uokor Katı Yakıtlı Kaloriferli Soba knrmferm KULLANIM KILAVUZU YS-02 (iki kazanlı) MODEL NO Bu kılavuzu okumadan kaloriferli sobanızı yakmayın

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "uokor Katı Yakıtlı Kaloriferli Soba knrmferm KULLANIM KILAVUZU YS-02 (iki kazanlı) MODEL NO Bu kılavuzu okumadan kaloriferli sobanızı yakmayın"

Transkript

1 Katı Yakıtlı Kaloriferli Soba YS-02 (iki kazanlı) uokor I kaloriferli soba info@yakarsoba.com Tel: knrmferm Makina San. ve Tic. Ltd. Şti. Esenler- İstanbul MODEL NO YS KULLANIM KILAVUZU Bu kılavuzu okumadan kaloriferli sobanızı yakmayın

2 Yakar ürünlerini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Size yardımcı olmak için hazırlamış olduğumuz bu kullanma kılavuunu okuyup, içerisindeki talimatlara uyduğunuz takdirde kaloriferli sobanızdan en yüksek verimi alacaksınız

3 İÇİNDEKİLER TANIM 2 YS-02 ve 202 GENEL ŞEMA.VE PARÇALARI 2 YS VE 201 TEKNİK ÖZELLİKLER TABLOSU 2 201'MODEL CİHAZ TESİSAT BAĞLANTI ŞEMASI 3 YS-02 VE 202'İN TESİSAT BAĞLANTI ŞEMASI 4 ELEKTRİK ŞEMASI 4-5 YERLEŞİM YERİNİN SEÇİLMESİ VE KURULUM TALİMATLARI 5-6 KALORİFERLİ SOBANIN ÇALIŞTIRILMASI 6-7 UYARI TAVSİYELER 8 BACALAR VE DİKKAT EDİLMESİ GEREKENLER 8-9 SORUN VE ÇÖZÜM ÖNERİLER 10 TESİSAT, KURMA VE ÇALIŞTIRMAYLA İLGİLİ 11 KISA VE ÖZ BİLGİLER GARANTİ İLE İLGİLİ DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR 12 GARANTİ ŞARTLARI 12 GARANTİ BELGESİ 13

4 1- TANIM Katı yakıtlı kat kaloriferli sobası: içerisinde yüklenen odun ve kömürün belirli tutuşturma elemanları (çıra, kağıt gibi) ile yakan, bu sebeple ortaya çıkan ısı enerjisi ile ortamı ve diğer odaları petekler yardımı ile ısıtan, baca sistemi vasıtasıyla (doğal çekiş) ile atık gazı havaya bırakan, üstten ve önden yakılabilen cihazlardır. Evlerin içine, kömürlü sobaların kurulduğu her hangi bir noktaya kurulur. Cihaz, iç kazan (1) ve dış kazan (2) olmak üzere iki kazana sahiptir. (YS-02) modelinde, iç kazan (1), dış kazan (2) bulunmaktadır. 202 ve 201 modellerinde sadece iç kazan (1) mevcuttur. Yakar kaloriferli sobaları etrafına da ısı yayar. Isınan su iç kazandan (1) dış kazana (2) oradan da pompa (4) tazyiki ile radyatörlere gönderilir. Ayrıca dış kazanın (2) içindeki serpantin yardımı ile şebeke suyu ani ısıtılarak kullanıma hazırlanır. Genel Şema 1- iç Kazan 2- Dış Kazan 3- Üst Döküm Tabla 4- Pompa 5- Lambalar 6- Baca Çıkışı 7- Isı Göstergesi 8- Termostat 9- Kazana Girş Borusu 10- Kazandan Çıkış Borusu 11- Banyo Mutfak Su Giriş-Çıkışı 12-Genleşme Kazanı 13-Hava Alma Deliği Teknik Özellikler Ürün Koru: Kapasite Yakıt Türü Duman Boru Çapı Kazan Giriş Çıkış Borusu Yakıt Kapasitesi Elektrik Pompa gücü. Net Ağırlık En / Derinlik/Yükseklik YS-02/ KW. Odun - Kömür 13 cm R1 10 kg 220 V / 50 Hz W 125 Kg 46x65x127 cm BACA ÇIKIŞ I KW. Şekil-1 Odun - Kömür 13 cm R1 10 kg 220 V / 50 Hz W 100 Kg 46x69x80 cm

5 201 KALORİFER TESİSATI BAĞLANTI ŞEMASI S. No Parça Adı 15 Üst Döküm Kapak 14 Kazana Soğuk Su Çıkışı 13 Kazana sıcak Su Çakışı 12 Hava Çıkısı 11 R1 Küresel Vana 10 Pompa 9 8 Hava Çıkışı Termostat Termometre Uç Yatağı MODEL 201 S. No Parça Adı 7 Kuruve 6 Açık Genleşme Kazanı 5 Ön Kapak Bakalit Kulp 4 Altı Maiolik Emave Kapak 3 Üst Maiolik Emave Kapak 2 Üst Döküm Tabla Model Kaloriferli Soba Şekil-2

6 YS-02 VE 202 KALORİFER TESİSATI BAĞLANTI ŞEMASI Şekil -3

7 Yanma Şartı Yakıt Cinsi Yakıt Yükleme Aralığı Anma kcal/saat kömür 5 saat Yavaş kcal/saat kömür 12 saat BACA GAZI SICAKLIĞI Baca gazı sıcaklığı ortalama 200 C dir 2- YERLEŞİM YERİNİN SEÇİLMESİ VE KURULUM TALİMATLARI Bu cihaz tüm yerel (milli) mevzuata ve ilgili milli ve Avrupa Standartları na uygun olarak monte edilmelidir. Cihazın tipi (modeli) Anma ısı gücü (kw) Alan ısıtma gücü(kw) : Su ısıtma gücü (kw) Cihazın Kütlesi (kg) En Yüksek su Çalışma basıncı (bar) : YS , , ,2 2.1 Kaloriferli sobanın altına, ağırlığını taşıyacak ve sıcaklığa dayanıklı tabla koyun. 2.2 Kaloriferli sobanın duvarda uzaklığı 40 cm olmalıdır. Açık genleşme kazanı kullanımı zorunludur. 2.3 Hava beslemesi: Tutuşturma üstten olmalıdır, ilk tutuşturmada tüm hava klapeleri açık olmalı, kömürler kor haline geldikten sonra üst hava girişi (Şekil 7) kapatılmalıdır. Isı ayarı diğer klapelerden yapılmalıdır. 2.4 Cihazın bacası başka bir cihaz ile ortak kullanılamaz. Baca tipi müstakildir ortak bacaya uygun değildir. 2.5 Üst döküm (Şekil 1) içini kül birikimine karşı ayda bir kontrol edin. Gerekirse bir gelberi ile temizleyin. 2.6 Cihazın yerine montajı: Aşağıda açıklandığı gibidir.

8 2.7 Zincir tahrikli termostatik regülatörlü (Şekil 2/9) modellerde sıcaklık ayarın üzerindeki sayısal değerlerden yapın. 2.8 Aşırı ısının giderilmesi: Elektrik kesildi ise by-pas vanasını (Şekil 2/11) açın. Zincir tahrikli termostatik regülatörlü modellerde alt hava giriş kanalı otomatik kapanacak ve yanma azalacak. 2.9 Kendi etrafından da ısı yaydığı için evin içine konmalıdır. Bacası iyi çeken oda veya mutfağa kurulabilir Kaloriferli soba, uyunan odaya kurulmaz. Evin dışına kurulmamalıdır Soba borularını takmadan önce bacanızı temizleyin Soba borularının iç içe ve düzgün bir şekilde geçmesine dikkat edin Borunun bacaya fazla girmemesine dikkat edin Kötü bir baca çekişi kaloriferli sobanızın verimini düşürdüğü gibi, sağlığa zararlı sonuçlarda doğurabilir Yetkili tesisatçıya kalorifer tesisatını, tesisat bağlantı şemasını dikkate alarak yaptırınız Tesisata suyu radyatördendönüş borusu (Şekil 1/9) üzerinden yapın. Genleşme kazınından (Şekil1/12) yaparsanız sistem hava alır Topraklı priz kullanın ve fişi prize takın. 3-KALORİFERLİ SOBANIN ÇALIŞTIRILMASI 3.1 Kurulum tamamlanınca fişi topraklı prize takın, iki lambadan (Şekil 1/5) kırmızı renklisi elektrik olduğunu, yeşil olanı ise sirkülasyon pompasına (Şekil 1/4) elektriğin geldiğini gösterir. Pompa termostadını (Şekil 1/8) sıfır dereceye ayarlayarak sirkülasyon pompasının çalışmasını sağlayın. 3.2 Şebeke su hattından, sisteme (Şekil 1/9) su vermek için vanayı açın. Genleşme kazanının (Şekil 1/12) 1/4'ü dolunca vanayı kapatın. 3.2 Sirkülasyon pompasındaki büyük sarı vidayı sökerek içerideki motor mili ucunun döndüğünden emin olun. Dönmüyor ise mili tornavida ile bir tur çevirin. Mil dönmeye başlayınca büyük sarı vidayı yerine sıkın. 3.4 Peteklerin havasını alın. Genleşme (Şekil 1/12) kazanındaki su seviyesini kontrol edin. 3.5 Önce sirkülasyon pompasının çalıştırılıp, sonra sisteme su verilmesi YS-02 ve 202 nolu ürünlerde sistemde hava kalmaması için tavsiye edilir. Hava yapma sorunlarında ise; önce sistemdeki su tamamen boşaltılır. Sirkülasyon pompası çalışır durumda iken yeniden su verilir. Tesisata su vermeyi kazana giriş borusundan (Şekil 1/9) yapın. 3.6 Tesisatta kaçak olmadığından emin olduktan sonra yanma odasına yakıt yükleyerek tutuşturun. Pompa termostadının (Şekil 1/8) 40 C' ye ayarlayın. Su sıcaklığı 40 C' nin üzerine çıkınca pompa çalışmaya başlayacaktır. 3.7 Oda sıcaklığı için belirleyici olan kazan su sıcaklığı, zincir tahrikli termostatik regülatörden (Şekil 2/9)' dan (opsiyonel) ayarlanır. Termostatik regülatör kaloriferli sobanın yanma hızını otomatik olarak kontrol altına alır. Ayarlanan derecede su sıcaklığını sabit tutar. 3.8 iyi bir ısı almak için kcal/saat değerinde, az kül bırakan, tozsuz, kuru, portakal ve ceviz ebadında kömür tercih edilmelidir, iri kömür hava girişini rahatlatır. Ceviz ebadındaki kömürü portakal ebadındaki kömür ile de karıştırabilirsiniz. 3.9 Kaloriferli sobanızın yakıtını üstten tutuşturun. Alttan tutuşturulduğu takdirde kömür içindeki uçucu maddeler yanmadan dışarı atılacaktır. Bu ise, verimsiz yanma ve çevre kirliliği demektir Kömürün üstüne, odun parçalarını kaloriferli sobaya sığacak biçimde aldığı kadar doldurunuz Odunları tutuşturucu madde ile (çıra kağıt vb.) yakınız Odunlar tutuştuktan sonra gerekirse bir kaç parça odun ilave ediniz ve iki ateş küreği kömür atınız.

9 3.13 ilk tutuşturma esnasında Baca Klapesi (Şekil 7), Üst havalandırma girişi (Şekil 7) ve Alt havalandırma klapesi (Şekil 8) açık tutulur Kaloriferli sobanın sabit sıcaklıkta yanması veya uyuması için; tam yanma sağlanınca, yani kömürler kor haline geldikten sonra üst havalandırma girişini (Şekil 7) kapatıp, "Alt Havalandırma Klapesi" ile ısı ayarını yapınız Daha fazla yanmada yavaşlama istenildiğinde "Baca Klpaesi"ni de " Kapalı" konuma yakın hale getirin. Termostatik regülatörlü modellerde, alt havalandırma klapesi (şekil-8) kapalı olması şartı ile ısı otomatik ayarlanır Tekrar yanmanın hızlandırılması için veya yakıt ilavesi gerektiğinde "Baca Klapesi" ile "alt Havalandırma Klapeleri"nin "Açık KonurrTa getirilmesine dikkat ediniz. Odun parçaları, kağıt parçaları Çapraz çapraz yerleştirilmiş orta irilikte odun iç su kazanı Tozsuz kaliteli kömür Sabit çanak ızgara Hareketli ızgara Şekil-5 BACA KLAPESİ Kül Boşaltma Kolu «- Kül Eleme Kolu Şekil-6 Kül Eleme İşlemini; Kül eleme kolunu ileri-geri hareket ettirerek, Kül Boşaltma İşlemini ise; soba soğuk iken Kül Boşaltma Kolu nu geriye çekerek yapınız ALT KLAPE Şekil-7 KAPALI\ Şekil-8

10 UYARI VE TAVSİYELERİMİZ 3.1 Kullandığınız kömür zor tutuşan cinsten ise odunlar yanarken üzerine biraz kolay tutuşan kömür ilave edebilirsiniz. Bu kaloriferli sobanın kolay yanmasını sağlayacaktır. 3.2 Benzin, ispirto, gazyağı gibi yanıcı ve parlayıcı sıvı yakıtlar ile kaloriferli sobanızı tutuşturmayınız. 3.3 Genleşme tankı (şekil-1/12) açık tiptir. Üstteki buhar çıkış ağzı (şekil-1/13) mutlaka açık olmalıdır. Kapatmayın. 3.4 Kaloriferli sobanızı susuz çalıştırmayın. 3.5 Su kazanları susuz vaziyette ısınmış halde iken su vermeyin. Soğumasını bekleyin. 3.6 Kazanların içinde su var iken ısının sıfır ve sıfır derecenin altında olduğu ortamlarda bekletmeyin. Veya donmayı engelleyici kimyasallardan kullanın. Aksi halde kazanlar zarar görür. 3.7 Özellikle sudaki kireç fazla olan bölgelerde "manyetik kireç önleyici" su tesisatına veya kazan girişine bağlanmalıdır. Sıcak kullanım sulu modellerde bakır serpantin boruların tıkanmaması için manyetik kireç önleyici banyo, mutfak sıcak su girişine (Şekil 1/11) takılmalı. TAŞ KÖMÜRÜ ZONGULDAK TÜRKİYE'DE KULLANILAN YAKITLAR VE ISIL DEĞERLERİ SİBİRYA KÖMÜRÜ LİNYİT, SOMA, TAVŞANLI, TUNÇBİLEK, DOMANİÇ LİNYİT ORHANELİ BEYPAZARI ÇAN SEYİRÖMER LİNYİT ELBİSTAN KELEŞ KOK 1/3 oranında Sibirya kömürüne karışım KOK 1/3 oranında Linyit ile karışım ODUN Hu= Kcal/h Hu= Kcal/h Hu= Kcal/h Hu= Kcal/h Hu= Kcal/h Hu= Kcal/h Hu= Kcal/h Hu= Kcal/h BACALAR VE DİKKAT EDİLMESİ GEREKENLER Kaloriferli soba boruları mümkün olduğunca kısa ve düşey doğrultuda olmalı. Yatay borular bacaya hafif bir eğimle döşenmeli. Uzun yatay boruların kullanımından kaçınılmalı. Boruların birbirleri ile birleşiminde hava ve baca gazı sızdırmazlığı sağlanmalı. Şekil-9 Baca Çekmesinin Alev ile Kontrolü c) Kötü Çekiş Baca bağlantısına dikkat edilmeli. Borunun bacaya girişi gevşek olmamalı. Sönmekte olan sobaya tutuşturması zor yakıtlar atılmamalı. Yakıt yavaş yavaş ilave edilmeli. Yatmadan önce sobaya yakıt konulmamalı. Alttan yakma yerine üstten yakmayı tercih edin. Alçak basınç lodoslu havalarda kaloriferli sobanızı yakmamayı tercih edin veya yatarken söndürün. Kaloriferli sobanızın bulunduğu yeri sürekli havalandırın Bacalar standartlara uygun ve yalıtımlı olmalı ve düzenli olarak temizlenmeli. Dumanın geri tepmesini engellemek için bacaların en üst noktasının çatının en üst noktasından 1 metre daha yüksekte olması sağlanmalı ve baca şapkası takılmalı.

11 Boru bacaya bağlanırken içeri fazla sokulmamalı, aynı bacada aynı hizada karşılıklı iki boru bağlanmamalı, ve tek dirsek tavsiye edilir. Yanh~ Yanh~ Dogru Yanh~ Yanh~ Şekil-10 Baca Bağlantısı İnbisat kazana en az 1 derece eğimle bağlanmalı. ş. ekil-11 Çatı mahyası en az 80cm olmalıdır, duman çıkışı pencereden verilmemeli, ayrıca bacada kül çekmecesi varsa iptal edilmelidir. şekil-12 ~,, 1111 ".. "., fl., 0..-~!:;;;;;;==::i: DOORU Şekil-11 İnbisat Bağlantısı YANLIŞ DOĞRU Kül çekmecesi varsa iptal edin.

12 SORUN VE ÇÖZÜM ÖNERİLERİ SORUN MUHTEMEL SEBEPLER ÇOZUM ÖNERİLERİ KÖMÜR İYİ YANMIYOR 1) Tavsiye edilenin dışında kömür kullanıyor olabilirsiniz. 2) Baca çekişi kötüdür. 3) Soba boru ek yerlerinden veya soba borusunun duvara girdigi yerden hava alıyordun 1) Kcal/h kaliteli cevizportakal ebatlı kömür kullanın. Kuru ve az kül bırakan cinsten olmalıdır. Daha küçük kalorili kömür kullanmak zorunda iseniz bayinizden fan grubu isteyiniz. 2) Baca çekişini kontrol edin. Gerekiyorsa temizletin. Bacalar için bacalar sayfasına bakınız. Sayfa 10 3) Baca ek yerlerini alüminyum bant ile izole ediniz. Baca borusunun duvara girdiği yerin boşluğunu alınız. DIŞ KAZANDAN "ŞIKIRTI" ŞEKLİNDE SU SESİ GELİYOR VE ISI GÖSTERGESİ YÜKSEK OLDUĞU HALDE PETEKLER ISINMIYOR. Dış kazan hava ile doludur. Pompa su basamaz Bakınız: 3-5 KALORİFERLİ SOBA YANIYOR. ODALAR ISINMIYOR. SON PETEK ISINMIYOR. BACA KUVVETLİ ÇEKİYOR. KALORİFERLİ SOBA YANMASI YAVAŞLAMIYOR. 1) Kaloriferli soba aslında iyi yanmıyordun Kömür kalitesi düşüktür, baca çekişi zayıftır veya az bir kömür ile yakılıyordun 2) Beton içinden geçen izolasyonsuz boru kullanmışsınızdır. 3) Mekanın izolasyonu zayıftır. 4) Kaloriferli soba yeni yakılmıştır ve dolayısıyla duvarlar soğuk olduğu için kaloriferi sobanın iyi bir ısıya ulaşması gecikmektedir. 1) Son peteğe gelen yatay boru küçük (R1/2") kullanılmıştır. 2) Plastik boru kaynağında içe doğru meme oluşmuş ve boru kesiti daralmıştır. Baca Boru Adedinin Çok Kısa Oluşu Çekişi Hızlandırıyor. 1) / kcal/saat portakal veya ceviz ebadında kömür kullanın. Daha ince kömürlerde kömür aralarından hava geçişi azalır. Nemli ve çok kül bırakan kömür kullanmayın. Bakınız (Bacalar Sayfası) 2) Tesisatçınız ile görüşün. 3) Duvar ve çatı izolasyonu yapılmalıdır. 4) Belirli bir süre yandıktan ve duvarlar ısındıktan sonra bu sorun ortadan kalkar. Pompompa devrini arttırın. Olmaz ise tesisatçınız ile görüşün. Baca Baca borusunu arttırın veya "cimri tipi boru" koyun. KAZAN TERMOMETRESİ HIZLA 120 C'YE YÜKSELİYOR, ANCAK PETEKLER ISINMIYOR. 1) Kaloriferli soba hava yapmıştır. 2) Elektrik kesintisi olmuştur. 3) Sirkülasyon pompası hava yapmıştır. 4) Sirkülasyon pompası arıza yapmıştır. 1- Bakınız: Çok sık elektrik kesintisinden dolayı hava yapma sorunu yaşıyorsanız Tam Sinüs Çıkışlı Güç Kaynağı" kullanabilirsiniz. 3- Bakınız: Pompa üreticisi ile irtibata geçiniz.

13 TESİSAT, KURMA VE ÇALIŞTIRMAYLA İLGİLİ KISA VE ÖZ BİLGİLER 1. ÖNCE BACA ÇEKİŞ KONTROLÜ YAPILMALI: Kaloriferli sobayı kurmadan önce, baca çekişini mutlaka kontrol edin. Dosya kağıdı gibi bir kağıdı baca deliğinin olduğu duvar yüzeyine bastırın, kağıt kendiliğinden düşmeden duruyorsa veya kağıdı içine çekiyorsa çekiş iyidir veya baca girişinde kağıt parçası yakarak çekiş kontrolü yapın. Baca çekişi yanmayı direkt etkiler. Baca çekişi zayıf ise alacağınız ısı yetmez ve yakıtınız verimsiz bir şekilde yanar. Sobayı idare eden zayıf bir baca çekişi, kaloriferli sobaya kafi gelmez. 2. SU TESİSATI: Kazan - boru bağlantılarını sökülüp takılabilen rekorlar ile yapın. Sıcak kullanım suyu üreten, bunun için ani su ısıtıcı serpantini kazanın içinde bulunan modellerde sıcak su çıkışına R 1/2" vana takın. Son peteklere giden yatay boru R 3/4" den küçük olmamalı. Kazanın hava çıkışına bağlanan borular sadece yatay ve yukarı olmalıdır. Aşağı indirmeyin ve 's' yaptırmayın. 3. TESİSATA SU BASMA: Şebekeden gelen boru R 1" kazana giriş hattına bağlanır. Su doldururken pompa termostadını 0' (sıfır) dereceye ayarlayın ki pompa çalışır durumda olsun. Kazandaki hava üstten dışarı daha iyi atılsın, intisatı 1/3 oranında dolsun. 4. YAKIT SEÇİMİ VE YÜKLEME: iyi bir ısı için; kcal/saat kapasiteli portakal ve ceviz ebadında kömür tercih edilmeli. Yakıt haznesi en fazla 2/3 oranında doldurulmalı., Unutmayın ki çok az yakıt yüklerseniz, az ısı alırsınız. 5. SICAK KULLANIM SUYU: Ani su ısıtıcısı kalorifer kazanı içinde bulunan modellerde, kazan suyu derece' ye çıktıktan sonra, uzun süre sıcak kullanım suyu alınabilir. 6. YAKIT YANMA KALİTENİZ NASIL: iyi bir yanmada; yanma tutuşma safhasından sonra, alev kırmızı veya portakal rengi olur. Kor kömür göz kamaştırıcı bir parlaklık alır. Zayıf bir yanmada; yanmada kömürün üst yüzeyi siyahtır ve yanma bittiğinde kömürün bir kısmı yanmamış olur. Zayıf bir yanmada kazan suyu ve petekler yeterince ısınmaz. Bu durumda baca çekişini kontrol edin. Ayrıca; çabuk kurum birikmesi, baca çekişinin kötü olduğuna işarettir. 7. BACA ÇEKİŞİ İLE İLGİLİ BİLGİLER: Baca çekişi, dışarıdaki soğuk hava ile bacanın içerisindeki sıcak hava arasındaki ısı farkından doğar. Baca içi ile dış ortamın ısısı arasındaki sıcaklık farkı büyük olduğu zaman; soğuk havalarda bacalar daha iyi çeker. Havanın açık olduğu günler çekiş azalır. Kaloriferli soba ile baca girişi arasında az dirsek kullanmalı ve kısa mesafede baca girişine ulaşılmalı. Bu; iyi bir çekiş sağlamak için çok önemlidir. Boru ek yerlerinden hava almamalı. Borunun baca deliğine eğri girerek yandan hava alması veya borunun baca deliğine fazla girmesi çekişi azaltır. Baca boruları kötü bir ısı izolesine sahip ise; baca gazı dışarı çıkmadan soğur. Çekiş kötü olur. Bacanızda çatlaklar bulunup, bunların bacanın içine gereksiz hava girişine sebep olması, baca tuğlalarının sıvasız olması ve hava alması çekişi azaltır. Uzun yatay borular kullanılmamalı, zaviyeli yükseliş olmalı ve baca duman çıkışı, çatının en üst seviyesinden 1 metre daha yüksek olmalı. Çatıdaki bacanızın yeterli yükseklikte olmayıp, çevredeki diğer evlerin çatıları yada ağaçlarla çevrelenmiş bulunması çekişi azaltır. Bacanın üstü şapka ile örtülmelidir. Bu, yağmur ve lodostan korunmaya yardımcı olur. Bacalar üç ayda bir veya ayda bir temizlenmelidir.

14 GARANTİ İLE İLGİLİ OLARAK DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR Aşağıdaki hususlar garanti kapsamı dışındadır; Ürünün "Kullanım Kılavuzu" nda belirtilen şekilde ve şartlarda kullanılmamasından dolayı doğacak arızalar. Not: Açık genleşme kabı kullanımı zorunludur. Yetkili servis haricinde ürün üzerinde yapılan değişiklik, tamir, bakım ve onarımlar, Ürünün normal kullanım amacı dışında kullanılmasından doğacak arızalar, Nakliye, depolama ve hatalı kullanımdan oluşacak çizilmeler, ezilmeler, çatlamalar, kırılmalar, Fiziki darbe sonucunda gövdede oluşacak kırılma, çatlama ve ezilmeler, Garanti Belgesi üzerinde tahribat yapılması, ürün üzerindeki seri numarasının kaldırılması veya tahrip edilmesi,ya da satıcının ilgili bölümü (tarih dahil) doldurmuş olmaması. Sıcak döküm ve cam parçalar üzerine, su dökülmesi nedeni ile oluşacak çatlama, kırılmalar gibi deformasyonlar garanti kapsamı dışındadır. Kazan içindeki suyun donmasından kaynaklanan kazan şişmeleri Susuz çalıştırmadan kaynaklanan problemler, Kireçli sudan kaynaklanan kireçlenmeler. Garanti kapsamına giren arızaların tayini ve giderilmesi şekil ve usulü imalatçıya aittir. GARANTİ ŞARTLARI 1-) Garanti süresi, ürün teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 (iki) yıldır. 2-) Ürüne ait bütün parçalar Firmamızın garantisi kapsamındadır. 3-) Ürünün garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir, teslim alındıktan sonra tamir süresi en fazla 30 (otuz) iş günüdür. Bu süre, ürüne ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda, ürün satıcısı, bayii acentası temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısı-üreticisinden birisine bildirim tarihinden itibaren başlar. Ürün arızasının belirtilen gün içerisinde giderilememesi halinde imalatçı-üretici veya ithalatçı malın tamiri tamamlanıncaya kadar,benzer özelliklere sahip başka bir ürünü tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. 4-) Ürünün garanti süresi içerisinde malzeme hatalarından dolayı arızalanması halinde, ücret talep c etmeksizin tamiriyapılacaktır. 5-) Seramik cam garanti kapsamı dışındadır. 6-) Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen ürünün; Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde; aynı arızanın ikiden fazla tekrarlanması veya farklı arızaların dörtten fazla meydana gelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra, bu arızaların maldan yararlanamamayı sürekli kılması, Tamiri için gereken azami süresinin aşılması, Firmanın servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırayla satıcısı, bayii acentesi temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçı-üreticisinden birisinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün bulunmadığının belirlenmesi, durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini, bedel iadesi veya ayıp oranda bedel indirimi talep edebilir. 7-) Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 8-) Satıcı konumundaki bayilikler müşerilerin bildirimindeki arıza ve sorunlarında müdahale etmeye ve servis hizmeti verilmesinden sorumludur. 9-) Garanti Belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü'ne başvurabilir.

15

16 MODEL NO YS OPERATING MANUAL Please do not use your Central Heating Stov before reading this manual

17 We thank you for choosing Yakar Products You will always obtain maximum output When you read this Operating Manual prepared to assist you and as long as you comply with the instructions in it.

18 TABLE OF CONTENTS DESCRIPTION 2 APPEARANCE OF YS-02 and 202 AND THEIR SPARE PARTS 2 TECHNICAL CHARACTERISTICS INSTALLATION CONNECTION DIAGRAM 3 YS-02 and 202 INSTALLATION CONNECTION DIAGRAM 4 ELECTRICAL DIAGRAM 5 SELECTING THE LOCATION TO PLACE AND INSTALLATION INSTRUCTIONS 6 OPERATING CENTRAL HEATING STOVE 7-8 WARNING and RECOMMENDATIONS 9 CHIMNEYS and POINTS TO TAKE INTO CONSIDERATION 10 PROBLEMS and SOLUTION PROPOSALS POINTS TO TAKE INTO CONSIDERATION FOR THE GUARANTEE 13 GUARANTEE TERMS 15 GUARANTEE CERTIFICATE 16

19 Solid Fuel Central Heating Stoves are the solid fuel stoves that burn wood and coal loaded in it from the top with the aid of lighters (such as kindling wood and paper) and then deliver the occurring heat energy to all cores and heats the other rooms by the courtesy of this feature and leave the waste gas to the air with the natural draft and through the chimney system. YS-02 and 202 model Central Heating Stove can be installed any place within the house where coal stoves are installed. It has two boilers: Internal General Diagram 1- Internal Boiler 2- External Boiler 3- Top Casting Table 4- Pump 5- Lamps 6- Chimney Exit 7- Heat Indicator 8- Thermostat 9- Boiler's Inlet Pipe 10- Exit Pipe from the Boiler 11- Bathroom Kitchen Water Inlet Outlet 12- Expansion Boiler 13- Vent Hole 1 - DESCRIPTION Boiler (1) and External Boiler (2). 201 models have only one boiler. Yakar Central Heating Stoves also convect from their surroundings. Heated water is sent from the Internal Boiler (1) to the External Boiler (2) and then to the radiators with the pressure of the Pump (4). Additionally, utility water is constantly heated with the aid of the serpentine taking place in the External Boiler (2) and it is made ready to be used. Technical Characteristics Figure -1 Product Code : YS-02/ Capacity 25 kw 25 kw Fuel Type Wood - Coal Wood - Coal Smoke Pipe Diameter 13 cm 13 cm Boiler Inlet Outlet Pipe R1" Ft1" Fuel Capacity 10 kg 10 kg Electricity 220V / 50Hz 220V / 50Hz Pump Power W W Net Weight 125 kg 100 kg Width/Depth/Height 46 x 65 x 127 cm 46 x 60 x 80 cm

20 CENTRAL HEATING INSTALLATION CONNECTION DIAGRAM 31 CQ 3 MODEL 201 S. No Parça Adi S. No Parça Adı 15 Üst Döküm Kapak 7 Kuruve 14 Kazana Soğuk Su Çıkışı 6 Açık Genleşme Kazanı 13 Kazana sıcak Su Çakısı 5 Ön Kapak Bakalit Kulp 12 Hava Çıkısı 4 Altı Maiolik Emave Kapak 11 R1 Küresel Vana 3 Üst Maiolik Emave Kapak 10 Pompa 2 Üst Döküm Tabla Model Kaloriferli Soba 8 Termostat Termometre Uç Yatağı Q) 5T CD o < 0) =ÿ o

21 YS-02 and 2020 CENTRAL HEATING INSTALLATION CONNECTION DIAGRAM CD Figure -3

22 Burning Condition Fuel Type Re-Fuelling Interval Nominal kcal/hour coal 5 hours Slow kcal/hour coal EXHAUST GAS TEMPERATURE Exhaust Gas temperature is 200 C average. 12 hours 2 - SELECTING THE LOCATION TO PLACE AND INSTALLATION INSTRUCTIONS This device must be mounted by being in compliance with entire domestic (national) legislation and related national and European Standards. Type of Device YS Nominal Heat Power (kw) Area Heating Power (kw)) Water Heating Power (kw)) : Mass of the device (kg) : Highest Water Operating Pressure (bar) : A durable tray, capable of carrying the weight and heat resistant for Central Heating Stove must be placed under. 2.2 Distance of Central Heating Stove from the wall must be 40 cm. It is compulsory to use open expansion boiler 2.3 Air Supply: ignition must be done from the top. Entire air flaps must be open during the first ignition and top air inlet (Figure- 7) must be closed when coals totally burn. 2.4 Chimney of the device can not be used together with another device. Chimney type is independent and it is not suitable for common chimney. 2.5 Top casing (Figure - 1) must be controlled once in a month against ash accumulation. If needed, it must also be cleaned with the rake. 2.6 Mounting of the device to its place is as stated below.

23 2.7 In models having chain driven thermostatic regulator (Figure - 2/9), adjustment of the heat is done with the numeric values taking place on it. 2.8 Elimination of extreme heat: if electricity cut off occurs, by-pass valve (Figure ) must be opened. In models having chain driven thermostatic regulator, bottom air-inlet duct will be closed and combustion will be decreased. 2.9 It must be placed in the house because it also provides convection from its surrounding. It can also be installed in a room or in the kitchen having chimney with good draft Central bleating Stove can not be placed in the room where people sleep. It must not be installed outside of the house Chimney must be cleaned before attaching the pipes of the stove Attention must be paid so that the pipes of the stove get linked to each other in good order and one within the other Care must be taken so that the pipe do not enter chimney too much A bad chimney draft reduces the efficiency of your Central bleating Stove and at the same time, it can also cause results harmful for the health Central heating installation must be done by the authorized installer by taking installation's connection diagram into consideration Water must be provided to the installation over the return pipe from the radiator (Figure - 1/9). System gets air if this is done from the expansion boiler (Figure - 1/12) Grounded plug must be used and socket must be inserted to the plug. 3 - OPERATING CENTRAL HEATING STOVE 3.1 When installation becomes completed, socket must be inserted to the grounded plug, The red color lamp from the two lamps indicates that there is electricity and the green one shows that electricity has come to the circulation pump. You can start the operation of the circulation pump by adjusting the pump of the thermostat (Figure - 1/9) to zero degree. 3.2 Valve must be opened in order to give water to the system (Figure - 1/9) from service water line. Valve must be closed when 1/4 of the expansion tank (Figure - 1/12) gets filled. 3.3 By removing big yellow screw on the circulation pump, be sure that the tip of motor shaft taking place inside turns. If it is not turning, shaft must be turned once with the screwdriver. Big yellow screw is applied to its place when shaft starts to turn. 3.4 Air of the cores must be removed. Water level of expansion tank (Figure - 1/12) must be controlled. 3.5 It is recommended to operate the circulation pump first and then to give water to the system in order not to have air within the systems of YS-02 and 202 model products. As for the problems of airing, first the water taking place in the system is emptied. Water is given again while circulation pump is in the working state. Water must be given to the installation from the inlet pipe of the boiler (Figure - 1/9). 3.6 After becoming sure that there is no leakage in the system, fuel is loaded to the firing chamber and then the fire is set. Pump thermostat (Figure - 1/8) is adjusted. Pump will start working when the temperature of the water exceeds 40 C. 3.7 Temperature of the boiler's water which is determinant for the temperature of the room, is adjusted from chain driven thermostatic regulator (Figure - 1/8) and this regulator is optional. Chain driven thermostatic regulator automatically controls burning speed of Central bleating Stove and it maintains the heat of the water fixed at the adjusted temperature. 3.8 In order to obtain a good heat, the coal having kcal/hour, dry and the kind to cause less ash and by having walnut-orange size must be preferred. Big size coal comforts the inlet of the air. You can also mix walnut size coal with orange size coal. 3.9 Central bleating Stove must be ignited from the top. If it is ignited from the bottom, volatile substances taking place in the coal will be thrown out without getting burned. This means inefficient burning and environmental pollution.

24 3.10 Wood pieces must be placed on top of the coal as much as they fit to Central Heating Stove Woods are burned with igniting materials (such as kindling wood and paper) 3.12 After the woods are ignited, a few more pieces of wood can be added if required and two stoveshovels of coal are added During the first igniting, Chimney Flap (Figure - 7), Top Ventilation Inlet (Figure - 7) and Bottom Ventilation Flap (Figure - 8) are kept open. 314 In order to maintain Central Heating Stove burning or sleep at fixed temperature, when full combustion occurs, in other words, after the coal fully burns, Top Ventilation Inlet (Figure - 7) is closed and heat adjustment is done with " Bottom Ventilation Flap" When more slowing is desired in the combustion, "Chimney Flap" is also brought closed to "Closed" position. In models having thermostatic regulator, heat is adjusted automatically with the condition of having bottom ventilation flap (Figure - 8) closed In order to accelerate the combustion again or when it is required to add fuel, "Chimney Flap" and "Bottom Ventilation Flap" must be brought to "Open Position". CHIMNEY FLAP >-Ash Emptying Handle ->Ash Screening Handle Figure-6 - Ash screening process is done b moving ash screening handle back and forth, - Ash Emptying process is done by pulling Ash Emptying Handle backwards when the stove is cold. Figure-7

25 OUR WARNINGS and RECOMMENDATIONS 3.1 If the coal used is the kind to ignite difficultly, in this case, the type of coal having easy ignition can be added on top of it. 3.2 Do not ignite your Central Heating Stove with flammable and burnable fuels such as benzene, spirit, gasoline. 3.3 Expansion tank (Figure 1/12) is open type. Steam outlet (Figure - 1/13) opening on top must definetely be open. Please do not close it. 3.4 Do not operate your Central Heating Stove without water. 3.5 Do not give water when water boilers are heated when they don't have water inside. Please wait till they cool down. 3.6 When there is water inside the boilers, do not keep it waiting when temperature is zero or below zero degree. Or, please use chemicals which prevent freezing. Otherwise, boilers will be damaged. 3.7 Specially in the regions having much of lime, "magnetic lime preventer" must be connected to the water installation or to the inlet of the boiler. In models with the usage of hot water, magnetic lime preventer must be applied bathroom, kitchen hot water inlet (Figure - 1/11)in order to prevent the obstructions of copper serpentine pipes. FUELS USED IN TUKET-Y AND THEIR HEATING VALUES HARD COAL ZONGULDAK SIBERIAN COAL LIGNITE, SOMA, TAVŞANLI, TUNÇBİLEK, DOMANİÇ LIGNITE ORHANELİ BEYPAZARI ÇAN SEYİRÖMER LIGNITE, ELBİSTAN KELEŞ COKE, Mix to Siberian Coal with 1/3 rate COKE, Mix with Lignite with 1/3 rate WOOD Hu= Hu= Hu= Hu= Hu= Hu= Hu= Hu= Kcal/h Kcal/h Kcal/h Kcal/h Kcal/h Kcal/h Kcal/h Kcal/h CHIMNEYS and POINTS TO TAKE INTO CONSIDERATION Pipes of Central Heating Stove must be as short and they must be in vertical direction as much as possible. Horizontal pipes must be applied by having a slight slope with the chimney. Usage of long horizontal pipes must be avoided. Air and exhaust gas tightness must be provided for the joinings of the pipes with each other. HA 6a a) Good Draft b) Average Draft c) Bad DraftÇekiş Draft control of the Chimney with Flame Figure-9 Attention must be paid for chimney connection. Pipe's entry to the chimney must not be loose. Fuels which are difficult to ignite must not be placed in the stove while it is in the state of dying. Fuel must be added slowly. Fuel must not be placed in the stove before going to sleep. Burning from the top must be preferred rather than trying to burn from the bottom. Prefer not to set the fire of your stove during low pressure weathers of southwest winds. Constantly ventilate the place where your Central Heating Stove Figure-10 Deeply applied chimney takes place. connection Chimneys must be in compliance with the standards and they must be insulated as well. Chimneys must be cleaned on regular basis. In order to prevent the chimney to return the smoke inside, it must be arranged in a way so that its highest point can be 1 (One) meter higher than the highest point of the roof and also a Chimney Cap must be applied on it.

26 PROBLEM AND SOLUTIONS PROBLEM PROBABLE CAUSES SOLUTION SUGGESTIONS COAL IS NOT BURNING WELL 1) Maybe you are using the type of coal other than the ones recommended. 2) Draft of the chimney is bad. 3) It is possible that the stove is getting air inside from the joining parts or from the place where stove's pipe enters the wall. 1) Please use quality type of coal having kcal/hour and by having walnut-orange size. It must be dry and the kind to leave less ash. If you have to use the type of coal having less calorie, then please request fan group from your dealer. 2) Please control the draft of the chimney. Get it cleaned if required. Please refer to 'Chimneys Page' (Page: 10) for further details about the chimneys. 3) Insulate the joining parts of the chimney with aluminium bandage. Please take up the place where chimney pipe enters the wall. A "JINGLIN" TYPE WATER SOUND COMING FROM THE EXTERNAL BOILER AND CORES AREN'T GETTING HEATED ALTHOUGH HEAT INDICATOR IS HIGH External Boiler is full of air. Pump can not pump the water. Please refer to: 3-5 LAST CORE IS NOT GETTING WARM 1) Horizontal pipe coming to the last core has been used as small (R 1/2"). 2) Spout has occurred towards the inside at the source of plastic pipe and cross-section of the pipe has been narrowed. 1) Increase the revolution of the pump. If not solved, please consult your installer. CHIMNEY'S DRAFT IS WELL AND CENTRAL HEATING STOVE'S COMBUSTION DOES NOT SLOW DOWN. Having chimney pipes very short causing acceleration in the draft. Increase chimney's pipes or place "piker type pipe". BOILER'S THERMOMETER RAPIDLY RAISES TO 120 C HOWEVER CORES DO NOT GET WARM 1) Central Heating Stove has generated air. 2) There has been electricity cut-off. 3) Circulation pump has generated air. 4) Circulation pump has malfunctioned. 1) Please refer to: ) If you encounter too much of airing because of having very frequent electricity cut-offs, then you can use "Power Supply Having Full Sinus". 3) Please refer to: ) Please contact the manufacturer of the Pump.

27 POINTS TO TAKE INTO CONSIDERATION FOR THE GUARANTEE Below stated particularities are exempted from the scope of the Guarantee: Malfunctions to be occurred because of not using the product as stated in the "Operating Manual". Alterations, repairs and maintenances done on the product other than authorized service. Malfunctions to be caused because of using the product other than in normal intended usage. Scorings, crushes, cracks and breaks to be caused by transportation, storagings and miss-use. Scorings, crushes and cracks to be caused in the result of physical impact. Destroying Guarantee Certificate, removing Serial Number from the product or destroying it. Deformations such as cracks and breaks because of spilling the water on hot casting and glass parts. Boiler swellings because of the freezing of the water taking place in the boiler. Problems caused by operating without water. Calcifications caused by the water having lime in it. REMARKS: Determination and elimination way and procedure of the malfunctions taking place in the scope of the Guarantee belongs to the manufacturer. In order to have the validness of the Guarantee, it is required that the seller must fill the relevant part on the Guarantee Certificate and this should also include the Date. Usage of Open Expansion Tank is compulsory. GUARANTEE TERMS 1- Guarantee duration is 2 (Two) Years and starts from the delivery of the product. 2- All parts of the product are in the scope of our Company's Guarantee. 3- In the event of encountering the malfunction of the product within guarantee period, the time passing during the repair is added to guarantee period. Repair period of the product is maximum 30 business days. This time period starts when the product's malfunction is notified to service station or to either one of the seller, dealer, representative, importer or manufacturer-producer of the product when there is no service station. If the malfunction of the product can not be eliminated within 15 (Fifteen) days, then the manufacturer-producer or importer has the compulsion to allocate another product to the consumer by having similar characteristics until the repair of the products gets completed. 4- If the product malfunctions due to material and labor faults within the guarantee period, then its repair will be done without demanding any fee. 5- Consumer has the right to demand replacement of the product on free of charge basis, refunding of the consideration or refunding of the consideration by being equal to the loss when below stated occur despite of having the consumer use his/her repair right; having the repetition of the same malfunction more than two times within one year starting from the time when the product is delivered to the consumer and with the condition of remaining within the determined guarantee period or encountering the malfunction more than four times or having different malfunctions more than six times within the determined guarantee period and to have these malfunctions cause the consumer not being able to make use of the product continuously. When the maximum period of time required for the repair is exceeded. When our Company does not have service stations, in the event of determining that malfunction can not be repaired with report arranged by either one of the seller, dealer, representative, importer or manufacturerproducer of the product. 6- Malfunctions generated by using the product on the contrary of the particularities taking place in the Operating Manual of the product are exempted from the scope of the guarantee. 7- Ministry of Industry And Trade General Directorate of Protecting the Consumer and Competition can be applied for the issues which may arise in relation with the Guarantee Certificate.

28

4akar d. Şömineli Kaloriferli Soba. krrmrsrm. KULLANIM KILAVUZU Bu kılavuzu okumadan kaloriferli sobanızı yakmayın. i English.

4akar d. Şömineli Kaloriferli Soba. krrmrsrm. KULLANIM KILAVUZU Bu kılavuzu okumadan kaloriferli sobanızı yakmayın. i English. 4akar d kaloriferh soba Şömineli Kaloriferli Soba uokor < Z* I kaloriferli soba krrmrsrm KULLANIM KILAVUZU Bu kılavuzu okumadan kaloriferli sobanızı yakmayın www.yakarsoba.com info@yakarsoba.com Tel: +90

Detaylı

PAC 550 ÇİM-OT-ÇİT BİÇME MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU ÜRETİCİ FİRMA İTHALATÇI FİRMA

PAC 550 ÇİM-OT-ÇİT BİÇME MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU ÜRETİCİ FİRMA İTHALATÇI FİRMA GENEL GARANTİ ŞARTLARI : 1- Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 (iki) yıldır. Malın kullanım ömrü 5 (beş) yıldır. 2- Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garanti

Detaylı

Akrilik Küvet. Garanti Belgesi

Akrilik Küvet. Garanti Belgesi Akrilik Küvet Garanti Belgesi KÜVET GARANTİ BELGESİ Ece ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. ECE KÜVETİNİZİN BÜTÜN PARÇALARI DAHİL TAMAMI ÜRETİM HATALARINA KARŞI 2 (İKİ) YIL SÜRE İLE GARANTİ ALTINDADIR.

Detaylı

TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE

TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8454.10.00.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi R Blok No:

Detaylı

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg) Zest Description Tan m : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 90x90 Depth / Derinlik (cm) : 2.5 Weight / A rl k (kg) : min. 75 max. 90 Height / Yükseklik

Detaylı

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Veo Description Tanım : Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 190x90 Depth / Derinlik (cm) : 3,5 Height / Yükseklik (cm) : 215 Weight / Ağırlık (kg) : min.

Detaylı

HARİCİ SİREN AS 240/250/260/282/290 HARİCİ SİREN AS 240/250/260/282/290. Kullanım Kılavuzu.

HARİCİ SİREN AS 240/250/260/282/290 HARİCİ SİREN AS 240/250/260/282/290. Kullanım Kılavuzu. HARİCİ SİREN Kullanım Kılavuzu www.eds.com.tr 1 Giriş Harici Sirenler, harici ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmış, tüm güvenlik sistemlerine uyumlu, her türlü hava şartlarına ve darbeye dayanıklı

Detaylı

CİHAZIN MONTAJI ECS 70 ECS 85 ECS 100 ECS 150 ECS 200 ECS 250 ECS 300 ECS 350 ECS 400 ECS 500 ECS 600 ECS 700 ECS 800 ECS 900 ECS 1000

CİHAZIN MONTAJI ECS 70 ECS 85 ECS 100 ECS 150 ECS 200 ECS 250 ECS 300 ECS 350 ECS 400 ECS 500 ECS 600 ECS 700 ECS 800 ECS 900 ECS 1000 CİHAZIN MONTAJI MODEL ECS 70 ECS 85 ECS 100 ECS 150 ECS 200 ECS 250 ECS 300 ECS 350 ECS 400 ECS 500 ECS 600 ECS 700 ECS 800 ECS 900 ECS 1000 Minimum Zemin Boyutları 1080 x 960 x 200 mm 1080 x 960 x 200

Detaylı

DAŞ 04 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

DAŞ 04 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU DAŞ 04 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU ÜRETİCİ : DEMİRİZ ELEKTRİK SAN. TİC. LTD.ŞTİ. ADRES : Ortaköy Sanayi Bölgesi Kumru Sk. No:3 Selimpaşa Silivri / İstanbul TEL : 0 212 610 10 13 GSM : 0

Detaylı

KALE ÜSTTEN KAPAKLI KASA KULLANIM KILAVUZU KALE TOP OPENING STEEL SAFE USER MANUAL

KALE ÜSTTEN KAPAKLI KASA KULLANIM KILAVUZU KALE TOP OPENING STEEL SAFE USER MANUAL Atatürk Caddesi Başaklı Sokak No:24 TOP OPENING STEEL SAFE KALE ÜSTTEN KAPAKLI KASA KULLANIM KILAVUZU KALE TOP OPENING STEEL SAFE USER MANUAL 34610 Güngören İstanbul - TURKEY +90 (212) 705 80 00 +90 (212)

Detaylı

OTOMATİK SİGORTALAR B TİPİ C TİPİ D TİPİ TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU

OTOMATİK SİGORTALAR B TİPİ C TİPİ D TİPİ TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU OTOMATİK SİGORTALAR B TİPİ C TİPİ D TİPİ TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU OTOMATİK SİGORTALAR Legrand otomatik sigortalar, bağlı bulunduğu elektrik devresini aşırı akım ve kısa devrelere karşı korurlar. Devrenin

Detaylı

DAŞ 01 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

DAŞ 01 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU DAŞ 01 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU ÜRETİCİ : DEMİRİZ ELEKTRİK SAN. TİC. LTD.ŞTİ. ADRES : Ortaköy Sanayi Bölgesi Kumru Sk. No:3 Selimpaşa Silivri / İstanbul TEL : 0 212 610 10 13 GSM : 0

Detaylı

GARANTİ SÜRESİ : 2 YIL KULLANIM ÖMRÜ : 10 YIL GARANTİ ŞARTLARI 1-) Garanti süresi,malın teslim tarihinden itibaren başlar ve.yıldır. 2-) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı Firmamızın garanti

Detaylı

HT 250 ODA TERMOSTATI

HT 250 ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 250 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 250 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı olan sıcaklığa ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik

Detaylı

HT 150 SET ODA TERMOSTATI

HT 150 SET ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 150 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı olan sıcaklığa ayarlayıp daha konforlu ve

Detaylı

TURBO 250 ARK KAYNAK MAKİNASI KULLANMA KILAVUZU

TURBO 250 ARK KAYNAK MAKİNASI KULLANMA KILAVUZU TURBO 250 ARK KAYNAK MAKİNASI KULLANMA KILAVUZU ÜRETİCİ : DEMİRİZ ELEKTRİK SAN. TİC. LTD.ŞTİ. ADRES : Ortaköy Sanayi Bölgesi Kumru Sk. No:3 Selimpaşa Silivri / İstanbul TEL : 0 212 610 10 13 GSM : 0 532

Detaylı

SIVI VE GAZ YAKITLI MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI KULLANMA KLAVUZU

SIVI VE GAZ YAKITLI MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI KULLANMA KLAVUZU SIVI VE GAZ YAKITLI MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI KULLANMA KLAVUZU GİRİŞ ÜNMAK ÜGS/ÜSG tip kazanlar, silindirik gövde ve yanma hazneli, sıvı ve/veya gaz yakıtlı çelik kazanlardır. Standart işletme sıcaklığı

Detaylı

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları 1 BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları KULLANIM KILAVUZU GARANTİ BELGESİ SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ. GARANTİ BELGENİZ POMPANIZIN HÜVİYETİDİR. SERVİSİNİZE BAŞVURMANIZ DURUMUNDA

Detaylı

(HSS2000 EX PROOF) Model Gaz Alarm Dedektörü Tanıtımı

(HSS2000 EX PROOF) Model Gaz Alarm Dedektörü Tanıtımı (HSS2000 EX PROOF) Model Gaz Alarm Dedektörü Tanıtımı (4-20mA) 1 HSS2000 EX PROOF GAZ ALARM DEDEKTÖRÜ HSS-2000 Ex-proof gaz alarm cihazının alevsızdırmazlık özelliği ve Alsz sertifikasının geçerliliği

Detaylı

İKİ KADEMELİ GAZ BRÜLÖRLERİ TWO STAGE GAS BURNERS

İKİ KADEMELİ GAZ BRÜLÖRLERİ TWO STAGE GAS BURNERS Lİ GAZ BRÜLÖRLERİ TWO STAGE GAS BURNERS Doğru seçimle başlamak Starting the right selection ÜRET GAZ BRÜLÖRLERİ 30 7500 kw TS EN 676 + A2 çerçevesinde CE 1312 sertifikasyonu ile üretilen üflemeli tip Üret

Detaylı

Duvara Monte Edilebilen Verimli Isı İstasyonları. Copyright 2017 VEDS Substations VEDS FX SERİSİ VERİMLİ ISI İSTASYONLARI MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU

Duvara Monte Edilebilen Verimli Isı İstasyonları. Copyright 2017 VEDS Substations VEDS FX SERİSİ VERİMLİ ISI İSTASYONLARI MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU Duvara Monte Edilebilen Verimli Isı İstasyonları Copyright 2017 VEDS Substations FX Serisi VEDS FX SERİSİ VERİMLİ ISI İSTASYONLARI MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU İçindekiler Genel Bakış ve Ürün Tanıtımı 1

Detaylı

(AE-4 V1 Model) Gaz Alarm Panosu Tanıtım ve Kullanma Kılavuzu

(AE-4 V1 Model) Gaz Alarm Panosu Tanıtım ve Kullanma Kılavuzu (AE-4 V1 Model) Gaz Alarm Panosu Tanıtım ve Kullanma Kılavuzu AE-4 V1 gaz alarm panosunun montajı Şekil-1 deki bağlantı şemasına göre yapılmalıdır. Selenoid Valf () L N L N N L Siren () Kontaktör Kontaktör

Detaylı

ELEKTRİKLİ SU OTOMATLARI

ELEKTRİKLİ SU OTOMATLARI ELEKTRİKLİ SU OTOMATLARI ÜRETİM ADRESİ İkitelli O.S.B. Atatürk Cad. Pik Dökümcüler San. Sit.A-3 Blok No: 2 İkitelli Başakşehir / İSTANBUL Basım Tarihi : 01 Temmuz 2015 ONS KALIP MEKANİK MATBAA SAN. TİC.

Detaylı

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI ER ENERGY RECOVERY UNITS AKSESUARLAR ACCESSORIES Sayfa/Page 9~ VENCO ER enerji geri kazanım cihazları, rotorlu tip eşanjörü sayesinde, yüksek enerji tasarrufu sağlamak

Detaylı

BANT KAYNAK MAKİNESİ BENT WELDING MACHINE KULLANMA KLAVUZU USER'S GUIDE. GTİP/HS Code: 8515.80.99.00.00

BANT KAYNAK MAKİNESİ BENT WELDING MACHINE KULLANMA KLAVUZU USER'S GUIDE. GTİP/HS Code: 8515.80.99.00.00 BANT KAYNAK MAKİNESİ BENT WELDING MACHINE KULLANMA KLAVUZU USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8515.80.99.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi

Detaylı

ÇİM-OT-ÇİT BİÇME MAKİNASI

ÇİM-OT-ÇİT BİÇME MAKİNASI GENEL GARANTİ ŞARTLARI GARANTİ: Ürünümüz, yüksek kalitede malzemelerden imal edilmekte ve test edilmektedir. Gerekli son muayenesi yapılır ve sevke hazır edilir. Mevzuatın öngördüğü garanti hükümlerine

Detaylı

HT 150 SET ODA TERMOSTATI

HT 150 SET ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 150 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı olan sıcaklığa ayarlayıp daha konforlu ve

Detaylı

HT 150 ODA TERMOSTATI

HT 150 ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 150 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 150 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı olan sıcaklığa ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik

Detaylı

2500W Yaprak Toplama / Üfleme Makinesi. 2500W Garden Blower Vacuum PAB 2500

2500W Yaprak Toplama / Üfleme Makinesi. 2500W Garden Blower Vacuum PAB 2500 TR GB 2500W Yaprak Toplama / Üfleme Makinesi 2500W Garden Blower Vacuum PAB 2500 TR 7 6 5 4 3 2 1 9 8 TR2 TR3 M SE AK A.Ş 4594865 TR4 GENEL GARANTİ ŞARTLARI : 1- Garanti süresi, malın teslim tarihinden

Detaylı

ORANSAL GAZ BRÜLÖRLERİ MODULATED GAS BURNERS

ORANSAL GAZ BRÜLÖRLERİ MODULATED GAS BURNERS GAZ BRÜLÖRLERİ MODULATED GAS BURNERS Doğru seçimle başlamak Starting the right selection ÜRET GAZ BRÜLÖRLERİ 30 7500 kw TS EN 676 + A2 çerçevesinde CE 1312 sertifikasyonu ile üretilen üflemeli tip Üret

Detaylı

TEK KADEMELİ GAZ BRÜLÖRLERİ SINGLE STAGE GAS BURNERS

TEK KADEMELİ GAZ BRÜLÖRLERİ SINGLE STAGE GAS BURNERS Lİ GAZ BRÜLÖRLERİ SINGLE STAGE GAS BURNERS Doğru seçimle başlamak Starting the right selection ÜRET GAZ BRÜLÖRLERİ 30 7500 kw TS EN 676 + A2 çerçevesinde CE 1312 sertifikasyonu ile üretilen üflemeli tip

Detaylı

BD305 DMR SAYISAL PROFESYONEL EL TELSİZİ KULLANIM KILAVUZU :: DIGITAL

BD305 DMR SAYISAL PROFESYONEL EL TELSİZİ KULLANIM KILAVUZU :: DIGITAL BD305 DMR SAYISAL PROFESYONEL EL TELSİZİ KULLANIM KILAVUZU :: DIGITAL Önsöz Portatif Telsiz . Sorumluluk Reddi ------------------------------------------1 -------------------------------------------2

Detaylı

aircoolers Evaporatörler Aircoolers TAVAN TİPİ EVAPORATÖRLER CEILING TYPE AIR COOLERS DUVAR TİPİ EVAPORATÖRLER WALL TYPE AIR COOLERS

aircoolers Evaporatörler Aircoolers TAVAN TİPİ EVAPORATÖRLER CEILING TYPE AIR COOLERS DUVAR TİPİ EVAPORATÖRLER WALL TYPE AIR COOLERS aircoolers Evaporatörler Aircoolers CEILING TYPE AIR COOLERS Teknik Bilgiler / Technical Details UYGULAMA Ürünlerimiz, endüstriyel ve ticari soğuk muhafaza, donmuş muhafaza, şoklama hücreleri ve serinletilme

Detaylı

BVCD DÝKDÖRTGEN HAVA DAMPERÝ ( BVCD) RECTANGULAR VOLUME CONTROL DAMPER

BVCD DÝKDÖRTGEN HAVA DAMPERÝ ( BVCD) RECTANGULAR VOLUME CONTROL DAMPER DÝKDÖRTGEN HAVA DAMPERÝ ( ) RECTANGULAR VOLUME CONTROL DAMPER Dikdörtgen Hava Damperi Teknik Detaylarý Rectangular Volume Control Damper Technical Details : Malzeme: Ürün kasa ve kanatlarýnýn tamamý ekstrüzyon

Detaylı

TEK VE İKİ KADEMELİ ÇİFT YAKITLI BRÜLÖRLER. DUAL (Gas+Diesel) BURNERS

TEK VE İKİ KADEMELİ ÇİFT YAKITLI BRÜLÖRLER. DUAL (Gas+Diesel) BURNERS TEK VE İKİ KADEMELİ ÇİFT YAKITLI BRÜLÖRLER DUAL (Gas+Diesel) BURNERS Doğru seçimle başlamak Starting the right selection ÜRET Çift Yakıtlı Brülörler 75-5700 TS EN 676 + A2 çerçevesinde CE 1312 sertifikasyonu

Detaylı

Sirkülasyon Pompaları

Sirkülasyon Pompaları Sirkülasyon Pompaları Circulation Pumps Dünyayı koruyan teknolojilerle daha konforlu bir hayat için çalışıyoruz.. Dünyanın önde gelen markaları, uzmanları, bilim insanları ve profesyonel kadroları, gelişen

Detaylı

DPT Serisi Motorlu Su Pompaları

DPT Serisi Motorlu Su Pompaları DPT Serisi Motorlu Su Pompaları TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU İÇİNDEKİLER Garanti Ve Servis 1 Uygulama Alanları/Pompa Kod Sistemi 2 Kullanma Talimatları 3 Pompanın Yapısı 5 Taşıma,Sevkiyat ve Depolama

Detaylı

TESLİM TARİHİ VE YERİ: FABRİKA AZAMİ TAMİR SÜRESİ : 30 (OTUZ) GÜN

TESLİM TARİHİ VE YERİ: FABRİKA AZAMİ TAMİR SÜRESİ : 30 (OTUZ) GÜN İMALATÇI FİRMANIN ÜNVANI: AKAY ASANSÖR İML. İNŞ. TEKS. İTH. İHR. SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. İSTİKLAL MAH. YILDIRIM BEYAZIT CAD. NO:11 / B KIRAÇ-ESENYURT / İSTANBUL TELEFON : 0212 624 32 15 16 FAKS : 0212 424

Detaylı

SU ISITICI XB 6868. TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU

SU ISITICI XB 6868. TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU SU ISITICI XB 6868 TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Bir Arte Bianco Elektrikli ev aletini satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Almış olduğunuz ürünü daha uzun süreli kullanabilmek

Detaylı

MONOFAZE SERVO OTOMATİK VOLTAJ REGÜLATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

MONOFAZE SERVO OTOMATİK VOLTAJ REGÜLATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU MONOFAZE SERVO OTOMATİK VOLTAJ REGÜLATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU ÜRETİCİ : DEMİRİZ ELEKTRİK SAN. TİC. LTD.ŞTİ. ADRES : Ortaköy Sanayi Bölgesi Kumru Sk. No:3 Selimpaşa Silivri / İstanbul TEL : 0 212 610 10 13

Detaylı

Montaj Uygulamaları ve Kullanım Kılavuzu

Montaj Uygulamaları ve Kullanım Kılavuzu Montaj Uygulamaları ve Kullanım Kılavuzu İÇİNDEKİLER Önsöz...3 Ürünün Genel Özellikleri...4 Nakliye ve Tașıma Sırasında Dikkat Edilecek Hususlar...4 Duș Teknesi Montaj Uygulamaları...5 Panelli Duș Teknesi

Detaylı

Boyler, Baca hesabı. Niğde Üniversitesi Makine Mühendisliği Bölümü

Boyler, Baca hesabı. Niğde Üniversitesi Makine Mühendisliği Bölümü Boyler, Baca hesabı Niğde Üniversitesi Makine Mühendisliği Bölümü Boyler nedir? Kalorifer kazanının sıcaklığından yararlanarak içindeki suyun ısıtılması sağlayan ve bu su ile yerleşim yerine sıcak su sağlayan

Detaylı

TÜRKÇE TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU : SES MĐKSERĐ MODEL EUROPOWER PMP-1680S EUROPOWER PMP-4000 EUROPOWER PMP-6000

TÜRKÇE TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU : SES MĐKSERĐ MODEL EUROPOWER PMP-1680S EUROPOWER PMP-4000 EUROPOWER PMP-6000 TÜRKÇE TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU CĐNS MARKA MODEL : SES MĐKSERĐ : BEHRINGER EUROPOWER PMP-1680S EUROPOWER PMP-4000 EUROPOWER PMP-6000 GARANTĐ ŞARTLARI 1-) Garanti süresi, malın teslim tarihinden

Detaylı

DÖKÜM VE TUĞLALI SOBALAR CAST IRON AND FIRE BRICKS STOVES DÖKÜM VE TUĞLALI SOBALAR CAST IRON AND FIRE BRICKS STOVES. fr21g

DÖKÜM VE TUĞLALI SOBALAR CAST IRON AND FIRE BRICKS STOVES DÖKÜM VE TUĞLALI SOBALAR CAST IRON AND FIRE BRICKS STOVES. fr21g DÖKÜM VE TUĞLALI SOBALAR frigy surel frc cast iron stove DÖKÜM VE TUĞLALI SOBALAR fr21g f ire bricks Complete Cast Iron Body Enamelled Cast Iron With cast iron and fire bricks Fire Window for fireplace

Detaylı

ECS SERİSİ ÇELİK GÖVDELİ MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI

ECS SERİSİ ÇELİK GÖVDELİ MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI ECS SERİSİ ÇELİK GÖVDELİ MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI ECS 70 / 8 / 100 / 10 / 200 / 20 / / 30 / 400 00 / 600 / 700 / 800 / 900 / 1000 Form No: 12-KLV-011 REV:00 ÖNSÖZ Değerli Müşterimiz; Ürünümüzü tercih

Detaylı

EKONOMİZER ECONOMIZER

EKONOMİZER ECONOMIZER EKONOMİZER EKONOMİZER KONEKO EKONOMİZERİ GENEL BİLGİ / KONEKO GENERAL INFORMATION Koneko Ekonomizer baca gazlarının atık ısısından yararlanarak, buhar kazanları, kızgın yağ kazanları, sıcak ve kızgın su

Detaylı

HOŞSEVEN KAT BOYLERİ. Montaj ve Kullanma Kılavuzu. Rev 00/

HOŞSEVEN KAT BOYLERİ. Montaj ve Kullanma Kılavuzu. Rev 00/ HOŞSEVEN KAT BOYLERİ Montaj ve Kullanma Kılavuzu Firmamızı seçtiğiniz için teşekkür ederiz; ürünlerimiz yüksek kalite imalat ve modern dizaynı ile, sizlere bir cihazın vermiş olduğu ısınma hissini tamamen

Detaylı

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: MOTORLU ÇOKLU ASTAR KESME MAKİNESİ MOTOR DRIVEN LINING CUTTING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8461.90.00.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk

Detaylı

LED- Ortam aydınlatması

LED- Ortam aydınlatması LED- Ortam aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78328AS5X3IV 2014-04 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

Kendi emniyetiniz ve şöminenizi doğru kullanabilmeniz için lütfen bu broşürü dikkatle okuyunuz.

Kendi emniyetiniz ve şöminenizi doğru kullanabilmeniz için lütfen bu broşürü dikkatle okuyunuz. AKINLAR ŞÖMİNE... yeni ısı kaynağı... Değerli Müşterimiz, AKINLAR Şömine haznesini tercih ettiğiniz için çok teşekkür ederiz. Kendi emniyetiniz ve şöminenizi doğru kullanabilmeniz için lütfen bu broşürü

Detaylı

TS 12514 E GÖRE HERMETİK CİHAZ YERLEŞİM KURALLARI

TS 12514 E GÖRE HERMETİK CİHAZ YERLEŞİM KURALLARI TS 12514 E GÖRE HERMETİK CİHAZ YERLEŞİM KURALLARI 1.2.4 - C Tipi Cihazların (Hermetik) Montajı 1.2.4.1 - Genel Şartlar C tipi cihazlar (hermetik) montaj odasının hacmi ve havalandırma biçiminde bağlı olmaksızın

Detaylı

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1 H48.33b H48.33b.54.1 Introduction Filter drier shells are important equipments for refrigeration and air conditioning systems. They are designed to be used in the suction line and liquid line. Filter drier

Detaylı

NARENCİYE SIKACAĞI LW 9709

NARENCİYE SIKACAĞI LW 9709 NARENCİYE SIKACAĞI LW 9709 TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Bir Arte Bianco Elektrikli ev aletini satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Almış olduğunuz ürünü daha uzun süreli kullanabilmek

Detaylı

BESTPUMP KULLANIM KILAVUZU H35 H55 H110 SÜS HAVUZU POMPALARI SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ.

BESTPUMP KULLANIM KILAVUZU H35 H55 H110 SÜS HAVUZU POMPALARI SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ. 1 BESTPUMP H35 H55 H110 SÜS HAVUZU POMPALARI KULLANIM KILAVUZU SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ. GARANTİ BELGENİZ POMPANIZIN HÜVİYETİDİR. SERVİSİNİZE BAŞVURMANIZ DURUMUNDA GARANTİ

Detaylı

YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI. Round Ceiling Diffuser

YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI. Round Ceiling Diffuser YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI Round Ceiling Diffuser YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI ( ) ROUND CEILING DIFFUSER Yuvarlak Tavan Anemostadý Teknik Detaylarý Round Ceiling Diffuser Technical Details : Malzeme: Kullaným:

Detaylı

SU ISITICI XB 6423. TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU

SU ISITICI XB 6423. TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU SU ISITICI XB 6423 TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Bir Arte Bianco Elektrikli ev aletini satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Almış olduğunuz ürünü daha uzun süreli kullanabilmek

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII Masa lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VII 2017-03 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

LED-Çalışma masası lambası

LED-Çalışma masası lambası LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik

Detaylı

HT 300 ODA TERMOSTATI

HT 300 ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 300 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 300 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve ekonomik

Detaylı

Kol saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69407AB3X3III

Kol saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69407AB3X3III Kol saati Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69407AB3X3III Değerli Müşterimiz! Yeni renkli saatiniz size gerçek yaz hissi sunar. Saatinizi güle güle kullanın. Tchibo Ekibiniz

Detaylı

Gebrauchsanleitung Operatinginstruction Kullanmatalimatı KDN53A00NE

Gebrauchsanleitung Operatinginstruction Kullanmatalimatı KDN53A00NE de en tr Gebrauchsanleitung Operatinginstruction Kullanmatalimatı KDN53A00NE tr tr tr tr 17* E - Nr FD - Nr 14 A B A B 15* SW 22 16* De erli Müflterimiz Bosch

Detaylı

V, SPA Serisi Motorlu Su Pompaları

V, SPA Serisi Motorlu Su Pompaları V, SPA Serisi Motorlu Su Pompaları TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU Değerli müşterimiz; Öncelikle SEMPOMP markasını tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kılavuz SEMPOMP markalı Pompaların V ve

Detaylı

LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI VERTICAL LIQUID RECEIVERS DİKEY LİKİT TANKLARI HORIZONTAL & VERTICAL LIQUID RECEIVERS YATAY & DİKEY LİKİT TANKLARI

LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI VERTICAL LIQUID RECEIVERS DİKEY LİKİT TANKLARI HORIZONTAL & VERTICAL LIQUID RECEIVERS YATAY & DİKEY LİKİT TANKLARI LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI VERTICAL LIQUID RECEIVERS HORIZONTAL & VERTICAL LIQUID RECEIVERS YATAY & DİKEY LİKİT TANKLARI LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI info@guvensogutma.com LIQUID RECEIVERS LİKİT

Detaylı

OREGON 16 LİTRE İLAÇLAMA PULVERİZATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

OREGON 16 LİTRE İLAÇLAMA PULVERİZATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU Güvenli Kullanım Uyarıları OREGON 16 LİTRE İLAÇLAMA PULVERİZATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU Basınçlı ilaçlama pompası evler ve küçük bahçelerde kullanılmak üzere dizayn edilmiştir. Ürün öncelikli olarak ilaçlama

Detaylı

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu (7 SEG SIMPLE YATAY TİP) AKE-BYM-102 Lütfen bu kullanım

Detaylı

DELME MAKİNESİ/DRILLING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE. GTİP/HS Code: 8467.89.00.90.00

DELME MAKİNESİ/DRILLING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE. GTİP/HS Code: 8467.89.00.90.00 DELME MAKİNESİ/DRILLING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8467.89.00.90.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adress: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi R Blok

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII Masa lambası Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

Değerli Daxom Kullanıcısı,

Değerli Daxom Kullanıcısı, Değerli Daxom Kullanıcısı, Cihazın fonksiyonunu doğru olarak yerine getirmesi ve güvenliğiniz için cihazın montaj ve kullanımı esnasında kullanma kılavuzunda belirtilen talimatlara uyunuz. Yetkisiz olarak

Detaylı

OMB. Gaz Yakma Proses Bekleri 2010 TR-EN

OMB. Gaz Yakma Proses Bekleri 2010 TR-EN OMB Gaz Yakma Proses Bekleri 2010 TR-EN TEKNİK ÖZELLİKLER TECHNICAL DATA 650 kw a kadar döküm gövde. 650 kw dan sonra çelik gövde NiCrNi namlu Otomatik ateşleme İyonizasyon elektrodu Modüler tasarım 6.000

Detaylı

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE 1.DESCRIPTION PCC 6505 is a servo controlled machine which is specifically designed for the serial cutting of any kind of PVC and aluminum s in the market. The machine is

Detaylı

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIZLI PVC KAPI MONTAJ KLAVUZU MODEL FUD 2015.01 MONTAJ KLAVUZU/INSTALLATION BOOK INTRODUCTION The information contained in this manual will allow you to install your

Detaylı

PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU

PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU HT 350 kablolu dijital oda termostatıdır. Kullanıcının oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve ekonomik

Detaylı

TOST MAKİNESİ HD 610

TOST MAKİNESİ HD 610 TOST MAKİNESİ HD 610 TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Bir Arte Bianco Elektrikli ev aletini satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Almış olduğunuz ürünü daha uzun süreli kullanabilmek

Detaylı

AĞIR YAĞ SIVI YAKIT BRÜLÖRLERİ FUEL OIL BURNERS

AĞIR YAĞ SIVI YAKIT BRÜLÖRLERİ FUEL OIL BURNERS SIVI YAKIT BRÜLÖRLERİ BURNERS Doğru seçimle başlamak Starting the right selection ÜRET Hafif ve Orta Yağ Brülörleri 3 525 KG/h TSE EN 267+A1 ye uygun olarak üretilen yüksek basınçlı ve püskürtmeli, üflemeli

Detaylı

M35 SESLİ GÖRÜNTÜLÜ KAPI TELEFONU KULLANMA KILAVUZU ve GARANTİ BELGESİ

M35 SESLİ GÖRÜNTÜLÜ KAPI TELEFONU KULLANMA KILAVUZU ve GARANTİ BELGESİ M35 SESLİ GÖRÜNTÜLÜ KAPI TELEFONU KULLANMA KILAVUZU ve GARANTİ BELGESİ M35: 7G 01 00 00XX M35 SESLİ GÖRÜNTÜLÜ KAPI TELEFONU KULLANMA KILAVUZU Multitek M35 interkom telefonu seçtiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

Değerli Daxom Kullanıcısı,

Değerli Daxom Kullanıcısı, Değerli Daxom Kullanıcısı, Cihazın fonksiyonunu doğru olarak yerine getirmesi ve güvenliğiniz için cihazın montaj ve kullanımı esnasında kullanma kılavuzunda belirtilen talimatlara uyunuz. Yetkisiz olarak

Detaylı

AE3 GAZ ALARM PANOSU KLEMENS BAĞLANTISI

AE3 GAZ ALARM PANOSU KLEMENS BAĞLANTISI AE3 GAZ ALARM PANOSU KLEMENS BAĞLANTISI SİREN 12V DC İLERİ TEKNOLOJİ 12V DC ADAPTÖR 10A GÜÇ RÖLESİ İ-TEK K- GAZ ALARM DEDEKTÖRÜ PANİK BUTONU DİALER 33 LÜ SIRA KLEMENS PAKO ŞALTERİ BAĞLANTI ŞEMASI; ŞEKİLDEKİ

Detaylı

HT 100 KULLANIM KILAVUZU

HT 100 KULLANIM KILAVUZU Analog Oda Termostatı HT 100 KULLANIM KILAVUZU ISIPARK, ürün özellikleri ve kullanım kılavuzuyla ilgili değiştirme ve geliştirme hakkını saklı tutar. *Tüm değişikler için www.generallife.com.tr adresini

Detaylı

HT 300 SET ODA TERMOSTATI

HT 300 SET ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 300 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve

Detaylı

M03 SRG 100. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware. Teknik Detaylar / Installation Guide.

M03 SRG 100. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware. Teknik Detaylar / Installation Guide. Teknik Detaylar / Installation Guide Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware Sürgü Sistemler Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler Ürün Bilgilendirme Product Information M03 SRG 100 60 KG

Detaylı

Bilgi Alınan zincirin lastik ölçüsüne uygun olmalıdır. Zincirin dönük olmamalı veya lastiğe bol takılmamalıdır. Lastiğe takıldıktan sonra yaklaşık 100

Bilgi Alınan zincirin lastik ölçüsüne uygun olmalıdır. Zincirin dönük olmamalı veya lastiğe bol takılmamalıdır. Lastiğe takıldıktan sonra yaklaşık 100 Bilgi Alınan zincirin lastik ölçüsüne uygun olmalıdır. Zincirin dönük olmamalı veya lastiğe bol takılmamalıdır. Lastiğe takıldıktan sonra yaklaşık 100 m sonra gerdirilmelidir. 50 km daha fazla sürat yapılmamalıdır.

Detaylı

DY 30- DY 400 KATI YAKITLI KAT KALORİFER KAZANI BAKIM KULLANMA KILAVUZU VE GARANTİ BELGESİ

DY 30- DY 400 KATI YAKITLI KAT KALORİFER KAZANI BAKIM KULLANMA KILAVUZU VE GARANTİ BELGESİ DY 30- DY 400 KATI YAKITLI KAT KALORİFER KAZANI BAKIM KULLANMA KILAVUZU VE GARANTİ BELGESİ DİKKAT: Ürünlerimiz ve parçaları patentlidir, taklit edilemez İÇİNDEKİLER 1- DAİWA KATI YAKITLI KAT KALORİFER

Detaylı

DDC DUMAN DAMPERİ (EN DK.)

DDC DUMAN DAMPERİ (EN DK.) DUMAN DAMPERİ (EN 1366-10 120 DK.) SMOKE DAMPER (EN 1366-10 120 MIN.) KESKLiMA Tanım DDC tipi duman damperleri, dumanın hava kanallarında diğer bölümlere yayılmasını engellemek için havalandırma sistemlerinde

Detaylı

DSH serisi DÖKÜM ŞÖMİNE MONTAJ ve KULLANMA KILAVUZU

DSH serisi DÖKÜM ŞÖMİNE MONTAJ ve KULLANMA KILAVUZU Rev00 (10.04.2018) DSH serisi DÖKÜM ŞÖMİNE MONTAJ ve KULLANMA KILAVUZU 3 İLK KURULUM ve KULLANIM = 1. Ürünü sert ve yanmaz bir zemine yerleştirin. 2. Baca bağlantısı 150 mm boru ile en fazla 2 dirsekten

Detaylı

BASINÇLI YIKAMA MAKİNALARI HIGH PRESSURE WASHER

BASINÇLI YIKAMA MAKİNALARI HIGH PRESSURE WASHER 40 BASINÇLI YIKAMA MAKİNALARI HIGH PRESSURE WASHER 41 42 AYDIN TRAFO BASINÇLI YIKAMA MAKİNALARI AYDIN TRAFO HIGH PRESSURE WASHERS Aydın Trafo Yüksek Basınçlı Yıkama Makinaları nda yüksek kaliteli, 3 silindirli

Detaylı

BESTPUMP KULLANIM KILAVUZU D50 D100 DK125 DALGIÇ POMPALAR SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ.

BESTPUMP KULLANIM KILAVUZU D50 D100 DK125 DALGIÇ POMPALAR SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ. 1 BESTPUMP D50 D100 DK125 DALGIÇ POMPALAR KULLANIM KILAVUZU SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ. GARANTİ BELGENİZ POMPANIZIN HÜVİYETİDİR. SERVİSİNİZE BAŞVURMANIZ DURUMUNDA GARANTİ

Detaylı

4050 LOTUS HYDRO TEKNİK DEĞERLER. Isı Kapasitesi kw Bulunduğu Ortama Verdiği Isı kw 6. Kazan Giriş-Çıkış Boru Çapı inc 1

4050 LOTUS HYDRO TEKNİK DEĞERLER. Isı Kapasitesi kw Bulunduğu Ortama Verdiği Isı kw 6. Kazan Giriş-Çıkış Boru Çapı inc 1 4050 LOTUS HYDRO TEKNİK DEĞERLER Isı Kapasitesi kw 25 + 6 Bulunduğu Ortama Verdiği Isı kw 6 Kazan Giriş-Çıkış Boru Çapı inc 1 İmbisat Giriş-Çıkış inc 1 İşletme Basıncı bar atmosferik Duman Borusu Çapı

Detaylı

EEE Yönetmeligine Uygundur. PCB içermez

EEE Yönetmeligine Uygundur. PCB içermez 2104 A+ DS EEE Yönetmeligine Uygundur PCB içermez UYARI! Tümüyle çevre dostu bir soğutucu gaz olan R600a (yaln ızca belirli kosullar alt ında yan ıc ıd ır) ile çal ısan soğutucu cihaz ın ız ın normal bir

Detaylı

COLORFIT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I K G Ü Ç ÇEVRE DOSTU T E K N O L O JISI

COLORFIT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I K G Ü Ç ÇEVRE DOSTU T E K N O L O JISI COLORFIT AR 5034 ÇEVRE DOSTU BANYO BASKÜLÜ AR 5034 ECO-FRIENDLY GLASS BATHROOM SCALE AR 5034 UMWELTFREUNDLICH GLASS BADEZIMMERWAAGE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I

Detaylı

Home Station. Isı İstasyonu Çözümleri

Home Station. Isı İstasyonu Çözümleri Home Station Isı İstasyonu Çözümleri Merkezi ısıtma sistemlerinde, daire ısıtma ve termostatik kontrollü sıcak su için ALNA HOME STATION su ısıtıcısı ve fark basınç kontrolü ile tam bir çözümdür. Özellikler

Detaylı

3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 Tüketici Hizmetleri Değerli Müșterimiz, Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere çok geniș kapsamlı yeni hizmetler

Detaylı

Adaptörü USB portuna takmadan once mutlaka CD ile gelen sürücü yazılımını yükleyin.

Adaptörü USB portuna takmadan once mutlaka CD ile gelen sürücü yazılımını yükleyin. 802.11g High-Gain Kablosuz USB Adaptörü HIZLI KURULUM KILAVUZU Versiyon 1.0 Ocak, 2006 0 *Windows 98SE/Me/2000/XP: TÜRKÇE. Takip eden örnek yükleme Windows XP işletim sisteminde yapılmıştır. ( Windows

Detaylı

1-Kömür Kazanları : Yakma havası emilmesi kazandaki, bağlantı kanallarındaki ve bacadaki dirençlerin karşılanması baca çekişi ile gerçekleşir.

1-Kömür Kazanları : Yakma havası emilmesi kazandaki, bağlantı kanallarındaki ve bacadaki dirençlerin karşılanması baca çekişi ile gerçekleşir. 10. BACALAR Bacanın görevi atık gazın çevreye zarar vermeyecek şekilde kazandan çıkmasını sağlamak ve sıcak gazın kazanda istenilen hızda dolaşabilmesi için gerekli çekişi sağlamaktır. Bacalar doğal çekişli

Detaylı

Avrupanıın en hızlı satan gazifikasyon kazanı!

Avrupanıın en hızlı satan gazifikasyon kazanı! Avrupanıın en hızlı satan gazifikasyon kazanı! Yeni nesil Ventum gazifikasyon kazanları çok sessiz, verimli ve ekonomik bir sistem olarak tasarlanmıştır. Geniş yanma odası 7 saate kadar ısıtmaya yetecek

Detaylı

LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI VERTICAL LIQUID RECEIVERS DİKEY LİKİT TANKLARI HORIZONTAL & VERTICAL LIQUID RECEIVERS YATAY & DİKEY LİKİT TANKLARI

LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI VERTICAL LIQUID RECEIVERS DİKEY LİKİT TANKLARI HORIZONTAL & VERTICAL LIQUID RECEIVERS YATAY & DİKEY LİKİT TANKLARI LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI VERTICAL LIQUID RECEIVERS DİKEY LİKİT TANKLARI HORIZONTAL & VERTICAL LIQUID RECEIVERS YATAY & DİKEY LİKİT TANKLARI LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI info@guvensogutma.com

Detaylı

www.tpelectric.com.tr MINIBOX MINIBOX

www.tpelectric.com.tr MINIBOX MINIBOX MINIBOX MINIBOX Minibox Kulplu Minibox with Handle Minibox with Hanger - Fuse Module Minibox Askılı - Sigorta Modüllü 27 MINIBOX 215x215 ölçüsüne sahip MINIBOX serisi ürünler özellikle fabrika, tekstil,

Detaylı

BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER:

BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER: BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER: 1)GİRİŞ... 2)GENEL UYARILAR.. 3)BOYLER TANITIMI VE TEKNİK ÖZELLİKLER 4)ÇALIŞTIRILMA VE MONTAJ ESASLARI. 5)BAKIM VE TEMİZLİK. 6)ARIZA TESPİT. GİRİŞ: Bu kılavuzda

Detaylı

For Comfort and Savings

For Comfort and Savings TERMOSTATİK RADYATÖR VANALARI KULLANMA KLAVUZU Algılayıcı Temas Yüzeyi Manuel Plastik Kapak Algılayıcı Ayar Seçici Bağlantı Somunu Gövde Somunu Gövde Masura MODEL: W-TRV-E01 TS EN 215 DIN EN ISO 9001:2008

Detaylı

Aspiratör Kullanma Kılavuzu A 37 I

Aspiratör Kullanma Kılavuzu A 37 I Aspiratör Kullanma Kılavuzu A 37 I Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilmiş ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını

Detaylı

For Comfort and Savings

For Comfort and Savings TERMOSTATİK RADYATÖR VANALARI KULLANMA KLAVUZU Algılayıcı Temas Yüzeyi Algılayıcı Ayar Seçici Bağlantı Somunu Manuel Plastik Kapak Gövde Somunu Gövde Masura MODEL: W-TRV-LC01 TS EN 215 DIN EN ISO 9001:2008

Detaylı