Traş makinesi. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 92440HB66XVII
|
|
- Direnç Kirdar
- 5 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Traş makinesi tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 92440HB66XVII
2 Değerli Müşterimiz! Yeni traş makinesinin tutuşu iyi ve kullanışı kolaydır. Akülü elektrik beslemesi sayesinde banyoda hareket özgürlüğü ve güvenlik sağlanır. Günlük sakal bakımında pratik çözüm farklı kesim uzunluğu için ayarlanabilir iki tarama başlığı ile istediğiniz uzunlukta düz ve temiz bir kesim elde edebilirsiniz. Yeni traş makinenizi güle güle kullanın! Tchibo Ekibiniz İçindekiler 3 Bu kılavuza dair 4 Güvenlik uyarıları 8 Teknik bilgiler 9 Genel bakış (ambalaj içeriği) 2 10 Şarjlı pili şarj etme 11 Akü ile ilgili bilgiler 11 Cihazın elektrik adaptörü ile kullanımı (Direct-Drive) 12 Başlamadan önce doğru sakal şekillendirme için yararlı birkaç ipucu 13 Kullanım 13 Tarağı takma / çıkarma 13 Tarağı ayarlama 13 Sakalı şekillendirme 14 Kontur kesme ve ense traşı 14 Kullanım sonrası 15 Cihazı temizleme 15 Tarama başlıklarını temizleme 15 Traş başlığını temizleme 15 Tıraş başlığını yağlama 16 Tıraş başlığını değiştirme 16 İmha etme 17 Garanti belgesi 18 Garanti şartları 19 Teknik destek
3 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Gerektiğinde tekrar okumak üzere bu kılavuzu saklayın. Bu ürün başkasına devredildiğinde, bu kılavuz da bera - berinde verilmelidir. TEHLİKE sözcüğü, olası ciddi yaralanmalara ve hayati tehlikeye karşı uyarır. UYARI sözcüğü, olası yaralanmalara ve ciddi maddi hasarlara karşı uyarır. DİKKAT sözcüğü, olası hafif yaralanmalara ya da hasarlara karşı uyarır. Ek bilgiler bu işaretle gösterilmiştir. Kullanım kılavuzundaki işaretler: Bu işaret sizi yaralanma tehlikelerine karşı uyarır. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır. 3
4 Güvenlik uyarıları Kullanım amacı Traş makinesi sadece insan sakalının kesimi ve şekillendirilmesi için tasarlanmıştır. Bununla ayrıca ense traşı gerçekleştirebilir ve kontur kesebilirsiniz (örn. favori). Hayvanlar ve yapay saçlar için kullanılmamalıdır! Bu cihaz özel kullanım için tasarlanmış olup ticari amaçlar için uygun değildir. Elektronik cihaz kullanım kabiliyeti kısıtlı olan yetişkinler ve çocuklar için TEHLİKE Çocukların bu cihaz ile oynamaları yasaktır. 8 yaşından küçük çocuklarınızı cihazdan ve elektrik adaptöründen 4 uzak tutun. Cihazı kullanılmadığınızda çocukların erişemeyeceği yerde saklayın. Bu cihaz 8 yaşından büyük çocuklar ve... fiziksel, sezgisel veya ruhsal yetenek veya... tecrübesizlik ve/veya bilgisizlik nedeniyle güvenli kullanım sağlayamayan yetişkinler tarafından sadece... denetlendikleri veya... güvenli kullanım hakkında talimat aldıkları ve... bundan dolayı oluşabilecek tehlikeleri anladıkları durumda kullanılabilir. Çocukların cihazı temizlemesine izin verilmez, fakat çocuk 8 yaşın dan büyük ise ve bir yetişkin tarafından gözetleniyor ise, bu bir istisna teşkil eder.
5 Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun. Aksi takdirde boğulma tehlikesi vardır! Elektriğin sebep olabileceği TEHLİKELER Sadece traş başlığı (makinesiz) temizlemek için suyun altında tutulabilir. Sakal kesme makinesinin kendisi kesinlikle suyun altına sokulmamalıdır. Şarj istasyonu, elektrik adaptörü, bağlantı kablosu ve traş makinesi elektrik şebekesine bağlı durumdayken suya daldırılmamalıdır, çünkü bu durumda elektrik çarpma tehlikesi vardır. Tıraş makinesi elektrik şebekesine bağlı olarak çalışırken, küvet içinde veya duş altında bulundurulmamalı ve ayrıca küvet ve duştan en az 1 metre uzakta 5 tutulmalı veya içi su dolu lavaboya yaklaştırılmamalıdır. Ürünü şarj etmek için de bu alana bırakmayın. Sakal kesme makinesi, elektrik şebekesine bağlı durumdayken suya düşerse, asla elle çıkartılmamalıdır! Derhal cihazın elektrik adaptörünü prizden çekin. Cihazın kurumasını bekleyin. Sakal kesme makinesi, aküyle çalışır - ken veya temizleme esnasında ıslanırsa, makineyi şarj istasyonuna takmadan veya adaptörü bağlamadan önce iyice kurumasını sağlayın. Özellikle tutma yerinin altındaki temas yerlerinin tam kurumuş olması gerekir. Ürünü açık alanda veya çok rutu- betli mekanlarda şarj etmeyin.
6 Elektrik adaptörünü prize sokarken veya çıkartırken asla nemli ellerle dokunmayın. Cihazda, şarj istasyonunda, bağlantı kablosunda veya elektrik adaptöründe gözle görülür hasar varsa veya cihaz yere düşmüşse artık kullanılmamalıdır. Cihazı şarj etmek veya kullanmak için sadece birlikte teslim edilen elektrik adaptörü kullanılmalıdır. Elektrik adaptörün bağlantı kablosu bükülmemeli ve sıkışmamalıdır. Bağlantı kablosunu sıcak yüzeylerden ve keskin kenarlı cisimlerden uzak tutun. Bağlantı kablosunu asla cihazın etrafına sarma yın. 6 Cihazı, sadece bağlantısı talimatlara uygun olarak yapılmış ve elektrik adaptörün teknik bilgileri ile uyumlu bir şebeke gerilimine sahip olan bir prize takın. Elektrik adaptörünü gerekli durumlarda hızlı çıkarabilmek için kolay ulaşabileceğiniz bir priz kullanın. Bağlantı kablosu - nu takılmalara neden olmayacak şekilde yerleştirin. Elektrik adaptörünü şu durumlarda prizden çekin:... şarj veya çalıştırma esnasında arıza meydana gelirse,... cihaz tamamen şarj olduğunda,... cihazı kullanmadığınız zaman,... fırtınalı havalarda ve... cihazı temizlemeden önce.
7 Kablodan değil, daima bağlantı kablosundan tutarak çekin. Üründe herhangi bir değişiklik yapma - yın. Cihazda, şarj istasyonunda ve elektrik adaptöründeki onarım işlerini sadece yetkili bir servise veya servis merkezine yaptırın. Bağlantı kablosundaki arızalarda elektrik adaptörü değiş tirilmelidir. Yaralanma UYARISI Traş başlığı veya tarama başlıkları arızalı ise traş makinesi kullanılmamalıdır. Sadece orijinal aksesuar kullanın. Tıraş başlığı çok keskindir. Cihaz, arama başlığı olmadan kullanılıyorsa dikkatli hareket edilmelidir. DİKKAT Maddi hasar tehlikesi var Elektrik adaptörünü prize takmadan önce daima elektrik adaptörünün cihaz tarafı fişini traş makinesinin bağlantı yuvasına veya şarj istasyonunun soketine takın. Kesici başlığı asla kendiniz bilemeye çalışmayın. Cihazı açmaya çalışmayın. Şarjlı pil sabit olarak monte edilmiştir ve değiştirilmemelidir. Cihazı her kullanımdan sonra Cihazı temizleme bölümüne göre dikkatlice temizleyin. Temizleme için sert kimyasallar, tahriş edici ya da aşındırıcı temizlik maddeleri kullanılmamalıdır. 7
8 Cihazı ve elektrik adaptörünü darbelerden, düşmelerden, tozdan, nemden, doğrudan güneş ışınlarından ve aşırı sıcaklıklardan koruyun. Cihazı uzun süre boyunca +10 C'nin altında veya +40 C 'nin üstünde sıcaklıklara maruz bırakmayın. Bazı boyalar, plastikler veya mobilya bakım ürünleri kaymayı önleyen ayakları bulundukları yüzeye etki edebilir ve yumuşatabilir. Mobilyalarınızın üzerinde iz bırakmamak için gerekirse şarj istasyonunun altına kaymayan bir altlık yerleştirin. Teknik bilgiler Model: Elektrik adaptörü (TPA V01) Giriş: V ~ 50/60 Hz 0,3A Çıkış: 4,8 V 1000 ma Koruma sınıfı: II Traş makinesi Şarjlı pil: 1x Lityum-Ionen şarjlı pil, 350 mah Şarj süresi: yakl. 1,5 saat Akü çalışma süresi: yakl. 45 dakika Ortam sıcaklığı: +10 ila +40 C Tchibo için özel olarak üretilmiştir: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany, Ürün geliştirmeleri çerçevesinde üründe teknik ve dizayn değişikliği yapma hakkımız saklıdır. 8
9 Genel bakış (ambalaj içeriği) Şarj istasyonu Bağlantı kablosu ile elektrik adaptörü Traş makinesi Kesici başlık Traş başlığı için kilit açma tuşu Açma/kapama şalteri Şarj kontrol lambası Tarama başlığı , 13, 16, 19, 22, 25 mm'lik kesim uzunlukları için 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 mm'lik kesim uzunlukları için 9 Elektrik adaptörü için Bağlantı soketi Diğer ambalaj içeriği (resimde yer almayan): Temizleme fırçası Sakal tarağı
10 DİKKAT Maddi hasar tehlikesi var Elektrik adaptörünü prize takmadan önce daima elektrik adaptörünün cihaz tarafı fişini traş makinesinin bağlantı yuvasına veya şarj istasyonunun soketine takın. İlk kullanımdan önce şarjlı pil tamamen şarj olmalıdır. Bunun için cihazın kapalı olması gerekmektedir. 1. Elektrik adaptörünün cihaz tarafı fişini şarj istasyonunun bağlantı yuvasına takın. 2. Elektrik adaptörünü prize takın. 3. Traş makinesini şarj istasyonuna takın. Şarjlı pili şarj etme Şarj kontrol lambası, şarj işlemi süresinde kırmızı yanar. Şarj işlemi yaklaşık 1,5 saat sürer. Akü tamamen şarj olduğunda şarj kontrol lambası yeşil yanar. 4. Şarj işlemi sonunda elektrik adaptörünü prizden çıkarın. Cihazı yakl. 45 dakika akü işletiminde kullanabilirsiniz. İşletim sırasında şarj kontrol lambası kırmızı yanıp sönmeye başlarsa akünün yeniden şarj olması gerekir. Cihazı şarj istasyonsuz şarj etmek için veya akü boşken şebeke bağlantılı kullanmak için elektrik adaptörünü doğrudan cihazın alt kısmındaki bağlantı yuvasına takabilirsiniz bkz. Cihazı elektrik adaptörü ile kullanma (Direct-Drive). Dikkate alınmalıdır: Cihaz dolum esnasında çalıştırılır ise dolum işlemi durdurulur. 10
11 Akü ile ilgili bilgiler Aküyü her kullanımdan sonra şarj etmemenizi öneririz. Akü şarj kapasitesini korumak için, akü sadece traş makinesi uzun süre kullanılmadığı veya akünün tamamen boş konumda olduğu zaman doldurulmalıdır. Bu durumda tekrar komple şarj edin. Kullanılmadığı durumda da akü yılda 2 defa tamamen deşarj edilmeli ve tekrar şarj edilmelidir. Şarjlı pili +10 ile +40 C arası sıcaklıklarda şarj edin. Şarjlı pilin kapasitesi en iyi oda sıcaklığında korunur. Sıcaklık düştükçe çalışma süresi de düşer. Çok yüksek sıcaklıklar da akü kapasitesine negatif etki eder. Cihazın elektrik adaptörü ile kullanımı (Direct-Drive) Akü neredeyse boş durumdaysa, sakalın gerekirse şekillendirme işlemini bitirmek için, cihaz takılı elektrik adaptörü ile işletilmeye devam edilebilir. 1. Elektrik adaptörünün cihaz tarafı fişini cihazın altındaki bağlantı yuvasına takın. Cihaz çalıştırılırken maksimum performansa sahiptir. 2. Kullanımdan sonra elektrik adap - törünü prizden ve cihaz tarafı fişini cihazdan çekin. Cihaz çok uzun süre kullanılmadıysa, işletim sadece elektrik adaptörü üzerinden mümkün olmayacak şekilde akü deşarj olmuş olabilir. Bu durumda öncelikle bu bölümde açıklandığı şekilde aküyü şarj etmeniz gerekir. 11
12 Başlamadan önce doğru sakal şekillendirme için yararlı birkaç ipucu Sakalınız şekillendirirken temiz ve kuru olmalı. Bu nedenle öncelikle sakalınızı yıkayın ve iyice kurumasını bekleyin. Sakalınızı şekillendirmeden önce düğümleri gidermek için onu dikkatlice tarayın. Sakalların hepsini aynı yöne doğru düzenlemek için, sakalları çıkma yönünün aksine, aşağıdan yukarı doğru tarayın. Sakalı istenilen uzunluğa getirmek için kademeli olarak kesin. Bunun için uygun tarağı seçin ve istenilen uzunluğu ayarlayın. Özellikle cihazla çok deneyiminiz yoksa, önce daha uzun bir ayar ile başlayın ve sonra istediğiniz uzunluğa doğru ilerleyin. Sakalınızı şekillendirmek için traş makinesini ister sakalınızın çıkma yönüne ister aksi yönüne doğru hareket ettirin. Konturları kesmek için traş makinesini sakalların çıkma yönünün aksine hareket ettirin. 12 Bir defada hızlı bir şekilde çok fazla sakalın kesilmesi durumunda elekli başlık bloke olabilir. Ardından cihazı bir süre hiç işlem yapmadan çalıştırın. Bu yardımcı olmazsa, traş başlığı temizlen melidir bkz. bölüm Cihazı temizleme. Tarama başlıksız traş başlığı sayesinde bıyık konturları şekillendirilebilir, ayrıca şakaklardaki saç dipleri ve ense temiz bir şekilde traş edilebilir. Sakalınızın şekillendirme işlemini bitirdikten sonra kesilmiş sakalları gidermek için sakalınızı dikkatli bir şekilde tekrar yıkayın. Sakal şekillendirme için diğer yararlı ipuçları ve önerileri ayrıca detaylı eğitici videoları internette de bulabilirsiniz.
13 Kullanım Tarağı takma / çıkarma m m İstenilen tarağı traş baş - lığının önüne takın (1.) ve arka kısmında traş baş lığına oturana kadar aşağı doğru bastırın (2.). Tarağı traş başlığından tekrar sökmek için, tarağın arka kısmındaki küçük kanadı hafifçe yukarı bastırın (1.) ve tarağı çıkarın (2.). Tarağı ayarlama Sakalınızı, her iki tarama başlığı ile istediğinizi boyda, düzgün şekilde kısaltabilirsiniz. 1. Tarağın kesme uzunluğunu ayarlamak için, tuşu içeri doğru bastı rın ve tarağı ok yönüne doğru istenilen kesim uzunluğuna gelene kadar kaydırın. 2. Tarağın o konuma oturması için tuşu bırakın. Sakalı şekillendirme Şekillendirme işlemine başlamadan önce, sakalınızın temiz, kesinlikle kuru ve tüm sakalınızın aynı yöne bakacağı şekilde taranmış olduğuna dikkat edin. Başlamadan önce doğru sakal şekillendirme için yararlı birkaç ipucu bölümünü kesinlikle dikkate alın. 13
14 Kesiklere karşı UYARI Cihaz traş başlığı veya tarama başlığı arızalı ise kullanılmamalıdır. Bir anda çok fazla sakal kesilirse, traş başlığı bloke olabilir. Bu nedenle sakalınızı kademe halinde şekillendirin. 1. Uygun tarağı traş başlığına takın ve öncelikle daha uzun bir kesim uzunluğu seçin. 2. Cihazı çalıştırmak için açma/kapama şalterini yukarı doğru itin. İşletim sırasında, şarj kontrol lambası kırmızı yanar. 3. Traş makinesini sadece hafif bir baskı ile sakalın üzerinden geçirin çenenizden başlayın ve cihazı yavaşça yanağınızın üzerinden kulağınıza doğru götürün. Tarama başlığı bu esnada ciltle temas halinde olmalıdır. 4. Sakalı gerekirse kısaltmak için şekillendirme işlemini daha kısa bir kesme uzunluk ayarı ile, istenilen uzunluk elde edilene kadar kısaltın. Kontur kesme ve ense traşı Kontur kesimi ve ense traşı için makine tarama başlığı olmadan kullanılmalıdır. 1. Gerekirse takılı tarağı cihazdan çıkarın. 2. Traş başlığını düz bir açıyla, baskı yapmadan cilt üzerinde hareket ettirin. Tıraş makinesini tüy çıkma yönünün aksine hareket ettirin. Kullanım sonrası 1. Cihazı kapatmak için açma/kapama şalterini aşağı doğru itin ve cihazı elektrikli işletimde (Direct-Drive) kullandıysanız, gerekirse elektrikli adaptörü prizden çekin. 2. Cihazı Cihazı temizleme bölümünde açıklandığı şekilde temizleyin. 14
15 TEHLİKE Elektrik çarpması sonucu ölüm tehlikesi Temizlemeden önce cihazın kapalı olduğundan ve akım şebekesinden ayrıldığından emin olun. Tarama başlıklarını temizleme m Kullanılmış tarama başlığını cihazdan çıkarın ve hafifçe vurarak temizleyin. Tarama başlıklarını akan suyun altında da temizleyebilirsiniz. Ardından tamamen kurumaya bırakın. Traş başlığını temizleme TEHLİKE Elektrik çarpması sonucu ölüm tehlikesi Sadece traş başlığı (makinesiz) temizlemek için suyun altında tutulabilir. Sakal kesme makinesinin kendisi kesinlikle suyun altına sokulmamalıdır. Cihazı temizleme Kesici başlığı birlikte verilen temizleme fırçası ile iyice temizleyin. 2. Traş başlığını temizlemek için cihazdan çıkarın. Bunun için kilit açma tuşuna basın ve traş başlığını yukarı doğru çekin. 3. Çıkarılan traş başlığını akan suyun altında temizleyin ve ardından kurumaya bırakın. 4. Traş başlığı haznesini (çıkarılan traş başlığının altındaki alan) birlikte teslim edilen temizleme fırçasıyla fırçalayın. 5. Temizlenmiş traş başlığını tekrar haznesine yerleştirin ve yerine oturacak şekilde bastırın. Tıraş başlığını yağlama Makineyi düzenli bir şekilde kullanıyorsanız ara sıra yağlayın. Bunun için asitsiz yağ kullanın.
16 1. Traş başlığı temizleme bölümünde açıklandığı şekilde traş başlığını cihazdan çıkarın. 2. Kesici dişlerin arasına bir ila iki damla yağ damlatın. 3. Traş başlığını tekrar cihaza yerleştirin ve yağı dağıtmak için traş makinesini kısaca açıp kapatın. 4. Fazla yağları bir bezle silin. Tıraş başlığını değiştirme DİKKAT Maddi hasar tehlikesi var Sadece orijinal aksesuar kullanın. Kesici başlığı asla kendiniz bilemeyin! m Traş başlığı temizleme bölümünde açıklandığı şekilde traş başlığını cihazdan çıkarın ve yenisi ile değiştirin. Yedek traş başlıkları için servis merkezimize danışın. İmha etme Ambalajı malzeme türüne göre imha edin. Bunun için bölgenizdeki kağıt, mukavva ve hafif ambalaj toplama merkezlerinin sunduğu imkanlardan faydalanabilirsiniz. Bu sembolle işaretlenen cihazlar ve boş şarjlı piller, ev atıkları ile birlikte atılmamalıdır! Yasal olarak eski cihazları evsel atıklardan ayrı şekilde imha etmekle ve aynı şekilde boş şarjlı pilleri beldenizdeki veya belediyenizdeki bir toplama yerine ya da pil satan yerlerdeki toplama kaplarına bırakmakla yükümlüsünüz. Dikkat! Bu cihaz, güvenlik nedenlerinden dolayı sabit olarak takılı olan ve muhafazası kırılmadan çıkarılama - yan bir şarjlı pil içerir. Kurallara uygun olmayan şekilde sökülmesi, güvenlik riski oluşturur. Bundan dolayı cihazı kapalı olarak, cihaz ve şarjlı pili usulüne uygun olarak imha eden toplama yerine teslim edin. Atık cihazları ücretsiz olarak geri alan toplama merkezleri hakkında bilgi için bağlı bulunduğunuz belediyeye danışabilirsiniz. 16
17 Garanti belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın: Unvanı: TCHİBO KAHVE MAM. DAĞ. ve PAZ. TİC. LTD. ŞTİ Adresi: BARBAROS MAH. LALE SOK. NO: 2/7 MY OFFİCE BİNASI ATAŞEHİR - İSTANBUL / TÜRKİYE Telefonu: Faks: e-posta: info@tchibo.com.tr Yetkilinin İmzası: Firmanın Kaşesi: Satıcı Firmanın: Unvanı: TCHİBO KAHVE MAM. DAĞ. ve PAZ. TİC. LTD. ŞTİ Adresi: BARBAROS MAH. LALE SOK. NO: 2/7 MY OFFİCE BİNASI ATAŞEHİR - İSTANBUL / TÜRKİYE Telefonu: Faks: e-posta: info@tchibo.com.tr Fatura Tarih ve Sayısı: Teslim Tarihi ve Yeri: Yetkilinin İmzası: Firmanın Kaşesi: 17
18 MALIN Cinsi: TRAŞ MAKİNESİ Markası: TCM Modeli: Garanti Süresi: 3 YIL Azami Tamir Süresi: 20 iş günü Bandrol ve Seri No: Garanti şartları 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 3 yıldır. (Bu süre 2 yıldan az olamaz) 2) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a) Sözleşmeden dönme, b) Satış bedelinden indirim isteme, 18 c) Ücretsiz onarılmasını isteme, ç) Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. 4) Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştiri - len parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. 5) Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı,
19 tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. 6) Malın tamir süresi 20 iş gününü, binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderile - memesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. 7) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 8) Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. 9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. Teknik destek Ürün ile ilgili her türlü soru ve sorunlarınız için Tchibo Türkiye Teknik Destek Hattı Tchibo Müşteri Hizmetleri çalışma saatleri hafta içi 09:00-19:00 saatleri arasındadır. e-posta: servis@tchibo.com.tr Ürün numarası:
20 Ürün numarası:
Çalar saat. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII
Çalar saat tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93023FV04X00VIII 2017-10 350 948 Değerli Müşterimiz! Spor dizaynlı yeni çalar saatiniz ses çıkar - mayan saniyesi ile sessizdir.
DetaylıÇalar saat. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 85820HB43XVI /
Çalar saat Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85820HB43XVI 2015-12 327 778 / 327 779 Değerli Müşterimiz! Bu renkli çalar saat, çocuğunuzu uykusunda rahatsız etmeyecek kadar
DetaylıLED-Çalışma masası lambası
LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik
DetaylıÇok Fonksiyonlu Tıraş Makinesi
Çok Fonksiyonlu Tıraş Makinesi tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97337FV05X07VIII 2018-06 Değerli Müşterimiz! Yeni çok fonksiyonlu tıraş makinenizle vücut kıllarını
DetaylıOtomatik kol saati. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV
Otomatik kol saati tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83372HB55XV 2015-05 Değerli Müşterimiz! Otomatik saat, kolunuzdayken otomatik olarak kurulan mekanik bir kol saatidir.
DetaylıLED- Ortam aydınlatması
LED- Ortam aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78328AS5X3IV 2014-04 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını
DetaylıSakal ve saç kesme makinesi
Sakal ve saç kesme makinesi tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81255AS1X0V 2014-10 Değerli müşterimiz! Yeni sakal ve saç kesme makinesinin tutuşu iyi ve kullanışı kolaydır.
DetaylıKronometreli kol saati
Kronometreli kol saati tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93078AB5X6VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Yeni kronometreli kol saatiniz birçok fonksiyon sunar ve değişik tasarımıyla
DetaylıOtomatik kol saati. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI
Otomatik kol saati tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88147HB66XVI 2016-07 Değerli Müşterimiz! Otomatik saat, kolunuza takılıyken otomatik olarak kurulan mekanik bir
DetaylıMasa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII
Masa lambası Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını
DetaylıLED duvar kozmetik aynası
LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek
Detaylıİyon fonksiyonlu saç fırçası
İyon fonksiyonlu saç fırçası Ürün bilgisi Değerli Müşterimiz! Yeni iyon fonksiyonlu saç fırçanızla saçlarınızı hafifçe tarayabilir ve oluşan düğümleri etkili bir şekilde açabilirsiniz. Saçlarınız, istendiğinde
DetaylıKronometreli kol saati
Kronometreli kol saati tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94907HB22XVIII 2017-10 İçindekiler 3 Genel bakış 4 Saati ve tarihi ayarlama 6 Kronometre fonksiyonu 14 Takimetre
DetaylıUSB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII
USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları
DetaylıTermometreli banyo duvar saati
Termometreli banyo duvar saati Kullanım kılavuzu ve Garanti Bilgileri Vantuz açıklamaları Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza
DetaylıOtomatik kol saati. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 88628FV05X06VI
Otomatik kol saati tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88628FV05X06VI 2016-07 Değerli Müşterimiz! Gövdesi altın kaplamalı yeni otomatik kol saatiniz klasik tasarımı ile
DetaylıSaç kurutma makinesi. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 83320FV01X00VI
Saç kurutma makinesi tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83320FV01X00VI 2015-07 Değerli Müşterimiz! Saç kurutma makineniz bir iyonlaşma fonksiyonuna sahiptir. Bu fonksiyon
DetaylıMasa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII
Masa lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VII 2017-03 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıYüz epilasyon cihazı. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 87180FV05X02VI
Yüz epilasyon cihazı tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87180FV05X02VI 2016-01 328 781 Değerli Müşterimiz! Yeni yüz epilasyon cihazınız vücudun değişik bölgelerinde bulunan
DetaylıÇoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI
Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet
DetaylıLED gece lambası Aslan
LED gece lambası Aslan tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Değerli Müşterimiz! Çocuğunuza tatlı rüyalar: Aslanın üst kısmından LED gece lambası aydınlanır ve çocuğunuzun
DetaylıBu kılavuza dair. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır.
Esnek kollu gömme LED spot tr Montaj/Kullanım kılavuzu ve Garanti Bu kılavuza dair Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88607ASX1VII 2016-09 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını
DetaylıAydınlatmalı saksı. Ürün Bilgisi ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 78861BB12XV
Aydınlatmalı saksı Ürün Bilgisi ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78861BB12XV 2014-09 Değerli Müşterimiz! Yeni aydınlatılmış saksınız etkileyici bir ışık sağlıyor. Aydınlatmalı saksının
DetaylıWPB600 Manual Breast Pump Manuel Göğüs Pompası. Göğüs Pompaları USER MANUAL KULLANIM KILAVUZU
WPB600 Manual Breast Pump Manuel Göğüs Pompası Göğüs Pompaları USER MANUAL KULLANIM KILAVUZU EN TR Türkiye Garanti Koşulları Weewell ürünleri satın alındığı tarihten itibaren 2 yıl süreyle; parça
Detaylıİyon ayırma fırçası. Ürün bilgisi 97326FV05X06VIII
İyon ayırma fırçası Ürün bilgisi 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Değerli Müşterimiz! İyon fonksiyonlu ve yumuşak plastik kıllı yeni ayırma fırçanızla saçınızı kolayca tarayabilir ve düğümlenmiş saçları
DetaylıSaç kurutma makinesi. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 81809AS2X3V
Saç kurutma makinesi tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81809AS2X3V 2015-01 Değerli Müşterimiz! Saç kurutma makineniz bir iyonlaşma fonksiyonuna sahiptir. Bu fonksiyon
DetaylıLED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII
LED-Mum tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92516AS5X6VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu
DetaylıLED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED masa lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Değerli Müşterimiz! Yeni LED masa lambanız hoş ve yumuşak bir ışık yayar. Her türlü hava koşuluna karşı
DetaylıMini Hoparlör. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 79870AS2X3V /
Mini Hoparlör tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 79870AS2X3V 2014-12 315 482 / 315 483 Değerli Müşterimiz! Küçük, kullanışlı ve pratik: Dizüstü bilgisayarlar, MP3 çalarlar,
DetaylıKronometreli kol saati
Kronometreli kol saati 5 tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88069FVX07VI 16-07 Değerli Müşterimiz! Yeni kronometreli kol saatiniz birçok fonksiyon sunar ve değişik tasarımıyla
DetaylıÇalar saat. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69427FV05XIII01GS
Çalar saat Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69427FV05XIII01GS Değerli Müşterimiz! Yeni çalar saatiniz, uykunuzda sizi rahatsız etmeyecek kadar sessiz çalışan bir mekanizma
DetaylıBurun ve kulak kılı kesme makinesi
Burun ve kulak kılı kesme makinesi ON tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3V 2015-01 Değerli Müşterimiz! Yeni kıl kesme makineniz ile burun ve kulak içindeki istenmeyen kılları hızlı
DetaylıDuvar saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69423FV05XIII01GS /291791
Duvar saati Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69423FV05XIII01GS - 291790/291791 Değerli Müşterimiz! Bu sade saat neredeyse her yere sığar. Büyük rakamları sayesinde saat
DetaylıOtomatik kol saati. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 93075AB3X3VII
60 55 55 60 05 05 Otomatik kol saati 45 45 50 50 40 40 10 10 20 20 15 15 35 35 30 30 25 25 tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93075AB3X3VII 2017-05 Değerli Müşterimiz!
DetaylıÇalışma büyüteci. Kullanım kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Çalışma büyüteci tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Değerli Müşterimiz! Yeni çalışma büyüteciniz, ince dikiş ve el işleri için çok kullanışlıdır. Büyüteci bağımsız
DetaylıIşıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI
Işıklı perde tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VI 2016-06 332 481 Değerli Müşterimiz! Yeni buz kristalli ışıklı perdeniz yumuşak ve noel ortamını andıran bir ışık saçar. Yeni
DetaylıDış mekan ayaklı lamba Ürün bilgisi ve Garanti bilgileri
Dış mekan ayaklı lamba Ürün bilgisi ve Garanti bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94489HB11XVIII 2017-10 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları veya hasarları
DetaylıKullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII
Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama
DetaylıUSB şarj cihazı kablo düzenleyici ile
USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile USB şarj cihazı (prize takılmış olarak) MP3 Cihaz çıkarılabilir kablo düzenleyici USB kablosu (teslimat kapsamına dahil değildir) Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290
DetaylıKol saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69407AB3X3III
Kol saati Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69407AB3X3III Değerli Müşterimiz! Yeni renkli saatiniz size gerçek yaz hissi sunar. Saatinizi güle güle kullanın. Tchibo Ekibiniz
DetaylıLED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII
LED kozmetik ayna tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Değerli Müşterimiz! Yeni kozmetik aynanız 10 kat büyütebilen, çıkarılabilir detay aynaya sahiptir. 16
DetaylıSonik yüz temizleme fırçası
Sonik yüz temizleme fırçası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85464AS5X2VI 2016-01 Değerli Müşterimiz! Yeni sonik yüz temizleme fırçanızla, hassas yüzünüzü ve diğer
DetaylıLED Noel ağacı mumları
OFF ON OFF ON LED Noel ağacı mumları tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıOtomatik saat. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 88146AB6X6VI
20 Otomatik saat 50 10 15 40 30 tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88146AB6X6VI 2016-07 Değerli Müşterimiz! Otomatik saat, kolunuzda takılıyken otomatik olarak kurulan
DetaylıTüy toplama makinesi. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI
Tüy toplama makinesi tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Değerli Müşterimiz! Yeni yüksek performanslı tüy toplama makineniz, hareketli bir başlık, geniş toplama ağzı
DetaylıAvize. Montaj talimatı 88448HB11XVII
Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları
DetaylıKedi oyuncağı Yuvarlanan top
Kedi oyuncağı Yuvarlanan top tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Değerli Müşterimiz! Kedi oyuncağı her kedi için vazgeçilmez bir eğlencedir! Kedinizin yakalama ve oyun
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N
Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek
DetaylıLED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII
LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek
DetaylıLED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N
LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII
Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıElektrikli Şarap kapağı
Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum
DetaylıElektrikli şarap açacağı
Elektrikli şarap açacağı tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Yeni elektrikli şarap açacağınızla şişe ağzındaki folyoyu kolayca çıkarabilir ve mantarı
DetaylıLED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII
LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıTırnak parlatıcı cihazı
Tırnak parlatıcı cihazı tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85474AS5X2VI 2016-01 Değerli Müşterimiz! Pille çalışan yeni tırnak parlatıcı cihazınız, ayak ve el tırnaklarınızın bakımı için pratik
DetaylıDijital şarap termometresi
Dijital şarap termometresi tr Kılavuz Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek
DetaylıSarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08
Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli
DetaylıKullanım Kılavuzu. SoundCore
Kullanım Kılavuzu SoundCore Kutu İçeriği ve Genel Bakış Soundcore un Şarjını Doldurmak Souncore u Çalıştırmak Açma/Kapama Tuşuna 2 saniye basılı tutmanız yeterlidir Bluetooth Eşleştirmesi Hızlı Yanıp Sönen
DetaylıDoğrayıcı. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 82116FV01X00VI
Doğrayıcı tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82116FV01X00VI Değerli Müşterimiz! Yeni doğrayıcınız mutfakta gerçekten de pratik bir yardımcıdır, çünkü küçük gıda maddelerinin
DetaylıElektrikli şarap açacağı
Elektrikli şarap açacağı Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69945FV05XIII06GS Değerli Müşterimiz! Yeni elektrikli şarap açacağınızla şişe ağzındaki folyoyu kolayca çıkarabilir
DetaylıLED ışıklı fayans. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 83639AB0X2VI
LED ışıklı fayans tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83639AB0X2VI 2015-07 Değerli Müşterimiz! Dört duvarınıza hoş bir ışık saçın: Yeni ışıklı fayanslarınız ile hoş, sıcak beyaz ışığın tadını
DetaylıÇalar saat. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 77719FV05X07IVNP 2014/
Çalar saat Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 77719FV05X07IVNP 2014/07 311 215 Değerli Müşterimiz! Bu çalar saat, fitnes fanatikleri için kaçınılmazdır! Yeni çalar saatinizle
DetaylıSüt köpürtücü. Açma/kapama şalteri. Pil yuvası. Sap. Köpürtücü spiral için kilit açma işareti. Maks. daldırma derinliği.
Süt köpürtücü Pil yuvası Açma/kapama şalteri Sap Köpürtücü spiral için kilit açma işareti Maks. daldırma derinliği Köpürtücü spiral tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06
DetaylıAyaklı lamba. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII
Ayaklı lamba tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 Değerli Müşterimiz! Çalışma masası görünümlü yeni ayaklı lambanız göz alıcıdır. Işık hüzmesi ve
DetaylıKullanım Kılavuzu. SoundCore Mini
Kullanım Kılavuzu SoundCore Mini Kutu İçeriği ve Genel Bakış 1 Mikrofon 6 Micro USB Şarj Girişi 2 Mod Tuşu 7 SD Kart Yuvası 3 Batarya Göstergesi 8 Ses Tuşları 4 Güç Tuşu 9 Çok Fonksiyonlu Tuş 5 3.5mm Aux
DetaylıKullanım Kılavuzu. Powercore
Kullanım Kılavuzu Powercore+ 10050 PowerCore u Kullanma Batarya Seviyesini Kontrol Etme Telefon Yada Tabletinizi Şarj Etme PowerCore u Şarj Etme Teknik Özellikler Daha Hızlı Ve Daha Güvenli Şarj İçin Anker
DetaylıElektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB
Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini
DetaylıKURULUM KILAVUZU MODEL: ERL9310 KARE ALG9310 KARE
KURULUM KILAVUZU MODEL: ERL9310 KARE ALG9310 KARE GARANTİ BELGESİ BELGE NUMARASI : 81769 BELGENİN İZİN TARİHİ: 15.04.2010 Bu garanti belgesinin kullanılmasına; 077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakında
DetaylıKullanım Kılavuzu. SoundCore Motion Q. Model No.: A3108
Kullanım Kılavuzu SoundCore Motion Q Model No.: A3108 Kutu İçeriği ve Genel Bakış 1 Ses +/- 6 Mikrofon 2 Bluetooth 7 3.5mm Aux Girişi 3 Açma ve Kapama 8 MicroUSB Şarj Girişi 4 Oynat / Durdur 9 Taşıma ipi
DetaylıIntroduction Important Advice Pack Contents Production Description Trouble Shooting... 10
CONTENT Introduction... 3 Important Advice... 3 Pack Contents... 6 Production Description... 6 Trouble Shooting... 10 2 WMA365 USER MANUAL WMA365 USER MANUAL 3 4 WMA365 USER MANUAL 2 5 3 1 8 6 7 4 11 10
DetaylıKompakt radyo. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 82964AB6X6V
Kompakt radyo tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82964AB6X6V 2015-08 Değerli Müşterimiz! Kolay kullanım, modern tasarım. Yeni kompakt radyonuzla FM vericilerini dinleyebilirsiniz.
DetaylıMontaj Uygulamaları ve Kullanım Kılavuzu
Montaj Uygulamaları ve Kullanım Kılavuzu Küvet Montaj Uygulamaları 7 8 Garanti Belgesi 11 11 11 11 12 Kasım 2015 3 ÜRÜNÜN GENEL ÖZELLİKLERİ Akrilik Banyo Küvetleri nin Akrilik Banyo Küvetleri nin NAKLİYE
DetaylıSaç maşası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIII
Saç maşası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93551FV01X00VIII 2017-08 Değerli Müşterimiz! Yeni saç maşanızla çok güzel kıvırcık saç modelleri oluşturabilirsiniz. Saç
DetaylıNasır temizleyici. tr Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85466FV05X02VI
Nasır temizleyici tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85466FV05X02VI 2016-02 328 289 Değerli Müşterimiz! Yeni nasır temizleyiciniz aşırı kuru, pürüzlü ve nasırın oluştuğu deriyi temizler.
DetaylıSolar bahçe çeşmesi. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90720AB3X
Solar bahçe çeşmesi tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90720AB3X2 2017-02 Değerli Müşterimiz! Yeni solar bahçe çeşmeniz, bahçenize ahenkli bir şekilde uyum sağlar. Hafif
DetaylıÇardak aydınlatması. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII
Çardak aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94488AB1X1VIII 2017-10 Değerli Müşterimiz! Bahçe partileri veya hafta sonu kampları için idealdir: Çardak aydınlatmanız
DetaylıBluetooth Hoparlör. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 76903BBX5I6V
Bluetooth Hoparlör tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 76903BBX5I6V -2014-08 Değerli Müşterimiz! Küçük, kullanışlı ve pratik bir ürün: Yeni taşınabilir Bluetooth hoparlörünüz,
DetaylıKullanım Kılavuzu. Araç İçi Torpido ve Cam Telefon Tutucu
Kullanım Kılavuzu Araç İçi Torpido ve Cam Telefon Tutucu Genel Bakış 1. Tutucu 2. Açı Ayarlama Topuzu 3. Yükseklik Ayar Vidası 4. Vantuz Ayak 5. Taban Sabitleme Kolu 6. Uzunluk Ayar Vidası 7. Düğme 8.
DetaylıKULLANMA KILAVUZU. MODEL : Kompakt Sistemler : 900X900X2200MM
KULLANMA KILAVUZU MODEL : Kompakt Sistemler SIZE : 900X900X2200MM GARANTİ BELGESİ BELGE NUMARASI : 81769 BELGENİN İZİN TARİHİ: 15.04.2010 Bu garanti belgesinin kullanılmasına; 077 sayılı Tüketicinin Korunması
DetaylıKULLANMA KILAVUZU. MODEL: Kompakt Sistemler SIZE: MM
KULLANMA KILAVUZU MODEL: Kompakt Sistemler SIZE: 900 900 2200MM GARANTİ BELGESİ BELGE NUMARASI : 81769 BELGENİN İZİN TARİHİ: 15.04.2010 Bu garanti belgesinin kullanılmasına; 077 sayılı Tüketicinin Korunması
DetaylıElektrikli Şarap şişesi kapağı
Elektrikli Şarap şişesi kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap şişesi kapağın ürettiği
DetaylıKullanım Kılavuzu. SoundCore Flare. Model No.: A3161
Kullanım Kılavuzu SoundCore Flare Model No.: A3161 Kutu İçeriği ve Genel Bakış 1 Ses Kontrolü için Ses Düğmeleri 6 Güç düğmesi 2 Bas yukarı düğmesi 7 3.5mm Aux Girişi 3 Çok işlevli düğme 8 MicroUSB Şarj
DetaylıKULLANMA KILAVUZU MODEL: ERL ALG SIZE: MM SIZE: MM
KULLANMA KILAVUZU MODEL: ERL1005-1006 ALG1005-1006 SIZE: 1200 700 1850MM SIZE: 1200 800 1850MM GARANTİ BELGESİ BELGE NUMARASI : 81769 BELGENİN İZİN TARİHİ: 15.04.2010 Bu garanti belgesinin kullanılmasına;
DetaylıLED top lamba. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII
LED top lamba tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95327AB3X2VIII 2018-01 Değerli Müşterimiz! Bahçe partileri ya da kamp yapılan hafta sonları için mükemmel: Yeni LED top
DetaylıFolyo kaynak cihazı. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 88506FV05X07VI
Folyo kaynak cihazı tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88506FV05X07VI 2016-09 Değerli Müşterimiz! Bu folyo kaynak cihazı, dondurulacak ve taze tutulacak gıdaları az yer
DetaylıManikür ve pedikür aleti
Manikür ve pedikür aleti Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97339AB5X6VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni manikür pedikür aletiniz ile ayak ve el tırnaklarınızın bakımını yapabilirsiniz. Cihaz
DetaylıTEKLİF MEKTUBU DEVLET MALZEME OFİSİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ III NO.LU SATINALMA KOMİSYON BAŞKANLIĞINA
DMO İhale No 1 İhalenin Adı Teklif Sahibinin Adı-Soyadı / Ticaret Unvanı Vergi Kimlik Numarası 2 TEKLİF MEKTUBU DEVLET MALZEME OFİSİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ III NO.LU SATINALMA KOMİSYON BAŞKANLIĞINA / / 20.. *
DetaylıLED ışıklı mum. tr İlk İşletim, Kullanım ve Güvenlik. Tchibo GmbH D Hamburg 92510FV05X05VI
LED ışıklı mum tr İlk İşletim, Kullanım ve Güvenlik Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92510FV05X05VI 2017-06 Güvenlik uyarıları Çocuk oyuncağı değildir! Yalnızca yetişkinlerin denetiminde kullanılabilir. Çocukları
DetaylıGüvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI
Güvenlik uyarıları a Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Gerektiğinde tekrar
DetaylıMikser. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 76858HB551XV
Mikser tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 76858HB551XV 2015-06 Değerli Müşterimiz! Yeni dijital mikserinizin tutuşu ve kullanımı son derece kolaydır. Karıştırmak ve hamur
DetaylıElektrikli hava pompası
Elektrikli hava pompası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 80659HB43XV 2015-01 Değerli Müşterimiz! Yeni elektrikli hava pompanız ile şişirilebilir seyahat veya misafir
DetaylıAraç için USB şarj cihazı
Araç için USB şarj cihazı Çakmak yuvası USB şarj cihazı USB kablosu (teslimat kapsamına dahil değildir) Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 73702AB3X2IV 2013-11 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını
DetaylıMini Hoparlör. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIII
Mini Hoparlör Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71540BB48XIII Değerli Müşterimiz! Star Wars hayranları için bulunmaz bir ihtiyaç: Darth Vader tasarımındaki yeni portatif
DetaylıKutu İçeriği. Genel Bakış
Soundcore Vortex Kutu İçeriği Genel Bakış Açma ve Kapama Açma Kapama 1 saniye basın Mavi LED Bir kez yanıp söner 3 saniye basılı tutun Kırmızı LED Bir kez yanıp söner Şarj Etme Uyarı Sesi Sürekli Kırmızı
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı ve Garanti bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII
Tavan lambası tr Montaj talimatı ve Garanti bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90141AB2X2VII 2017-01 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle
DetaylıKullanım Kılavuzu. Premium USB-C Hub Ethernet ve USB 3.0 Dönüştürücü
Kullanım Kılavuzu Premium USB-C Hub Ethernet ve USB 3.0 Dönüştürücü Premium USB-C Dönüştürücü Bağlantısı 1. Cihazınıza Bağlayın 2. Ethernet Sürücüsünü Yükleyin Windows Mac OS Linux Sürücü Otomatik Olarak
DetaylıKULLANMA KILAVUZU MODEL: ALG108 ERL108 ALG109 ALG119 ALG ALG1001
KULLAA KILAVUZU ODEL: ALG108 ERL108 ALG109 ALG119 ALG1000 - ALG1001 GARATİ BELGESİ BELGE UARASI : 8179 BELGEİ İZİ TARİHİ: 15.04.010 Bu garanti belgesinin kullanılmasına; 077 sayılı Tüketicinin Korunması
DetaylıLED Noel ağacı mumları
LED Noel ağacı mumları tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 İçindekiler 3 Güvenlik uyarıları 5 Kullanım 5 Pili mumun içerisine yerleştirme 5 Uzaktan
DetaylıYastık hoparlörü. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 92329HB551XVII
Yastık hoparlörü INPUT ON/OFF SLEEP SOUND tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92329HB551XVII 2017-07 349 676 Değerli Müşterimiz! Yeni yastık hoparlörünüz uygun müzik ve
DetaylıBilgisayar faresi. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 82966HB66XV
Bilgisayar faresi tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82966HB66XV 2015-06 321 619 Değerli Müşterimiz! Yeni kablosuz fareniz ile özgürlüğü yaşayacaksınız. Kablosuz farenizin
Detaylı