EME 114. İşletme Kılavuzu EME 114

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "EME 114. İşletme Kılavuzu 06.14 - 12.14 EME 114"

Transkript

1 EME İşletme Kılavuzu T EME 114

2 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı EME 114 Ek Bilgiler Vekaleten Tarih T Avrupa Topluluğu- uygunluk beyanı İmza sahipleri bu yazı ile, belirtilen kuvvet tahrikli istif aracının Avrupa Yönetmeliklerine 2006/42/EG (Makine Yönetmeliği) ve 2004/108/AT (Elektromanyetik uyumluluk-emu), bunun getirdiği değişikliklere ve de yasal yönetmeliklerin ulusal yasaya göre değişmesi için yasal genelgeye uygun olduğunu onaylamaktadırlar. Her bir imza sahibi teknik belgeleri oluşturma konusunda yetkilidir. 3

3 4

4 Önsöz Kullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalar numaralandırılmıştır. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak talebi sunulamayacaktır. Güvenlik uyarıları ve işaretler Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: TEHLİKE! Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur. UYARI! Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir. DİKKAT! Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya orta ölçekli yaralanmalar oluşabilir. DUYURU Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlar meydana gelebilir. Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. t Seri donanımı gösterir o Ek donanımı gösterir Telif hakkı Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir. 5

5 Jungheinrich Anonim Şirketi Adresi: Stadtrand Hamburg - Almanya Telefon: +49 (0) 40/

6 İçindekiler A Kurallara uygun kullanım Genel Amacına uygun kullanım İzin verilen kullanım koşulları İşleticinin yükümlülükleri Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı B Aracın tanımı Kullanım tanımı Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi Sürüş yönünün tanımı Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı Genel bakış- yapı grubu Fonksiyon açıklaması Teknik Bilgiler Güç verileri Motor performansı ve akü Ağırlık Lastik Ebatlar EN standartları Kullanım koşulları Elektriksel talepler İşaretleme yerleri ve tip etiketleri Tanımlama alanları Tip etiketi İstif aracının taşıma kapasitesi levhası Rüzgar yükleri C Taşıma ve ilk çalıştırma Vince yükleme Taşıma İlk çalıştırma D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri Akü Tipleri Akünün şarj edilmesi Entegre şarj cihazı ile akünün şarjı

7 4 Akünün sökülmesi ve takılması Akü değişimi Akü deşarj göstergesi/çalışma saati sayacı Akü deşarj göstergesi Çalışma saati sayacı E Kullanımı İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması İstif aracı çalıştırmaya hazırlama Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi Çalışmaya hazırlama aşamasında yapılan kontroller ve işlemler İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin İstif aracı ile çalışma Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları ACİL_KAPATMA orunlu frenleme Sürüş Yavaş sürüş Korna Direksiyon manevrası Frenler Yukarı hareket emniyet tuşu Yükleme donanımının kaldırılması veya indirilmesi Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi Arıza yardımı İstif aracı gitmiyor Yük kaldırılamıyor İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi F İstif Aracının Bakımı İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması Bakım İçin Güvenlik Kuralları Elektrik sistemi çalışmaları İşletim maddeleri ve eski parçalar Tekerlekler Hidrolik sistem Çalışma malzemesi ve yağlama planı İşletme sıvılarının güvenli kullanımı Yağlama planı Çalışma malzemesi Bakım ve onarım çalışmaları İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması Temizlik çalışmaları Depo kapağının sökülmesi Motor kaputunun sökülmesi Cihaz kapağını açma

8 4.7 Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin Elektrik Sigortalarının Kontrolü Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması İstif aracının durdurulması Depoya Alma Öncesi Önlemler Park halinde bekletilirken alınacak gerekli önlemler İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü 85 7 Nihai hurdaya çıkarma, atılması Mekanik Hareketlerin Ölçümü Bakım ve Kontrol Bakım kontrol listesi

9 10

10 Ek JH-çekişli akü kullanım kılavuzu Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başka markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır TR 1

11 TR

12 A Kurallara uygun kullanım 1 Genel İstif aracı bu kullanım kılavuzunda belirtilen verilere göre monte edilmeli, kullanılmalı ve bakım yapılmalıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2 Amacına uygun kullanım DUYURU Maksimum kaldırılabilen yük ve maksimum izin verilen yük mesafesi taşıma kabiliyeti levhasının üzerinde belirtilmiştir ve aşılmamalıdır. Yük, yük tespit elemanının üzerinde bulunmalıdır veya üretici tarafından izin verilen bir montaj cihazı ile alınmalıdır. Yük tam olarak alınmalıdır, bkz. "Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi" sayfa 61. Aşağıdaki eylemler amacına uygundur ve izin verilir: Yüklerin kaldırılması ve indirilmesi. İndirilmiş yüklerin taşınması. Aşağıda belirtilen işlemler yasaktır: İnsanların taşınması ve kaldırılması. Yüklerin sürülmesi veya çekilmesi. Uzun maddelerin çapraz alınması. 11

13 3 İzin verilen kullanım koşulları TEHLİKE! Hareket yolunun izin verilen yüzeyleri ve noktasal ağırlık kapasitesi aşılmamalıdır. Belirsiz noktalarda ikinci bir kişi tarafından yönlendirme gereklidir. Kullanıcı, yükleme veya boşaltma işlemi sırasında yükleme rampasının veya yükleme köprüsünün çıkartılmamasını veya çözülmemesini sağlamak zorundadır. Endüstriyel ve ticari alanda kullanım. İzin verilen sıcaklık alanı 5 C ile 40 Carasında. Sadece sağlam, taşıma kapasitesi olan ve düz zeminde kullanılmalıdır. Sürüş yollarının izin verilen yüzeysel ve nokta yüklemeleri aşılmamalıdır. Sadece iyi görülebilir ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda kullanılabilir. Eğimli yerlerde yükle maksimum 5 %' e kadar, yüksüz 8 % sürüşe izin verilir. Rampalardan çapraz veya yanlamasına sürüş yapılması yasaktır. Yük rampaya doğru taşınmalıdır. Kısmi açık trafikte kullanılmalıdır. Yeterli düzeyde aydınlatmaya sahip çalışma alanlarında kullanım (ülkeye özgü talimatları dikkate alın). UYARI! Aşırı koşullar altında kullanım Yer istif aracının aşırı koşullar altında kullanılması çalışma arızalarına ve kazalara neden olabilir. Özellikle aşırı tozlu veya paslanmaya neden olacak ortamda zorlu koşullar altında kullanım için istif aracına yönelik özel donanımlar ve kullanım ruhsatı gereklidir. Patlama riski bulunan alanlarında kullanılması yasaktır. Kötü hava koşullarında (Fırtına, şimşek) istif aracı açık alanda veya risk teşkül edecek alanlarda çalıştırılmamalıdır. 12

14 4 İşleticinin yükümlülükleri Bu kullanım kılavuzu bağlamında işletmeci, istif aracını kendisi kullanan veya onun adında kullanılmasını sağlayan her özel veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (ör n. Leasing, kiralama) işletmeci, istif aracının sahibi ile kullanıcısı arasında mevcut sözleşmeye dayalı kararlara göre adı geçen yükümlülükleri dikkate alması gereken kişidir. İşletmeci, istif aracının sadece usulüne uygun olarak kullanılacağını ve kullanıcının veya üçüncü şahısların yaşam ve sağlık gibi tüm tehlikelerin önlenmesini sağlamalıdır. Bunların yanında kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güvenlik kurallarına ve ayrıca işletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir. İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım kılavuzunu okumalarını ve anlamalarını sağlamalıdır. DUYURU Bu kullanım kılavuzuna uyulmaması halinde garanti hakkı geçersiz olur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından, üretici firmadan izin almadan araçta yapılacak usulüne uygun olmayan çalışmalar için de geçerlidir. 5 Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı İstif aracının fonksiyonlarına müdahale edilmesine veya bu fonksiyonların tamamlanmasına neden olan örn. yük koruyucu kafes gibi ek düzeneklerin ilave edilmesi veya takılmasına sadece üreticinin yazılı onayı ile izin verilir. Gerekirse yerel kuruluşların izni alınmalıdır. Fakat kuruluştan alınan izin, üreticiden alınan iznin yerine geçmez. 13

15 14

16 B Aracın tanımı 1 Kullanım tanımı EME 114 bir elektronik set kaldırma aracıdır ve düz zeminde yüklerin taşınması için tasarlanmıştır. Bu araçla açık tabanlı veya çapraz tahta paletler taşınabilir. Palet genişlikleri yük tekerleklerinin veya yük arabasının hareket alanı içinde veya dışında olabilir. Yük taşıma kapasitesi, yük taşıma kapasitesi levhası Qmax'dan okunmalıdır. İstif aracı hafif kullanım içindir ve bir saatlik sürekli maksimum kullanım süresi için tasarlanmıştır. 1.1 Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi Nominal taşıma kapasitesi tipe bağlıdır. Tip tanımı etiketinden nominal taşıma kapasitesi belirlenebilir. EME 114 Tip tanımı 1 Model serisi 14 Nominal taşıma kapasitesi x 100kg Nominal taşıma kapasitesi genelde izin verilen taşıma kapasitesine denk değildir. İzin verilen taşıma kapasitesi istif aracında bulunan yük taşıma kapasitesi levhasından edinilebilir. 15

17 2 Sürüş yönünün tanımı Sürüş yönlerinin bilgisi için aşağıdaki tespitler yapılır: Poz. Sürüş yönü 1 Sola 2 Tahrik yönü 3 Yük yönü 4 Sağa 16

18 3 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı 3.1 Genel bakış- yapı grubu Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama 5 t Kontak kilidi 13 t Yük tespit elemanı 6 t Akü deşarj göstergesi / 14 t Yük tekerlekleri Çalışma saati sayacı 7 t ACİL KAPAMA şalteri 15 t Depo kapağı 8 t Koruyucu kapak 16 t Kapak 9 t Kumanda kolu 17 t Tahrik tekerleği 10 t Sürüş emniyet şalteri 11 t Sürüş şalteri 12 t Elektrik fişi 230 V AC (entegre akü şarj cihazı, 24 V / 8 A) t = Standart donanım o = Ek donanım 17

19 3.2 Fonksiyon açıklaması Güvenlik düzenekleri Yuvarlanmış kenarlı kapalı, düz bir istif aracı çevresi, istif aracının güvenli bir şekilde kullanımını sağlamaktadır. Tekerlekler sabit bir tamponla korunmuştur. 5 tekerlekli yürür aksam konsepti 2 taraflı yaylı destek makarası ve de yaysız tahrike dayanır. Böylelikle devirme sabitliği ve yay hareketi uygun duruma getirilir. Acil durdurma güvenlik konsepti Bir tehlike anında ACİL KAPAMA şalteri ile tüm elektrikli işlevler derhal kapatılabilir. Yukarı kaldırma emniyet tuşu kullanıcının istif aracı ve diğer bir cisim arasında sabitlenmesini engeller. İstif aracı basıldığında kullanıcıdan bir hareket geriye gider. Kumanda elemanları Tüm sürüş ve kaldırma fonksiyonları, çok fonksiyonlu set başlığından zahmetsiz ve rahat kumanda edilmesini sağlar. İki yönlü düğme her kumanda kolu konumunda eşit düzeyde iyi kullanım sağlar. Kumanda kolunun ortasındaki korna düğmesine çabuk ulaşılabilir. Enerji beslemesi Bakım gerektirmeyen 63-Ah blok aküleri monte edilmiş şarj cihazıyla her 230-V şebeke soketinde tekrar şarj edilebilir. Akü deşarj göstergesi akünün şarj durumunu ve entegre edilmiş bir çalışma saati sayacı güncel çalışma saatini gösterir. Tahrik ve fren İstif aracı, sürüş hızını maksimum 5 km/s'e kadar mümkün kılan düz akım motoruna sahiptir. İstif aracı elektromanyetik fren üzerinden tahrikte frenlenir. Direksiyon Uzun çekme kolu kullanıcıya aynı zaman sınırlı direksiyon gücü ve yüksek güvenlik sunar. Hidrolik sistem Kaldırma ve indirme fonksiyonları yön sivicindeki iki yönlü düğmeler ile devreye sokulur. Kaldırma fonksiyonunun açılmasıyla pompa aksamı çalışır ve yağ deposundan kaldırma silindirine hidrolik yağ nakleder. 18

20 4 Teknik Bilgiler Teknik veriler, "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliklerine uygundur. Teknik verilerde değişiklik yapma hakkı saklıdır. 4.1 Güç verileri Tanımlama EME 114 Q Nominal taşıma kapasitesi 1400 kg C Yük ağılık merkezi mesafesi (uzun / kısa versiyon) 600 / 500 mm Sürüş hızı nominal yüklü / yüksüz 5,1 / 5,3 km/h Kaldırma hızı nominal yüklü / yüksüz 0,03 / 0,03 m/s İndirme hızı nominal yüklü / yüksüz 0,04 / 0,03 m/s Tırmanma kapasitesi nominal yüklü / yüksüz 3/6 % Maks. tırmanma kabiliyeti nominal yüklü / yüksüz 5/8 % 4.2 Motor performansı ve akü Tanımlama EME 114 Sürüş motoru, güç S2 60 dak 1,0 kw Kaldırma motoru, güç S3 %10 0,8 kw DIN 43531/35/36 A, B, C'ye göre akü, hayır hayır Akü gerilimi Nominal kapasite K5 2x12 / 63 V/Ah Akü ağırlığı 2 x 23 kg Enerji tüketimi VDI döngüsü uyarınca 0,8 kwh/h 4.3 Ağırlık 4.4 Lastik Tanımlama EME 114 Kendi ağırlığı (aküsüz, uzun / kısa versiyon) 244 / 240 kg Ön/arka yüklü aks yükü (uzun / kısa versiyon) 608 / 1050 / 608 / 1045 kg Ön/arka yüksüz aks yükü 248 / 50 / 243 / 50 kg Malzeme Tanımlama EME 114 poliüretan 19

21 Tanımlama EME 114 Lastik ebadı, ön ø 252x89 mm Arka lastik ebadı ø 84x93 mm Ek tekerlekler (ölçümler) ø 100 x 40 mm Tekerlekler, ön/arka sayısı (x = tahrikli) 1x +2/2 4.5 Ebatlar Tanımlama EME 114 h3 Kaldırma 120 mm h13 Yükleme donanımı indirilmiş 85 mm h14 s/e/l Kumanda kolu yüksekliği sürüş konumunda min. / maks. *) Emniyet mesafesi dahil a = 200 mm 890 / 1265 mm Yük tespit elemanı ölçüleri (uzun / kısa versiyon) 47 / 160 / 1150 / 47 / 160 / 1000 y Tekerlek mesafesi, yük tespit elemanı 58 mm kaldırılmış (uzun / kısa versiyon) 1217 / 1067 mm u1 İstif aracı toplam uzunluğu (uzun / kısa versiyon) 1600 / 1450 mm l2 Ön yapı ölçüsü 450 mm x Yük mesafesi, yük tespit elemanı 58 mm kaldırılmış (uzun / kısa versiyon) 963 / 813 mm g1 İstif aracının genişliği 710 mm b5 Yük tespit elemanının dış mesafesi (geniş / dar versiyon) 650 / 520 mm g10 Rot genişliği, ön 490 mm g11 Rot genişliği, arka (geniş / dar versiyon) 490 / 360 mm m2 Yerden yükseklik 34 mm Wa Ast Ast Dönme yarıçapı, yük tespit elemanı 58 mm kaldırılmış (uzun / kısa versiyon) 800x1200 boylamasına palette çalışma yeri genişliği (uzun / kısa versiyon) * 1000x1200 çapraz palette çalışma yeri genişliği (uzun / kısa versiyon) * mm 1420 / 1270 mm 1915 / -- mm -- / 1762 mm 20

22 c h Q h 3 m y s h 13 l 2 l l 100 x e b 1 b 11 b 5 W a A st 21

23 4.6 EN standartları Daimi ses basınç seviyesi EME 114: 63 db(a) EN göre ISO 4871 ile örtüşerek. Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş, kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Ses şiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür. Elektromanyetik uyumluluk (EMC) Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veen 12895'e ve orada belirtilen atıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır. Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması için üretici firmadan yazılı izin alınmalıdır. UYARI! İyonlaştırıcı olmayan radyasyon nedeniyle medikal cihazlarda arıza İstif aracının iyonlaştırıcı olmayan radyasyon salan elektriksel donanımları (örn. kablosuz veri aktarımı), kullanıcının medikal cihazlarının (kalp pili, işitme cihazı vs.) fonksiyonunu etkileyebilir ve düzgün çalışmamalarına neden olabilir. Doktora veya medikal cihazın üreticisine, bu cihazın istif araçlarının yakınlarında kullanılıp kullanılamayacağına dair danışılmalıdır. 22

24 4.7 Kullanım koşulları Çevre sıcaklığı çalışma sırasında 5 C, 40 C kadar Akülerin en uygun şarj süresi, akünün 15 ile 35 C arasındaki sıcaklıklarında geçerlidir. Daha düşük sıcaklıklar mevcut akü kapasitesini düşürür, daha yüksek sıcaklıklar akü kullanım ömrünü kısaltır. DUYURU 45 C, aküler için üst sınır sıcaklığıdır ve artık işletim sıcaklığı olarak izin verilmez. Sürekli aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ek donanım bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesi alınması gereklidir. 4.8 Elektriksel talepler Üretici, istif aracının EN 1175 "İstif araçlarının emniyeti - elektriksel talepler uyarınca usulüne uygun kullanımında elektrikli donanımın yerleştirilmesi ve üretimi için taleplerin yerine getirilmiş olduğunu onaylar. 23

25 5 İşaretleme yerleri ve tip etiketleri Taşıma kapasitesi plakaları, dayanma noktaları ve tip plakaları gibi uyarı ve ikaz şiltleri her zaman okunabilir olmalı, gerektiğinde yenilenmelidir. 5.1 Tanımlama alanları Qmax XXX kg Poz. Tanımlama 18 Tip plakası, araç 19 Qmax taşıma kapasitesi 20 "Yolcu yasaktır" yasaklama levhası 21 Vinç yükü için durdurma noktası 22 Kontrol plakası (o) 23 Tip tanımlaması 24 Üretici logosu 25 Seri numarası (istif aracı şasisine çakılmış) 24

26 5.2 Tip etiketi Şekil, AT'na üye olan ülkelerdeki standart modeli gösterir. Diğer ülkelerde tip etiketinin modeli farklı olabilir Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama 26 Tip 32 Üretim yılı 27 Seri numarası 33 Yükün ağırlık merkezi mm olarak 28 Esas taşıma kapasitesi (kg) 34 Tahrik gücü 29 Akü gerilimi (V) 35 Akü ağırlığı min/maks kg olarak 30 Aküsüz boş ağırlık kg olarak 36 Üretici 31 Opsiyon 37 Üretici logosu İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (27) belirtilmelidir. 25

27 5.3 İstif aracının taşıma kapasitesi levhası Qmax XXX kg 19 Yük taşıma kapasitesi levhası (19), yükleme donanımın eşit oranda yüklenmesi durumunda azami yük taşıma kapasitesi Q'yu (kg olarak) belirtir. 6 Rüzgar yükleri Büyük yüklerin kaldırılması,indirilmesi ve taşınmasında rüzgar gücü istif aracının güvenliğini etkiler. Hafif yükler rüzgara maruz kalıyorsa,yüklerin özellikle güvenceye alınması gerekir. Böylece yükün kayması veya düşmesi önlenmiş olur. Her iki durumda gerekirse çalışmayı durdurun. 26

28 C Taşıma ve ilk çalıştırma 1 Vince yükleme UYARI! Vincin yüklenmesi sırasında bilgilendirilmemiş personel nedeniyle tehlike Eğitimsiz personel tarafında kurallara uygun yapılmayan vinç yüklemesi istif aracının devrilmesine neden olabilir. Bu nedenle personel için yaralanma ve ayrıca istif aracının zarar görme tehlikesi mevcuttur. Yükleme bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından uygulanmalıdır. Uzman personel, karayolu taşıtlarının emniyetli bir şekilde yüklenmesi ve yükleme emniyeti için yardımcı maddelerin kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin değerlendirilmesi ve gerçekleştirilmesi her özel durum için ayrıca tespit edilmelidir. UYARI! Kurallara uygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riski Uygun olmayan kaldırma cihazları ve yetkisiz kullanma, istif aracının vince yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir. İstif aracının kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketlere maruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde istif aracını, kılavuz halatlar yardımıyla tutun. Sadece durdurma aracı ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, istif aracını yüklemelidir. Vince yüklemede kişisel koruma donanımı (ör n. güvenlik ayakkabısı, koruyucu kaskı, uyarı yeleği, koruyucu eldiven, vs.) taşıyın. Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır. Tehlike alanlarında ve tehlikeli bölgede bulunmak yasaktır. Sadece yeterli düzeyde yük taşıma kapasitesine sahip kaldırma cihazları kullanın (istif aracının ağırlık için tip levhasına bakın). Vinç donanımı sadece öngörülen durdurma noktalarında durdurulmalı ve kaymalara karşı emniyete alınmalıdır. Durdurma aracını sadece öngörülen yükleme yönünde kullanın. Vinç donanımının durdurma aracı, kaldırma esnasında hiçbir montaj parçasına temas etmeyecek şekilde takılmalıdır. 27

29 İstif aracının vinç ekipmanları aracılığıyla yüklenmesi amacı ile çerçevede (21) dayanma noktaları mevcuttur İstif aracının vinç ile yüklenmesi 21 Koşullar Aracı emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 48. Kullanılanaletvemalzeme Kaldırma cihazı Vinç halatı Prosedür Vinç aksamlarını dayanma noktalarına (21) dayayın. İstif aracı, şimdi bir vinç ile yüklenebilir. 28

30 2 Taşıma UYARI! Nakliye sırasında kontrolsüz hareketler İstif aracının ve kaldırma düzeneğinin kurallara uygun olmayacak şekilde emniyete alınması halinde nakliye sırasında kötü sonuçlar doğurabilecek kazalar meydana gelebilir. Yükleme sadece bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından uygulanmalıdır. Uzman personel, karayolu taşıtlarının emniyetli bir şekilde yüklenmesi ve yükleme emniyeti için yardımcı maddelerin kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin doğru ölçülmesi ve gerçekleştirilmesi her durum için ayrıca tespit edilmelidir. Bir kamyon veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekilde bağlanmalıdır. Kamyon veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır. İstem dışı hareketlere karşı istif aracını takozlarla emniyete alın. Sadece yeterli sıkma kuvvetine sahip bağlama kemerleri kullanın. Yükleme yardımcı maddelerin emniyeti için kaymayı önleyen malzemeler (palet, takoz,...) kullanılmalıdır, ör n. kayma önleyici minder. İstif aracının nakliye için emniyete alınması Koşullar İstif aracı yüklendi. İstif aracı emniyetli bir şekilde park edildi, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa Kullanılanaletvemalzeme Bağlama kemerleri Prosedür Bağlama kemerlerini (38) durdurma noktalarından (21) ve nakliye aracına bağlayın ve yeterli derecede gerdirin. İstif aracı şimdi nakledilebilir

31 3 İlk çalıştırma UYARI! Uygun olmayan enerji kaynaklarının kullanılması nedeniyle tehlike Empedanslı alternatif akım elektronik yapı parçalarında (kumandalar, sensörler, motorlar vs) hasara neden olur. Uygun olmayan kablo bağlantıları (kendisi uzun, hat kesiti küçük) ısınabilir ve bundan dolayı istif aracını ve aküyü yakabilir. İstif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir. Aküye giden kablo bağlantılarının (çekme kablosu) 6 m kısa olmalıdır ve en az 50 mm²kablo çapraz kesitine sahip olması gerekir. DUYURU İstif aracı bir takviye kablosu üzerinden harici bir aküyle çalıştırıldığında yüklerin kaldırılması yasaktır. Prosedür Donanımın eksiksiz olup olmadığını kontrol edin. Gerekirse aküyü takın, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 37, akü kablosuna hasar vermeyin. Aküyü şarj edin, bkz. "Entegre şarj cihazı ile akünün şarjı" sayfa 35. İstif aracının ayarları akü tipi ile aynı olmalıdır (eğer akü müşteri tarafından takılırsa). Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerekirse doldurun (bkz. "Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin" sayfa 79). İstif aracını çalıştırın (bkz. "Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 46). İstif aracı işletime hazırdır. Tekerleklerin düzleşmesi İstif aracı uzun süre durduktan sonra tekerleklerin çalışma yüzeylerinde düzleşmeler meydana gelebilir. Düzleşmeler istif aracının güvenliğini veya sabit durmasını negatif olarak etkilemez. İstif aracı belirli bir yol katettikten sonra, düzleşmeler yok olur. 30

32 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri Bakım personeli Akülerin şarj edilmesi, bakımı ve değişimi, sadece bu işlemlerin eğitimini almış personel tarafından yürütülebilir. Bu işletim kılavuzu ve akü üreticisinin yönetmelikleri dikkate alınmalıdır. Yangına karşı korunma önlemleri Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Aracın bulunduğu mekan iyi havalandırılmış olmalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. DİKKAT! Uygun olmayan yangın koruma maddelerinin kullanılması nedeniyle yanma tehlikesi Yangın durumunda suyla söndürmede aküdeki asitle bir tepkime meydana gelebilir. Bu da asit kaynaklı yanmalara neden olabilir. Toz söndürme maddesi kullanın. Yanan aküleri asla suyla söndürmeyin. Akünün bakımı Akü kuru ve temiz tutulmalıdır. Terminaller ve kablo pabuçları temiz, kutup yağı ile yağlanmış ve sıkıca vidalanmış olmalıdır. DİKKAT! Kısa devre nedeniyle yangın tehlikesi Hasarlı kablolar bir kısa devreye neden olabilir ve bundan dolayı istif aracını ve aküyü yakabilir. Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablolarının hasar görmeyeceğinden emin olunmalıdır. Akünün imha edilmesi Akülerin imha edilmesine sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerinin veya imha yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilir. Bunun için mutlaka imha etmeye dair üretici verileri dikkate alınmalıdır. 31

33 UYARI! Akülerle çalışırken kaza ve yaralanma tehlikesi Aküler, zehirli ve yakıcı olan çözülmüş asit içerir. Akü asidi ile temas mutlaka önlenmelidir. Aküde çalışma yapıldığında mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır. Akü asidi cilt, elbise veya gözlere gelmemelidir, gerekirse akü asidi bol su ile yıkanmalıdır. Kişiler yaralandığında (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir doktora danışın. Akan akü asidi hemen bol su ile etkisizleştirilmelidir. Sadece kapalı akü bölmesine sahip aküler kullanılmalıdır. Yasal yönetmeliklere uyulmalıdır. UYARI! Jungheinrich istif aracı için izin verilmemiş, uygun olmayan akü kullanımında tehlike Akülerin ağırlıklarının, konstrüksiyonlarının ve boyutlarının istif aracının işletim güvenliğine etkisi oldukça fazladır, özellikle de bunun araç güvenliği ve taşıma kapasitesine. Uygun olmayan, Jungheinrich tarafından istif aracı için onaylanmamış akülerin kullanılması, enerji geri kazanımında istif aracının fren özelliklerinin kötüleşmesine neden olabilir, elektrikli kumanda da ciddi hasarlara sebep olabilir ve kişilerin güvenliği ve sağlığı için ciddi tehlikelere yol açabilir! Yalnız Jungheinrich tarafından istif aracı için izin verilen aküler kullanılmalıdır. Akü donanımının değiştirilmesi sadece Jungheinrich'in izni ile mümkündür. Akünün değişiminde veya montajında istif aracının akü bölmesine iyice oturmasına dikkat edilmelidir. Üretici tarafından uygun görülmeyen akülerin kullanımı kesinlikle yasaktır. Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 48). 32

34 2 Akü Tipleri Sadece gaz bırakmayan aküler kullanılabilir. Akülerin optimum kullanım ömrüne 15 C ile 35 C arası akü sıcaklıklarında ulaşılır. Daha düşük sıcaklıklar mevcut akü kapasitesini düşürür, daha yüksek sıcaklıklar akü kullanım ömrünü kısaltır. DUYURU 45 C, aküler için üst sınır sıcaklığıdır ve artık işletim sıcaklığı olarak izin verilmez. Sürekli aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ek donanım bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesi alınması gereklidir. Akünün koruyucu şarjı olmadan bırakılması halinde (güvenli park edilmiş istif aracı) azami 3 ay 20 C ya da 2 ay 30 C sıcaklığın üzerine çıkılmaması gerekir. İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdaki tabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarının kullanıldığı verilmektedir: Akü tipi Kapasite Ağırlık 2 x 12 V - Akü 2 x 63 Ah 2 x 23,0 kg Akünün ağırlığı akünün tip etiketinde görülebilir. Akü kutupları kutup koruma kapakları ile örtülmelidir. 33

35 3 Akünün şarj edilmesi TEHLİKE! Elektrik çarpması ve yangın tehlikesi Hasarlı ve uygun olmayan kablolar elektrik çarpmasına ve aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesine neden olabilir. Sadece maksimum 30 m kablo uzunluğuna sahip ağ kablosu kullanın. Yerel koşullar dikkate alınmalıdır. Kablo makarasını kullanım sırasında komple açın. Sadece üreticinin sunduğu orijinal ağ kabloları kullanılmalıdır. Asit ve çözeltiye karşı izolasyon koruma sınıfları ve durumu üreticinin ağ kablosuyla örtüşmelidir. Elektrik soketi kullanım esnasında kuru ve temiz olmalıdır. DUYURU Şarj cihazının nizami yapıda kullanılmaması nedeniyle oluşan hasar Şarj cihazı, akü şarj cihazı ve akü kontrol cihazından oluşur ve açılması yasaktır. Arıza durumunda üreticinin müşteri hizmetleri bilgilendirilmelidir. Şarj cihazı sadece üretici tarafından temin edilen aküler için veya istif aracına uygun olarak üretici müşteri hizmetleri tarafından başka akülerle adapte edilmiş akülerle kullanılabilir. Diğer istif araçları tipi ile değişim yapılması yasaktır. Aküyü aynı anda iki şarj cihazına bağlamayın. 34

36 3.1 Entegre şarj cihazı ile akünün şarjı Elektrik bağlantısı Ağ gerilimi: 230 V ~, ±10% Ağ frekansı: 50 Hz ±4% Akünün şarj edilmesi Koşullar İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa Prosedür Elektrik fişini (12) yuvadan (40) çekin ve uygun bir elektrik prizine (230 V ±10 %) takın. LED (39) sürekli yanan bir yeşil ışık gösterene kadar aküyü şarj edin. Akü şarj edilir. Şarj süreci sırasında tüm elektrikli fonksiyonlar kesilir (elektronik kalkış koruması). İstif aracının çalıştırılması mümkün değildir Şarj cihazının şarj süreci ve LED-durumu LED-durumu yeşil turuncu kırmızı Fonksiyon Akü tam olarak şarj oldu. Aküyü şarj edin. Akü tamamen deşarj oldu. Entegre edilmiş şarj cihazının LED'i turuncu olarak yanıyorsa, akü % 95 şarj olmuş demektir. İstif aracı akünün tam olarak dolmasından önce de çalıştırılabilir. 35

37 3.1.2 Şarj durumunun kontrolü Tam şarj durumu akü deşarj göstergesinde gösterilir. Prosedür Şarj sürecini kesin, bunun için soketi (12) elektrik prizinden çekin ve yuvaya (40) takın. İstif aracını çalıştırın, bakınız E bölümündeki istif aracını çalıştırma. Şarj durumunu akü deşarj göstergesinde okuyun, bakınız akü deşarj göstergesi/ çalışma saati sayacı kısım 5. Şarj sürecini gerekirse devam ettirin Koruma şarjı Şarj cihazı tam dolu aküde, koruma şarj konumuna geçer. Bağlantı soketi çekilene kadar koruyucu şarj sürer. Uzun bir akü kullanım ömrünü sağlamak için düzenli olarak her 1-2 haftada bir dengeleyici şarj uygulanması önerilir Kısmi şarj Şarj cihazı, kısmen yüklü olan akülerin şarjında, otomatik olarak adapte olabilecek şekilde tasarlanmıştır. Bu sayede akünün aşınması çok düşük tutulur Akü şarjını sonlandırın, tekrar çalışma durumuna getirin DUYURU Şarj işlemine ara verildiğinde akünün tam kapasitesi kullanılamaz. Prosedür Elektrik soketini elektrik prizinden çekin ve yuvaya (40) takın. 36

38 4 Akünün sökülmesi ve takılması UYARI! Akünün sökülmesi ve takılması esnasında kaza tehlikesi Akünün sökülmesi ve takılması esnasında, akünün ağırlığı ve asidi nedeniyle sıkışmalar veya yanmalar meydana gelebilir. Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma durumunda emniyet talimatları" kısmını dikkate alın. Aküyü sökerken ve takarken güvenlik ayakkabıları giyin. İstif aracını düz olarak park edin. Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun. DİKKAT! Ezilme tehlikesi Akü kapağının kapatılması sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur. Akü kapağının kapatılması sırasında, akü kapağı ile istif aracı arasında hiçbir şeyin bulunmaması gerekir. 4.1 Akü değişimi DUYURU Elektrikli bileşenlerde hasarlardan kaçınmak için, öncelikle her iki eksi kutup (mavi) aküden ayrılmalıdır. Sol ve sağ akünün sökülmesi aynıdır. Akünün sökülmesi Koşullar İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa

39 Prosedür Cıvatayı (41) çözün ve depo kapağını (15) kaldırın. Cıvataları (57) çözün ve kapağı (16) yukarıya doğru kumanda kolunun üzerinden çıkarın Kutup vidasını (43) çözün ve akü kablosunu eksi kutbundan (siyah) çekin. Kutup vidasını (44) çözün ve akü kablosunu artı kutbundan (kırmızı) çekin. Akü kablosunu, aküyü dışarıya çektiğinizde istif aracına takılmayacak şekilde bırakın. Tutma kemerini kilidi (46) yukarıya kaldırarak çözün ve ardından çıkarın. Aküyü (45) kaldırın. Bir akü yakl. 23 kg ağırlığındadır. Aküler sökülmüştür. 38

40 Akünün takılması Prosedür Takma işlemi tam tersi sırada gerçekleşir; bu sırada akünün doğru montaj yerine ve akünün kayma güvenli sabitlenmesi için doğru bağlantısına dikkat edin. İlk önce akülerin artı kutuplarını (kırmızı) ve ardından eksi kutuplarının (siyah) akü kablolarını bağlayın. DİKKAT! Sıkışma tehlikesi Kapağı monte ederken sıkışma tehlikesi bulunmaktadır. Kapağı monte edin, bkz. "İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama" sayfa 74. Aküler takılmıştır. Tekrar taktıktan sonra tüm kabloları ve soket bağlantılarını görünür hasarlara karşı kontrol edin. 39

41 5 Akü deşarj göstergesi/çalışma saati sayacı 5.1 Akü deşarj göstergesi Akünün deşarj durumu akü deşarj göstergesinin/çalışma saati sayacının 10 LED'iyle (6) gösterilir. 5 yeşil, 3 sarı ve 2 kırmızı LED mevcuttur. Bir LED %10 akü kapasitesine eşittir. 6 Aufladen erforderlich Ladezustand niedrig 5.2 Çalışma saati sayacı Çalışma saati sayacı (47) istif aracının çalışma süresini gösterir. Çalışma saati sadece sürüş ve kaldırma çalışma saatinde sayılır. Çalışma saati sürekli kaydedilir ve akünün sökülmesinden sonra silinmez. LCD göstergenin son konumu bir saatin onda birini gösterir

42 E Kullanımı 1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri Operatör Belgesi Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiği kişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan ve açıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusal yönetmeliklere dikkat edilmelidir. Kullanıcının hakları, sorumlulukları ve davranış kuralları: Kullanıcı haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmiş olmalı ve bu kullanım kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Yaya kumandalı işletimde kullanılan istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısı giymelidir. Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanması Kullanıcı kullanma süresince istif aracından sorumludur. Kullanıcı, yetkisiz kişilerin istif aracını kullanmalarını veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Yolcu alınmamalı veya kaldırılmamalıdır. Hasarlar ve eksiklikler İstif aracında veya montaj cihazında oluşan hasarlar ve diğer arızalar durumunda derhal amire haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (ör n. aşınmış lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinlikle kullanılmamalıdır. Onarımlar Kullanıcının, kendisine izin verilmeden veya özel eğitim görmeden istif aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kullanıcının güvenlik tertibatlarını veya şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesi kesinlikle yasaktır. Tehlike alanı UYARI! İstif aracının tehlike alanında kaza / yaralanma tehlikesi İstif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının veya yükün insanlar için tehlike yarattığı alan, tehlike alanı olarak tanımlanır. Bu alana, aşağıya yük düşmesi olanağı bulunan veya inen/aşağıya düşen çalışma malzemelerinin kapladığı alan da dahildir. Yetkisiz kişileri tehlike alanından uzaklaştırın. Kişiler için tehlike teşkil eden durumlarda zamanında bir uyarı işareti verilmelidir. Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlike alanından çıkmazlarsa, istif aracı derhal durdurulmalıdır. 41

43 Güvenlik tertibatları, uyarı plakaları ve uyarı notları Bu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik tertibatları, (bkz. "İşaretleme yerleri ve tip etiketleri" sayfa 24) uyarı plakaları ve uyarı notları kesinlikle dikkate alınmalıdır. UYARI! Güvenlik tertibatlarının kaldırılması veya devre dışı bırakılması nedeniyle kaza tehlikesi Örn. ACİL KAPAMA şalteri, kontak kilidi, tuşlar, korna, flaş lambalar, sensörler, kapaklar, vs. gibi güvenlik tertibatlarının kaldırılması veya devre dışı bırakılması, kazalara ve yaralanmalara neden olabilir. Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılabilir. 42

44 2 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması

45 Poz Kumanda/gösterge elemanı Fonksiyon. 5 Kontak kilidi t Kumanda akımı açılır ve kapatılır. Anahtar çıkartıldığında, istif aracının yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılması önlenir. 6 Akü deşarj göstergesi / Çalışma saati sayacı t Akünün şarj durumunu ve çalışma saatini gösterir 7 ACİL KAPAMA şalteri t Akım devresi kesilir, bütün elektrik fonksiyonları devreden çıkar. İstif aracı zorunlu durur. 9 Kumanda kolu t İstif aracının manevra ettirilmesi ve frenlenmesi. 10 Yukarı hareket emniyet tuşu t İstif aracı, kullanıcı tarafından hareket ettirilip durduruluyor. 11 Sürüş şalteri t Sürüş yönünü ve sürüş hızını ayarlar. 12 Elektrik soketi entegre edilmiş akü şarj cihazı t Elektrik soketini, elektrik prizine takarak aküyü şarj edin. 39 LED şarj göstergesi t Entegre akü şarj cihazının çalışma durumunu gösterir 49 Yavaş sürüş butonu t Tuşa basılmasıyla, istif aracı düşürülmüş hızla (yavaş sürüş) hareket edebilir. 50 LED t Kırmızı yanar = yavaş sürüş Yeşil yanar = normal sürüş 51 Korna tuşu t Bir akustik sinyal tetiklenir. 55 İndirme tuşu t Yük tespit elemanını indirme. 63 Kaldırma tuşu t Yük tespit elemanını kaldırma. 44

46 3 İstif aracı çalıştırmaya hazırlama 3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar UYARI! İstif aracında ve ilave donanımda hasarlar veya diğer arızalar nedeniyle kaza tehlikesi Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya ilave donanımlarda hasar veya diğer arızalar tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar kullanılmamalıdır. Tespit edilen arızalar durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılabilir. Günlük işletim öncesi kontrolün uygulanması Prosedür İstif aracını komple dıştan hasarlar ve sızıntılar açısından kontrol edin. Hasarlı hortumlar mutlaka değiştirilmelidir. Akü tespitinde ve kablo bağlantılarında hasar ve sabit oturma kontrolü yapın. Yük tespit elemanında yırtıklar, yük çatalının eğilmiş ve aşırı düzeyde aşınmış olması gibi görülebilir hasarları kontrol edin. Tahrik tekerleği ve yük tekerleklerinde hasar kontrolü yapın. İşaretleri ve etiketleri eksiksiz ve okunaklı olmaları bakımından kontrol edin, bkz. "İşaretleme yerleri ve tip etiketleri" sayfa 24. "ACİL KAPAMA" şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. Kumanda kolunun geri konumunu (kumanda kolu sönümlemesi) kontrol edin. Kullanım sonrası kumanda elemanlarının kendiliğinden sıfır konumuna geri alındığını kontrol edin. Fren fonksiyonu kontrol edilmelidir. Tahrik başlığının ve kapakların sıkı oturma ve hasar kontrolünü yapın. 45

47 3.2 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi İstif aracının çalıştırılması Koşullar Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve faaliyetler uygulandı, bkz. "Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar" sayfa 45. Prosedür Elektrik soketi (12) istif aracının yuvasında bulunmalıdır. ACİL KAPAMA şalterinin (7) kilidini gerekirse saat yönünde döndürerek açın. Anahtarı kontak kilidine (5) takın ve durdurma noktasına kadar sağa doğru "I" konumuna döndürün. İstif aracı işletime hazırdır. Akü deşarj göstergesi ve/veya çalışma saati sayacı (6) akülerin şarj seviyesini ve/ veya geçen çalışma süresini gösterir

48 3.3 Çalışmaya hazırlama aşamasında yapılan kontroller ve işlemler UYARI! İstif aracında ve ilave donanımda hasarlar veya diğer arızalar nedeniyle kaza tehlikesi Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya ilave donanımlarda hasar veya diğer arızalar tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar kullanılmamalıdır. Tespit edilen arızalar durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılabilir. Prosedür Uyarı ve emniyet düzeneklerinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin: ACİL KAPAMA şalterinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin, bunun için ACİL KAPAMA şalterine basın. Araç hareketleri artık yürütülemeyecek şekilde ana akım devresi kesildi. Ardından saat yönünde döndürerek kilidini açın. Kornanın çalışıp çalışmadığını kontrol edin, bunun için "Sinyal" tuşuna basın. Fren fonksiyonlarının etki durumunu kontrol edin, bkz. "Frenler" sayfa 56. Direksiyonun işlevini kontrol edin, bkz. "Direksiyon manevrası" sayfa 56. Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin, bkz. "Yükleme donanımının kaldırılması veya indirilmesi" sayfa 59. Sürüş fonksiyonlarını kontrol edin, bkz. "Sürüş" sayfa 53. "Yukarı hareket emniyet tuşu" tuşunun fonksiyonunu kontrol edin, bunun için tahrik yönünde sürüş esnasında "Yukarı hareket emniyet tuşu" tuşuna basın. Kumanda ve gösterge elemanlarını fonksiyon ve hasar bakımından kontrol edin, bkz. "Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması" sayfa 43. Kumanda kolunun geri konumunu kontrol edin. Kullanım sonrası kumanda elemanlarının kendiliğinden sıfır konumuna geri alındığını kontrol edin. 47

49 3.4 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin UYARI! İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesi İstif aracının, fren devreye girmemişken veya yükleme donanımı kaldırılmışken yokuşta bırakılması tehlikelidir ve genel olarak yasaktır. İstif aracını düz zeminde durdurun. Özel durumlarda istif aracını ör n. takozlarla emniyet altına alın. Yükleme donanımını tamamen indirin. İndirilen yükleme donanımları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir indirme yeri seçin. Frenler çalışmadığında istif aracı, tekerleklerin altına takozlar konularak kaymaya karşı emniyet altına alınmalıdır. İstif aracının emniyetli bir şekilde park edilmesi Prosedür İstif aracını düz zeminde bırakın. Yükleme donanımını (13) tamamen indirin: "İndirme tuşuna (55) basın. Tahrik tekerleğini, kumanda kolu (9) ile "Düz sürüş 'e çevirin. İstif aracını durdurun, bunun için: Şalter kilidindeki anahtarı (5) dayanma noktasına kadar saat yönünün tersine çevirin. Anahtarı kontak kilidinden (5) çıkarın. ACİL KAPAMA (7) şalterine basın. İstif aracı park edilmiştir. 48

50 4 İstif aracı ile çalışma 4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları Sürüş yolları ve çalışma alanları Bu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncü kişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükler sadece öngörülen yerlere depolanmalıdır. Forklift sadece yeterli aydınlatmanın mevcut olduğu çalışma alanarında, kişilerin ve malzemelerin hasar görmesinden kaçınmak için,hareket ettirilmelidir. Yetersiz ışık hareketlerinde forkliftin çalıştırılması için ek donanım gereklidir. TEHLİKE! Hareket yolunun izin verilen yüzeyleri ve noktasal ağırlık kapasitesi aşılmamalıdır. Belirsiz noktalarda ikinci bir kişi tarafından yönlendirme gereklidir. Kullanıcı, yükleme veya boşaltma işlemi sırasında yükleme rampasının veya yükleme köprüsünün çıkartılmamasını veya çözülmemesini sağlamak zorundadır. Sürüş esnasındaki tutum Kullanıcı aracın hızını yerel şartlara göre ayarlamalıdır. Kullanıcı örneğin virajlarda, dar koridorlarda ve döner kapılardan ve görüş alanı kısıtlı olan yerlerden geçerken yavaşlamalıdır. Kullanıcı, önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir güvenlik mesafesi bırakmalı ve istif aracını daima kontrolü altında tutmalıdır. Ani duruşlar (tehlike durumu hariç), hızlı dönüşler, tehlikeli veya görüşün açısı kısıtlı olan yerlerde sollamak yasaktır. Çalışma ve kullanma alanı dışına sarkmak veya el çıkartmak yasaktır. Sürüş anındaki görüş koşulları Kullanıcı aracı sürerken daima sürüş yönüne doğru bakmalı ve üzerinde bulunduğu yolu yeterli derecede görüyor olmalıdır. Görüşe engel olan yükler taşındığında istif aracı, yük yönünün tersine sürülmelidir. Eğer bu mümkün değil ise ikinci bir kişi yolu gözlemleyecek ve aynı zamanda sürücü ile göz temasında bulunacak şekilde istif aracının yanından yürüyerek talimat vermelidir. Bu sırada yürüme hızında ve özellikle dikkatli bir şekilde sürülmelidir. Kullanıcı ile göz teması sağlanamadığında istif aracı hemen durdurulmalıdır. Eğimli ve yokuşlu yerlerde sürülmesi 5 % kadar eğimlerin ve yokuşların üzerinde sürüş yapılmasına sadece, bunlar trafik yolu olarak tanımlandığında izin verilmektedir. Eğimler ve yokuşlar temiz ve yol tutuşu mümkün olmalıdır ve teknik araç özelliklerine göre güvenli olarak sürülebilir olmalıdır. Bu durumda yük daima yokuşa doğru yüklenmiş olmalıdır. İstifleme araçlarıyla eğimli veya yokuşlu yerlerde dönüş yapmak, eğik olarak sürmek ve park etmek yasaktır. Yokuş aşağı sürerken daima fren yapmaya hazır olunmalı ve hız düşürülmelidir. Asansör, yükleme rampaları ve yükleme köprüleri üzerinde sürme Asansörlerin üzerinde sadece, bunların yük taşıma kapasiteleri yeterli ise, yapıları sürülmeye uygun ve işletmeci tarafından araç sürülmesi için izin veriliyor ise sürülebilir. Bu durum sürüşten önce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre, yük ön 49

51 tarafta olacak şekilde girmeli ve şaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk yapacak kişiler asansöre, ancak istif aracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve araçtan önce de asansörden çıkmalıdır. Kullanıcı yükün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası veya yükleme köprüsünün uzaklaştırılmamasına veya sökülmemesine dikkat etmelidir. Taşınacak yüklerin özellikleri Kullanıcı, yüklerin usulüne uygun alındığından emin olmalıdır. Sadece emniyetli ve itinalı yerleştirilen yükler hareket ettirilebilir. Yük parçalarının devrilme veya düşme tehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucu önlemler alınmalıdır. Sıvı yükler dökülmeye karşı emniyete alınmış olmalıdır. UYARI! Elektromanyetik arızalar nedeniyle kaza tehlikesi. Güçlü mıknatıslar elektronik yapı parçalarında örn. Hall sensörleri arızalandırır ve böylece kazaya sebebiyet verebilir. İstif aracının kumanda alanında mıknatıs bulundurmayın. Piyasada olan, not tutuşturucu hafif mıknatıslar istisnadır. 50

52 4.2 ACİL_KAPATMA DİKKAT! Ani frenleme nedeniyle kaza tehlikesi Sürüş sırasında ACİL KAPAMA şalterine basıldığına istif aracı azami fren kapasitesi ile duruncaya kadar frenlenir. Bu sırada mevcut yük, yükleme donanımından kayabilir. Yüksek kaza ve yaralanma tehlikesi mevcuttur. ACİL KAPAMA şalterini çalışma freni olarak kullanmayın. ACİL KAPAMA şalterini sürüş esnasında sadece tehlike durumunda kullanın. DİKKAT! ACİL KAPAMA şalterinin arızalı olması veya erişilemiyor olması nedeniyle kaza tehlikesi ACİL KAPAMA şalterinin arızalı olması veya erişilemiyor olması nedeniyle kaza tehlikesi bulunmaktadır. Kullanıcı, bir tehlike durumunda istif aracını, ACİL KAPAMA şalterine basarak zamanında durduramaz. Üzerinde bulunabilecek maddelerle ACİL KAPAMA şalterinin çalışmasına mani olunmamalıdır. ACİL KAPAMA şalterinde tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılabilir. 51

53 ACİL KAPAMA şalterine basın Prosedür ACİL KAPAMA (7) şalterine basın. Tüm elektrikli fonksiyonlar devre dışı bırakılmıştır. İstif aracı durana kadar frenlenir. ACİL KAPAMA şalterine sadece tehlike durumunda basılmalıdır. ACİL KAPAMA şalterini çözme Prosedür ACİL KAPAMA şalterinin (7) kilidini saat yönünde döndürerek açın. Tüm elektrik fonksiyonları açıktır, istif aracı yeniden çalıştırılmaya hazırdır (ön koşul istif aracının ACİL KAPAMA şalterine basılmadan önce çalışmaya hazır olmasıdır) B 9 2 F 3 B

54 4.3 orunlu frenleme Kumanda kolu bırakıldığında bu, otomatik olarak üst fren alanına (B) hareket eder ve bir zorunlu frenleme gerçekleşir. UYARI! Arızalı kumanda kolu nedeniyle çarpışma tehlikesi İstif aracının kumanda kolu arızalıyken çalıştırılması, kişilerle ve eşyalarla çarpışmalara neden olabilir. Kumanda kolu, fren konumuna çok yavaş veya hiç hareket etmiyorsa istif aracı, bunun nedeni belirlenene ve ortadan kaldırılana kadar çalıştırılmamalıdır. Üreticinin müşteri hizmetlerini bilgilendirin. 4.4 Sürüş UYARI! İstif aracını çalıştırırken çarpma tehlikesi İstif aracının kapak açıkken çalıştırılması kişilerle ve eşyalarla çarpışmalara neden olabilir. İstif aracını sadece kapalı ve düzgün kilitlenmiş kapaklar ile sürün. Askılı kapılardan veya benzerlerinden geçerken, kapı kanadlarının kalkış güvenlik tuşunu harekete geçirmemesine dikkat edilmelidir. Koşullar İstif aracını çalıştırın, bkz. "İstif aracı çalıştırmaya hazırlama" sayfa 45. Prosedür Kumanda kolunu (9) sürüş alanına (F) eğin. Sürüş yönünü, sürüş şalteri (11) ile ayarlayın: Sürüş şalterini (11) yavaşça yük yönüne (3) çevirin: Yük yönünde sürüş. Sürüş şalterini (11) yavaşça tahrik yönüne (2) çevirin: Tahrik yönünde sürüş. Sürüş hızını, sürüş şalteri (11) ile ayarlayın: Sürüş şalteri (11) ne kadar çevrilirse, hız o kadar artar. Sürüş hızını, sürüş şalterini (11) çevirmeye devam ederek veya geriye çevirerek ayarlayın. Fren serbest bırakılır ve istif aracı seçilen yönde yol alır. Fren, sürüş şalterinin (11) sıfır konumunda kısa sarsıntıdan sonra (kumanda, rampadaki geriye kaymayı algılar) otomatik olarak devreye girer. Sürüş regülatörüne basılmasıyla işletme freni çözülür. 53

HC 110. İşletme Kılavuzu 01.09 - 12.14 HC 110

HC 110. İşletme Kılavuzu 01.09 - 12.14 HC 110 HC 110 01.09 - İşletme Kılavuzu 51135793 12.14 HC 110 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı HC

Detaylı

AMX 10. İşletme Kılavuzu 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. İşletme Kılavuzu 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - İşletme Kılavuzu 50287488 12.14 AMX 10 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya bölgede yer alan temsilci Tip Seçenek Seri no. Üretim yılı AMX 10

Detaylı

ERE 225. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14

ERE 225. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14 ERE 225 10.07 - İşletme Kılavuzu T 51054883 11.14 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı ERE 225

Detaylı

EZS 010. İşletme Kılavuzu

EZS 010. İşletme Kılavuzu EZS 010 08.08 - İşletme Kılavuzu T 51212467 06.15 T 4 Önsöz Kullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir.

Detaylı

EFG 110-115. İşletme Kılavuzu 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. İşletme Kılavuzu 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - İşletme Kılavuzu 51151469 11.14 T EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip

Detaylı

EZS 130. İşletme Kılavuzu 08.09 - 10.15 EZS 130

EZS 130. İşletme Kılavuzu 08.09 - 10.15 EZS 130 EZS 130 08.09 - İşletme Kılavuzu 51132954 10.15 EZS 130 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı

Detaylı

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10. www.biglift.gen.tr

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10. www.biglift.gen.tr İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10 www.biglift.gen.tr 1 RM-ECL1029 EKONOMİK TAM AKÜLÜ İSTİF MAKİNASI Kompak ve hafif tasarımı

Detaylı

EJE C20. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14 EJE C20

EJE C20. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14 EJE C20 EJE C20 10.07 - İşletme Kılavuzu 51040490 11.14 EJE C20 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı

Detaylı

ECE 220-225 HP/LJ. İşletme Kılavuzu ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE 220-225 HP/LJ. İşletme Kılavuzu ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - İşletme Kılavuzu 51122098 11.14 T ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci

Detaylı

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans Hidrolik pompa motoru Düşük hıza ayarlanabilen Motorlu hidrolik pompa çıkış gücü, yüksek performans ve uzun kullanım ömrü sağlar. Forkliftin operatör tarafından değiştirilebilen

Detaylı

ECE 310. İşletme Kılavuzu 02.09 - 11.14 ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ

ECE 310. İşletme Kılavuzu 02.09 - 11.14 ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ ECE 310 02.09 - İşletme Kılavuzu 51122389 11.14 T ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - İşletme Kılavuzu 51040427 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

EZS 350 / 350 XL / C40

EZS 350 / 350 XL / C40 ES 350 / 350 XL / C40 08.09 - İşletme Kılavuzu 51133034 11.14 T ES 350 ES 350 XL ES C40 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

EKS 110. İşletme Kılavuzu 11.09 - 11.14

EKS 110. İşletme Kılavuzu 11.09 - 11.14 EKS 110 11.09 - İşletme Kılavuzu T 51229860 11.14 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya bölgede yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı EKS 110 Ek Bilgiler

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan

2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan FR AC 25 Taşıma Kapasitesi Çatal Uzunluğu Çatal Genişliği Teker 2500 Kg 1150 mm 540 mm Nylon/PU FR DF KISA Taşıma Kapasitesi Çatal Uzunluğu Çatal Genişliği Teker 2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan FR WF

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler

Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 10 KAPASİTE: 3 TON KAPASİTE: 4 TON KAPASİTE: 5 TON www.palazoglu.com

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

ESE 120K/120L. Kullanım kılavuzu ESE 120K ESE 120L

ESE 120K/120L. Kullanım kılavuzu ESE 120K ESE 120L ESE 120K/120L 07.09 - Kullanım kılavuzu 50453641 12.14 T ESE 120K ESE 120L T Önsöz Kullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-

Detaylı

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER Krikolar kurtarma olaylarında KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER Sabitleme Dayanak ve destek yapma Yer açma Ayırma Kaldırma çalışmalarında kullanılan malzemelerdir. Krikolar çok çeşitli modellerin yanında

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı

Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 9 1. Genel Ölçüler Kapasite: 6 TON Kapasite: 8 TON Kapasite: 10 TON www.palazoglu.com

Detaylı

EKS 110. İşletme Kılavuzu 04.08 - 51085467 07.08

EKS 110. İşletme Kılavuzu 04.08 - 51085467 07.08 EKS 110 04.08 - İşletme Kılavuzu T 51085467 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

5 serisi Active Hybrid 5 F18 PHEV

5 serisi Active Hybrid 5 F18 PHEV file://c:\users\qx54891\appdata\local\temp\14\dw_temp_qx54891\vul-rek-bm Page 1 of 7 BMW F18 Active Hybrid 5 F18 PHEV (C) 2014 BMW AG Münih, Almanya Baskı 11/2014 5 serisi Active Hybrid 5 F18 PHEV (12/2014

Detaylı

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC241-II Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler

Detaylı

Centronic VarioControl VC581-II

Centronic VarioControl VC581-II Centronic VarioControl VC581-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyali tekrarlayıcı Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII Masa lambası Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

Centronic EasyControl EC245-II

Centronic EasyControl EC245-II Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ 1 İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜN BİLGİSİ : 3 2. MONTAJ-SÖKME-TAŞIMA.. : 4 3. İŞLETİM VE KULLANIM. : 8 4. BAKIM. : 8 5. GÜVENLİK.. : 8 6. ÖNEMLİ

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

EKX 410. Kullanım kılavuzu 01.10 - 51166899 03.10

EKX 410. Kullanım kılavuzu 01.10 - 51166899 03.10 EKX 410 01.10 - Kullanım kılavuzu T 51166899 03.10 Uygunluk açıklaması Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya Ortak Temsilci Tip Seçenek Seri Nr. Yapım Yılı EKX 410 Ek Bilgi Sipariş

Detaylı

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu Laser LAX 300 G tr Kullanma kılavuzu A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m

Detaylı

WL20. Dar alanlarda çok yönlü. Özel Tekerlekli Yükleyiciler

WL20. Dar alanlarda çok yönlü. Özel Tekerlekli Yükleyiciler WL20 Özel Tekerlekli Yükleyiciler Dar alanlarda çok yönlü Wacker Neuson tekerlek yükleyici WL20 her yerde çalışmaya hazır, şeritlerin en darında bile. Sadece bununla kalmaz: Tekerlek yükleyici aynı zamanda

Detaylı

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu Montaj ve kullanım kılavuzu DGPS Alıcısı A101 Tarih: V3.20150602 3030246900-02-TR Bu kullanım kılavuzunu okuyun ve buna riayet edin. Bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak için saklayın. Künye Doküman

Detaylı

Dizel parçacık filtresi

Dizel parçacık filtresi Dizel parçacık filtresi 12.07 - Kullanım kılavuzu T 51145783 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler

Detaylı

EFG 425k/425/430k/430/S30

EFG 425k/425/430k/430/S30 En iyi enerji verimliliğine sahip optimum performanslı forklift Efficiency ve Drive & Lift Plus performans seçenekleri sayesinde kullanıma özel makine performansı Parametre direksiyonu (opsiyonel) SnapFit

Detaylı

EJC M10. İşletme Kılavuzu 05.09 - 51145341 05.09

EJC M10. İşletme Kılavuzu 05.09 - 51145341 05.09 EJC M10 05.09 - İşletme Kılavuzu T 51145341 05.09 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN

Detaylı

Teknik bilgiler. weidemann.de oluşturma tarihi Sayfa: 1

Teknik bilgiler. weidemann.de oluşturma tarihi Sayfa: 1 1140 Teknik bilgiler Standart Donanım örneği Motor verileri Motor üreticisi Perkins Perkins Motor tipi 403 D-11 403 D-11 Silindir 3 3 Motor gücü (maks.) kw (PS) 17.9 ( 24 ) 17.9 ( 24 ) maks. devirme sayısı

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU RU1000 Uzaktan Kumandalı KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TANITIM 2 GÜÇ KAYNAĞI' NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN KUMANDAYI

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

ERD 220. İşletme Kılavuzu 11.03 - 09.10

ERD 220. İşletme Kılavuzu 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - İşletme Kılavuzu T 50462559 09.10 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı ERD 220

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

EFG 535k/540k/540/ S40/545k/545/550/S50

EFG 535k/540k/540/ S40/545k/545/550/S50 En iyi enerji verimliliğine sahip optimum performanslı forklift Efficiency ve Drive & Lift Plus performans seçenekleri sayesinde kullanıma özel makine performansı En iyi görüş için kompakt asansör SnapFit

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

RÖMORK TAKARAK TAŞIT KULLANMA

RÖMORK TAKARAK TAŞIT KULLANMA RÖMORK TAKARAK TAŞIT KULLANMA Karayolları Trafik Yönetmeliği Madde 86 : B, C ve E Sınıfı Sürücü Belgesi sahipleri, araçlarına en çok yüklü ağırlığı 750 kg. a kadar (750 kg. dahil) olan hafif römorklardan

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR İÇİNDEKİLER 1. Temel Güvenlik Bilgileri... 2. Redresör Dizaynı ve Özellikleri... 3. Montaj ve Kurulum... 4. Çalıştırma ve İlk Ayarlar...

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

WL52. Şantiyelerdeki klasik: WL52

WL52. Şantiyelerdeki klasik: WL52 WL52 Özel Tekerlekli Yükleyiciler Şantiyelerdeki klasik: WL52 WL 52 tekerlek yükleyici hiçbir şantiyede eksik olmamalıdır. Güçlü hidroliklere ek olarak, operatörlere uzun iş günlerinde dahi yorulmadan

Detaylı

LED- Ortam aydınlatması

LED- Ortam aydınlatması LED- Ortam aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78328AS5X3IV 2014-04 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

EJD 220/220 XL. Kullanım kılavuzu 05.05 - 50469532 07.08

EJD 220/220 XL. Kullanım kılavuzu 05.05 - 50469532 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Kullanım kılavuzu T 50469532 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

Araç için USB şarj cihazı

Araç için USB şarj cihazı Araç için USB şarj cihazı Çakmak yuvası USB şarj cihazı USB kablosu (teslimat kapsamına dahil değildir) Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 73702AB3X2IV 2013-11 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını

Detaylı

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi!

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi! İşletim kılavuzu Patlama emniyeti Patlama koruması bir seçenek olup manyetik tahrik üzerindeki Ex tip levhası yardımı ile gösterilir. Tahrikler ve buna ait manyetik valf kumandaları II3G kategorisine uygundurlar

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Daha fazla esneklik sunan yükleyici. WL 25 Tekerlekli Yükleyiciler: kepçe kapasitesi < 0,65 m³

Daha fazla esneklik sunan yükleyici. WL 25 Tekerlekli Yükleyiciler: kepçe kapasitesi < 0,65 m³ WL 25 Tekerlekli Yükleyiciler: kepçe kapasitesi < 0,65 m³ Daha fazla esneklik sunan yükleyici Dar alan koşulları için özellikle bir şey gerekir: daha fazla esneklik. Wacker Neuson tekerlek yükleyicisi

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII Masa lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VII 2017-03 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı

1. EMNİYET TALİMATLARI

1. EMNİYET TALİMATLARI ÖNSÖZ KAMA by REİS KLB serisi projektörlerini satın aldığınız için teşekkür ederiz. 1. Bu kullanım kılavuzu kullanım yöntemleri ve dikkat gerektiren hususlara ait bilgiler içermektedir. Kullanmadan önce

Detaylı

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW)

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Yük kaldırıcıyı ilk kez kullanmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatle okuyun. Kılavuz size yük kaldırıcının güvenliği, kullanımı ve bakımı hakkında önemli

Detaylı

Makina Güvenliği. Ali TURAN CMSE

Makina Güvenliği. Ali TURAN CMSE Makine Mühendisleri Odası Ankara Şube 16.05.2017 Makina Güvenliği Ali TURAN CMSE Certified Machinery Safety Expert Mak. Müh. A Sınıfı İş Güvenliği Uzmanı 0533 339 71 20 ali.turan@etkiisguvenligi.com Neden

Detaylı

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir.

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir. a-- dt/.3 / tr. Makinenin kurulması için uygun yer Makinenin kurulacağı yer, makinenin güvenli şekilde kumanda edilmesi, denetlenmesi ve bakımının yapılması için yeterli olacak şekilde seçilecektir. Hava

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

LED-Çalışma masası lambası

LED-Çalışma masası lambası LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik

Detaylı

SAĞLIK VE GÜVENLiK İŞARETLERİ

SAĞLIK VE GÜVENLiK İŞARETLERİ SAĞLIK VE GÜVENLiK İŞARETLERİ GÜVENLİK VE SAĞLIK İŞARETLERİ Özel bir amaç, faaliyet veya durumu işaret eden - levha, - renk, - sesli ve/veya ışıklı sinyal, - sözlü iletişim ya da el kol işareti yoluyla

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

Retarder kullanımı ve sürüş tarzı ile Güvenli ulaşın.

Retarder kullanımı ve sürüş tarzı ile Güvenli ulaşın. G 1853 tr ak / WA 1 000 2013-07 Ölçü ve Resimler bağlayıcı değil,değişkenlik hakkımız mahfuzdur. Retarder kullanımı ve sürüş tarzı ile Güvenli ulaşın. Voith Turbo Güç Aktarma Teknigi Ltd. Sti. Altıntepe

Detaylı

KOMMAN OTOMATİK HALI YIKAMA MAKİNALARI 2500/3500/4300 MODELLERİ KULLANIM KLAVUZU

KOMMAN OTOMATİK HALI YIKAMA MAKİNALARI 2500/3500/4300 MODELLERİ KULLANIM KLAVUZU KOMMAN OTOMATİK HALI YIKAMA MAKİNALARI 2500/3500/4300 MODELLERİ KULLANIM KLAVUZU İÇİNDEKİLER 1- ÜRÜN TANITIMI VE TEKNİK ÖZELLİKLER 2- TAŞIMA VE YERLEŞİM 3- ELEKTRİK 4- MAKİNANIN DEVREYE ALINMASI 5- UYARILAR

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) KULLANMA VE BAKIM KİTABI BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR Kullanım kılavuzu eki Fabrika teslimi opsiyon TR OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR Opsiyon, fabrika çıkışlı: MIG/MAG güç kaynakları için arttırılmış sensör gerilimi Genel Bilgiler UYARI

Detaylı