Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download ""

Transkript

1

2 ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...5 Teknik özellikler...7 Kullaným - Kontroller...8 Bakým...16 Arýza bulma...27 Taþýma / Depolama...28 Yetkili Servisler...31 Garanti Belgesi... 1

3 GÝRÝÞ Bir HONDA motoru satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Bu el kitabý, HONDA motorun kullanma ve bakým bilgilerini içerir. Bu el kitabý, basýmý sýrasýndaki en son üretim bilgileri esas alýnarak hazýrlanmýþ olup HONDA / ANADOLU MOTOR ÜRETÝM VE PAZARLAMA A.Þ., hiçbir uyarýda bulunmadan ve hiçbir yükümlülük altýna girmeden herhangi bir zamanda gerekli gördüðü deðiþiklikleri yapma hakkýný saklý tutar. Bu el kitabýnýn hiçbir bölümü yazýlý izin alýnmadan yeniden basýlamaz ve çoðaltýlamaz. HONDA motorunuzu yüksek verimle, ekonomik ve güvenli kullanabilmek için bu el kitabýný dikkatle okuyun. Bu el kitabý HONDA motorun ayrýlmaz bir parçasý olarak düþünülmeli ve baþka bir þahsa satýlmasý halinde motor ile birlikte verilmelidir. Motor sadece tasarým amacýna ve etiket gücüne uygun koþullarda kullanýlmalýdýr. Bu el kitabýnda belirtilen çalýþtýrma ve bakým iþlemleri dýþýnda motorun hiçbir parçasýna ve ayarlarýna dokunmayýn. Motor üzerinde deðiþiklik yapmaya çalýþmayýn. Hiçbir muhafazayý, etiketi, kalkaný, kapaðý ya da baþka bir güvenlik elemanýný çýkarmayýn. Bunlar sizin güvenliðiniz için konmuþtur. Yetkili servis dýþýnda yapýlan müdahalelerden doðacak hasar ve arýzalar garanti kapsamý dýþýndadýr. Motorun bakýmý müþterinin sorumluluðu altýndadýr. Bakýmsýzlýk nedeni ile meydana gelebilecek arýzalar garanti kapsamý dýþýnda olup Kullanma ve Bakým El Kitabýnda belirtilen bakým iþlemlerinin zamanýnda yapýlmasý gereklidir. HONDA motorun bakým ve onarýmý için Anadolu Motor / HONDA servisleri yetkilidir. Eðer herhangi bir sorunla karþýlaþýrsanýz veya motorunuz hakkýnda sorularýnýz olursa, bir Anadolu Motor / HONDA Yetkili Servisine baþvurun. Anadolu Motor Yetkili Servislerini el kitabýnýzýn arkasýndaki listede bulabilirsiniz. Garanti Belgesi ni el kitabýnýn arkasýnda bulacaksýnýz. Garanti Belgesi ibraz edilmeksizin talep edilecek hizmetler garanti dýþý olarak deðerlendirilecek ve ücreti karþýlýðý verileceklerdir. 2

4 GÝRÝÞ NOT 14 Mart 2003 tarihinde yayýmlanan "Sanayi Bakanlýðý 4077 sayýlý Tüketicinin Korunmasý Hakkýnda Kanun" da tüketicinin tanýmý aþaðýdaki þekilde yapýlmýþtýr: "Tüketici ; bir mal veya hizmeti ticari veya mesleki olmayan amaçlarla edinen, kullanan veya yararlanan gerçek ya da tüzel kiþiyi" ifade eder. Yukarýdaki tüketici tanýmýna uymayan müþterilerimize garanti süresi 1 yýl olarak uygulanacaktýr. El kitabýnda göreceðiniz aþaðýdaki semboller ve altlarýndaki açýklamalara dikkat edin. TEHLÝKE "Talimatlara uyulmaz ise ciddi yaralanmalara hatta ölüme yol açýlacaktýr" demektir. UYARI "Talimatlara uyulmaz ise ciddi yaralanmalara ve hatta ölüme yol açýlabilir." demektir. DÝKKAT "Talimatlara uyulmaz ise yaralanmalara veya maddi hasara yol açýlabilir" demektir. NOT Faydalý bilgiler verilir. Belirtilenlere uyulmaz ise maddi hasarlara yol açýlabilir veya motor zarar görebilir. Bu el kitabýný okumadan önce motorunuzun tipini kontrol edin. Motoru çalýþtýrmadan önce el kitabýný dikkatle okuyun. Motorunuzun tipi ve motor numarasýný el kitabý üzerine not edin. Garanti iþlemleri için veya yedek parça ile ilgili sorunlarýnýzda bu bilgilerin verilmesi gerekmektedir. Kullaným ömrü 10 yýldýr. ANADOLU MOTOR ÜRETÝM VE PAZARLAMA A.Þ

5 GÝRÝÞ Motor seri numarasý ve tipi : Motor üzerinde yazýlýdýr Motor Tipi Motor Seri No. MOTOR SERÝ NUMARASI VE TÝPÝ :... * El kitabýndaki þekiller model ve tiplere göre farklýlýklar gösterebilir. 4

6 EMNÝYET KURALLARI 1. EMNÝYET KURALLARI Kendi güvenliðiniz, baþkalarýnýn güvenliði ve motorunuzun hasar görmemesi için þu hususlara dikkat edin. Kullanýcýnýn sorumluluðu Talimatlara uygun olarak kullanýldýðý taktirde almýþ olduðunuz HONDA motor size güvenli hizmet sunacak þekilde tasarlanmýþtýr. Motoru çalýþtýrmadan önce motorla birlikte verilen Kullanma ve Bakým El Kitabýný dikkatli bir þekilde okuyun ve anlayýn. Yanlýþ bir kullaným sonucunda yaralanabilir baþkalarýný yaralayabilir motorunuza ve çevreye zarar verebilirsiniz. Emniyetli çalýþmayý saðlamak ; HONDA motoru çalýþtýrmadan önce Kullanma ve Bakým El Kitabýný mutlaka okuyun ve belirtilen hususlara uyun. Bir tehlike anýnda motorun acil olarak nasýl durdurulacaðýný ve tam olarak nasýl kontrol edileceðini bilin. Kullaným bilgisi olmayan kiþilere motorunuzu çalýþtýrma ve kullanma izni vermeyin. Yakýt yutulmasý halinde zararlý ve öldürücüdür. Yakýt deposunu çocuklarýn ulaþabileceði yerlerden uzak tutun. Çalýþma esnasýnda, patlayýcý yanýcý (benzin, kibrit, vb) maddeleri ortamdan uzaklaþtýrýn. Yakýt doldurma ve boþaltma esnasýnda sigara içmeyin. Yanýcý ve kývýlcým çýkarýcý maddeleri oradan uzak tutun. Yakýt ikmali sýrasýnda motorunuzu mutlaka durdurun. Yakýt doldurma iþleminin bitmesinden sonra yakýt depo kapaðýnýn tam olarak kapalý olduðundan emin olun. Yakýt deposunu aðzýna kadar doldurmayýn. Genleþme ve sarsýlma sonucu yakýt kapak çervesinden sýzabilir. Motorun üzerine yakýt dökülmüþse motorun üzerini ve zemini temizleyin ve yakýt buharý tam olarak daðýlmadan motoru çalýþtýrmayýn. Kullaným sýrasýnda motorun gövde ve egzoz sistemi ýsýnýr ve motor durdurulduktan belli bir süre sonra da motor ve aksam üzerindeki sýcaklýk devam eder. Sýcak kýsýmlara temas edilmesi yanma ve yaralanmalara sebep verebilir. Taþýmak veya bakým yapmak için mutlaka motorun ve aksamlarýnýn soðumasýný bekleyin. 5

7 EMNÝYET KURALLARI Karbon monoksit zehirlenmesi tehlikesi Egzoz gazlarýnýn içinde renksiz, kokusuz ve zehirli bir gaz olan karbon monoksit bulunur. Egzoz gazýný teneffüs etmek bilinç kaybýna ve ölüme sebep olabilir. Motorunuzu kapalý veya yarý kapalý bir alanda çalýþtýrýrsanýz hava, egzoz gazý ile tehlikeli þekilde kirlenebilir. Egzoz gazýnýn birikmesini önlemek için yeterli havalandýrmayý saðlayýn. Ýkaz etiketleri Ýkaz etiketleri sizi olasý tehlikelere karþý uyarmak için konulmuþtur. Bu etiketleri ve el kitabýndaki açýklamalarý dikkatle okuyun. Etiketler yerinden söküldüðü veya okunamaz hale geldiði zaman yenileri için Anadolu Motor / HONDA Yetkili Servislerine baþvurun. Çalýþtýrmadan Önce El Kitabýný Okuyun. 6

8 TEKNÝK ÖZELLÝKLER ÖLÇÜLER GX 25 GX 35 Tipler Standard Standard Uzunluk - mm Geniþlik - mm Yükseklik - mm Kuru aðýrlýk (kavramasýz) - kg2,8 3,3 Motor tipi 4-zamanlý,kafadan kam milli,1-silindirli Strok hacmi - cm ,8 Çap x strok - mm 35 x x 30 Maks. güç - kw / d/dk 0,81 / ,2 / Maks. güç - BG / d/dk 1,1 / ,6 / Maks. Tork - kg-m / d/dk 0,13 / ,9 / Karter yað kapasitesi - Litre 0,08 0,1 Yakýt deposu kapasitesi - Litre 0,55 0,65 Özgül yakýt tüketimi - gram/bg-h Soðutma þekli Cebri hava soðutmalý Ateþleme sistemi Manyetolu, elektronik Güç çýkýþ ucu dönüþü Arkadan bakýldýðýnda saat ibrelerinin tersi yönde NOT : Özellikler, zaman içinde yapýlacak geliþtirmelere göre deðiþiklik gösterebilirler. 7

9 KULLANIM - KONTROLLER 1- PARÇALARIN TANITILMASI Standart Pompa ve Tipleri Buji (Üst kapak Ýçinde) Standart Tip Yað Doldurma Kapaðý Standart Tip Jigle Kolu Gaz Kolu Üst Kapak Pompa Tipi Hava Filtresi El Pompasý Susturucu (Üst Kapak Ýçinde) Çalýþtýrma Ýpi Yað Doldurma Kapaðý Yað Seviye Çubuðu Ýlk Hareket Mekanizmasý Yakýt Depo Kapaðý Yakýt Deposu Motor Kumanda Yakýt Deposu Muhafazasý Gaz Kolu Kontak Anahtarý Santrifüj kavrama: Bazý tiplerde bulunan otomatik santrifüj kavrama, motor hýzý d/dk'nýn üstüne çýktýðýnda kavrama yaparak motor gücünün iletilmesini saðlar. Motor ralanti hýzýnda çalýþýrken kavrama yapmaz. DÝKKAT Santrifük kavramanýn tamburu olmadan motorun çalýþtýrýlmasý kavrama yapan pabuçlarýn fazla açýlmasýna ve motora zarar vermelerine yol açar. 8

10 KULLANIM - KONTROLLER 2 ) ÇALIÞTIRMA ÖNCESÝ KONTROLLER Kendi emniyetiniz için, motoru çalýþtýrmadan önce durumunu kontrol edin. Herhangi bir problem görüyorsanýz onu halletmeden veya yetkili servise kontrol ettirmeden motoru çalýþtýrmayýn. UYARI! Bakýmý yapýlmamýþ, çalýþmasý uygun olmayan motorun çalýþtýrýlmasý ciddi yaralanmalara yol açabilir. Kontrollere baþlamadan önce motorun yatay bir zeminde durduðundan ve kontak anahtarýnýn OFF=Kapalý konumda olduðundan emin olun. Motoru her çalýþtýrmanýzdan önce þunlarý kontrol edin: Motorun genel durumu 1. Motorun altýnda yað veya benzin kaçaðý var mý? 2. Susturucu ve ilk hareket mekanizmasý çevresindeki kir ve kalýntýlarý temizleyin. 3. Motorun hasarlý bir kýsmý var mý? (ezik, kýrýk, çatlak, kopuk parça..) 4. Koruyucular ve kapaklar yerlerinde mi? Gevþek parça, somun, cývata vs var mý? Motorda yapýlacak kontroller: 1. Motor yakýt seviyesi Çalýþmaya baþlamadan önce yakýt deposunu doldurursanýz ikmal yapmak için iþinize ara vermek zorunda kalmazsýnýz. Yanma odasýnda birikinti kalmamasý için kurþunsuz benzin kullanýn. 2. Motor yað seviyesi DÝKKAT! Motorun yaðsýz veya yetersiz yað ile çalýþtýrýlmasý ciddi hasara yol açabilir. Yað seviyesi motor çalýþmýyorken ve yatay düz bir satýhta duruyorken kontrol edilmelidir. 3. Hava filtresi elemaný DÝKKAT! Motoru asla hava filtresiz çalýþtýrmayýn. Silindir içine kaçacak tozlar silindir cidarlarý, piston ve segmanlarýnýn çok kýsa sürede aþýnmasýna yol açarlar. 4. Motorun baðlandýðý ekipman. 9

11 KULLANIM - KONTROLLER 3 ) MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI JÝGLE KOLU KAPALI KAPALI AÇIK KAPALI AÇIK AÇIK AÇIK Kontak Anahtarý AÇIK 3. Kontak anahtarýný ON=Açýk konuma getirin. 1. Jigle kolunu CLOSED (Kapalý) konuma çekin. NOT: Motor sýcaksa veya çevre sýcaklýðý yüksekse jigleyi çekmenize gerek yoktur. Yakýt Dönüþ Hortumu (Þeffaf) Çalýþtýrma Ýpi Ekipman Tarafý 4. Çalýþtýrma ipi tutamaðýný sýkýca kavrayýp boþluðunu alýn ve sertçe çekin. El Pompasý 2. El pompasýna arka arkaya basarak yakýtýn þeffaf geri dönüþ hortumundan geçtiðini görün. DÝKKAT! Çalýþtýrma ipini çektikten sonra aniden býrakmayýn. Elle tutarak yavaþça ipin yerine sarýlmasýný saðlayýn. Aksi takdirde ip sarma mekanizmasýna hasar verirsiniz. 10

12 KULLANIM - KONTROLLER Jigle Kolu 4. ÇALIÞMA Gaz Kumanda Kolu KAPALI AÇIK AÇIK 5. Motoru çalýþtýrmak için jigleyi çektiyseniz motor ýsýndýkça itip açýk konuma getirin. Motor yüksek çevre sýcaklýðýnda çalýþýp iyice ýsýndýktan sonra durdurulur ve çok kýsa süre sonra yeniden çalýþtýrýlmak istenirse il çekiþte çalýþmayabilir. MAX. MIN. Bu durumda þunlarý yapýn : 1. Kontak anahtarýný OFF=Kapalý konuma getirin 2. Jigleyi tam açýk konumda tutun 3. Gaz kumanda kolunu tam açýk (tamgaz) konuma getirin 4. Çalýþtýrma ipini 3-5 kez çekin Bundan sonra jigleyi çekmemek kaydý ile motoru önceden anlatýldýðý gibi çalýþtýrabilirsiniz. Gaz Kumanda Kolu (Pompa Tipi) Gaz kumanda kolunu istediðiniz motor hýzýna göre ayarlayýn. Ekipman imalatçýsýnýn motor hýzý ile ilgili talimatlarýna uyun. 11

13 KULLANIM - KONTROLLER 5. MOTORUN DURDURULMASI Acil durumda motoru durdurmak için kontak anahtarýný OFF (Kapalý) konuma getirin. Normal þartlar altýnda ise þu sýrayý izleyin: Gaz Kumanda Kolu MIN. Gaz Kumanda Kolu (Pompa Tipi) KAPALI KAPALI KAPALI AÇIK Kontak Anahtarý 1. Gaz kumanda kolunu ralanti konumuna getirin 2. Kontak anahtarýný OFF (Kapalý) konuma getirin 12

14 6. BAKIM Motorunuzun verimli çalýþmasý ve uzun ömürlü olmasý için belirtilen kontrollerin ve bakým iþlemlerinin düzenli olarak yapýlmasý gerekir. BAKIM Yalnýzca orijinal Honda yedek parçalarýný kullanýn. Üretici spesifikasyonlarýna uygun olmayan taklit parçalar kýsa ömürlü olmakta, motorunuzun performansýný düþürmekte ve bunun ötesinde büyük hasarlara yol açmaktadýrlar. UYARI! Herhangi bir bakým iþlemi yapmadan önce motoru durdurun. Motorun kazara çalýþmasýný önlemek için kontak anahtarýný OFF (Kapalý) konuma getirin ve buji baþlýklarýný çýkarýn Motorun bakýmý Anadolu Motor Yetkili Servislerince yapýlmalýdýr. Kullanýcý gerekli takýmlarý, yeterli servis ve makanik bilgisi olmaksýzýn motora hiçbir müdahalede bulunmamalýdýr. 13

15 BAKIM HONDA GX BENZÝNLÝ MOTOR BAKIM TABLOSU ÝÞLEM SIKLIÐI PARÇA ADI (Hangisi önce gelirse) MOTOR YAÐI HAVA FÝLTRESÝ BUJÝ SEVÝYE KONTROLÜ DEÐÝÞTÝRME KONTROL TEMÝZLEME KONTROL DEÐÝÞTÝRME KIVILCIM TUTUCU (Opsiyonel) TEMÝZLEME SOÐUTMA KANATÇIKLARI KONTROL CÝVATA VE SOMUNLAR KONTROL+SIKIÞT. OTOM. KAVRAMA PAPUÇLARI KONTROL RALANTÝ DEVRÝ KONTROL+AYAR SUPAP ARALIKLARI KONTROL+AYAR YANMA ODASI TEMÝZLEME YAKIT DEPOSU VE SÜZGECÝ TEMÝZLEME YAKIT HORTUMLARI KONTROL YAÐ HORTUMU KONTROL Kullanmadan önce O O O ilk ay veya 10 Saat (1) Aðýr þartlarda ve tozlu ortamlarda çalýþýyor ise bakým aralýðý daha sýk olmalýdýr. (2) Bu bakýmlar Anadolu Motor Yetkili Servisleri tarafýndan yapýlmalýdýr. O Her 3 ay veya 25 Saat O (1) Her 6 ay veya 50 Saat O O Her yýl veya 100 Saat O (2) O (2) O (2) Her 300 saatte bir (2) O Her 2 yýlda bir (2) - Gerekiyorsa deðiþtirin Her 2 yýlda bir (2) - Gerekiyorsa deðiþtirin Her 2 yýl veya 300 Saat 14

16 BAKIM Motorunuzda pompa oktan sayýsý 86 veya daha yüksek olan kurþunsuz benzin kullanýn. NOT Benzin bazý tip plastik ve boyalara zarar verebilir. Motora yakýt doldururken etrafa benzin dökmemeye dikkat edin. Asla kirli benzin veya benzin-yað karýþýmý kullanmayýn. Yakýt deposunun içinin temiz olmasýna dikkat edin. Motor aðýr yük altýnda çalýþtýðýnda zaman zaman vuruntu sesi iþitebilirsiniz. Bu önemli deðildir. Motordaki vuruntu normal yüklerde de devam ediyorsa kullandýðýnýz benzini deðiþtirin veya yetkili servis ile görüþün. DÝKKAT Motorun uzun süre vuruntulu çalýþmasý motor parçalarýna zarar verecektir. 1. Þeffaf yakýt deposundan yakýt seviyesini kontrol edin. 2. Motor çalýþmýyorken ve soðuduktan sonra yakýt deposu boðaz seviyesine kadar benzin doldurun. UYARI! Depoyu aþýrý doldurmayýn, etrafa benzin dökmemeye dikkat edin. Benzin ikmali yaptýðýnýz yer açýkta veya iyice havalandýrýlmýþ olmalýdýr. Benzin buharý alev veya kývýlcýmla temasta hemen patlar. Dökülmüþ benzini iyice silip kurutmadan ve benzin buharlarý daðýlmadan motoru çalýþtýrmayýn. Dökülen benzinin tehlike yaratmasýnýn yanýsýra çevreye zarar verdiðini de unutmayýn. UYARI! Belirli þartlar altýnda benzin son derece yanýcý ve patlayýcýdýr. Benzin veya benzin buharýnýn bulunduðu ortamlarda sigara içmeyin, alev veya kývýlcým çýkartýcý maddeler bulundurmayýn. Yakýt Deposu Kapaðý Maksimum Yakýt Seviyesi 15

17 BAKIM DÝKKAT! Motorun yaðsýz veya yetersiz yað ile çalýþtýrýlmasý ciddi hasara yol açabilir. Motorunuzda SAE 20W-50 / SAE 10W-30 veya eþdeðerleri, çok vizkoziteli (multigrade), 4-zamanlý benzinli motor yaðý kullanýn. DÝKKAT! Deterjansýz yað veya 2-zamanlý motor yaðý kullanýlmasý motorunuzun ömrünü kýsaltacaktýr. Yað seviye kontrolü Yað seviyesi motor çalýþmýyorken ve yatay düz bir satýhta duruyorken kontrol edilmelidir. 1- Yað doldurma kapaðýný (ayný zamanda seviye tapasý) çýkarýp çubuk kýsmýný silin 2- Yað seviye tapasýný deliðine sokun, ancak vidalamayýn. 3- Seviye düþükse yað doldurma deliði aðýz kenarýna kadar tavsiye edilen temiz yað ile doldurun. 4- Yað sevite tapasýný yerine vidalayýn Üst Sýnýr Yað Doldurma Kapaðý Yað Seviye Tapasý Alt Sýnýr Yað Doldurma Deliði Üst Sýnýr 16

18 BAKIM Yað deðiþtirilmesi Motor yað kapasitesi GX 25 Motor yað kapasitesi GX 35 : 0,08 Litre : 1,10 Litre Yakýt Depo Kapaðý Yað Doldurma Deliði DÝKKAT! Sýk sýk ve uzun sürelerde ciltle temas etmesi durumunda motor yaðý cilt kanserine neden olabilir. Yaðla her gün temas etmeyecek olmakla birlikte, elinize - özellikle kullanýlmýþ - yað bulaþmýþ ise elinizi sabun ve suyla iyice yýkamanýzý tavsiye ederiz. NOT : Kullanýlmýþ motor yaðýný çöpe atmayýn veya yere / denize / ýrmaða dökmeyin. Kullanýlmýþ yaðý sýkýca kapatýlabilen bir kap içinde servis istasyonunuza verirseniz çevreyi koruma kurallarýna göre, ortamdan uzaklaþtýrýlmasýný saðlarsýnýz. Hýzlý ve tamamen boþalmasý için yaðý motor sýcakken deðiþtirin. 1. Yakýt depo kapaðýnýn sýkça kapalý olduðunu kontrol edin. Aksi takdirde motoru kaldýrýp eðerken yakýt dökülebilir. 2. Yað doldurma kapaðýný çýkartýn. 3. Motoru kaldýrýp uygun þekilde yatýrarak yaðý bir kabýn içine tamamen boþaltýn. 4. Motoru yatay konuma getirip tavsiye edilen temiz motor yaðý ile doldurun, yað seviyesini kontrol edin. 5. Yað doldurma kapaðýný yerine takýn. 17

19 BAKIM HAVA FÝLTRESÝ Kirlenmiþ bir hava filtresi karbüratöre ve motora hava akýþýný engeller. Karbüratörün görevini iyi yapabilmesi için hava filtresinin düzenli olarak temizlenmesi gerekir. Motor tozlu ortamda çalýþýyor ise bu temizleme daha sýk yapýlmalýdýr. GX 35 Üst Mandal Hava Filtresi Gövdesi Jigle Kolu UYARI! Hava filtresini temizlemek için asla tutuþma sýcaklýðý düþük solventler kullanmayýn. Motor alev alabilir veya patlayabilir. Kontrol GX 25 Hava Filtresi Gövdesi Jigle Kolu Filtre Kapaðý Üst Mandal Alt Mandallar Filtre Elemaný Üst Mandal Hava filtresi kapaðýnýn üzerindeki mandala basarak kapaðý çýkartýn. Üst Mandallar Filtre Kapaðý Alt Mandallar Filtre Elemaný Elemaný dikkatle kontrol edin, kirlenmiþ elemaný temizleyin hasarlý elemaný yenisi ile deðiþtirin. Filtre elemanýný ve kapaðýný yerine takýn. 18

20 BAKIM Temizleme GX Sünger elemaný ýlýk sabunlu su ile yýkayýp iyice durulayýn, veya tutuþma noktasý yüksek bir solventle yýkayýn. 2. Kuruttuktan sonra elemaný temiz motor yaðýna batýrýp emdirin. Sýkarak fazla yaðý çýkarýn. Elemanýn üzerinde çok yað kalýrsa motor ilk çalýþmasý sýrasýnda duman atacaktýr. 3. Hava filtresi gövdesini ve kapaðýný ýslak bir bez kullanarak dikkatle temizleyin. Karbüratör içine pislik kaçmamasýna özen gösterin. 4. Filtre elemanýný ve kapaðý yerine dikkatle yerleþtirip kapatýn. Filtre Elemaný GX 35 Filtre Elemaný 19

21 BAKIM BUJÝ Tavsiye edilen buji tipi : CM5H (NGK) veya CMR5H (NGK) DÝKKAT! Isýl deðeri uygun olmayan bujileri asla kullanmayýn. Motorun düzgün çalýþabilmesi için bujinin kurumsuz ve týrnak aralýðýnýn uygun olmasý gerekir. UYARI! Üst kapaðý çýkmýþ olarak motoru çalýþtýrmayýn. Çalýþtýrma ipini çekmeyin. Motor çalýþmýþsa susturucu ve buji çok sýcak olabilir. Dokunmamaya dikkat edin. Buji Üst Kapak M5 Civata Buji Baþlýðý 2. Buji þapkasýný çýkartýn ve bujinin çevresindeki kirleri temizleyin. 3. Buji sökme anahtarýný kullanarak bujiyi gevþetin. 1. M5 cývatayý gevþeterek üst kapaðý çýkartýn 20

22 BAKIM Yan Elektrod (Týrnak) UYARI! Buji yerine iyice sýkýlmalýdýr. Gevþek kalmýþ buji aþýrý ýsýnýp motora hasar verebilir. 9. Buji baþlýðýný yerine takýn 10. Üst kapaðý yerine takýp M5 cývatayý sýkýþtýrýn. Conta 4. Bujiyi gözle muayene edin. Elektrodlarýnda aþýnma veya izolatöründe çatlak varsa deðiþtirin.yeniden kullanýlabilecek durumda ise tel fýrça ile temizleyin. 5. Týrnak aralýðýný sentil çakýsý ile ölçün. Elektrodu eðerek doðru aralýða ayarlayýn. Buji týrnak aralýðý 0,60-0,70 mm olmalýdýr. 6. Buji rondelasýnýn (conta) iyi durumda olduðunu kontrol edin. Yanlýþ diþ kapmasýný önlemek için bujiyi yerine elle vidalayýn. 7. Buji yerine tam oturduktan sonra buji anahtarý ile sýkýþtýrýp rondelanýn sýkýþmasýný saðlayýn. 8. Buji rondelasýnýn iyice sýkýþmasýný saðlamak için; buji yerine oturduktan sonra, yeni buji takýyorsanýz 1/2 tur, kullanýlmýþ bujiyi takýyorsanýz 1/8-1/4 tur sýkýþtýrýn. 21

23 BAKIM SOÐUTMA KANATÇIKLARI Kontrol Buji Baþlýðý YAKIT FÝLTRESÝ VE YAKIT DEPOSU UYARI! Belirli þartlar altýnda benzin son derece yanýcý ve patlayýcýdýr. Benzin veya benzin buharýnýn bulunduðu ortamlarda sigara içmeyin, alev veya kývýlcým çýkartýcý maddeler bulundurmayýn. Yað Doldurma Kapaðý Soðutma Kanatçýklarý 1. M5 cývatayý gevþeterek üst kapaðý çýkartýn 2. Buji baþlýðýný sökün 3. Motorun soðutma kanatçýklarýný kontrol edin ve temizleyin, kanatçýklar arasýnda hava akýþýný engelleyecek kalýntý vs bulunmamalýdýr. 4. Buji baþlýðýný yerine takýn. 5. Üst kapaðý yerine takýp M5 cývatayý sýkýþtýrýn. Yakýt Depo Boðazý 22

24 BAKIM DÝKKAT! Verimli çalýþabilmesi için kývýlcým tutucunun her 100 saatte bir bakýmýnýn yapýlmasý gerekir. GX 25 için Susturucu Buji Yakýt Filtresi 1. Yað doldurma kapaðýnýn sýkça kapalý olduðunu kontrol edin. Aksi takdirde motoru kaldýrýp eðerken yað dökülebilir. 2. Yakýt depo kapaðýný çýkartýn, motoru kaldýrýp uygun þekilde eðerek depodaki benzini bir kaba boþaltýn. 3. Yakýt doldurma boðazý içinden yakýt filtresini kývrýk bir tel yardýmýyla dýþarý çýkartýn. 4. Filtreyi kontrol edin. Kirlenmiþ ise yanmayan veya tutuþma noktasý yüksek solventle yýkayýn. Çok kirlenmiþ ise deðiþtirin. 5. Yakýt deposunun içinde olabilecek kir ve su kalýntýlarýný iyice temizleyin. 6. Yakýt filtresini yerine takýp depo kapaðýný sýkýþtýrýn. M4 Vidalar Kývýlcým Tutucu Kývýlcým Tutucu Perdesi KIVILCIM TUTUCU UYARI! Motor çalýþmýþsa susturucu çok sýcak olabilir. Dokunmamaya dikkat edin. 23

25 BAKIM 1. M5 cývatayý gevþeterek üst kapaðý çýkartýn 2. 2 adet M4 vidayý sökerek kývýlcým tutucuyu susturucudan çýkarýn. 3. Kývýlcým tutucunun perde süzgecindeki kurumlarý tel fýrça ile temizleyin. DÝKKAT! Kývýlcým tutucunun perdesine zarar vermemeye dikkat edin. Perdede delik veya yarýk bulunmamalýdýr. Gerekiyorsa kývýlcým tutucuyu deðiþtirin. 4. Ters iþlem sýrasýný izleyerek kývýlcým tutucu ve susturucuyu monte edin. Kývýlcým tutcunun çýkýþ aðýzý bujinin ters tarafýna bakmalýdýr. 5. Üst kapaðý yerine takýp M5 cývatayý sýkýþtýrýn. GX 35 için Kývýlcým Tutucu Susturucu Çýkýþý Egzoz Filtresi Sac Vidalarý Kývýlcým Tutucu Buji 1. M5 cývatayý gevþeterek üst kapaðý çýkartýn 2. 3 adet sac vidasýný sökerek kývýlcým tutucuyu ve egzoz filtresini susturucudan çýkarýn. 24

26 BAKIM DÝKKAT! Kývýlcým tutucunun perdesine zarar vermemeye dikkat edin. Perdede delik veya yarýk bulunmamalýdýr. Gerekiyorsa kývýlcým tutucuyu deðiþtirin. 3. Egzoz filtresine el ile hafifçe vurarak üstündeki kurumlarý dökün. Filtre hassas olduðundan kuvvetli vurmayýn. Filtre çok kirlenmiþ veya zarar görmüþse Yetkili Servis'e baþvurun. 5. Ters iþlem sýrasýný izleyerek kývýlcým tutucu ve susturucuyu monte edin. Kývýlcým tutcunun çýkýþ aðýzý bujinin ters tarafýna bakmalýdýr. 6. Üst kapaðý yerine takýp M5 cývatayý sýkýþtýrýn. Kývýlcým Tutucu Perdesi 4. Kývýlcým tutucunun perde süzgecindeki kurumlarý tel fýrça ile temizleyin. 25

27 BAKIM 7) UZAKTAN KUMANDA KABLOLARI (Opsiyonel) Kablo Baglantý Yeri Kilitli Somun Kumanda Tablosu Dayama Ayar Somunu Gaz kumanda kolunda uzaktan kumanda kablosu takýlmasý için baðlantý yeri bulunmaktadýr. Uzaktan kumanda teli baðlanmasý için ekipman imalatçýsýnýn talimatlarýna uyulmalýdýr. 26

28 ARIZA BULMA TABLOSU Sorunlar ve Muhtemel Nedenleri Sorun Neden 1. Motor çalýþmýyor 1. Kontak anahtarý ON konumunda deðil 2. Soðuk havada jigle çekilmemiþ. 3. Yakýt musluðu kapalý 4. Depoda benzin yok veya kötü benzin konulmuþ. 5. Karbüratöre benzin gelmiyor : Kontrol etmek için yakýt musluðu açýkken karbüratör boþaltma tapasýný gevþetin. 6. Buji çakmýyor : Kontrol etmek için : (a) Buji baþlýðýný sökün, bujinin dibindeki kirleri temizledikten sonra bujiyi sökün (b) Buji baþlýðýný bujiye takýn (c) Kontak anahtarýný ON konumuna getirin (d) Bujinin metal dibini motorun bir kenarýna deðdirerek þaseleyin, çalýþtýrma ipini çekerek kývýlcým çakýp çakmadýðýný kontrol edin. (e) Kývýlcým yoksa bujiyi deðiþtirin, kývýlcým çakýyorsa bujiyi yerine takýp motoru yeniden çalýþtýrmayý deneyin. 7. Motor yine de çalýþmýyorsa yakýnýnýzdaki Anadolu Motor Yetkili Servisi'ne götürün. Karbüratör týkanýklýðý, ateþleme sistemi bozukluðu veya supap problemi olabilir. 2. Motor güç vermiyor 1. Hava filtre elemaný kirlenip týkanmýþ. 2. Kötü benzin konulmuþ. 3. Problem devam ediyorsa motoru yakýnýnýzdaki Anadolu Motor Yetkili Servisi' ne götürün. Karbüratör týkanýklýðý, ateþleme sistemi bozukluðu veya supap problemi olabilir. 27

29 TAÞIMA / DEPOLAMA 8) TAÞIMA / DEPOLAMA Motorunuzu uzun bir süre kullanmayacak iseniz: 1. Motoru depolamadan önce temizleyin. Temizlemeden veya motoru taþýmadan önce motor çalýþmýþ ise soðumasýný bekleyin. Motoru basýnçlý su ile yýkamayýn. Su motorun iç kýsýmlarýna kaçarak paslanmaya yol açabilir. 6. Depolayacaðýnýz yerin çok rutubetli ve tozlu olmamasýna dikkat edin. 7. Motoru yatay olarak depolayýn. Eðik duran motordan yað sýzýntýsý olabilir. 8. Toz gelmemesi için motorun üstünü örtün. 2. Yakýtý boþaltýn. Uzun süre bekleyen benzin gomlaþmaya baþlar ve lstiksi parçacýklar karbüratörü týkar. El pompasýna birkaç kez basarak karbüratör içindeki benzinin de boþalmasýný saðlayýn. Motoru eðerek yakýt deposunu iyice boþaltýn. 3. Motor yaðýný deðiþtirin. 4. Bujiyi söküp buji deliðinden silindir içine bir çorba kaþýðý temiz motor yaðý akýtýn. Motor çalýþtýrma ipini çekerek krank milini birkaç tur döndürüp yaðýn silindir cidarlarýna daðýlmasýný saðlayýn, bujiyi yerine takýn. 5. Çalýþtýrma ipini direnç hissedinceye kadar çekin.bu durumda emme ve egzoz supaplarý kapalý olacak ve motorun içine nemli hava girmesi önlenerek motor korozyondan korunacaktýr. 28

30

BENZÝNLÝ MOTOR GX120 GX160 GX200 GX240 GX270 GX340 GX390 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...6 Kullaným - Kontroller...7 Bakým...19 Depolama...32

Detaylı

MOTOPOMP WX 10 WB 20 XT WB 20 XT DR WB 20 XT DRX WB 30 XT WB 30 XT DR WB 30 XT DRX WH 15 X WH 20 X KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI

MOTOPOMP WX 10 WB 20 XT WB 20 XT DR WB 20 XT DRX WB 30 XT WB 30 XT DR WB 30 XT DRX WH 15 X WH 20 X KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI MOTOPOMP WX 10 WB 20 XT WB 20 XT DR WB 20 XT DRX WB 30 XT WB 30 XT DR WB 30 XT DRX WH 15 X WH 20 X KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...6 Kullaným...7

Detaylı

MOTOPOMP WT 20 XK3 WT 30 XK3 WT 40 XK2 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...5 Teknik özellikler...7 Kullaným - Kontroller...10 Bakým...19 Taþýma / Depolama...27 Arýza bulma...29

Detaylı

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4 3.KULLANIM ÖNCESÝ KONTROL...6 4.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...9 5.JENERATÖR KULLANIMI...10 6.MOTORUN DURDURULMASI...15

Detaylı

JENERATÖR EU 10 Ý EU 20 Ý EU 30 ÝS KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...7 Kullaným - Kontroller...8 Bakým...18 Arýza bulma...20 Depolama...21 Yetkili

Detaylı

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU 9. SORUN GÝDERME MOTOR ÇALIÞMIYOR 2.Yakýtý kontrol edin. 1.Motor sivicini açýn. 3.Motor yaðýný kontrol edin ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4

Detaylı

MOTORLU ÇAPA MAKÝNESÝ F510 / F560 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...8 Kullaným - Kontroller...10 Bakým...24 Nakliye - Depolama...32 Arýza bulma...33

Detaylı

ÇÝM BÝÇME MAKÝNESÝ HRE 330 HRE 370 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...3 Teknik özellikler...7 Kullaným - Kontroller...9 Depolama...18 Bakým...19 Yetkili servisler...23

Detaylı

ÇAPALAMA MAKÝNESÝ HONDA FG201 HONDA FG205 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ 2 Emniyet kurallarý 4 Genel tanýtým 6 Ön hazýrlýklar ve kontroller 12 Motorun çalýþtýrýlmasý 18 Kullanma ve tavsiyeler

Detaylı

ÜFLEME MAKÝNESÝ HONDA HHB25 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ... 2 1. Emniyet kurallarý... 4 2. Emniyet çýkartmalarý ve yerleri... 9 3. Parçalarýn tanýtýmý... 14 4. Kumandalar... 16 5. Çalýþtýrma

Detaylı

JENERATÖR EM 50 is EM 65 is EM 70 is KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Kullaným - Kontroller...20 Bakým...31 Arýza bulma...43 Teknik özellikler...45 Yetkili servisler...51

Detaylı

MOTORLU DAL PARÇALAMA MAKÝNESÝ HDP 270 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet Kurallarý...4 Tanýtým...7 Teknik Özellikler...8 Kullaným - Kontroller...9 Bakým...10 Yedek Parça...13 Yetkili

Detaylı

BENZÝNLÝ MOTOR GXV 160 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ... 2 Emniyet kurallarý... 4 Genel tanýtým... 6 Çalýþtýrma öncesi kontrollar... 9 Motorun çalýþtýrýlmasý... 10 Bakým... 15 Yararlý bilgiler...

Detaylı

MOTORLU TIRPAN HONDA UMR435T KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ 2 1. Emniyet kurallarý 4 2. Emniyet etiketleri ve yerleri 12 3. Parçalarýn tanýtýmý 15 4. Çalýþtýrma öncesi kontrollar 21 5. Motorun

Detaylı

JENERATÖR EU 30 Ý KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...7 Kullaným - Kontroller...8 Bakým...18 Arýza bulma...20 Depolama...21 Yetkili Servisler...23

Detaylı

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 TÜRKÇE 2006 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia i Nokia Connecting People su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Giriþ Bu montaj cihazý,

Detaylı

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin.

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin. ... J3-1 ÖNLEM... J3-1 TRANSFER ELEMANININ DAÐITILMASI... J3-2 ÖN TAHRÝK DÝÞLÝ ELEMANININ DAÐITILMASI/ TOPLANMASI... J3-4 TRANSFER ÇIKIÞ MÝLÝ ELEMANININ DAÐITILMASI TOPLANMASI... J3-5 TRANSFER ELEMANININ

Detaylı

ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Genel...13 Bakým...31 Arýza bulma...44 Teknik özellikler...45 Yetkili servisler...48 Garanti belgesi... 1

ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Genel...13 Bakým...31 Arýza bulma...44 Teknik özellikler...45 Yetkili servisler...48 Garanti belgesi... 1 ÇÝT BÝÇME MAKÝNESÝ HHH 25 D - 60 E HHH 25 D - 75 E KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Genel...13 Bakým...31 Arýza bulma...44 Teknik özellikler...45 Yetkili servisler...48

Detaylı

MOTORLU TIRPAN UMK 425 E UMK 435 E KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...9 Kullaným - Kontroller...11 Bakým...32 Arýza bulma...36 Depolama...37 Aksesuarlar...38

Detaylı

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Detaylı

(M15M-D, M15X-D) J1-1 KÝLOMETRE SAATÝ SENSÖRÜ KONTROLÜ... J1-2 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... J1-2

(M15M-D, M15X-D) J1-1 KÝLOMETRE SAATÝ SENSÖRÜ KONTROLÜ... J1-2 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... J1-2 (M15M-D, M15X-D) DÜZ ÞANZIMAN... J1-1 ÞANZIMAN YAÐI KONTROLÜ... J1-1 ÞANZIMAN YAÐI DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ... J1-1 YAÐ KEÇESÝ (M15M-D) DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ... J1-2 KÝLOMETRE SAATÝ SENSÖRÜ SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... J1-2

Detaylı

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAA 20 / AC Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Haziran 2008 Oda Termotatý RAA 20 / AC Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným

Detaylı

DIÞTAN TAKMA DENÝZ MOTORU BF 5A KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...5 Teknik özellikler...10 Kullaným - Kontroller...14 Bakým...66 Depolama...80 Arýza bulma...84 Yetkili

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya ZANUSSI ZKF661LX için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki ZANUSSI ZKF661LX tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB PCB içermez 3-4 5-8 9 10 13 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz Davlumbazýnýzýn bükülme Davlumbazýnýzý

Detaylı

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz U22 K 720 5300-0/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB22-/9/24/24K Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Ýçindekiler Emniyetle ilgili uyarýlar................... 5 2 Kalorifer

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 106200. 750 Seriest I/C. Form No. 381264TR Revision: C. Türkçe

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 106200. 750 Seriest I/C. Form No. 381264TR Revision: C. Türkçe tr Kullanma Kýlavuz Model 106200 I/ Intekt Pro 750 Seriest 750 Seriest 750 Seriest opyright riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI, US. ll rights reserved. riggs & Stratton is a registered trademark

Detaylı

MOTOR (G6) B1-1 HSA SÖKÜLMESÝ VE TAKILMASI... B1-10 HSA ARIZA BULMA... B1-12 TAHRÝK KAYIÞI... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI KONTROLÜ

MOTOR (G6) B1-1 HSA SÖKÜLMESÝ VE TAKILMASI... B1-10 HSA ARIZA BULMA... B1-12 TAHRÝK KAYIÞI... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI KONTROLÜ MOTOR (G6) TAHRÝK KAYIÞI... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI KONTROLÜ... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI AYARI... B1-2 KOMPRES YON KONTROLÜ... B1-2 ZAMANLAMA ZÝNCÝRÝ... B1-3 ZAMANLAMA ZÝNCÝRÝ SÖKÜLMESÝ VE TAKILMASI... B1-3 SÝLÝNDÝR

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 720 90-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23 K Lütfen saklayýn Kullanma Kýlavuzu Sayýn Müþterimiz, Buderus Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 90000 Model 100000 300 Seriest. Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 90000 Model 100000 300 Seriest. Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 90000 Model 100000 300 Seriest Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest LX 500 Seriest Quattrot 475 Seriest SQ 500 Seriest Qt 500/550

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Nokia Mini Hoparlör MD-4 Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 TÜRKÇE Bu kabloyla, uyumlu bilgisayarýnýzla Nokia cihazý arasýnda verileri aktarabilir ve senkronize edebilirsiniz. Ayrýca, bilgisayardan ayný anda uyumlu Nokia cihazýnýzdaki

Detaylı

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 110000. Model 140000. Model 120000. 950/1000 Seriest. 775/800 Seriest.

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 110000. Model 140000. Model 120000. 950/1000 Seriest. 775/800 Seriest. tr Kullanma Kýlavuz Model 110000 Professional Seriest Model 120000 Professional Seriest 775/800 Seriest 850/875 Seriest Model 140000 Professional Seriest 950/1000 Seriest opyright E 2012 riggs & Stratton

Detaylı

ELIMINATOR VAKUM POMPALARI TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU

ELIMINATOR VAKUM POMPALARI TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU ELIMINATOR VAKUM POMPALARI TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU MODEL : DV- 3E-250EU DV- 4E-250EU DV -6E-250EU İMALATÇI FİRMA : JB INDUSTRIES PO Box 1180 Aurora, IL 60507-1180, USA TEL. +1-630-851-9444 FAKS. +1-630-851-9448

Detaylı

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu HB 6 HB 9 HBD 9 F Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn kalitesini

Detaylı

10 YIL. Firma Adı: Adres: 0 216 389 59 60 / 7 Hat. Fax: 0 216 387 41 89. www.anadolumotor.com.tr ANADOLU MOTOR ÜRETİM VE PAZARLAMA A.Ş.

10 YIL. Firma Adı: Adres: 0 216 389 59 60 / 7 Hat. Fax: 0 216 387 41 89. www.anadolumotor.com.tr ANADOLU MOTOR ÜRETİM VE PAZARLAMA A.Ş. JENERATÖR H 2200/G H 2700 H 3200 H 4000 H 5500M/MS HK 5500M/MS H 7500T/TS/M/MS HK 7500T/TS/M/MS H 10000TS/MS HK 10000TS/MS HK 12000TS/MS HK 15000TS/MS KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER GÝRÝÞ... 2

Detaylı

jqa=les=péêáéë hnm cloj=klk=tsvjmnrtte jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=les=péêáéë hnm cloj=klk=tsvjmnrtte jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó jqa=les=péêáéë hnm cloj=klk=tsvjmnrtte jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 34 42 50 57 64 71 78 86 95 103 111 118 126 134 141 148 155 162 170 178 187 196 205 212 220

Detaylı

AT A -1 T 4-1 6 Ha H lý YýYkama m Ma M kine n sis 18 1 00W 0 www.sunny.com.tr

AT A -1 T 4-1 6 Ha H lý YýYkama m Ma M kine n sis 18 1 00W 0 www.sunny.com.tr AT-146 Halý Yýkama Makinesi 1800W www.sunny.com.tr HALI YIKAMA TEKNİK ÖZELLİKLERİ Hava Debisi : 45 L/sn Ağırlığı : 8 kg Motor Gücü : 1900 Watt Max Gerilim / Frekans : 220 V 50 Hz Emiş Gücü : 1900 mm H

Detaylı

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 8 15 23 31 38 46 54 61 68 75 82 90 99 107 115 122 130 138 145 152 159 166 175 183 193 202 211 218 226 Motor

Detaylı

Depo Modüllerin Montajý Öncelikle depolarýmýzý nerelere koyabileceðimizi iyi bilmemiz gerekir.depolarýmýzý kesinlikle binalarýmýzda statik açýdan uygun olamayan yerlere koymamalýyýz. Çatýlar ve balkonlarla

Detaylı

R-1 GENEL PROSEDÜRLER TEKERLEK DÜZENÝ GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ

R-1 GENEL PROSEDÜRLER TEKERLEK DÜZENÝ GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ SÜSPANSÝYON GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ... R-1 ÖN TEKERLEK DÜZENÝ AYARI... R-2 ÖN SÜSPANSÝYON... R-3 ARAÇ YÜKSEKLÝÐÝ AYARI... R-3 ÖN AMORTÝSÖR SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI...

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 7 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting people ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn ticari markalarý veya tescilli ticari markalarýdýr.

Detaylı

ANTEN 7dBi PC, Modem ve Eriþim Noktasý Ýçin ANT-107-OB ANT-107-O KULLANIM KILAVUZU VE GARANTÝ BELGESÝ ÝÇÝNDEKÝLER Masaüstü Standý...2 Duvar Montajý (Mýknatýslý Anten Altlýðý)...3 Vidalar Hakkýnda...6 Duvara

Detaylı

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn Uyumluluk Bilgileri TS EN ISO15502 standartlarýna göre Tropikal sýnýf 16 C ile 43 C arasýndaki ortam sýcaklýklarý için tanýmlanmýþtýr. Ürün EN15502,IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/10B/EC standartlarýna

Detaylı

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSLLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTMÝ www.vitra.com.tr czacýbaþý Yapý Gereçleri San. ve Tic. A.Þ. P.K. 6 34860 Kartal, Ýstanbul INTMA Büyükdere Cad. No: 185 34394 Levent, Ýstanbul Tel: (212) 371

Detaylı

Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu Baský

Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu Baský Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu 9238694 1. Baský 2005 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý izni alýnmaksýzýn herhangi

Detaylı

0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý

0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý DC 9-2000 DC 9-2000 Out1 Out2 Out3 Out4 Digital Controller 0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý Sürücü için çalýþma aralýðý ayarlanabilen 0...10Vdc çýkýþ Minimum havalandýrma için band

Detaylı

DIÞTAN TAKMA DENÝZ MOTORU BF 25D BF 30D KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI Bir HONDA dýþtan takma deniz motoru satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Bu el kitabý, HONDA BF25D/BF30D dýþtan takma deniz motorunun

Detaylı

DIÞTAN TAKMA DENÝZ MOTORU BF 40 D BF 50 D KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...6 Teknik özellikler...10 Kullaným - Kontroller...14 Bakým...91 Depolama...106 Arýza Bulma...111

Detaylı

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Kullanma Kýlavuzu AWD 10 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler. EA Serisi (Ecocirc Otomatik)

A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler. EA Serisi (Ecocirc Otomatik) A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler EA Serisi (Ecocirc Otomatik) KULLANIM ALANLARI KONUTSAL. UYGULAMALAR Isýtma ve iklimlendirme sistemlerinde su sirkülasyonu. Mevcut sistemlerin yenilenmesi

Detaylı

KAR PÜSKÜRTME MAKÝNESÝ HS 760 HS 970 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...3 Teknik özellikler...9 Kullaným - Kontroller...14 Bakým...44 Nakliye - Depolama...57 Arýza bulma...63

Detaylı

N-1 GENEL PROSEDÜRLER GENEL PROSEDÜRLER... N-1 NORMAL DÝREKSÝYON DÝREKSÝYON MÝLÝ KONTROLÜ... N-12 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... N-16 KONTROLÜ...

N-1 GENEL PROSEDÜRLER GENEL PROSEDÜRLER... N-1 NORMAL DÝREKSÝYON DÝREKSÝYON MÝLÝ KONTROLÜ... N-12 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... N-16 KONTROLÜ... DÝREKSÝYON SÝSTEMÝ GENEL PROSEDÜRLER... N-1 NORMAL DÝREKSÝYON... N-1 DÝREKSÝYON SÝMÝDÝ VE KOLONU KONTROLÜ... N-1 DÝREKSÝYON SÝMÝDÝ VE KOLONU SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... N-3 DÝREKSÝYON MÝLÝ KONTROLÜ... N-4 DÝREKSÝYON

Detaylı

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 OPERATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners English Deutsch MODELS Wall-mounted type FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Français Español Italiano ÅëëçíéêÜ

Detaylı

ValFoam Valfli PU Köpük Bostik ValFoam, nemle genleþen ve kürleþen tek komponentli, mekanik valfi sayesinde kullaným öncesi ve sonrasý asla týkanmayan aerosol poliüretan köpüktür. Elektrik tesisatlarýnýn

Detaylı

Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300

Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300 Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300 PCB içermez 3-4 5-9 10 11 14 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn 7201_8700_TR.fm Page 1 Tuesday, August 1, 2000 6:21 PM 7201 8700-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 7201_8700_TR.fm Page 2 Tuesday,

Detaylı

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere)

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere) Genel Özellikler Hava perdeleri yüksek debili ve ince formlu hava akýmý saðlamak amacýyla üretilmiþlerdir. Kullanýlýþ amacý birbirinden farklý sýcaklýk deðerlerine sahip iki ortamý hareket serbestisi saðlayacak

Detaylı

AKR3 - AKR4 AKR3/R - AKR4/R ÇÝFT TARAFLI HIZ REGÜLATÖRÜ VE UZAKTAN KUMANDALI HIZ REGÜLATÖRÜ MONTAJ, ÇALIÞTIRMA VE BAKIM KILAVUZU

AKR3 - AKR4 AKR3/R - AKR4/R ÇÝFT TARAFLI HIZ REGÜLATÖRÜ VE UZAKTAN KUMANDALI HIZ REGÜLATÖRÜ MONTAJ, ÇALIÞTIRMA VE BAKIM KILAVUZU 170 KUÞE 1000 BASKI MAT SELEFON ÖRNEK KÝTAP VAR ONA GÖRE BASILACAK 1000 ADET www.akarasansor.com AKR3 - AKR4 AKR3/R - AKR4/R ASANSÖR MOTOR MAKÝNA SAN. LTD. ÞTÝ. Selimpaþa Araptepe Mevkii Sanayi ve Depolama

Detaylı

5.JENERATÖRÜ ÇALIŞTIRMA

5.JENERATÖRÜ ÇALIŞTIRMA BENZ İ NL İ JENERAT Ö R DİKKAT 1.GÜVENLİK İÇİN İPUÇLARI 2.PARÇALARIN VE ANA BİLEŞENLERİN TANITIMI 3.TEKNİK ÖZELLİKLER 4.ÇALIŞTIRMA ÖNCESİ KONTROLLER 1 3 4 5 5.JENERATÖRÜ ÇALIŞTIRMA 6. ELEKTRİK BA LANTISI

Detaylı

KAR PÜSKÜRTME MAKÝNESÝ HS 1180i HS 1390i HS 1336i KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...3 Teknik özellikler...10 Kullaným - Kontroller...17 Bakým...52 Depolama...62 Arýza

Detaylı

MODEL : DV- 42N-250EU DV- 85N-250EU DV-142N-250EU DV-200N-250EU DV-285N-250EU

MODEL : DV- 42N-250EU DV- 85N-250EU DV-142N-250EU DV-200N-250EU DV-285N-250EU MODEL : DV- 42N-250EU DV- 85N-250EU DV-142N-250EU DV-200N-250EU DV-285N-250EU İMALATÇI FİRMA : JB INDUSTRIES PO Box 1180 Aurora, IL 60507-1180, USA TEL. +1-630-851-9444 FAKS. +1-630-851-9448 TÜRKİYE DİSTRİBÜTÖRÜ:

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu EEE Yönetmeliðine Uygundur

Kullaným Kýlavuzu EEE Yönetmeliðine Uygundur FLR Serisi Duvar Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu EEE Yönetmeliðine Uygundur Kod No: B.1.2.6 Kitap Baský Tarihi:060110 Revizyon No: 060110 FLR Serisi Duvar Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu .. ÝÇÝNDEKÝLER

Detaylı

DIÞTAN TAKMA DENÝZ MOTORU BF 60A BFP 60A KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI Bir HONDA dýþtan takma deniz motoru satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Bu el kitabý, HONDA BF60A/BFP60A dýþtan takma deniz motorunun

Detaylı

KULLANIM ALANLARI. Sýcak su yeniden sirkülasyonu. Brülör besleme. TEKNÝK ÖZELLÝKLER

KULLANIM ALANLARI. Sýcak su yeniden sirkülasyonu. Brülör besleme. TEKNÝK ÖZELLÝKLER Sýcak suyun yeniden sirkülasyonu için yüksek etkili sirkülatörler KULLANIM ALANLARI KONUTSAL. UYGULAMALAR Sýcak su yeniden sirkülasyonu. Brülör besleme. EB (V) Serisi TEKNÝK ÖZELLÝKLER POMPA Debi: 1 m

Detaylı

MARKA ÜRÜN İMALATÇI FİRMA BİLGİLERİ. Firma Adı: ANADOLU MOTOR ÜRETİM VE PAZARLAMA A.Ş. ESENTEPE MAH. ANADOLU CAD. NO:5 34870 KARTAL / İSTANBUL.

MARKA ÜRÜN İMALATÇI FİRMA BİLGİLERİ. Firma Adı: ANADOLU MOTOR ÜRETİM VE PAZARLAMA A.Ş. ESENTEPE MAH. ANADOLU CAD. NO:5 34870 KARTAL / İSTANBUL. DIESEL MOTOR 4 LD 640 4 LD 820 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...8 Kullaným - Kontroller...13 Bakým...17 Yedek parça...31 Arýza bulma...43 Devre

Detaylı

GENLEÞME TANKI Kullaným Kýlavuzu

GENLEÞME TANKI Kullaným Kýlavuzu GENLEÞME TANKI Kullaným Kýlavuzu Kod No: A.9.1.2 Kitap Baský Tarihi: 210512 Revizyon No: 210512 ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ Doðru ve Güvenli Kullaným için - Genel Uyarýlar - Garanti - Özel Uyarýlar - Taþýma ve Montaj

Detaylı

0.2-200m3/saat AISI 304-316

0.2-200m3/saat AISI 304-316 RD Firmamýz mühendisliðinde imalatýný yaptýðýmýz endüstriyel tip hava kilidleri her türlü proseste çalýþacak rotor ve gövde seçeneklerine sahiptir.aisi304-aisi316baþtaolmaküzerekimya,maden,gýda...gibi

Detaylı

YIL TAM GARANTİ. TEKSAN mini... Gücünü hafife almayın! Benzinli Jeneratörler

YIL TAM GARANTİ. TEKSAN mini... Gücünü hafife almayın! Benzinli Jeneratörler 2 YIL TAM GARANTİ TEKSAN mini... Gücünü hafife almayın! Benzinli Jeneratörler B E N Z İ N L İ T E K S A N M İ N İ J E N E R AT Ö R S E R İ S İ TJ 3200 TJ 2700 TJ 15000 TS OTM / MS OTM TJ 12000 TS Üstün

Detaylı

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. Mamül kodu : 41 / : DEKOMPRESÖR KOMPLE SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. Mamül kodu : 41 / : DEKOMPRESÖR KOMPLE SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET Mamül kodu : 41 / 2008989 Grup : DEKOMPRESÖR KOMPLE SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET NO KODU 1 2008924 Plastik kam (Kam dişlisi) 1 2 2008926 Dekompresor kapağı 1 3 2008927 Dekompresor yayı 1 4 2008928

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Seriest I/C. Form No TR Revision: J. Türkçe

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Seriest I/C. Form No TR Revision: J. Türkçe tr Kullanma Kýlavuz Model 83100 I/ Intekt Pro 550 Seriest 550 Seriest 550 Seriest opyright E riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI, US. ll rights reserved. riggs & Stratton is a registered trademark

Detaylı

Vepamon Akaryakýt Seviyesi Ölçümü Kayýt ve Kontrol Sistemi

Vepamon Akaryakýt Seviyesi Ölçümü Kayýt ve Kontrol Sistemi Araç yakýt deposu seviyesi ölçüm-kayýt ve kontrol sistemin kullanýcýya faydalarý VEPAMON; yakýt seviyesi, aracýn hýzý ve yaptýðý kilometre ile motorun çalýþma rejimi hakkýnda bilgi kaydý saðlayan, veri

Detaylı

Kullanma Kýlavuz. Model Model Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest. 300 Seriest. Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest

Kullanma Kýlavuz. Model Model Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest. 300 Seriest. Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 90000 Model 100000 300 Seriest Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest LX 500 Seriest Quattrot 475 Seriest SQ 500 Seriest Qt 500/550

Detaylı

Kullanma Kýlavuz. Model Intekt 825/850/875 Seriest Intekt Edge 825/850 Seriest Intekt Pro 825 Seriest

Kullanma Kýlavuz. Model Intekt 825/850/875 Seriest Intekt Edge 825/850 Seriest Intekt Pro 825 Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 120000 Intekt 825/850/875 Seriest Intekt Edge 825/850 Seriest Intekt Pro 825 Seriest riggs & Stratton is a registered trademark of riggs & Stratton orporation E 2009 riggs & Stratton

Detaylı

Not for Reproduction. Kullanma Kýlavuz. Model /1000 Seriest. Model Model /800 Seriest. Professional Seriest

Not for Reproduction. Kullanma Kýlavuz. Model /1000 Seriest. Model Model /800 Seriest. Professional Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 110000 Professional Seriest Model 120000 Professional Seriest 775/800 Seriest 850/875 Seriest Model 140000 Professional Seriest 950/1000 Seriest riggs & Stratton is a registered

Detaylı

Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Nisan 2003 Oda Termostatý RAA 20 Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným Alanlarý

Detaylı

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41. 7215 73-2/26 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma talimatý ModuLink 25 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý off on C 5 off 2 on pm 1:41 24 Volt V Lütfen cihazý kullanmaya baþladan önce dikkatle

Detaylı

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu 9232493 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere PD-2 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

ALFEN MAKINA. Temiz/Kirli ve Atýk Sular Ýçin Drenaj Pompalar. Montaj, Kullaným, Bakým Kýlavuzu

ALFEN MAKINA. Temiz/Kirli ve Atýk Sular Ýçin Drenaj Pompalar. Montaj, Kullaným, Bakým Kýlavuzu ALFEN MAKINA Temiz/Kirli ve Atýk Sular Ýçin Drenaj Pompalar Montaj, Kullaným, Bakým Kýlavuzu Temiz/Kirli Atýk Sular Ýçin Dalgýç Pompalar Montaj Kullaným Bakým Kýlavuzu GÝRÝÞ Pompanýzla ilgili herhangi

Detaylı

Kullanýcý El Kitabý. Güvenlik ve rahatlýðýnýz için lütfen dikkatlice okuyunuz ve aracýnýzda bulundurunuz.

Kullanýcý El Kitabý. Güvenlik ve rahatlýðýnýz için lütfen dikkatlice okuyunuz ve aracýnýzda bulundurunuz. Kullanýcý El Kitabý Güvenlik ve rahatlýðýnýz için lütfen dikkatlice okuyunuz ve aracýnýzda bulundurunuz. 10/9 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz

Detaylı

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó I 13 FORM NO. 769-05609D jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 13 23 33 43 53 64 72 81 90 99 109 121 130 140 149 158 168 177 186 195 204 215 225 237 247 258 268 277 Ýþletme kýlavuzu

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model Seriest. Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model Seriest. Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 90000 Model 100000 300 Seriest Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest LX 500 Seriest Quattrot 475 Seriest SQ 500 Seriest Qt 500/550

Detaylı

Not for Reproduction. Kullanma Kýlavuz. Model Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest. Form No TR Revision: F

Not for Reproduction. Kullanma Kýlavuz. Model Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest. Form No TR Revision: F tr Kullanma Kýlavuz Model 120000 Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest riggs & Stratton is a registered trademark of riggs & Stratton orporation E 2011 riggs & Stratton orporation, Milwaukee,

Detaylı

Kullanma Kýlavuz. Model Model Seriest. Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest. Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest

Kullanma Kýlavuz. Model Model Seriest. Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest. Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 90000 Model 100000 300 Seriest Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest LX 500 Seriest Quattrot 475 Seriest SQ 500 Seriest Qt 500/550

Detaylı

Not for Reproduction. Kullanma Kýlavuz. Model I/C 475/525 Seriest Power Builtt 475/525 Seriest. Form No TR Revision: C

Not for Reproduction. Kullanma Kýlavuz. Model I/C 475/525 Seriest Power Builtt 475/525 Seriest. Form No TR Revision: C tr Kullanma Kýlavuz Model 90000 I/ 475/525 Seriest Power uiltt 475/525 Seriest riggs & Stratton is a registered trademark of riggs & Stratton orporation E 2009 riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI,

Detaylı

Oda Termostatý RAB10/ RAB10.1. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAB10/ RAB10.1. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAB10/ RAB10.1 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Mayýs 2004 Fan Coiller Ýçin Oda Termostatý RAB10/ RAB10.1 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER

Detaylı

AIRFEL HERMETIK KOMBI ECOFEL DIGIFEL DIGIFEL DUO 2009 www.airfel.com 0216 444 999 0 AIRFEL Quality Management DIN Genel bilgi Airfel, s tma ve so utma sektöründeki çal þmalar na 1999 y l nda baþlad. K

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model ESeriest. 500e Seriest 450e Seriest. 300e Seriest

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model ESeriest. 500e Seriest 450e Seriest. 300e Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 80000 Model 90000 ESeriest 300e Seriest ESeriest 500e Seriest 450e Seriest EX Seriest 550e Seriest 550ex Seriest 575ex Seriest 600e Seriest 625ex Seriest opyright E riggs & Stratton

Detaylı

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. Mamül kodu : 41 / 2009400 Mamül adı : 4-MIX 54cc (ATOMIC) SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. Mamül kodu : 41 / 2009400 Mamül adı : 4-MIX 54cc (ATOMIC) SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET Mamül kodu : 41 / 2009400 Mamül adı : 4-MIX 54cc (ATOMIC) 1 2009079 Plastik muhafaza (Atomizör) 1 2 2008902 Starter kapağı 1 3 2008987 Starter komple 1 4 2008909 Plastik buji kapağı 1 5 2009012 Özel civata

Detaylı

Teknik Özellikleri : Akýþkan Çalýþma Sýcaklýðý Çalýþma Basýncý Palet Malzemesi Switch Braketi Baðlantý Malzemesi Palet Çubuðu Muhafaza Malzemesi

Teknik Özellikleri : Akýþkan Çalýþma Sýcaklýðý Çalýþma Basýncý Palet Malzemesi Switch Braketi Baðlantý Malzemesi Palet Çubuðu Muhafaza Malzemesi EFS Akýþ þalteri borulardaki akýþýn hissedilmesi için kullanýlmaktadýr. Borudaki akýþ durduðu veya baþladýðý zaman elektrikli ekipmanlarý korumak için akýþ þalterinin verdiði açýk veya kapalý kontaklardan

Detaylı

tr Kullanma Kýlavuz Model Model Series 500 Series 450 Series 550 Series 575 Series 600 Series 625 Series

tr Kullanma Kýlavuz Model Model Series 500 Series 450 Series 550 Series 575 Series 600 Series 625 Series tr Kullanma Kýlavuz Model 80000 Model 90000 300 Seriest 500 Seriest 450 Seriest 550 Seriest 575 Seriest 600 Seriest 625 Seriest opyright E riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI, US. ll rights reserved.

Detaylı

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü Atlantis IMPERATOR Kullanim Kilavuzu Metal Dedektörü Dedektörü Tanýma ON-OFF Açýk-Kapalý Kulaklýk giriþi Tüm Metal Arama ve Toprak Sýfýrlama Atlantis IMPERATOR AUTO Duyarlýlýk, Hassasiyet Toprak Ayarý

Detaylı

Keson Kuyu ve Sarnýçlar Ýçin Dalgýç Pompalar ALPSTAR FL 4 Serisi

Keson Kuyu ve Sarnýçlar Ýçin Dalgýç Pompalar ALPSTAR FL 4 Serisi Keson Kuyu ve Sarnýçlar Ýçin Dalgýç Pompalar ALPSTAR FL 4 Serisi Montaj, Kullaným, Bakým Kýlavuzu .. Keson Kuyu ve Sarnýçlar Ýçin Dalgýç Pompalar ALPSTAR FL 4 Serisi Montaj Kullaným Bakým Kýlavuzu .. 3

Detaylı

ECU4PA SERÝSÝ ACÝL DURUM AYDINLATMA KÝTLERÝ ÝÇÝN MONTAJ, ÇALIÞMA, TEST VE BAKIM TALÝMATI

ECU4PA SERÝSÝ ACÝL DURUM AYDINLATMA KÝTLERÝ ÝÇÝN MONTAJ, ÇALIÞMA, TEST VE BAKIM TALÝMATI CUPA RÝÝ ACÝ DURUM AYDIATMA KÝTRÝ ÝÇÝ MOTAJ, ÇAIÞMA, TT V BAKIM TAÝMATI DÝKKAT : Cihazýn en iyi biçimde monte edilebilmesi ve kullanýlabilmesi için bu yazýyý sonuna kadar dikkatle okuyun. Montaj aþamasý

Detaylı

ROUV SERÝSÝ AÞIRI VE DÜÞÜK GERÝLÝM RÖLELERÝ

ROUV SERÝSÝ AÞIRI VE DÜÞÜK GERÝLÝM RÖLELERÝ ROUV SERÝSÝ AÞIRI VE DÜÞÜK GERÝLÝM RÖLELERÝ ROUV Serisi aþýrý e düþük gerilim röleleri ORTA GERÝLÝM e YÜKSEK GERÝLÝM elektrik þebekelerinde kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr. Micro controller teknolojisi

Detaylı

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý

Detaylı

FLR Serisi Yer Tavan Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu

FLR Serisi Yer Tavan Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu FLR Serisi Yer Tavan Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu Kitap Revizyon Tarihi: 070910 Kitap Baský Tarihi: 070910 Revizyon No: 0 FLR Serisi Yer Tavan Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu . ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ

Detaylı

Girne Mah. Küçükyalý Ýþ Merkezi B Blok No:15 34844 Maltepe/Ýstanbul [t] +90 216 518 99 99 pbx [f] +90 216 519 89 99 [e] info@ozenelektronik.

Girne Mah. Küçükyalý Ýþ Merkezi B Blok No:15 34844 Maltepe/Ýstanbul [t] +90 216 518 99 99 pbx [f] +90 216 519 89 99 [e] info@ozenelektronik. Girne Mah. Küçükyalý Ýþ Merkezi B Blok No:15 34844 Maltepe/Ýstanbul [t] +90 216 518 99 99 pbx [f] +90 216 519 89 99 [e] info@ozenelektronik.com www.ozenelektronik.com.tr mobydic 5000 Benzinli+LPG Egzoz

Detaylı