KUllANIm KIlAvUzU CITROËN C4 CACTUS C4-cactus_tr_Chap00_couv-debut_ed

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "KUllANIm KIlAvUzU CITROËN C4 CACTUS C4-cactus_tr_Chap00_couv-debut_ed"

Transkript

1 Kullanım kılavuzu CITROËN C4 CACTUS

2 İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz. Citroën internet sitesinde, "MyCITROËN" bölümünde kullanım kılavuzunuzu bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt ve ayrıcalıklı bir ilişki kurmanızı sağlar. İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni bilgilere ulaşabilirsiniz : Ülkenizin Citroën sitesinde "MyCITROËN" bölümü mevcut değilse, aşağıdaki adreste kullanım kılavuzunuzu bulabilirsiniz : Sırayla : dil seçimi yapınız, aracı ve tipini seçiniz, aracınızın ilk trafiğe çıktığı tarihe tekabül eden kullanım kılavuzunuzun basım dönemini seçiniz. Kullanım kılavuzunuza doğrudan erişmek için bu kodu okutunuz.

3 Bu kullanım kılavuzu, hayatın her anında C4 Cactus'unuzdan tam anlamıyla ve güvenli bir şekilde yararlanabilmeniz için düzenlendi. Aracınızı tanımak amacıyla kullanım kılavuzunu dikkatlice incelemek için zaman ayırınız. Bu kılavuz, C4 Cactus gamının tamamında mevcut olan tüm donanımları içerir. Donanım seviyesine, versiyona ve satışa sunulduğu ülkenin özelliklerine göre aracınızda bu belgede belirtilen donanımlardan bir kısmı bulunur. Verilen betimlemeler ve şekiller bağlayıcı değildir. CItroën, İşbu kullanım kılavuzunu güncellemeye mecbur olmadan teknik özellikleri, aksesuarları ve donanımları değiştirme hakkını mahfuz tutar. Her kıtada CItroën, hareketliliğe modern ve yaratıcı bir yaklaşım için teknolojiyi ve sürekli yenilik arayışını birleştiren zengin bir ürün yelpazesini sunar. Seçiminiz için sizi kutlar ve teşekkür ederiz. Bu belge aracınızın ayrılmaz bir parçasıdır. Aracınızı satarken kılavuzu yeni sahibine teslim etmeyi unutmayınız. Semboller güvenlik uyarısı ek bilgi çevre korumasına katkı Yeni aracınızın direksiyonundayken, her bir donanımı, her bir kumandayı, her bir ayarı tanımak seyahatlerinizi ve yolculuklarınızı daha rahat ve keyifli kılar. İyi yolculuklar!

4 İçindekiler Toplu bakış Eko-sürüş.. Açılışlar Uzaktan kumandalı anahtar 40 Merkezi kilitleme 44 Kapılar 45 Bagaj 47 Ön elektrikli camlar 48 Arka kapı camları 48 Aydınlatma ve görüş Aydınlatma kumandası 77 Sinyaller 80 Farların otomatik yanması 81 Gündüz farları / Park lambaları (LED) 82 Farların yükseklik ayarı 83 Statik kavşak aydınlatması 84 Cam sileceği kumandası 85 Otomatik cam silme 87 Ergonomi ve konfor Güvenlik Gösterge panelleri Gösterge tablosu 11 Gösterge lambaları 12 Göstergeler 24 7 inçlik dokunmatik tablet 28 Yol bilgisayarı 35 Kilometre sayaçları 37 Tarih ve saat ayarı 38 Sürücü mahallinin aydınlatması 39 Ön koltuklar 49 Arka koltuklar 51 Dikiz aynaları 53 Direksiyon ayarı 54 Havalandırma 55 Isıtma 57 Manuel klima 59 Otomatik klima 61 Öndeki buğuyu giderme - buzu çözdürme 65 Arka camın buğusunu giderme - buzunu çözme 66 Tavan lambası 67 Bagaj aydınlatması 68 Panoramik cam tavan 68 İç düzenlemeler 69 Bagaj düzenlemeleri 75 Flaşör 89 Korna 89 Acil çağrı veya yardım çağrısı 89 ESC sistemi 90 Emniyet kemerleri 93 Airbag'ler 96 Çocuk koltukları 101 Yolcu tarafındaki ön Airbag'in devre dışı bırakılması 104 ISOFIX çocuk koltukları 110 i-size çocuk koltukları 113 Çocuk güvenlik kilidi 115

5 İçindekiler Sürüş Sürüş önerileri 116 Motorun çalıştırılması-durdurulması 118 Park freni vitesli düz vites kutusu 122 Vites değiştirme göstergesi 123 Otomatikleştirilmiş vites kutusu (ETG) 124 Yokuşta kalkış yardımı 128 Stop & Start 129 Hız sınırlayıcı 132 Hız sabitleyici 135 Hız bilgisinin hafızaya alınması 138 Park yardımı 139 Geri görüş kamerası 141 Park Assist 142 Düşük hava basıncı algılama sistemi 147 Pratik bilgiler Yakıt deposu 150 Yanlış yakıt koymayı engelleyen koruma sistemi (Dizel) 152 Kar zincirleri 154 Şiddetli soğuklar için koruma panelleri 155 Römork bağlantısı 156 Enerji tasarruf modu 157 Aksesuarlar 158 Cam silecek süpürgesinin değişimi 160 Tavan barları 161 Motor kaputu 164 Benzinli motorlar 165 Dizel motorlar 166 Seviyelerin kontrolü 167 Kontroller 170 AdBlue katkısı ve SCR sistemi (dizel BlueHDi) 172 AIRBUMP korumaları 179 Bakım tavsiyeleri 180 Teknik özellikler Benzinli motorlar 215 Benzinli araç ağırlıkları 216 Dizel motorlar 217 Dizel araç ağırlıkları 218 Boyutlar 219 Tanımlama ögeleri 220 Audio ve telematik Acil durum veya yardım inçlik dokunmatik tablet 225 Arıza durumunda Geçici lastik onarım kiti 182 Stepne 188 Bir ampulün değiştirilmesi 194 Sigorta değiştirme 202 Akü 12 V 209 Aracın çekilmesi 212 Yakıt bitmesi (Dizel) 214 Alfabetik dizin.

6 Toplu bakış Dış Uzaktan kumandalı anahtar aracın kilitlenmesi / kilitlerinin açılması - aracın yerini bulma - hırsızlığa karşı koruma - pil Aydınlatma kumandası Refakat aydınlatması 83 Gündüz farları 82 Farların yükseklik ayarı 83 Statik kavşak aydınlatması 84 Ampul değiştirme ön farlar - sis farları - yan sinyaller Dış dikiz aynaları 53 Panoramik cam tavan 68 Tavan barları Aksesuarlar Cam sileceği kumandası Silecek değiştirme 88, 160 Bagaj 47 - açma / kapama - acil durum kumandası Park Assist Geri gitme kamerası 141 Park yardımı Çekme 117, 156 Aracınızı çektirmek Ampul değiştirme arka ışıklar - üçüncü stop lambası - plaka lambaları Kapılar açma / kapama - acil durum kumandası Merkezi kilitleme 44 AIRBUMP korumaları 179 Elektronik dengeleme programı 90 ESC : ABS, AFU, ASR, CDS Düşük hava basınç algılama Lastik basınçları 220 Geçici lastik tamiri kiti Lastik değiştirme aletler - tekerleği çıkarma / takma Kar zincirleri 154 Yakıt deposu, yanlış yakıt koymayı engelleyen koruma sistemi (Dizel) Yakıt bitmesi Dizel 214 4

7 Toplu bakış İç Bagaj düzenlemeleri arka tablet - kanca - yerleştirme kutusu - yerleştirme filesi (aksesuar) - yerleştirme filesinin sabitleme halkaları Bagaj aydınlatması 68 Üçgen uyarı reflektörü 181 AdBlue deposu Ön koltuklar Isıtmalı koltuklar 50 Elektrikli ön camlar 48 Airbag'ler Arka koltuklar Arka kapıların camları 48 İç düzenlemeler güneşlik - torpido gözü - 12 V aksesuar prizi - USB girişi / Jack girişi - ön dirseklik - elbise askısı kancaları Paspas 74 Çocuk koltukları , 114 ISOFIX çocuk koltukları i- Ölçü çocuk koltukları 113 Mekanik çocuk güvenlik kilidi 115 Emniyet kemerleri Yolcu tarafındaki ön Airbag'in devre dışı bırakılması 97,

8 Toplu bakış Sürücü mahalli Tavan lambası 67 İç dikiz aynası 54 Acil çağrı veya yardım çağrısı 89, Dokunmatik tablet 28-34, Tarih/saat ayarı 38 Sürücü mahallinin aydınlığı 39 Isıtma, havalandırma Manuel klima Otomatik klima Dış dikiz aynaları 53 Elektrikli ön camlar 48 Torpido gözü Jack girişi 69-70, 72, 242 Kaputun açılması 164 Aksesuar prizi 12 V USB girişi 69-70, 72, 242 Park freni vitesli düz vites kutusu 122 Vites değiştirme göstergesi 123 Otomatikleştirilmiş vites kutusu Yokuşta kalkış yardımı 128 Stop & Start

9 Toplu bakış Sürücü mahalli (devamı) Gösterge tablosu 11 Gösterge lambaları Bakım göstergesi Motor yağı seviyesi göstergesi 27 Vites değiştirme göstergesi 123 Kilometre sayaçları 37 Otomatikleştirilmiş vites kutusu Aydınlatma kumandası Farların otomatik yanması 81 Sinyaller 80 Cam sileceği kumandası Yol bilgisayarı Far ayarı 83 Önde buz çözdürme / buğu giderme 65 Arka camın buzunu çözdürme / buğunu giderme 66 Merkezi kilitleme 44 Park Assist ESC Flaşör 89 Ön konsol sigortaları Motorun çalıştırılması - durdurulması Hız sınırlayıcı Hız sabitleyici Hızın hafızaya alınması 138 Direksiyon ayarı 54 Korna 89. 7

10 Toplu bakış Bakım - Özellikler Yakıt bitmesi dizel (boşluk alma pompası) 214 AdBlue katkısı ve SCR sistemi (Dizel BlueHDi) Akü 12V Askıya alma, tasarruf modu 157 Motor bölümü sigortaları , Benzinli araç ağırlıkları 216 Dizel araç ağırlıkları 218 Seviyelerin kontrolü yağ - fren hidroliği - soğutma sıvısı - cam yıkama sıvısı - katkı (partikül filtreli dizel) Kontroller akü - hava / sürücü mahalli filtresi - yağ filtresi - partikül filtresi (dizel) - fren balataları / diskleri Ampul değiştirme ön farlar - arka lambalar - iç aydınlatma Motor kaputunun açılması 164 Benzinli motor bölmeleri 165 Dizel motor bölmeleri 166 Benzinli motorlar 215 Dizel motorlar 217 Boyutlar 219 Tanımlama unsurları 220 8

11 Eko-sürüş. Eko-sürüş Eko sürüş, sürücüye yakıt tüketimini ve CO 2 salınımını optimize etmesini sağlayan günlük alışkanlıklar bütünüdür. Vites kutunuzun kullanımını optimize ediniz Düz vites kutusuyla, yumuşak kalkış yapınız ve beklemeden bir üst vitese geçiniz. Hızlanma aşamasında üst viteslere olabildiğince erken geçiniz. Vites değiştirme göstergesi sizi en uygun vitese geçmeye davet eder ; gösterge tablosunda bir vitese geçme daveti belirdiğinde davete uyunuz. Otomatikleştirilmiş vites kutulu araçlarda, gaz pedalına sertçe ya da aniden basmaktan kaçınınız. Esnek bir sürüş stili benimseyiniz Araçlar arası güvenlik mesafelerine uyunuz, fren pedalı yerine motor frenini kullanınız, gaz pedalına kademeli olarak basınız. Bu davranış biçimleri, yakıt tüketiminde tasarruf etmenize, CO 2 salınımını azaltmanıza ve genel trafik gürültüsünü düşürmeye yardımcı olur. Akıcı trafik koşullarında, direksiyonda "Cruise" kumandası varsa, 40 km/s süratten itibaren hız sınırlayıcıyı kullanınız. Elektrikli donanımların kullanımına hâkim olunuz Hareket etmeden evvel, eğer sürücü mahalli çok sıcaksa camları ve havalandırmaları açarak sürücü mahallini havalandırınız. 50 km/s süratten itibaren camları kapatınız ve havalandırıcıları açık bırakınız. Sürücü mahallinde ısınmayı sınırlayacak donanımları (güneşlikler, cam tavanın güneş siperliği,...) kullanmayı unutmayınız. Klimayı çok soğuk bir dereceye getirmeyerek enerji tasarrufu yapabilirsiniz. Eğer otomatik ayarlama devrede değilse, dilediğiniz konfor değerine ulaştıktan sonra klimayı daha az kullanınız. Gerekli gördüğünüzde buz ve buğu çözme kumandalarını kapatınız. Isıtmalı koltuk kumandasını mümkün olduğunca erken kapatınız. Eğer görüş şartları yeterliyse, aracınızı farlar ve sis lambaları yanık şekilde sürmeyiniz. Özellikle kışın, birinci vitese almadan evvel motoru boşta çalıştırmaktan kaçınınız ; aracınız hareket halindeyken daha çabuk ısınır. Yolcu koltuğundayken eğer multimedya kaynaklarını (film, müzik, video oyunu...) art arda kullanmaktan kaçınırsanız, elektrik enerjisi dolayısıyla yakıt tüketimini sınırlamaya yardımcı olursunuz. Aracı terk etmeden evvel taşınabilir donanımları sökünüz. 9

12 Eko-sürüş Aşırı tüketim nedenlerini sınırlayınız Bakım talimatlarına uyunuz Ağırlıkları aracın geneline yayınız ; en ağır yüklerinizi bagajın dibine, arka oturma sırasına olabildiğince yakın yerleştiriniz. Aracınızın yükünü sınırlayınız ve aerodinamik rezistansı (tavan barları, tavan bagajı, bisiklet taşıyıcı, römork...) asgariye indiriniz. Kapalı bir tavan bagajını tercih ediniz. Kullandıktan sonra tavan barlarını, tavan bagajını sökünüz. Kış mevsimi biter bitmez kış lastiklerini sökerek yaz lastiklerinizi takınız. Sürücü tarafındaki kapının girişine yerleştirilmiş olan etiketteki değerlere bakarak lastiklerinizin hava basıncını lastikler soğukken düzenli bir şekilde kontrol ediniz. Bu kontrolü özellikle : - uzun yola çıkmadan evvel, - her mevsim değişiminde, - uzun bir park döneminden sonra gerçekleştiriniz. Stepneyi ve karavan veya römork lastiklerini de unutmayınız. Aracınıza düzenli olarak bakım yaptırınız (yağ, yağ filtresi, hava filtresi, sürücü mahalli filtresi...) ve aracınıza özel bakım planında önerilen bakım işlemleri takvimini uygulayınız. Dizel BlueHDi motorlarda, SCR sistemi düzgün çalışmadığında aracınız çevreyi kirletmeye başlar ; azot oksitlerinin emisyon seviyesini mevzuata uygun hale getirmek için en kısa zamanda CItroën servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesi başvurunuz. Yakıt deposunu doldururken, pompanın üçüncü kesmesinden sonra ısrar etmeyiniz ; taşmayı engellersiniz. Yeni aracınızın direksiyonunda, ancak ilk kilometreden sonra ortalama yakıt tüketiminizin daha düzenli olduğunu fark edeceksiniz. 10

13 Gösterge tablosu Gösterge panelleri 1 Ekranlar 1. Bakım göstergesi, ardından toplam kilometre sayacı (km veya mil). Kontak açıldığında, bu işlevler sırayla ekrana gelir. 2. Hız sabitleyici ve hız sınırlayıcı talimatları. 3. Dijital hız göstergesi (km/s veya mph). 4. otomatikleştirilmiş vites kutusuna ilişkin bilgiler. 5. Vites değiştirme göstergesi. 6. Motor yağı seviye göstergesi. 7. Yakıt seviyesi göstergesi. 11

14 Gösterge panelleri Gösterge lambaları Bir sistemin çalışmaya başladığını (devrede veya devre dışı bırakma gösterge lambaları) veya bir arıza durumunu (uyarı lambaları) sürücüye bildiren görsel ikazlardır. Kontak açıldığında Aracın kontağı açıldığında, bazı uyarı lambaları birkaç saniye boyunca gösterge tablosunda yanar. Motor çalıştırıldığında, bu uyarı lambalarının sönmesi gerekmektedir. Sönmemesi durumunda, hareket etmeden evvel ilgili uyarı lambasına ilişkin başlığa bakınız. Kontak açıldığında bilgiler dinamik ve kademeli bir şekilde gösterge tablosunun ekranına gelir. Bu işleyiş normaldir. İlgili uyarılar Bazı gösterge lambalarının yanmasına sesli bir sinyal ve bir mesaj eşlik edebilir. Gösterge lambası sabit yanabilir veya yanıp sönebilir. Bazı gösterge lambaları, sabit veya yanıp sönen olmak üzere iki değişik tipte yanabilir. Yalnızca yanma tipiyle aracın işleyiş durumunun ilişkilendirilmesi, durumun normal olduğunu veya bir arızanın meydana geldiğini anlamayı sağlar. Arıza durumunda, gösterge lambasının yanmasına bir mesaj eşlik edebilir. Daha fazla bilgi için aşağıdaki tablolara bakınız. 12

15 İşleyiş gösterge lambaları Aşağıdaki gösterge lambalarından birinin yanması ilgili sistemin devrede olduğunu teyit eder. Gösterge lambasının yanmasına sesli bir sinyal ve ekranda bir mesaj eşlik edebilir. Gösterge panelleri 1 Gösterge lambası Durum Sebep Eylem / Gözlem Sol sinyal Sağ sinyal sesli ikaz ile yanıp söner. sesli ikaz ile yanıp söner. Aydınlatma kumandası aşağıya doğru hareket ettirildi. Aydınlatma kumandası yukarıya doğru hareket ettirildi. Park lambaları sabit. Aydınlatma kumandası "Park lambaları" konumundadır. Kısa farlar sabit. Aydınlatma kumandası "Kısa farlar" konumundadır. Uzun farlar sabit. Aydınlatma kumandası kendinize doğru hareket ettirilmiştir. Ön sis farları sabit. Aydınlatma kumandasının halkası kullanılarak ön sis farları yakılmıştır. Kısa far konumuna geri gelmek için kumandayı çekiniz. Sis farlarını söndürmek için aydınlatma kumandasının halkasını 2 kez geriye doğru çeviriniz. Aydınlatma kumandası hakkında daha fazla bilgi edinmek için, ilgili başlığa bakınız. 13

16 Gösterge panelleri Gösterge lambası Durum Sebep Eylem / Gözlem Arka sis lambası sabit. Aydınlatma kumandasının halkası kullanılarak arka sis lambası yanar. Sis lambasını söndürmek için aydınlatma kumandasının halkasını geriye doğru çeviriniz. Dizel motor ön ısıtma sabit. Anahtar, kontakta 2. konumda (marş). Marşa basmadan önce uyarı lambasının sönmesini bekleyiniz. Yanma süresi hava koşulları tarafından belirlenir (aşırı soğuk hava koşullarında 30 saniyeye kadar). Eğer motor çalışmazsa, kontağı yeniden açınız ve yine uyarı lambasının sönmesini bekleyiniz, daha sonra marşa basınız. Park freni sabit. Park freni çekili veya tam indirilmemiştir. Uyarı lambasını söndürmek için ayağınız fren pedalında, park frenini indiriniz. Güvenlik talimatlarına uyunuz. Park freni hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. 14

17 Gösterge lambası Durum Sebep Eylem / Gözlem Gösterge panelleri 1 Otomatik cam silme sabit. Cam sileceği kumandası aşağı konumda. Ön cam sileceğinin otomatik silme işlevi devrededir. Otomatik cam silme işlevini devreden çıkartmak için kumandayı aşağıya doğru hareket ettiriniz veya cam sileceği kumandasını başka bir konuma getiriniz. Ön yolcu Airbag'i sabit. Torpido gözünde bulunan kumanda "ON" konumundadır. Ön yolcu Airbag'i devrededir. Bu durumda, "sırtı yola dönük" konumda çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Ön yolcu Airbag'ini devreden çıkartmak için kumandayı "OFF" konumuna getiriniz. Bu durumda, "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirebilirsiniz. Airbag'lerin işleyişinde anormallik durumu hariç (Airbag uyarı lambası yanık) "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirebilirsiniz. Stop & Start sabit. Araç hareketsiz konumdayken (kırmızı ışık, DUR levhası, sıkışıklık,...), Stop & Start işlevi motoru StoP moduna getirmiştir. Yeniden hareket etmek istediğinizde gösterge lambası söner ve motor otomatik olarak STArt modunda yeniden çalışır. birkaç saniye yanıp söner sonra söner. StoP modu geçici olarak kullanılamaz durumdadır. veya STArt modu otomatik olarak devreye girmiştir. Stop & Start işlevi hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. 15

18 Gösterge panelleri Devre dışı bırakma gösterge lambaları Bu gösterge lambalarından birinin yanması, ilgili sistemin isteyerek durdurulduğunu teyit eder. Bu lambaya sesli bir ikaz ve bir mesaj eşlik edebilir. Gösterge lambası Durum Sebep Eylem / Gözlem Ön yolcu Airbag'i sabit yanar. Torpido gözünde bulunan kumanda "OFF" konumundadır. Ön yolcu Airbag'i devre dışıdır. Airbag'lerin işleyişinde anormallik durumu hariç (Airbag uyarı lambası yanık) "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirebilirsiniz. Ön yolcu Airbag'ini devreye sokmak için kumandayı "ON" konumuna getiriniz. Bu durumda, "sırtı yola dönük" konumda çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Dinamik denge kontrolü (CDS/ASR) sabit. Tuş basılıdır ve tuşun ışığı yanar. CDS/ASR devre dışıdır. CDS : dinamik denge kontrolü. ASR : tekerlek patinaj önleyici. CDS/ASR işlevini devreye sokmak için tuşa basınız. Tuşun ışığı söner. Araç çalıştırıldığında, CDS/ASR sistemi otomatik olarak devreye girer. Devre dışı bırakılması durumunda, sistem yaklaşık 50 km/s süratin üzerinde otomatik olarak yeniden devreye girer. ESC sistemi (CDS/ASR) hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. 16

19 Uyarı lambaları Gösterge panelleri Motor çalışırken veya araç hareket halindeyken, aşağıdaki uyarı lambalarından birinin yanması, sürücünün müdahalesini gerektiren bir arızanın olduğunu gösterir. Bir uyarı lambasının yanmasına yol açan her arıza, ilişkin mesajın yardımıyla ek bir diyagnostik yapılmasını gerektirir. Herhangi bir sorun oluşması durumunda, bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz. 1 Gösterge lambası Durum Sebep Eylem / Gözlem STOP sesli bir ikaz, bir mesaj ve başka bir uyarı lambasıyla birlikte sabit yanar. Uyarı lambası, fren veya hidrolik direksiyon sistemlerinde, elektrik devresinde, motor yağı veya soğutma devrelerinde algılanan önemli bir arıza veya lastik patlaması durumunda yanar. Aracı en iyi güvenlik koşullarında durdurmak zorunludur zira hareket halindeyken motor durabilir. Park ediniz, kontağı kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. Bakım bir mesaj ile birlikte geçici olarak yanar. Arıza gösterge lambasını yakmayan bir veya birkaç önemsiz arıza algılandı. Ekrana gelen mesaj yardımıyla arızanın nedenini belirleyiniz. Açık bir kapı veya partikül filtresinin dolmaya başlaması (sürüş şartları izin verdiği ilk anda, uyarı lambası sönene kadar 60 km/saat ya da üzerinde bir süratle sürerek filtreyi normale döndürerek i bazı arızaları kendiniz çözebilirsiniz). Diğer arızalar için (örneğin düşük lastik havası algılama sisteminin arızası) bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. bir mesaj ile birlikte sabit yanar. Arıza gösterge lambasını yakmayan bir veya birkaç önemsiz arıza algılandı. Ekrana gelen mesaj yardımıyla arızanın nedenini belirleyiniz ve mutlaka bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. bakım simgesi önce yanıp söner ve ardından sabit yanar. Bakım zamanı geçmiştir. Yalnızca Diesel BlueHDi versiyonlarda. Aracınızın bakımı en kısa zamanda yapılmalıdır. 17

20 Gösterge panelleri Gösterge lambası Durum Sebep Eylem / Gözlem Fren sabit yanar. Fren devresindeki fren hidroliğinin seviyesi ciddi şekilde düşmüştür. Aracı en iyi güvenlik koşullarında durdurmak zorunludur. CItroën tarafından tavsiye edilen bir sıvı ile seviyeyi tamamlayınız. Problem devam ederse, devreyi bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağı tarafından kontrol ettiriniz. + ABS uyarı lambasıyla birlikte, sabit yanar. Elektronik fren dağıtıcı sistemi (EFD) arızalıdır. Aracı en iyi güvenlik koşullarında durdurmak zorunludur. Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz. Tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi (ABS) sabit. Tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi arızalıdır. Araç, klasik hidrolik fren sistemini korur. Aracınızı yavaş ve dikkatli sürünüz ve hemen birkalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz. Dinamik denge kontrolü (DDK/ASR) yanıp söner. DDK/ASR sistemi devreye girer. Yer tutuşu kaybedildiğinde veya doğrultudan sapıldığında sistem, motor gücünün en iyi şekilde kullanımını sağlar ve sürüş dengesinin iyileşmesine de olanak tanır. sabit. DDK/ASR sistemi arızalıdır. Bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz. Motor otodiyagnostik sistemi yanıp söner. Motor kontrol sistemi arızalıdır. Katalizörün bozulma riski vardır. CItroën servis ağına kontrol ettiriniz. sabit. Hava kirliliğini önleme (antipollution) sistemi arızalıdır. Motor çalıştırıldığında uyarı lambası sönmelidir. Sönmemesi durumunda, hemen CItroën servis ağına başvurunuz. 18

21 Gösterge lambası Durum Sebep Eylem / Gözlem Gösterge panelleri 1 AdBlue katkısı (Dizel BlueHDi) kontak açılır açılmaz, sesli bir ikaz ve katedilebilecek mesafeyi belirten bir mesaj ile birlikte sabit yanar. Katedebilecek mesafe 600 ila km arasındadır. En kısa zamanda AdBlue katkısı ekleyiniz : CItroën servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine başvurunuz veya bu işlemi bizzat kendiniz yapınız. + sesli bir sinyal, katedilebilecek mesafeyi belirten bir mesaj ve BAKIM uyarı lambası ile birlikte yanıp söner. Katedilebilecek mesafe 0 ila 600 km arasındadır. Arızayı engellemek için mutlaka AdBlue katkısı ekleyiniz : bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz veya bu işlemi bizzat kendiniz yapınız. sesli bir ikaz, motoru çalıştırma yasağını belirten bir mesaj ve BAKIM uyarı lambası ile birlikte yanıp söner. AdBlue katkısı deposu boştur : ilgili yönetmeliğe istinaden bir tertibat motorun çalıştırılmasını engeller. Motoru yeniden çalıştırabilmek için mutlaka AdBlue katkısı eklemelisiniz : bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz veya bu işlemi bizzat kendiniz yapınız. Katkı deposuna mutlaka en az 3,8 litre AdBlue katkısı eklenmelidir. Ekleme işlemi veya AdBlue katkısı hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. 19

22 Gösterge panelleri Gösterge lambası Durum Sebep Eylem / Gözlem + + SCR hava kirliliğini önleme sistemi (Dizel BlueHDi) kontak açılır açılmaz, sesli bir ikaz, bir mesaj ve BAKIM ve motor otodiyagnostik sistemi uyarı lambaları ile birlikte sabit yanar. SCR hava kirliliğini önleme sisteminde bir arıza algılandı. Egzoz gaz emisyonu uygun bir seviyeye geri döndüğünde uyarı kaybolur. kontak açılır açılmaz, sesli bir ikaz, katedilebilecek mesafeyi belirten bir mesaj ve BAKIM ve motor otodiyagnostik sistemi uyarı lambaları ile birlikte yanıp söner. Hava kirliliğini önleme sisteminin arızası teyit edildikten sonra motorun çalıştırılmasını engelleyen tertibat devreye girmeden evvel km daha katedilebilirsiniz. Arızayı engellemek için ilk mümkün olduğunda bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. kontak açılır açılmaz, sesli bir ikaz, bir mesaj ve BAKIM ve motor otodiyagnostik sistemi uyarı lambaları ile birlikte yanıp söner. Hava kirliliğini önleme sistemin arızası teyit edildikten sonra izin verilen azami mesafeyi aştınız : bir tertibat motorun çalıştırılmasını engeller. Motoru yeniden çalıştırabilmek için mutlaka CItroën servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine başvurmalısınız. 20

23 Gösterge lambası Durum Sebep Eylem / Gözlem Gösterge panelleri 1 Asgari yakıt seviyesi sesli bir ikaz ve bir mesaj ile birlikte sabit yanar. İlk yandığında, araçta yaklaşık 5 litre yakıt kalmıştır. O andan itibaren rezervdeki yakıtı kullanmaya başlarsınız. Yakıtın bitmesini önlemek için mutlaka yakıt ekleyiniz. Yeterli miktarda yakıt eklenmediği sürece, kontak her açıldığında, sesli ikaz ve mesajla birlikte bu gösterge lambası yanar. Yakıt seviyesi "0"'a yaklaştıkça, bu sesli uyarı ve bu mesaj sıklığı artarak tekrarlanır. Yakıt deposunun kapasitesi : - Benzinli araç : yaklaşık 50 litre. - Dizel araç : yaklaşık 45 veya 50 litre (versiyona göre). Aracınızı hiç bir zaman yakıt tamamen bitene kadar sürmeyiniz, hava kirliliğini önleme ve enjeksiyon sistemlerine zarar verebilir. Bağlanmamış / açılmış emniyet kemer(ler)i sabit yanar veya sesli bir ikaz ile birlikte yanıp söner. Bir emniyet kemeri bağlanmamış veya açılmıştır. Kayışı çekiniz ve tokayı kilit yuvasına yerleştiriniz. Hava Yastıkları geçici olarak yanar. Birkaç saniye boyunca yanar sonra kontak açıldığında söner. Motor çalıştırıldığında sönmelidir. Sönmemesi durumunda Yetkili servisinize veya CItroën servis ağına başvurunuz. sabit. Hava yastığı veya emniyet kemerinin piroteknik ön gergi sistemlerinden biri arızalıdır. Yetkili servisinize veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz. 21

24 Gösterge panelleri Gösterge lambası Durum Sebep Eylem / Gözlem Akü şarjı sabit. Akü şarj devresi arızalıdır (akü kutuplarının kirli veya gevşek, şarj dinamosu kayışı kopuk veya gevşek...). Motor çalıştırıldığında uyarı lambası sönmelidir. Sönmezse, bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz. Soğutma sıvısı azami sıcaklığı sabit. Soğutma devresi sıcaklığı çok yüksektir. Aracı en iyi güvenlik koşullarında durdurmak zorunludur. Gerekirse, seviyeyi tamamlamak için motorun soğumasını bekleyiniz. Problem devam ederse, bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz. Motor yağ basıncı sabit. Motor yağ devresi arızalıdır. Aracı en iyi güvenlik koşullarında durdurmak zorunludur. Park ediniz, kontağı kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz. 22

25 Gösterge lambası Durum Sebep Eylem / Gözlem Gösterge panelleri 1 Yetersiz hava basıncı sesli bir ikaz ve bir mesaj ile birlikte sabit yanar. Bir veya birkaç lastiğin basıncı yetersizdir. En kısa zamanda lastiklerin hava basıncını kontrol ediniz. Tercihen, bu kontrol lastikler soğukken yapılmalıdır. Bir veya birkaç lastiğin hava basıncının ayarlamasından sonra veya bir veya birkaç lastiğin değiştirilmesinden sonra sistemi sıfırlamalısınız. Düşük hava algılama hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. + Bakım uyarı lambası ile birlikte önce yanıp söner sonra sabit yanar. İşlev arızalıdır : lastiklerin basınç kontrolü artık sağlanmaz. Mümkün olan en kısa sürede, lastiklerin basıncını kontrol ediniz. Sistemi, bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz. Ayak fren pedalında otomatikleştirilmiş vites kutusunun kumanda panelinde yanıp sönen "Ayak fren pedalında" gösterge lambası ile birlikte ve sesli bir ikaz ile bir mesaj eşliğinde yanıp söner. Otomatikleştirilmiş vites kutusu ile motor çalıştırılırken fren pedalı basılı değildir. Otomatikleştirilmiş vites kutusu ile motoru çalıştırmak için fren pedalına basınız. Fren pedalına basmadan park frenini bırakmak istiyorsanız, bu uyarı lambası yanık kalacaktır. yanıp söner. Otomatikleştirilmiş vites kutusu ile, gaz pedalı yardımıyla aracı çok uzun zaman yokuşta tutarsanız, debriyaj aşırı ısınır. Fren pedalını ve/veya park frenini kullanınız. 23

26 Gösterge panelleri Göstergeler Bakım göstergesi Üreticinin bakım planına uygun olarak gerçekleştirilecek bakıma kadar kalan zamanı sürücüye bildiren sistem. Bakım zamanı km'den fazla Kontak açıldığında, ekranda hiçbir bakım bilgisi görünmez. Bakım zamanı km ile km arasında Kontak açıldığında, bakım işlemlerini temsil eden anahtar simgesi 5 saniye süreyle yanar. Kilometre göstergesinin ekranı size, önünüzdeki ilk bakıma kadar kalan kilometre miktarını bildirir. Örnek : gelecek bakıma kadar katedilecek km daha var. Kontak açıldığında, 5 saniye süreyle ekranda beliren şudur : Bakım tarihi, göstergenin son sıfırlanmasından itibaren katedilen kilometreye ve son bakımdan itibaren geçen süreye göre hesaplanır. Dizel BlueHDi versiyonlarda, motor yağının aşınması da dikkate alınır (satışa sunulduğu ülkeye göre). Kontak açıldıktan 5 saniye sonra anahtar simgesi söner ; kilometre göstergesi normal işleyişine döner. Ekran, katedilen toplam kilometreyi gösterir. 24

27 Gösterge panelleri 1 Bakım zamanı km'den az Örnek : gelecek bakımdan önce katedilecek mesafe 900 km. Kontak açıldığında 5 saniye süreyle ekranda görülen şudur : Bakım zamanının aşılması Her kontak açıldığında 5 saniye süreyle, size bakımın acilen yapılması gerektiğini bildirmek için anahtar simgesi yanıp söner. Örnek : bakım zamanını 300 km. aştınız. Kontak açıldığında 5 saniye süreyle ekranda görülen şudur : Yapılacak kalan kilometre, sürücünün sürüş alışkanlıklarına göre zaman etkeni tarafından dengelenebilir. En son bakımdan itibaren, üreticinin bakım planında belirtilen süreyi aştığınız durumda da anahtar simgesi yanabilir. Kontak açıldıktan 5 saniye sonra kilometre göstergesi normal işleyiş düzenine döner. Size yakında gerçekleştirilmesi gereken bir bakım olduğunu bildirmek için anahtar simgesi yanık kalır. Kontak açıldıktan 5 saniye sonra kilometre göstergesi normal işleyiş düzenine döner. Anahtar simgesi yanık kalır. Dizel BlueHDi versiyonlarda, motor yağının aşınma seviyesine göre (satışa sunulduğu ülkeye göre) anahtar simgesi daha önce de yanabilir. Motor yağının aşınması aracın sürüş koşullarına bağlıdır. Dizel BlueHDi versiyonlarda, kontak açıldığında bu uyarıya Bakım uyarı lambasının sabit yanması da eşlik eder. 25

28 Gösterge panelleri Bakım göstergesinin sıfırlanması Her bakımdan sonra, bakım göstergesi sıfırlanmalıdır. Aracınızın bakımını bizzat siz gerçekleştirdiyseniz : F kontağı kapatınız, F aydınlatma kumandasının ucundaki düğmeye basınız ve basılı tutunuz, F kontağı açınız ; kilometre gösterge ekranı bir geriye sayış başlatır, F ekran "= 0" ı gösterince düğmeyi bırakınız ; anahtar simgesi kaybolur. Bakım bilgileri ekrana getirme Herhangi bir anda dokunmatik tablette bakım bilgilerine ulaşabilirsiniz. F "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz. F İkincil sayfada "Diyagnostik" işlevini seçiniz. Bakım bilgileri ekrana gelir. Bu işlemden sonra eğer akü kutup başlarını sökmek isterseniz, arabayı kilitleyiniz ve en az beş dakika bekleyiniz, yoksa sıfırlama işlemi dikkate alınmaz. 26

29 Gösterge panelleri 1 Motor yağ seviyesi göstergesi* Elektrikli seviye ölçer ile donatılmış versiyonlarda, motor yağ seviyesinin uygunluğu kontak açıldığında bakım bilgisinden sonra birkaç saniye boyunca ekrana gelir. Seviye kontrolü sadece, araç düz bir satıhta bulunuyorsa ve motor 30 dakikadan beri stop edilmiş durumdaysa geçerlidir. Doğru yağ seviyesi Yağ eksikliği Bakım gösterge lambasının yanması ve sesli sinyal ile birlikte gösterge tablosunun ekranında "Yağ seviyesi yanlış'' mesajının gelmesiyle gösterilir. Eğer yağ eksikliği, yağ çubuğu ile yapılan kontrolde de teyit edilirse, motorun zarar görmesini engellemek için seviyeyi kesinlikle tamamlayınız. Yağ göstergesi arızası "Geçersiz yağ seviyesi ölçümü" mesajının gösterge tablosunun ekranına gelmesiyle gösterilir. CItroën servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine başvurunuz. Elektrikli seviye göstergesinin arızalanması durumunda motor yağ seviyesi artık kontrol edilmez. Sistem arızalı kaldığı sürece motorun yağ seviyesini motor bölümünde bulunan yağ çubuğu ile kontrol etmelisiniz. Seviyelerin kontrolü hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. * Versiyona göre. Seviyelerin kontrolü hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. 27

30 Gösterge panelleri 7 inçlik dokunmatik tablet Dokunmatik tablet aşağıdakilere erişim sağlar : - ısıtma/klima sisteminin kumandaları, - yol bilgisayarı ve aracın bazı işlevlerinin ayarlanması, - audio donanımların ve telefonun kumandaları, - interaktif destek, sürücü mahallinin ses ve aydınlık şiddetinin ayar parametreleri, ve donanıma göre : - uyarı mesajlarının ve park yardımının ekranda görüntülenmesi, - navigasyon sisteminin kumandaları ve internet bağlantılı hizmetler. Güvenlik nedenleriyle, sürücü çok dikkat gerektiren işlemleri mutlaka araç dururken gerçekleştirmelidir. Bazı işlevler araç hareket halindeyken kullanılamaz. Genel işleyiş Tavsiyeler Özellikle "kaydırma" diye adlandırılan (liste taranması, haritanın hareket ettirilmesi...) müdahaleler için kuvvetlice basmak gereklidir. Hafif bir dokunuş yeterli değildir. Birkaç parmakla dokunuş dikkate alınmayacaktır. Bu teknoloji, tüm sıcaklık şartlarında veya eldivenle kullanım sağlar. Dokunmatik tabletin üzerinde sivri nesne kullanmayınız. Elleriniz ıslakken dokunmatik tablete dokunmayınız. Dokunmatik tableti temizlemek için, yumuşak ve temiz bir bez kullanınız. Aşırı ısınma durumunda, sistem en az 5 dakika boyunca kendini devreden çıkartabilir (ekran ve ses tamamen kapanır). Gösterge lambalarının durumu Bazı tuşlarda, ilgili işlevin durumunu gösteren bir uyarı lambası bulunur. Yeşil uyarı lambası : ilgili işlevi devreye sokuldu. Turuncu uyarı lambası : ilgili işlevi devreden çıkartıldı. İlkeler Menülere erişmek için dokunmatik tabletin her iki tarafında bulunan tuşları kullanınız ve sonra dokunmatik tablette görünen tuşlara basınız. Her menü bir veya iki sayfa halinde (ana sayfa ve ikincil sayfa) görüntülenir. İkincil sayfaya ulaşmak için bu tuşu kullanınız. Ana sayfaya geri gelmek için bu tuşu kullanınız. İkincil sayfadayken belli bir süre müdahalede bulunulmazsa otomatik olarak ekrana ana sayfa gelir. Ek bilgilere ve bazı işlevlerin ayarlarına ulaşmak için bu tuşu kullanınız. Geçerli kılmak ve değişiklikleri kaydetmek için bu tuşu kullanınız. Çıkmak için bu tuşu kullanınız. 28

31 Gösterge panelleri 1 Dokunmatik tabletin menüleri Klima Sıcaklık ve hava debisinin muhtelif ayarlarını yönetmek. Sürüş yardımı Yol bilgisayarına erişmek. Aracın bazı işlevlerini devreye sokmak, devreden çıkartmak ve parametrelemek. Medya Bir ses kaynağını veya bir radyo istasyonunu seçmek ve ayrıca fotoğraf görüntülemek. Navigasyon (Donanıma göre) Kılavuzluk işlevini ayarlamak ve hedefi seçmek. Klima menüsü için ilgili başlıklara (ısıtma, manuel klima veya otomatik klima) bakınız. Medya, Navigasyon, İnternet bağlantılı hizmetler ve Telefon menüleri için "Audio ve telematik" başlığına bakınız. Ayar Sürücü mahallinin aydınlatma şiddeti, grafik ortam, ses (dağılım, ortam,...) ve ekran (lisan, birim, tarih, saat...) ayarlarını yapmak ve aracın ana donanımları ve gösterge lambaları ile ilgili interaktif bir desteğe ulaşmak. İnternet bağlantılı hizmetler (Donanıma göre) (CITROËN MULTICITY ConnECT) Üye olarak CItroën servis ağından alacağınız bir bağlantı anahtarıyla, seyahatlerinizi kolaylaştırmak, güvenli kılmak ve kişiselleştirmek için bir uygulama portalına bağlanmak. Telefon Bluetooth ile bir telefon bağlamak. 29

32 Gösterge panelleri "Sürüş yardımı" menüsü Parametrelenebilir işlevlerin durumu Bazı işlevler, özel bir tuşa ve bu tuşla ilişkili bir gösterge lambasına sahiptir. Bu gösterge lambasının yanması fabrika çıkışı ayarına göre işlevin devrede olup olmadığını gösterir. Yeşil uyarı lambası : ilgili işlevi devreye sokuldu. Turuncu uyarı lambası : ilgili işlevi devreden çıkartıldı. Arıza uyarısı Parametrelenebilir bir işlevin arıza yapması durumunda, devreye sokma/devreden çıkartma tuşunun ışığı kısa bir süre yanıp söner. Ekranda tuşun simgesinin sağında bir uyarı simgesi görünür, ardından fabrika çıkışında devrede olan işlevler için, turuncu ışık devamlı yanar. Tuşa her yeniden basıldığında ışık kısa bir süre yanıp sönecektir. Örneğin : Devre dışı olan bir işlev. Arıza uyarısı. ardından 30

33 Gösterge panelleri 1 Parametrelenebilir işlevler aşağıdaki tabloda ayrıntılı olarak anlatılmıştır. Tuş İlgili işlev Açıklamalar Devrede Devre dışı Park Assist İşlevin devreye sokulması / devre dışı bırakılması. Stop & Start İşlevin devreye sokulması / devre dışı bırakılması. Park yardımı İşlevin devreye sokulması / devre dışı bırakılması. Hız ayarları Hız sınırlayıcı veya hız sabitleyici modunda yeniden kullanılacak hızların hafızaya alınması. Düşük hava algı. sist. başlatılması Yetersiz hava basıncını algılama sisteminin sıfırlanması. 31

34 Gösterge panelleri Tuş İlgili işlev Açıklamalar Diyagnostik Devrede olan uyarıların ve bakım bilgilerinin özeti. Araç parametreleri Parametrelenebilir diğer işlevlere erişim. İşlevler üç başlıkta toplanmıştır : - "Sürüş yardımı" "Geri vitese takınca otomatik çalışan arka cam sileceği" (geri vites ile çalışan cam sileceğinin devreye sokulması / devre dışı bırakılması). Cam sileceği kumandası hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. - "Aydınlatma" "Refakat aydınlatması" (otomatik refakat aydınlatması işlevinin devreye sokulması / devre dışı bırakılması ve süresi). Aydınlatma kumandası hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. - "Araca erişim" "Bagaj kilidinin açılması" (sadece bagajın kilidini açma işlevinin devreye sokulması / devre dışı bırakılması). Bagaj hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. 32

35 Gösterge panelleri 1 "Ayar" menüsü Bu menüden ulaşılabilen işlevler aşağıdaki tabloda ayrıntılı olarak anlatılmıştır. Tuş İlgili işlev Açıklamalar Ses ayarları Ses düzeyinin, dağılımının... ayarı. Ekranı kapat Dokunmatik tabletin ekranının sönmesi (siyah ekran). Siyah ekrana bir basış görüntünün ekrana geri gelmesini sağlar. İnteraktif destek interaktif kullanım kılavuzuna erişim. Aydınlatma gücü Ayarları Sürücü mahalli aydınlatmasının ayarı. 33

36 Gösterge panelleri Tuş İlgili işlev Açıklamalar Ayar Birim seçimi : - sıcaklık ( Celsius veya Fahrenheit) - mesafe ve tüketim (l/100 km, mpg veya km/l). Saat/Tarih Saat ve tarih ayarı. Lisanlar Ekran ayarı Dokunmatik tabletin lisan seçimi : Fransızca, İngilizce, İtalyanca, İspanyolca, Almanca, Flamanca, Portekizce, Lehçe, Türkçe, Rusça, Sırpça, Hırvatça, Macarca, Çekçe, Brezilya Portekizcesi. Ekran parametrelerinin ayarı (metin akışı, animasyonlar...). Hesap makinesi Hesap makinesinin ekrana getirilmesi. Takvim Takvimin ekrana getirilmesi. 34

37 Yol bilgisayarı O anki güzergah hakkında size bilgiler (kalan benzinle yapılabilecek kilometre, tüketim...) veren sistem. Bilgilere, dokunmatik tabletten ulaşılabilir. Bilgileri dokunmatik tablette görüntüleme - anlık bilgiler ile : kalan benzinle yapılabilecek kilometre, anlık tüketim, Stop & Start sisteminin zaman sayacı. Gösterge panelleri Güzergâhın sıfırlanması 1 F "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz. Yol bilgisayarı bilgileri menünün ana sayfasında görüntülenir. F Dilediğiniz seçeneği ekrana getirmek için tuşlardan birine basınız. Bilgilere ulaşmak ve değişik seçenekleri ekranda özel bir pencerede geçici olarak görüntülemek için cam sileceği kumandasının ucuna basınız. - Güzergâh "1" ile : ortalama tüketim, katedilen mesafe, birinci güzergâh için ortalama hız. - Güzergâh "2" ile : ortalama tüketim, katedilen mesafe, ikinci güzergâh için ortalama hız. F İstenilen güzergâh ekrana geldiğinde, ekrana sıfırlar gelene kadar cam sileceği kumandasının ucuna veya "Reset" sıfırlama tuşuna basınız. "1" ve "2" nolu güzergâhlar bağımsızdırlar. Örneğin "1" nolu güzergâh günlük hesaplar ve "2" nolu güzergâh aylık hesaplar yapmaya sağlayabilir. 35

38 Gösterge panelleri Yol bilgisayarı, bazı tanımlar Katedilebilecek mesafe (km veya mil) Depoda kalan yakıtla katedilebilecek mesafe (yapılan son kilometrelerin ortalama tüketimine göre). Anlık yakıt tüketimi (l/100 km veya km/l veya mpg) Geçen son birkaç saniyeye göre hesaplanır. Ortalama tüketim (l/100 km veya km/l veya mpg) Güzergah verilerinin en son sıfırlanmasından itibaren hesaplanır. Sürüş ya da katedilen yolun stilinin değişmesi sonucunda anlık tüketimde önemli bir değişim olursa, bu değerin değiştiği gözlenebilir. Katedilebilecek mesafe 30 km'nin altına indiğinde, çizgiler belirir. En az 5 litre yakıt eklenmesinden sonra, katedilebilecek mesafe tekrar hesaplanır ve 100 km'yi aşarsa ekrana gelir. Araç hareket halinde iken ekranda sayı yerine sürekli olarak çizgiler belirmesi durumunda bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz. Bu işlev sadece 30 km/saat hıza ulaştıktan sonra ekrana gelir. Stop & Start sistemi zaman sayacı (dakika / saniye veya saat / dakika) Aracınız Stop & Start sistemiyle donatılmışsa, bir zaman sayacı seyahat esnasında StoP modunda geçen toplam süreyi hesaplar. Kontağın her açılışında sayaç kendini sıfırlar. Katedilen mesafe (km veya mil) Güzergah verilerinin en son sıfırlanmasından itibaren hesaplanır. Ortalama hız (km/s veya mph) Güzergah verilerinin en son sıfırlanmasından itibaren hesaplanır. 36

39 Kilometre sayaçları Toplam kilometre sayacı Günlük kilometre sayacı Gösterge panelleri 1 Aracın kullanım ömrü boyunca katettiği toplam mesafeyi hesaplayan sistem. Toplam kilometre, sürücü kapısı açıldığı andan itibaren ve araç kilitlendiğinde veya kilitleri açıldığında, devamlı bir şekilde gösterge tablosu ekranına gelir. Bulunduğunuz ülkenin mevzuatına uymak amacıyla, dokunmatik tabletin "Ayar" menüsünde mesafe birimini (km veya mil) değiştiriniz. Bu işlem araç dururken gerçekleştirilmelidir. Sürücü tarafından sıfırlanmasından itibaren katedilen mesafeyi (örneğin günlük) ölçen sistem. Bu işleve, dokunmatik tabletin yol bilgisayarından ulaşılabilir. F "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz. F "1" nolu veya "2" nolu güzergahı seçiniz. F Güzergahı sıfırlamak için ekrana sıfırlar gelene kadar "Reset" sıfırlama tuşuna veya cam sileceği kumandasının ucuna basınız. 37

40 Gösterge panelleri Tarih ve saat ayarı Bu işleve dokunmatik tabletten ulaşılabilir. F "Ayar" menüsünü seçiniz. F "Saati ayarla" veya "Tarihi ayarla" işlevini seçiniz ve sayısal klavye ile parametreleri değiştiriniz ve geçerli kılınız. F İkincil sayfada "Saat/Tarih" işlevini seçiniz. F Çıkmak için "Onayla"'ya basınız. 38

41 Sürücü mahallinin aydınlatması Aydınlatma reostası Dışarıdaki aydınlığa göre sürücü mahallinin aydınlatma şiddetini manuel olarak uyarlamayı sağlar. Yalnızca park lambaları yandığında devrededir. Siyah ekran (Dokunmatik tablet) Gösterge panelleri 1 Bu işleve, dokunmatik tabletten ulaşılabilir. F "Ayar" menüsünü seçiniz. Bu işleve, dokunmatik tabletten ulaşılabilir. F "Ekranı kapat" tuşuna basınız. F "Ayar" menüsünü seçiniz. F Seçiciyi hareket ettirerek veya "+" ya da "-" tuşlarına basarak aydınlatma şiddetini ayarlayınız. Dokunmatik tabletin ekranı söner. Açmak için ekrana (herhangi bir noktasına) yeniden basınız. 39

42 Açılışlar Uzaktan kumandalı anahtar Uzaktan veya kilit ile aracın merkezi kilitlenmesini veya kilitlerinin açılmasını sağlayan sistem. Aracın yerinin bulunmasını, çalıştırılmasını ve aynı zamanda da hırsızlığa karşı korunmasını sağlar. Anahtarın açılması / katlanması Aracın kilidinin açılması Uzaktan kumanda ile kilitlerin açılması F Aracın kilitlerini açmak için "açık kilit" simgesine basınız. Kilitlerin açılması, sinyallerin iki saniye boyunca hızla yanıp sönmesiyle kendini gösterir. Bagaj kilidini seçerek açma F Bagajın kilidi açılana kadar uzaktan kumandanın ortadaki düğmesini basılı tutunuz. Kapılar kilitli kalır. Eğer bagajın kilidini seçerek açma işlevi devre dışındaysa, bu düğmeye basılması kapıların kilitlerini de açar. F Anahtarı açmak / katlamak için, bu düğmeye basınız. Anahtar ile kilitlerin açılması F Aracın kilitlerini açmak için, anahtarı sürücü kapısı kilidinin içinde aracın ön tarafına doğru döndürünüz. "Kapalı asma kilit" simgesine basarak bagajınızı kilitlemeyi unutmayınız. Bagaj kilidinin seçerek açılması işlevinin devreye sokulması veya devreden çıkartılması, dokunmatik tabletten ayarlanabilir. F "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz. F İkincil sayfada "Araç parametreleri" işlevini seçiniz. Fabrika çıkışında, bagaj kilidinin seçerek açılması işlevi devrededir. 40

43 Açılışlar Aracın kilitlenmesi Uzaktan kumanda ile kilitleme F Aracı kilitlemek için "kapalı asma kilit" simgesine basınız. Kilitleme, sinyallerin yaklaşık iki saniye süreyle sabit olarak yanmasıyla kendini gösterir. Eğer kapılardan biri veya bagaj açıksa, merkezi kilitleme gerçekleşmez ; araç kilitlenir ve hemen ardından bir zıplama sesiyle kilitleri açılır. Araç kilitliyken, eğer farkında olmadan kilitler açılırsa, 30 saniye içinde bagaj veya kapılar açılmadığı takdirde araç otomatik olarak yeniden kilitlenir. Anahtar ile kilitleme F Aracı kilitlemek için, anahtarı sürücü kapısı kilidinin içinde aracın arka tarafına doğru döndürünüz. Kapıların ve bagajın iyi kapandığını kontrol ediniz. Aracın yerini bulma Bu işlev, özellikle zayıf bir aydınlık durumunda uzaktan aracınızın yerini tespit etmeyi sağlar. Aracınız kilitli olmalıdır. F Uzaktan kumandanın kapalı asma kilit simgesine basınız. Birkaç saniye boyunca tavan lambaları yanar ve sinyal lambaları yanıp söner. Hırsızlığa karşı koruma Elektronik marş kilidi Anahtar özel bir koda sahip elektronik bir çip içermektedir. Kontak açıldığında marş çalışması için anahtarın kodunun tanınması lazımdır. Kontak kapatıldıktan birkaç saniye sonra, motor kontrol sistemini kilitler ve aracın çalınmasını önler. Sistemin düzgün çalışmaması halinde, sesli bir uyarı ve ekranda bir mesaj ile birlikte uyarı lambası yanar. Bu durumda aracınız çalışmaz ; hemen CItroën servis ağına başvurunuz. Aracınızı teslim alırken size verilen anahtarlara bitişik olan etiketi aracın dışında bir yerde özenle saklayınız. 2 41

44 Açılışlar Uzaktan kumanda arızası Uzaktan kumandanın çalışmaması durumunda, aracınızı kilitlemek, aracınızın kilitlerini açmak ve yerini bulmak imkansızdır. F İlk aşamada, aracınızı kilitlemek ve kilitlerini açmak için kilitte anahtarı kullanınız. F İkinci aşamada, uzaktan kumandayı sıfırlayınız. Sıfırlama F Kontağı kapatınız ve anahtarı kontaktan çıkartınız. F Hemen, birkaç saniye boyunca kapalı asma kilit simgesine basınız. F Anahtarı 2 nolu konuma (kontak) getiriniz. F Kontağı kapatınız ve anahtarı kontaktan çıkartınız. Uzaktan kumanda yeniden iş görür durumdadır. Pil değişimi Pil modeli : CR2032 / 3 volt. Zayıf pil durumunda, sesli bir uyarı ve ekranda bir mesaj ile birlikte bu gösterge lambasının yanması sizi uyarır. F Küçük bir tornavida yardımıyla kertiğin bulunduğu yerden kapağın klipsini açınız. F Kapağı kaldırınız. F Bitmiş pili yuvasından çıkartınız. F Kutupların yönüne dikkat ederek, yeni pili yuvasına yerleştiriniz. F Kapağı kutuya klipsleyiniz. Sorun devam ederse, hemen CItroën servis ağına başvurunuz. Uzaktan kumandanın pillerini çöpe atmayınız, çevreye zararlı metaller içerirler. Onları yetkili bir toplama noktasına götürünüz. 42

45 Açılışlar Anahtarların kaybedilmesi durumunda Aracın tescil belgesi, kimliğiniz ve mümkünse anahtar kodlarının bulunduğu etiket ile CItroën servis ağına başvurunuz. CItroën servis ağı, yeni anahtar sipariş etmek için anahtar kodunu ve alıcı-verici kodunu bulabilir. Uzaktan kumanda Yüksek frekanslı uzaktan kumanda hassas bir sistemdir ; cebinizde uzaktan kumanda ile oynamayınız, haberiniz olmadan kilidin açılması riski vardır. Uzaktan kumandanızın düğmeleriyle aracınız kapsama ve görüş alanı dışındayken oynamaktan kaçınınız. Çalışmaz hale gelebilir. O zaman da uzaktan kumandanın yeniden senkronize edilmesi gerekir. Sıfırlama hariç, kontak kapalıyken bile, anahtar kontakta olduğu sürece hiçbir uzaktan kumanda çalışamaz. Aracın kilitlenmesi Aracınızı kilitli kapılarla kullanmak, acil bir durumda yardım ekibinin araca girmesini zorlaştırabilir. Güvenlik önlemi olarak, çok kısa bir süre için hariç araç içinde yalnız çocuk bırakmayınız. Her durumda, aracı terk ederken anahtarı kontaktan çıkarınız. 2 Hırsızlığa karşı koruma Elektronik marş önleyici sistemde hiç bir değişiklik yaptırmayınız, arızalara yol açabilir. İkinci el bir aracın satın alınıyor olması durumunda Yalnızca sizin anahtarlarınızın araca girmeyi ve aracı çalıştırmayı sağladığına emin olmak için elinizdeki tüm anahtarların eşleştirmesini CItroën servis ağında kontrol ettiriniz. 43

46 Açılışlar Merkezi kilitleme Manuel merkezi kilitleme Otomatik merkezi kilitleme (gasp önleme güvenliği) Aracınız hareket halindeyken kapılar ve bagaj otomatik olarak kilitlenebilir (sürat 10 km/saat'in üzerindeyken). Bu işlevi (fabrika çıkışında devrede) devreye sokmak veya devreden çıkartmak için : F Ekrana bir mesaj gelene ve sesli bir ikaz duyana kadar bu düğmeye basınız. F Sürücü mahallindeyken aracı merkezi olarak kilitlemek (kapılar ve bagaj) için bu düğmeye basınız, düğmenin lambası yanar. F Yeni bir basış aracın tüm kilitlerini açar, düğmenin lambası söner. Uzun veya yüksek hacimli nesnelerin taşınması Bagaj kapısı açıkken araç sürmek istiyorsanız, kapıları kilitlemek için merkezi kilitleme kumandasına basmalısınız. Eğer kapılardan bir tanesi açıksa, içeriden merkezi kilitleme gerçekleşmez. 44

47 Kapılar Açma Kapatma Açılışlar Bir kapı iyi kapanmadığında : - motor çalışırken, bir mesaj ekrana gelir, - araç hareket halindeyken, sesli uyarı ile birlikte bir mesaj ekrana gelir. 2 Dışarıdan F Uzaktan kumanda veya anahtar ile aracın kilitlerini açtıktan sonra, kapının kolunu çekiniz. İçeriden F İçeriden kapı açma kumandasını çekiniz ; bu işlem, aracın kilitlerini tamamen açar. Çocuk güvenlik kilidi devredeyken arka kapıyı içeriden açma kumandası işlemez durumdadır. Çocuk güvenlik kilidi hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. 45

48 Açılışlar Acil durum kumandası Akünün veya merkezi kilitleme sisteminin arızalanması durumunda, kapıları mekanik olarak kilitlemek ve kilitlerini açmak için. Merkezi kilitleme sisteminin çalışmaması durumunda bagajı kilitlemek ve böylece aracın tüm kilitlerinin kapatılmasını sağlamak için akü başları sökülmelidir. Sürücü kapısı (kilitleme/kilidi açma) Kapıyı kilitlemek ya da kilidini açmak için anahtarı kilide sokunuz. Ön ve arka yolcu kapıları Kilitleme Arka kapılarda, çocuk güvenlik kilidinin devre dışı olduğunu kontrol ediniz. F Anahtar yardımıyla kapının kenar yüzünde bulunan siyah kapağı çıkartınız. F Zorlamadan anahtarı deliğe sokunuz, ardından çevirmeden kilidi kapının iç kısmına doğru yanlamasına hareket ettiriniz. F Anahtarı çıkartınız ve kapağı yerine takınız. Kilidi açma F İçeriden kapının açma kumandasını çekiniz. 46

49 Açılışlar Bagaj Açma Kapama Acil durum kumandası Akünün veya merkezi kilit sisteminin arıza yapması durumunda, mekanik olarak bagajın kilidini açmak için. 2 F Bagajın kilidini (uzaktan kumanda ile) açtıktan sonra, açma kumandasına basınız ve bagaj kapağını kaldırınız. Uzaktan kumandalı anahtar hakkında daha fazla bilgi edinmek için, ilgili başlığa bakınız. F İç tutma kulpu yardımıyla, bagaj kapısını indiriniz. Bagaj kapısı iyi kapanmadığında : - motor çalışırken, bir mesaj ekrana gelir, - araç hareket halindeyken, sesli bir ikaz ile birlikte bir mesaj ekrana gelir. Kilidin açılması F Bagajın içerisinden kilide erişebilmek için arka oturma sırasının sırtlığını yatırınız. F Bagajın kilidini açmak için kilidin A deliğine küçük bir tornavida sokunuz. 47

50 Açılışlar Ön elektrikli camlar Cam kumandaları, kontak kapatıldıktan sonra yaklaşık 45 saniye boyunca veya ön kapılardan biri açılana kadar çalışır durumdadır. Bu 45 saniye boyunca, bir camın hareketi esnasında bir kapı açarsanız, cam durur. Yeni bir elektrikli cam komutu yalnızca kontak yeniden açıldıktan sonra dikkate alınır. Arka kapı camları Arka oturma yerlerini havalandırmak amacıyla her cam aralanabilir. Açma 1. Sol ön elektrikli cam. 2. Sağ ön elektrikli cam. F Camı açmak için kumandaya basınız. F Camı kapatmak için kumandayı çekiniz. Kumandayı bıraktığınızda cam durur. Kısa bir süre için dahi olsa araçtan inerken anahtarı kontaktan çıkartınız. Elektrikli cama müdahale esnasında sıkışma durumunda, camın hareketini tersine döndürmelisiniz. Bunun için ilgili kumandaya basınız. Sürücü, yolcu elektrikli camının kumandasını kullanırken, camın düzgün kapanmasını kimsenin engellemediğine emin olmalıdır. Sürücü, yolcunun elektrikli camı doğru kullandığına emin olmalıdır. Camların hareketi esnasında özellikle çocuklara dikkat ediniz. F Kolu dışarıya doğru çeviriniz. F Camın açık konumda kilitlenmesi amacıyla kolu sonuna kadar itiniz. Kapama F Camın kilidini açmak için kolu çekiniz. F Camın kapalı konumda kilitlenmesi amacıyla kolu içeriye doğru çeviriniz. 48

51 Ergonomi ve konfor Ön koltuklar Güvenlik önlemi olarak, sürücü koltuğunun ayarları mutlaka araç dururken gerçekleştirilmelidir. Ayarlar İleri - geri Sırtlığın eğimi Yükseklik (yalnızca sürücü koltuğu) 3 F A kumandasını kaldırınız ve koltuğu öne ya da arkaya doğru kaydırınız. F Sırtlığı ayarlamak için B topuzunu çeviriniz. F C kumandasını, istediğiniz konumu elde edene kadar, koltuğu yükseltmek için yukarıya veya indirmek için aşağıya doğru çekiniz. Koltuğu geriye almadan evvel, arka yolcular veya koltuğun arkasında yerde bırakılan hacimli nesneler yüzünden koltuğun bloke olmasını veya sıkışmasını engellemek için hiç kimsenin veya hiçbir şeyin koltuğun hareketini engellemediğini kontrol ediniz. Sıkışma durumunda manevrayı hemen durdurunuz. 49

52 Ergonomi ve konfor Baş dayanağının yüksekliği Isıtmalı koltuklar F Yükseltmek için, yukarı çekiniz. F Çıkartmak için, A uzantısına basarak yukarı doğru çekiniz. F Yerine geri takmak için, koltuğun hizasında kalarak başlığın çıtalarını deliklere sokunuz. F Alçaltmak için, aynı anda A uzantısına ve kafalığa basınız. Baş dayanağı, alçalmasını engelleyen kertikli bir yapıyla donatılmıştır ; kaza anında bu bir güvenlik önlemidir. Baş dayanağının üst kenarı başınızın üstü ile aynı hizada olduğunda ayar doğrudur. Aracınızı hiçbir zaman başlıklar çıkarılmış olarak sürmeyiniz ; yerlerinde ve doğru biçimde ayarlanmış olmalıdırlar. F Isıtmayı devreye sokmak ve istediğiniz ısıtma seviyesini seçmek için ayar düğmesini kullanınız : 0 : Devre dışı 1 : Zayıf 2 : Orta 3 : Kuvvetli Ön koltuklar ayrı ayrı ısıtılabilir. Araçtan çıkmadan evvel, bir sonraki yolculukta koltukta yolcu yoksa ısıtmanın boşuna çalışmaması için yolcu koltuğunun ayar topuzunun 0 konumunda olmasına dikkat ediniz. 50

53 Ergonomi ve konfor Arka koltuklar Bagajın yükleme alanını değiştirmek için yatırılabilir sırtlıklı (1/3-2/3) ve sabit tek parça minderli oturma sırası veya yatırılabilir tek parça sırtlıklı ve sabit tek parça minderli oturma sırası. Sırtlığın yatırılması 3 F Gerekiyorsa ön koltukları öne kaydırınız. F Emniyet kemerlerini, sırtlığın üzerine konumlandırınız ve kilitleyiniz. F Baş dayanaklarını alçak konuma getiriniz. Tek parça sırtlık ile : F 2 nolu sırtlığın kilidini açmak için 1 nolu kumandalara aynı anda basınız. F 2 nolu sırtlığı mindere doğru deviriniz. Arka oturma minderi sabit kalır. Bagajın yükleme alanını arttırmak için oturma sırasının sırtlığını yatırınız. Yatırma işlemi esnasında orta emniyet kemeri bağlı olmamalı ama sırtlığın kenarında düz bir şekilde durmalıdır. 2/3, 1/3 yatırılabilen sırtlık ile : F 2 nolu sırtlığın kilidini açmak için ilgili 1 nolu kumandaya basınız. F 2 nolu sırtlığı mindere doğru deviriniz. 51

54 Ergonomi ve konfor Sırtlığı yerine geri getirme Arka baş dayanakları Baş dayanaklarının yalnızca bir kullanım (yüksek) ve bir yerleştirme (alçak) konumu vardır. F 2 nolu sırtlığı kaldırınız ve kilitleyiniz. F Kemerlerin kilidini açınız ve sırtlığın kenarındaki yerlerine geri takınız. Sırtlığı tekrar yerine getirdiğinizde emniyet kemerlerinin sıkışmamalarına ve (1 nolu kumandaların seviyesinde bulunan) kırmızı göstergenin artık görülmediğini kontrol ediniz. Arka başlıklar çıkartılabilir ve birbirleriyle değiştirilebilir. Bir baş dayanağını çıkartmak için : F En yukarıya kadar çekiniz. F Sonra A uzantısına basınız. Bir baş dayanağını yerine takmak için : F Sırtlığın doğrultusunda kalarak başlığın çubuklarını deliklere sokunuz. Aracınızı hiçbir zaman baş dayanakları çıkarılmış olarak sürmeyiniz, yerlerinde ve kullanım (yüksek) konumunda ayarlanmış olmalıdırlar. Bir baş dayanağını alçaltmak için : F A uzantısına ve baş dayanağına aynı anda basınız. 52

55 Ergonomi ve konfor Dikiz aynaları Dış dikiz aynaları Sollama veya park etme durumlarında gerekli arka yan görüşü sağlayan ayarlanabilir bir aynayla donatılmışlardır. Dar bir geçişte park ederken katlanabilirler. Manuel katlanma Dikiz aynalarını elle katlayabilirsiniz (müsait olmayan yerde park etme, dar otopark...). F Dikiz aynasını araca doğru çeviriniz. 3 Elektrikli ayar F İlgili dikiz aynasını seçmek için A kumandasını sağ veya sol konuma yerleştiriniz. F Ayarı gerçekleştirmek için kumandayı dört yönde hareket ettiriniz. F Kumandayı yeniden orta konuma yerleştiriniz. Güvenlik nedeniyle, dikiz aynaları "kör açıları" azaltacak şekilde ayarlanmalıdır. Dikiz aynalarında görülen nesneler gerçekte, göründüklerinden daha yakındırlar. Arkadan gelen araçların mesafelerini doğru olarak hesaplayabilmek için, bunun göz önünde bulundurulması gerekir. Buğu giderme - Buz çözme Dış dikiz aynalarının buğusunun - buzunun çözdürülmesi, motor çalışırken arka cam buzunun çözdürülmesi kumandasına basarak gerçekleştirilir ("Bagaj camının buğu - Buzu çözdürme" paragrafına bakınız). Bagaj camının buğunu - buzunu çözdürme işlevi ile ilgili daha fazla bilgi için ilgili başlığa bakınız. 53

56 Ergonomi ve konfor İç dikiz aynası Dikiz aynasının camını karartarak, sürücünün diğer araçların farları veya güneş gibi etkenlerden oluşabilecek rahatsızlığını azaltan bir göz kamaşmasını önleme tertibatıyla donatılmıştır. Ayar F "Gündüz" konumundayken, dikiz aynasını en düzgün doğrultuda ayarlayınız. Gündüz / gece konumu F "Gece" göz kamaşmasını önleme konumuna geçmek için kolu çekiniz. F "Gündüz" normal konumuna geçmek için kolu itiniz. Direksiyon ayarı F Araç dururken, direksiyon simidinin kilidini açmak için A kumandasını indiriniz. F Sürüş pozisyonunuza uyarlamak için direksiyon yüksekliğini ayarlayınız. F Direksiyon simidini kilitlemek için A kumandasını kaldırınız. Güvenlik önlemi olarak, bu manevralar mutlaka araç dururken gerçekleştirilmelidir. Düzgün sürüş konumu Yola çıkmadan evvel, sürücü mahallinin ergonomisinden faydalanabilmek için aşağıdaki sırayla : - baş dayanağının yüksekliğini, - sırtlığın eğimini, - koltuk minderinin yüksekliğini, - koltuğun ileri geri konumunu, - direksiyonun yüksekliğini, - dış ve iç dikiz aynalarını ayarlayınız. Bu ayarları yaptıktan sonra, bu sürüş konumundayken, gösterge tablosunun düzgün bir şekilde göründüğünü kontrol ediniz. 54

57 Ergonomi ve konfor Havalandırma Hava girişi Sürücü mahallinde dolaşan hava filtrelenmiştir, bu hava ya dışarıdan, ön camın altında bulunan ızgaradan, ya da içeriden, hava devridaiminden gelir. 3 Havanın işlenmesi Sürücü tarafından seçilen kumandalara göre, giren hava değişik yollar izler : - doğrudan sürücü mahalline giriş (hava girişi), - bir ısıtma devresinden geçiş (ısıtma), - bir soğutma devresinden geçiş (klima). Kumanda paneli Bu sistemin kumandalarına, A dokunmatik tabletinin "Klima" menüsünden ulaşılabilir. Ön ve arka camdaki buğu giderme/buz çözme işlevi kumandaları dokunmatik tabletin altında bulunur. Hava dağılımı 1. Ön cam buz çözme veya buğu giderme kanalları. 2. Ön yan camlar buz çözme veya buğu giderme kanalları. 3. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir yan havalandırıcılar (yalnızca sürücü tarafı). 4. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir orta havalandırıcılar. 5. Ön yolcuların ayaklarına hava çıkışları. 6. Arka yolcuların ayaklarına hava çıkışları. 55

58 Ergonomi ve konfor Havalandırma ve klima için öneriler Bu sistemlerin tam etkili olabilmeleri için, aşağıdaki kullanım ve bakım kurallarına uyunuz : F Her tarafa aynı miktarda hava dağılımı elde etmek için, ön camın altında bulunan dış hava giriş ızgaralarını, kanalları, havalandırıcıları, hava çıkışlarını ve bagaj hava tahliyesini kapamamaya özen gösteriniz. F Ön panelde bulunan aydınlık algılayıcının üzerini kapatmayınız ; bu algılayıcı, otomatik klimanın ayarlanmasına yarar. F En iyi çalışma koşullarını korumak için, klima sistemini ayda bir veya iki kere en az 5 ila 10 dakika çalıştırınız. F Sürücü mahalli filtresinin iyi durumda olmasına özen gösteriniz ve filtre elemanlarını periyodik olarak değiştirtiniz. Kombine bir sürücü mahalli filtresi kullanmanızı tavsiye ederiz. Özel aktif katkısı sayesinde yolcuların soluduğu havanın temizlenmesine ve sürücü mahallinin temizliğine katkıda bulunur (alerjik belirtilerin, kötü kokuların ve yağ birikintilerinin azaltılması). F Klima sisteminin düzgün çalışmasını sağlamak için, onu Garanti ve bakım kitabının öğütlerine uygun olarak kontrol ettirmeniz tavsiye edilir. F Eğer sistem soğuk üretmiyorsa, devreden çıkartınız ve bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağı ile temas kurunuz. Eğer araç uzun zaman güneşte durduktan sonra, iç sıcaklık çok yüksek kalırsa, sürücü mahallini bir süre havalandırınız. Araç içindeki havanın iyi tazelenmesi için hava akış kumandasını yeterli bir seviyeye getiriniz. Klima sistemi, klor içermez ve ozon tabakası için tehlikeli değildir. Klimanın yoğunlaştırdığı buğudan dolayı aracınız durduğunda altından bir miktar su akması normaldir. Hava çok sıcakken, çok dik bir rampada azami yük çekilmesi durumunda, klimanın kapatılması motorun kaybedilen gücünün yeniden kazanılmasını ve böylece çekiş kapasitesinin arttırılmasını sağlar. Stop & Start Isıtma ve klima sistemleri yalnızca motor çalışırken kullanılabilir. Sürücü mahallinde istediğiniz sıcaklık konforunu muhafaza etmek amacıyla Stop & Start işlevini geçici olarak devre dışı bırakabilirsiniz (ilgili başlığa bakınız). 56

59 Ergonomi ve konfor Isıtma Isıtma sistemi, yalnızca motor çalışırken işler. F Sistem kumandaları sayfasını ekrana getirmek için dokunmatik tabletin "Klima" menüsünü seçiniz. Sıcaklık ayarı Hava debisi ayarı 3 F Sıcaklığı size uygun şekilde ayarlamak için imleci mavi (soğuk) ile kırmızı (sıcak) arasında hareket ettiriniz veya bu tuşlardan birine basınız. F Hava debisini arttırmak veya azaltmak için bu tuşlardan birine basınız. İstenilen hava miktarına göre hava debisi simgesinin (pervane) içi giderek dolar. Hava debisini asgari seviyesine indirdiğinizde havalandırma durur. Aracı uzun süre havalandırma işlevi devre dışı bir şekilde sürmekten kaçınınız (hava kalitesinin bozulması ve buğu yapma tehlikesi vardır). 57

60 Ergonomi ve konfor Hava dağılımının ayarlanması Bu üç tuş yardımıyla sürücü mahallindeki hava dağılımını değiştirebilirsiniz. Ön cam. Hava girişi / Hava devridaimi Dış hava girişi, ön ve yan camlarda buğu oluşumunu önlemeyi ve gidermeyi sağlar. Hava devridaimi, sürücü mahallini dış kokulardan ve dumanlardan yalıtmayı sağlar. Orta ve yan havalandırıcılar. Oturanların ayakları. Devamlı olmamak şartıyla, bu işlev sürücü mahallini daha hızlı bir şekilde ısıtmayı sağlar. Bir tuşa her basış işlevi devreye sokar veya devreden çıkartır. Sürücü mahallinde homojen bir hava dağılımı için 3 tuş aynı anda devrede olabilir. F İçerdeki havanın devridaimini sağlamak için bu tuşa basınız. F Dış hava girişini sağlamak için, bu tuşa yeniden basınız. İçerdeki havanın devridaimi işlevini uzun süre kullanmaktan kaçınınız (hava kalitesinin bozulması ve buğu yapma tehlikesi vardır). 58

61 Ergonomi ve konfor Manuel klima Manuel klima sistemi motor çalışırken kullanılabilir. F Klima sistemi kumandaları sayfasını ekrana getirmek için dokunmatik tabletin "Klima" menüsünü seçiniz. Sıcaklık ayarı Hava debisi ayarı 3 F Sıcaklığı size uygun şekilde ayarlamak için imleci mavi (soğuk) ile kırmızı (sıcak) arasında hareket ettiriniz veya bu tuşlardan birine basınız. F Hava debisini arttırmak veya azaltmak için bu tuşlardan birine basınız. İstenilen hava miktarına göre hava debisi simgesinin (pervane) içi giderek dolar. Hava debisini asgari seviyesine indirdiğinizde havalandırma durur. Aracı uzun süre havalandırma işlevi devre dışı bir şekilde sürmekten kaçınınız (hava kalitesinin bozulması ve buğu yapma tehlikesi vardır). 59

62 Ergonomi ve konfor Hava dağılımının ayarlanması Bu üç tuş yardımıyla sürücü mahallindeki hava dağılımını değiştirebilirsiniz. Ön cam. Orta ve yan havalandırıcılar. Oturanların ayakları. Bir tuşa her basış işlevi devreye sokar veya devreden çıkartır. Hava girişi / Hava devridaimi Dış hava girişi, ön ve yan camlarda buğu oluşumunu önlemeyi ve gidermeyi sağlar. Hava devridaimi sürücü mahallini dış kokulardan ve dumanlardan yalıtmayı sağlar. Devamlı olmamak şartıyla, bu işlev sürücü mahallini daha hızlı bir şekilde ısıtmayı veya soğutmayı da sağlar. F İçerdeki havanın devridaimini sağlamak için bu tuşa basınız. F Dış hava girişini sağlamak için, bu tuşa yeniden basınız. Klimayı çalıştırma / durdurma Klima, camlar kapalıyken her mevsim etkili olarak kullanılmak üzere öngörülmüştür. - yazın, sıcaklığı düşürmeyi, - kışın, 3 C'nin üstünde, buğu gidermenin etkisini arttırmayı sağlar. Çalıştırma F Klimayı devreye sokmak için bu tuşa basınız. Hava debi ayarı devre dışı olduğunda klima çalışmaz. Sürücü mahallinde homojen bir hava dağılımı için 3 tuş aynı anda devrede olabilir. İçerdeki havanın devridaimi işlevini uzun süre kullanmaktan kaçınınız (hava kalitesinin bozulması ve buğu yapma tehlikesi vardır). Durdurma F Klimayı devreden çıkartmak için bu tuşa yeniden basınız. 60

63 Ergonomi ve konfor Otomatik klima Klima sistemi, motor çalışırken işler ama kontak açıkken havalandırmayı ve kumandaları kullanabilirsiniz. Klimanın devreye girmesi, sürücü mahallindeki hava dağılımı, hava debisi ve sıcaklık otomatik olarak yönetilir. F Sistem kumandaları sayfasını ekrana getirmek için dokunmatik tabletin "Klima" menüsünü seçiniz. Sıcaklık ayarı Otomatik konfor programı Devreye sokma / Devreden çıkartma F Klima sisteminin otomatik modunu devreye sokmak veya devreden çıkartmak için "AUTO" tuşuna basınız. 3 F Değeri arttırmak için bu tuşa basınız. Klima sistemi otomatik olarak işler : seçtiğiniz konfor değerine göre sistem, sürücü mahallinin içindeki sıcaklık, hava debisi ve hava dağılımı işlevlerini en iyi şekilde yönetir. F Değeri düşürmek için bu tuşa basınız. Ekrandaki değer bir sıcaklık derecesine değil de, bir konfor seviyesine tekabül eder. 61

64 Ergonomi ve konfor Otomatik program tipleri F Sunulan tiplerden birini seçerek otomatik konfor programını değiştirmek için bu tuşa basarak ikincil sayfaya gidiniz. O anda kullanılan tipi değiştirmek için istenilen moda ilişkin tuşa basınız : "Hafif" : hava debisini sınırlayarak sessiz işleyişe ve yumuşaklığa öncelik verir. "Normal" : ısıl konfor ve sessiz işleyiş arasında optimal denge sunar (fabrika çıkışı ayarı). "Hızlı" : dinamik ve etkili bir hava dağıtımına öncelik verir. Motor ve dışarıdaki hava soğukken, sürücü mahallinde soğuk hava dağılımını engellemek için, konfor değerine ulaşılana kadar hava debisi yavaş yavaş artar. Araca girerken, iç sıcaklık istenen konfor sıcaklığından çok daha soğuk veya sıcak ise, istenen konfora ulaşmak için, gösterilen değeri değiştirmenin faydası yoktur. Sistem, sıcaklık farkını olabilecek en hızlı şekilde ve otomatik olarak giderir. Tipleme yalnızca AUto modunda işlevseldir. Bununla birlikte, AUto modu devreden çıkartıldığında seçilen son tipleme kalır. AUto modu devrede değilse, tiplemenin değiştirilmesi bu modu yeniden devreye sokmaz. 62

65 Ergonomi ve konfor Manuel çalışma Hava debisini ve dağılımını manuel olarak ayarlayabilirsiniz. Ayarlardan birini değiştirdiğiniz anda otomatik konfor programı devreden çıkar. Hava debisi ayarı Hava dağılım ayarı Bu üç tuş yardımıyla sürücü mahallindeki hava dağılımını değiştirebilirsiniz. Ön cam. 3 F Otomatik konfor programını yeniden devreye sokmak için "AUTO" tuşuna tekrar basınız. F Hava debisini arttırmak veya azaltmak için bu tuşlardan birine basınız. Orta ve yan havalandırıcılar. İstenilen hava miktarına göre hava debisi simgesinin (pervane) içi giderek dolar. Hava debisini asgari seviyesine indirdiğinizde havalandırma durur. Pervane simgesinin yanında "OFF" ekrana gelir. Yolcuların ayakları. Bir tuşa her basış işlevi devreye sokar veya devreden çıkartır. Aracı uzun süre havalandırma işlevi devre dışı bir şekilde sürmekten kaçınınız (hava kalitesinin bozulması ve buğu yapma tehlikesi vardır). Sürücü mahallinde homojen bir hava dağılımı için 3 tuş aynı anda devrede olabilir. 63

66 Ergonomi ve konfor Klimayı çalıştırma / durdurma Klima, camlar kapalıyken her mevsim etkili olarak kullanılmak üzere öngörülmüştür. - yazın, sıcaklığı düşürmeyi, - kışın, 3 C'nin üstünde, buğu gidermenin etkisini arttırmayı sağlar. Çalıştırma F Klimayı devreye sokmak için bu tuşa basınız. Hava debi ayarı devre dışı olduğunda klima çalışmaz. Durdurma F Klimayı devreden çıkartmak için bu tuşa yeniden basınız. Hava girişi / Hava devridaimi Dış hava girişi, ön ve yan camlarda buğu oluşumunu önlemeyi ve gidermeyi sağlar. Hava devridaimi iç mekânı dış kokulardan ve dumanlardan yalıtır. Devamlı olmamak şartıyla, bu işlev sürücü mahallini daha hızlı bir şekilde ısıtmayı veya soğutmayı da sağlar. F İçerdeki havanın devridaimini sağlamak için bu tuşa basınız. F Dış hava girişini sağlamak için, bu tuşa yeniden basınız. İçerdeki havanın devridaimi işlevini uzun süre kullanmaktan kaçınınız (hava kalitesinin bozulması ve buğu yapma tehlikesi vardır). "Kontak açıkken" havalandırma işlevi Kontak açıldığında, havalandırma sisteminden faydalanabilirsiniz ve sürücü mahallindeki hava debisinin ve hava dağılımının ayarını gerçekleştirmek için "Klima" menüsüne erişebilirsiniz. Bu işlev, aracınızın akü şarj durumuna göre birkaç dakika kullanılabilir. Bu işlev klimayı devreye sokmaz. Sıcaklık ayarlama tuşları yardımıyla sürücü mahallini ısıtmak için motorun mevcut sıcaklığından faydalanabilirsiniz. 64

67 Ergonomi ve konfor Öndeki buğuyu giderme - buzu çözdürme Çalıştırma F Ön camdaki ve yan camlardaki buğunun veya buzun çabucak çözülmesi için bu düğmeye basınız. Düğmenin lambası yanar. 3 Sistem otomatik olarak klimayı (versiyona göre), hava debisini ve hava girişini yönetir ve akımı en uygun şekilde ön ve yan camlara gönderir. Durdurma F Buğu giderme işlevini durdurmak için bu düğmeye yeniden basınız, lamba söner. Stop & Start ile, buğu çözme işlevi devrede olduğu sürece, StoP modu kullanılamaz. 65

68 Ergonomi ve konfor Arka camın buğusunu giderme - buzunu çözme Durdurma Buzu çözme işlemi, aşırı elektrik tüketimini önlemek için otomatik olarak söner. F Kendiliğinden otomatik olarak durmadan düğmeye tekrar basarak buzu çözme işlemini durdurmak mümkündür. Düğmenin lambası söner. Çalıştırma F Arka camın ve versiyona göre dış dikiz aynalarının buzunun çözülmesini sağlamak için bu düğmeye basınız. Düğmenin lambası yanar. Gerekli gördüğünüzde arka camın ve dış dikiz aynalarının buzunu çözme işlemini durdurunuz zira zayıf bir elektrik tüketimi, yakıt tüketiminin düşmesini sağlar. Arka camdaki buğunun giderilmesi - buzun çözdürülmesi, yalnızca motor çalışırken kullanılabilir. 66

69 Ergonomi ve konfor Tavan lambası Tavan lambası Harita okuma lambaları Bu konumdayken, tavan lambası şu durumlarda yavaş yavaş yanar : - aracın kilitleri açıldığında, - anahtar kontaktan çıkarıldığında, - kapılardan biri açıldığında, - aracın yerini tespit etmek için uzaktan kumandanın kilitleme düğmesine basıldığında. F Kontak açıkken ilgili düğmeye basınız. Tavan lambasına hiçbir şeyin temas etmemesine dikkat ediniz tavan lambası 2. Harita okuma lambaları Şu durumlarda yavaş yavaş söner : - araç kilitlendiğinde, - kontak açıldıktan sonra, - son kapı kapatıldıktan 30 saniye sonra. Sürekli sönük. Sürekli aydınlatma. "Sürekli aydınlatma" modunda, yanma süresi duruma göre değişiklik gösterir : - kontak kapalı, yaklaşık 10 dakika, - tasarruf modunda, yaklaşık 30 saniye, - motor çalışırken, sınırsız. 67

70 Ergonomi ve konfor Bagaj aydınlatması Panoramik cam tavan Bakım tavsiyeleri Cam tavanın özelliklerini korumak için, sıvı kullanmadan temiz ve yumuşak bir bez ile içerden camın tozunu alıp temizlemeniz tavsiye olunur. Çıkmayan zor lekeler için, camı bir cam silme ürünü ile temizleyip, temiz su ile durulayıp ardından temiz ve yumuşak bir bez ile kurulamanız tavsiye olunur. Bagaj açıldığında otomatik olarak yanar, kapatıldığında otomatik olarak söner. Değişik yanma süresi seçeneklerine sahipsiniz : - kontak kapalıyken, yaklaşık 10 dakika, - tasarruf modunda, yaklaşık 30 saniye, - motor çalışırken, sınırsız. Cam tavan, bir yandan sürücü mahallinde arttırılmış bir ışık ve görüş sağlarken diğer yandan "yüksek termik koruma" işleminden geçmiş olması sayesinde termik konforu korur. Sabunlu su, aşındırıcı ürünler, deterjan (özellikle amonyak bazlı), çözücü ürünler, yüksek alkol içeren solüsyonlar, benzin... kullanmayınız. 68

71 Ergonomi ve konfor Düz vites kutulu araçlarda iç düzenlemeler 1. Güneşlik. 2. Torpido gözü. Bir JACK girişi ile donatılmıştır V'luk aksesuar prizi (azami 120 W). 4. USB girişi. 5. Açık yerleştirme gözleri. 6. Bardak tutucu. 7. Yerleştirme gözlü ön kol dayanağı. (versiyona göre). 8. Ön kapı içi yerleştirme gözleri. 9. Paspas. 3 69

72 Ergonomi ve konfor Otomatikleştirilmiş vites kutulu araçlarda iç düzenlemeler 1. Güneşlik. 2. Torpido gözü. Bir JACK girişi ile donatılmıştır V'luk aksesuar prizi (azami 120 W). 4. USB girişi. 5. Açık yerleştirme gözleri. 6. Bardak tutucu. 7. Ön kol dayanağı. 8. Ön kapı içi yerleştirme gözleri. 9. Paspas. 70

73 Ergonomi ve konfor Güneşlik Torpido gözü Aksesuar prizi 12 V 3 Sürücü güneşliğinde kapaklı bir makyaj aynası ve bilet yerleştirme gözü bulunur. Yolcu tarafındaki güneşliğe hiçbir şey takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar ön Airbag'in (tavana yerleştirilmiş) şişmesi sırasında yaralanmalara yol açabilir. Bir şişe su, araç belgeleri... yerleştirmeyi sağlar. F Torpido gözünü açmak için kapağı kaldırınız. Torpido gözünde, bir JACK girişi ve yolcu tarafındaki ön Airbag'i devre dışı bırakma kumandası bulunur. F 12 voltluk bir aksesuar (azami güç : 120 W.) bağlamak için, kapağı kaldırınız ve uygun adaptörü bağlayınız. Prizin azami gücüne uyunuz (aksi takdirde aksesuarınız zarar görebilir). CItroën tarafından onaylanmamış elektrikli bir donanımın (USB prizli bir şarj cihazı gibi) bağlanması, aracın elektrikli bileşenlerinin işleyişinde radyonun kötü çekmesi veya ekran görüntüsünün bozulması gibi sorunlar yaratabilir. 71

74 Ergonomi ve konfor USB girişi JACK girişi USB ile kullanımı esnasında seyyar donanım otomatik olarak kendini şarj edebilir. Seyyar donanımın tüketimi aracın temin ettiği amperajı geçerse ekrana bir mesaj gelir. Seyyar bir donanım veya bir USB bellek bağlamaya olanak tanır. Aracın hoparlörleri aracılığıyla çalınmak üzere audio sistemine iletilen ses dosyalarını okur. Bu dosyaları, direksiyondaki ya da oto radyodaki kumandalarla yönetebilirsiniz. Ses dosyalarınızı aracın hoparlörleri aracılığıyla dinlemek için, seyyar bir donanımı bağlamanıza olanak tanır. Dosya yönetimi, taşınabilir donanım kullanılarak yapılır. Bu donanımın kullanımı hakkında daha fazla bilgi edinmek için "Audio ve telematik" başlığına bakınız. Bu donanımın kullanımı hakkında daha fazla ayrıntı için, "Audio ve telematik" başlığına bakınız. 72

75 Ergonomi ve konfor Ön dirseklik Giysi askısı kancaları 3 Düz vites kutusu (donanıma göre) F Kapalı yerleştirme bölümüne erişmek amacıyla kapağı açmak için dili kaldırınız. F Dirsekliğin altındaki açık yerleştirme bölümüne erişmek için, dirsekliği geriye doğru tamamen kaldırınız. Otomatikleştirilmiş vites kutusu Dirseklik, konforu arttırmak için öne indirilebilir veya tamamen arkaya doğru kaldırılabilir. Her bir arka kapının üzerinde bulunur. Bu yerleştirme bölümleri, USB / JACK girişlerine bağlanabilen veya orta konsolun 12 voltluk aksesuar prizinde şarj edilebilen taşınabilir cihazları (telefon, MP3 çalar...) yerleştirmeyi sağlar. 73

76 Ergonomi ve konfor Paspaslar Paspasın yeniden takılması Sürücü tarafı paspasını yeniden takmak için : F paspası yerine düzgün oturtunuz, F bağlantıları bastırarak tutturunuz, F paspasın iyice tuttuğunu kontrol ediniz. Paspasın takılması Sürücü tarafı paspası ilk takıldığında, yalnızca verilen bağlantıları kullanınız. Diğer paspaslar yalnızca halının üzerine konulur. Paspasın sökülmesi Sürücü tarafı paspasını sökmek için : F koltuğu olabildiğince geriye itiniz, F bağlantıların klipslerini açınız, F paspası çıkartınız. Pedalların herhangi bir blokaj riskini önlemek için : - yalnızca araçtaki mevcut bağlantılara uyumlu bir paspas kullanınız ; bu bağlantıların kullanılması zorunludur, - hiçbir zaman birden fazla halıyı üst üste koymayınız. CItroën tarafından resmi olarak onaylanmayan paspasların kullanılması, pedallara erişimi ve hız sabitleyicinin / sınırlayıcının işleyişini engelleyebilir. CItroën tarafından resmi olarak onaylanan paspaslarda, koltuğun altında yer alan iki bağlantı mevcuttur. 74

77 Ergonomi ve konfor Bagaj düzenlemeleri 1. Arka tablet. 2. Kanca. 3. Yerleştirme kutusu. 4. Yerleştirme filesi (aksesuar). 5. Yerleştirme filesinin tutturma halkaları. 3 Yerleştirme filesinin tutturma halkaları, yükleri veya valizleri sabitlemek için kullanılmamalıdır. 75

78 Ergonomi ve konfor Arka tablet Kanca Yerleştirme kutusu Arka tableti yerinden çıkarmak için : F iki kordonu sökünüz, F tableti yavaşça kaldırınız ve çıkarınız. Yerleştirmek için birçok seçeneğiniz vardır : - ön koltukların arkasına dik olarak ya da, - bagajın dibine yatay olarak yerleştirebilirsiniz. Alışveriş poşetlerini asmaya yarar. F Yerleştirme kutusuna ulaşmak için bagaj halısını çıkartınız. Aracın konfigürasyonuna göre yerleştirme kutusu, aşağıdakilerin yerleştirilebilmesi için gözler içerir : - bir çeki halkası, - bir geçici lastik onarım kiti, - bir üçgen reflektör, -... Yerleştirme kutusu ile donatılmış versiyonlarda : bagajı yüklemeden evvel kutu mutlaka yerine yerleştirilmelidir. 76

79 Aydınlatma ve görüş Aydınlatma kumandası Ana aydınlatma Aracın değişik ön ve arka lambaları, sürücünün görüşünü kademeli olarak hava koşullarına uyarlamak için yaratılmıştır : - görünmek için park lambaları, - diğer sürücülerin gözünü kamaştırmadan görmek için kısa farlar, - boş yol durumunda iyi görmek için uzun farlar. Ek aydınlatma Özel sürüş koşullarına cevap vermek için değişik aydınlatma seçenekleri de mevcuttur : - arka sis lambası, - statik kavşak aydınlatmalı ön sis farları, - gündüz daha iyi görülmek için gündüz farları, - araçtan çıkışı kolaylaştırmak için refakat aydınlatması, - aracın yandan fark edilmesini sağlamak için park lambaları. Yurt dışına seyahat Kısa farların tasarımı, satışa sunulduğu ülkeye göre trafiğin ters aktığı bir ülkede de, hiç bir değişiklik yapmadan aracı kullanabilmenizi sağlar. 4 Bir veya birkaç lambanın arızalanması durumunda, bu mesaj ilgili lambayı veya lambaları kontrol etmenizi ister. 77

80 Aydınlatma ve görüş Ana aydınlatma modu seçim halkası İstenen simgeyi işaretin karşısına getirmek için çeviriniz. Lambalar sönük / Gündüz farları. AUTO aydınlatmasız model Farların otomatik yanması. Yalnızca park lambaları. Kısa veya uzun farlar. Far değiştirme kolu Kısa farların / uzun farların yanması arasında geçiş yapmak için kolu çekiniz. Lambalar sönük ve kısa far modlarında, sürücü kolu çekili tuttuğu sürece direk olarak uzun farları ("selektör yapma") yakabilir. Ekran Gösterge tablosunda ilgili uyarı lambasının yanması, seçilen aydınlatmanın çalıştığını teyit eder. AUTO aydınlatmalı model 78

81 Aydınlatma ve görüş Sis farları seçim halkası Kısa ve uzun farlarla birlikte çalışırlar. 4 Yalnızca arka sis lambası F Yakmak için halkayı öne doğru döndürünüz. Farların otomatik olarak sönmesi durumunda (AUto modeli ile), sis lambası ve kısa farlar yanık kalır. F Söndürmek için, halkayı geriye doğru döndürünüz. Ön sis farları ve arka sis lambası Halkayı : F ön sis farlarını yakmak için öne doğru bir kez, F arka sis lambasını yakmak için öne doğru 2 kez, F arka sis lambasını söndürmek için geriye doğru bir kez, F ön sis farlarını söndürmek için geriye doğru 2 kez döndürünüz. Farların otomatik olarak sönmesi durumunda (AUto modeli ile) veya kısa farların manuel olarak kapatılması durumunda sis lambaları ve park lambaları yanık kalır. F Sis farlarını söndürmek için halkayı geriye doğru döndürünüz, bu durumda park lambaları sönerler. 79

82 Aydınlatma ve görüş Sinyaller Açık veya yağmurlu havada, gündüz olduğu gibi gece de ön sis farlarını ve arka sis lambasını yakmak yasaktır. Bu durumlarda, sis farlarının hüzmelerinin gücü diğer sürücülerin gözünü alabilir. Sis farları yalnızca sisli ya da karlı havalarda kullanılmalıdır. Bu hava koşullarında sis farları ve kısa farları manuel olarak açmak size kalmıştır çünkü aydınlık algılayıcı yeterli bir ışık algılayabilir. Gerekli olmadıkları zaman ön sis farlarını ve arka sis lambasını söndürmeyi unutmayınız. Kontak kapatıldığında farların söndürülmesi Kontak kapatıldığında tüm farlar sönerler, ancak otomatik refakat aydınlatması devredeyse kısa farlar yanık kalır. Kontak kapatıldıktan sonra farların yakılması Aydınlatma kumandasını devreye sokmak için halkayı "0" - lambalar sönük konumuna ve ardından istediğiniz konuma çeviriniz. Sürücü kapısı açıldığında, geçici bir sesli uyarı farların açık olduklarını size hatırlatır. Park lambaları hariç, farlar, akünün boşalmaması için en fazla 30 dakika sonunda otomatik olarak söner. F Sol : direnç noktasını geçerek aydınlatma kumandasını indiriniz. F Sağ : direnç noktasını geçerek aydınlatma kumandasını kaldırınız. Üç kez yanıp sönme F Direnç noktasını geçmeden, aşağıya veya yukarıya doğru hafifçe itiniz ; sinyaller 3 kez yanıp sönerler. 80

83 Aydınlatma ve görüş Farların otomatik yanması Bir aydınlık algılayıcısı yardımıyla, dışarıda zayıf bir aydınlık algılandığında, sürücü müdahale etmeden plaka lambaları, park lambaları ve kısa farlar otomatik olarak yanarlar. Yağmur algılandığında ön camın otomatik olarak silinmesi ile birlikte de yanabilirler. Silecekler durdurulduktan sonra ya da dışarısı yeniden yeterli düzeyde aydınlandığı anda, yeniden otomatik olarak sönerler. Devreye sokma F Halkayı "AUTO" konumuna getiriniz. İşlevin devreye sokulmasına bir mesaj eşlik eder. Devreden çıkarma F Halkayı başka bir konuma getiriniz. İşlevin devreden çıkarılmasına bir mesaj eşlik eder. İşlemde anormallik Aydınlık algılayıcısının çalışmaması durumunda, sesli bir uyarı ve/ veya bir mesaj ile birlikte farlar ve gösterge tablosundaki bu uyarı lambası yanar. Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. Sisli ya da karlı havalarda aydınlık algılayıcı yeterli bir ışık algılayabilir. Bunun sonucu olarak, farlar otomatik olarak yanmaz. Ön camın ortasında iç dikiz aynasının arkasında bulunan, yağmur algılayıcı ile çalışan aydınlık algılayıcısının üstünü kapatmayınız ; ilgili işlevler kumanda edilemez. 4 81

84 Aydınlatma ve görüş Gündüz farları / Park lambaları (LED) Park lambaları Işık yayan diyotlar (LED), motor çalıştırıldığında otomatik olarak yanar. Bazı iklim koşullarında (düşük sıcaklık, nem) ön farlar ve arka lambaların iç yüzeyinde buğu oluşması normaldir ; buğu farlar yakıldıktan birkaç dakika sonra kaybolur. Aşağıdaki işlevleri sağlar : - Gündüz farları (aydınlatma kumandası "0" veya "AUTO" konumunda ve dışarısı yeterince aydınlık). - Park lambaları (aydınlatma kumandası "AUTO" konumunda ve dışarısı yeterince aydınlık değil veya kumanda "Yalnızca park lambaları" veya "Kısa veya uzun farlar" konumunda). Gündüz farları konumunda diyotların ışığının aydınlatma yoğunluğunu daha kuvvetlidir. Yalnızca trafiğin aktığı taraftaki park lambalarının yakılmasıyla aracın yandan fark edilmesi için. F Versiyona göre, kontağı kapattıktan sonra bir dakika içinde, trafiğin aktığı tarafa göre aydınlatma kumandasını yukarıya veya aşağıya doğru (örnek : sağ tarafta park etme ; aydınlatma kumandası aşağıya doğru ; sol taraftaki lambaların yanması) hareket ettiriniz. Bu işlev, sesli bir uyarı ile birlikte gösterge tablosunda ilgili sinyal lambasının yanmasıyla belirtilir. Park lambalarını söndürmek için, aydınlatma kumandasını orta konuma geri getiriniz. 82

85 Aydınlatma ve görüş Refakat aydınlatması Farların yükseklik ayarı Otomatik Farların otomatik yanması işlevi devredeyken, zayıf bir aydınlık durumunda kontak kapatıldığında kısa farlar otomatik olarak yanar. Manuel 4 Refakat aydınlatmasının devreye sokulması, devre dışı bırakılması ve yanma süresi dokunmatik tabletten ayarlanabilir. F "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz. F İkincil sayfada "Araç parametreleri" işlevini seçiniz. Zayıf bir aydınlık durumunda, aracın kontağı kapatıldıktan sonra kısa farların geçici olarak yanması sürücünün çıkışını kolaylaştırır. Devreye sokma F Kontak kapalıyken, aydınlatma kumandası yardımıyla bir kez "uzun farları" yakınız. F Bir kez daha "uzun farları" yakma, işlevi durdurur. Sönme Manuel refakat aydınlatması, belli bir süre sonra otomatik olarak söner. Yolu diğer kullananları rahatsız etmemek için, far hüzmesinin yüksekliği aracın yüküne göre ayarlanmalıdır. 0. Yalnızca sürücü veya sürücü + ön yolcu. -. Sürücü + ön yolcu + arka yolcular. 1. Sürücü + ön yolcu + arka yolcular + bagajda yük. -. Sürücü + ön yolcu + arka yolcular + bagajda yük. 2. Yalnızca sürücü + bagajda izin verilen azami yük. Göz kamaştırmamak için bu konum yeterlidir. Üst konumlar, farların aydınlatma alanını kısıtlayabilir. "0" konumu başlangıç ayarıdır. 83

86 Aydınlatma ve görüş Statik kavşak aydınlatması Devreye girme Bu işlev aşağıdaki durumlarda devreye girer : - ilgili sinyal çalıştırıldığında, veya - belli bir direksiyon açısından itibaren. Aracın hızı 40 km/saatten düşükken (şehir içi sürüş, virajlı yol, kavşak, otoparkta manevra...), kısa farlar veya uzun farlar konumunda bu işlev, ön sis farı ışık hüzmesinin virajın içini aydınlatmasını sağlar. Statik kavşak aydınlatmalı Devreden çıkma Bu işlev aşağıdaki durumlarda devre dışıdır : - direksiyonun belli bir çevrilme açısının altında, - hız 40 km/saatten yüksekken, - geri vitese takıldığı anda. Statik kavşak aydınlatmasız 84

87 Aydınlatma ve görüş Cam sileceği kumandası Kışın, cam sileceklerini çalıştırmadan evvel, ön camda, sileceklerin kollarının ve süpürgelerinin etrafında ve ön cam contasının üzerinde bulunan karı, buzu veya ince buz tabakasını temizleyiniz. Manuel kumandalar Cam sileceği, doğrudan sürücü tarafından kumanda edilir. Ön cam sileceği Silme hızını seçme kumandası : dilediğiniz konuma getirmek için kumandayı kaldırınız veya indiriniz. Hızlı silme (kuvvetli yağış). 4 Cam sileceklerini ön cam kuruyken çalıştırmayınız. Aşırı soğuk veya sıcak havalarda, çalıştırmadan evvel cam sileceklerinin ön cama yapışık olmadıklarını kontrol ediniz. Manuel silmeli model veya Normal silme (normal yağmur). Fasılalı silme (aracın hızıyla orantılı). Durma. Tek tek silme (aşağı doğru bastırınız veya kumandayı kendinize doğru kısaca çekiniz ve bırakınız). Otomatik silme (aşağı doğru bastırınız, daha sonra bırakınız) veya tek tek silme (kumandayı kendinize doğru hafifçe çekiniz). AUTO'matik silmeli model 85

88 Aydınlatma ve görüş Arka cam sileceği Arka cam sileceği seçme halkası : Durma. Geri vites Ön cam sileceği devredeyken, araç geri vitese takılınca arka cam sileceği otomatik olarak çalışır. Bu otomatik işlevin devreye sokulması veya devre dışı bırakılması dokunmatik tabletten ayarlanabilir. F "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz. F İkincil sayfada "Araç parametreleri" işlevini seçiniz. Fabrika çıkışında, bu işlev devrededir. Ön cam yıkayıcı Cam silecek kumandasını kendinize doğru çekiniz. Belirli bir süre boyunca cam yıkayıcı ve cam silecekleri çalışırlar. Fasılalı silme. Cam yıkayıcı ile silme (belli bir süre). Önemli kar ya da buzlanma olduğunda ve bagaj kapısında bisiklet taşıyıcının kullanımı durumunda, otomatik arka cam sileceğini devreden çıkartınız. Aracınız, yenilikçi bir ön cam yıkama tertibatıyla donatılmıştır. Ne sürücünün ne de yolcuların görüşünü engellememek için cam yıkama sıvısı, silecekten süpürge boyunca fırlatılır. 86

89 Aydınlatma ve görüş Otomatik ön cam sileceği Yağmurun algılanması durumunda (algılayıcı iç dikiz aynasının arkasında bulunur) ön cam sileceği, sürücünün müdahalesine gerek kalmadan yağış şiddetine göre hızını ayarlayarak otomatik olarak çalışır. Devreden çıkarma Kumandayı aşağıya doğru kısaca yeniden itiniz veya kumandayı başka bir konuma (Int, 1 veya 2) getiriniz. Gösterge tablosunda bu uyarı lambası söner ve bir mesaj belirir. Arıza durumunda Otomatik cam silme işleminin gerçekleşmemesi durumunda, silecek fasılalı silme modunda çalışır. Bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz. 4 Devreye sokma Kontak her bir dakikadan fazla kapalı kaldığında, kumandayı aşağıya doğru hafifçe iterek otomatik cam silişini yeniden devreye sokmak gereklidir. Ön camın ortasında, iç dikiz aynasının arkasına yerleştirilmiş olan ve aydınlık algılayıcı ile çalışan yağmur algılayıcının üzerini kapatmayınız. Otomatik yıkama sırasında otomatik cam silme işlevini devreden çıkarınız. Kışın, otomatik sileceği çalıştırmadan önce ön camın buzunun tamamen çözülmesinin beklenmesi tavsiye olunur. Kumandayı aşağıya doğru kısaca itiniz. Camın bir kez silinmesi komutun dikkate alındığını teyit eder. Gösterge tablosunda bu uyarı lambası yanar ve bir mesaj belirir. 87

90 Aydınlatma ve görüş Ön sileceklerin özel konumu Bu konum ön silecek süpürgelerini camdan ayırabilmeye yarar. Bu konum, süpürgelerin temizlenebilmesine veya değiştirilebilmesine imkân verir. Kış ikliminde, süpürgeleri ön camdan ayırmak için de yararlı olabilir. F Kontağı kapattıktan sonra bir dakika içinde, silecek kumandasına yapılacak her müdahale silecekleri dikey olarak konumlandırır. F Müdahaleden sonra, silecekleri normal konumuna geri getirmek için, kontağı açınız ve kumandayı hareket ettiriniz. Düz süpürgeli sileceklerin etkililiğini korumak için : - dikkatli tutunuz, - sabunlu suyla düzenli olarak temizleyiniz, - süpürgelerle ön cam arasına bir karton sıkıştırmak için kullanmayınız, - ilk aşınma izlerini görür görmez süpürgeleri değiştiriniz. 88

91 Güvenlik Flaşör Korna Acil çağrı veya yardım çağrısı 5 Arıza, çektirme veya kaza durumunda yolun diğer kullanıcılarını uyarmak için sinyallerin yanmasıyla sağlanan görsel uyarı. F Bu düğmeye basınız, sinyaller yanıp söner. Kontak kapalıyken çalışabilir. Flaşörlerin otomatik yanması Ani bir fren durumunda, yavaşlamaya göre, flaşörler otomatik olarak yanar. İlk hızlanmada otomatik olarak sönerler. F Düğmeye basarak ta flaşörleri söndürebilirsiniz. F Direksiyon simidinin orta kısmına basınız. Bu tertibat, yardım kuruluşlarına veya ilgili CItroën acil servisine acil çağrı veya yardım çağrısı yapmayı sağlar. Bu donanımın kullanımı hakkında daha fazla ayrıntı için, "Audio ve telematik" başlığına bakınız. 89

92 Güvenlik Elektronik denge programı (ESC) Elektronik denge programı (ESC : Electronic Stability Control) aşağıdaki sistemleri kapsar : - tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi (ABS) ve elektronik fren dağıtıcı (EFD), - acil fren asistansı (AFU), - tekerlek patinaj önleyici (ASR), - dinamik denge kontrolü (CDS). Tanımlamalar Tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi (ABS) ve elektronik fren dağıtıcı (EFD) Bu sistem, özellikle bozuk veya kaygan zeminlerde olmak üzere fren esnasında aracınızın dengesini ve manevra yeteneğini arttırır ve virajlardaki kontrolün iyileştirilmesine katkıda bulunur. Acil fren durumunda, ABS, tekerleklerin kilitlenmesini önler. EFD sistemi, her bir tekerlek için fren basıncının tam bir yönetimini sağlar. Tekerlek patinaj önleyici (ASR) ASR sistemi, tekerleklerin patinaj çekmesini azaltmak amacıyla, motora ve çekici tekerleklerin frenlerine müdahale ederek motor gücünün en iyi şekilde kullanımını sağlar. Aynı zamanda, aracın ivmelenmesi esnasında sürüş dengesinin iyileşmesine de olanak tanır. Ani fren desteği (AFU) Bu sistem, acil bir durumda, en uygun fren basıncına daha hızlı erişmeyi ve fren mesafesini kısaltmayı sağlar. Fren pedalına basış süratine göre devreye girer. Fren pedalının direncinin azalmasıyla ve fren veriminin artmasıyla kendini belli eder. Dinamik denge kontrolü (CDS) Aracın izlediği doğrultuyla, sürücünün arzu ettiği doğrultunun farklı olması halinde, CDS sistemi tekerlekleri tek tek izler ve otomatik olarak motora ve bir ya da birkaç lastiğin frenlerine müdahale ederek, fizik kuralları dâhilinde aracın istenen doğrultuya geri dönmesini sağlar. 90

93 Güvenlik İşleyiş Tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi (ABS) ve elektronik fren dağıtıcı (EFD) Bir sesli uyarı ve bir mesaj ile birlikte ikaz lambasının yanması, ABS sisteminde fren durumunda aracın kontrolünü kaybetmenize neden olabilecek bir bozukluk olduğunu gösterir. Bir sesli uyarı, bir mesaj ve STOP ikaz lambası ile birlikte bu uyarı lambasının yanması, elektronik fren dağıtıcıda (EFD) bir bozukluk olduğunu gösterir ve bu arıza fren durumunda aracın kontrolünü kaybetmenize neden olabilir. Durmanız zorunludur. Her iki durumda da CItroën servis ağına danışınız. Tekerleklerin (lastik ve jant) değiştirilmesi durumunda, aracınız için onaylanmış lastik ve jant kullanmaya dikkat ediniz. ABS sisteminin normal çalışması, fren pedalında hafif titreşimler şeklinde kendini gösterir. Acil fren yapma durumunda, fren pedalına gücünüzü azaltmadan kuvvetli bir biçimde basınız. 5 91

94 Güvenlik Dinamik denge kontrolü (CDS) ve tekerlek patinaj önleyici (ASR) Devreye sokma Bu sistemler, aracın her çalıştırılışında otomatik olarak devreye girer. Yol tutuşunda veya aracın doğrultusunu korumasında bir problem algıladıkları anda bu sistemler motorun ve frenlerin işleyişine müdahale eder. Bu durum gösterge tablosunda uyarı lambasının yanıp sönmesi ile gösterilir. Devre dışı bırakma Bazı olağan dışı durumlarda (çamura batmış, karda hareketsiz kalmış ya da yumuşak zemindeki bir aracın hareket ettirilmesi...), lastiklere patinaj çektirtmek ve yeniden yeri tutmasını sağlamak için, CDS sistemini devre dışı bırakmak yararlı olabilir. Mümkün olur olmaz sistemi yeniden devreye sokmanız tavsiye edilir. F Düğmeye basınız. Bu uyarı lambası ve düğmenin ışığı yanar : CDS sistemi artık motorun işleyişine müdahale etmez. Yeniden devreye alma Sistem, kontak her kapatıldığında veya 50 km/s'den sonra otomatik olarak yeniden devreye girer. F Manuel olarak yeniden devreye sokmak için düğmeye basınız. İşlemede anormallik Sesli bir ikaz ve bir mesaj ile birlikte bu gösterge lambasının yanması, sistemin çalışmasında bir sorun olduğunu gösterir. Sistemi kontrol ettirmek için CItroën servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine başvurunuz. CDS sistemi normal kullanımda güvenliği arttırır, ama sürücüyü çok yüksek süratlerde ya da gereksiz riskler alarak kullanmaya teşvik etmemelidir. Bu sistemin güvenli çalışması ancak, üreticinin tekerlekler (jantlar ve lastikler), fren bileşenleri, elektronik bileşenler, montaj yöntemleri ve CItroën ağının müdahaleleri konularındaki öğütlerine uyulduğu sürece sağlanır. Bir kaza sonrasında sistemi CItroën servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine kontrol ettiriniz. 92

95 Güvenlik Emniyet kemerleri Ön emniyet kemerleri Arka emniyet kemerleri 5 Ön emniyet kemerleri, piroteknik ön gergili ve güç sınırlayıcı bir sistem ile donatılmışlardır. Bu sistem, önden ve yandan gelen darbelerde ön koltuklarda emniyeti arttırır. Darbenin şiddetine göre, piroteknik ön gergi sistemi kemerleri ani olarak gerer ve yolcuların vücutlarına yapıştırır. Piroteknik ön gergili emniyet kemerleri, kontak açıkken çalışırlar. Güç sınırlayıcı, kemerin yolcunun bedenine yaptığı basıncı azaltır. Böylece yolcunun koruması artar. Arkadaki oturma yerlerinin her biri, üç noktadan bağlanan bir kemer ile donatılmıştır. Kilitleme F Kayışı çekiniz ve tokayı kilit kutusuna sokunuz. F Kayışı çekerek kemerin iyi kilitlendiğini kontrol ediniz. Kilidi açma F Kilit kutusunun kırmızı düğmesine basınız. F Kemerin geriye sarılmasına eşlik ediniz. 93

96 Güvenlik Ön emniyet kemeri gösterge lambası / lambaları Kontak açıkken, sürücü ve/veya ön yolcu emniyet kemeri bağlanmamış ise veya açılırsa, 1 nolu gösterge lambası gösterge tablosunda yanar ve emniyet kemeri ve yolcu tarafı ön Airbag'i gösterge lambaları ekranında, ilgili (2 ve 3 nolu) gösterge lambası kırmızı yanar. Bağlanmamış / açılmış emniyet kemeri gösterge lambası / lambaları 1. Bağlanmamış / açılmış ön emniyet kemeri gösterge lambası, gösterge tablosunda. 2. Sol ön emniyet kemeri gösterge lambası. 3. Sağ ön emniyet kemeri gösterge lambası. 4. Sağ arka emniyet kemeri gösterge lambası. 5. orta arka emniyet kemeri gösterge lambası. 6. Sol arka emniyet kemeri gösterge lambası. Yaklaşık 20 km/s süratin üzerinde ve iki dakika boyunca sesli bir sinyalle birlikte gösterge lambası / lambaları yanıp söner. Bu iki dakikanın sonunda, sürücü veya ön yolcu emniyet kemerini takmadığı sürece, bu gösterge lambası / lambaları yanık kalır. Arka emniyet kemeri gösterge lambası / lambaları Arkadaki yolculardan biri veya birkaçı emniyet kemerini açtığı zaman, emniyet kemeri ve yolcu tarafı ön Airbag'i gösterge lambaları ekranında, ilgili (4 ila 6 nolu) gösterge lambası kırmızı yanar. 94

97 Güvenlik Öneriler Hareket etmeden önce sürücü, tüm yolcuların emniyet kemeriyle bağlı olduklarına ve emniyet kemerlerini doğru kullandıklarına emin olmalıdır. Araçta yeriniz ne olursa olsun, kısa mesafeler için bile emniyet kemerinizi hep takınız. Kemerlerin tokalarını karıştırmayınız zira bu durumda kemerler görevlerini tam yerine getiremezler. Emniyet kemerleri, vücut yapınıza göre kayışın uzunluğunu otomatik olarak ayarlamayı sağlayan sargı makara ile donatılmıştır. Emniyet kemeri kullanılmadığında, otomatik olarak yerine geri gelir. Kullanmadan önce ve kullandıktan sonra emniyet kemerinin yuvasında iyi sarıldığına emin olunuz. Kayışın karın kısmı kalça üzerinde mümkün olabildiğince alçak konumlandırılmalıdır. Kayışın göğüs kısmı omuzun çukuru üzerinde konumlandırılmalıdır. Darbe, ani fren veya aracın devrilmesi durumunda, sargı makaralar otomatik blokaj tertibatı ile donatılmıştır. Kayışı sertçe çekerek ve sonra kayışın sarılması için biraz bırakarak tertibatın blokajını açabilirsiniz. Etkin olabilmesi için, bir emniyet kemeri : - bedene olabildiğince yakın gerilmelidir, - dönmüş olmadığı kontrol edilerek, düzenli bir hareket ile önünüze doğru çekilmelidir, - sadece bir kişi tutmalıdır, - kesilmiş veya aşınmış olmamalıdır, - performansını bozmamak amacıyla değiştirilmiş olmamalıdır. Yürürlükteki güvenlik talimatları nedeniyle, aracınızın emniyet kemerlerine her tip müdahale için yetkiye ve uygun cihazlara sahip olan bir kalifiye servis atölyesine başvurunuz ; CItroën servis ağı tüm bunları size sağlayabilir. Periyodik olarak ve özellikle de kayışlar aşınmış ise emniyet kemerlerini bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz. Emniyet kemerlerinin kayışlarını, CItroën servis ağında satılan tekstil temizleme ürünüyle veya sabunlu suyla yıkayınız. Bir koltuğun veya oturma sırasının yatırılmasından veya yerinin değiştirmesinden sonra, emniyet kemerinin iyi konumlandığına ve iyi sarıldığına emin olunuz. Çocuk koltukları için tavsiye Yolcu, 12 yaşından veya 150 cm'den daha küçükse, uygun bir çocuk koltuğu kullanınız. Asla aynı emniyet kemerini birkaç kişi bağlamak için kullanmayınız. Dizlerinizin üzerine çocuk oturtmayınız. Çocuk koltukları hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. Darbe durumunda Darbenin türüne ve şiddetine göre, piroteknik tertibat Airbag'lerin açılmasından önce ve bağımsız olarak çalışabilir. Gergi sisteminin çalışmasına, sisteme tümleşik olan piroteknik kartuşun devreye girmesinden kaynaklanan bir ses ve zararsız hafif bir duman eşlik edebilir. Her durumda, Airbag uyarı lambası yanar. Bir darbeden sonra, emniyet kemeri tertibatını bir kalifiye servis atölyesinde veya CItroën servis ağında kontrol ettiriniz ve gerekirse değiştirtiniz. 5 95

98 Güvenlik Airbag'ler Genel bilgiler Şiddetli çarpma durumunda araçtakilerin (arka orta yolcu dışında) güvenliğini arttırmaya yardımcı olmak için tasarlanmış sistem. Airbag'ler, güç sınırlayıcılı emniyet kemerlerinin hareketini tamamlar (arka ortada oturan yolcununki hariç). Böyle bir durumda elektronik algılayıcılar darbe algılama alanlarına gelen ön ve yan darbeleri kaydeder ve analiz ederler : - şiddetli çarpma durumunda Airbag'ler anında açılır ve aracın yolcularını (arka orta yolcu dışında) daha iyi korumaya yardımcı olur ; çarpmadan hemen sonra, görüşü ya da yolcuların olası çıkışını engellememek için Airbag'ler hızlıca sönerler, - düşük şiddetli çarpmalarda ve arkadan darbelerde veya bazı devrilme şartlarında Airbag'ler açılmayabilir ; bu durumlarda yalnızca emniyet kemerleri güvenliğinizi sağlamaya yardımcı olur. Darbe algılama alanları A. Ön darbe alanı. B. Yan darbe alanı. Airbag'ler kontak kapalıyken çalışmaz. Bu donanım yalnızca bir kez açılır. Eğer ikinci bir çarpma meydana gelirse (aynı kaza veya başka bir kaza sırasında), Airbag artık çalışmaz. Bir veya birkaç Airbag'in açılmasına, sisteme tümleşik olan piroteknik kartuşun devreye girmesinden kaynaklanan bir ses ve hafif bir duman eşlik eder. Bu duman zararlı değildir ama hassas insanlar için tahriş edici olabilir. Bir veya birkaç Airbag açılırken çıkan patlama sesi, kısa bir süre boyunca işitme kapasitesinde hafif bir düşüşe yol açabilir. 96

99 Güvenlik Ön Airbag'ler Önden gelen şiddetli darbelerde, kafa ve göğüs bölgelerinde yaralanmaları önlemek amacıyla sürücüyü ve ön yolcuyu koruyan sistem. Sürücü için direksiyonun merkezine tümleşik durumdadır ; ön taraftaki yolcu içinse, torpido gözünde daha fazla alan yaratmak amacıyla tavanda bulunur. Açılması Yatay düzlemde, aracın uzunlamasına doğrultusunda ve A ön bölümünün tamamına veya bir kısmına, aracın önünden arkasına doğru şiddetli bir ön darbe durumunda Airbag'ler açılırlar. Eğer yolcu tarafındaki ön Airbag devre dışı bırakıldıysa açılmayacaktır. Aracın ön yolcularının öne doğru fırlama hareketini engellemek için ön Airbag, sürücü tarafında direksiyon ile sürücünün kafası ve göğsünün arasına, yolcu tarafında ön panel ile yolcunun kafası ve göğsünün arasına girer. Yolcu tarafındaki ön Airbag'in devre dışı bırakılması Yalnızca yolcu tarafındaki ön Airbag devre dışı bırakılabilir. F Kontak kapalıyken, anahtarı yolcu Airbag'ini devre dışı bırakma kumandasına sokunuz. F Çevirerek "OFF" konumuna getiriniz. F Bu konumu koruyarak anahtarı çıkarınız. Kontak açıldığında bu uyarı lambası, emniyet kemerleri gösterge lambaları ekranında yanar. Devre dışı bırakma süresince bu uyarı lambası yanık kalır. Çocuğunuzun emniyetini sağlamak için, ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" olarak bir çocuk koltuğu yerleştirdiğiniz zaman ön Airbag'i mutlaka devre dışı bırakınız. Aksi takdirde, Airbag patladığında çocuğun çok ciddi şekilde yaralanma ya da hayatını kaybetme riski bulunmaktadır. Yolcu tarafındaki ön Airbag'in yeniden devreye sokulması Kontak kapalıyken, "sırtı yola dönük" olarak yerleştirilmiş çocuk koltuğunu yolcu koltuğundan çıkardığınızda, Airbag'i etkin hale getirmek ve böylece çarpma durumunda yolcunuzun emniyetini sağlamak için kumandayı çevirerek "ON" konumuna getiriniz. Kontak açıldığında, ön Airbag'in devreye girdiğini göstermek için, bu uyarı lambası emniyet kemerleri gösterge lambaları ekranında yaklaşık bir dakika boyunca yanar. 5 97

100 Güvenlik Arıza durumunda Eğer gösterge tablosunda bu uyarı lambası yanarsa, sistemin kontrol edilebilmesi için mutlaka bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. Şiddetli darbe durumunda, Airbag'ler açılmayabilir. Yan Airbag'ler Yandan gelen şiddetli darbelerde, kalça ile omuz arasında, göğüs bölgesinde yaralanmaları önlemek amacıyla sürücüyü ve ön yolcuyu koruyan sistem. Her bir yan Airbag, koltuk sırtlığının yanına, kapı tarafındaki kısma tümleşik durumdadır. Darbe algılama alanları A. Ön darbe alanı. B. Yan darbe alanı. Açılması Airbag, yatay düzlemde, aracın uzunlamasına doğrultusuna dik ve B yan bölümünün tamamına veya bir kısmına, aracın dışından içine doğru şiddetli bir yan darbe durumunda, tek taraflı olarak açılır. Yan Airbag aracın ön yolcusunun kalçası ve omzu arasında kalan bölge ile ilgili kapının arasına girer. 98

101 Güvenlik Perde Airbag'ler Yandan gelen şiddetli darbelerde, kafanın yan tarafında olabilecek yaralanmaları önlemek amacıyla sürücünün ve yolcuların (arka orta yolcu dışında) güvenliğini arttırmaya yardımcı olan sistem. Her bir perde Airbag, sürücü mahallinin üst bölümüne ve direklerine tümleşik durumdadır. Açılması Yatay düzlemde, aracın uzunlamasına doğrultusuna dik ve B yan bölümünün tamamına veya bir kısmına, aracın dışından içine doğru şiddetli bir yan darbe durumunda, ilgili yan Airbag ile aynı anda açılır. Perde Airbag, aracın ön veya arka yolcusuyla camların arasına girer. İşlemede anormallik Eğer gösterge tablosunda bu uyarı lambası yanarsa, sistemin kontrol edilebilmesi için mutlaka bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. Şiddetli darbe durumunda Airbag'ler açılmayabilir. Yandan darbe veya hafif çarpma ya da takla atma esnasında Airbag'ler devreye girmeyebilir. Arkadan veya önden çarpma esnasında, hiçbir yan Airbag açılmaz. 5 99

102 Güvenlik Öneriler Airbag'lerin tam anlamıyla etkili olabilmeleri için aşağıdaki güvenlik kurallarına uyunuz : Normal ve dik bir oturma şeklini benimseyiniz. Emniyet kemeri ile kendinizi koltuğunuza bağlayınız ve emniyet kemerini düzgün konumlandırınız. Yolcularla Airbag arasına hiç bir şey koymayınız (çocuk, hayvan, eşya...), Airbag'lerin yakınına veya çıkış güzergâhlarının üzerine hiçbir şey sabitlemeyiniz veya yapıştırmayınız, bunlar Airbag'lerin şişmesi sırasında yaralanmalara yol açabilir. Başta Airbag'lerin yakın çevresinde olmak üzere aracınızın orijinal tasarımını asla değiştirmeyiniz. Bir kazadan sonra veya aracınız bir hırsızlığa maruz kaldığında Airbag sistemlerini kontrol ettiriniz. Airbag sistemlerine her türlü müdahale yalnızca bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağında yapılmalıdır. Yukarıda bahsedilen tüm önlemlerin alınmasına rağmen, Airbag açıldığında, kafa, göğüs veya kollarda hafif yanma veya yaralanma riski her zaman mevcuttur. Torba hemen hemen anında (binde birkaç saniye) şişer ve aynı anda söner. Bu arada, bu amaç için öngörülen deliklerden sıcak gazlar çıkar. Ön Airbag'ler Aracınızı direksiyonun kollarından tutarak ya da ellerinizi direksiyon göbeğine koyarak sürmeyiniz. Yolcu tarafında, ayaklarınızı ön konsolun üzerine koymayınız. Airbag'lerin açılmalarının sigara veya pipodan dolayı yanmalara veya yaralanma risklerine yol açabileceğini göz önünde bulundurarak sigara ve pipo içmekten kaçınınız. Direksiyonu hiç bir zaman sökmeyiniz, delmeyiniz ve şiddetli darbelere maruz bırakmayınız. Direksiyona, ön konsola veya yolcu tarafındaki güneşliğe hiç bir şey takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar Airbag'lerin şişmesi sırasında yaralanmalara yol açabilir. Yan Airbag'ler Koltukları yalnızca onaylanmış ve yan hava yastıklarının açılması ile uyumlu kılıflarla kaplayınız. Aracınıza uygun kılıf yelpazesini öğrenmek için CItroën servis ağına başvurabilirsiniz. Aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. Koltukların sırtlarına hiçbir şey (giysi...) takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar yan hava yastığının şişmesi sırasında göğüs ve kollarda yaralanmalara yol açabilir. Gövdeyi kapıya gereğinden fazla yaklaştırmayınız. Perde hava yastıkları Tavana hiç bir şey takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar perde hava yastığının şişmesi sırasında baş hizasında yaralanmalara yol açabilir. Eğer bu donanım aracınızda mevcutsa, tavanda bulunan tutacakları sökmeyiniz bunlar aynı zamanda perde hava yastıklarının sabitlenmesine katkıda bulunurlar. 100

103 Güvenlik Çocuk koltukları üzerine genel bilgiler CItroën'in, aracınızın tasarımı esnasındaki devamlı kaygısı olan çocuk güvenliği, size de bağlıdır. En uygun güvenliği sağlayabilmek için, lütfen aşağıdaki tavsiyelere uyunuz : - Avrupa mevzuatına uygun olarak 12 yaşından küçük ya da boyu 1,5 metreden kısa olan tüm çocuklar, emniyet kemeri sistemi ya da ISOFIX kancalar ile donatılmış oturma yerlerinde, resmi olarak onaylanmış, kilolarına uyarlanmış, özel çocuk koltuklarında yolculuk etmelidir*, - istatistiksel olarak çocuklarınızın taşınması için en güvenli yerler aracınızın arka koltuklarıdır, - 9 kg'dan küçük bir çocuk önde ya da arkada kesinlikle "sırtı yola dönük" biçimde taşınmalıdır. CITROËN çocukların aracınızın arka koltuklarında taşınmasını tavsiye eder : - 3 yaşına kadar "sırtı yola dönük", - 3 yaşından itibaren "yüzü yola dönük". 5 * Çocukların taşınması ile ilgili kurallar ülkeden ülkeye değişir. Ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz. 101

104 Güvenlik Arkada çocuk koltuğu "Sırtı yola dönük" "Yüzü yola dönük" Arka orta oturma yeri Arka orta oturma yerine asla destek ayaklı bir çocuk koltuğu yerleştirilmemelidir. Arka yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" biçimde bir çocuk koltuğu yerleştirirken, "sırtı yola dönük" çocuk koltuğu aracın ön koltuğuna dokunmayacak şekilde ön koltuğu ileri alınız ve sırtlığı kaldırınız. Arka yolcu koltuğuna "yüzü yola dönük" biçimde bir çocuk koltuğu yerleştirirken, "yüzü yola dönük" çocuk koltuğunun içindeki çocuğun bacakları ön koltuğa dokunmayacak şeklinde ön koltuğu ileri alınız ve sırtlığı kaldırınız. Emniyet kemerinin tam gerili olduğuna emin olunuz. Destek ayaklı çocuk koltukları için, destek ayağının zeminle sağlam bir şekilde temas ettiğini kontrol ediniz. Gerekirse aracın ön koltuğunu ayarlayınız. 102

105 Güvenlik Önde çocuk koltuğu* "Sırtı yola dönük" "Yüzü yola dönük" 5 Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirirken, aracın koltuğunun, ileri geri ayarını ortada ve sırtlığını dik biçimde ayarlayınız. Yolcu tarafı ön Airbag'i mutlaka devre dışı bırakılmalıdır. Yoksa Airbag patladığında, çocuğun ciddi şekilde yaralanma ya da ölme riski vardır. Ön yolcu koltuğuna "yüzü yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirirken, aracın koltuğunun, ileri geri ayarını ortada ve sırtlığını dik biçimde ayarlayınız ve ön yolcu Airbag'ini devrede bırakınız. Yolcu koltuğunun ileri geri ayarı ortada ayarlanmış. Emniyet kemerinin tam gerili olduğuna emin olunuz. Destek ayaklı çocuk koltukları için, destek ayağının zeminle sağlam bir şekilde temas ettiğini kontrol ediniz. Gerekirse yolcu koltuğunu ayarlayınız. * Çocuğunuz bu yere yerleştirmeden evvel, ülkenizde geçerli olan mevzuata başvurunuz. 103

106 Güvenlik Yolcu tarafındaki ön Airbag'in devre dışı bırakılması Devrede olan bir ön Airbag ile korunan bir koltuğa asla "sırtı yola dönük" şekilde bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Çocuğun ölümüne veya ciddi şekilde yararlanmasına yol açabilir. Yolcu güneşliğinin her iki tarafında bulunan uyarı etiketi bu talimatı hatırlatır. Geçerli olan mevzuata uygun olarak, aşağıdaki tablolarda bu uyarıyı gerekli olan tüm dillerde bulabilirsiniz. Yolcu Airbag'i OFF Bu etiket, yolcu tarafındaki orta kirişin üzerinde bulunur. Yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması ile ilgili daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. 104

107 Güvenlik AR BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU IT LT НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMrtI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BArnET risikerer at blive ALVorLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIErtEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUErtE del niño. Ärge MIttE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada. ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAAntUMISEN. NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GonFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la Mort de l ENFAnt ou le BLESSER GRAVEMEnt NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMrt ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FrontLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja. NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale AttIVAto. Ciò potrebbe provocare la MortE o FERITE GRAVI al bambino. NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIrtINAI arba SUNKIAI TRAUMUotAS

108 Güvenlik LV MT NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DroŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒrnA NĀVI vai radīt NOPIEtnUS IEVAInoJUMUS. Qatt m ghandek thalli tifel/tifla marbut f siggu dahru lejn l-airbag attiva, ghaliex tista tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWonD RAKEN Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVErt KOLLISJonSPUTE, BArnET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIEtrZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA. NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMEntoS GRAVES ou a MortE da CRIANÇA. Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOArtEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMrtEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PorANENIU DIEŤAŤA. NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VArnoStnA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMrt OTROKA ali HUDE POŠKODBE. NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMrt ili OZBILJNA POVREDA DETETA. Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT. KESinLKLE HAVA YASTIĞI AKtiF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESinE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir. 106

109 Güvenlik CItroën tarafından tavsiye edilen çocuk koltukları CItroën size, 3 noktadan bağlanan bir emniyet kemeri yardımıyla bağlanan bir çocuk koltuğu ürün yelpazesi sunuyor. Grup 0+ : doğumdan 13 kg'a kadar Grup 2 ve 3 : 15 kg'dan 36 kg'a kadar 5 L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. L4 "KLIPPAN Optima" 22 kg'dan itibaren (yaklaşık 6 yaş) sadece yükseltiyi kullanınız. L5 "RÖMER KIDFIX" Aracın ISOFIX bağlantılarına takılabilir. Çocuk, emniyet kemeri tarafından tutulur. 107

110 Güvenlik Emniyet kemeri ile bağlanan çocuk koltuklarının yerleştirilmesi Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, çocuğun ağırlığına ve araçtaki yerine göre, emniyet kemeriyle sabitlenen ve evrensel (a) olarak standartlaştırılmış çocuk koltuğu takma imkanlarını gösterir. Çocuğun kilosu / yaklaşık yaşı Oturma yeri Grup 0 (b) ve 0+ Doğumdan 13 kg'a kadar Yaklaşık 1 yaşına kadar Grup 1 9 kg'dan 18 kg'a kadar 1 yaşından yaklaşık 3 yaşına kadar Grup 2 15 kg'dan 25 kg'a kadar 3 yaşından yaklaşık 6 yaşına kadar Grup 3 22 kg'dan 36 kg'a kadar 6 yaşından yaklaşık 10 yaşına kadar 1. sıra Ön yolcu koltuğu (c) yüksekliği ayarlanamayan ön yolcu koltuğu (d) U U U U 2. sıra Arka yan koltuklar (e) U U U U Arka orta koltuk (e) U (f) U (f) U U 108

111 Güvenlik (a) Evrensel çocuk koltuğu : emniyet kemeri ile tüm araçlara takılabilen çocuk koltuğu. (b) Grup 0 : doğumdan 10 kg'a kadar. Ana kucakları ve bebek yatakları ön yolcu koltuğuna takılamaz. 2. sıraya takıldığında ise diğer oturma yerlerinin kullanılmasını engelleyebilir. (c) Çocuğunuz bu yere yerleştirmeden evvel, ülkenizde geçerli olan mevzuata başvurunuz. (d) Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirildiğinde, yolcu tarafı ön Airbag'i mutlaka devre dışı bırakılmalıdır. Yoksa Airbag patladığında, çocuğun ciddi şekilde yaralanma ya da ölme riski vardır. Ön yolcu koltuğuna "yüzü yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirildiğinde, yolcu tarafı ön Airbag'i devrede bırakılmalıdır. (e) Arka oturma yerlerine "sırtı yola dönük" veya "yüzü yola dönük" bir çocuk koltuğu yerleştirmek için ön koltuğu ilerletiniz, daha sonra çocuk koltuğu ile, çocuğun bacaklarına yeterince yer bırakmak için sırtlığı dik konuma getiriniz. (f) Arka orta koltuğa destek ayaklı bir çocuk koltuğu takılmamalıdır. U : emniyet kemeri ile bağlanan ve evrensel olarak onaylanmış bir "sırtı yola dönük" ve/veya "yüzü yola dönük" çocuk koltuğu takılmasına uygun yer. Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir çocuk koltuğu takmadan evvel baş dayanağını çıkartınız ve başka bir yere yerleştiriniz. Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş dayanağını yerine takınız

112 Güvenlik "ISOFIX" bağlantılar Aracınız, son ISOFIX mevzuatına uygun olarak onaylanmıştır. Aşağıda sunulan koltuklar, nizami ISOFIX tespit kancaları ile donatılmışlardır : ISOFIX çocuk koltukları iki adet A halkasına sabitlenen iki kilitle donatılmıştır. Bazı koltuklarda ayrıca B halkasına bağlanan bir yüksek kayış bulunur. Her oturma yeri için üç halkadan oluşur : - araç koltuğunun sırtlığı ile minderi arasına yerleştirilmiş ve bir etiket tarafından işaretlenen iki adet A halkası, - TOP TETHER diye adlandırılan yüksek kayışın bağlanması için koltuğun arkasına yerleştirilmiş bir B halkası. top TETHER, yüksek kayış donanımına sahip çocuk koltuklarında bu kayışı sabitlemeyi sağlar. Önden gelen darbe durumunda bu donanım çocuk koltuğunun öne devrilmesini engeller. Bu ISOFIX bağlantı sistemi, çocuk koltuğunun aracınıza hızlı, emin ve sağlam bir şekilde montajını sağlar. Oturma sırasının sol arka yerine bir ISOFIX çocuk koltuğu yerleştirdiğinizde, koltuğu sabitlemeden evvel, kemerin işleyişini engellememek için ilk önce arka orta emniyet kemerini aracın ortasına doğru itiniz. Çocuk koltuğunu TOP TETHER'e bağlamak için : - bu oturma yerine bir çocuk koltuğu takmadan evvel baş dayanağını çıkartınız ve başka bir yere yerleştiriniz (çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş dayanağını yerine takınız), - çocuk koltuğunun kayışını, baş dayanağının çubuk yuvalarını ortalayarak koltuk sırtlığının arkasından geçiriniz, - yüksek kayış bağlantısını B halkasına sabitleyiniz, - yüksek kayışı geriniz. Çocuk koltuğunun bir araca kötü kurulumu, kaza anında çocuğunuzun güvenliğini tehlikeye düşürür. Çocuk koltuğu ile birlikte verilen montaj kılavuzunda belirtilen talimatlara mutlaka uyunuz. Aracınıza ISOFIX çocuk koltuğu takma imkânlarını öğrenmek için, özet tabloya bakınız. 110

113 Güvenlik CItroën tarafından tavsiye edilen ISOFIX çocuk koltukları CItroën size, aracınız için onaylanmış ISOFIX çocuk koltuğu seçenekleri sunar. Koltuğun takma ve çıkartma talimatlarını öğrenmek için ayrıca çocuk koltuğu üreticisinin montaj kılavuzuna da bakınız. "RÖMER Baby-Safe Plus" ve ISOFIX tabanı (boy sınıfı : E) Grup 0+ : doğumdan 13 kg'a kadar "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (boy sınıfı : B1) Grup 1 : 9 kg'dan 18 kg'a kadar 5 A halkalarına bağlanan ISOFIX bir taban yardımıyla "sırtı yola dönük" şekilde yerleştirilir. Tabanında, yüksekliği ayarlanabilir ve aracın tabanına dayanan bir destek bulunur. Bu çocuk koltuğu, emniyet kemeriyle de bağlanabilir. Bu durumda, yalnızca kasası kullanılır ve 3 noktadan bağlanan emniyet kemeri ile aracın koltuğuna bağlanır. Yalnızca "yüzü yola dönük" şekilde yerleştirilir. Bir yüksek kayış yardımıyla TOP TETHER diye adlandırılan B halkasına ve de A halkalarına bağlanır. Koltuğun 3 değişik eğim konumu mevcuttur : oturma, dinlenme ve uzanma. Uzanma konumunu kullanmanızı tavsiye ederiz. Bu çocuk koltuğu, ISOFIX bağlantılarla donatılmamış oturma yerlerinde de kullanılabilir. Bu durumda, 3 noktadan bağlanan emniyet kemeri ile aracın koltuğuna bağlı olması mecburidir. Aracın ön koltuğunu, çocuğun ayakları koltuğun sırtlığına dokunmayacak şeklinde ayarlayınız. 111

114 Güvenlik ISOFIX çocuk koltuklarının yerleştirilmesi için özet tablo Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, araçtaki ISOFIX bağlantılarla donatılmış yerlere ISOFIX çocuk koltukları takma imkanlarını gösterir. ISOFIX evrensel ve yarı evrensel çocuk koltuklarında, A ve G harfleri arası bir harfle belirlenmiş ISOFIX boy sınıfı, çocuk koltuğunun üzerinde ISOFIX logosunun yanında bulunur. Çocuğun kilosu / yaklaşık yaş 10 kg'dan az (grup 0) Yaklaşık 6 aya kadar 10 kg'dan az (grup 0) 13 kg'dan az (grup 0+) Yaklaşık 1 yaşına kadar 9 kg'dan 18 kg'a (grup 1) 1 yaşından yaklaşık 3 yaşına kadar ISOFIX çocuk koltuğunun tipi Ana kucağı "sırtı yola dönük" "sırtı yola dönük" "yüzü yola dönük" ISOFIX boy sınıfı F G C D E C D A B B1 1. sıra Ön yolcu koltuğu ISOFIX olmayan oturma yeri 2. sıra Arka yan oturma yerleri IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU Arka orta oturma yeri ISOFIX olmayan oturma yeri IUF IL-SU IUF : yüksek kayış ile "Yüzü yola dönük" Isofix Evrensel çocuk koltuğu takılmasına uygun yer. IL-SU : aşağıdaki şekilde Isofix Yarı Evrensel çocuk koltuğu takılmasına uygun yer : - bir yüksek kayış veya bir destek ile "sırtı yola dönük", - bir destek ile "yüzü yola dönük", - bir yüksek kayış veya bir destek ile donatılmış bir portbebe. ISOFIX bağlantılar ve yüksek kayış hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir çocuk koltuğu takmadan evvel baş dayanağını çıkartınız ve başka bir yere yerleştiriniz. Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş dayanağını yerine takınız. 112

115 Güvenlik i-size çocuk koltuklarının yerleştirilmesi için özet tablo i-size çocuk koltukları iki adet A halkasına sabitlenen 2 kilitle donatılmıştır. Ayrıca, i-size koltuklar : - B halkasına bağlanan bir yüksek kayışa sahiptir. - i-size için onaylanmış oturma yeri ile uyumlu ve aracın tabanına dayanan bir desteğe sahiptir. Bu desteğin görevi, kaza durumunda çocuk koltuğunun devrilmesini engellemektir. Yeni Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, araçta ISOFIX bağlantılarla donatılmış ve i-size için onaylanmış yerlere i-size çocuk koltuğu takma imkânlarını gösterir. ISOFIX bağlantılar ve halkalar hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. 5 Çocuk koltuğu / i-size 1. sıra Ön yolcu koltuğu i-size olmayan oturma yeri 2. sıra Arka yan oturma yerleri (a) Arka orta oturma yeri i-u i-size olmayan oturma yeri i-u : "evrensel" kategoride öne veya arkaya bakan i-size tutturma tertibatları için uygun yer. (a) Arka oturma yerlerine sırtı yola dönük veya yüzü yola dönük şekilde bir çocuk koltuğu yerleştirmek için ön koltuğu ilerletiniz, daha sonra çocuk koltuğu ile, çocuğun bacaklarına yeterince yer bırakmak için sırtlığı dik konuma getiriniz. Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir çocuk koltuğu takmadan evvel baş dayanağını çıkartınız ve başka bir yere yerleştiriniz. Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş dayanağını yerine takınız. 113

116 Güvenlik Tavsiyeler Çocuk koltukları Araçta çocuk koltuğunun yanlış şekilde yerleştirilmesi, çarpışma durumunda çocuğun güvenliğini tehlikeye atar. Çocuk koltuğunun dengesini bozabileceğinden altında emniyet kemeri veya emniyet kemeri kilit yuvası bulunmadığını kontrol ediniz. Çok kısa süreli seyahatler için bile olsa, emniyet kemerlerini veya çocuk koltuklarının kayışını, çocuğun vücudunun çevresinde en az boşluk kalacak şekilde bağlamayı unutmayınız. Çocuk koltuğunu emniyet kemeri ile kullanırken, emniyet kemerinin çocuk koltuğu üzerinde gerili olduğunu ve çocuk koltuğunu aracınızın koltuğuna sıkıca tutturduğunu kontrol ediniz. Yolcu koltuğu ayarlanabiliyorsa, gerekirse koltuğu öne kaydırınız. Arka oturma yerlerinde : - "sırtı yola dönük" şekilde yerleştirilmiş çocuk koltuğu ile ön koltuk arasında, - "yüzü yola dönük" şekilde yerleştirilmiş çocuk koltuğundaki çocuğun ayakları ile ön koltuk arasında her zaman yeterli bir boş alan bırakınız. Bunun için, ön koltuğu ileri kaydırınız ve gerekirse sırtlığını da kaldırınız. Çocuk koltuğunun "yüzü yola dönük" en uygun yerleşimi için, çocuk koltuğunun sırtlığının aracın koltuğunun sırtlığına mümkün olduğu kadar yakın olduğunu hatta mümkünse temas ettiğini kontrol ediniz. Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir çocuk koltuğu takmadan evvel baş dayanağını çıkartınız. Önemli bir fren durumunda mermiye dönüşmemesi için baş dayanağının düzgün yerleştirildiğine ya da sabitlendiğine emin olunuz. Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş dayanağını yerine takınız. Ön koltukta çocuklar Çocukların, ön yolcu koltuğunda taşınma kuralları ülkeden ülkeye değişir. Aracı sürdüğünüz ülkede geçerli olan mevzuata başvurunuz. Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirildiği anda, yolcu tarafı ön Airbag'ini devre dışı bırakınız. Aksi takdirde Airbag patladığında çocuğun ölme ya da ciddi şekilde yaralanma riski vardır. Yükselticinin yerleştirilmesi Kemerin göğüs bölümü, çocuğun omzunun üzerine konumlanmalı ama boğazına değmemelidir. Emniyet kemerinin karın bölümünün, çocuğunuzun kalçalarının üzerinden geçmesine dikkat ediniz. CItroën size, omuz seviyesinde bir kemer kılavuzu ile donatılmış sırtlıklı bir yükseltici kullanmanızı tavsiye eder. Güvenlik açısından : - bir ya da birkaç çocuğu aracın içerisinde yalnız ve başında kimse olmadan bırakmayınız, - bir çocuğu ya da bir hayvanı, güneşe maruz ve camları kapalı bir araçta bırakmayınız, - anahtarlarınızı, aracınızın içinde, çocukların erişebileceği bir yere asla bırakmayınız. Kapıların kaza ile açılmasını önlemek için "Çocuk güvenliği" tertibatını kullanınız. Arka camları üçte birinden fazla açmayınız. Küçük çocuklarınızı güneş ışınlarından korumak için arka camlarınızı güneşlikle donatınız. 114

117 Güvenlik Mekanik çocuk güvenlik kilidi Arka kapının içeriden açılmasını engellemek için mekanik tertibat. Kumanda her iki arka kapının kirişinde bulunur. 5 Kilitleme F Kontak anahtarı ile kırmızı kumandayı çeyrek tur çeviriniz : - sol arka kapıda sağa doğru, - sağ arka kapıda sola doğru. Kilidi açma F Kontak anahtarı ile kırmızı kumandayı çeyrek tur çeviriniz : - sol arka kapıda sola doğru, - sağ arka kapıda sağa doğru. 115

118 Sürüş Sürüş önerileri Trafik kurallarına uyunuz ve sürüş şartları ne olursa olsun dikkatli olunuz. Her durumda ve her şartta gereken tepkiyi verebilmek için dikkatiniz yolda elleriniz direksiyonda olsun. Uzun süreli bir seyir esnasında her iki saatte bir mola vermeniz şiddetle tavsiye olunur. Yağmurlu havalarda, daha yumuşak bir sürüş stili benimseyiniz, frenlemenizi son ana bırakmayınız ve öndeki araçla aranızdaki güvenli sürüş mesafesini arttırınız. Su basmış bir yolda araç kullanmak Aracınızı su basmış bir yolda kullanmamanız şiddetle tavsiye olunur, zira bu durum aracınızın motoruna, vites kutusuna ve elektrik sistemlerine ciddi zararlar verebilir. Eğer su basmış bir noktadan geçmek zorunda kalırsanız : - diğer sürücülerin yapabileceği dalgayı da göz önünde bulundurarak su yüksekliğinin 15 cm'yi geçmediğini kontrol ediniz, - Stop & Start sistemini devre dışı bırakınız, - motoru stop ettirmeden aracı olabildiğince yavaş sürünüz. Hiç bir şekilde 10 km/saati geçmeyiniz, - durmayınız ve motoru stop etmeyiniz. Yolun su basmış bölümünü geçer geçmez ve şartlar ilk izin verdiğinde birkaç kez hafifçe frene basarak fren disk ve balatalarının kurumasını sağlayınız. Aracınızın durumu hakkında şüpheleriniz varsa CItroën servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine başvurunuz. Önemli! Aracınızı park freni sıkılı şekilde sürmeyiniz - Aşırı ısınma ve fren sistemine zarar verme riski vardır! Kolay tutuşabilir maddelerin (kurumuş ot, kurumuş yaprak,...) sıcak egzoz sistemine temas edebileceği alanlarda aracı park etmeyiniz veya motoru çalışır halde bırakmayınız - Yangın tehlikesi vardır! İçinde kimse yoksa aracınızı asla motor çalışır durumda terk etmeyiniz. Motor çalışırken aracınızdan çıkmanız gerekirse, park frenini sıkınız ve vites kolunu, vites kutusunun tipine göre boş vitese veya N veya P konumuna getiriniz. 116

119 Sürüş Römork çekme durumunda Yük dağılımı Soğutma Frenler F Römork içindeki yükü, en ağır eşyalar dingile mümkün olduğunca yakın olacak şekilde ve topuz üzerindeki ağırlığın izin verilen azami ağırlığı geçmeden bu ağırlığa yakın olacak şekilde dağıtınız. İrtifa arttıkça havanın yoğunluğu azalır ve dolayısıyla motor performansı düşer. Her metre irtifa için azami yük ağırlığını % 10 azaltınız. Ağırlıklar (ve aracınıza göre çekilebilir yükler) hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. Yan rüzgâr F Rüzgâra karşı hassasiyetin arttığını göz önünde bulundurunuz. Rampada römork çekilmesi soğutma sıvısının sıcaklığını arttırır. Fan elektrikle çalıştığından kapasitesi motor devrine bağlı değildir. F Motor devrini düşürmek için hızı azaltınız. Çekilebilen azami yük uzun rampalarda eğime ve dış sıcaklığa bağlıdır. Her durumda soğutma sıvısı sıcaklığına dikkat ediniz. F Gösterge uyarı lambasının ve STOP ikaz lambasının yanması durumunda aracı mümkün olduğu kadar çabuk durdurunuz ve motoru stop ediniz. Römork çekilmesi fren mesafesini arttırır. Frenlerin aşırı ısınmasını engellemek için motor freninin kullanılması tavsiye edilir. Lastikler F Tavsiye olunan lastik havası basınçlarını gözeterek çekici araç ve römork lastiklerinin havalarını kontrol ediniz. Aydınlatma F Römorkun ışıklarını ve aracın far yükseklik ayarını kontrol ediniz. Farların yükseklik ayarı hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. 6 Orijinal CItroën çekme tertibatlarının kullanılması durumunda, geri parka yardım işlevi otomatik olarak devre dışı kalır. 117

120 Sürüş Motorun çalıştırılması-durdurulması Kontak konumu (2) Aracın elektrikli donanımlarını kullanmayı ve aksesuarları şarj etmeyi sağlar. Akü şarjı rezerv seviyesine indiği anda, sistem enerji tasarruf moduna geçer : akünün şarjını korumak için besleme otomatik olarak kesilir. Motorun çalıştırılması Park freni sıkılı olmalıdır. F Düz vites kutusu ile, vites kolunu boş vites konumuna getiriniz ardından debriyaj pedalına sonuna kadar basınız. Kontak 3 konumu vardır : - 1. konum (Stop) : anahtarın sokulması ve çıkartılması, direksiyon kolonu kilitlidir konum (Kontak) : direksiyon kolonunun kilidi açık, kontağın açılması, Dizel ön ısıtma, motorun çalıştırılması konum (Çalıştırma). Anahtara veya uzaktan kumandaya ağır bir nesne takmaktan kaçınınız, zira anahtar kontağa takılıyken eksenine ağırlık yaparak çalışmamasına neden olabilir. Ön Airbag açılırken daha kötü bir duruma yol açabilir. F Otomatikleştirilmiş vites kutusu ile kumandayı N konumuna getiriniz ardından fren pedalına sonuna kadar basınız. F Anahtarı kontağa sokunuz ; sistem kodu tanır. F Direksiyon simidini ile anahtarı aynı anda çevirerek direksiyon kolonunun kilidini açınız. Bazı durumlarda (örneğin yana çevrilmiş tekerlekler), direksiyon simidini hareket ettirebilmek için çok güç sarf etmek zorunda kalabilirsiniz. Motorun stop edilmesi fren asistansının kaybına yol açar. F Benzinli bir motor ile, gaza basmadan, motor çalışana kadar anahtarı 3. konuma kadar çevirerek marşa basınız. Motor çalıştığı anda anahtarı bırakınız. 118

121 Sürüş F Dizel bir motor ile, motorun ön ısıtma tertibatını devreye sokmak için anahtarı 2. konuma (kontağın açılması) kadar çeviriniz. Gösterge tablosundaki bu uyarı lambasının sönmesini bekleyiniz, ardından gaza basmadan, motor çalışana kadar anahtarı 3. konuma kadar çevirerek marşa basınız. Motor çalıştığı anda anahtarı bırakınız. Kışın, uyarı lambasının yanma süresi uzar. Motor sıcakken uyarı lambası yanmaz. Eğer motor hemen çalışmazsa, kontağı kapatınız. Yeniden denemeden evvel biraz bekleyiniz. Başarısız birkaç denemenin ardından, motor çalışmazsa ısrar etmeyiniz : marş motoruna ve motora zarar verebilirsiniz. CItroën servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine başvurunuz. Normal iklim koşullarında, motoru araç dururken ısıtmak yerine hemen hareket ediniz ve ılımlı bir motor devrinde sürünüz. Motoru, yeterince havalanmayan kapalı bir mekânda çalışır durumda asla bırakmayınız : termik motorlar, karbon monoksit gibi zehirli egzoz gazları üretir. Zehirlenme ve ölüm riski vardır. Çok ağır kış koşullarında (sıcaklığın -23 C'nin altına düşmesi durumunda) motor ve vites kutusu gibi mekanik elemanların ömrünü uzatmak ve düzgün işleyişini korumak için, hareket etmeden evvel motoru dört dakika boyunca çalıştırmak gerekir

122 Sürüş Motorun durdurulması F Aracı hareketsiz hale getiriniz. F Motor rölantideyken, anahtarı 1. konuma çeviriniz. F Anahtarı kontaktan çıkarınız. F Direksiyon kolonunu kilitlemek için direksiyon simidini kilitlenene kadar çeviriniz. Direksiyon kolonunun kilidinin açılmasını kolaylaştırmak için motoru stop etmeden evvel ön tekerlekleri düz hale getirmeniz tavsiye edilir. Enerji tasarruf modu Motor durdurulduktan sonra (1. konum-stop), audio ve telematik sistemi, cam silecekleri, kısa farlar, tavan lambaları... gibi işlevleri en fazla toplam 30 dakika daha kullanabilirsiniz. Enerji tasarruf modu hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. F Özellikle zemin eğimli ise, park freninin iyice sıkılı olduğunu kontrol ediniz. Araç tamamen hareketsiz hale gelmeden kontağı asla kapatmayınız. Motor stop edildiğinde fren asistansı ve hidrolik direksiyon da devreden çıkar : aracın kontrolünü kaybedebilirsiniz. Anahtarın unutulması Anahtarın kontağın üzerinde 2. (Kontak) konumda unutulması durumunda, kontak otomatik olarak bir saat sonra kapanır. Kontağı açmak için, anahtarı önce 1. (Stop) konuma daha sonra yeniden 2. (Kontak) konuma getiriniz. Araçtan çıkarken anahtarı yanınıza alınız ve aracı kilitleyiniz. 120

123 Park freni Kilitleme Açma Sürüş Araç hareket halindeyken, sesli bir uyarı ile birlikte bu gösterge lambasının ve STOP gösterge lambasının yanması ve ekranda bir mesajın belirmesi, park freninin çekili olduğunu ya da tam indirilmediğini gösterir. Bir yokuşta park ederken, kaldırıma dayamak için tekerlekleri kaldırıma doğru çeviriniz, park frenini çekiniz, vitese takınız ve kontağı kapatınız. 6 F Aracınızı hareketsizleştirmek için park freni kolunu çekiniz. F Park freni kolunu hafifçe çekiniz, kilit açma düğmesine basınız ve kolu sonuna kadar indiriniz. 121

124 Sürüş 5 vitesli düz vites kutusu Geri vitese geçirme Geri vitese alabilmek için araç durmuş ve motor rölantide olmalıdır. Güvenlik nedeniyle ve motorun çalıştırılmasını kolaylaştırmak için : - daima boş vitesi seçiniz, - debriyaj pedalına basınız. F Debriyaj pedalına sonuna kadar basınız. F Vites kolunu önce tam sağa sonra geriye getiriniz. 122

125 Sürüş Vites değiştirme göstergesi Düz vites kutusu ile donatılmış araçlarda, vites büyütmeyi tavsiye ederek yakıt tüketimini azaltmayı sağlayan sistem. İşleyiş Sürüş durumuna ve aracınızın donanımına göre, sistem bir (veya birkaç) vitesi atlamanızı tavsiye edebilir. Ara viteslerden geçmeden bu tavsiyeyi yerine getirebilirsiniz. Düz vites kutusu ile donatılmış bazı Dizel versiyonlarda, motorun geçici olarak durdurulmasını sağlamak için (Stop & Start sisteminin StoP modu) bazı sürüş koşullarında sistem boş vitese (gösterge tablosunda N görünür) geçmenizi tavsiye edebilir. Vites büyütme tavsiyeleri zorunlu kabul edilmemelidir. Zira, en uygun vitesin seçimi için, yol profili, trafik yoğunluğu veya güvenlik en önemli unsurlardır. Sistemin tavsiyelerine uymak veya uymamak, sürücünün sorumluluğu altındadır. Bu işlev devreden çıkartılamaz. Örneğin : - 3. vitestesiniz. - Gaz pedalına basıyorsunuz. - Sistem bir üst vitese geçmenizi tavsiye edebilir. Bilgi, tavsiye edilen vites değeri ile birlikte gösterge tablosunda bir ok biçiminde belirir. Sistem, vites değiştirme tavsiyelerini sürüş koşullarına (yokuş, yük...) ve sürücünün komutlarına (daha fazla güç talebi, hızlanma, frenleme...) göre uyarlar. Sistem, hiç bir durumda şunlardan birini teklif etmez : - birinci vitese geçme, - geri vitese geçme, - vites küçültme

126 Sürüş Otomatikleştirilmiş vites kutusu (ETG) 5 veya 6 vitesli otomatikleştirilmiş vites kutusu, viteslerin sürücü müdahalesine gerek kalmadan otomatik olarak yönetiminin konforunu sunar. Herhangi bir anda direksiyonun altındaki kumandaların yardımıyla vites değiştirme kontrolünü geçici olarak ele alabilirsiniz. Kumanda kutusu Direksiyonun altındaki kumandalar Gösterge tablosunun ekranı N D R Vites boşta : ayağınız fren pedalındayken, vitesi boşa almak için ve motoru çalıştırmak için bu kumandaya basınız. İleri : ileri vitese geçmek ve viteslerin otomatik olarak yönetilmesinden faydalanmak için bu kumandaya basınız. Geri vites : ayağınız fren pedalındayken, geri vitese geçmek için bu kumandaya basınız. F Vitesi yükseltmek için direksiyonun altında sağ taraftaki kumandanın arkasına basınız. F Vitesi küçültmek için direksiyonun altında sol taraftaki kumandanın arkasına basınız. Direksiyonun altındaki kumandalar aracı boşa veya geri vitese almayı veya geri vitesten çıkmayı sağlamaz. N Neutral (Vites boşta). D ve / 6 Drive (İleri vites) ve geçirilmiş vites. R Reverse (Geri vites). F Bu uyarı lambası yanıp söndüğünde fren pedalına basınız. 124

127 Sürüş Aracın harekete geçişi Bağımsız çekiş işlevi F Kontağı açınız. F Boş vites konumunu (N kumandası) seçiniz. Kumandanın ışığı yanar. F Fren pedalına sonuna kadar basınız. F Motoru çalıştırınız. Motorun çalıştırılması esnasında, fren pedalına mutlaka basınız. Motorun çalıştırılması esnasında fren pedalı basılı değilse, gösterge tablosundaki "Ayak fren pedalında" uyarı lambası ve kumanda kutusuna ilişkin gösterge lambası yanıp söner. Fren pedalına daha kuvvetli bir şekilde basınız. Gösterge tablosunda N görünür. Çalıştırırken, N kumandası devrede değilse, sesli bir ikaz ve bir mesaj ile birlikte gösterge tablosunda N yanıp söner. Vitesi boşa almak için N kumandasına basınız. F İleri vitesi (D kumandası) veya geri vitesi (R kumandası) seçiniz. ilgili gösterge lambası kumanda kutusunda yanar. Bu işlev, düşük süratlerde (park manevrası, trafik sıkışıklığı) aracı daha büyük bir esneklikle manevra etmeyi sağlar. D veya R kumandasına bastıktan sonra, ayağınızı fren pedalından çektiğiniz anda araç düşük bir süratle, motor rölantide hareket eder. Motor çalışırken, araç içinde yalnız çocuk bırakmayınız. 6 Gösterge tablosunda D ve 1 veya R görünür. Debriyaj harareti çok yüksek veya eğim çok fazla ise bağımsız çekiş işlevi geçici olarak devre dışı kalabilir. F Park frenini bırakınız. F Ayağınızı fren pedalından kademeli olarak çekiniz. Araç hemen hareket eder. 125

128 Sürüş İleri vites F D kumandasına basınız. Kumandanın ışığı yanar. Gösterge tablosunda D ve o anki vites görünür. Geri vites Geri vitese geçmek için, ayak fren pedalında olmak üzere araç hareketsiz olmalıdır. F R kumandasına basınız. Kumandanın ışığı yanar. Vites kutusu, sürücü müdahalesine gerek kalmadan oto-aktif modda çalışır. Vites kutusu, devamlı olarak aşağıdaki parametrelere en uygun vitesi seçer : - yakıt tüketimi, - sürüş stili, - yol durumu, - aracın yükü. Azami bir hıza kısa sürede ulaşmak için, örneğin başka bir aracı sollama durumunda, gaz pedalına direnç noktasını geçerek sonuna kadar basınız. Araç hareket halinde iken asla N boş vites konumunu seçmeyiniz. Viteslerin manuel kontrolünü geçici olarak geri alma Direksiyonun altındaki "+" ve "-" vites kumandalarının yardımıyla vites değiştirme kontrolünü geçici olarak ele alabilirsiniz : motor devri müsaade ederse vites değişim talebi göz önüne alınır. Bu işlev, viraja yaklaşma veya araç sollama gibi bazı koşulları öne almayı sağlar. Kumandalara müdahale edilmediğinde, bir süre sonra, vites kutusu vitesleri yeniden otomatik olarak yönetir. Geri vitese takarken sesli bir uyarı duyulur. Seyir esnasında, araç geri vitese alınırsa, N gösterge lambası yanıp sönecek ve vites kutusu otomatik olarak boş vitese geçecektir. Geri vitese geçmek için aracı tamamen durdurunuz ve ayağınız fren pedalındayken önce N sonra R kumandasına basınız. Fren pedalına ve gaz pedalına aynı anda basmayınız : debriyajın erken aşınmasına yol açabilir. 126

129 Sürüş Aracın durdurulması Motoru durdurmadan evvel : - boş viteste olmak için N kumandasına basınız, veya - aracı bir viteste bırakabilirsiniz ; bu durumda, araç yerinden oynatılamaz. Her durumda, aracı sabitlemek için park frenini mutlaka sıkmalısınız. Motor çalışırken, aracı hareketsizleştirme durumunda mutlaka N boş vites konumuna geçiniz. Sıfırlama (5 vitesli otomatikleştirilmiş vites kutusu) Akünün çıkartılmasından sonra, vites kutusunu sıfırlamalısınız. F Kontağı açınız. Gösterge tablosunda görünür. F N kumandasına basınız. F Fren pedalına basınız. F Yaklaşık 30 saniye, gösterge tablosunda N veya bir vites görünmesini bekleyiniz. F Önce D sonra N kumandasına basınız. F Ayağınız hala fren pedalındayken motoru çalıştırınız. Vites kutusu yeniden işler durumdadır. İşlemede anormallik Kontak açıkken, bir sesli uyarı ve bir mesaj ile birlikte bu uyarı lambasının yanması vites kutusunda bir arıza olduğunu gösterir. Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz. 6 Motor bölümüne herhangi müdahaleden evvel, N kumandasının devrede olduğunu ve park freninin sıkılı olduğunu kontrol ediniz. İstisnai olarak vites kutusunun otomatik olarak sıfırlanması gerekebilir : aracı harekete geçirmek veya vitese geçirmek mümkün değildir. Gösterge tablosunda görünür. Yukarıda anlatılan işlem sırasını uygulayınız. 127

130 Sürüş Yokuşta kalkış yardımı Yokuşta kalkış esnasında ayağınızı fren pedalından gaz pedalına geçirdiğiniz sürede, aracınızı kısa bir an (yaklaşık 2 saniye) sabit tutan sistem. Bu işlev sadece aşağıdaki koşullarda devreye girer : - ayak fren pedalında olacak şekilde araç tamamen hareketsiz durumdayken, - bazı eğimli koşullar bir araya gelmişken, - sürücü kapısı kapalıyken. Yokuşta kalkış yardım işlevi devre dışı bırakılamaz. İşleyiş Yokuş kalkış yardımı sisteminin geçici olarak aracı sabit tutma işlevi sırasında araçtan çıkmayınız. Motor çalışırken araçtan çıkmak durumundaysanız, park frenini sıkınız. Yokuş yukarı araç dururken, fren pedalı bırakıldığında araç kısa bir süre tutulur : - araç, düz vites kutusu ile birinci viteste veya boş viteste ise, - araç, otomatikleştirilmiş vites kutusu ile D konumunda ise. Yokuş aşağı araç dururken ve geri vitesteyken, fren pedalı bırakıldığında araç kısa bir süre tutulur. İşleyiş arızaları Sistemde bir bozukluk meydana geldiğinde, bu uyarı lambaları bir uyarı mesajı ile birlikte yanar. Sistemin kontrol edilmesi için bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. 128

131 Stop & Start Stop & Start işlevi, trafiğin durduğu anlarda (kırmızı ışık, sıkışıklık, diğer...) -StoP modu- motoru geçici olarak durdurur. Yeniden hareket etmek istediğinizde -STArt modu- motor otomatik olarak yeniden çalışır. Yeniden çalışma, anlık, hızlı ve sessiz bir şekilde gerçekleşir. Şehir kullanımına mükemmel bir şekilde uyarlanmış olan bu Stop & Start işlevi, araç dururken yakıt tüketimini, kirleten gazların yayılımını ve gürültü kirliliğini azaltmaya imkân tanır. Sürüş İşleyiş Motorun STOP moduna geçmesi Gösterge tablosundaki "ECO" ışığı yanar ve motor otomatik olarak durur : - düz vites kutusuyla, araç dururken, vitesi boşa aldığınızda ve debriyaj pedalını bıraktığınızda, - otomatikleştirilmiş vites kutusuyla, araç dururken veya sürat 8 km/saatten düşükken (versiyona göre), vitesi boşa aldığınızda (kumanda N konumunda) veya fren pedalına bastığınızda. Stop & Start sisteminin zaman sayıcısı Bir zaman sayacı seyahat esnasında StoP modunda geçen toplam süreyi hesaplar. Bu bilgi yol bilgisayarının ekranında görüntülenir (dokunmatik tabletin "Sürüş yardımı" menüsünden ulaşılabilir). Kontağın her açılışında sayaç kendini sıfırlar. Konforunuz için, park manevrası esnasında, geri vitesten çıktıktan sonraki birkaç saniye içerisinde StoP modu devreye girmez. StoP modu, aracın örneğin fren veya hidrolik direksiyon... gibi organlarının işleyiş biçiminde değişiklik yapmaz. Motor StoP modundayken hiçbir zaman yakıt doldurmayınız ; mutlaka kontağı kapatınız. Özel durumlar : STOP modu kullanılamaz durumda StoP modu özellikle şu durumlarda devreye girmez : - araç dik bir rampada (yokuş yukarı veya yokuş aşağı), - sürücü kapısı açık, - sürücünün emniyet kemeri takılı değil, - motorun sürücü tarafından en son çalıştırılışından beri aracın sürati 10 km/saati geçmemiş, - aracın termik konforunun korunması bunu gerektiriyor, - buğu çözdürme işlevi devrede, - sistemin kontrolü için bazı anlık şartlar (akünün şarj seviyesi, motor ısısı, fren asistansı, dış sıcaklık...) bunu gerektiriyor. Bu durumda, "ECO" gösterge lambası birkaç saniye boyunca yanıp söner, ardından tamamen söner. Bu işleyiş biçimi tamamen normaldir

132 Sürüş Motorun START moduna geçmesi "ECO" gösterge lambası söner ve motor otomatik olarak yeniden çalışır : - düz vites kutusuyla, debriyaj pedalına tamamen bastığınızda. - otomatikleştirilmiş vites kutusuyla : kumanda D konumundayken fren pedalını bıraktığınızda, kumanda N konumunda ve fren pedalı bırakılmış durumdayken, D kumandasına bastığınızda, geri vitese taktığınızda. Özel durumlar : START modunun otomatik olarak devreye girmesi STArt modu şu durumlarda otomatik olarak devreye girer : - sürücü kapısı açtığınızda, - sürücünün emniyet kemerini açtığınızda, - aracın hızı, (otomatikleştirilmiş vites kutusuyla) 11 km/saatin üzerinde, - sistemin veya aracın kontrolü için bazı anlık şartlar (akünün şarj seviyesi, motor ısısı, fren asistansı, klima ayarı...) bunu gerektiriyor. Bu durumda, "ECO" gösterge lambası birkaç saniye boyunca yanıp söner, ardından tamamen söner. Bu işleyiş biçimi tamamen normaldir. Bakım Motor bölmesinde herhangi bir müdahaleden önce, STArt modunun otomatik olarak devreye girmesiyle yaralanma riskine karşı Stop & Start sistemini devre dışı bırakınız. Bu sistem, kendine özgü niteliklere ve teknolojiye sahip bir 12V akü gerektirir (referanslar CItroën servis ağında mevcuttur). CItroën tarafından onaylanmamış bir akünün kullanımı, sistemin işlememesi riskini beraberinde getirir. Aküyü şarj etmek için 12 voltluk bir şarj cihazı kullanınız ve + ve - uçları ters bağlamayınız. Stop & Start sistemi gelişmiş bir teknoloji gerektirir. Aracınıza her tip müdahale için uygun cihazlara sahip olan bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. 130

133 Sürüş Devreden çıkarma Stop & Start işlevinin devreden çıkartılması dokunmatik tabletten ayarlanabilir. F "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz. F "Stop & Start" tuşuna basınız. Tuşun lambası sabit yanar. Eğer devreden çıkarma StoP modundayken yapıldıysa, motor hemen yeniden çalışır. Aracın su basmış bir yolda sürülmesi durumunda Stop & Start işlevini devreden çıkartmak ve aracı çok düşük bir süratte sürmek tavsiye edilir. Yeniden devreye sokma İşlevin yeniden devreye sokulması dokunmatik tabletten ayarlanabilir. Bu tuşa yeni bir basış, Stop & Start işlevini yeniden devreye sokar. Tuşun lambası söner. Motorun sürücü tarafından her yeniden çalıştırılışında sistem otomatik olarak devreye girer. İşleyişte anormallik Sistem arızası dokunmatik tabletin "Sürüş yardımı" menüsünde (ana sayfa) belirtilir. Arıza durumunda, tuşun simgesi uyarı moduna geçer ve gösterge lambası önce bir süre yanıp söner sonra sabit yanar. Sistemi yeniden devreye sokmak için bu tuşa basarsanız, lamba yeniden yanıp sönecek ardından sabit yanacaktır. Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz. StoP modunda bir anormallik durumunda, aracın stop etmesi mümkündür. Gösterge tablosunun tüm uyarı lambaları yanar. Versiyonuna göre, boş vitese (N kumandası) geçmenizi ve fren pedalına basmanızı isteyen bir uyarı mesajı da belirebilir. Kontağı kapatıp ardından motoru yeniden çalıştırmanız gerekir

134 Sürüş Hız sınırlayıcı Aracın, sürücü tarafından programlanan sürati geçmesini engelleyen sistem. Kontak kapatıldığında, programlanan hızın değeri hafızada kalır. Direksiyondaki kumandalar Gösterge tablosundaki ekran Hız sınırlayıcı hiç bir durumda, hız sınırlarına saygılı olmanın ve sürücünün dikkatinin yerini tutamaz. 1. Sınırlayıcı modunun seçilmesi. 2. Sınır hızının azaltılması. 3. Sınır hızının arttırılması. 4. Sınırlamanın devreye sokulması / geçici olarak durdurulması. 5. Hafızaya alınan hızların listesini ekrana getirme tuşu. 6. Sınırlamayı devrede / geçici olarak durdurulmuş göstergesi. 7. Talimat hızının değeri. 8. Sınırlayıcı modu seçili göstergesi. 132

135 Sürüş İşleyiş / Geçici durdurma Sınır (talimat) hızının ayarlanması Hız sınırlayıcının devreye sokulması manuel olarak yapılır : devreye sokabilmek için programlanan sürat asgari 30 km/saat olmalıdır. Hızı ayarlamak için sınırlayıcıyı devreye sokmak zorunlu değildir. F 1 nolu topuzu "LIMIT" konumuna getiriniz : sınırlayıcı modu seçilidir ama devrede değildir (Geçici durdurma). F Eğer ekrandaki hız (son programlanan hız) uygunsa 4 nolu tuşa basarak sınırlayıcıyı devreye sokunuz. F 4 nolu tuşa yeniden basarak sınırlayıcıyı geçici olarak devreden çıkartabilirsiniz : ekranda durdurma teyit edilir (Geçici durdurma). Sınırlayıcı modunu (1 nolu topuz "LIMIT" konumunda) seçtikten sonra, aşağıdaki yöntemlerden biriyle sınır hızının değerini değiştirebilirsiniz : - 5 nolu tuşa basarak : F hafızadaki 6 adet hız eşiği dokunmatik tablet'in ekranına gelir, F bir değer seçiniz : değer gösterge tablosunda görünür. Seçim ekranı bir süre sonra kapanır. Ya da : - 2 ve 3 nolu tuşlar yardımıyla ekrandaki hızı arttırarak veya azaltarak : F + veya - 1 km/s kademelerle değiştirmek için art arda kısaca basarak, F + veya - 5 km/s kademelerle değiştirmek için sürekli basarak. Hafızadaki hız eşikleri "Sürüş yardımı" menüsünden programlanabilir. Hızın hafızaya alınması hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız

136 Sürüş Programlanan süratin geçici olarak aşılması F Programlanan hız eşiğini geçmek için gaz pedalına kuvvetlice basarak direnç noktasını aşınız. Sınırlayıcı anlık olarak devreden çıkar ve ekranda görünen programlanmış hız yanıp söner. Hız eşiğinin aşılması sürücünün müdahalesinden kaynaklanmıyorsa (dik yokuş...) sesli bir sinyal hızın yanıp sönmesine eşlik eder. Aracın hızı programlanan talimat hızına geri geldiğinde, sınırlayıcı yeniden işler durumdadır : ekrandaki değer yeniden sabit yanmaya başlar. Durdurma F 1 nolu topuzu "0" konumuna getiriniz. Hız sınırlayıcıya ilişkin bilgiler ekrandan kaybolur. İşlemede anormallik Çizgilerin yanıp sönmesi sınırlayıcının bir arızası olduğunu gösterir. Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz. Aşırı hızlanma durumunda, örneğin dik bir inişte hız sınırlayıcı aracın programlanan sürati geçmesini engelleyemez. Sınırlayıcı geçici olarak devreden çıkar ve ekrandaki programlanan hız yanıp söner. Hız eşiğinin aşılması sürücünün müdahalesinden kaynaklanmıyorsa sesli bir sinyal hızın yanıp sönmesine eşlik eder. CItroën tarafından resmi olarak onaylanmayan paspasların kullanılması, hız sınırlayıcının işleyişini engelleyebilir. Pedalların herhangi bir blokaj riskini önlemek için : - paspasın iyi sabitlendiğini kontrol ediniz, - hiçbir zaman birçok halıyı üst üste koymayınız. 134

137 Sürüş Hız sabitleyici Aracın hızını, gaz pedalına basmadan otomatik olarak sürücü tarafından programlanan hıza sabitleyen sistem. Kontağın kapatılması, programlanan hızı iptal eder. Direksiyondaki kumandalar Gösterge tablosundaki ekran Hız sabitleyici hiç bir durumda, hız sınırlarına saygılı olmanın ve sürücünün dikkatinin yerini tutamaz. Ayaklarınızı pedalların yakınında tutmanız tavsiye olunur Sabitleyici modunun seçilmesi. 2. Değerin azaltılması veya aracın o anki hızının talimat hızı olarak kaydedilmesi. 3. Değerin arttırılması veya aracın o anki hızının talimat hızı olarak kaydedilmesi. 4. Sabitleyicinin geçici olarak durdurulması / yeniden devreye sokulması. 5. Hafızaya alınan hızların listesini ekrana getirme tuşu. 6. Sabitleyici geçici olarak durdurulmuş / devrede göstergesi. 7. talimat hızının değeri. 8. Sabitleyici modu seçili göstergesi. 135

138 Sürüş İşleyiş Hız sabitleyicinin devreye sokulması manuel olarak yapılır : devreye sokabilmek için aracın hızı asgari 40 km/saat olmalıdır. F 1 nolu topuzu "CRUISE" konumuna getiriniz : sabitleyici modu seçilidir ama devrede değildir (Geçici durdurma). F 2 veya 3 nolu tuşa basınız : aracınızın o anki sürati talimat hızı olarak kabul edilir. Sabitleyici devrededir (on). Talimat hızının değiştirilmesi Sabitleyici devreye (on) sokulduğu anda, aşağıdaki yöntemlerden biriyle talimat hızını değiştirebilirsiniz : - 5 nolu tuşa basarak : F hafızadaki 6 adet hız eşiği dokunmatik tabletin ekranına gelir, F seçtiğiniz hız değerine ilişkin tuşa basınız. Değer gösterge tablosunda hemen görünür. Seçim ekranı bir süre sonra kapanır. Değişiklik ancak o zaman dikkate alınır. Ya da : - 2 ve 3 nolu tuşlar yardımıyla : F + veya - 1 km/s kademelerle değiştirmek için art arda kısaca basarak, F + veya - 5 km/s kademelerle değiştirmek için sürekli basarak. Hafızadaki hız eşikleri "Sürüş yardımı" menüsünden programlanabilir. Hızın hafızaya alınması hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. 136

139 Sürüş Geçici durdurma Hız sabitleyicinin geçici olarak durdurulması, kumandaya manuel müdahale ile, debriyaj veya fren pedalına basılması ile veya güvenlik nedenleriyle ESC sisteminin devreye girmesi durumunda gerçekleşir. Devredeyken 4 nolu tuşa basarak sabitleyiciyi geçici olarak devreden çıkartabilirsiniz : ekranda durdurma teyit edilir (Geçici durdurma). Programlanan süratin aşılması Gaz pedalına basarak, programlanan hızı geçici olarak aşmak mümkündür. Programlanan hıza geri gelmek için, programlanan hıza yeniden ulaşana kadar gaz pedalını bırakmak yeterlidir. Programlanan süratin aşılması durumunda, ekrandaki değer yanıp söner. Aracın hızı programlanan talimat hızına geri geldiğinde, ekrandaki değer yeniden sabit yanmaya başlar. Durdurma F 1 nolu topuzu "0" konumuna getiriniz. Hız sabitleyiciye ilişkin bilgiler ekrandan kaybolur. İşlemede anormallik Çizgilerin yanıp sönmesi sabitleyicinin bir arızası olduğunu gösterir. Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz. Hız sabitleyici devredeyken, programlanan hızı değiştirme tuşlarından birini basılı tutuyorsanız dikkatli olunuz : bu, aracınızın süratinin çok hızlı değişmesine yol açabilir. Kaygan yollarda veya trafiğin yoğun olduğu durumlarda hız sabitleyiciyi kullanmayınız. Dik inişlerde, hız sabitleyici aracın programlanan sürati geçmesini engelleyemez. Dik bir yokuş ya da römork çekme durumunda, programlanan hıza ulaşılamayabilir veya hız muhafaza edilemeyebilir. CItroën tarafından resmi olarak onaylanmayan paspasların kullanılması, hız sabitleyicinin işleyişini engelleyebilir. Pedalların herhangi bir blokaj riskini önlemek için : - paspasın iyi sabitlendiğini kontrol ediniz, - hiçbir zaman birçok halıyı üst üste koymayınız

140 Sürüş Hız bilgisinin hafızaya alınması Bu işlev, daha sonra hız sınırlayıcı (azami hız) veya hız sabitleyici (seyir hızı) ayarlanırken sunulacak hız eşiklerini hafızaya almayı sağlar. Bu iki donanımın her biri için sisteme 6 hız eşiği kaydetmeniz mümkündür. Fabrika çıkışında, birkaç hız eşiği önceden hafızaya kaydedilmiştir. Hafızaya alma Bu işleve, dokunmatik tabletten ulaşılabilir. F "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz. F İkincil sayfada "Hız ayarları" işlevini seçiniz. F Hafızaya almak istediğiniz yeni hız değerini kullanacağınız donanımı seçiniz : hız sınırlayıcı veya F Sayısal klavye ile yeni değeri giriniz ve geçerli kılınız. F Değişiklikleri kaydetmek ve menüden çıkmak için geçerli kılınız. Güvenlik nedenleriyle sürücü bu işlemleri mutlaka araç dururken gerçekleştirmelidir. hız sabitleyici. F Değiştirmek istediğiniz hız değerine ilişkin tuşa basınız. Bu düğme, fabrika çıkışındaki ayarlara geri dönmeyi sağlar. 138

141 Sürüş Park yardımı Geri park yardımı Parka yardım sisteminin devreye sokulması, aracın geri vitese alınmasıyla gerçekleştirilir. İşlevin devreye girmesi sesli bir sinyal ile teyit edilir. Parka yardım sisteminin durdurulması, geri vitesten çıkılmasıyla gerçekleştirilir. Tampona yerleştirilmiş algılayıcılar sayesinde bu işlev, algılayıcıların algılama alanına giren herhangi bir engelin (insan, araç, ağaç, bariyer...) yakınlığını bildirir. Manevranın başında algılanan bazı nesneler (kazık, işaret levhası...) manevranın sonunda kör alanlarda kalırlarsa artık algılanmazlar. Bu işlev hiç bir durumda, sürücünün dikkatinin yerini tutamaz. Sesli yardım Yakınlık bilgisi, araba engele yaklaştıkça hızlanan sesli bir sinyal tarafından verilir. Hoparlör (sağ veya sol) tarafından yayınlanan ses engelin hangi tarafta bulunduğunu tespit etmeyi sağlar. "Araba ile engel" arasındaki mesafe yaklaşık otuz santimetrenin altına indiğinde ses devamlı olur. Görüntülü park yardımı Ekranda veya gösterge tablosunda, arabaya gittikçe yaklaşan kare görüntüleriyle sesli sinyali tamamlar. Engele çok yaklaşıldığında, "Tehlike" simgesi görünür

142 Sürüş İleri park yardımı Geri park yardımına ek olarak, ileri park yardımı, önde bir engel algılandığında ve aracın hızı 10 km/saatin altında olduğunda devreye girer. Eğer araç ileri vitesteyken 3 saniyeden uzun hareketsiz kalırsa, algılanan engel yoksa veya aracın hızı 10 km/saat'i aşarsa, ileri park yardımı durur. Hoparlör (ön veya arka) tarafından yayınlanan ses, engelin önde mi arkada mı bulunduğunu tespit etmeyi sağlar. İleri ve geri park yardımının devreden çıkarılması / devreye sokulması Park yardımı işlevinin devreden çıkartılması dokunmatik tabletten ayarlanabilir. F "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz. F "Park yardımı" tuşuna basınız. tuşun lambası yanar. Bu tuşa yeni bir basış, işlevi yeniden devreye sokar. Tuşun lambası söner. Bu işlev, bir römork çekme durumunda ya da çekme tertibatının üzerine bir bisiklet taşıyıcı takıldığında (üreticinin talimatlarına uygun olarak takılmış bir çekme tertibatı ile donatılmış araç) otomatik olarak devre dışı kalacaktır. Park Assist işlevinin park yeri ölçümü esnasında park yardımı işlevi devre dışı kalır. Park Assist hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. İşleyişte anormallik Sistemin işleyişinde bir sorun olduğunda, geri vitese takarken, tuşun simgesi uyarı moduna geçer ve gösterge lambası önce bir süre yanıp söner sonra sabit yanar. Sesli bir uyarıyla (kısa bip sesi) birlikte bir mesaj ekrana gelir. Yetkili servisinize veya CItroën servis ağına başvurunuz. Kışın ya da hava kötüyken, algılayıcıların çamurla, karla ya da buzla kaplı olmadığına emin olunuz. Geri vitese takarken sesli bir uyarı (uzun bip sesi) algılayıcıların kirli olabileceğini belirtir. Bazı ses kaynakları (motor, kamyon, kırma çekici...) parka yardım sisteminin sesli ikazlarını devreye sokabilir. Yüksek basınçlı su ile yıkama Aracınızın yıkanması esnasında, yüksek basınçlı hortumun ucunu algılayıcılardan en az 30 santimetre uzak tutunuz. 140

143 Sürüş Geri görüş kamerası Geri görüş kamerası, geri vitese takıldığı anda otomatik olarak çalışmaya başlar. Görüntü dokunmatik tablete gelir. Park yardımı sistemi, geri görüş kamerası işlevini tamamlayabilir. Geri görüş kamerası, hiç bir durumda, sürücünün dikkatinin yerini tutamaz. Mavi renk çizgiler aracın genel yönünü simgeler (çizgilerin arasındaki mesafe, aracınızın dikiz aynasız genişliğine tekabül eder). Kırmızı renk çizgi, aracınızın arka tamponunun yaklaşık 30 cm ilerisini simgeler. Yeşil çizgiler, aracınızın arka tamponunun yaklaşık 1 ve 2 metre ilerisini simgeler. Turkuaz renk eğriler azami dönüş açısını simgeler. Bagaj kapağının açılması görüntünün kaybolmasına yol açar. Geri görüş kamerasını nemli olmayan yumuşak bir bez ile düzenli olarak temizleyiniz. Yüksek basınçlı su ile yıkama Aracınızın yıkanması esnasında, yüksek basınçlı hortumun ucunu kameranın lensinden en az 30 santimetre uzak tutunuz

144 Sürüş Park Assist Bu sistem, bir park yeri algılayan ve ardından bu yere park etmek üzere direksiyon sistemini yöneten, aktif bir park yardımıdır. Sürücü hızlanma, frenleme, vitesler ve debriyajı (düz vites kutusu) kontrol ederken, sistem direksiyonu kontrol eder. Park yerine giriş ve çıkış esnasında, manevranın güvenli bir şekilde yapılabilmesi için sistem sürücüye görsel ve sesli bilgiler sağlar. Birden fazla geri veya ileri manevraya ihtiyaç duyulabilir. Herhangi bir anda, direksiyona müdahalede bulunarak sürücü kontrolü ele alabilir. Park Assist sistemi hiç bir durumda, sürücünün dikkatinin yerini tutamaz. Manevra esnasında sürücü park yerinin boş kaldığını kontrol ederek aracın hakimiyetine elinde bulundurmalıdır. Bazı durumlarda, algılayıcılar kör açılarda kalan küçük engelleri algılayamayabilirler. Manevra evreleri esnasında, direksiyon hızlıca dönebilir : direksiyonu tutmayınız, elinizi direksiyonun kollarını arasına sokmayınız ve bol giysilere, eşarplara, el çantalarına dikkat ediniz... Yaralanma riski vardır. İki araç arasına uzunlamasına park ederken sistem aracın boyundan çok fazla büyük veya küçük yerleri algılamaz. "Parka yardım" işlevi manevra esnasında otomatik olarak devreye girdiğinden dolayı park manevrasına etkisi olmaksızın sesli bir ikaz ile birlikte ekranda bir gösterge lambasının yanması mümkündür. Lastik boyutlarının değiştirilmesi (orijinalinden daha büyük jant, kış lastikleri,...) park asistanı işlevinin düzgün işleyişine engel olabilir. Sistem, iki araç arasına uzunlamasına park ederken giriş ve çıkış manevralarına yardım sağlar. Manevra tipinin (iki araç arasına uzunlamasına giriş veya çıkış) seçilmesinden sonra artık Stop & Start sistemi StoP moduna geçmez. Bu seçimin StoP modundayken yapılması motorun yeniden çalışmasına neden olur. 142

145 Sürüş İki araç arasına uzunlamasına giriş F Müsait bir yer bulduğunuzda aracın hızını azami 20 km/saat ile sınırlayınız. F Aracınızı bu yerden geride konumlandırınız. Park Assist sistemini devreye sokmak için : F bu kumandaya basınız. Kumandanın lambası sönük kalır. VEYA F Dokunmatik tabletin "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz. F İkincil sayfada "Park Assist" tuşuna basınız. Ekrana bir mesaj gelir. F İki araç arasına uzunlamasına giriş manevrasını seçiniz. Kumandanın lambası sabit yanar. F Park etmek istediğiniz tarafın sinyalini yakınız. F Bu yeri ölçmek için, park etmiş araçlardan 0,5 ila 1,5 metrelik bir mesafede kalarak, park yeri boyunca 20 km/saatten düşük bir süratle ilerleyiniz. Ölçüm bittikten sonra, eğer park yeri yeterince büyükse, bir mesaj size parkın mümkün olduğunu belirtir

146 Sürüş F Yeni bir mesaj ekrana gelene kadar aracınızla ilerleyiniz. Destekli park manevrası gerçekleşmektedir. Manevranın sonu mesajı ekrana gelene kadar, 7 km/s hızı geçmeden "Parka yardım" işlevi tarafından verilen bilgilere uyarak manevralara devam ediniz. Sesli bir ikaz ile birlikte kumandanın lambası söner. Sürücü aracın direksiyonun kontrolünü yeniden ele alır. F Geri vitese takınız ve direksiyonu bırakınız. 144

147 Sürüş İki araç arasına uzunlamasına parktan çıkış F İki araç arasına uzunlamasına parktan çıkmak istediğinizde, motoru çalıştırınız. Araç dururken, Park Assist sistemini devreye sokmak için : F bu kumandaya basınız. Kumandanın lambası sönük kalır. VEYA F Parktan çıkış manevrasını seçiniz. Kumandanın lambası sabit yanar. F Parktan çıkmak istediğiniz tarafın sinyalini yakınız. Kolun konumunu ne olursa olsun tüm manevra boyunca sinyal göstergesi gösterge tablosunda yanıp söner. F İleri veya geri vitese takınız ve direksiyonu bırakınız. Destekli parktan çıkış manevrası gerçekleşmektedir. Manevranın sonu mesajı ekrana gelene kadar, 5 km/s hızı geçmeden "Parka yardım" işlevi tarafından verilen bilgilere uyarak manevralara devam ediniz. Aracın ön dingili park yerinden çıktığında manevra sona erer. Sesli bir ikaz ile birlikte kumandanın lambası söner. 6 F Dokunmatik tabletin "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz. F İkincil sayfada "Park Assist" tuşuna basınız. Ekrana bir mesaj gelir. Sürücü aracın direksiyon kontrolünü yeniden ele alır. 145

148 Sürüş Devreden çıkarma Sistem Park Assist kumandasına (veya dokunmatik tabletin "Sürüş yardımı" menüsünün Park Assist tuşuna) bir kez basılarak devreden çıkartılır. Sistem şu durumlarda otomatik olarak devreden çıkar : - kontak kapatıldığında, - motor stop ederse, - manevra tipi seçildikten sonraki 5 dakika içinde hiç bir manevra başlatılmadıysa, - manevra esnasında aracın uzun süre bir hareketsizliğinden sonra, - patinaj önleme sistemi (ASR) devreye girerse, - aracın hızı izin verilen eşiğin üzerine çıkarsa, - sürücü direksiyonun dönüşüne müdahale ederse, - sürücü Park Assist kumandasına (veya dokunmatik tablette "Sürüş yardımı" menüsünün Park Assist tuşuna) basarsa, - aracın uygun konumu imkansızsa (çok fazla giriş veya çıkış manevrası), - sürücü kapısı açıksa, - tekerleklerden biri bir engel ile karşılaşırsa. Bir manevra esnasında sistem devreden çıkarsa gerçekleşmekte olan ölçümü yeniden başlatmak için sürücü sistemi yeniden devreye sokmalıdır. Ekrana bir mesaj gelir. Bu durumda sürücü aracın direksiyonun kontrolünü yeniden ele alır. Devre dışı kalma Sistem şu durumlarda otomatik olarak devre dışı kalır : - bir römork çekme durumunda, - sürücü kapısı açıksa, - aracın hızı 70 km/saatin üzerindeyse. Sistemi uzun süreli devreden çıkartmak için bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz. İşleyişte anormallikler Bir sorun olduğunda, tuşun simgesi (dokunmatik tablette bulunan) uyarı moduna geçer ve gösterge lambası önce bir süre yanıp söner sonra söner. Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. Eğer aracınız ve park yeri arasındaki yan mesafe çok yüksekse sistem park yerini ölçemeyebilir. Bir manevra esnasında araçta bulunup aracın boyunu aşan her tip nesne Park Assist tarafından dikkate alınmayacaktır. Kışın ya da kötü hava şartlarında, algılayıcıların pislikle, karla ya da buzla kaplı olmadığına emin olunuz. İşlemesinde bir sorun olduğunda, sistemi bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz. 146

149 Sürüş Düşük hava basıncı algılama sistemi Seyir halindeyken, otomatik olarak lastiklerin havasının kontrolünü sağlayan sistem. Sistem, araç hareket eder etmez 4 lastiğin hava basıncını kontrol eder. Sistem, her lastik değişiminden veya her hava basıştan sonra sıfırlanması gereken referans değerlerini lastik hızı algılayıcıları tarafından verilen bilgiler ile karşılaştırır. Sistem, bir veya birkaç lastiğin hava basıncının düştüğünü algıladığı anda devreye bir uyarı sokar. Düşük hava basıncını algılama sistemi sürücünün dikkatinin yerini alamaz. Bu sistem, lastik hava basınçlarının (stepne dâhil) her ay ve de uzun yola çıkmadan evvel kontrol edilmesi gerekliliğini ortadan kaldırmaz. Aracı yetersiz bir hava basıncı ile sürmek, yol tutuşunun bozulmasına, fren mesafelerinin artmasına ve özellikle aracın ağır koşullarda kullanımında (ağır yük, yüksek sürat, uzun yol) lastiklerin erken aşınmasına yol açar. Aracınız için önerilen lastik hava basınç değerleri, lastik basıncı etiketi üzerinde yazılıdır. Tanımlama ögeleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. Lastiklerdeki havanın kontrolü, lastikler soğukken (araç 1 saattir hareketsiz veya 10 km'den kısa bir mesafe düşük süratte katedildikten sonra) yapılmalıdır. Aksi takdirde (lastikler sıcakken), etikette belirtilen değerlere 0,3 bar ekleyiniz. 6 Aracı yetersiz bir hava basıncı ile sürmek yakıt tüketimini artırır. 147

150 Sürüş Düşük hava basıncı uyarısı Sesli bir ikaz ve bir mesaj ile birlikte bu uyarı lambasının sabit yanmasıyla kendini gösterir. F Süratinizi hemen düşürünüz, frenlere veya direksiyona ani bir müdahaleden kaçınınız. F İlk mümkün olduğunda, sürüş şartları izin verir vermez aracı durdurunuz. F Bir kompresörünüz varsa (örneğin geçici lastik onarım kitinin kompresörü) lastikler soğukken, 4 lastiğin hava basıncını kontrol ediniz. Bu kontrolü hemen yapmak imkânsızsa, aracınızı düşük süratle dikkatlice sürünüz. veya F Lastik patlaması durumunda, geçici lastik onarım kiti veya stepneyi (donanıma göre) kullanınız. Sıfırlama Bir veya birkaç lastiğin hava basıncının ayarlanmasından sonra veya bir veya birkaç lastiğin değiştirilmesinden sonra sistemi sıfırlamak gerekir. Sürücü tarafında, orta kirişin üzerinde yapıştırılmış bir etiket size bu gerekliliği hatırlatır. Algılanan basınç kaybı her zaman lastikte gözle görünür bir deformasyona yol açmaz. Sadece görsel kontrol ile yetinmeyiniz. Uyarı, sistem sıfırlanana kadar kalır. Sistemi sıfırlamadan evvel, 4 lastiğin hava basıncının, aracın kullanım koşullarına ve lastik hava basıncı etiketi üzerinde yazılı olan önerilere uygun olduğuna emin olunuz. Sıfırlama esnasında basınç değeri yanlış ise düşük hava algılama sistemi uyarı yapmaz. 148

151 Sürüş İşlemede anormallik Sistemin sıfırlanması, kontak açıkken ve araç dururken dokunmatik tabletten gerçekleştirilir. F "Sürüş yardımı" menüsünü seçiniz. F İkincil sayfada "Düşük hava algı. sist. başlatılması" işlevini seçiniz. F "Evet" tuşuna basarak komutu geçerli kılınız, sesli bir ikaz ve bir mesaj sıfırlamayı teyit eder. Kar zincirleri Kar zincirleri takıldıktan veya söküldükten sonra sistemi sıfırlamaya gerek yoktur. Düşük hava algılama uyarısına yalnızca, 4 lastiğin basıncı düzgünken sistemin sıfırlandığı durumlarda güvenilir. Bakım uyarı lambası ile birlikte düşük hava basıncı algılama sistemi uyarı lambasının önce yanıp sönmesi sonra sabit yanması sistemde bir arıza olduğunu gösterir. Bu durumda lastiklerin basıncı artık kontrol edilmez. Sistemi bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz. 6 Sistem, kaydedilen yeni basınç parametrelerini referans değeri olarak kabul eder. Sisteme her tip müdahaleden sonra, 4 lastiğin hava basıncının kontrol edilmesi ve sıfırlama yapılması gerekir. 149

152 Pratik bilgiler Yakıt deposu Depo kapasitesi : - Benzinli araç : yaklaşık 50 litre. - Dizel araç : yaklaşık 45 veya 50 litre (versiyona göre). Asgari yakıt seviyesi Asgari yakıt seviyesine ulaşıldığında, sesli bir ikaz ve bir mesajla birlikte gösterge tablosundaki uyarı lambası yanar ve yakıt seviyesi göstergesinin son karesi kırmızı yanıp söner. Yakıt doldurma Kapağın iç tarafına yapıştırılmış bir etiket size motor donanıma göre kullanılacak yakıt tipini hatırlatır. Yakıt göstergesi tarafından dikkate alınabilmesi için eklenen yakıt 5 litreden fazla olmalıdır. İlk yandığında, araçta yaklaşık 5 litre yakıt kalmıştır. Yeterli miktarda yakıt eklenmediği sürece, kontak her açıldığında, sesli bir ikaz ve bir mesajla birlikte bu gösterge lambası yanar. Yakıt seviyesi "0"'a yaklaştıkça bu sesli uyarı ve mesaj gittikçe daha sıklaşarak tekrarlanır. Yakıtın bitmesini önlemek için mutlaka yakıt ekleyiniz. Yakıt (dizel) bitmesi durumu hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. Yakıt kapağının açılması, bir hava emiliş sesine yol açabilir. Normal bir olay olan bu basınç düşüşü, yakıt devresinin yalıtım sisteminden kaynaklanır. Stop & Start ile motor StoP modundayken hiçbir zaman yakıt doldurmayınız ; mutlaka kontağı anahtarla kapatınız. Tam bir güvenlik içinde yakıt doldurmak için : F Motoru mutlaka durdurunuz. F Yakıt deposu kapağını açınız. F Aracınızın motor donanımına uygun yakıt pompasını seçiniz. F Anahtarı tapaya sokunuz ve sola doğru çeviriniz. 150

153 Pratik bilgiler F Tapayı çıkartınız ve dayanağının (kapağın üzerinde) üzerine koyunuz. F Depoyu doldurmak için devreye sokmadan önce pompa yakıt tabancasını dayanağa gelene kadar itiniz (sıçrama riski). F Tüm dolum işlemi sırasında onu bu konumda tutunuz. Deponuzu tam doldurduğunuz zaman, pompanın 3. kesmesinden sonra devam etmeyiniz. Aksi takdirde arızalara yol açabilirsiniz. Aracınız, egzoz gazlarındaki zararlı maddeleri azaltan bir katalizör ile donatılmıştır. Benzinli motorlar için, kurşunsuz benzin kullanımı zorunludur. Doldurma haznesi, sadece kurşunsuz benzin kullanımına uygun dar bir giriş borusu vardır. Araç motor donanımına uygun olmayan yakıt kullanılması durumunda, motorun çalıştırılmasından önce deponun temizlenmesi gerekir. 7 Depoyu doldurduktan sonra : F Tapayı yerine takınız. F Anahtarı sağa çeviriniz ve tapadan çıkarınız. F Kapatmak için yakıt kapağını itiniz. Yakıt beslemesinin kesilmesi Aracınız, kaza anında yakıt beslenmesini kesen bir tertibat ile donatılmıştır. 151

154 Pratik bilgiler Yanlış yakıt koymayı engelleyen koruma sistemi (Dizel)* Dizel ile çalışan aracın deposunun benzin ile doldurulmasını engellemek için mekanik tertibat. Böylelikle, bu tip bir hatadan dolayı motorun zarar görmesine engel olur. Depoyu doldurmak için bir bidon kullanmak mümkündür. Yakıtın rahatça akmasını sağlamak için bidonun ağzını yaklaştırınız fakat hata önleme sisteminin kapağına direkt olarak dayamayınız ve yavaşça dökünüz. İşleyiş Benzin tabancası, Dizel yakıt deposuna sokulduğunda kapağa çarpar. Sistem kilitli kalır ve yakıt doldurulmasını engeller. Israr etmeyiniz ve Dizel tipi bir tabanca sokunuz. Yurtdışı seyahati Dizel tipi tabancalar ülkeden ülkeye değişiklik gösterebildiğinden, hatalı yakıt engelleme sistemi nedeniyle depoyu doldurmak imkansız hale getirebilir. Bir yurtdışı seyahatinden evvel, aracınızın gideceğiniz ülkedeki yakıt pompalarına uygun olduğunu CItroën servis ağında kontrol etmenizi tavsiye ederiz. * Satışa sunulduğu ülkeye göre. 152

155 Pratik bilgiler Benzinli motorlar için kullanılan yakıt Benzinli motorlar, EN 228 ve EN Avrupa standartlarına uygun E10 tipli (%10 etanol içeren) benzinli bioyakıtlar ile uyumludur. E85 tipli yakıtlar (%85 kadar etanol içeren) yalnızca bu tip yakıtın kullanılması için satışa sunulmuş araçlara (BioFlex araçlar) tahsis edilmektedir. Etanolün kalitesi EN Avrupa standardına uygun olmalıdır. Dizel motorlar için kullanılan yakıt Dizel motorlar, yakıt istasyonlarında satılan mevcut ve ileride geçerli olacak Avrupa standartlarına (EN standardına uygun bir bioyakıt ile karıştırılmış EN 590 standardına uygun mazot) uygun bioyakıtlar (%0 ila %7 oranında yağ asidi metil esteri eklenmesi mümkün) ile uyumludur. B30 tipi bioyakıt kullanılması bazı Dizel motorlarda mümkündür. Bununla birlikte bu yakıtın nadiren de olsa kullanılması, özel bakım koşullarının sıkı sıkıya uygulanmasını gerektirir. Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. Diğer herhangi bir tipte (bio) yakıt (saf veya sulandırılmış bitkisel veya hayvansal yağlar, kalorifer yakıtı...) kullanılması kesinlikle yasaktır (motora ve yakıt devresine ciddi şekilde zarar verme riski vardır)

156 Pratik bilgiler Kar zincirleri Kışın, kar zincirleri aracın çekiş gücünü ve frenleme esnasında dengesini artırır. Kar zincirleri yalnızca ön lastiklere takılmalıdır. Zincirler, "galet" tipi stepnelere takılmamalıdır. Yola çıkmadan evvel kuru ve düz bir zeminde zincir takma alıştırması yapmanız tavsiye olunur. Yalnızca aracınızın lastik tipine takılmak üzere tasarlanan zincirler kullanınız : Orijinal lastik ebatları 195/65 R15 205/55 R16 Azami bakla boyu 9 mm 205/50 R17 zincir takılamaz Kar zincirleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. Kullanım tavsiyeleri F Eğer zincirleri yol esnasında takmak zorundaysanız, aracınızı yol kenarında düz bir satıhta durdurunuz. F Park frenini sıkınız ve aracın kaymasını engellemek için isterseniz tekerleklerin altına takoz yerleştiriniz. F Üretici tarafından verilen talimatlara uyarak kar zincirlerini takınız. F Yavaşça hareket ediniz ve bir süre boyunca aracınızı 50 km/s'i geçmeden sürünüz. F Aracınızı durdurunuz ve zincirlerin düzgün şekilde gerili olduğunu kontrol ediniz. Her bir ülke için değişiklik gösterebilen kar zincirleri kullanımına ve izin verilen azami sürate ilişkin mevzuatı göz önünde bulundurunuz. Aracınızın lastiklerine ve yola zarar vermemek için karsız bir yolda aracınızı kar zincirleriyle sürmekten kaçınınız. Eğer aracınız alüminyum alaşımlı jantlarla donatılmışsa, zincirin veya bağlantıların janta dokunmadığına emin olunuz. 154

157 Pratik bilgiler Şiddetli soğuklar için koruma panelleri Radyatör soğutma fanı seviyesinde kar yığılmasını engellemeyi sağlayan çıkarılabilir paneller. Herhangi bir müdahaleden önce, motor ve fanın durduklarına emin olunuz. Bu panelleri söküp takma işlemleri için CItroën servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine başvurmanız tavsiye edilir. Takma Çıkarma F Bir tornavidayı levye gibi kullanarak her bir panelin bağlama elemanlarının klipslerini tek tek açınız. Aşağıdaki durumlarda, şiddetli soğuklar için koruma panellerini çıkartmayı unutmayınız : - dış hava sıcaklığı 10 C'den yüksek olduğunda, - araç çekme durumunda, - aracın hızı 120 km/saat'ten yüksek olduğunda. 7 F İlgili koruma panelini ön tamponun üst ızgarasının önüne getiriniz. F Bağlama elemanlarını tek tek klipslemek için panelin çevresine bastırınız. Diğer paneli alt ızgaraya aynı şekilde takınız. 155

158 Pratik bilgiler Römork bağlantısı Römorklu sürüş aracı daha fazla etkilere maruz bırakır ve sürücünün özel dikkatini gerektirir. Römork çekerken sürüş tavsiyeleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. Aracınız esas itibariyle insanların ve bagajların taşınması amacıyla tasarlanmıştır ancak aynı zamanda römork çekilmesi için de kullanılabilir. Ağırlıklar (ve aracınıza göre çekilebilir yükler) hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. Aracınızın tasarımı sırasında test edilip onaylanmış olan orijinal CItroën çekme tertibatları ve kablolarını kullanmanızı ve tertibatın aracınıza bir kalifiye servis atölyesinde veya CITROËN servis ağında takılmasını tavsiye ederiz. Montajın CItroën servis ağında gerçekleştirilmemesi durumunda, mutlaka üreticinin talimatlarına uygun olarak yapılmalıdır. Römork takılı değilse, önceden çıkartılabilir rotili sökmeden aracı sürmeyiniz. 156

159 Pratik bilgiler Askıya alma modu Enerji tasarruf modu Akünün şarj durumuna göre bazı işlevlerin kullanımını yöneten sistem. Araba hareket halindeyken, askıya alma, klima, ısıtmalı arka cam,... gibi bazı işlevleri geçici olarak devre dışı bırakır. Koşullar izin verdiği anda devre dışı bırakılmış işlevler otomatik olarak yeniden devreye sokulur. Akünün yeterli bir şarj seviyesini korumak için bazı işlevlerin kullanım süresini yöneten sistem. Motor durdurulduktan sonra, audio ve telematik sistemi, cam silecekleri, kısa farlar, tavan lambaları... gibi işlevleri en fazla toplam 40 dakika daha kullanabilirsiniz. Devreye alma Gösterge tablosunun ekranında enerji tasarrufu moduna geçiş mesajı belirir ve aktif işlevler askıya alınır. Eğer aynı anda bir telefon konuşması yapılıyor ise, oto radyonuzun eller serbest telefon kitiyle konuşma yaklaşık 10 dakika daha sürdürülebilir. Devreden çıkartma Aracın yeniden kullanımında bu işlevler otomatik olarak devreye gireceklerdir. Bu işlevleri hemen yeniden kullanabilmek için marşa basınız ve ardından : - donanımları yaklaşık 5 dakika boyunca kullanabilmek için 10 dakikadan kısa bir süre, - donanımları yaklaşık 30 dakika boyunca kullanabilmek için 10 dakikadan uzun bir süre motoru çalışır durumda bırakınız. Akünün düzgün şarj olmasını sağlamak için motoru çalışır durumda bırakma sürelerine uyunuz. Aküyü şarj etmek amacıyla motoru çalıştırma işlemini devamlı ve tekrarlar bir şekilde kullanmayınız. 7 Bitmiş bir akü motorun çalışmasına izin vermez. Akü hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. 157

160 Pratik bilgiler Aksesuarlar CItroën servis ağına başvurarak geniş bir aksesuar ve orijinal parça seçeneğine sahip olabilirsiniz. Bu aksesuarların ve parçaların hepsi aracınıza uyarlanmıştır ve tamamı CItroën referansından ve garantisinden faydalanır. "Konfor" Kapı rüzgarlıkları, güneşlikler, izotermik modül, baş dayanağı üzerinde sabit askı, okuma lambası, ileri ve geri park yardımı, seyyar küllük, parfüm yayıcı, cam tavan güneşliği... "Taşıma çözümleri" Bagaj halısı, bagaj yerleştirme gözü, bagaj filesi, bagaj takozları, yatay tavan barları, kayak taşıyıcı, tavan bagajı, çekme tertibatı, far kabloları, bisiklet taşıyıcı... Çekme tertibatının ve far kablolarının montajı, CItroën servis ağında gerçekleştirilmezse, mutlaka üreticinin talimatlarına uygun olarak yapılmalıdır. "Stil" Deri vites topuzu, alüminyum ayak dayanağı, alüminyum jantlar, ön tampon altı spoyleri, arka tampon altı spoyleri, dış kişiselleştirme çıkartmaları... "Güvenlik" Hırsızlığa karşı alarm, aracın yerini tespit sistemi, ilk yardım çantası, yangın söndürme cihazı, üçgen reflektör, emniyet yeleği, jant kilidi, kar zincirleri, kaymayı önleyen lastik kaplamaları, sis farları, köpek koruma ızgarası, evcil hayvan için emniyet kemeri, çocuk koltukları, emniyet kemeri kesici / cam kırma çekici... "Koruma" Paspas*, koltuk kılıfları, paçalıklar, araç koruma kılıfı... "Multimedya" Bluetooth'lu eller serbest telefon kiti, taşınabilir navigasyon cihazları, sürüşe yardım asistanları, telefon/akıllı telefon dayanağı, DVD okuyucu, CD okuyucu, 230 V'luk priz, WiFi on board, yarı tümleşik navigasyon sistemi, arka multimedya dayanağı, navigasyon sisteminin harita bilgilerinin güncellenmesi, dijital radyo aksesuarı... Ayrıca, CItroën servis ağına başvurarak, temizlik ve bakım (dış ve iç) ürünleri - "TECHNATURE" yelpazesinden ekolojik ürünler dahil -, seviye tamamlama (cam yıkama sıvısı...) ürünleri, aracınızın boya rengine tam uyan boya spreyleri ve rötuş kalemleri, yedekleri (lastik geçici tamiri kiti için kartuş...) de satın alabilirsiniz. * Pedalların herhangi bir blokaj riskini önlemek için : - paspasın düzgün konumlandığını ve iyi sabitlendiğini kontrol ediniz, - hiçbir zaman birçok paspası üst üste koymayınız. 158

161 Pratik bilgiler Radyo iletişim verici cihazlarının takılması Sonradan, aracınıza dış antenli bir radyo iletişim verici cihazı takmadan evvel, otomotiv elektromanyetik uyuşma yönetmeliğine (2004/104/AT) uygun olarak takılabilen vericilerin özelliklerini (frekans bandı, azami çıkış gücü, antenin konumu, özel montaj koşulları) öğrenmek için CItroën servis ağına başvurabilirsiniz. Ülkede geçerli olan mevzuata göre, bazı emniyet donanımları mecburi olabilir : yüksek görünürlüğe sahip emniyet yelekleri, üçgen reflektörler, alkolmetreler, yedek ampuller, yedek sigortalar, bir yangın söndürme cihazı, bir ilk yardım çantası ve aracın arkasında koruma paçalıkları. CItroën tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması, aracınızın elektronik sisteminin arızalanmasına ve aşırı tüketime neden olabilir. Onaylı aksesuarları ya da donanımları öğrenmek için CItroën markasının bir yetkilisiyle temasa geçiniz

162 Pratik bilgiler Cam silecek süpürgesinin değişimi Ön silecek süpürgesini sökmeden önce Takma F İlgili yeni süpürgeyi takınız ve klipsini takınız. F Su borusunu süpürgenin püskürtücüsüne geri takınız. F Kolu dikkatli indiriniz. F Süpürgeleri dikey konuma getirmek için, kontağı kapattıktan sonraki bir dakika içinde cam sileceği kumandasını çalıştırınız. Sökme F İlgili kolu kaldırınız. F Su borusunu çekerek püskürtücüden (süpürgenin üstünde bulunan) ayırınız. F Süpürgenin klipsini açınız ve yerinden çıkarınız. Ön silecek süpürgesini yerine taktıktan sonra F Kontağı açınız. F Süpürgeleri yerine getirmek için cam sileceği kumandasını çalıştırınız. 160

163 Tavan barları Güvenlik nedenleriyle ve tavana zarar vermemek için, aracınız için onaylanmış yatay tavan barlarının kullanılması zorunludur. Uzunlamasına tavan barları olmayan versiyon Pratik bilgiler Uzunlamasına tavan barlı versiyon Tavan barlarıyla birlikte teslim edilen kullanım kılavuzunda belirtilen kullanım koşullarına ve montaj talimatlarına uyunuz. Tavan barlarını monte ederken yalnızca tavan çerçevesinde bulunan 4 tespit noktasına sabitlemelisiniz. Kapılar kapalıyken bu noktalar kapılar tarafından gizlenir. Tavan barlarının bağlamaları, her tespit noktasının yuvasına sokulması gereken bir pim kapsar. Yatay barları, uzunlamasına tavan barlarına, üzerlerinde kazılı işaretler ile gösterilen tespit noktalarına uyarak sabitlemelisiniz

164 Pratik bilgiler Öneriler F Yük dengesini, bir tarafa ağırlık vermemeye dikkat ederek düzgün bir şekilde ayarlayınız. F Yüklerinizden en ağır olanını tavanınıza mümkün olduğunca yana yakın olarak yükleyiniz. F Yükü sağlam bir şekilde sabitleyiniz ve eğer hacmi büyükse işaret takınız. F Aracınızı yumuşak kullanınız, yandan gelen rüzgâra karşı hassasiyet artacaktır (aracınızın dengesi değişebilir). F Taşıma işleminiz biter bitmez tavan barlarını çıkartınız. Yüksekliği 40 cm'yi geçmeyen yükleme için tavan barlarında izin verilen azami ağırlık : 80 kg. Bu değer değişebileceğinden, tavan barlarıyla birlikte teslim edilen kullanım kılavuzunda belirtilen azami ağırlığı kontrol ediniz. Yüksekliğin 40 cm'yi geçmesi durumunda, tavan barlarına ve bağlamalara zarar vermemek amacıyla, aracın süratini yolun profiline göre ayarlayınız. Araçtan daha uzun yüklerin taşınması mevzuatına uymak için ülkenizdeki yasalara başvurunuz. 162

165 Pratik bilgiler TOTAL & CItroën Performans ve çevreye saygıda ortak Yenilik performansın hizmetinde 40 seneden uzun bir süredir TOTAL'ın Araştırma ve Geliştirme ekipleri, CItroën için yarış ve günlük yaşamda CItroën araçların son teknik yeniliklerine uygun yağları geliştirir. Sizin için bu, motorunuzda en yüksek performansı elde etme güvencesidir. Motorunuzun optimal korunması CItroën aracınızın bakımında TOTAL yağlarını kullanarak motorunuzun ömrünü ve performansını arttırmaya katkıda bulunurken çevreye de saygı göstermiş olursunuz

166 Pratik bilgiler Motor kaputu Açma İç kumandanın bulunduğu yer, sol ön kapı kapalı olduğu sürece kaputun açılmasını engeller. Motor sıcakken, korumalı alanı kullanarak dış kumandaya ve kaput tutma çubuğuna dikkatlice müdahale ediniz (yanma riski). Kaput açıkken, açma kumandasına çarpmamaya dikkat ediniz. F Sol ön kapıyı açınız. F Kapı çerçevesinin altında bulunan kumandayı kendinize doğru çekiniz. F Kaput tutma çubuğunun klipsini açınız, yuvasından çıkarınız ve kaputu açık tutmak için çubuğu sabitleyiniz. Kapama F Çubuğu tutma kertiğinden çıkarınız. F Çubuğu, yuvasına klipsleyiniz. F Kaputu indiriniz ve sonuna doğru bırakınız. F Kilitlendiğini kontrol etmek için kaputu çekiniz. Motor bölmesinde herhangi bir müdahaleden evvel, STArt modunun otomatik olarak devreye girmesiyle yaralanma riskine karşı Stop & Start sistemini devre dışı bırakınız. Motor durdurulduktan sonra motor fanı çalışmaya başlayabilir : pervaneye takılabilecek giysilere veya nesnelere dikkat ediniz. F Kumandayı kaldırınız ve kaputu kaldırınız. Rüzgâr sert eserken kaputu açmayınız. Motor bölmesinde elektrikli donanımlar bulunduğundan su ile (yağmur, yıkama...) temasını mümkün olduğunca kısıtlamanız tavsiye edilir. 164

167 Pratik bilgiler Benzinli motorlar 1. Cam yıkama suyu deposu. 2. Soğutma sıvısı deposu. 3. Fren hidroliği deposu. 4. Akü. 5. Sigorta kutusu. 6. Hava filtresi. 7. Motor yağı seviye çubuğu. 8. Motor yağının doldurulması

168 Pratik bilgiler Dizel motorlar 1. Cam yıkama suyu deposu. 2. Soğutma sıvısı deposu. 3. Fren hidroliği deposu. 4. Akü. 5. Sigorta kutusu. 6. Hava filtresi. 7. Motor yağı seviye çubuğu. 8. Motor yağının doldurulması. 9. Hava alma pompası*. * Motor donanıma göre. 166

169 Pratik bilgiler Seviyelerin kontrolü Tüm bu seviyeleri düzenli olarak üreticinin bakım planına uyarak kontrol ediniz. Tersi bildirilmediği sürece gerekliyse tamamlayınız. Bir seviyenin önemli miktarda düşmesi durumunda, ilgili devreyi bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağı tarafından kontrol ettiriniz. Motor bölmesine müdahale ederken dikkatli olunuz çünkü motorun bazı bölümleri çok sıcak olabilir (yanma riski) ve motor fanı her an (kontak kapalıyken bile) çalışmaya başlayabilir. Motor yağ seviyesi Kontrol, elektrikli yağ seviye ölçer ile donatılmış araçlarda kontak açıldığında gösterge tablosundaki yağ seviyesi göstergesiyle veya yağ çubuğu ile yapılır. Ölçümün güvenilirliğini sağlamak için aracınız düz bir zeminde park halinde ve motor 30 dakikadan beri stop edilmiş olmalıdır. İki bakım (veya yağ değiştirme) arasında yağ seviyesini tamamlamak normaldir. CItroën, 5000 km'de bir kontrol etmenizi ve gerekirse seviyeyi tamamlamanızı önerir. Yağ çubuğu ile kontrol F Aracınızın motor bölümünde bulunan yağ kontrol çubuğunun yerini saptayınız. Benzinli veya dizel motor hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. F Çubuğu renkli ucundan tutunuz ve tamamen çıkartınız. F Temiz ve tüy bırakmayan bir bezle çubuğun sapını siliniz. F Çubuğu yerine takınız, sonuna kadar sokunuz ve görsel kontrolü gerçekleştirmek için yeniden çıkartınız : doğru seviye A ve B işaretlerinin arasında bulunmalıdır. A = MAKSİMUM B = MiniMUM Seviyenin A işaretinden yüksek veya B işaretinden düşük olduğunu fark ederseniz, motoru çalıştırmayınız. - MAKSİMUM seviyesi geçilirse (motorun zarar görme riski), bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. - MİNİMUM seviyesine ulaşılmadıysa mutlaka motor yağı ekleyiniz. Yağ özellikleri Yağ eklemeden veya motor yağını değiştirmeden evvel kullanacağınız yağın motor donanımınıza ve üreticinin tavsiyelerine uygun olduğunu kontrol ediniz

170 Pratik bilgiler Motor yağı eklenmesi F Aracınızın motor bölümünde bulunan depo kapağının yerini saptayınız. Benzinli veya dizel motor hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. F Doldurma yuvasına erişmek için depo kapağını döndürerek çıkartınız. F Motor parçalarına sıçramasını engelleyerek (yangın riski) yağı azar azar dökünüz. F Yağ çubuğu ile seviyeyi kontrol etmeden evvel birkaç dakika bekleyiniz. F Gerekirse seviyeyi tamamlayınız. F Seviyeyi kontrol ettikten sonra deponun kapağını dikkatlice çevirerek kapatınız ve çubuğu yuvasına yerleştiriniz. Yağ değişimi Bu işlemin sıklığını öğrenmek için üreticinin bakım planına bakınız. Motorların ve hava kirlenmesine karşı olan sistemlerin güvenilirliğini korumak için motor yağında asla katkı kullanmayınız. Fren hidroliği seviyesi Seviye, "MAXI" işaretine yakın olmalıdır. Değilse, fren balatalarının aşınma durumunu kontrol ediniz. Devrenin sıvısını değiştirme Bu işlemin sıklığını öğrenmek için üreticinin bakım planına bakınız. Sıvının özellikleri Sıvı, üretici tavsiyelerine uygun olmalıdır. Yağ eklendiğinde, kontak açıldığında gösterge tablosundaki yağ seviye göstergesi ile yapılan kontrol, yağı ekledikten sonraki 30 dakika boyunca geçerli olmayacaktır. 168

171 Pratik bilgiler Soğutma sıvısının seviyesi Cam yıkama sıvısı seviyesi Kullanılmış maddeler Sıvının seviyesi, "MAXI" işaretine yakın olmalı ancak bu işareti aşmamalıdır. Motor sıcakken, bu sıvının ısısı motor fanı tarafından belirli düzeyde tutulur. Motor durdurulduktan sonra motor fanı çalışmaya başlayabilir : pervaneye takılabilecek giysilere veya nesnelere dikkat ediniz. Ayrıca soğutma devresi basınç altında olduğundan müdahale etmeden önce, motoru stop ettikten sonra en az bir saat bekleyiniz. Her türlü yanma riskini ortadan kaldırmak için, basıncı düşürmek amacıyla kapağı 2 tur gevşetiniz. Basınç düştüğünde kapağı çıkartınız ve seviyeyi tamamlayınız. Devrenin sıvısını değiştirme Soğutma sıvısı herhangi bir yenileme gerektirmez. Gerekirse seviyeyi tamamlayınız. Sıvının özellikleri Optimal bir temizlik sağlamak ve buzlanmayı engellemek için bu sıvının değişimi veya seviyesinin tamamlanması suyla yapılmamalıdır. Kışın, etanol veya metanol bazlı bir sıvı kullanmanız tavsiye edilir. Mazot katkı seviyesi (Partikül filtreli Dizel) Katkı deposunun asgari seviyesi, sesli bir ikaz ve partikül filtresi katkı seviyesi fazla düşük mesajı ile birlikte bu uyarı lambasının sabit yanması ile gösterilir. Kullanılmış yağın ve sıvıların deriyle her türlü uzun süreli temasından kaçınınız. Bu sıvıların çoğu çok tahriş edici ve sağlığa zararlıdır. Kullanılmış yağı ve sıvıları kanalizasyona veya yere dökmeyiniz. Kullanılmış yağı, bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağında bulunan özel kutulara dökünüz. 7 Sıvının özellikleri Üretici tavsiyelerine uygun olmalıdır. Ekleme Katkının seviyesinin tamamlanması hemen ve mutlaka bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağı tarafından yapılmalıdır. 169

172 Pratik bilgiler Kontroller Tersi bildirilmedikçe, motor donanıma göre ve üreticinin bakım planına uygun olarak bu öğeleri kontrol ediniz. Yoksa bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağı tarafından kontrol ettiriniz. Akü 12 V Akü bakım gerektirmez. Yine de, özellikle kış ve yaz dönemlerinde kablo uçlarının temizliğini ve sıkılığını kontrol ediniz. Aküde bir işlem yapılacaksa, aküyü sökmeden evvel ve aküyü tekrar bağladıktan sonra alınması gereken önlemleri öğrenmek için "Akü 12V" başlığına bakınız. Hava filtresi ve kapalı mekân filtresi Elemanların değiştirilme sıklığını öğrenmek için üreticinin bakım planına bakınız. Ortama (tozlu hava...) ve aracın kullanımına (şehir içi sürüş...) göre, gerekirse bu filtreleri iki defa daha sık değiştiriniz. Tıkalı bir sürücü mahalli filtresi klima sisteminin performansını düşürebilir ve istenmeyen kokulara neden olabilir. Partikül filtresi (Dizel) Partikül filtresinin dolmaya başlaması, bir uyarı mesajı ile birlikte bu uyarı lambasının sabit yanması ile bildirilir. Sürüş şartları izin verdiği ilk anda, uyarı lambası sönene kadar 60 km/saat ya da üzerinde bir süratle sürerek filtreyi normale döndürünüz. Uyarı lambası yanık kalırsa, katkı eksik demektir. "Mazot katkı seviyesi" başlığına bakınız. Özellikle Stop & Start sistemi ile bu etiketin mevcudiyeti, kendine özgü niteliklere ve teknolojiye sahip 12 V'luk kurşunlu bir akü kullanıldığını ve bu aküyü değiştirmek veya sökmek için yalnızca bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağı tarafından yapılabilen bir müdahale gerektiğini gösterir. Yağ filtresi Her motor yağı değişiminde, yağ filtresini değiştiriniz. Bu elemanın değiştirme sıklığını öğrenmek için üreticinin bakım planına bakınız. Yeni araçlarda, partikül filtresinin ilk normale dönme işlemleri esnasında, tamamen normal olan bir "yanık" kokusu duyulabilir. Aracın uzunca bir süre düşük süratte ya da rölantide çalışmasından sonra, hızlanma esnasında istisnai olarak egzozdan su buharı çıktığını gözlemlenebilir. Bunun aracınızın işleyişinde ya da çevreye etkisi yoktur. 170

173 Pratik bilgiler Düz vites kutusu Vites kutusu bakım gerektirmez (yağ değiştirmeden). Bu kutunun kontrol sıklığını öğrenmek için üreticinin bakım planına bakınız. Otomatikleştirilmiş vites kutusu Vites kutusu bakım gerektirmez (yağ değiştirmeden). Bu elemanın kontrol sıklığını öğrenmek için üreticinin bakım planına bakınız. Fren balataları Frenlerin aşınması, özellikle şehirde kısa mesafelerde kullanılan araçlar için kullanma stiline bağlıdır. Aracın bakımlarının aralarında bile frenlerin durumunu kontrol ettirmek gerekebilir. Devrede kaçak olması dışında, fren hidroliği seviyesinin düşmesi fren balatalarının aşındığını gösterir. Fren disklerinin aşınma seviyeleri Park freni Fren disklerinin aşınma seviyelerinin kontrolüne ilişkin bilgiler için CItroën servis ağına başvurunuz. Park freninin çekilirken fazla yukarı kalkması ya da işlemesinin etkinliğinde bir zayıflama fark edilmesi, sistemin dönemsel ziyaretlerin aralarında bile ayarlanmasını gerektirir. Sistemin kontrolü bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağı tarafından gerçekleştirilmelidir. Sadece CItroën tarafından tavsiye edilen ya da aynı kalite ve özelliklere sahip ürünleri kullanınız. Fren devresi gibi çok önemli organların en iyi şekilde çalışmasını sağlamak için, CItroën sizler için özel ürünleri seçerek öneride bulunur. Aracı yıkadıktan sonra, fren diskleri ve balataları üzerinde nem ve hatta kışın buz oluşabilir : bu durum frenleme etkisini azaltabilir. Frenleri kurutmak ve buzu çözdürmek için hafif frenleme manevraları yapınız. Elektrik donanımı bileşenlerine zarar vermemek için, motor bölümünü yüksek basınçlı suyla asla yıkamayınız

174 Pratik bilgiler AdBlue katkısı ve SCR sistemi dizel BlueHDi motorlar için Dizel motorların performansını düşürmeden ne de yakıt tüketimini artırmadan yeni Euro 6 normuna uygunluk ve çevre koruması sağlamak için CItroën araçlarını, egzoz gazlarının işlenmesi amacıyla SCR (Seçici Katalitik İndirgeme) sistemini ve partikül filtresini (PF) birleştiren bir tertibat ile donatmaya karar vermiştir. SCR sistemi AdBlue isimli üre içeren bir katkı yardımıyla, bir katalizör azot oksitlerinin (nox) %85'e kadarını sağlığa ve çevreye zararsız olan azot ve suya dönüştürür. AdBlue katkısı, aracın arkasında, bagajın altında bulunan özel bir deponun içinde saklanır. Deponun kapasitesi 17 litredir : yaklaşık km katetmeyi sağlar. Kalan katkı ile katedilebilecek mesafe km'lik rezerv seviyesine indiğinde bir uyarı tertibatı sizi uyarır. SCR sisteminin düzgün işleyişini sağlamak için aracınızın her rutin bakımı esnasında, bir kalifiye servis atölyesinde veya CItroën servis ağında AdBlue katkı deposu doldurulacaktır. İki bakım arasında öngörülen mesafe km eşiğini geçerse, gerekli eklemeyi yaptırmak için bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurmanız tavsiye olunur. AdBlue deposu boşaldığında, ilgili yönetmeliğe istinaden bir tertibat motorun çalıştırılmasını engeller. SCR sistemi çalışmadığında artık aracınızın emisyon seviyesi Euro 6 standardına uygun değildir : aracınız artık çevreyi kirletmektedir. SCR sisteminin kalıcı bir arızası durumunda, mümkün olur olmaz bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına gitmelisiniz : km sonra bir tertibat otomatik olarak devreye girecektir ve motorun çalıştırılmasını engelleyecektir. 172

175 Pratik bilgiler Katedilebilecek mesafe göstergeleri AdBlue rezerv seviyesine ulaşıldıktan veya SCR çevre kirliliğini azaltma sisteminde bir arıza algılandıktan sonra, kontağın her açılışında bir gösterge, motorun çalıştırılması bloke edilmeden evvel katedilebilecek tahmini kilometreyi size bildirir. Aynı anda hem çevre kirliliğini azaltma sisteminde bir arıza hem de düşük bir AdBlue seviyesi algılanırsa, ekrana katedilebilecek asgari mesafe gelir. AdBlue katkısı eksikliğinden dolayı motoru çalıştırılamaması durumunda AdBlue deposu boşaldığında, ilgili yönetmeliğe istinaden motorun çalıştırılmasını önleme sistemi devreye girer. Katedilebilecek mesafe km'den fazla Kontak açıldığında, gösterge tablosu ekranına katedilebilecek mesafe ile alakalı hiçbir bilgi otomatik olarak gelmez. Katedilebilecek mesafe 600 ile km arasında Kontak açılır açılmaz, sesli bir sinyal ve katedilebilecek mesafeyi kilometre veya mil cinsinden bildiren bir mesaj (örn : "Hava kirliliğini önleme sistemi katkısını tamamlayınız : Yakında araç çalıştırılamaz km") ile birlikte UREA gösterge lambası yanar. Katkı seviyesi tamamlanmadığı sürece, seyir esnasında 300 km'de bir bu mesaj ekrana gelir. AdBlue katkısı ekletmek için bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. Bu eklemeyi bizzat kendiniz de yapabilirsiniz. AdBlue katkısı ekleme işlemi hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız

176 Pratik bilgiler Katedilebilecek mesafe 0 ve 600 km arasında AdBlue katkısı eksikliğine bağlı arıza Kontak açılır açılmaz, sesli bir sinyal ve katedilebilecek mesafeyi kilometre veya mil cinsinden bildiren bir mesaj (örn : "Hava kirliliğini önleme sistemi katkısını tamamlayınız : Yakında araç çalıştırılamaz 600 km") ile birlikte BAKIM gösterge lambası yanar ve UREA gösterge lambası yanıp söner. Katkı seviyesi tamamlanmadığı sürece, seyir esnasında 30 saniyede bir bu mesaj ekrana gelir. AdBlue katkısı ekletmek için bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. Bu eklemeyi bizzat kendiniz de yapabilirsiniz. Aksi takdirde artık motoru çalıştıramazsınız. AdBlue katkısı ekleme işlemi hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. Kontak açıldığında, sesli bir sinyal ve ekranda "Hava kirliliğini önleme sistemi katkısını tamamlayınız : Araç çalıştırılamaz" mesajı ile birlikte BAKIM gösterge lambası yanar ve UREA gösterge lambası yanıp söner. AdBlue deposu boştur : ilgili yönetmeliğe istinaden bir tertibat motorun çalıştırılmasını engeller. Motoru yeniden çalıştırabilmek için gerekli eklemeyi yaptırmak amacıyla bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurmanızı tavsiye ederiz. Bu eklemeyi bizzat kendiniz yapacaksanız, depoya mutlaka en az 3,8 litre AdBlue koymalısınız. 174

177 Pratik bilgiler SCR hava kirliliğini önleme sisteminde arıza algılanması durumunda SCR hava kirliliğini önleme sisteminde arıza olduğunun teyit edilmesinin ardından km katettikten sonra otomatik olarak motorun çalıştırılmasını engelleyen bir tertibat devreye girer. İlk mümkün olduğunda sistemi bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz. Bir arıza algılanması durumunda İzin verilen seyir safhasında (1 100 ile 0 km arasında) Motor çalıştırılamaz "Hava kirliliğini önleme sist. arızası" mesajı ve sesli bir ikaz ile birlikte UREA, BAKIM ve motor otodiyagnostiği gösterge lambaları yanar. Uyarı, araç hareket halindeyken arıza ilk defa algılandığında, sonrasında ise arıza devam ettiği sürece kontağın her açılışında devreye girer. Söz konusu olan geçici bir arıza ise, bir sonraki seyirde, SCR hava kirliliğini önleme sistemi otodiyagnostiğinin kontrolünden sonra uyarı kaybolur. SCR sistemi arızası teyit edilirse (arıza bilgisinin 50 km boyunca devamlı ekrana gelmesi), sesli bir sinyal ve katedilebilecek mesafeyi kilometre veya mil cinsinden bildiren bir mesaj (örn : "Hava kirliliğini önleme sistemi arızası : Yakında araç çalıştırılamaz 300 km") ile birlikte BAKIM ve motor otodiyagnostiği gösterge lambaları yanar ve UREA gösterge lambası yanıp söner. Seyir halindeyken, SCR kirliliğini önleme sisteminde arıza devam ettiği sürece mesaj 30 saniyede bir ekrana gelir. Kontak açılır açılmaz uyarı yeniden devreye girer. İlk mümkün olduğunda bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. Aksi takdirde artık motoru çalıştıramazsınız. Kontak her açıldığında, "Hava kirliliğini önleme sist. arızası : Araç çalıştırılamaz" mesajı ve sesli bir ikaz ile birlikte BAKIM ve motor otodiyagnostiği gösterge lambaları yanar ve UREA gösterge lambası yanıp söner. İzin verilen seyir sınırını aştınız : çalıştırmayı engelleme tertibatı motorun çalıştırılmasını engeller. Motoru yeniden çalıştırabilmek için mutlaka bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurmalısınız

178 Pratik bilgiler AdBlue katkısı ekleme(leri) AdBlue deposunun doldurulması, bir kalifiye servis atölyesinde veya CItroën servis ağında her bakımda öngörülen bir işlemdir. Yine de, deponun kapasitesini göz önünde bulundurarak iki bakım arasında, özellikle de bir uyarı gelirse (gösterge lambaları ve mesaj) katkı eklemek gerekebilir. CItroën servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine başvurabilirsiniz. Bu ekleme işlemini bizzat kendiniz yapmayı düşünüyorsanız sonraki uyarıları dikkatlice okuyunuz. AdBlue katkısının donması AdBlue katkısı yaklaşık -11 C'nin altındaki sıcaklıklarda donar. SCR sistemi, aracınızı çok soğuk hava koşullarında sürebilmenizi sağlayan bir AdBlue deposu ısıtma tertibatına sahiptir. Kullanım önlemleri AdBlue katkısı, üre bazlı bir solüsyondur. Bu sıvı yanıcı değildir, renksiz ve kokusuzdur (serin bir yerde muhafaza edildiği sürece). Ciltle temas durumunda, temas eden bölgeyi akan su altında sabunla yıkayınız. Gözle temas durumunda, hemen ve bol su ile veya göz yıkama solüsyonu ile en az 15 dakika boyunca yıkayınız. Yanma veya tahriş hissi devam ederse bir doktora görününüz. Yutma durumunda, ağzı hemen su ile durulayınız ve ardından bol su içiniz. Bazı durumlarda (örneğin yüksek sıcaklıklarda), ihmal edilemez miktarda amonyak buharlaşabilir : solumayınız. Amonyak buharları mukoza için (göz, burun ve boğaz) tahriş edicidir. AdBlue 'yu orijinal şişesinde ve çocuklardan uzak tutunuz. AdBlue 'yu asla başka bir kaba aktarmayınız : saflığını kaybeder. Yalnızca ISO standardına uygun AdBlue katkısı kullanınız. Katkıyı asla suyla karıştırmayınız. Katkıyı asla mazot deposuna dökmeyiniz. Damlamaya karşı tertibatlı şişeler ekleme işlemini kolaylaştırmayı sağlar. 1,89 litrelik (1/2 galon) şişeleri bir kalifiye servis atölyesinden veya CItroën servis ağından satın alabilirsiniz. Asla ağır vasıtaların kullanımına özel bir AdBlue makinesinde ekleme yapmayınız. 176

179 Pratik bilgiler Saklama önerileri AdBlue yaklaşık -11 C derecenin altında donar ve 25 C dereceden itibaren bozulmaya başlar. Şişeleri, serin bir yerde ve doğrudan güneş ışınlarında maruz kalmayacak şekilde saklayınız. Bu koşullarda, katkı en az bir sene saklanabilir. Katkı donmuşsa, ancak oda sıcaklında tamamen açıldıktan sonra yeniden kullanılabilir. AdBlue şişelerini aracınızda saklamayınız. İşlem sırası Ekleme yapmadan evvel aracın düz ve yatay bir satıhta bulunduğuna emin olunuz. Kışın, aracın sıcaklığının -11 C'den yüksek olduğunu kontrol ediniz. Aksi takdirde, AdBlue donacak ve depoya dökülemeyecektir. Ekleme yapabilmek için aracı birkaç saat boyunca daha sıcak bir ortamda park ediniz. F Kontağı kapatınız ve anahtarı çıkartınız. F Siyah kapağı bastırmadan çeyrek tur saat yelkovanın ters yönüne çeviriniz ve yukarı doğru çekip çıkartınız. 7 F Mavi kapağı 1/6 tur saat yelkovanın ters yönüne çeviriniz. F Kapağı yukarı doğru çekip çıkartınız. F AdBlue deposuna erişmek için bagaj halısını kaldırınız ve donanıma göre stepneyi ve/veya yerleştirme kutusunu çıkartınız. 177

180 Pratik bilgiler F Bir AdBlue şişesi alınız. Şişenin içeriğini, aracınızın AdBlue deposuna dökmeden evvel son kullanım tarihini kontrol edip etiketteki kullanım talimatlarını dikkatlice okuyunuz. Önemli : aracınızın AdBlue deposu tamamen boşsa - uyarı mesajları ve motoru çalıştırmanın mümkün olmaması durumu - mutlaka en az 3,8 litre (2 adet 1,89 litrelik şişe) eklemeniz gerekir. F Ekleme yapıp şişeyi çıkardıktan sonra, dışarıya akmışsa, deponun ağzını nemli bir bez ile siliniz. Katkı etrafa sıçramışsa, hemen soğuk su ile yıkayınız veya nemli bir bez ile siliniz. Katkıda kristaller oluşmuşsa, sıcak su ve bir sünger ile kristalleri çıkartınız. F Mavi kapağı deponun ağzına takınız ve sonuna kadar 1/6 tur saat yelkovanı yönünde çeviriniz. F Siyah kapağı, saat yelkovan yönünde çeyrek tur bastırmadan çevirerek yerine yerleştiriniz. Kapaktaki işaretin dayanaktaki işaretin tam karşısında olduğunu kontrol ediniz. F Donanıma göre, stepneyi ve/veya yerleştirme kutusunu bagajın dibindeki yerine yerleştiriniz. F Bagaj halısı yerine yerleştiriniz ve bagaj kapağını kapatınız. Önemli : "Hava kirliliği. önleme sist. katkısını tamamlayınız : Araç çalıştırılamaz" mesajı ile belirtilen katkı bitmesi ve sonrasında katkı eklenmesi durumunda, kontağı yeniden açmadan evvel sürücü kapısını açmadan, aracın kilitlerini açmadan ve anahtarı kontağa sokmadan mutlaka yaklaşık 5 dakika boyunca beklemelisiniz. Kontağı açınız ve 10 saniye bekledikten sonra motoru çalıştırınız. AdBlue katkısı şişelerini çöpe atmayınız. Bu amaçla üretilmiş kutulara bırakınız veya satış noktasına geri getiriniz. 178

181 Pratik bilgiler AIRBUMP korumaları TPU (Termo Plastik PoliÜretan) malzemeden üretilmiş ve yan taraftakileri hava baloncukları içeren bu korumalar bir amortisör görevi üstlenir. Aracınızın yan, ön ve arka cephelerinde bulunan korumalar günlük hayattaki küçük darbeleri (otopark direkleri, kapının açılması, çizikler...) hafifleterek kaportanızı korur. Ayrıca renkli olan bu korumalar aracınızın estetiğini de arttırır. AIRBUMP bakımı AIRBUMP 'lar özel bakım gerektirmez. Temizlikleri su veya CItroën servis ağında bulabileceğiniz ürünlerden biri ile yapılır. AIRBUMP 'ların eskimemeleri için cila kullanmayınız. 7 AIRBUMP koruma alanları A. Yan. B. Ön. C. Arka. 179

182 Pratik bilgiler Bakım tavsiyeleri Aracınızın bakımına ilişkin genel tavsiyeler, Garanti ve bakım kitabında ayrıntılı olarak verilmiştir. Farlar ve lambalar Farlar, koruyucu bir vernikle kaplanmış polikarbonat bir camla donatılmışlardır. Kuru veya aşındırıcı bir bez, deterjan veya çözücü ürünlerle temizlemeyiniz. Bir sünger ve sabunlu su kullanınız. Farları, lambaları ve çevrelerini yıkamak için yüksek basınçlı su mekanizmalarının kullanımı, verniğe ve su geçirmezlik contalarına zarar verebilir. Yıkama mesafesi ve basınç tavsiyelerine uyunuz. Çıkmayan zor lekeleri ilk önce bir sünger ve sabunlu ılık su ile elle temizleyiniz. Çıkartmaların bakımı Bu kişiselleştirme elemanları, eskime ve yırtılmaya karşı iyi dayanmak için işleme tabi tutulmuş çıkartmalardır. Bu çıkartmalar, kaportayı kişiselleştirmek için tasarlanmışlardır. Aracınızın yıkanması esnasında, yüksek basınçlı hortumun ucunu çıkartmalardan 30 santimetreden uzak tutunuz. Arka kapıların camlarındaki (kelebek camlar) çıkartmaların bakımlı kalmaları için aşağıdaki öğütlere uymanızı tavsiye ederiz : - Sıcaklığı 25 C ila 40 C arasında olan geniş bir su fıskiyesi kullanınız. - Tercihen fıskiyeyi çıkartmalara dik olacak şekilde kullanınız. AIRBUMP bakımı AIRBUMP 'lar özel bakım gerektirmez. Temizlikleri su veya CItroën servis ağında bulabileceğiniz ürünlerden biri ile yapılır. AIRBUMP 'ların eskimemeleri için cila kullanmayınız. Deri Deri doğal bir üründür. Derinizin uzun ömürlü olması için uygun ve düzenli bir bakım vazgeçilmezdir. Dikkate alınması gereken tüm önlemleri tanımak için aracınızın Garanti ve bakım kitabına bakınız. 180

183 Arıza durumunda Üçgen reflektör (Yerleştirme) Bu güvenlik tertibatı, flaşörlerin yanmasına bir ektir. Araçta bulunması mecburidir. Üçgen reflektör, bagaj döşemesinin altına (yerleştirme kutusunda) veya versiyona göre ön yolcu koltuğunun altına yerleştirilebilir. Üçgeni kurmak ve yerleştirmek için aracınızdan inmeden önce, flaşörleri yakınız ve güvenlik yeleğinizi giyiniz. Üçgenin yola yerleştirilmesi F Ülkede geçerli olan mevzuata uyarak üçgeni aracın arkasına yerleştiriniz. Üçgen aksesuar olarak satılmaktadır, CItroën servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine başvurunuz. 8 Üçgenin kullanımı için üreticinin kullanma kılavuzuna bakınız. 181

184 Arıza durumunda Geçici lastik onarım kiti Bu kit, bir kompresör ve bir delik tıkayıcı ürün içeren tüpten oluşur. Lastiğin geçici olarak tamir edilmesini sağlar. Böylece en yakın servise kadar yolunuza devam edebilirsiniz. Bu kit, lastiğin sırtında veya lastiğin omuz bölgesinde bulunan patlakların çoğunun onarımı için öngörülmüştür. Kompresör, lastiğin basıncını kontrol etmenizi ve ayarlamanızı sağlar. Kite erişim Aletlerin ayrıntılı açıklaması Bu aletler aracınıza özeldir ve donanımına göre değişiklik gösterebilir. Başka amaç için kullanmayınız V kompresör. Lastiği geçici olarak tamir etmek ve lastik basıncını ayarlamak için delik tıkayıcı bir ürün içerir. 2. Çeki halkası. Römork çekme hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. Lastik şişirme basıncı bu etikette belirtilmiştir. Bu kit, bagaj tabanının altında, yerleştirme kutusunda bulunur. 182

185 Arıza durumunda Kitin tanıtımı A. "Onarım" veya "Şişirme" konumu seçicisi. B. Çalıştırma "I" / durdurma "O" düğmesi. C. Hava boşaltma düğmesi. D. Manometre (bar ve p.s.i.). E. Aşağıdakileri içeren bölüm : - 12 V priz için adaptörlü bir kablo, - top, bisiklet lastiği... gibi diğer aksesuarlar için çeşitli şişirme uçları. F. tıkama kartuşu. G. onarım için kapaklı beyaz boru. H. Şişirme için siyah boru. I. Hız sınırlama etiketi. 8 Bir lastiğin geçici olarak kullanıldığını size hatırlatmak için I hız sınırlama etiketi, aracın direksiyon simidine yapıştırılmalıdır. Aracınızı, bu tip bir kit ile onarılmış bir lastikle sürerken 80 km/s hızı geçmeyiniz. 183

186 Arıza durumunda Onarım prosedürü 1. Tıkama F Kontağı kapatınız. F A seçicisini "Onarım" konumuna getiriniz. F B düğmesinin "O" konumunda olduğunu kontrol ediniz. Lastiğe girmiş herhangi bir yabancı cismi çıkarmayınız. F Beyaz G borusunu tamamen açınız. F Beyaz borunun kapağını çıkartınız. F Onarılacak lastiğin supabına beyaz boruyu bağlayınız. Dikkat, sıvı, yutma durumunda sağlığa zararlı (örn : etilen glikol, kolofan...) ve gözler için tahriş edicidir. Çocuklardan uzak tutunuz. F Aracın 12 voltluk prizine kompresörün elektrik fişini bağlayınız. F Marşa basınız ve motoru çalışır durumda bırakınız. Beyaz boruyu lastiğin supabına bağlamadan kompresörü çalıştırmayınız : delik tıkama ürünü dışarıya akabilir. 184

187 Arıza durumunda F Lastiğin hava basıncı 2,0 bara ulaşana kadar B düğmesini "I" konumuna getirerek kompresörü çalıştırınız. tıkama ürünü lastiğe basınç altında enjekte edilir ; bu işlem esnasında boruyu supaptan çıkartmayınız (sıçrama riski var). F Kiti çıkartınız ve beyaz borunun kapağını kapatınız. Sıvı lekeleriyle aracınızın kirlenmemesine dikkat ediniz. Kiti hemen erişebileceğiniz bir yere koyunuz. F Deliği tıkamak amacıyla hemen aracınızı düşük süratte (20 ila 60 km/s) yaklaşık beş kilometre boyunca sürünüz. F Lastiğin durumunu ve basıncını kit yardımıyla kontrol etmek için durunuz. 2. Şişirme F A seçicisini "Şişirme" konumuna getiriniz. F Siyah H borusunu tamamen açınız. F Onarılan lastiğin supabına siyah boruyu bağlayınız. 8 Eğer yaklaşık 5 ila 7 dakika içerisinde yeterli basınca ulaşamazsanız, lastik tamir edilemez durumdadır ; aracınızın onarımı için bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. Düşük hava algılama Lastik tamir edildikten sonra, sistem sıfırlanmadığı sürece gösterge lambası yanık kalacaktır. Düşük hava algılama hakkında daha fazla bilgi için ilgili başlığa bakınız. 185

188 Arıza durumunda Kartuşun çıkartılması F Aracın 12 voltluk prizine kompresörün elektrik fişini yeniden bağlayınız. F Marşa yeniden basınız ve motoru çalışır durumda bırakınız. En kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. Teknisyene bu kiti kullandığınızı mutlaka bildiriniz. İnceleme sonrasında teknisyen size lastiğin onarılabileceği veya değiştirilmesi gerektiği konusunda bilgi verecektir. F Sürücü tarafındaki kapı direğinde bulunan aracın lastik basınç etiketine uygun olarak kompresör yardımıyla basıncı ayarlayınız (şişirmek için : B düğmesi "I" konumunda ; havayı boşaltmak için : B düğmesi "O" konumundayken C düğmesine basarak). Devamlı bir basınç kaybı, kaçağın iyi tıkanmadığını gösterir ; aracınızın onarımı için bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. F Kiti çıkartınız ve yerine yerleştiriniz. F Katedilecek olan mesafeyi yaklaşık 200 km ile sınırlayarak aracı düşük süratte (azami 80 km/s) sürünüz. F Siyah boruyu yerine yerleştiriniz. F Beyaz borunun köşeli alt kısmını çıkartınız. F Kompresörü dikey şekilde tutunuz. F Kartuşu aşağıdan gevşetiniz. Sıvıyı sıçratmamaya dikkat ediniz. Sıvının son kullanma tarihi kartuşun üzerinde yazılıdır. Kartuş tek kullanımlıktır ; boş değilse bile değiştirilmelidir. Kullandıktan sonra, kartuşu doğaya atmayınız, CItroën servis ağına veya bu ürünün geri dönüşümüyle ilgilenen bir kuruma götürünüz. Bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağında satışa sunulmuş olan yeni bir kartuş almayı unutmayınız. 186

189 Arıza durumunda Basınç kontrolü / İstisnai şişirme Kompresörü, tıkama ürünü enjekte etmeden aşağıdaki durumlarda da kullanabilirsiniz : - lastikleri şişirin veya havasını kontrol edin, - başka aksesuarları (top, bisiklet lastiği...) şişirin. F A seçicisini "Şişirme" konumuna getiriniz. F siyah H borusunu tamamen açınız. F Lastiğin veya aksesuarın supabına siyah boruyu bağlayınız. Gerekirse, ilk önce kit ile verilen uçlardan birini takınız. F Aracın 12 voltluk prizine kompresörün elektrik fişini yeniden bağlayınız. F Marşa basınız ve motoru çalışır durumda bırakınız. F Aksesuarın veya aracın lastik basınç etiketine uygun olarak kompresör yardımıyla basıncı ayarlayınız (şişirmek için : B düğmesi "I" konumunda ; havayı boşaltmak için : B düğmesi "O" konumundayken C düğmesine basarak). F Kiti çıkartınız ve yerine yerleştiriniz. Bir veya birkaç lastiğin hava basıncı değiştirildiğinde, düşük hava basınç algılama sistemini sıfırlamak gerekir. Düşük hava basıncının algılanması hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız

190 Arıza durumunda Stepne Araç ile birlikte verilen aletler yardımıyla zarar görmüş lastiği stepne ile değiştirirken uygulanacak işlem sırası. Aletlere erişim Aletler, bagajda tabanın altına yerleştirilmiştir veya versiyona göre ön yolcu koltuğunun altında da bulunabilir. Aletlerin ayrıntılı açıklaması Tüm bu aletler aracınıza özeldir ve donanımına göre değişebilirler. Başka amaçla kullanmayınız. 1. Bijon anahtarı. Jant kapağının ve tekerlek bijonlarının sökülmesini sağlar. 2. Manivelalı kriko. Aracın kaldırılmasını sağlar. 3. Bijon kapaklarını sökme aleti. Alüminyum alaşımlı jantlarda bijon kapaklarının veya ortadaki bijon kapağının (versiyona göre) sökülmesini sağlar. 4. Sökülebilir çeki halkası. Römork çekme hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili başlığa bakınız. Jant kapaklı tekerlek Tekerleğin yerine takılması esnasında, jant kapağının kertiğini supabın karşısına yerleştirmekle başlayarak jant kapağını takınız ve elinizin ayasıyla kenarlarına bastırınız. 188

191 Arıza durumunda Stepneye erişim* Stepne, bagajda tabanın altında bulunur. Stepnenin çıkarılması Stepnenin yerine yerleştirilmesi F Alet kutusunu çekerek klipslerini açınız. F Sarı merkezi vidayı gevşetiniz. F Stepneyi arkadan kendinize doğru kaldırınız. F Stepneyi bagajdan çıkarınız. F Stepneyi yuvasına yerleştiriniz. F Sarı merkezi vidayı birkaç tur gevşetiniz, daha sonra vidayı stepnenin ortasına yerleştiriniz. F Stepneyi iyi tutması için, klik sesi gelene kadar vidayı sıkınız. F Alet kutusunu klipsleyiniz. 8 * Versiyona göre. 189

192 Arıza durumunda Tekerleğin sökülmesi Aracın park edilmesi Aracınızı, trafiği engellemeyecek şekilde park ediniz : zemin düz ve sağlam olmalı ve kaygan olmamalıdır. Park frenini çekiniz, kontağı kapatınız ve tekerlekleri bloke etmek için vitesi bire alınız. Gösterge tablosunda park freni uyarı lambalarının sabit olarak yandığını kontrol ediniz. Yolcuların araçtan çıktıklarından ve emniyetli bir bölgede bulunduklarından kesinlikle emin olunuz. Krikonun, aracı kaldırmak için öngörülmüş noktalardan birine düzgün konumlandığına emin olunuz. Krikonun yanlış kullanımı aracın düşmesine yol açabilir. Kriko yardımıyla kaldırılmış bir aracın altına asla girmeyiniz ; emniyet sehpası kullanınız. İşlem listesi F 3 nolu alet (versiyona göre) yardımıyla bijon kapağını (veya kapaklarını) çıkartınız. F Bijonları yalnızca 1 nolu bijon anahtarı ile gevşetiniz. Kullanmayınız : - Krikoyu araç kaldırmaktan başka bir amaçla kullanmayınız, - üretici tarafından verilen krikodan başka bir kriko kullanmayınız. Kriko yalnızca hasarlı bir lastiği değiştirmek için kullanılmalıdır. Kriko hiçbir bakım gerektirmez. 190

193 Arıza durumunda F 2 nolu krikonun alt yüzeyini zemine yerleştiriniz ve değiştirilecek tekerleğe en yakın olan öngörülmüş A ön veya B arka noktasına tam dikey olduğunu kontrol ediniz. F 2 nolu krikoyu, krikonun kafası kullanılan A veya B noktasına temas edene kadar açınız ; aracın A veya B destek yüzeyi, kriko kafasının orta kısmına düzgün oturmalıdır. F Stepneyi (patlamamış) kolayca takabilmek için tekerlek ve zemin arasında yeterli bir boşluk oluşana kadar aracı kaldırınız. Krikonun dengeli olmasına dikkat ediniz. Zemin kaygan veya yumuşak ise kriko kayabilir ve ardından çökebilir - Yaralanma riski vardır! Krikoyu aracın altında yalnızca A veya B noktalarına ve aracın dayandığı yüzeyin krikonun kafasına ortalandığını kontrol ederek konumlandırmaya dikkat ediniz. Aksi takdirde araç zarar görebilir ve/veya kriko çökebilir - Yaralanma riski vardır! 8 191

194 Arıza durumunda Tekerleğin takılması Yedek lastiğin yerine takılması Eğer aracınız alüminyum alaşımlı jantlarla donatılmışsa, bunu yerine takarken bijonların sıkılması esnasında yuvarlakların stepne ile temas etmediğini fark etmeniz normaldir. Tekerleğin yerinde durması, her bijonun konik dayanaklarıyla sağlanır. F Bijonları çıkarınız ve temiz bir yerde saklayınız. F Tekerleği çıkartınız. Tekerlek değişimi sonrasında Kısa süre içinde bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağında stepnenin hava basıncını ve bijonlarının sıkılığını kontrol ettiriniz. Patlak lastiğin onarımını yaptırınız ve hemen araca taktırınız. 192

195 Arıza durumunda İşlem listesi F Lastiği poyraya takınız. F Bijonları elle çevirmeye başlayınız. F Bijonları yalnızca 1 nolu bijon anahtarı ile hafifçe sıkınız. F Aracı tamamen indiriniz. F 2 nolu krikoyu kapatınız ve çıkartınız. F Bijonları yalnızca 1 nolu bijon anahtarını kullanarak tam sıkınız. F Bijon kapağını (veya kapaklarını) takınız (versiyona göre)

196 Arıza durumunda Bir ampulün değiştirilmesi Ön farlar 1. Gündüz farları / Park lambaları (LED). 2. Kısa farlar (H7). 3. Uzun farlar (H1). 4. Sinyal lambaları (PY21W). 5. Sis farları (PS24W). Bazı iklim koşullarında (düşük sıcaklık, nem) ön farlar ve arka lambaların iç yüzeyinde buğu oluşması normaldir ; buğu farlar yakıldıktan birkaç dakika sonra kaybolur. Farlar, koruyucu bir vernikle kaplanmış polikarbonat bir camla donatılmışlardır : F kuru veya aşındırıcı bir bez, deterjan veya çözücü ürünlerle temizlemeyiniz, F bir sünger ve sabunlu su veya ph değeri nötr olan bir ürün kullanınız, F çıkmamakta direnen lekelere yüksek basınçlı su tutarken, verniğin ve sızdırmazlık contasının zarar görmesini engellemek için hortumun ucunu farlara, lambalara ve çevrelerine uzun süre tutmayınız. Lambaların değişimi farlar söndürüldükten birkaç dakika sonra (ağır yanma riski) yapılmalıdır. F Lambaya doğrudan parmaklarınızla dokunmayınız : tüy bırakmayan bir bez kullanınız. Farların zarar görmemesi için sadece mor ötesi (UV) önleme tipindeki lambaları kullanmak mecburidir. Arızalı bir ampulü her zaman aynı referans ve özelliklere sahip yeni bir ampul ile değiştiriniz. 194

197 Arıza durumunda Gündüz farları / Park lambaları (LED) Kısa farlar LED (ışık yayan diyotlar) lambaları değiştirmek için bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. F Dili çekerek koruyucu kapağı çıkarınız. F Klipsleri açmak için konnektörü ve ampul taşıyıcıyı beraber tutarak yukarıya doğru kaldırınız. F Konnektör ve ampul taşıyıcı beraberce çıkartınız. F Lambanın konektörünü ayırınız. F Ampulü çıkartınız ve değiştiriniz. Yerine takarken, lambanın konumlandırma dilciğini yukarıya yönlendirerek aynı işlemleri tersine yapınız

198 Arıza durumunda Uzun farlar F Dili çekerek koruyucu kapağı çıkartınız. F Lambanın konnektörünü ayırınız (altında bulunan şase konnektörünü sökmeyiniz). F Ampulün serbest kalması için yaya bastırarak aracın ortasına doğru çekip çıkartınız. F Ampulü çıkartınız ve değiştiriniz. Yerine takarken, aynı işlemleri tersine yapınız. Sinyaller Sinyal göstergesinin (sağ veya sol) daha hızlı bir şekilde yanıp sönmesi, ilgili taraftaki lambalardan birinin arızalandığını gösterir. F Lamba taşıyıcıyı saat yelkovanının ters yönüne 1/8 tur çeviriniz ve çıkartınız. F Ampulü çıkartınız ve değiştiriniz. Sarı tipi ampuller, sinyal lambaları gibi yalnızca aynı renk ve özelliklerde ampullerle değiştirilmelidir. Yerine takarken aynı işlemleri tersine yapınız. 196

199 Arıza durumunda Sis farları F Ön tamponun altında, paçalığın 3 adet tutturma vidasını gevşetiniz. F Sis farına ulaşmak için paçalığı aralayınız. F Üst kısımdaki dilciğe basarak ampul taşıyıcının konnektörünü ayırınız. F Üstünde ve altındaki iki klipse başparmak ve işaret parmağınızla bastırarak ampul taşıyıcıyı çıkartınız. F Modülü (ampul taşıyıcı ve ampul) değiştiriniz. Yerine takarken aynı işlemleri tersine yapınız. 8 Bu lambaların değişimi için bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına da başvurabilirsiniz. 197

200 Arıza durumunda Yan sinyaller F Sinyalin yan tarafına bir tornavida sokunuz. F Yan sinyali yerinden çıkarmak için tornavidayı yatırınız ve sinyali tamamen çıkarınız. F Yan sinyalin konnektörünü çıkarınız. F Parçayı değiştiriniz. Parçayı satın almak için bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. Sökerken : - tornavida ile aracınızın boyasına hasar vermemeye dikkat ediniz, - kablo ve konnektörü çamurluğun iç kısmına düşürmemeye dikkat ediniz. Yerine takarken aynı işlemleri tersine yapınız. Değiştirirken zorlanırsanız bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. 198

201 Arıza durumunda Arka lambalar 1. Park lambaları (W5W). 2. Stop lambaları (P21W). 3. Sinyal lambaları (PY21W). 4. Sis lambası veya geri vites lambası (P21W). Lambaların değiştirilmesi Bu ampuller bagajın içinden değiştirilir. F Bagajı açınız. F Bagaj döşemesinde bulunan ilgili erişim kapağını çıkartınız. F Kilit açma düğmesine (sağ taraf için konnektörün altında, sol taraf için konnektörün üstünde bulunan) basarak a lambasının konnektörünü sökünüz. F b somununu gevşetiniz ve çıkartınız (çamurluğun içine düşürmemeye dikkat ediniz). F c lambasının tutturma dilciğini aşağıya bastırarak lambayı dikkatlice dışarıya doğru çıkartınız. F Ampul taşıyıcının tutturma dilciklerini ayırınız ve çıkartınız. F Arızalı ampulü değiştiriniz : - park lambasının ampulünü (üstte) çekerek çıkartınız, - diğer lambaların ampullerini (altta) çeyrek tur çevirerek çıkartınız. Yerine takarken, işlemleri tersine yapınız. Aracın hizasında kalarak lambayı kılavuzlarına sokmaya dikkat ediniz. Fara zarar vermeden su sızdırmazlığını sağlamak için zorlamadan sıkınız

202 Arıza durumunda Üçüncü stop lambası (LED) Plaka lambaları (W5W) LED (ışık yayan diyotlar) lambaların değişimi için bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. F Şeffaf kısmın dışındaki kertiklerden birine ince bir tornavida sokunuz. F Klipsleri açmak için şeffaf kısmı dışarıya doğru itiniz. F Şeffaf kısmı çıkartınız. F Bozuk ampulü değiştiriniz. Yerine geri takmak için klipslemek amacıyla şeffaf kısma bastırınız. 200

203 Arıza durumunda İç aydınlatma Ampullü tavan lambası (W5W) F İnce bir düz tornavida yardımıyla tavan lambasının etrafındaki konsol bütününün klipslerini açınız. F Arızalı ampulü çıkartınız ve değiştiriniz. F Konsolu tavan lambasının etrafına yerine yerleştiriniz ve düzgün bir şekilde klipsleyiniz. Bagaj (W5W) F Taban kısmını arkadan iterek kutunun klipslerini açınız. F Ampulü çıkartınız ve değiştiriniz. F Kutuyu yerine takınız. 8 LED'li tavan lambası LED (ışık yayan diyotlar) lambaları değiştirmek için CItroën servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine başvurunuz. 201

204 Arıza durumunda Sigorta değiştirme Aletlere erişim Bir sigortanın değiştirilmesi Bir sigortayı değiştirmeden evvel : F arıza nedenini bulup onarmak gerekir, F elektrik tüketen tüm cihazlar durdurulmalıdır, F aracınız duruyor ve kontak kapalı olmalıdır, F uyum tabloları ve sonraki sayfalarda bulunan şekiller yardımıyla arızalı sigortayı bulmak gerekir. Sağlam Bozuk Çıkarma pensesi, ön konsoldaki sigorta kutularının kapaklarının arkasına sabitlenmiştir. F Önce sol sonra sağ üst kısmını çekerek kapağın klipslerini açınız. F Kapağı tamamen çıkartınız ve çeviriniz. F Kapağın arkasındaki penseyi çıkartınız. Bir sigortaya müdahale ederken : F sigortayı yuvasından çıkartmak için özel penseyi kullanmak ve telinin durumunu kontrol etmek, F arızalı bir sigortayı her zaman aynı ampere sahip (aynı renk) bir sigortayla değiştirmek mecburidir ; farklı bir amper değeri arızalara yok açabilir (yangın riski). Sigortayı değiştirdikten hemen sonra arıza tekrarlanırsa bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağında elektrik donanımını kontrol ettiriniz. Pense Aşağıdaki tablolarda belirtilmeyen bir sigortanın değiştirilmesi, aracınızda önemli bir arızaya yol açabilir. Bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz. 202

205 Arıza durumunda Elektrikli aksesuarların takılması Aracınızın elektrik devresi, standart veya isteğe bağlı donanımlarla çalışmak üzere tasarlanmıştır. Başka elektrik donanımlarını veya aksesuarlarını aracınıza takmadan önce Yetkili servisinize veya CItroën servis ağına danışınız. Özellikle sonradan takılan tüm cihazların toplam tüketimi 10 miliamperi aştığında, CItroën kendisi tarafından verilmemiş, belirlediği koşullara uygun olarak takılmamış veya onaylamadığı yardımcı aksesuarların kullanılması sonucu meydana gelecek arızaların veya çalışma bozukluklarının giderilmesi için aracınızda yapılacak onarım masraflarından dolayı CItroën hiçbir mesuliyet kabul etmez

206 Arıza durumunda Ön konsoldaki sigortalar Sol taraftaki sigorta kutusu Sigorta N Amper (A) İşlevler F01 10 Fren pedalı (2. müşir), Stop & Start. F02 5 Farların yükseklik ayarı, ek ısıtma (Dizel), park yardımı, diyagnostik prizi, dış dikiz aynaları (elektrikli ayarlı). 2 adet sigorta kutusu, ön konsolun alt kısmına, direksiyonun altına yerleştirilmiştir. Sigortalara erişim F Önce sol sonra sağ üst kısmını çekerek kapağın klipslerini açınız. F03 10 Dizel katkısı pompası, elektrikli direksiyon, debriyaj pedalı (müşir). F04 5 Yağmur ve aydınlık algılayıcı. F06 10 Fren pedalı (1. müşir), diyagnostik prizi. F08 5 Direksiyon kolonunun üst kısmı ve direksiyondaki kumandalar. F10 10 Acil çağrı / yardım çağrısı. F12 5 Stop & Start, ABS, ESC. F13 5 Park yardımı, geri gitme kamerası. F14 15 Otomatikleştirilmiş vites kutusu, kumanda paneli (dokunmatik tabletin altında bulunan), klima, dokunmatik tablet. F16 15 Priz 12 V. F18 20 Radyo. 204

207 Arıza durumunda Sigorta N Amper (A) İşlevler F19 5 Takılmamış emniyet kemeri gösterge lambaları. F20 5 Airbag'ler. F21 5 Gösterge tablosu. F22 30 Kilitler. F23 5 Tavan lambası, harita okuma lambaları. F26 15 Korna. F27 15 Ön ve arka cam yıkayıcı. F28 5 Hırsızlığa karşı tertibat (kontak). 8 F30 15 Arka cam sileceği. 205

208 Arıza durumunda Sağ taraftaki sigorta kutusu Sigorta N Amper (A) İşlevler F30 10 Buz çözücülü dikiz aynaları. F31 25 Buz çözücülü arka cam. F34 30 Elektrikli ön camlar. F36 30 Isıtmalı ön koltuklar. F38 20 Römork çekme beyni. F40 25 Römork çekme beyni. 206

209 Arıza durumunda Motor bölümü sigortaları Sigorta N Amper (A) İşlevler Sigorta kutusu motor bölümünde akünün yanına yerleştirilmiştir. Sigortalara erişim F Kapağın klipslerini açınız. F Sigortayı değiştiriniz (ilgili paragrafa bakınız). F Müdahaleden sonra sigorta kutusunun su geçirmezliğini sağlamak için kapağı dikkatlice tekrar kapatınız. F1 40 Klima. F2 30 / 40 Stop & Start. F3 30 Sürücü mahalli sigorta kutusu. F4 70 Sürücü mahalli sigorta kutusu. F5 70 Akıllı hizmet kutusu (BSI). F6 60 Motor fan grubu. F7 80 Akıllı hizmet kutusu (BSI). F8 15 Motor, benzin pompası kontrolü. F9 15 Motor kontrolü. F10 15 Motor kontrolü. F11 20 Motor kontrolü. F12 5 Motor fan grubu. F13 5 Akıllı hizmet kutusu (BSI). F14 5 Akü şarjı kutusu (Stop & Start olmayan motor). F15 5 Stop & Start. F17 5 Akıllı hizmet kutusu (BSI). F18 10 Sağ uzun far

210 Arıza durumunda Sigorta N Amper (A) İşlevler F19 10 Sol uzun far. F20 30 Motor kontrolü. F21 30 Marş. F22 40 Otomatikleştirilmiş vites kutusu. F23 40 ABS, ESC. F24 20 ABS, ESC. F25 30 Sürücü mahalli sigorta kutusu. F26 15 Otomatikleştirilmiş vites kutusu. F27 25 Akıllı hizmet kutusu (BSI). F28 30 Dizel çevre kirliliğini azaltma sistemi (AdBlue ). F29 40 Ön cam sileceği. F30 80 Buji ön ısıtma kutusu. F Ek ısıtma (Dizel). F32 80 Elektrikli direksiyon. 208

211 Arıza durumunda Akü 12 V Motoru başka bir aküyle çalıştırmak veya boşalmış akünüzü şarj etmek için işlem sırası. Herhangi bir müdahaleden evvel Özellikle Stop & Start sistemi ile bu etiketin mevcudiyeti, kendine özgü niteliklere ve teknolojiye sahip 12 V'luk kurşunlu bir akü kullanıldığını ve bu aküyü değiştirmek veya sökmek için yalnızca bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağı tarafından yapılabilen bir müdahale gerektiğini gösterir. Aracı hareketsizleştiriniz, park frenini sıkınız, vitesi boşa alınız ve sonra kontağı kapatınız. Tüm elektrikli donanımların kapalı olduklarını kontrol ediniz. Aküye erişim (+) kutbun sökülmesi F E kelepçesinin kilidini açmak için D kolunu sonuna kadar kaldırınız. (+) kutbun yeniden takılması Akünün sökülüp tekrar bağlanmasından sonra, Stop & Start yalnızca aracın, hava koşullarına ve akü şarj durumuna göre değişen bir süre boyunca (yaklaşık 8 saate kadar) devamlı hareketsiz kalmasından sonra yeniden devreye girer. Akü, motor bölümünde bulunur. (+) kutbuna ulaşmak için : F önce iç sonra dış kumandayı kullanarak kaputun kilidini açınız, F kaputu kaldırınız ve çubuğu ile sabitleyiniz, F (+) kutup başına ulaşmak için plastik korumayı kaldırınız. F Kablonun açık E kelepçesini akünün (+) kutbuna yerleştiriniz. F Akünün üzerinde doğru konumlanması için E kelepçesine dikey olarak bastırınız. F Önce konumlandırma uzantısını ayırarak ve ardından D kolunu indirerek kelepçeyi kapatınız. Bastırarak kolu zorlamayınız. Zira kelepçe düzgün yerleştirilmediğinde, kilitleme işlemi mümkün değildir ; işlemleri yeniden yapınız

212 Arıza durumunda Başka bir aküden çalıştırmak için Aracınızın aküsü boşaldığında bir yardım aküsü (dış akü veya başka bir aracın aküsü) ve kabloları yardımıyla motor çalıştırılabilir. İlk önce yardım aküsünün 12 voltluk bir nominal gerilime sahip olduğunu ve kapasitesinin boşalmış akünün kapasitesine eşit veya yüksek olduğunu kontrol ediniz. Bir şarj aleti takarken motoru çalıştırmayınız. Motor çalışırken (+) ucunu sökmeyiniz. F Eğer bu donanım aracınızda mevcutsa, (+) kutbun plastik korumasını çıkartınız. F Kırmızı kabloyu, A arızalı aküsünün (+) ucuna ve sonra B yardım aküsünün (+) ucuna takınız. F Yeşil veya siyah kablonun bir ucunu B yardım aküsünün (-) ucuna (veya yardımcı aracın şase noktasına) bağlayınız. F Yeşil veya siyah kablonun diğer ucunu arızalı aracın C şase noktasına (veya motor dayanağına) takınız. F Yardımcı aracı çalıştırınız ve birkaç dakika bekleyiniz. F Arızalı aracın marşına basınız, bırakın motor çalışsın. Motor hemen çalışmazsa, kontağı kapatınız ve yeniden denemeden evvel biraz bekleyiniz. F Rölanti durumuna geçmeyi bekleyiniz ve kabloları ters sırayla sökünüz. F Eğer bu donanım aracınızda mevcutsa, (+) kutbun plastik korumasını yerine takınız. Aküyü sökmeden önce Aküyü sökmeden önce, kontağı kapattıktan sonra 2 dakika beklemelisiniz. Akü başlarını sökmeden evvel camları ve kapıları kapatınız. Aküyü tekrar bağladıktan sonra Aküyü tamamen söküp tekrar bağladıktan sonra kontağı açınız ve elektronik sistemlerin ilk durumlarına gelmeleri için marşa basmadan önce 1 dakika bekleyiniz. Buna rağmen, eğer bu işlemden sonra da hafif bozukluklar varsa bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. İlgili başlığı inceleyerek, aşağıdakileri (versiyona göre) kendiniz sıfırlamanız gerekir : - uzaktan kumandalı anahtar,

213 Arıza durumunda Aküyü şarj aletiyle şarj etmek Stop & Start ile aküyü şarj etmek için sökmek gerekmez. F Akü başlarını sökünüz. F Şarj aleti üreticisi tarafından verilen kullanma talimatlarına uyunuz. F (-) kutuptan başlayarak akü başlarını bağlayınız. F Kutupların ve kablo uçlarının temizliğini kontrol ediniz. Eğer sülfatla kaplıysalar (beyazımsı veya yeşilimsi tabaka) sökünüz ve temizleyiniz. Aküler, sülfürik asit ve kurşun gibi sağlığa zararlı maddeler ihtiva ederler. Yasaya uygun talimatlar doğrultusunda yok edilmeli ve hiçbir şekilde çöpe atılmamalıdırlar. Kullanılmış pilleri ve aküleri bir yetkili toplama noktasına götürünüz. Bir aydan uzun bir süre araç kullanılmayacaksa akü başlarının sökülmesi tavsiye olunur. Aküye dokunmadan evvel gözlerinizi ve yüzünüzü koruyunuz. Patlama ve yangın riskini önlemek amacıyla, işlemler, havalandırılan bir ortamda ve serbest alevlerden veya olası bir kıvılcım kaynağından uzakta gerçekleştirilmelidir. Donmuş bir aküyü şarj etmeyi denemeyiniz : Patlama riskini ortadan kaldırmak için ilk önce akünün buzu çözdürülmelidir. Akü donmuşsa, şarj etmeden evvel, sağlığa zararlı ve tahriş edici asit kaçığına yol açabileceğinden dolayı, iç bileşenlerin zarar görmediğini ve kutunun çatlamadığını bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz. + ve - kutupları ters bağlamayınız ve yalnızca 12 voltluk bir şarj cihazı kullanınız. Motor çalışırken kutup başlarını çıkarmayınız. Kutup başlarını sökmeden aküleri şarj etmeyiniz. İşlem sonunda ellerinizi yıkayınız. Aracınız otomatikleştirilmiş vites kutusu ile donatılmışsa motoru çalıştırmak için aracı itmeyiniz

214 Arıza durumunda Aracın çekilmesi Çıkarılabilir mekanik bir tertibat ile aracınızı çektirmek veya başka bir aracı çekmek için işlem sırası. Çeki halkası, bagajda tabanın altına yerleştirilmiştir veya versiyona göre ön yolcu koltuğunun altında da bulunabilir. Genel tavsiyeler Ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz. Çeken aracın ağırlığının, çekilen aracın ağırlığından daha fazla olduğunu kontrol ediniz. Sürücü çekilen aracın direksiyonunda kalmalıdır ve geçerli bir sürücü belgesine sahip olmalıdır. Aracın dört tekerlek yerdeyken çekilmesi durumunda, mutlaka onaylanan bir araç çeki demiri kullanınız ; halat veya kayış kullanmak yasaktır. Çekici araç çok yavaşça harekete geçmelidir. Motor çalışmıyorken arabanın çekilmesi durumunda, direksiyon ve fren asistansı çalışmaz. Aşağıdaki durumlarda, aracı çektirmek için mutlaka bir profesyonelin yardımına başvurunuz : - aracın otoyolda veya ekspres yolda arızalanması durumunda, - dört çeker araç, - vites kutusu boş vitese takmak, direksiyon kilidini açmak veya park frenini bırakmak imkansızsa, - aracın yalnızca iki tekerlek yerdeyken çekilmesi durumunda, - onaylanmış çeki demiri olmaması durumunda. 212

215 Arıza durumunda Aracınızın çekilmesi Başka bir aracı çekme F Ön tamponda, kapağın alt kısmına bastırarak klipslerini açınız. F Çeki halkasını sonuna kadar sıkınız. F Çeki demirini takınız. F Vites kolunu boşa (otomatikleştirilmiş vites kutusu için N konumu) takınız. F Kontak anahtarını bir diş çevirerek direksiyon kilidini açınız ve park frenini bırakınız. F İki aracın flaşörlerini yakınız. F Yavaşça hareket ediniz ve kısa bir mesafe boyunca düşük süratte sürünüz. F Arka tamponda, kapağın alt kısmına bastırarak klipslerini açınız. F Çeki halkasını sonuna kadar sıkınız. F Çeki demirini takınız. F İki aracın flaşörlerini yakınız. F Yavaşça hareket ediniz ve kısa bir mesafe boyunca düşük süratte sürünüz. 8 Bu talimatın dikkate alınmaması bazı bölümlerin (fren, transmisyon...) zarar görmesine ve motor yeniden çalıştırıldığında, fren asistansının olmamasına yol açabilir. 213

216 Arıza durumunda Yakıt bitmesi (Dizel) HDi motor ile donatılmış araçlarda, yakıtın bitmesi durumunda, yakıt devresinin hava boşluğunun alınması lazımdır. İlk seferde motor çalışmazsa, ısrar etmeyiniz ve prosedürü yeniden başlatınız. e-hdi 92 motor F Yakıt deposunu en az 5 litre mazotla doldurunuz. F Motor kaputunu açınız. F Gerekirse, boşluk alma pompasına ulaşmak için stil kaplamasının klipsini açınız. F Boşluk alma pompasını sertleşene kadar pompalayınız (ilk basış sert olabilir). F Motor çalışana kadar marşa basınız (ilk denemede motor çalışmazsa, yaklaşık 15 saniye bekleyiniz sonra yeniden başlayınız). F Başarısız birkaç denemeden sonra, boşluk alma pompasını yeniden kullanınız ve yeniden marşa basınız. F Stil kaplamasını yerine yerleştiriniz ve klipsleri takınız. F Motor kaputunu kapatınız. BlueHDi motor F Yakıt deposunu en az 5 litre mazotla doldurunuz. F Kontağı açınız (motoru çalıştırmayınız). F Yaklaşık 6 saniye bekleyiniz ve kontağı kapatınız. F İşlemi 10 kez tekrar ediniz. F Motoru çalıştırmak için marşa basınız. 214

217 Teknik özellikler Motorlar ve vites kutuları - BENZinLİ ARAÇ Motorlar PureTech 75 PureTech 82 PureTech 82 S&S PureTech 110 S&S Vites kutuları BVM (Düz 5 vites) BVM (Düz 5 vites) ETG (Otomatikleştirilmiş 5 vites) BVM (Düz 5 vites) Tip varyant versiyon 0PHMU 0PHMZ 0PHNZ Silindir hacmi (cm 3 ) Silindir çapı x strok (mm) 75 x 90,5 75 x 90,5 75 x 90,5 Azami güç : AET standardı (kw)* Azami güç rejimi (devir/dakika) Azami tork : AET standardı (Nm) Azami tork rejimi (devir/dakika) Yakıt Kurşunsuz Kurşunsuz Kurşunsuz Katalizör evet evet evet Filtre değişimi dâhil motor yağı kapasitesi (litre olarak) 3,25 3,25 3,5 9 * Azami güç, Avrupa Birliği mevzuatında (1999/99/AT sayılı yönetmelik) belirtilen koşullara göre, motor test standında resmi olarak onaylanan değere tekabül eder. 215

218 Teknik özellikler Ağırlıklar ve çekilebilir yükler (kg) - BENZinLİ ARAÇ Motorlar PureTech 75 PureTech 82 PureTech 82 S&S PureTech 110 S&S Vites kutuları BVM (Düz 5 vites) BVM (Düz 5 vites) ETG (Otomatikleştirilmiş 5 vites) BVM (Düz 5 vites) Tip varyant versiyon 0PHMU 0PHMZ 0PHNZ Boş ağırlık Harekete hazır ağırlık* Teknik olarak izin verilen azami ağırlık (tiaa) Hareket halindeki izin verilen toplam ağırlık (HHKTA) %12 derecelik bir eğim Frenli römork** %10 veya %12 derecelik bir eğim Frensiz römork** Topuz üzerinde önerilen yük (römork çekme) Gösterilen HHKTA'nın ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami 1000 metrelik bir irtifa için geçerlidir ; her ek 1000 metre için, çekilebilir ağırlık % 10 azaltılmalıdır. Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı asla 100 km/saati geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz). Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını düşürebilir ; dış sıcaklık 37 C'nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız. 216 * Harekete hazır ağırlık, aracın boş ağırlığı + sürücü (75 kg) ağırlığının toplamıdır. ** HHKTA sınırları dâhilinde azami römork değeri.

219 Teknik özellikler Motorlar ve vites kutuları - DİZEL ARAÇ Motorlar e-hdi 92 BlueHDi 100 BlueHDi 100 S&S Vites kutuları ETG6 (Otomatikleştirişmiş 6 vites) BVM (Düz 5 vites) BVM (Düz 5 vites) ETG6 (Otomatikleştirişmiş 6 vites) Tip varyant versiyon 0B9HP 0BBHY 0BBHY Silindir hacmi (cm 3 ) Silindir çapı x strok (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3 Azami güç : AET standardı (kw)* Azami güç rejimi (devir/dakika) Azami tork : AET standardı (Nm) Azami tork rejimi (devir/dakika) Yakıt Mazot Mazot Mazot Katalizör evet evet evet Partikül filtresi evet evet evet 9 Filtre değişimi dâhil motor yağı kapasitesi (litre olarak) 3,75 3,75 3,75 * Azami güç, Avrupa Birliği mevzuatında (1999/99/AT sayılı yönetmelik) belirtilen koşullara göre, motor test standında resmi olarak onaylanan değere tekabül eder. 217

220 Teknik özellikler Ağırlıklar ve çekilebilir yükler (kg olarak) - DİZEL ARAÇ Motorlar e-hdi 92 BlueHDi 100 BlueHDi 100 S&S Vites kutuları ETG6 (Otomatikleştirilmiş 6 vites) BVM (Düz 5 vites) BVM (Düz 5 vites) ETG6 (Otomatikleştirilmiş 6 vites) Tip varyant versiyon 0B9HP 0BBHY 0BBHY Boş ağırlık Harekete hazır ağırlık* Teknik olarak izin verilen azami ağırlık (tiaa) Hareket halindeki izin verilen toplam ağırlık (HHKTA) %12 derecelik bir eğim Frenli römork (HHKTA sınırları dâhilinde) %10 veya %12 derecelik bir eğim Frensiz römork Topuz üzerinde önerilen yük (römork çekme) Gösterilen HHKTA'nın ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami 1000 metrelik bir irtifa için geçerlidir ; her ek 1000 metre için, çekilebilir ağırlık % 10 azaltılmalıdır. Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı asla 100 km/saati geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz). Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını düşürebilir ; dış sıcaklık 37 C'nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız. 218 * Harekete hazır ağırlık, aracın boş ağırlığı + sürücü (75 kg) ağırlığının toplamıdır.

221 Teknik özellikler Boyutlar (mm olarak) Bu boyutlar, yüklü olmayan bir araç üzerinde ölçülmüştür

222 Teknik özellikler Tanımlama ögeleri Aracın tanımlanması ve aranması için değişik görülebilir işaretleme düzenekleri. D. Lastik/boya etiketi. Sürücü tarafında, ortadaki kirişe yapıştırılmış bu etiket aşağıdaki bilgileri içerir : - boş ve yüklü araç için lastik şişirme basınçları, - lastik boyutları (lastiğin hız sembolü ve yük endeksi de dahil olmak üzere), - stepnenin şişirme basıncı, - boya rengi referansı. A. Motor bölmesindeki araç tanıtım numarası (V.I.N). Bu numara, ön sağ tekerlek davlumbazının yakınında şasiye kazılıdır. B. Ön camın alt traversi üzerindeki araç tanıtım numarası (V.I.N). Bu numara, ön camdan görülebilir yapışık bir etiket üzerinde yazılıdır. C. Üretici etiketi. Kendini yok edebilen bu etiket sağ veya sol tarafta, ortadaki kirişe yapıştırılmıştır ve aşağıdaki bilgileri içerir : - üreticinin ismi, - AT onay numarası, - araç tanıtım numarası (V.I.N.), - teknik olarak izin verilen azami yüklü ağırlık, - hareket halindeki izin verilen toplam ağırlık, - ön dingilde azami ağırlık, - arka dingilde azami ağırlık. Hava basınç kontrolü en az ayda bir, lastikler soğukken yapılmalıdır. Yetersiz hava basıncı yakıt tüketimini artırır. 220

223 Teknik özellikler Aracın yakıt tüketimi açısından verimli kullanımına ilişkin bilgiler Araçla ilgili tavsiyeler - Lastiklerinizi uygun basınçta tutulmalı ve bu sık sık kontrol edilmeli, - Ön düzen ve direksiyon uygun ayarda olmalı, - Önerilen en düşük viskoziteli yağ kullanılmalı, - Motorun hava ve yakıt filtreleri temiz olmalı, - Frenlerin sürtmediğinden emin olunmalı, - Gövde hasarları tamir ettirilmelidir. Hasarlı kısımlar aerodinamik direnci artırır. Sürüşle ilgili tavsiyeler - Motoru ısıtmak için fazla zaman harcanmamalı, - Taşıt orta hızlarda kullanılmalı ( km/h), - Trafiğin elverdiği durumlarda sabit hızda kullanılmalı, - Hızlanma gerektiğinde gaz pedalına yavaş basılmalı ve vites değişimleri uygun hızlarda gerçekleştirilmeli, - Durma gerektiğinde hız önceden düşürülerek, frenler en az miktarda kullanılmalı, - Hareket halinde el freninin mutlaka tam olarak bırakıldığından emin olunmalı, - Elektrikli alıcılar ve klima ekonomik kullanılmalı, - Trafiğin yoğun olduğu yollar tercih edilmemelidir. Bakımla ilgili tavsiyeler - Yağ ve yağ filtre değişimi vaktinde yapılmalı - Değişen yağ ve diğer atıklar onaylı depolama istasyonlarına teslim edilmelidir Malım Kullanım ömrü : 10 yıldır. Daha ayrıntılı bilgi için bir Yetkili CItroën Servisine başvurunuz

224 Audio ve Telematik Acil çağrı veya yardım çağrısı Yerinizi saptayabilen acil çağrı Acil bir durumda, bu tuşa 2 saniyeden uzun basınız. Yeşil lambanın yanıp sönmesi ve sesli bir mesaj, "Yerinizi saptayabilen acil çağrı" merkezine* çağrı yapıldığını teyit eder. Airbag beyni tarafından darbe algılandığında ve Airbag'lerin olası açılmasından bağımsız olarak, otomatik olarak bir acil çağrı yapılır. Bu tuşa hemen yeniden basılması çağrıyı iptal eder. Yeşil lamba söner. Herhangi bir anda bu tuşa 8 saniyeden uzun bir süreyle basılması çağrıyı iptal eder. İletişim kurulduğunda yeşil lamba yanık kalır (yanıp sönmeden). Görüşme sonunda söner. Asistans ve SOS paketi içeren Citroën Connect Box hizmetinden yararlanıyorsanız, adresinden ulaşılabilen ülkenizin CItroën internet sitesinde, MyCItroën özel alanınızdaki ek hizmetlerden de faydalanabilirsiniz. Bu acil arama, aracın yerini saptama bilgilerini alarak yetkili yardım kuruluşlarına uyarıyı aktarabilecek olan "Yerinizi saptayabilen acil çağrı" merkezine yöneltilir. Bu platformun olmadığı ülkelerde veya aracın yerini saptama hizmeti kesin olarak reddedilmiş ise çağrı, aracın yeri saptanmaksızın doğrudan acil çağrı merkezleri (112) tarafından yanıtlanır. * Bu hizmetler şartlara ve ulaşılabilirliğe tabidir. CItroën servis ağına başvurunuz. 222

225 Audio ve Telematik Sistemin işleyişi Kontak açıldığında, yeşil uyarı lambası 3 saniye boyunca yanarak sistemin düzgün işlediğini belirtir. Turuncu uyarı lambası önce yanıp söner ardından tamamen sönerse, sistem arızalıdır. Turuncu uyarı lambası yanık kalırsa, acil durum pili değiştirilmelidir. Her iki durumda, acil çağrı ve yardım çağrısı hizmetleri çalışmayabilirler. En kısa zamanda yetkili bir tamirciye başvurunuz. Yerinizi saptayabilen yardım çağrısı Aracınızın hareketsiz kalması durumunda yardım istemek için bu tuşa 2 saniyeden uzun basınız. Sesli bir mesaj çağrı yapıldığını* teyit eder. Bu tuşa hemen yeniden basılması çağrıyı iptal eder. İptal, sesli bir mesaj tarafından teyit edilir. Eğer aracınızı CItroën ağı dışından satın aldıysanız, bu hizmetlerin ayarlarını kontrol etmeniz tavsiye edilir ve bu hizmetlerin değiştirilmesini servis ağından isteyebilirsiniz. Birden fazla lisan konuşulan bir ülkede, ayarlama, seçtiğiniz resmi ülkesel lisanda yapılabilir. Teknik nedenlerle, özellikle müşterilere daha kaliteli telematik hizmetleri sağlamak için, araçtaki telematik sisteminin güncellenmesini gerçekleştirme hakkını üretici her an mahfuz tutar. Sistemin arızalanması aracın hareket etmesini engellemez. * Bu hizmetler şartlara ve ulaşılabilirliğe tabidir. CItroën servis ağına başvurunuz.. 223

226

227 Audio ve Telematik 7 inçlik dokunmatik tablet Navigasyon GPS - Multimedya oto radyo - Bluetooth telefon İçindekiler İlk adımlar 226 Direksiyondaki kumandalar 229 Menüler 230 Medya 232 Radyo 238 Radyo DAB (Digital Audio Broadcasting) 240 Müzik 242 Navigasyon 246 Navigasyon - kılavuzluk 254 Trafik 258 Biçimlendirme 260 İnternet bağlantılı hizmetler 268 CItroën Multicity Connect 269 Telefon 270 Sıkça sorulan sorular 278 Sistem, yalnızca sizin aracınızda çalışmak üzere kodlanmıştır. Güvenlik nedenleriyle, sürücü çok dikkat gerektiren işlemleri mutlaka araç dururken gerçekleştirmelidir. Ekrandaki enerji tasarruf modu mesajı, sistemin kendini kapatmak üzere olduğunu gösterir. Enerji tasarrufu (modu) başlığına bakınız.. 225

228 Audio ve Telematik İlk adımlar Menülere erişmek için dokunmatik tabletin her iki tarafında bulunan tuşları kullanınız ve sonra dokunmatik tablette görünen tuşlara basınız. Her menü bir veya iki sayfa halinde (ana sayfa ve ikincil sayfa) görüntülenir. Aşırı ısınma durumunda, sistem en az 5 dakika boyunca kendini devreden çıkartabilir (ekran ve ses tamamen kapanır). Ana sayfa İkincil sayfa 226

229 Audio ve Telematik Kestirme : dokunmatik tablet üst şeridinde bulunan dokunmatik tuşlar yardımıyla ses kaynağı seçimine, istasyon listesine (veya kaynağa göre parça isimleri listesine) veya sıcaklık ayarına doğrudan erişmek mümkündür. Ses kaynağının seçilmesi (versiyona göre) : - "FM" / "AM" / "DAB"* radyo. - "USB" anahtar. - CD çalar (sağ ön koltuğun altında bulunur)**. - Bluetooth* veya multimedya yayını yapabilen (streaming) Bluetooth* ile bağlı telefon. - Ek kaynak girişine (jack giriş, kablo araçla birlikte verilmez) bağlı medya okuyucu. Motor çalışırken, bir kez basılması sesi kesmeyi sağlar. Kontak kapalıyken, bir kez basılması sistemi devreye sokar. Ses ayarı ("Trafik mesajları (TA)" ve navigasyon uyarıları dâhil, her kaynak bağımsızdır). Ekran "rezistif" tiptedir, özellikle "kaydırma" diye adlandırılan (liste taranması, haritanın hareket ettirilmesi...) müdahaleler için kuvvetlice basmak gereklidir. Hafif bir dokunuş yeterli değildir. Birkaç parmakla dokunuş dikkate alınmayacaktır. Ekran eldivenle de kullanılabilir. Bu teknoloji, tüm sıcaklık şartlarında kullanım sağlar. Ekranın bakımını yapmak için, üzerinde ek bir malzeme olmayan ve aşındırmayan yumuşak bir bez (gözlük temizleme bezi) kullanmanız tavsiye edilir. Ekranın üzerinde sivri nesne kullanmayınız. Elleriniz ıslakken ekrana dokunmayınız. * Donanıma göre. ** CD okuyucu, CItroën yetkili servislerinden aksesuar olarak satın alınabilir. Çok sıcak havalarda, sistemi korumak için ses seviyesi sınırlanabilir. Sürücü mahallindeki sıcaklık düştüğünde sistem normale döner.. 227

230

231 Audio ve Telematik Direksiyondaki kumandalar Medya : multimedya kaynağını değiştirme. Telefon : gelen çağrıya cevap verme. Gerçekleşmekte olan çağrı : telefon menüsüne erişim (Telefonu kapatma, Gizli kipi, Eller serbest modu). Telefon, devamlı basılı tutma : gelen çağrıyı reddetme, gerçekleşmekte olan çağrıyı sonlandırma ; görüşme dışında, telefon menüsüne erişim. Radyo : istasyonların listesini ekrana getirme. Medya : parçaların listesini ekrana getirme. Radyo, devamlı basılı tutma : çekilen istasyonların listesini güncelleme. Ses düzeyinin arttırılması. Ses düzeyinin düşürülmesi. Radyo, çevirme : alt / üst frekanstaki radyo istasyonunun otomatik olarak aranması. Medya, çevirme : bir önceki / sonraki parça. Basış : seçimi geçerli kılma.. 229

232 Audio ve Telematik Menüler Klima Sürüş yardımı Medya Sıcaklık ve hava debisinin muhtelif ayarlarını yönetmek. Yol bilgisayarına erişmek. Aracın bazı işlevlerini devreye sokmak, devreden çıkartmak ve parametrelemek. Bir ses kaynağını veya bir radyo istasyonunu seçmek ve ayrıca fotoğraf görüntülemek. Navigasyon (Donanıma göre) Kılavuzluk işlevini ayarlamak ve hedefi seçmek. 230

233 Audio ve Telematik Ayar İnternet bağlantılı hizmetler (Donanıma göre) Telefon Sürücü mahallinin aydınlatma şiddeti, ses (dağılım, ortam,...) ve ekran (lisan, birim, tarih, saat...) ayarlarını yapmak ve aracın ana donanımları ve gösterge lambaları ile ilgili interaktif bir desteğe ulaşmak. (CITROËN MULTICITY ConnECT) Üye olarak CItroën servis ağından alacağınız bir bağlantı anahtarıyla, seyahatlerinizi kolaylaştırmak, güvenli kılmak ve kişiselleştirmek için bir uygulama portalına bağlanmak. Bluetooth ile bir telefon bağlamak.. 231

234 Audio ve Telematik Medya 1. seviye 2. seviye "Medya" Ana sayfa FM istasyonların listesi Hafızaya al 232

235 Audio ve Telematik 1. seviye 2. seviye Açıklama Medya Liste Medya Kaynak FM istasyonların listesi Radio FM Radio DAB Radio AM CD USB ipod Bluetooth AUX Radyo istasyonunu seçmek için üzerine basınız. Kaynak değişimi seçmek. Medya Hafızaya al Önce boş hafızaya ardından "Hafızaya al"'a basınız.. 233

236 Audio ve Telematik 1. seviye 2. seviye 3. seviye "Medya" İkincil sayfa FM istasyonların listesi Medya Fotoğraflar 234

237 Audio ve Telematik 1. seviye 2. seviye 3. seviye Açıklama Medya İkincil sayfa Radyo listesi Hafızaya al Liste. güncelle Frekans Onayla Radyo istasyonunu seçmek için üzerine basınız. Çekişe göre listeyi güncellemek. İstenen radyo istasyonunun frekansını girmek. Parametreleri kaydetmek. Sayfa seçimi Seçilen fotoğrafı tam ekran olarak görüntülemek. Çevir Fotoğrafı 90 çevirmek. Medya Tümünü işaretle Listedeki tüm fotoğrafları seçmek. İkinci bir kez basarak işareti kaldırmak. İkincil sayfa Fotoğraflar Slayt Bir önceki fotoğraf. Durdurma / çalma. Fotoğrafları tam ekranda sırayla görüntülemek. Bir sonraki fotoğraf. Onayla Parametreleri kaydetmek.. 235

238 Audio ve Telematik 1. seviye 2. seviye 3. seviye "Medya" İkincil sayfa Medya Ayarlar Ayarlar Ayarlar 236

239 Audio ve Telematik 1. seviye 2. seviye 3. seviye Açıklama Medya İkincil sayfa Son kullanılan medyanın ekrana getirilmesi. Medya listesi Rasgele çalma (tüm parçalar) : Medya Ayarlar Rasgele çalma (mevcut albüm) : Tekrarlı çalma : Çalma parametrelerini seçmek. Aux ses ampl. RDS takibi Medya İkincil sayfa Ayarlar Radyo Ayarlar DAB/FM takibi Radiotext ekrana getirme Radyo DAB etiketlerinin görünümü Seçenekleri devreye sokmak veya devreden çıkartmak. Trafik mesajları (TA) Duyurular Ayarlar Hava Durumu Eğlence - Spor Seçenekleri devreye sokmak veya devreden çıkartmak. Uyarılar Onayla Parametreleri kaydetmek.. 237

240 Audio ve Telematik Radyo Bir istasyonu seçmek Bir frekansı değiştirmek veya Ana sayfayı ekrana getirmek için Medya tuşuna basınız. VEYA Ana sayfayı ekrana getirmek için Medya tuşuna basınız ardından "Hafızaya al" işlevini seçiniz. Ana sayfayı ekrana getirmek için Medya tuşuna basınız. Ana sayfayı ekrana getirmek için Medya tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz. Otomatik frekans arama ile Listeden hafızadaki bir radyo istasyonunu seçiniz. Ana sayfada "Liste" işlevini seçiniz. Gerekirse, ses kaynağını değiştiriniz. Alt veya üst frekanstaki radyo istasyonunun otomatik olarak aranması için 3 veya 4 seçeneğine basınız veya imleci hareket ettiriniz. veya İkincil sayfada "Radyo listesi" işlevini seçiniz. "Radyo FM" veya "Radyo AM" seçiniz. VEYA Ana sayfayı ekrana getirmek için Medya tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz. Önerilen listeden radyo istasyonunu seçiniz. Listeyi güncellemek için "Liste. güncelle" işlevini seçiniz. Dış çevre (tepe, bina, tünel, otopark, yeraltı otoparkı...), RDS frekans takibi modu devrede dahi olsa radyo dalgalarının alınmasını engelleyebilir. Bu olay radyo dalgalarının yayılmasında normaldir ve hiç bir durumda oto radyonun arızalı olduğu anlamına gelmez. Ana sayfayı ekrana getirmek için "Frekans gir" seçeneğine basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz. 238

241 Audio ve Telematik SONRA Ses kaynağını değiştiriniz. Bir istasyonun hafızaya alınması Bir istasyon veya bir frekans seçiniz. (ilgili başlığa bakınız). "Hafızaya al"'a basınız. RDS modunu devreye sokma / devreden çıkarma Ana sayfayı ekrana getirmek için Medya tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz. "Radyo FM" veya "Radyo AM" seçiniz. "Ayarlar" işlevini seçiniz. Az önce seçilen/ayarlanan istasyonu hafızaya kaydetmek için listeden bir numara seçiniz. Bir numaraya uzun basarak istasyon hafızaya kaydedilir. "Radyo" işlevini seçiniz. VEYA Klavye yardımıyla tam frekansı (örn : 92.10MHz) giriniz sonra "Onayla"'yınız. Alfabetik sırayla Dinlemekte olduğunuz radyo istasyonuna basınız ve önerilen listeden radyo istasyonunu seçiniz. Veya Bu tuşa basılması istasyonları birbiri ardına kaydeder. Hafızaya kaydedilmiş istasyonları bulma Ana sayfayı ekrana getirmek için Medya tuşuna basınız ve "Hafızaya al" işlevini seçiniz. "RDS takibi" işlevini devreye sokunuz / devreden çıkartınız. RDS, eğer devredeyse, frekans takibi sayesinde aynı istasyonu dinlemeyi sağlar. Bununla birlikte, radyo istasyonları ülkenin % 100'ünü kapsamadığından bazı koşullarda RDS istasyon takibi bütün ülkede sağlanamaz. Bir yolculuk esnasında istasyon yayınının kesilmesi bu şekilde açıklanabilir.. 239

242 Audio ve Telematik Radyo DAB (Digital Audio Broadcasting) Dinlenilen istasyonun isminin ekrana getirilmesi. Kestirme : ses kaynağı seçimine, istasyon listesine (veya kaynağa göre parça isimleri listesine) veya sıcaklık ayarına erişim. Radyo istasyonunun seçilmesi. Radyo tarafından yayınlanabilen yazı. Ses kaynağının seçilmesi. "DAB" bandının ekrana getirilmesi. İkincil sayfa. Dinlenilen istasyonun "Radiotext"'inin ekrana getirilmesi. Bir önceki "multipleks". Bir önceki radyo istasyonu. Dinlenilen "multipleks" in (bütün olarak da adlandırılır) isminin ve numarasının ekrana getirilmesi. Bir sonraki "multipleks". Bir sonraki radyo istasyonu. Hafızadaki radyo istasyonu, 1 ila 15 tuşlar. Kısa basış : hafızadaki radyo istasyonunun seçimi. Uzun basış : bir istasyonun hafızaya alınması. Seçeneklerin ekrana getirilmesi : devrede ama kullanılamaz ise gri renktedir, devrede ve kullanılabilir ise beyaz renktedir. Dinlenen "DAB" istasyonu "FM"'de mevcut değilse, "DAB FM" seçeneği gri renktedir. Journaline, dijital radyo yayın sistemleri için tasarlanmış metinlere dayanan bir bilgi hizmetidir. Temalar ve alt başlıklar formunda düzenlenmiş yazılı bilgiler verir. Bu hizmete "DİJitAL RADYO İSTASYonLARININ LİSTESİ" sayfasından ulaşılabilir. 240

243 Audio ve Telematik DAB (Digital Audio Broadcasting) Dijital radyo Dijital radyo size daha kaliteli bir ses sunar ve dinlenilen radyo istasyonunun aktüaliteleri ile ilgili görüntülü bilgilerin ekrana gelmesini sağlar. Ana sayfada "Liste"'yi seçiniz. Çeşitli "multipleks/bütün"'ler, alfabetik olarak sıralanmış bir radyo seçeneğini sunar. Dijital radyo - DAB / FM takibi "DAB" ülkenin % 100'ünü kapsamaz. Dijital sinyalin kalitesi düşük olduğunda "DAB / FM oto takibi" işlevi, otomatik olarak ilgili "FM" analojik radyoya (eğer mevcutsa) geçerek aynı istasyonu dinlemeye devam etmenizi sağlar. "DAB / FM oto takibi" işlevi devredeyse, sistem "FM" analojik radyoya geçerken yayında birkaç saniyelik fark ve bazen ses düzeyinde ufak bir değişim oluşur. Dijital sinyal kalitesi yeniden yeterli düzeye geldiğinde sistem otomatik olarak "DAB"'a geçer. Ana sayfayı ekrana getirmek için Medya tuşuna basınız. Kaynak değişimini seçiniz. "Radyo DAB" işlevini seçiniz. Ana sayfayı ekrana getirmek için Medya tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz. "Ayarlar" işlevini seçiniz. Dinlenen "DAB" istasyonu "FM"'de mevcut değilse ("DAB/FM" seçeneği gri renkte), veya "DAB / FM oto takibi" işlevi devrede değilse, dijital sinyal kalitesi kötüleştiğinde ses kesilir. Ana sayfada "Liste" işlevini seçiniz. "RADIO" işlevini seçiniz. veya İkincil sayfada "Radyo listesi" işlevini seçiniz. Önerilen listeden radyo istasyonunu seçiniz. "FM/Dijital radyo takibi" ve "Onayla" işlevini seçiniz.. 241

244 Audio ve Telematik Müzik USB okuyucu Ek donanım girişi (AUX) Kaynak seçimi Ana sayfayı ekrana getirmek için Medya tuşuna basınız. Ses kaynağını değiştirme işlevini seçiniz. USB belleği USB girişine sokunuz veya uygun bir kablo (araçla birlikte verilmez) yardımıyla USB harici cihazı USB girişine bağlayınız. İlk bağlantıda sistem, okuma listeleri (geçici hafıza) oluşturur. Oluşturma süresi birkaç saniyeden birkaç dakikaya kadar uzayabilir. Ses dosyası olmayan dosyaların sayısını ve fihrist sayısını azaltmak bu bekleme süresini kısaltmayı sağlar. Okuma listeleri kontağın her kapatılışında veya bir USB belleğin her bağlanışında güncellenir. Listeler hafızaya kaydedilir : listelerde değişiklik yapılmazsa bir sonraki yükleme süresi kısalır. Taşınabilir donanımı (MP3 çalar...), ses kablosu (araçla birlikte verilmez) yardımıyla Jack girişine bağlayınız. İlk önce taşınabilir donanımınızın ses düzeyini (yüksek seviye) ayarlayınız. Ardından oto radyonun ses düzeyini ayarlayınız. Kumandaların yönetimi taşınabilir donanım kullanılarak yapılır. CD okuyucu CD'yi CD okuyucuya sokunuz. Kaynağı seçiniz. Direksiyondaki kumandaların SRC (kaynak) tuşu, bir sonraki medyaya doğrudan geçmeyi sağlar (eğer kaynak etkinse). Seçimi geçerli kılmak için OK tuşuna basınız. 242

245 Audio ve Telematik Bilgiler ve tavsiyeler Oto radyo 32 Kbps ila 320 Kbps debili ".wma,.aac,.flac,.ogg,.mp3" ses dosyalarını okur. VBR (Variable Bit Rate) modu da okuyabilir. Diğer hiç bir dosya tipi (.mp4,...) okunamaz. ".wma" dosyaları standart wma 9 tipinde olmalıdır. 32, 44 ve 48 KHz'lik örnekleme frekanslarını destekler. CD yazıcıda yazılmış bir CDR veya CDRW'ın okunabilmesi için yazım esnasında tercihen 1, 2 veya Joliet seviyesi ISO 9660 yazma standartlarını seçiniz. CD başka bir formatta yazılmış ise, CD okuyucu CD'yi düzgün okumayabilir. Aynı CD'de mümkün olduğu kadar aynı yazma standardını kullanmanız ve en iyi ses kalitesi için en düşük hız (azami 4x) ile yazdırmanız tavsiye edilir. İstisnai olarak, çoklu formatlı (multi-session) CD'ler için Joliet standardı tavsiye edilir. Yalnızca FAT32 (File Allocation Table) formatındaki USB bellekleri kullanınız. Sistem, aynı anda bağlanmış birbirinin aynı iki cihazı (iki bellek veya iki Apple okuyucu gibi) desteklemez ama bir bellek ve bir Apple okuyucuyu beraber bağlamak mümkündür. Okuma ve ekrana getirme problemlerini engellemek için, dosya isimlerinin 20'den az harften oluşması ve özel karakter (örn : " "?. ; ù) içermemesi tavsiye edilir. Sistem, USB girişlerinden BlackBerry telefonları, Apple okuyucuları veya USB Mass Storage taşınabilir donanımları destekler. Adaptör kablo araçla birlikte verilmez. Harici cihazın yönetimi, ses sisteminin kumandaları kullanılarak yapılır. Bağlandıklarında sistem tarafından tanınmayan diğer harici cihazlar, bir Jack kablosu (araçla birlikte verilmez) yardımıyla ek kaynak girişine bağlanmalıdır. Taşınabilir cihazın USB kablosunu kullanmanız tavsiye edilir.. 243

246 Audio ve Telematik Bluetooth audio streaming Streaming, telefonun ses dosyalarını aracın hoparlörleri aracılığıyla dinlemeyi sağlar. Telefonu bağlayınız : "Telefon" ve ardından "Bluetooth" başlığına bakınız. "Audio" veya "Tümü" profilini seçiniz. Eğer çalma otomatik olarak başlamazsa, çalma işlemini telefondan başlatmak gerekebilir. Harici cihaz veya oto radyo tuşları kullanılarak kumanda edilir. Streaming olarak bağlandıktan sonra telefon medya kaynağı olarak kabul edilir. Harici Bluetooth cihazın "Tekrar" modunu devreye sokmanız tavsiye edilir. Apple okuyucuların bağlanması Apple okuyucuyu uygun bir kablo (araçla birlikte verilmez) yardımıyla USB girişine bağlayınız. Otomatik olarak çalmaya başlar. Yönetim, ses sisteminin kumandaları kullanılarak yapılır. Kullanılabilir sınıflandırmalar, bağlı olan taşınabilir donanımın sınıflandırmalarıdır (sanatçı / albüm / tür / çalma listesi / sesli kitap / podcast). Fabrika çıkışında, kullanılan sınıflandırma, sanatçıya göre sınıflandırmadır. Kullanılan sınıflandırmayı değiştirmek için menünün en üst seviyesine gidiniz ve dilediğiniz sınıflandırmayı (örneğin çalma listesi) seçiniz ve istediğiniz parçaya kadar menünün alt seviyelerine ulaşmak için geçerli kılınız. Oto radyonun yazılım versiyonu, Apple okuyucunuzun nesli ile uyumlu olmayabilir. 244

247

248 Audio ve Telematik Navigasyon 1. seviye 2. seviye 3. seviye "Navigasyon" Ana sayfa Navigasyon Hesaplama kriterleri 246

249 Audio ve Telematik 1. seviye 2. seviye 3. seviye Açıklama Hedef gir Son girilen hedefleri ekrana getirmek. En çabuk En kısa yol Navigasyon Ayarlar Navigasyon Hesaplama kriterleri Arşivle Kılavuzluğu durdur İnsan sesi Alternatif güzergâh Süre/mesafe Çevre dostu Ücretli Feribot Tam - Yakın Güzergâhı haritada göster Onayla Kılavuzluk kriterlerini seçmek. Seçilen güzergah haritada kriter(ler)e göre görüntülenir. Haritayı ekrana getirmek ve kılavuzluğu başlatmak. Seçenekleri kaydetmek. Adresi kaydetmek. Navigasyon bilgilerini ekrandan silmek. Ses seviyesini ve sokak adlarının söylenmesini seçmek. İlk güzergahınızı belli bir mesafeye göre saptırmak. Metin biçiminde ekrana getirmek. Büyütmek. Navigasyon Küçültmek. Tam ekran modunda ekrana getirmek. Haritayı hareket ettirmek için okları kullanmak. 2 boyut görüntülü haritaya geçmek.. 247

250 Audio ve Telematik 1. seviye 2. seviye 3. seviye "Navigasyon" Hedef gir Adres İkincil sayfa Navigasyon Kişilerin ve adreslerinin yönetimi için "Telefon" başlığına bakınız. İletişim bilgileri Telefon işlevlerini kullanmak için "Telefon" başlığına bakınız. 248

251 Audio ve Telematik 1. seviye 2. seviye 3. seviye Açıklama Bulunulan yer POI'lar Adres girmek. Adres Şehir Merkezi Arşivle Adresi kaydetmek. Etap ekle Güzergâha bir yol etabı eklemek. Yol göster Güzergâhı hesaplamak için basmak. Navigasyon İkincil sayfa Hedef gir İletişim bilgileri Adres kayıtları Kayıt yarat Etap ekle Kişi ara Bir kişi seçmek ardından güzergâhı hesaplamak. Yol göster Harita üzerinde Haritayı ekrana getirmek ve yolları incelemek için haritayı büyütmek. Etap & güzerg. Bir yol etabı yaratmak, eklemek/silmek veya güzergâh özetini görüntülemek. Durdur Navigasyon bilgilerini ekrandan silmek. Yol göster Güzergâhı hesaplamak için basmak.. 249

252 Audio ve Telematik 1. seviye 2. seviye 3. seviye "Navigasyon" İkincil sayfa Navigasyon İlgi noktası ara İsim ile POI ara Haritadaki ilgi noktası 250

253 Audio ve Telematik 1. seviye 2. seviye 3. seviye Açıklama Tüm POI'ler Navigasyon İkincil sayfa POI ara Navigasyon İkincil sayfa POI göster Otomobil Resto. / otel Özel İsim ile Ara Tümünü işaretle Sil POI yükle Onayla Mevcut kategorilerin listesi. Kategori seçiminden sonra ilgi noktalarını seçmek. Parametreleri kaydetmek. POI görüntüleme parametrelerini seçmek. Seçenekleri kaydetmek.. 251

254 Audio ve Telematik 1. seviye 2. seviye 3. seviye "Navigasyon" Trafik mesajları Alternatif güzergâh İkincil sayfa Harita ayarları Navigasyon Harita ayarları Ayarlar Ayarlar Ayarlar İki menü arasında geçiş yapma. 252

255 Audio ve Telematik 1. seviye 2. seviye 3. seviye Açıklama Güzergah üzeri. Navigasyon İkincil sayfa Trafik mesajları Araç civarında Varış noktasında Güzergah değiştir Güzergahı belli bir mesafe kadar saptır Güzergahı yeniden hesapla Mesaj seçimini ve filtre yarıçapını ayarlamak. Bitir Seçenekleri kaydetmek. 2 boyut. kuzey yönünde Yön 2 boyutlu araç yönünde Navigasyon İkincil sayfa Harita ayarları Haritalar Görüntü 3 boyutlu Harita "gündüz" renkleri Harita "gece" renkleri Haritanın ekranda görüntülenme şeklini ve yönünü seçmek. Oto. gündüz/gece harita Onayla Parametreleri kaydetmek. Hesap. kriterleri Navigasyon İkincil sayfa İnsan sesi Uyarı! Seçimleri ayarlamak ve ses seviyesini ve sokak adlarının söylenmesini seçmek. Ayarlar Trafik seçenekleri Onayla Seçenekleri kaydetmek.. 253

256 Audio ve Telematik Navigasyon - kılavuzluk Hedef seçimi Yeni bir hedefe doğru Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız. İkincil sayfaya basınız. "Hedef gir" işlevini seçiniz. "Adres" işlevini seçiniz. Girilen adresi fihriste kaydetmek için "Arşivle" işlevini seçiniz. Sistem, en çok 200 kaydı hafızaya almayı sağlar. "Kılav. Başlat" işlevini seçiniz. Kılavuzluk kriterini seçiniz : "En çabuk" veya "En kısa yol" veya "Süre/mesafe" veya "Çevre dostu". Kılavuzluk bilgilerini ekrandan silmek için "Ayarlar"'a basınız. "Kılavuzluğu durdur" seçeneğine basınız. Kılavuzluğa devam etmek için "Ayarlar"'a basınız. "Kılavuzluğa devam et" seçeneğine basınız. Sunulan listeden "Ülke :"'yi seçiniz ve aynı şekilde "Şehir :" veya posta kodu, "N :" ve "Sokak :"ı giriniz. Her sefer Onayla'yınız. Kısıtlama kriterlerini seçiniz : "Ödemeli gecisleri kapsa", "Feribotları kapsa", "Trafik", "Tam", "Yakın". Kılavuzluğu başlatmak için "Onayla" işlevini seçiniz veya "Güzergâhı haritada göster" seçeneğine basınız. 254

257 Audio ve Telematik Son hedeflerden birine doğru Adres defterinden bir kişiye doğru Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız İkincil sayfaya basınız. "Hedef gir" işlevini seçiniz. Sunulan listeden adresi seçiniz. "Fihristteki bir kişiye doğru" navigasyon işlevini kullanabilmek için daha önce kişinin adresi girilmiş olmalıdır. Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız. İkincil sayfaya basınız. "Hedef gir" işlevini seçiniz. Sunulan listedeki kayıtların arasından istenen hedefi seçiniz. "Yol göster" işlevini seçiniz. Kriterleri seçiniz ve kılavuzluğu başlatmak için "Onayla" işlevini seçiniz. "Kılav. Başlat" işlevini seçiniz. "İletişim bilgileri" işlevini seçiniz. Kriterleri seçiniz ve kılavuzluğu başlatmak için "Onayla" işlevini seçiniz veya "Güzergâhı haritada göster" seçeneğine basınız.. 255

258 Audio ve Telematik GPS koordinatlarına doğru Haritadaki bir noktaya doğru İlgi noktalarına (POI) doğru Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız. Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız. İlgi noktaları (POI), değişik kategorilerde sınıflandırılmıştır. İkincil sayfaya basınız. İkincil sayfaya basınız. Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız. "Hedef gir" işlevini seçiniz. "Hedef gir" işlevini seçiniz. İkincil sayfaya basınız. "Adres" işlevini seçiniz. "Harita üzerinde" işlevini seçiniz. "POI ara" işlevini seçiniz. "Boylam :" ve sonra "Enlem :" giriniz. Haritayı büyütmek bilgi girilmiş noktaları ekrana getirmeyi sağlar. "Tüm POI'ler", "Kılav. Başlat" işlevini seçiniz. Bir noktaya uzun basmak o noktanın içeriğini açar. Veya "Otomobil", Kriterleri seçiniz ve kılavuzluğu başlatmak için "Onayla" işlevini seçiniz veya "Güzergâhı haritada göster" seçeneğine basınız. Veya "Resto. / otel" işlevini seçiniz. 256

259 Audio ve Telematik Harita bilgilerinin senede bir güncellenmesi yeni ilgi noktalarının gösterilmesini sağlar. Ayrıca, Riskli bölgeler / Tehlikeli bölgeler'i de ayda bir güncelleyebilirsiniz. Detaylı işlem sırası : internet sitesinde mevcuttur.. 257

260 Audio ve Telematik Riskli alanlar / Tehlikeli bölgeler uyarılarını ayarlama Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız. İkincil sayfaya basınız. Bu uyarı ve ekran görüntüsü gurubu, yalnızca Riskli alanlar önceden yüklenmiş ve sisteme kurulmuş ise kullanılabilir. Trafik Trafik bilgileri Mesajların ekrana gelmesi Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız. İkincil sayfaya basınız. "Ayarlar" işlevini seçiniz. "Trafik mesajları" işlevini seçiniz. "Uyarı!" işlevini seçiniz. Daha detaylı bir mesaj listesi elde etmek için : "Güzergah üzeri.", Artık Riskli alanlar uyarısını devreye sokmak mümkündür, daha sonra : - "Sesli uyarı" - "Yalnızca kılav. esnasında uyarı" - "Yalnızca hız sınırı uyarısı" - "Hız sınırlarını göster" - "Süre" : uyarıdan önceki sürenin seçimi, Riskli alanlar uyarısından önce geçen süreyi tanımlamayı sağlar. "Onayla"'yı seçiniz. "Cevresinde", "Varış noktasında" filtrelerini ayarlayınız. Filtreyi devreden çıkartmak için ikinci bir kez basınız. 258

261 Audio ve Telematik Filtre parametrelerini girme TA mesajlarını dinlemek Sunulan listeden mesajı seçiniz. Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız. Ana sayfayı ekrana getirmek için Navigasyon tuşuna basınız. İkincil sayfaya basınız. İkincil sayfaya basınız. Bilgilerin sesli olarak okunması için büyüteç simgesini seçiniz. "Ayarlar" işlevini seçiniz. "Ayarlar" işlevini seçiniz. Navigasyon-GPS sisteminin TMC (Trafic Message Channel) mesajları, eş zamanlı aktarılan yol durumu bilgileridir. "Trafik bilgileri seçenekleri" işlevini seçiniz. Seçenekler : - "Yeni mesajlardan haberdar ol", - "Mesajların sesli okunması", Böylelikle filtreleme alanını istemediğiniz mesajlardan arıtınız. " Onayla "'yı seçiniz. Size : - şehir içinde 20 km'lik, - otoyolda 50 km'lik bir filtreleme alanı tavsiye ediyoruz. "İnsan sesi" işlevini seçiniz. "Trafik (TA)" işlevini devreye sokunuz / devreden çıkartınız. TA (Trafic Announcement) işlevi, TA uyarı mesajlarının dinlenmesine öncelik tanır. Bu işlevin etkin olabilmesi için, bu tip mesaj yayınlayan bir radyo istasyonunun düzgün çekilmesini gerekir. Trafik bilgisi yayınlandığı anda, dinlenmekte olan medya TA mesajını yayınlamak için otomatik olarak kesilir. Mesaj yayını biter bitmez, medyanın normal dinlenişi yeniden başlar.. 259

262 Audio ve Telematik Biçimlendirme 1. seviye 2. seviye 3. seviye "Ayar" Ana sayfa Audio ayarlari Audio ayarlari Audio ayarlari 260

263 Audio ve Telematik 1. seviye 2. seviye 3. seviye Açıklama Ayar Audio ayarlari Ortam Dağılım Efektler Zil sesleri İnsan sesi Onayla Ses ortamını seçmek. Arkamys sistemi sayesinde sesin araçtaki konumu parametrelemek. Ses seviyesini seçmek veya aracın hızına göre ses seviyesi işlevini devreye sokmak. Telefon çaldığında zil sesinin melodisini ve seviyesini seçmek. Ses seviyesini ve sokak adlarının söylenmesini seçmek. Parametreleri kaydetmek. Ayar Ekranı kapat Ayar İnteraktif destek Geriye dönüş Sürüş yardımı - Donanımlar Gösterge lambaları Ses İletişim Navigasyon GPS Ekranın karartılması (siyah ekran). Siyah ekrana bir kez basılması normal ekran görüntüsüne geri gelmeyi sağlar. İnteraktif destek kılavuzunu incelemek. Önceki sayfa Sonraki sayfa. 261

264 Audio ve Telematik 1. seviye 2. seviye "Ayar" Birimler İkincil sayfa Fabrika çıkış ayarları Ayar Tarih ve saat ayarı Ekran 262

265 Audio ve Telematik 1. seviye 2. seviye Açıklama Biçimlendirme İkincil sayfa Sistem ayarları Birimler Verileri sil Fabrika çıkış ayarları Mesafenin, tüketimin ve sıcaklığın ekrana gelirken kullandığı birimi seçmek. Listeden istenen veriyi(verileri) seçmek ve Sil seçeneğine basmak. Başlangıç ayarlarını parametrelemek. Onayla Parametreleri kaydetmek. Biçimlendirme İkincil sayfa Onayla Tarihi ve saati ayarlamak ve geçerli kılmak. Saat/Tarih Biçimlendirme Metinlerin otomatik olarak kayması İkincil sayfa Animasyonları devreden çıkar Ayarlamak ve geçerli kılmak. Ekran ayarı Onayla. 263

266 Audio ve Telematik 1. seviye 2. seviye "Ayar" Lisan seçimi İkincil sayfa Ayar Hesap makinesi Takvim 264

267 Audio ve Telematik 1. seviye 2. seviye Açıklama Ayar İkincil sayfa Onayla Lisan seçmek ve geçerli kılmak. Lisanlar Ayar İkincil sayfa Hesap makinesini seçmek. Hesap makinesi Ayar İkincil sayfa Takvimi seçmek. Takvim. 265

268 Audio ve Telematik Ses ayarları Ana sayfayı ekrana getirmek için Ayar tuşuna basınız. "Audio ayarlari" işlevini seçiniz. "Ortam" veya "Dağılım" veya "Efektler" veya "Zil sesleri" veya "İnsan sesi" işlevini seçiniz. Ses ayarları (Ortam, Tiz ayarı, Bas ayarı, Loudness) her bir ses kaynağı için değişik ve bağımsızdır. Dağılım ve balans ayarları tüm kaynaklar için aynıdır. - "Ortam" (6 ses ortamı seçeneği) - "Bas ayarı" - "Tiz ayarı" - "Loudness" (Devreye sokma/ Devreden çıkarma) - "Dağılım" ("Sürücü", "Tüm yolcular", "Yalnızca ön") - "Dokunmatik ekrana basma sesi" - "Ses seviyesi aracın hızına bağlıdır :" (Devreye sokma/devreden çıkarma) İnteraktif destek Ana sayfayı ekrana getirmek için Ayar tuşuna basınız. "İnteraktif destek" işlevini seçiniz. Sisteme tümleşik olan "İnteraktif destek", daha detaylı bir içeriğe sahip olan basılı kullanım kılavuzunuzun yerine geçme amaçlı değildir. Güvenlik nedenleriyle, kullanım kılavuzunuzun incelenmesi yalnızca araç dururken mümkündür. Sesin dağılımı (veya Arkamys sistemi sayesinde mekânsallaştırma), araçtaki dinleyici sayısına göre ses kalitesini uyarlamayı sağlayan bir ses işlemcisidir. Yalnızca 6 hoparlörlü modellerde mevcuttur. Araçtaki audio sistemi : Arkamys Sound Staging, sürücü mahallindeki ses dağılımını optimize eder. 266

269 Audio ve Telematik Sistem Sistemin parametrelerini değiştirmek Ana sayfayı ekrana getirmek için Ayar tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz. Ana sayfayı ekrana getirmek için Ayar tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz. Ana sayfayı ekrana getirmek için Ayar tuşuna basınız ardından ikincil sayfayı seçiniz. "Sistem ayarları" işlevini seçiniz. Mesafe, tüketim ve sıcaklık birimini değiştirmek için "Üniteler" işlevini seçiniz. Son hedeflerin listesini, özel POI'leri, fihristteki kayıtları silmek için "verileri Sil" işlevini seçiniz. Ayar(lar)ı işaretleyiniz ve "Sil" işlevini seçiniz. "Ekran ayarı" işlevini seçiniz. "Metinlerin oto. olarak kaymasını devreye sok" ve "Animasyonları devreye sok" işlevini devreye sokunuz veya devreden çıkartınız. Seçenekler : - zaman dilimini, GPS'de eşleşmeyi, saati ve ekrana gelme biçimini ve ardından tarihi değiştirmek için "Saat/Tarih". - dil değiştirmek için "Diller". - hesap makinesini ekrana getirmek için "Hesap makinesi". - takvimi ekrana getirmek için "Takvim". Başlangıç ayarlarına geri gelmek için "Fabrika ayarları" işlevini seçiniz.. 267

270 Audio ve Telematik İnternet bağlantılı hizmetler 1. seviye 2. seviye "İnternet bağlantılı hizmetler" Tanımlama Ana sayfa Sürüşe yardım uygulamaları için "CItroën Multicity Connect"* başlığına bakınız. İkincil sayfa Dial-Up Networking (DUN) Bluetooth telefon ile internette gezinme. DUN bağlantı. parametreleri Bazı yeni nesil akıllı telefonlar bu normu desteklemez. Aktarım aşaması 268 * Ülkesine göre.

271 Audio ve Telematik CItroën Multicity Connect "CItroën Multicity Connect"* trafik durumu, tehlikeli bölgeler, yakıt fiyatları, park yeri müsaitliği, ören yerleri, hava durumu, tavsiye edilen yerlerin adresleri..., gibi faydalı bilgilere ulaşmaya sağlayan eş zamanlı bir sürüş yardım uygulamaları hizmetidir. Uygulamaların kullanımı için gereken mobil şebeke erişimi bu hizmete dâhildir. "CItroën Multicity Connect"* aracın teslimatı esnasında veya daha sonra "CItroën" servis ağında abone olunan bir hizmet kontratıdır ; bu hizmet kontratı, bazı ülkelere ve dokunmatik ekran tiplerine özgüdür. Uygulamaları ekrana getirmek için "İnternet bağlantılı hizmetler" menüsüne basınız. Uygulamalar, anlık hız, kilometre, kalan yakıtla yapılabilecek mesafe veya GPS konumu gibi araç verilerini kullanarak yararlı bilgiler verir. "MyCItroën" uygulaması kullanıcı, Marka ve Servis ağı arasında bir bağlantıdır. Müşterinin aracı hakkında, bakım programı, aksesuar yelpazesi, abonelik hizmet kontratları gibi her tip bilgiye ulaşımını sağlar. "MyCItroën" sitesine kilometre bilgilerini göndermeyi veya bir yetkili satış noktasını tanımlamayı sağlar. "CItroën Multicity Connect" bağlantı anahtarını, USB girişine sokunuz. * Ülkesine göre. Güvenlik nedenleriyle, bazı işlevler yalnızca araç dururken kullanılabilir.. 269

272 Audio ve Telematik Telefon 1. seviye "Telefon" Ana sayfa 2. seviye 3. seviye Arama listesi İletişim bilgileri 270

273 Audio ve Telematik 1. seviye 2. seviye 3. seviye Açıklama Tüm aramalar Gelen aramalar Telefon Arama listesi Yapılan aramalar İletişim bilgileri Büyüteç İncele Yarat Seçimlerden sonra çağrı yapmak. Ara Adres kayıtları Yeni Değiştir Telefon İletişim bilgileri Kayıt yarat Sil Hepsini sil Kişi ara Seçimlerden sonra çağrı yapmak. Onayla Kılav. Başlat Kişi ara Ara. 271

274 Audio ve Telematik 1. seviye 2. seviye 3. seviye "Telefon" Bluetooth (donanımlar) İkincil sayfa Telefon bağlantısı Algılanan donanımlar Telefon Seçenekleri 272

275 Audio ve Telematik 1. seviye 2. seviye 3. seviye Açıklama Telefon bağlantısı İkincil sayfa Bluetooth (Donanımlar) Ara Bağlantıyı kes Güncelle Sil Bağlantı yapılacak harici cihazın aranmasını başlatmak. Seçilen harici cihazın Bluetooth bağlantısını kesmek. Oto radyoya kaydetmek için seçilen telefonun adres defterini aktarmak. Seçilen telefonu silmek (Sil). Onayla Parametreleri kaydetmek. Telefon bağlantısı Telefon İkincil sayfa Algılanan donanımlar Streaming audio Bir harici cihazın aramasını başlatmak. Donanım ara İnternet Çağrı bekletme Görüştüğünüz kişinin arabadaki bir yolcu ile olan konuşmanızı duymaması için geçici olarak mikrofonu kapatmak. Telefon bağlantısı Güncelle Oto radyoya kaydetmek için seçilen telefonun adres defterini aktarmak. İkincil sayfa Zil sesleri Telefon çaldığında zil sesinin melodisini ve seviyesini seçmek. Telefon Seçenekleri Bellek durumu Kullanılan veya boş kayıt sayısı, araç fihristinin ve Bluetooth ile adres defterinin kullanım yüzdesi. Onayla Parametreleri kaydetmek.. 273

276 Audio ve Telematik Bluetooth özellikli bir telefon eşleştirmek Güvenlik nedenleriyle ve sürücü tarafından çok dikkat gerektiren işlemler oldukları için, Bluetooth taşınabilir telefonun oto radyonun eller serbest kiti sistemiyle eşleştirme işlemi araç dururken gerçekleştirilmelidir. Telefonu kullanarak eşleştirme prosedürü (kısa) Harici cihazınızın Bluetooth menüsünde algılanan cihazlar listesinden sistemin ismini seçiniz. Cihaza en az 4 rakamlı bir kod giriniz ve onaylayınız. Aynı kodu sisteme giriniz, "OK"'yi seçiniz ve onaylayınız. Araç sistemini kullanarak eşleştirme prosedürü Telefonun Bluetooth işlevini etkin hale getiriniz ve "herkesçe görünür" biçiminde (telefon ayarları) ayarlandığına emin olunuz. Ana sayfayı ekrana getirmek için Telefon tuşuna basınız. İkincil sayfaya basınız. "Bluetooth bağlantısı" işlevini seçiniz. "Ara" işlevini seçiniz. Bulunan telefonun (veya telefonların) listesi ekrana gelir. Cihaz bulunamazsa, telefonunuzun Bluetooth işlevini devreden çıkartıp tekrar devreye sokmanız tavsiye edilir. Listeden istediğiniz telefonun ismini seçiniz ve "Onayla"'yınız. Bağlantı için en az 4 rakamlı bir kod giriniz ve "Onayla"'yınız. Aynı kodu telefona giriniz ve bağlantıyı kabul ediniz. Sistemin sunduğu telefon bağlama seçenekleri : - "Telefon" (eller serbest telefon kiti, yalnızca telefon), - "Streaming audio" (streaming : telefonun ses dosyalarının kablosuz okunması), - "İnternet" (telefonunuz Bluetooth Dial-Up Networking "DUN" normu ile uyumlu ise yalnızca internette gezinme). Bir veya birkaç profili seçiniz ve onaylayınız. 274

277 Audio ve Telematik Hizmetlerin kullanımı, şebekeye, SIM karta ve kullanılan Bluetooth cihazlarının uyumluluğuna bağlıdır. Telefonunuzun kullanım kılavuzunda ve operatörünüze danışarak, kullanabileceğiniz hizmetleri kontrol ediniz. Sistemin tek bir profile bağlanabilmesi telefona göre değişiklik gösterebilir. Fabrika çıkış ayarı olarak üç profil bağlanabilir. Daha fazla bilgi (uyumluluk, ek yardım...) için sitesine bağlanınız. Tanınan telefon listede görünür. Telefon tipine göre sistem, adres defterinizi taşımak isteyip istemediğinizi sorar. Aksi takdirde "Güncelle" işlevini seçiniz. Araca girdiğinizde, son bağlanan telefon gene araçta ise otomatik olarak tanınır ve kontağı açtıktan sonra işlem yapmanız gerekmeksizin yaklaşık 30 saniye içinde eşleştirme gerçekleştirilir (Bluetooth etkin). Otomatik bağlanma profilini değiştirmek için listeden telefonu seçiniz ardından istediğiniz parametreyi seçiniz. Bluetooth özellikli bir cihazın bağlanması Otomatik yeniden bağlanma Eğer eşleştirme işlemi esnasında bu bağlanma modu devreye sokulduysa, kontak kapatılırken en son bağlı telefon, kontak açıldığında otomatik olarak yeniden bağlanır. Bağlanma, bir mesajın ve telefonun isminin ekrana gelmesiyle teyit edilir. Manuel bağlanma Ana sayfayı ekrana getirmek için Telefon tuşuna basınız. İkincil sayfaya basınız. Eşleştirilmiş cihazların listesini ekrana getirmek için "Bluetooth" işlevini seçiniz. Bağlanacak cihazı seçiniz. "Ara" işlevini seçiniz. Donanımınıza göre, kontağın her açılışında otomatik bağlantı seçeneğini kabul etmeniz istenebilir. Bağlanma, bir mesajın ve de telefonun isminin ekrana gelmesiyle teyit edilir.. 275

278 Audio ve Telematik Eşleştirilmiş telefonların yönetimi Bu işlev, bir cihaz bağlamayı veya bağlantısını kesmeyi ve bir eşleştirmeyi iptal etmeyi sağlar. Ana sayfayı ekrana getirmek için Telefon tuşuna basınız. İkincil sayfaya basınız. Eşleştirilmiş cihazların listesini ekrana getirmek için "Bluetooth" işlevini seçiniz. Listeden cihazı seçiniz. "Donanım ara" işlevini seçiniz. Arama kabul etmek Gelen bir arama, bir zil sesi ve ekranda üste açılan bir pencere tarafından bildirilir. veya Cevap vermek için direksiyondaki kumandaların TEL tuşuna kısaca bir kez basınız. Aramayı reddetmek için direksiyondaki kumandaların TEL tuşuna uzunca bir kez basınız. "Aramayı sonlandır" işlevini seçiniz. Çağrı yapmak Araç sürerken telefonu kullanmamanız şiddetle tavsiye olunur. Aracı park ediniz. Direksiyondaki kumandaları kullanarak çağrı yapınız. Yeni bir numara çevirmek Ana sayfayı ekrana getirmek için Telefon tuşuna basınız. Sayısal klavye yardımıyla numarayı giriniz. Çağrı yapmak için "Ara"'ya basınız. Kayıtlı bir kişiyi aramak veya veya Seçilen cihaza Bluetooth ile bağlanmak veya cihazın bağlantısını kesmek için "Bağlan / bağlantı kes" işlevini seçiniz. Eşleştirmeyi silmek için "Sil" işlevini seçiniz. Ana sayfayı ekrana getirmek için Telefon tuşuna basınız. Veya direksiyondaki kumandaların TEL tuşuna uzunca basınız. 276

279 Audio ve Telematik "Kişiler" işlevini seçiniz. Sunulan listeden kişiyi seçiniz. "Ara" işlevini seçiniz. Fihristin / kayıtların yönetimi Ana sayfayı ekrana getirmek için Telefon tuşuna basınız. "İletişim bilgileri" işlevini seçiniz. "Kayıt yarat" işlevini seçiniz. Kullanılan kayıt, boş kayıt,... sayısını incelemek için "Bellek durumu" işlevini seçiniz. Çevrilen son numaralardan birini aramak Ana sayfayı ekrana getirmek için Telefon tuşuna basınız. Ya da Yeni bir kişi eklemek için "Yarat" işlevini seçiniz. "Arama listesi" işlevini seçiniz. Seçilen kişiyi değiştirmek için "Değiştir" işlevini seçiniz. Sunulan listeden kişiyi seçiniz. Doğrudan telefondan arama yapmak her zaman mümkündür ; güvenlik gerekçesiyle aracı park ettikten sonra aramanızı yapınız. Ya da Ya da Seçilen kişiyi silmek için "Sil" işlevini seçiniz. Seçilen kişinin tüm bilgilerini silmek için "Hepsini sil" işlevini seçiniz.. 277

280 Audio ve Telematik Sıkça sorulan sorular Aşağıdaki tablo, oto radyonuz hakkında en sık sorulan soruların cevaplarını gruplar halinde sunar. Navigasyon SORU CEVAP ÇÖZÜM Güzergâh hesaplama işlevi sonuçlanmıyor. Kılavuzluk kriterleri, şu anda bulunduğunuz yerle çelişebilir (zaten paralı otoyoldayken paralı yolun güzergâh dışı bırakılması). "Navigasyon" menüsü içindeki kılavuzluk kriterlerini kontrol ediniz. POI'ler ekrana gelmiyor. POI'ler seçili değil. POI listesinden ilgi alanı noktalarını seçiniz. "Riskli alanlar" ses uyarısı çalışmıyor. Ses uyarısı devrede değildir. "Navigasyon" menüsündeki ses uyarısını devreye sokunuz. Sistem, güzergâh üzerindeki bir olaydan geçmeme seçeneği sunmuyor. Güzergâhımın üzerinde olamayan bir "Tehlikeli bölge" için uyarı geliyor. Kılavuzluk kriterleri, Trafik Bilgilerini hesaba katmıyor. Kılavuzluk devrede değilken sistem, aracın önünde geniş bir alanda bulunan tüm "Riskli alanlar"'ı bildirir. Yakın veya paralel yollarda bulunan "Riskli alanlar" için uyarı verebilir. Kılavuzluk kriterleri listesinden "Trafik haberleri" işlevini seçiniz. "Tehlikeli bölge"'nin tam konumunu görüntülemek için haritayı büyütünüz. Kılavuzluk dışı uyarılmamak ya da sesli uyarlar arasındaki süreyi kısaltmak için "Yol üstü" seçeneğini işaretleyiniz. 278

281 Audio ve Telematik SORU CEVAP ÇÖZÜM Güzergâh üzerindeki bazı tıkanıklıklar hemen gösterilmiyor. Çalıştırdığınızda, sistemin trafik bilgilerini alması birkaç dakika sürebilir. Filtreler çok fazla kısıtlayıcıdır. Trafik bilgilerinin alınmasını (trafik bilgisi simgelerinin harita üzerinde görünmesi) bekleyiniz. "Coğrafya filtresi" ayarlarını değiştiriniz. Rakım ekrana gelmiyor. Bazı ülkelerde, trafik bilgileri için yalnızca ana yollar (otoyol...) kayıtlıdır. Çalıştırdığınızda, 4'ten fazla uydudan düzgün bir şekilde sinyal almak için GPS'in devreye girme süresi 3 dakikaya kadar uzayabilir. Bu olay normaldir. Sistem, mevcut trafik bilgileriyle sınırlıdır. GPS'in en az 4 uydudan sinyal alması için sistemin tamamen çalışmasını bekleyiniz. Dış çevreye (tünel...) veya hava durumuna göre, GPS yayın sinyali alma koşulları değişebilir. Bu olay normaldir. Sistemin çalışması, GPS yayın sinyali alma koşullarına bağlıdır.. 279

282 Audio ve Telematik Radyo SORU CEVAP ÇÖZÜM Dinlenen radyo istasyonunun alış kalitesi yavaş yavaş bozuluyor veya hafızaya kayıtlı istasyonlar çalışmıyor (ses yok, ekranda "87,5 Mhz" gözükür...). Çekilen istasyonlar listesinde, bazı radyo istasyonlarını bulamıyorum. Radyo istasyonunun ismi değişiyor. Araç, dinlenilen istasyonun vericisinden çok uzaktadır veya geçilen bölgede hiç verici yoktur. Dış çevre (tepe, bina, tünel, yeraltı otoparkı...), RDS frekans takibi modu devrede dahi olsa radyo dalgalarının alınmasını engelleyebilir. Anten yok veya hasarlı (örneğin otomatik araç yıkama istasyonunda veya yeraltı otoparkında). İstasyon artık çekilmiyor ya da listede ismi değişti. Bazı radyo istasyonları, isimleri yerine başka bilgiler (örneğin şarkının ismi) yayınlar. Sistem bu bilgileri istasyonun ismi gibi algılayabilir. Sistemin, bölgede daha güçlü bir verici bulunup bulunmadığını kontrol edebilmesi için kestirme menüyü kullanarak "RDS" işlevini devreye sokunuz. Bu olay normaldir ve oto radyonun arızalı olduğu anlamına gelmez. Anteni CItroën servis ağı tarafından kontrol ettiriniz. Çekilen radyo istasyonlarının listesini güncellemek için direksiyondaki kumandaların "List" tuşuna uzun basınız veya sistemin "Liste. güncelle" işlevine basınız. 280

283 Audio ve Telematik Medya SORU CEVAP ÇÖZÜM USB belleğimin okunması aşırı uzun bir süre (yaklaşık 2 ila 3 dakika) sonra başlıyor. Bellek ile verilen bazı dosyalar belleğin okunmasına erişimi çok büyük ölçüde yavaşlatabilir (kataloglama süresinin 10 ile çarpılması). Bellek ile verilen dosyaları siliniz ve belleğin alt dosya sayısını sınırlayınız. iphone'umu hem telefon olarak hem de USB girişine aynı anda bağladığımda ses dosyalarını okutamıyorum. iphone otomatik olarak telefon şeklinde bağlandığında streaming işlevine öncelik verir. Bu durumda streaming işlevi USB işlevine göre önceliği alır ve USB işlevi artık kullanılamaz. Apple okuyucu kaynağında ses duyulmamakla birlikte dinlenmekte olan parçanın zaman bilgisi ekranda görünür. USB bağlantısını kesiniz ve ardından yeniden bağlayınız (USB işlevi streaming işlevine göre önceliği alacaktır). CD devamlı dışarı atılıyor veya CD okuyucu tarafından okunmuyor. CD, ters sokulmuş, okunabilir değil, audio bilgisi içermiyor veya oto radyo tarafından okunamaz bir audio formatı içeriyor. CD, okuyucuyla uyumlu olamayan bir formatta (udf,...) yazılmış. CD, oto radyo tarafından tanınmayan bir korsanlığı önleme sistemiyle korunuyor. - CD'nin okuyucuya sokulduğu yönü kontrol ediniz. - CD'nin durumunu kontrol ediniz : CD çok hasarlıysa okunamaz. - CD yazıcıda yazılmış bir CD ise içeriğini kontrol ediniz : "AUDIO" başlığındaki tavsiyelere danışınız. - Oto radyonun CD okuyucusu DVD'leri okumaz. - Kalitesinin yetersizliğinden dolayı CD yazıcıda yazılmış bazı CD'ler ses sistemi tarafından okunmaz. Bir CD sokulduktan veya USB anahtar bağlandıktan sonraki bekleme süresi çok uzun. Yeni bir medya sokulduğunda sistem belli bir miktar veriyi (fihrist, isim, şarkıcı, vs.) okur. Bu işlem birkaç saniyeden birkaç dakikaya kadar sürebilir. Bu bekleme olayı normaldir.. 281

284 Audio ve Telematik SORU CEVAP ÇÖZÜM CD okuyucunun sesi bozuldu. Çalınan medya hakkındaki bilgilerin bazı harfleri ekranda düzgün görüntülenemiyor. Streaming modundayken parçalar çalmaya başlamıyor. Streaming modundayken, parça isimleri ve çalma süresi ekranda gözükmüyor. Kullanılan CD çizik veya kalitesizdir. Oto radyo ayarları (kalın sesler, ince sesler, müzikal ortamlar) uygun değildir. Ses sistemi, bazı harf tiplerini kullanamıyor. Bağlanan harici cihaz, çalmanın otomatik olarak başlatılmasına izin vermiyor. Bluetooth profili bu bilgilerin transferine izin vermiyor. Kaliteli CD kullanınız ve CD'leri iyi koşullarda saklayınız. Bir müzikal ortamı seçmeyerek, ince ve kalın seslerin seviyesini 0'a getiriniz. Fihrist ve şarkıları isimlendirmek için standart harfler kullanınız. Çalmayı harici cihazdan başlatınız. 282

285 Audio ve Telematik Ayarlar SORU CEVAP ÇÖZÜM İnce ve kalın seslerin ayarını değiştirince, ortam seçeneği siliniyor. Seçilen bir ortam kendi ince ve kalın ses ayarını yapar. Birini değiştirmeden diğerini değiştirmek imkânsızdır. İstediğiniz ses ortamını elde etmek için, ince ve kalın ses ayarını ya da ortam ayarını değiştiriniz. Ortam seçeneğini değiştirince, ince ve kalın seslerin ayarı sıfıra dönüyor. Balans ayarını değiştirince, ses dağılımı ayarı siliniyor. Seçilen bir dağılım kendi balans ayarını yapar. Birini değiştirmeden diğerini değiştirmek imkânsızdır. İstediğiniz ses ortamını elde etmek için, balans ayarını ya da ses dağılım ayarını değiştiriniz. Ses dağılımını değiştirince, balans ayarı siliniyor.. 283

286 Audio ve Telematik SORU CEVAP ÇÖZÜM Değişik ses kaynakları arasında ses kalite farkı var. En uygun dinleme kalitesini sağlamak için, audio ayarları (Ses seviyesi, Baslar, Tizler, Ses, Dengeleyici) değişik ses kaynaklarına adapte edilebilir. Dolayısıyla, ses kaynağı değişiminde duyulabilir farklara yol açabilir. Audio ayarlarının (Ses seviyesi, Dengeleyici, Tizler, Baslar, Ses) dinlenilen ses kaynaklarına uygun olduklarını kontrol ediniz. Audio işlevlerini (Sol-sağ balans, Ön-arka denge, Tizler, Baslar) orta konuma ayarlamanız, "Linear" (Hiçbiri) müzikal ortamını seçmeniz ve loudness ayarını, CD modunda "Devrede" konumuna, radyo modunda "Devre dışı" konumuna getirmeniz tavsiye edilir. Motor stop edilmişken, sistem birkaç dakika kullanıldıktan sonra kapanıyor. Motor stop edildiğinde, sistemin çalışma süresi akünün şarj seviyesine bağlıdır. Durması normaldir : sistem enerji tasarruf moduna geçer ve aracın aküsünü korumak amacıyla kapanır. Akünün şarjını doldurmak için aracın motorunu çalıştırınız. 284

287 Audio ve Telematik Telefon SORU CEVAP ÇÖZÜM Bluetooth telefonumu bağlayamıyorum. Telefonunuzun Bluetooth işlevi devre dışı veya cihazınız görünmez modda olabilir. - Telefonunuzun Bluetooth işlevinin devrede olduğunu kontrol ediniz. - Parametrelerde, telefonunuzun "herkesçe görünür" modunda olduğunu kontrol ediniz. Bluetooth telefon, sistem ile uyumlu değildir. Telefonunuzun uyumluluğunu sitesinden (hizmetler) kontrol edebilirsiniz. Bluetooth olarak bağlanan telefonun sesi duyulmuyor. Ses hem sisteme, hem de telefona bağımlıdır. Oto radyonun ses seviyesini gerekirse sonuna kadar arttırınız ve gerekiyorsa telefonun sesini arttırınız. Ortamın gürültüsü, telefon görüşmesinin kalitesini etkiliyor. Ortam gürültüsünü azaltınız (camları kapatınız, havalandırmayı kısınız, yavaşlayınız...). Bazı kişiler listede çift gözüküyor. Kişiler alfabetik sırada görüntülenmiyor. Kişileri eşleştirme işlevi, SIM karttaki kişileri eşleştirme, telefondaki kişileri eşleştirme veya her ikisini de eşleştirme gibi seçenekler sunar. Her ikisini eşleştirme seçiliyse, bazı kişileri çift görmeniz olasıdır. Bazı telefonlar, değişik ekrana getirme seçenekleri sunar. Seçilen parametrelere göre, kişiler özel bir sıralamayla transfer edilebilir. "SİM kartın ajandasını görmek" ya da "Telefonun ajandasını görmek" seçeneklerinden birini işaretleyiniz. Telefonun fihristinin ekrana getirme parametrelerini değiştiriniz. Sistem SMS'leri almıyor. Bluetooth modu, sisteme SMS göndermeye izin vermez.. 285

288 Alfabetik dizin A ABS...90 Acil arama...89, 222 Acil durumda motoru çalıştırma Acil fren asistansı sistemi...90 AdBlue... 19, 172, 176 AdBlue katkısı... 19, 172, 176 AdBlue katkısı deposu , 176 AdBlue katkısı eklemeleri AdBlue katkısı seviyesi AdBlue menzili AFU...90 Ağırlık tabloları...216, 218 Airbag'ler...15, 16, 21, 96 Airbag uyarı lambası...15, 16 AIRBUMP...179, 180 Aksesuarlar Aksesuar prizi 12V Akü , 170, Akünün şarj edilmesi Aletler...182, 188, 189 Ampul değiştirme...194, 199, 201 Anahtarın unutulması Apple okuyucu Aracın biçimlendirilmesi... 28, 30, 33 Aracın çalıştırılması , 124 Aracın durdurulması , 124 Aracınızı çektirmek , 213 Aracın seri numarası Aracın tanımlanması Aracın yerinin belirlenmesi...41 Aralanabilir camlar Arka baş dayanakları...52 Arka cam (buzunu çözdürme)...66 Arka cam sileceği...86 Arka cam yıkayıcı...86 Arka ışıklar Arka kapıların camları...48, 180 Arka koltuklar...51 Arka masa...76 Arka oturma sırası...51 Arka sis lambaları...79 Arka sis lambası...79, 199 Asgari yakıt seviyesi Asgari yakıt seviyesi uyarı lambası...21 Askı...73 Askıya alma (modu) ASR...90 Audio prizleri...72 Ayarlar (Menü) Aydınlatma kumandası...77, 78, 82 Aydınlatma reostası...39 B Bagaj... 47, 68, 75 Bagaj acil durum kumandası...47 Bagaj aydınlatması...68, 201 Bagajın açılması...47 Bagajın düzenlemeleri...75 Bagajın kapatılması...47 Bagajın kilidini açma...40 Bağlanmamış sürücü emniyet kemeri uyarı lambası...94 Bakım göstergesi... 17, 24 Bakım göstergesinin sıfırlanması...26 Bakımlar...9 Bakım (tavsiyeler)...179, 180 Bakım tavsiyeleri...68, 171, 180 Bardak tutucu...69, 70 Baş dayanaklarının ayarlanması...50 Basınç kontrolü (kit ile) Benzinli motor...153, 165, 215, 216 BlueHDi...24, 123, 172 Bluetooth bağlantısı...274, 275 Bluetooth (eller serbest telefon kiti) , 275 Bluetooth (telefon)...274, 275 Boya renk referansı Boyutlar Buğu çözdürme...65 Buzu çözdürme...65, 66 Ç Çalıştırma Çanta asma kancası...76 Çekilebilir yükler...216, 218 Çekme...117, 156 Çekme halkası...76 Çevre...9, 42 Çıkartılabilir örtücü (kar önleyici) Çocuk koltukları... 95, , 107, 108, 114 Çocuklar , Çocuklar (güvenlik) Çocukların güvenliği...97, , 108, Çocukların korunması... 97, , 108, C Camlar...48 Camlı panoramik tavan...68 Cam sileceği kumandası Cam silecekleri...15, 85, 87 Cam sileceklerinin otomatik silmesi...85,

289 Alfabetik dizin E G Cam yıkama sıvısı deposu Cam yıkama sıvısı seviyesi CD değiştirici CDS...90 CDS (ESC) sisteminin devre dışı bırakılması...92 Citroën Connect Box CITROËN Multicity Connect Citroën Yerinizi Saptayabilen Acil Çağrı D DAB (Digital Audio Broadcasting) - Dijital radyo...240, 241 Deri (bakım) Dijital radyo - DAB (Digital Audio Broadcasting)...240, 241 Dinamik denge kontrolü (DDK)...16, 18, 90, 92 Direksiyon (ayarlar)...54 Direksiyondaki kumandalar Direksiyonun yükseklik ayarı...54 Dizel Dizel motor... 14, 153, 166, 214, 217, 218 Dizel motor ön ısıtması...14 Dizel motor ön ısıtma uyarı lambası...14 Dış dikiz aynaları...53 Dokunmatik tablet...30, 33 Dokunmatik tablet (Menüler) , 33, 225, 230, 231 Donanımların ayarlanması... 28, 30, 33 Düşük hava (algılama) Düşük hava algılaması... 23, 147, 149, 187 Düz vites kutusu...9, 69, 73, 122, 128, 129, 171 Düz vites kutusu kolu EFD...90 Ek Ek kaynak prizi Ekonomik sürüş...9 Eko-sürüş (tavsiyeler)...9 Ekran dağılımı , 234, 236, 246, 248, 252, 260, 270, 272 Elektrikli camlar kumandası...48 Elektronik denge programı (ESC)...16, 90 Elektronik fren dağıtıcı (EFD)...90 Elektronik marş kilidi... 41, 43 Eller serbest telefon kiti...274, 275 Emniyet kemeri gösterge lambası...94 Emniyet kemerleri , 107 Enerji tasarruf modu işlevi ESC/ASR...90 ESC (elektronik denge programı)...16 ESC sistemi...16 F Far ayarı...83 Farların otomatik yanması...78, 81 Farların unutulması...80 Flaşör...89, 181 Flaşörlerin otomatik yanması...89 Frekans (radyo) , 239 Fren balataları Fren diskleri Fren hidroliği seviyesi Frenler... 18, 171 Fren sistemi uyarı lambası...18 Geri manevra kamerası Geri parka yardım Geri vites lambası Görüş...65 Gösterge tablosu Gündüz farları...78, 82 Güneşlik Günlük bakım...9 Günlük kilometre saatinin sıfırlanması...37 Günlük kilometre sayacı...37 Günlük kontroller , 171 H Halıyı sökme...74 Harita okuma lambaları...67 Hava boşluğunu giderme pompası Hava dağılımın ayarı... 57, 61 Hava devridaimi... 57, 59, 61 Hava filtresi Hava filtresi değiştirme Hava girişi...59, 61 Hava kompresörü Havalandırıcılar...55 Havalandırma... 9, 55, 56, 59 Hırsızlığa karşı tertibat...41 Hız bilgisinin hafızaya alınması Hız sabitleyici...135, 138 Hız sınırlayıcı...132,

290 Alfabetik dizin 288 İç aydınlatma...67 İç dikiz aynası...54 İç düzenlemeler İçeriden kilitleme...44 İçeriden kilitleri açma...44 İnteraktif destek... 28, 30, 33, 266 i-size çocuk koltukları İşleyiş uyarı lambası...13, 16 İstisnai lastik şişirme (kit ile) I Işıklı göstergeler... 12, 13, 16, 17 Işık yayan diyot - LED...82, 201 Isıtma...9, 57, 59 Isıtmalı koltuk kumandası...50 Isıtmalı koltuklar...50 ISOFIX ISOFIX (bağlantılar) ISOFIX bağlantılar ISOFIX çocuk koltukları Jack JACK girişi...72, 242 Jack kablo İ J K Kapılar...45 Kapıların açılması...45 Kapıların kapatılması...45 Kapıların kilidini açma... 40, 44, 46 Kapıların kilitlenmesi...44, 46 Kar zincirleri Kilidin açılması...40 Kilometre saati...37 Kısa farlar...77, 195 Klasik çocuk koltukları Klima...9, 60 Koltukların ayarı...49 Kontak...64, 120 Kontroller , 166, 170, 171 Korna...89 Korumalar Kriko...188, 189 Kütleler...216, 218 L Lastik basınçları , 187, 220 Lastik değiştirme...188, 189 Lastik geçici tamir kiti...76, 182 Lastikler...9 Lastiklerin patinajini önleme sistemi (ASR)...16, 18, 90 Lastiklerin şişirilmesi...9 Lastik patlaması Lastik tamir kiti LED - Işık yayan diyot...82 LED tipi gündüz farları...194, 195 M Manuel klima...56, 59 Mazot katkı deposunun seviyesi Menü , 234, 236, 246, 248, 252, 260, 270, 272 Menüler (audio) , 234, 236, 246, 248, 252, 270, 272 Menüler (Dokunmatik tablet)... 28, 29, 225, 230, 231 Merkezi kilit...41 Motor bölmesi...165, 166 Motor bölümü sigorta kutusu Motor kaputu Motor kaputunun açılması Motor kaputunu tutma çubuğu Motorlar , 217 Motor tabloları , 217 Motorun çalıştırılması Motorun stop edilmesi Motor yağı Motor yağı seviye göstergesi...27 Motor yağı seviyesi kontrolü...27 MP3 CD çalar MP3 CD'si Ö Ön Airbag'ler... 97, 100 Ön baş dayanakları...50 Ön cam yıkayıcılar...86 Öndeki buğuyu giderme...65 Öndeki buzu çözdürme...65 Ön farlar Ön kol dayanağı...69, 70, 73 Ön koltuklar...49

291 Alfabetik dizin Ön parka yardım Ön sis farları...79, 84, 194, 197 O Otomatik klima...56, 61 Otomatikleştirilmiş vites kutusu...9, 23, 70, 73, 124, 128, 129, 171, 211 Otomatikleştirilmiş vites kutusu kolu Otoyol işlevi (sinyaller)...80 Otoyol trafik bilgileri (TA) P Park Assist Park freni , 171 Park lambaları...77, 82, 194, 195, 199 Partikül filtresi...169, 170 Partikül filtresinin normale dönüşü Paspas...69, 70, 74 Perde Airbag'ler...99, 100 Piroteknik ön gericiler (emniyet kemerleri)...95 Plaka lambası Plip...40, 41 R Radyo , 239, 242 Radyo istasyonu , 239 RDS Refakat aydınlatması...83 Renkli ekran...29, 230, 231 Riskli bölgeler (güncelleme) Riskli bölgelerin güncellenmesi Römork...117, 156 S Saat ayarı...38 Saat (ayarlama)...38 Saatin güncellemesi...38 SCR hava kirliliğini önleme sistemi...20 SCR hava kirliliğini önleme sisteminin uyarı lambası...20 SCR (Seçici katalitik indirgeme) SCR sistemi Ses kablosu Seviyeleri kontrol etme Seviyeler ve kontroller Sigorta değiştirme , 204, 207 Sigortalar , 204, 207 Sigorta tabloları , 204, 207 Silecek değiştirme...88, 160 Sinyal lambaları...80, 196 Sinyaller... 80, 82, 194, 196, 199 Sistemin parametreleri Siyah ekran...39 Sıcaklığın ayarlanması... 57, 61 Soğutma sıvısı seviyesi Statik kavşak aydınlatması...84 Stepne...188, 189 Stop...17 Stop lambası Stop & Start... 15, 36, 65, 129, 131, 142, 150, 164, 170, 209 Stop (uyarı lambası)...17 Stop uyarı lambası...17 Streaming audio Bluetooth...242, 244 Sürücü mahalli filtresi Sürücü mahalli filtresi değiştirme Sürüş önerileri , 117 Ş Şiddetli soğuklar için koruma paneli T Tanımlama elemanları Tanımlama etiketleri Tarih (ayar)...38 Tarih ayarı...38 Tarihin güncellemesi...38 Tavan çubukları Tavan çubuklarının montajı Tavan lambası... 67, 201 Tekerleği çıkarma Tekerleğin yerine takılması

292 Alfabetik dizin Tekerlek kilitlenmesini önleme (ABS)...90 Teknik özellikler Telefon Temizlik (tavsiyeler) TMC (Trafik bilgileri) Torpido gözü Trafik bilgileri (TMC) Ü Üçgen uyarı lambası...76, 181 Üçüncü stop lambası Üretici tanıtım plakaları U UREA , 173 USB USB Box prizi...69, 70, 72, 242 USB okuyucu Uyarı lambaları...17 Uzaktan kumanda...40, 41, 43 Uzaktan kumandalı anahtar...40, 41, 43 Uzaktan kumandanın pili...42, 43 Uzaktan kumandanın pili değiştirme...42 Uzaktan kumandanın senkronize edilmesi...42 Uzaktan kumandanın sıfırlanması...42 Uzun farlar...77, 194, 196 V Vites değiştirme göstergesi Vites kolu...9 Y Yağ değiştirme Yağ filtresi Yağ filtresi değiştirme Yağ seviye göstergesi... 27, 167 Yağ seviyesi... 27, 167 Yağ tüketimi Yakıt...9, 153 Yakıt bitmesi (Dizel) Yakıt deposu...150, 152 Yakıt deposu kapağı...150, 152 Yakıt deposu kapasitesi Yakıt deposunun doldurulması...150, 152, 153 Yakıt devresinin tekrar işler duruma getirilmesi Yakıt seviye göstergesi Yakıt tüketimi...9 Yan Airbag'ler...98, 100 Yanlış yakıt koymayı engelleyen koruma sistemi Yan sinyal Yerinizi Saptayabilen Yardım Çağrısı Yerleştirme kutusu...76 Yerleştirmeler... 71, 73 Yıkama (öğütler) , 180 Yokuşta kalkma yardımı Yol bilgisayarı...35, 36 Yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması... 97, 104 Yol yardım çağrısı...89, 222 Yükleme

293

294

295

296

297 içindekiler A J A/C Klima JAZZ-BLUES JAZZ-BLUES ABS ABS JUNGLE FAntASY JUNGLE FAntASY AIRBAG Hava yastığı K AIRBAG PASS Yolcu hava yastığı KG KG AM AUto AUX B BAND BLUEtootH C C (Celsius) CD CHARGE "MAXI" CHECK CLASSIQUE CRUISE CRYSTAL SYMPHonY D DAB DX E ECO F FAP FM H HI I INFO INT AM AUto AUX BAND BLUEtootH C (Celsius) CD "AZAMİ" YÜK KONTROL KLASİK HIZ SABitLEYİCİ CRYSTAL SYMPHonY DAB DX ECO PArtiKÜL FİLtrESİ FM HI BİLGİ INT KM KM/H L L (litre) L/KM LIMIT LO M MAX MEDIA MEM MIN Min MODE Mono MP3 MUSIC MUTE N NAV NO STArt IN O ODO OFF OK ON KM KM/H L (litre) L/KM LIMIT LO Maksimum ortam HAFIZA Minimum Minimum MOD Mono MP3 MÜZİK SESSİZ SEYİR YAKINDA ARAÇ ÇALIŞTIRILAMAYACAK KİLOMEtrE SAYACI OFF OK ON

298 içindekiler P T PASSENGER AIRBAG Yolcu hava yastığı TA TA PAUSE DURDUR TECHno TEKno PHonE TELEFON TMC TMC PM PM top ÜST POP/roCK POP/roCK TOP TETHER top TETHER (yüksek kayış) POWER (HY) GÜÇ (Hibrid araç) trip trip P/S P/S TWIN AIRBAG ÇİFT HAVA YASTIĞI PTY PTY U R URBAN RYTHMIK URBAN RYTHMIK RADIO RADYO UREA UREA RDM RDM V RDS RDS V (volt) V (volt) REAR (HY) ArKA (HIBrID araç) VOCALE SESLİ REST Geri yükleme VSC ArAÇ denge kontrolü ROLLOVER ProtECTIon DEVriLME KorUMASI W RPT TEKRAR WD (4WD-2WD) ÇEKİŞ (2 Çekiş - 4 Çekiş) S Z S (seconde) S (saniye) ZEro EMISSIon (HY) SIFIR EMİSYon STArt BAŞLAT ZEV (HY) Sıfır emisyon araç (hibrid araç) StoP DURDUR StoP AND STArt SYSTEM StoP & STArt SİSTEM

299 Aracınızın çeşitli yerlerine etiketler yapıştırılmıştır. Bu etiketlerde güvenlik uyarıları ve de aracınızın tanıtım bilgileri bulunur. Bu etiketleri sökmeyiniz : aracınızın ayrılmaz birer parçasıdır. Automobiles CITROËN, hurda araçlar ile ilgili Avrupa mevzuatı (2000/53 nolu yönetmelik) düzenlemelerinin uygulanmasıyla, mevzuatta tespit edilen hedeflere ulaştığını ve piyasaya sürdüğü ürünlerin imalatında geri dönüşümden gelen maddelerin kullanıldığını garanti eder. Automobiles CITROËN'in yazılı izni olmadan bu kılavuzun kısmen dahi olsa yayınlanması veya tercüme edilmesi yasaklanmıştır. Aracınıza her tip müdahale için teknik bilgiye, yetkiye ve uygun cihazlara sahip olan bir kalifiye servise başvurunuz ; CITROËN servis ağı tüm bunları size sağlayabilir. Dikkatinizi aşağıdaki noktalara çekiyoruz : - Automobiles CITROËN tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması, aracınızın elektronik sisteminin arızalanmasına neden olabilir. Onaylı aksesuarlar hakkında bilgi edinmek için CITROËN servis ağına başvurunuz. - Güvenlik nedenleriyle aracın donatılmış olduğu elektronik sistemlere bağlı olan diyagnostik prizine erişim, yalnızca uygun cihazlara sahip CITROËN servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine özeldir (elektronik sistemlerin arızalanmasına ve bunun sonuncunda ciddi arızalara veya kazalara yol açabilir). Bu talimata uyulmaması durumunda olacaklardan üretici sorumlu tutulamaz. - Automobiles CITROËN tarafından öngörülmeyen ya da izin verilmeyen veya üretici tarafından belirtilen teknik önerilere uyulmadan araçta yapılan her tip değişiklik ve uyarlama, yasal garantinin ve üretici garantisinin geçersiz kalmasına yol açar. AB'de basılmıştır. Turc 06-15

SÜRÜCÜ MAHALLİ

SÜRÜCÜ MAHALLİ 4 - ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag'i. Korna. 6.

Detaylı

Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi

Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi Dış Anahtar - Uzaktan kumanda 2a 6 Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b 6b İşaretler : başlık simgesi 6a : sayfa simgesi Sürgülü yan kapı 2a 17 Kulpu önce kendinize

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni bilgilere ulaşabilirsiniz

Detaylı

4 SUNUM İLETİŞİM PEUGEOT HİZMETİNİZE BİR İNTERNET SİTESİNİ SUNAR. Başlıkların içerisinde işaretler, dikkatinizi sınıflandırılmış bir içeriğe çeker:

4 SUNUM İLETİŞİM PEUGEOT HİZMETİNİZE BİR İNTERNET SİTESİNİ SUNAR. Başlıkların içerisinde işaretler, dikkatinizi sınıflandırılmış bir içeriğe çeker: 4 SUNUM Bu kullanım kılavuzu, daha ilk kullanımından itibaren aracı tanıdık kılmak ve sık kullanılan işlevlerini öğretmek için tasarlanmıştır. Her biri kendine özel rengi sayesinde tanımlanan 10 başlıktan

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile

Detaylı

KuLLaNIm KILavuzu CITROËN C-ELYSÉE

KuLLaNIm KILavuzu CITROËN C-ELYSÉE Kullanım kılavuzu CITROËN C-ELYSÉE İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz. Citroën internet sitesinde, "MyCITROËN"

Detaylı

HOŞ GELDİNİZ. Semboller. Uyarı : Çevre koruması : Sayfaya yönlendirme : Bilgi :

HOŞ GELDİNİZ. Semboller. Uyarı : Çevre koruması : Sayfaya yönlendirme : Bilgi : HOŞ GELDİNİZ Bir 208 seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, hayatın her anında aracınızdan tamamıyla yararlanabilmeniz için düzenlendi. Böylece, daha ilk sayfalardan itibaren, aracınızın

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt ve ayrıcalıklı bir ilişki kurmanızı

Detaylı

Flipbook 208 Start MyPeugeot 208 Start MyPeugeot 208. Kullanım kılavuzu Akıllı telefonunuza yüklenerek kullanılabilir. dokunmatik ekranda gösterilir.

Flipbook 208 Start MyPeugeot 208 Start MyPeugeot 208. Kullanım kılavuzu Akıllı telefonunuza yüklenerek kullanılabilir. dokunmatik ekranda gösterilir. Kullanım kılavuzu Flipbook 208 Start MyPeugeot 208 Start MyPeugeot 208 Start Mirror Screen Start Kullanım kılavuzu Akıllı telefonunuza yüklenerek kullanılabilir. dokunmatik ekranda gösterilir. İnternetteki

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni bilgilere ulaşabilirsiniz

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine

Detaylı

PRATİK BİLGİLER GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI. Erişim. Alet listesi. Diğer aksesuarlar

PRATİK BİLGİLER GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI. Erişim. Alet listesi. Diğer aksesuarlar 165 GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI En yakın servise gidebilmeniz için lastiğin geçici olarak tamir edilmesini sağlayan ve bir kompresör ve bir delik tıkama ürününden oluşan tam bir sistemdir. Alet listesi Diğer

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz. Peugeot internet sitesinde, "MyPeugeot" bölümünde kullanım

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine

Detaylı

Dikkatinizi aşağıdaki noktaya çekiyoruz : PEUGEOT Otomobilleri tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması,

Dikkatinizi aşağıdaki noktaya çekiyoruz : PEUGEOT Otomobilleri tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması, ! Dikkatinizi aşağıdaki noktaya çekiyoruz : PEUGEOT Otomobilleri tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması, aracınızın elektronik sisteminin arızalanmasına neden olabilir.

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni bilgilere ulaşabilirsiniz

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine

Detaylı

Hoş geldiniz. Uyarı : Çevre koruması : Sayfaya yönlendirme : Bilgi :

Hoş geldiniz. Uyarı : Çevre koruması : Sayfaya yönlendirme : Bilgi : Hoş geldiniz Bir 4008 seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, hayatın her anında aracınızdan tamamıyla yararlanabilmeniz için düzenlendi. Böylece, daha ilk sayfalardan itibaren, aracınızın

Detaylı

DS 7 CROSSBACK KULLANIM KILAVUZU

DS 7 CROSSBACK KULLANIM KILAVUZU DS 7 CROSSBACK KULLANIM KILAVUZU Kullanım Kılavuzuna Erişim Kullanım Kılavuzu DS AUTOMOBILES web sitesinin "MyDS" bölümünde veya aşağıdaki adreste mevcuttur: http://service.dsautomobiles.com Uygun Store'dan,

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt ve ayrıcalıklı bir ilişki kurmanızı

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZU KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz. Citroën internet sitesinde, "MyCITROËN" bölümünde kullanım

Detaylı

Vito Mixto/Kombi Donanım Özellikleri

Vito Mixto/Kombi Donanım Özellikleri Mixto 111 Mixto 114 Güvenlik ABS (Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi) ASR (Antipatinaj Sistemi) BAS (Frenleme Kuvveti Yardım Sistemi) 9. Nesil adaptive ESP (Yüke Duyarlı Elektronik Dengeleme Programı)

Detaylı

Aracınız İnternette yaşıyor!

Aracınız İnternette yaşıyor! Kullanım kılavuzu Aracınız İnternette yaşıyor! Mevcut son bilgilere ulaşınız. SERVICE BOX internet sitesi sayesinde PEUGEOT, araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi

Detaylı

YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR

YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER Kasım 2016 MODELLER 1.2 PureTech 82 HP 1.6 BlueHDi 75 HP S&S 1.6 BlueHDi 100 HP S&S BVM5 Manuel BVM5 Manuel BVM5 Manuel

Detaylı

YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR

YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER MODELLER 1.2 PureTech 82 HP 1.6 BlueHDi 75 HP S&S 1.6 BlueHDi 100 HP S&S 1.6 VTi 115 HP EAT6 Tam Otomatik LIVE, FEEL LIVE,

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZU KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com

Detaylı

PEUGEOT internet sitesinde, "Kişisel alan" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz.

PEUGEOT internet sitesinde, Kişisel alan bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. PEUGEOT internet sitesinde, "Kişisel alan" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, aracınızın bakımı için yararlı bilgiler ve tavsiyeler sunar. İnternet ağı üzerindeki kullanım

Detaylı

Kullanım kılavuzu PARTNER

Kullanım kılavuzu PARTNER Kullanım kılavuzu PARTNER Flipbook Start MyPeugeot Start MyPeugeot Start Mirror Screen Start Kullanım kılavuzu. Akıllı telefonunuza yüklenerek kullanılabilir. aracınızın dokunmatik ekranında gösterilir.

Detaylı

Trend X. *Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir.

Trend X. *Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir. Trend X 16 aluminyum alaşım jantlar Ön sis farları Gündüz yanan LED farlar Elektrikli, ısıtmalı, sinyalli yan aynalar Elektrikli ön ve arka camlar 4 Yönlü manuel sürücü koltuğu Sürücü bel desteği Deri

Detaylı

Vito Tourer Donanım Özellikleri

Vito Tourer Donanım Özellikleri Pro 114 / 116 114 ABS (Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi) ASR (Antipatinaj Sistemi) BAS (Frenleme Kuvveti Yardım Sistemi) 9. Nesil adaptive ESP (Yüke Duyarlı Elektronik Dengeleme Programı) EBD (Elektronik

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "Mycitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile

Detaylı

YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR

YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER Ağustos 2017 MODELLER 1.2 PureTech 82 HP 1.6 BlueHDi 75 HP S&S 1.6 BlueHDi 100 HP S&S 1.6 VTi 115 HP EAT6 BVM5 Manuel BVM5

Detaylı

C4 CACTUS 1.2 e-vti PURETECH 82 HP ETG5 S&S SHINE

C4 CACTUS 1.2 e-vti PURETECH 82 HP ETG5 S&S SHINE C4 CACTUS 1.2 e-vti PURETECH 82 HP ETG5 S&S SHINE TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1199 Maksimum güç ( Hp.din/ dev.dak) 82/5750 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 116/2750 Uzunluk - Genişlik (mm) 4157-1729

Detaylı

Trend X. 8 İleri Otomatik Şanzıman ile Döner Vites Konsolu Direksiyondan kumandalı otomatik vites

Trend X. 8 İleri Otomatik Şanzıman ile Döner Vites Konsolu Direksiyondan kumandalı otomatik vites Trend X 16 aluminyum alaşım jantlar Ön sis farları Gündüz yanan LED farlar Elektrikli, ısıtmalı, sinyalli yan aynalar Elektrikli ön ve arka camlar 4 Yönlü manuel sürücü koltuğu Sürücü bel desteği Deri

Detaylı

Trend X. 8 İleri Otomatik Şanzıman ile Döner Vites Konsolu Direksiyondan kumandalı otomatik vites

Trend X. 8 İleri Otomatik Şanzıman ile Döner Vites Konsolu Direksiyondan kumandalı otomatik vites Trend X 16 aluminyum alaşım jantlar Ön sis farları Gündüz yanan LED farlar Elektrikli, ısıtmalı, sinyalli yan aynalar Elektrikli ön ve arka camlar 4 Yönlü manuel sürücü koltuğu Sürücü bel desteği Deri

Detaylı

Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir

Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan

Detaylı

ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ

ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici/sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandaları. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag i. Korna. 6. Vites

Detaylı

530.07.026 Pronti LINEA Turchia:603.83.240 Pronti LINEA IT

530.07.026 Pronti LINEA Turchia:603.83.240 Pronti LINEA IT 15:13 Pagina 1 ÖN PANEL 1 Sol kumanda kolu: d ş ayd nlatma kumandas - 2 Gösterge paneli - 3 Sağ kumanda kolu: ön cam silecek kumandas, yol bilgisayar 4 Ses sistemi - 5 Torpido gözü - 6 Ön panel kumandalar

Detaylı

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO V50 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO V50 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. VOLVO V50 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Hızlı Kılavuzu incelemeniz yeni Volvo nuzu onaylamak için gerekçelerinizi arttıracaktır. Detaylı bilgiler

Detaylı

Seat Leon 1.6 lt TDI CR 105 hp Style DSG

Seat Leon 1.6 lt TDI CR 105 hp Style DSG İlan no: 302363 Seat Leon 1.6 lt TDI CR 105 hp Style DSG Sahibinden Garantisi Devam eden, SEAT LEON 1.6 TDI 105 HP DSG S&S, 2013 64.000 TL İlan tarihi: 9 Haziran 2016 İlan detayları İlan detayları İl Adana,

Detaylı

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO C70 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO C70 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. VOLVO C70 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Hızlı Kılavuzu incelemeniz yeni Volvo nuzu onaylamak için gerekçelerinizi arttıracaktır. Detaylı bilgiler

Detaylı

X-Class Progressive Donanım Özellikleri

X-Class Progressive Donanım Özellikleri ABS (Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi) ASR (Antipatinaj sistemi) BAS (Frenleme kuvveti yardım sistemi) ESP (Elektronik dengeleme programı) ETS (Elektronik çekiş sistemi) EBD (Elektronik güç dağılımı)

Detaylı

Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir

Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan

Detaylı

YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR

YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER Kasım 2017 MODELLER 1.2 PureTech 82 HP 1.6 BlueHDi 75 HP S&S 1.6 BlueHDi 100 HP S&S 1.6 VTi 115 HP EAT6 BVM5 Manuel BVM5

Detaylı

X-Class Power Donanım Özellikleri

X-Class Power Donanım Özellikleri ABS (Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi) ASR (Antipatinaj sistemi) BAS (Frenleme kuvveti yardım sistemi) ESP (Elektronik dengeleme programı) ETS (Elektronik çekiş sistemi) EBD (Elektronik güç dağılımı)

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile

Detaylı

DS5 1.6 e-hdi 115HP BMP6 DSport

DS5 1.6 e-hdi 115HP BMP6 DSport Yakıt tüketim değerleri, ideal şartlarda ölçülmüş minimum tüketim değerleridir. Kullanım koşulları ve çevresel şartlara göre farklılık gösterebilir. DS5 1.6 e-hdi 115HP BMP6 DSport TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO

KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO İnternetteki kullanım kılavuzu CİTROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt

Detaylı

YENİ BERLINGO PANELVAN X 1.6 HDi 75 HP

YENİ BERLINGO PANELVAN X 1.6 HDi 75 HP YENİ BERLINGO PANELVAN X 1.6 HDi 75 HP TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1560 Maksimum güç (Hp.din/dev. dak.) 75 / 4000 Maksimum tork (Nm/dev. dak.) 185 / 1500 Maksimum hız (km/s) 162 0-100 km/s hızlanma

Detaylı

CITROËN C5 1.6 THP 156 HP EXECUTIVE BVA

CITROËN C5 1.6 THP 156 HP EXECUTIVE BVA CITROËN C5 1.6 THP 156 HP EXECUTIVE BVA TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1.598 Maksimum güç (Hp.din/dev. dak.) 156 / 6.000 Maksimum tork (Nm/dev. dak.) 240 / 1.400-4.000 Uzunluk - genişlik (mm) 4.779-1.860

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO MULTİSPACE

KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO MULTİSPACE KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO MULTİSPACE İnternetteki kullanım kılavuzu CİTROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN BERLINGO İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt ve ayrıcalıklı bir

Detaylı

CITROËN C5 1.6 THP 156 HP CONFORT BVA

CITROËN C5 1.6 THP 156 HP CONFORT BVA CITROËN C5 1.6 THP 156 HP CONFORT BVA TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1.598 Maksimum güç (Hp.din/dev. dak.) 156 / 6.000 Maksimum tork (Nm/dev. dak.) 240 / 1.400-4.000 Uzunluk - genişlik (mm) 4.779-1.860

Detaylı

*Icon paketi ile * 1. Renault R-Link. 7 ekrana dokunarak ya da sesli komutlar ile onunla konușarak yenilikçi ve pratik ișlevlere erișin: multimedya, Tomtom navigasyon, telefon ve Bluetooth bağlantısı.

Detaylı

YENİ C3 1.4 HDi 70HP COLLECTION EURO 5

YENİ C3 1.4 HDi 70HP COLLECTION EURO 5 YENİ C3 1.4 HDi 70HP COLLECTION EURO 5 TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1398 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak) 70 / 4000 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 160 / 2000 Uzunluk - Genişlik (mm) 3941-1728 Yükseklik

Detaylı

Vito Select Donanım Özellikleri

Vito Select Donanım Özellikleri Güvenlik ABS (Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi) ASR (Antipatinaj Sistemi) BAS (Frenleme Kuvveti Yardım Sistemi) 9. Nesil adaptive ESP (Yüke Duyarlı Elektronik Dengeleme Programı) EBD (Elektronik Güç

Detaylı

VOLVO S80 Quick Guide

VOLVO S80 Quick Guide VOLVO S80 Quick Guide yeni volvo'nuza hoşgeldiniz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvo'nuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı

Detaylı

DONANIM BİLGİLERİ CRUZE SEDAN

DONANIM BİLGİLERİ CRUZE SEDAN DONANIM BİLGİLERİ CRUZE SEDAN 2012 EMİSYON SINIFI CO2 EMISYONU YAKIT TIPI MAKSIMUM GÜÇ (PS) TORK ŞANZIMAN Sport Sport Plus Sürüş Konforu 60/40 Oranında Katlanabilir Arka Koltuklar 4 yönlü ayarlanır ön

Detaylı

Renault Grand Scenic Toyota Verso. Renault Megan

Renault Grand Scenic Toyota Verso. Renault Megan Renault Grand Scenic Toyota Verso Renault Megan Ford C MAX diesle tekna Privilege Premium Mitsubishi ASX 2 sport tourer Titanyum (Glassroof+NC) Anahtar teslim fiyatları 51.900,00 TL 52.350,00 TL 49.000,00

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU CITROËN JUMPER

KULLANIM KILAVUZU CITROËN JUMPER KULLANIM KILAVUZU CITROËN JUMPER İnternetteki kullanım kılavuzu CİTROËN internet sitesinde, "MyCITROËN" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca

Detaylı

YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T

YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1199 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak) 72/5500 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 110/3000 Uzunluk - Genişlik (mm) 4427-1748 Yükseklik

Detaylı

YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T

YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1199 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak) 72/5500 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 110/3000 Uzunluk - Genişlik (mm) 4427-1748 Yükseklik

Detaylı

Hyundai ix GDI 135 HP 6MT 4x2 Style Plus

Hyundai ix GDI 135 HP 6MT 4x2 Style Plus Hyundai ix35 1.6 GDI 135 HP 6MT 4x2 Style Plus İlan no: 413052 İlan detayları Sahibinden 66.500 TL 10 Eyl 2017 66.500 TL 30 Ağu 2017 65.500 TL Böylesi yok Full-Full-extralı sıfırdan farksız İlan tarihi:

Detaylı

Peugeot 508 1.6 e-hdi 112 HP Stop and Start Auto6R Allure

Peugeot 508 1.6 e-hdi 112 HP Stop and Start Auto6R Allure İlan no: 214982 Peugeot 508 1.6 e-hdi 112 HP Stop and Start Auto6R Allure Sahibinden SIFIR AYARINDA 508 - EN DOLUSU - HATASIZ 70.000 TL İlan tarihi: 26 Kasım 2014 İlan detayları İlan detayları İl Ankara,

Detaylı

ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ

ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1 - Direksiyonun yükseklik ve derinlik ayarı. 2 - Aydınlatma / Sinyal kumandası. - Gösterge tablosu. 4 - Silecek / Cam yıkayıcı / Yol bilgisayarı kumandası. 5 - Hafif dağılım havalandırma

Detaylı

sizi, tamamlayıcı bir bilgiye yönlendirir.

sizi, tamamlayıcı bir bilgiye yönlendirir. Bu yeni araç, pratiklik, konfor, güvenlik ve estetik konularında tüm isteklerinizi yerine getirmek üzere tasarlanmıştır. Aracınızdan tam anlamıyla yararlanabilmeniz için, elinizde "Kullanım kılavuzu" olmak

Detaylı

DS3 1.6 e-hdi 92 HP DStyle M/T STT

DS3 1.6 e-hdi 92 HP DStyle M/T STT S3 1.6 e-hi 92 HP Style M/T STT TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1560 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak.) 92 / 4000 Maksimum tork (Nm/dev.dak.) 230 / 1750 Uzunluk - Genişlik (mm) 3948-1715 Yükseklik -

Detaylı

DONANIM BİLGİLERİ CRUZE HATCHBACK

DONANIM BİLGİLERİ CRUZE HATCHBACK DONANIM BİLGİLERİ CRUZE HATCHBACK 2012 EMİSYON SINIFI ŞANZIMAN MAKSIMUM GÜÇ (PS) TORK YAKIT TIPI Sport AT Sport Plus AT Sürüş Konforu 60/40 Oranında Katlanabilir Arka Koltuklar 4 yönlü ayarlanır ön yolcu

Detaylı

Mevcut son bilgilere ulaşınız.

Mevcut son bilgilere ulaşınız. Kullanım kılavuzu ! Mevcut son bilgilere ulaşınız. SERVICE BOX internet sitesi sayesinde PEUGEOT, araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi sağlar. Basit ve kullanışlı

Detaylı

DS4 1.6 VTi 120HP DStyle M/T

DS4 1.6 VTi 120HP DStyle M/T DS4 1.6 VTi 120HP DStyle M/T TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1598 Maksimum güç ( Hp.din/ dev.dak) 120/6000 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 160/4250 Uzunluk - Genişlik (mm) 4275-1810 Yükseklik - Dingil

Detaylı

D I Ş T A E L E A L I Ş. Panoramik cam tavan 81 Açılabilen arka cam 80

D I Ş T A E L E A L I Ş. Panoramik cam tavan 81 Açılabilen arka cam 80 D I Ş T A Yönlendirmeli xenon farlar Kısa veya uzun farlarda, aydınlatma ışık demetinin yolun yönünü takip etmesini sağlar. 88 Panoramik cam tavan 81 Açılabilen arka cam 80 E L E A L I Ş Ön ve arka park

Detaylı

VOLVO C30 quick Guide

VOLVO C30 quick Guide VOLVO C30 quick Guide Yenİ volvo'nuza hoşgeldiniz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvonuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı

Detaylı

Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr

Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr 001-031 LINEA 1ed it.qxp 21.04.2007 10:48 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih edip, Fiat Linea yý seçtiðiniz için size teþekkür ederiz. Bu kitabý aracýnýzýn tüm özelliklerini tanýmanýza ve onu mümkün

Detaylı

4 - Ele alış. 7 - Yolcu elektrikli cam kumandası Hırsızlık önleyici ve kontak. 1 - Direksiyonun yükseklik ve derinlik ayarı.

4 - Ele alış. 7 - Yolcu elektrikli cam kumandası Hırsızlık önleyici ve kontak. 1 - Direksiyonun yükseklik ve derinlik ayarı. 4 - Ele alış 1 - Direksiyonun yükseklik ve derinlik ayarı. 2 - Aydınlatma / Sinyal kumandası. 3 - Gösterge tablosu. 4 - Silecek / Cam yıkayıcı / Yol bilgisayarı kumandası. 5 - Haif dağılım havalandırma

Detaylı

YANA OTOMOBILIN TARIHINI YAZAN BIRKA MARKA ARAS NDA YER AL YORUZ

YANA OTOMOBILIN TARIHINI YAZAN BIRKA MARKA ARAS NDA YER AL YORUZ RENAULT FLUENCE NEDEN RENAULT? 2 2 FLUENCE AYRINTILAR RENAULT FLUENCE KUSURSUZ AYRINTILAR KONFORLU KONFORU ARTTIRAN DONANIMLAR FAYDALI Renault eco 2 2 2 ALANI 18 > 19 Önde oturan her yolcunun kendisine

Detaylı

EKİM AYI FİYATLARI 2015 MODEL YILI TAVSİYE EDİLEN LİSTE SATIŞ FİYATI

EKİM AYI FİYATLARI 2015 MODEL YILI TAVSİYE EDİLEN LİSTE SATIŞ FİYATI EKİM AYI FİYATLARI Yeni 208 LİSTE SATIŞ OTOMATİK VİTES Benzin 208 ACCESS 1.2 PureTech 82 hp 46.950 TL 46.950 TL 43.500 TL 208 ACCESS 1.2 PureTech 82 hp ETG5 Otomatik 208 1.2 PureTech 82 hp ETG5 Otomatik

Detaylı

Sizi olmak istediğiniz yere götüren sürüş.

Sizi olmak istediğiniz yere götüren sürüş. Corolla Sizi olmak istediğiniz yere götüren sürüş. Motor Güç Yakıt tüketimi* CO 2 emisyonları* Hızlanma Bulunduğu modeller 1.33 litre benzinli 99 PS 5.6 l/100 km 129 g/km 12.6 saniye Life Dual VVT-i 6/MT

Detaylı

Yenilenen Corolla Teknik ve Donanım Tablosu

Yenilenen Corolla Teknik ve Donanım Tablosu Teknik özellikler 1.33 VVT-i Comfort 1.6 VVT-i Comfort 1.6 VVT-i Comfort Extra 1.6 VVT-i Elegant Düz Vites Düz Vites Düz Vites Otomatik Vites Düz Vites Otomatik Vites ÖLÇÜLER Boy x En x Yükseklik mm 4545

Detaylı

Ford Mondeo 1.6i EcoBoost 160 HP Titanium

Ford Mondeo 1.6i EcoBoost 160 HP Titanium İlan no: 216074 Ford Mondeo 1.6i EcoBoost 160 HP Titanium Sahibinden BUZ BEYAZ 2011 Mondeo 1.6 EcoBoost Titanium 50.000 KM 52.500 TL İlan tarihi: 3 Aralık 2014 İlan detayları İlan detayları İl İstanbul,

Detaylı

Trend Titanium Grand C-MAX Titanium

Trend Titanium Grand C-MAX Titanium Trend Titanium Grand C-MAX Titanium Trend donanım seviyesine ek olarak Titanium donanım seviyesine ek olarak 16" Alaşım jantlar Krom barlı ön üst ızgara Kayar arka kapılar Gövde rengi yan aynalar ve kapı

Detaylı

Citroen C8 2.0 HDi SX Aut.

Citroen C8 2.0 HDi SX Aut. İlan no: 320356 Citroen C8 2.0 HDi SX Aut. Sahibinden İdeal aile aracı. 7 koltuklu otomobil ruhsatli. Konforlu. 42.500 TL İlan tarihi: 27 Ağustos 2016 İlan detayları İlan detayları İl İzmir, Selçuk Model

Detaylı

Temel Güvenlik Ekipmanları

Temel Güvenlik Ekipmanları Hızlı Kılavuz Bu Hızlı Kılavuz size, CX-5 inizdeki bazı fonksiyonları nasıl kullanacağınızı açıklamak üzere hazırlanmıştır. Temel Güvenlik Ekipmanları Yola Çıkmadan Önce Yolculuk Sırasında İç Mekandaki

Detaylı

Deluxe (Trend donanım seviyesine ek olarak)

Deluxe (Trend donanım seviyesine ek olarak) Dış Tasarım Çift tarafta arka kayar kapılar Yukarı açılır camlı bagaj kapısı Halojen Farlar Gündüz yanan Farlar Far Yükseklik ayarı İç Tasarım Trend Tek dokunuşta açılan sürücü camı Yük bölümü aydınlatması

Detaylı

Renault Latitude 1.5 dci 110 HP Euro 5 Executive

Renault Latitude 1.5 dci 110 HP Euro 5 Executive İlan no: 209121 Renault Latitude 1.5 dci 110 HP Euro 5 Executive Sahibinden 2012 MAYIS TRAFİĞE ÇIKIŞLI RENAULT LATİTUDE 58.500 TL İlan tarihi: 12 Ekim 2014 İlan detayları İlan detayları İl İstanbul, Beylikdüzü,

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine

Detaylı

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Alarm sistemi uzaktan kumandası Kurulum kılavuzu - Turkish Sayın Müşterimiz, Bu kılavuzda bazı özellikleri aktive ve deaktive atmek için gereken bilgileri

Detaylı

2016 MART AYI FİYATLARI

2016 MART AYI FİYATLARI 2016 MART AYI FİYATLARI 208 Benzin 208 ACCESS 1.2 PureTech 82 hp 49.950 TL 47.950 TL 208 ACCESS 1.2 PureTech 82 hp ETG5 Otomatik 54.450 TL 50.700 TL 208 1.2 PureTech 82 hp ETG5 Otomatik 57.450 TL 53.700

Detaylı

DONANIM BİLGİLERİ CRUZE STATION WAGON

DONANIM BİLGİLERİ CRUZE STATION WAGON 2012 DONANIM BİLGİLERİ CRUZE STATION WAGON EMİSYON SINIFI CO2 EMISYONU YAKIT TIPI MAKSIMUM GÜÇ (PS) TORK 134 g/km Benzin 140PS/103kW@6000rpm 200Nm@1850rpm DONANIM Sürüş Konforu 60/40 Oranında Katlanabilir

Detaylı

Peugeot 3008 1.6 HDi 112 HP Auto6R Allure

Peugeot 3008 1.6 HDi 112 HP Auto6R Allure İlan no: 194503 Peugeot 3008 1.6 HDi 112 HP Auto6R Allure Sahibinden SAHİBİNDEN SINIFIN EN DOLUSU 3008 CROSSOVER 64.900 TL İlan tarihi: 22 Mayıs 2014 İlan detayları İlan detayları İl Burdur Model yılı

Detaylı

Ford C-Max 1.6 TDCi 115 HP Titanium

Ford C-Max 1.6 TDCi 115 HP Titanium Ford C-Max 1.6 TDCi 115 HP Titanium İlan no: 185832 İlan detayları Sahibinden 69.000 TL 15 Şub 2014 69.000 TL 01 Şub 2014 70.000 TL 31 Oca 2014 71.000 TL MEMURDAN TERTEMİZ MERAKLISINA CMAX İlan tarihi:

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

BMW 6 Serisi 6.40i Cabrio

BMW 6 Serisi 6.40i Cabrio İlan no: 209687 BMW 6 Serisi 6.40i Cabrio Sahibinden Kiralık BMW 6.40 - SİYAH - Günlük : 249 TL Haftalık : 248 TL Aylık : 247 TL BEYAZ - UYGUN FİYAT GARANTİSİ İlan tarihi: 17 Ekim 2014 İlan detayları İlan

Detaylı

Opel Insignia 1.6 180 HP Edition Elegance

Opel Insignia 1.6 180 HP Edition Elegance Opel Insignia 1.6 180 HP Edition Elegance Sahibinden 35.000 km'de 2011 İlan no: 242285 İlan detayları 53.500 TL 28 Ağu 2015 53.500 TL 03 Ağu 2015 56.000 TL model Insignia 1.6T Edition Elegance İlan

Detaylı

Suzuki yeni nesil 4x4 teknolojisi Allgrip ile değişken yol koşullarına mükemmel uyum Suzuki SX4 S-Cross ta geniş motor yelpazesi

Suzuki yeni nesil 4x4 teknolojisi Allgrip ile değişken yol koşullarına mükemmel uyum Suzuki SX4 S-Cross ta geniş motor yelpazesi SUZUKI SX4 Suzuki yeni nesil 4x4 teknolojisi Allgrip ile değişken yol koşullarına mükemmel uyum Orta konsolda yer alan bir ayar düğmesiyle kolayca 4 farklı sürüş modu arasında seçim yapabilirsiniz. Allgrip

Detaylı

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO XC90 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO XC90 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. VOLVO XC90 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. u Hızlı Kılavuzu incelemeniz yeni Volvo nuzu onaylamak için gerekçelerinizi arttıracaktır. Detaylı bilgiler

Detaylı

İşletme Talimatı B-Serisi

İşletme Talimatı B-Serisi İşletme Talimatı B-Serisi Yeni Mercedes-Benz aracınızı güle güle kullanın! Mercedes-Benz aracınızla ilk sürüşünüzü yapmadan önce aracınızı tanıyın ve İşletme Talimatı nı okuyun. Böylelikle aracınızdan

Detaylı