Kondanse Kurutma Makinesi T 7944 C

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kondanse Kurutma Makinesi T 7944 C"

Transkript

1 Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 7944 C Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza gelebilecek zararlarý önlemiþ olursunuz. M.-Nr

2 Çevre Korumaya Katkýnýz Ambalajýn / Eski Makinenin Kaldýrýlmasý Ambalajýn Kaldýrýlmasý Ambalaj cihazý nakliye sýrasýnda meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemesi çevreye zarar vermeyen geri dönüþümlü maddelerden yapýlmýþtýr. Ambalaj malzemesinin geri dönüþümlü olmasý sayesinde ham madde tasarrufu yapýlýr ve çöp oluþumu azalýr. Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz. Enerji Tasarrufu Çamaþýr yýkama makinenizde çamaþýrlarý en yüksek sýkma devir sayýsý ile sýkýnýz. Örneðin 800 D/dak. yerine 1600 D/dak. sýkma devir sayýsýný seçtiðiniz takdirde kurutma iþleminde % 30 enerji ve zaman kazancýnýz olacaktýr. Seçtiðiniz kurutma programýna ait tam kapasite çamaþýr miktarýndan faydalanýnýz ("Programlara Bakýþ" bölümünü okuyunuz). Tüm çamaþýr miktarýný göz önüne alýrsanýz, harcanan enerjinin çok az olduðunu göreceksiniz. Kurutma süresinin gereksiz yere uzatýlmasýný ve fazla enerji tüketimini þöyle önleyebilirsiniz: Kurutma sýrasýnda makinenin bulunduðu yerin yeterli derecede havalandýrýlmasýný saðlayýnýz. Her kurutma iþleminden sonra makinenin filtresini temizleyiniz. Bunun yerine belediye tarafýndan öngörülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini saðlayýnýz. Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný saðlayýnýz 2

3 Ýçindekiler Çevre Korumaya Katkýnýz...2 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....6 Kurutma Makinesinin Kumandasý...14 Kumanda Paneli Çamaþýr Bakýmý...16 Bakým Sembolleri...16 Kurutma Önerileri Çamaþýrýn Doðru Kurutulmasý...17 Kýsa Bilgiler...17 Ekstralar/Gecikmeli Baþlatma Ekstralar...20 Hassas...20 Sesli Sinyal...20 Gecikmeli Baþlatma...20 Program Tablosu...21 Program Akýþýnýn Deðiþtirilmesi...24 Devam Eden Programýn Deðiþtirilmesi Durdurulmasý ve Yeni Program Seçimi Durdurulmasý ve Çamaþýrlarýn Çýkarýlmasý Gecikmeli Baþlatmanýn Deðiþtirilmesi...24 Çamaþýr Ýlavesi veya Çýkarýlmasý...24 Kalan Süre...24 Elektronik Kilit

4 Ýçindekiler Temizlik ve Bakým...26 Kondense Su Kabýnýn Boþaltýlmasý...26 Süzgecin Temizlenmesi...27 Kuru Temizlik...27 Islak Temizlik Kurutma Makinesinin Temizliði...28 Isý Yoðunlaþtýrýcýnýn Temizlenmesi...29 Isý Yoðunlaþtýrýcýnýn Çýkarýlmasý Radyatörün Kontrolü...30 Radyatörün Temizlenmesi...30 Radyatörün Takýlmasý...31 Arýzalarda Yardým Ne Yapmalý, eðer...?...32 Test ve Arýza Uyarýlarý...32 Çamaþýrlar iyi kurutulmamaktadýr Diðer Problemler...36 Kazan Lambasýnýn Deðiþtirilmesi...38 Müþteri Hizmetleri...39 Tamirler...39 Programý Güncelleþtirme (Update) Garanti Þartlarý ve Garanti Süresi...39 Sonradan Alýnabilen Aksesuar Kurma ve Baðlantý...40 Önden Görünüm...40 Arka Görünüm...41 Kurulma Yeri...41 Kurutma Makinesinin Taþýnmasý...41 Yýkama-Kurutma-Sütunu...41 Kurutmanýn Yerleþtirilmesi...42 Kurulma Yerinin Havalandýrýlmasý...42 Makinenin Nakliyesinden Önce

5 Ýçindekiler Kondense Suyun Ayrý Boþaltýlmasý...43 Hortumun yerinin deðiþtirilmesi Tahliye Hortumunun Asýlmasý (lavaboya/gidere) Geri tepme valfý gerektiren özel baðlantýlar...44 Elektrik Baðlantýsý Tüketim Verileri...47 Teknik Veriler...48 Programlama Fonksiyonlarý...49 "Pamuklu" Programýnda Kalan Nem Oranýnýn Deðiþtirilmesi "Bakýmý Kolay" Programýnda Kalan Nem Derecesi Kýrýþmayý Önleme Ayarý...51 Sesli Sinyalde Ses Gücü Ayarý "Otomatik +" Programýnda Kalan Nem Oranýnýn Deðiþtirilmesi Soðutma Süresini Uzatma Ayarý...54 Standby Ayarý...55 Memory(Hafýza)-Fonksiyonu Ayarý Hava Kanalý Göstergesinin Fonksiyonunu Deðiþtirme Onay Sesinin Ayarlanmasý...59 Ýletkenlik Ayarýnýn Deðiþtirilmesi...60 Kurutma Kademelerine-Dilim Ýlavesi

6 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Bu kullanma kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu kurutma makinesi tüm yasal güvenlik þartlarýna uygundur. Hatalý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir. Kurutma makinesinin ilk defa kullanmadan önce kullanma kýlavuzunu okuyunuz. Burada güvenlik, kullaným ve bakým ile ilgili önemli bilgiler bulacaksýnýz. Böylece kendinizi ve kurutma makinesini oluþabilecek tehlikelere karþý korumuþ olursunuz. Bu kullanma kýlavuzunu saklayýnýz ve cihazýn sizden sonraki sahibine teslim ediniz. Kullaným Kurallarý Bu kurutma makinesi ev ve ev benzeri yerlerde kullanýlabilir. Bu kurutma makinesi dýþ alanlarda kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr. Kurutma makinesini sadece evsel ortamlarda etiketlerinde makinede kurutulabilirliði onaylanan ve suda yýkanmýþ çamaþýrlar için kullanabilirsiniz. Diðer kullaným amaçlarýna izin verilemez. Miele kurallara aykýrý ve hatalý bir kullaným sonucunda oluþan zararlardan sorumlu tutulamaz. 6

7 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle cihazý çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler. Evdeki Çocuklar Sekiz yaþýndan küçük çocuklar devamlý kontrol altýnda olsalar bile kurutma makinesinden uzak tutulmalýdýr. Çocuklar ancak sekiz yaþýndan itibaren kurutma makinesini güvenle kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük olmadan kurutma makinesini çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çýkabileceði anlatýlmalýdýr. Kurutma makinesinin çevresindeki çocuklara dikkat ediniz. Çocuklarýn kurutma makinesi ile oynamalarýna izin vermeyiniz. 7

8 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Teknik Güvenlik Makineyi kurmadan önce dýþtan görülebilir bir hasarýn olup olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý bir makineyi asla kurmayýnýz ve çalýþtýrmayýnýz. Kurutma makinesinin elektrik baðlantýsýný yapmadan önce tip etiketindeki baðlantý bilgilerini (sigorta, gerilim ve frekans) evinizin þebeke verileri ile karþýlaþtýrýnýz. Emin olmak için bir elektrikçiye danýþýnýz. Cihazýn elektrik güvenliði ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir kablo sisteminin (topraklama hattý) mevcut olmasý halinde saðlanabilir. Bu temel þartýn yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi tarafýndan kontrol edilmesi çok önemlidir. Miele eksik veya kopmuþ bir kablo nedeniyle ortaya çýkabilecek zararlardan sorumlu deðildir. Güvenlik açýsýndan uzatma kablosu kullanmayýnýz (aþýrý ýsýnma nedeniyle yangýn tehlikesi). Makineyi kullanan kiþi için tehlike yaratmamasý açýsýndan hasarlý olan elektrik baðlantý kablosu Miele yetkili personeli tarafýndan yenisi ile deðiþtirilmelidir. Hatalý tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþiler için beklenmeyen tehlikeler ortaya çýkabilir ve Miele firmasý bu sorumluluðu kabul etmez. Tamir iþleri sadece Miele tarafýndan yetki verilmiþ servisler tarafýndan yapýlabilir, aksi halde bir sonraki arýza ve zararlar garanti kapsamýna alýnmayacaktýr. 8

9 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Makinenin bozuk parçalarý sadece orijinal Miele yedek parçalarý ile deðiþtirilebilir. Miele firmasý ancak bu durumda makinenin tam anlamýyla güvenlik içinde çalýþmasýný saðlayabilir. Bir arýza durumunda veya temizlik ve bakým sýrasýnda kurutma makinesinin þebeke baðlantýsý þu þekilde kesilir: kurutma makinesinin fiþi prizden çekilir veya Evdeki sigortayý kapatýlýr veya Telli sigortayý tamamen yuvasýndan çýkarýlýr. Bu çamaþýr makinesi ev dýþýnda bir yerde (örneðin: teknelerde) çalýþtýrýlamaz. Kurutma makinesinde Miele tarafýndan açýkça izin verilmeyen deðiþiklikler yapýlamaz. 9

10 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Doðru Kullaným Yangýn tehlikesi nedeniyle aþaðýda sýralanan çamaþýrlar makinede kurutulmamalýdýr, yýkanmamýþ çamaþýrlar, yeterli derecede temizlenmemiþ ve üzerinde yað veya diðer kirlerin (örn.: üzerinde yemek yaðlarý kalan mutfak bezleri- veya krem artýklarý olan kozmetik örtüleri gibi) bulunduðu çamaþýrlar. Ýyi yýkanmamýþ çamaþýrlarýn kendi kendine tutuþma ve hatta kurutma bittikten sonra kurutma makinesinin dýþýnda bile tutuþma olasýlýðý vardýr. yangýn çýkarabilecek temizleme maddeleri veya aseton, alkol, benzin, petrol, leke ilaçlarý, terebentin, mum ve mum sökücüler veya kimyasallar temizlik bezleri veya paspaslarýn üzerinde kalmýþsa. üzerinde saç spreyleri, aseton veya benzeri kalýntýlarý bulunan çamaþýrlar. Bu nedenle özellikle böyle kirleri barýndýran çamaþýrlarýn çok iyi yýkanmýþ olmalarý gerekir: Bunun için yeterli miktarda deterjan kullanýnýz ve yüksek bir yýkama ýsýsý seçiniz. Sonuçtan memnun kalmazsanýz birkaç defa yýkayýnýz. Ceplerdeki çakmak, kibrit gibi malzemeleri boþaltýnýz. Uyarý: Kurutma makinesini asla kurutma programý bitmeden kapatmayýnýz. Ancak bütün çamaþýrlar hemen çýkarýldýktan ve ýsýnýn daðýlmasý için serildikten sonra bu olabilir. Yangýn tehlikesi! Bu kurutma makinesi kumandalý bir prize (örneðin saat ayarlý veya azami güç kullanýmýnda acil kapatma sistemi olan bir cihaz gibi)baðlanamaz. Kurutma programý soðutma süreci bitmeden önce durdurulduðunda çamaþýrýn kendiliðinden tutuþma tehlikesi oluþabilir. 10

11 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Yangýn tehlikesi yüzünden aþaðýda sýralanan çamaþýrlar veya ürünler asla makinede kurutulmamalýdýr, temizlenmesi içi üzerinde sanayi kimyasallarý denenmiþ olan çamaþýrlar (kimyasal temizleme gibi). üzerinde çok miktarda köpük,- sünger-, lastik- veya lastik benzeri parçalar veya aksesuarlar bulunan çamaþýrlar. Bunlar örneðin lateks köpük sünger, duþ boneleri, su geçirmez tekstiller, lastikli elbiseler ve süngerli yastýklardýr. dolgulu ve hasarlý parçalar (yastýk veya ceketler). Bu dolgulardan dýþarý sarkan sünger parçalarý kurutma iþlemi sýrasýnda alev alabilir. Çamaþýrlarýn zarar görmeyeceði bir ýsý derecesinde kalabilmeleri için ýsýtma sürecinden sonra soðutma süreci baþlar (örneðin: çamaþýrýn kendi kendine tutuþmasýný önlemek için). Ancak bundan sonra program biter. Programýn sonunda çamaþýrlarý her zaman doðrudan ve tam olarak dýþarý alýnýz. Yumuþatýcý veya benzeri ürünler yumuþatýcý talimatýnda yazýldýðý gibi kullanýlmalýdýr. Cihaz kapaðýna yaslanmayýnýz. Kurutma makinesi devrilebilir. Her kurutmadan sonra kapaðý kapatýnýz. Böylece aþaðýdaki tehlikeleri önlemiþ olursunuz: çocuklar kurutma makinesinin içine týrmanamazlar veya makinenin içine oyuncaklarýný saklayamazlar, evdeki küçük hayvanlar cihazýn içine týrmanamazlar. 11

12 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Kurutma makinesi süzgeçsiz veya hasar görmüþ bir süzgeçle çalýþtýrýlmamalýdýr. Süzgeç düzenli aralýklarla temizlenmelidir! Kurutma makinesi radyatörsüz çalýþtýrýlamaz. Hav süzgeçleri ýslak temizlikten sonra kurutulmalýdýr. Islak süzgeçler nedeniyle kurutma sýrasýnda arýza meydana gelebilir! Kurutma makinesini donma tehlikesi olan yerlere kurmayýnýz. Donma noktasýndaki dereceler kurutma makinesinin çalýþmasýný olumsuz etkiler. Pompada ve hortumda donan kondense su zarara yol açabilir. Oda sýcaklýðý +2 C ile +35 C derece arasý olmalýdýr. Kondense suyu dýþarý akýtýyorsanýz, hortumun kaymamasýna dikkat ediniz. Aksi halde örneðin lavaboya takýlmýþ olan bir hortum kaydýðýnda kondense su çevreye zarar verebilir. Kondense su içme suyu deðildir. Bu su içildiði takdirde insan ve hayvan saðlýða zarar verebilir. Kurutma makinesin bulunduðu yeri daima temiz tutunuz, tozlu olmamasýna dikkat ediniz. Emilen soðuk havanýn içinde bulunabilecek tozlar ve kir parçacýklarý radyatörü kalýcý olarak týkayabilirler. Kurutma makinesini hortumla yýkamayýnýz. 12

13 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Aksesuar Ancak Miele firmasý tarafýndan öngörülen aksesuarlar cihaza monte edilebilir veya takýlabilir. Bunun dýþýnda yabancý aksesuarlar takýldýðý takdirde tüketicinin garanti talebi karþýlanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar. Miele güvenlik tavsiyeleri ve uyarýlarýn dikkate alýnmamasý sonucunda ortaya çýkan zararlardan sorumlu tutulamaz. 13

14 Kurutma Makinesinin Kumandasý Kumanda Paneli Perfect Dry Göstergesi Her kurutma kademesi programýnda kullanýlýr. Bir sonraki sayfaya bakýnýz. Ekran Bir sonraki sayfaya bakýnýz. Gecikmeli Baþlatma Tuþu Bu tuþun iki fonksiyonu vardýr: - Gecikmeli baþlatma seçilir. - Sýcak havalandýrma/ Soðuk havalandýrma program süresi seçilir. Sesli Sinyal Tuþu Programýn bitmesi akustik bir sinyal sesi ile bildirilir. Test-/Arýza Kontrolü "Arýzalarda Yardým" ve "Müþteri Hizmetleri" bölmelerine bakýnýz. Start/Stop Tuþu Bunla program baþlatýlýr veya durdurulur. Program seçiminde tuþun ýþýðý yanýp söner, program baþladýktan sonra yanar. Hassas Tuþu Narin çamaþýrlar düþük ýsýda kurutulur. Kurutma Kademeleri Tuþu Seçilen kurutma kademesini kontrol ýþýklarý belli eder. Program Seçme Düðmesi Seçilen programý kontrol ýþýklarý belli eder. Kapak Tuþu Kapak elektrikten baðýmsýz olarak tuþla açýlabilir. Açma/Kapama Tuþu Bu tuþla cihazý açabilir ve kapatabilirsiniz. 14

15 Kurutma Makinesinin Kumandasý Ekranda þunlar gösterilir: Program süresi. Program akýþý: Kurutma Soðuk Hava Son. Test- ve arýza raporlarý. Ayrýca ekranda aþaðýdaki fonksiyonlar seçilir: Program süresi Sýcak havalandýrma, Soðuk havalandýrma. Gecikmeli baþlatma. Seçilmiþ bir programý daha geç bir saatte baþlatabilirsiniz. Gecikmeli baþlatma saati dolduktan sonra program otomatik olarak baþlar. Programlama Fonksiyonlarý. Programlama fonksiyonlarý ile kurutma makinesinin elektroniði deðiþen taleplere göre ayarlayabilirsiniz. Bu konu ile ilgili diðer bilgileri kullanma kýlavuzunun sonunda bulabilirsiniz. Perfect Dry Göstergesi Perfect Dry-sistemi kurutma kademesi programlarýnda çamaþýrlarda kalan ýslaklýðý ölçer ve kesin bir kurutma saðlar. Program baþladýktan sonra elektronik program süresini bildirir (kalan süre hesabý). Bu süre için Perfect Dry kontrol ýþýðý yanýp söner. Kýsa bir süre sonra program süresi gösterilir ve kontrol ýþýðý söner. Ayarlana kurutma kademesine ulaþýldýktan sonra Perfect Dry kontrol ýþýðý program sonuna kadar yanar.. Perfect Dry göstergesi aþaðýdaki zaman kumandalý programlarda daima karanlýk kalýr: Finish Yünlü, Soðuk havalandýrma, Sýcak havalandýrma, Hassas düzletme. Program Süresi /Kalan Süre Bilgileri Ekranda öngörülen program süresi gösterilir (kalan süre hesabý). Þimdi sayacaðýmýz sebepler yüzünden kalan süre devamlý deðiþebilir: sýkma iþleminden sonra kalan nem miktarý; çamaþýrýn cinsi; kazanýn doluluk derecesi; oda sýcaklýðý veya þebekedeki voltaj oynamalarý. Kalan sürenin daha kesin olabilmesi için elektronik kazandaki çamaþýra göre yeniden ayarlanabilir. Bazý durumlarda süre atlamalarý meydana gelebildiðinden kalan süre kurutma sýrasýnda kontrol edilir. Ayný þekilde özellikle narin çamaþýrlarda, kazanýn çok az doldurulmasý veya çamaþýrýn daha önce kurutulmuþ olmasý halinde program vaktinden önce bitirilebilir. 15

16 Çamaþýr Bakýmý Bakým Sembolleri Kurutma Normal/Daha yüksek ýsý. Düþük ýsý: Hassas pozisyonu seçiniz (narin çamaþýrlar için). Makinede kurutulmaz. Ütüleme ve silindir ütüden geçirme Çok sýcak Sýcak Ilýk Ütülenmez/Silindir ütüden geçirilmez. Kurutma Önerileri "Program Tablosunda" gösterilen maksimum kazan doluluk miktarýna daima dikkat ediniz. Kazanýn fazla dolu olmasý çamaþýrý hýrpaladýðý kadar, kurutma iþlemini de engeller ve çamaþýrýn kýrýþmasýna sebep olur. Üzerinden sular damlayan çamaþýrý makinede kurutmayýnýz! Çamaþýrlarý yýkadýktan sonra en az 30 saniye kadar makinede sýkma iþlemi uygulayýnýz. Her tarafýnýn eþit kuruyabilmesi için ceketin önünü açýnýz. Pamuklu, renkli, bakýmý kolay çamaþýrlarý Otomatik + programýnda kurutabilirsiniz. Yünlü ve yün karýþýmý dokumalar keçeleþmeye ve çekmeye yatkýndýr. Bu tip dokumalarý Finish Yünlü programýnda kurutunuz. Ýçi kuþ tüyü dolgulu narin dokumalarýn kalitesine göre çekme özelliði olabilir. Bu tip dokumalara Hassas Düzletme programý uygulayýnýz. Bakým etiketlerinde belirtilmiþse hakiki keten dokumalarý sadece kurutunuz. Aksi halde dokuma ipliklenebilir. Triko çamaþýrlar (örneðin: T-þört, iç çamaþýrý gibi) -kalitesine göre- daha ilk yýkmada çekebilir. Bu nedenle: Bu çamaþýrlarýn daha fazla çekmemesi için çok fazla kurutulmamalýdýr. Triko çamaþýrlarý mümkünse bir veya iki beden büyük alýnýz. Kazan ne kadar fazla doldurulursa bakýmý kolay çamaþýrlarýn kýrýþma olasýlýðý o kadar artar. Bu özellikle çok narin çamaþýrlar için geçerlidir (örneðin: gömlek, bluz gibi). Kazandaki çamaþýrý azaltýnýz. Kolalý çamaþýrlarý kurutabilirsiniz. Apreli görünmesi gereken çamaþýrlara iki misli kola ilave ediniz. Yeni renkli çamaþýrlarý ilk kurutmadan önce ayrý olarak yýkayýnýz. Bu çamaþýrlarý açýk renk çamaþýrlarla birlikte kurutmayýnýz, renk verebilirler (kurutma makinesinin plastik bölümlerini boyayabilirler). Diðer çamaþýrlarýn üzerine farklý renkte iplikler yapýþabilir. 16

17 Çamaþýrýn Doðru Kurutulmasý Kýsa Bilgiler (,,,...) olarak iþaretlenen kumanda adýmlarýndan kýsa komut olarak faydalanabilirsiniz. Çamaþýrlarýn Hazýrlanmasý Çamaþýr makinesinde yýkanmýþ çamaþýrlarý biraz havalandýrarak kazandan çýkartýnýz ve þu özelliklere göre ayýrýnýz istenilen kurutma kademesi,... iplik ve dokuma cinsi,... ayný boyutlar,... sýkma iþleminin sonunda ayný nem derecesi. BU sayede çamaþýrlarýnýz eþit derecede kuruyacaktýr. Çamaþýrlarýn arasýnda bulunan deterjan ölçü kabýný çýkarýp alýnýz. Bu gibi yabancý maddeler eriyebilir ve kurutma makinesine ve çamaþýrlara zarar verebilirler. Ýçi dolgulu çamaþýrlarýn dolgularýnýn dýþarý çýkmamasý için dikiþ yerlerini kontrol ediniz. Nevresim ve yastýk kýlýflarýnýn içine küçük çamaþýrlarýn kaçmamasý için ilikleyiniz. Kopça ve fermuarlarý kapatýnýz. Kumaþ kemer ve önlüklerin kuþaklarýný birbirlerine baðlayýnýz. Yerinden çýkmýþ sutyen balenlerinin sökülmüþ fitillerini dikiniz veya balenleri tamamen çýkartýnýz. Kurutma Makinesinin Açýlmasý Kurutma makinesinin kazanýný doldurduktan sonra açabilirsiniz, bu durumda kazan lambasý yanmaz (enerji tasarrufu). Açma/Kapama tuþuna basýnýz. Kurutma Makinesinin Doldurulmasý Açmak için Kapak tuþuna basýnýz. Çamaþýrlarý hafif gevþek bir durumda kazanýn içine yerleþtiriniz. "Program Tablosu" bölümünde yazýlan maksimum doldurma kapasitesine dikkat ediniz. Kazanýn aþýrý doldurulmasý çamaþýrýn hýrpalanmasýna ve kurutma iþleminin engellenmesine sebep olur. Kurutma makinesinin kapaðýný kapatmadan önce filtrenin yerinde olup olmadýðýný kontrol ediniz. Kapaðý kapatýrken arasýna çamaþýrlarýn sýkýþmamasýna özen gösteriniz. Çamaþýrlar zarar görebilir. Kapaðý hafif bir hareketle kapatýnýz Ýsterseniz kapaðý yaslanarak veya bastýrarak kapatabilirsiniz. 17

18 Çamaþýrýn Doðru Kurutulmasý Program Seçimi Öneri: Bazý programlarda kurutma-kademesi dilimleri ilave edebilirsiniz ("Programlama Fonksiyonlarý" böl.bak.). Finish Yünlü Program deðiþtirilemez. Ýstediðiniz programý seçiniz. Programýn kendine ait lambasý yanar. Buna ilave olarak kurutma kademlerinin veya ekstralarýn lambalarý yanar ve süreler gösterilir. Kurutma Kademesi Programlarý Pamuklu, Bakýmý Kolay, Sentetik, Ekspres, Otomatik +, Jeans, Hassas Düzletme Ýlgili kontrol lambasý yanýncaya kadar tuþa basýnýz (hemen hemen tüm programlarda). Pamuklu, Ekspres programlarýnda 4 kurutma kademesinden biri seçilebilir. Kalan programlarda seçim sýnýrlýdýr veya deðiþtirilemez. Soðuk Havalandýrma/Sýcak Havalandýrma program süresini seçiniz. Seçildiðinde Gecikmeli Baþlatma tuþunun kontrol lambasý yanýp söner. Ýstediðiniz süre ekranda görülünceye kadar Gecikmeli Baþlatma tuþuna basýnýz. Seçme iþlemi þu adýmlarla yapýlýr: Soðuk havalandýrma: 20 dakika ile 1:00 saat arasý. Sýcak havalandýrma: 15 dakika ile 2:00 saat arasý. Ekstralar/Gecikmeli Baþlatma Seçimi Tuþa basarak þunlarý seçebilirsiniz: Hassas, Sesli Sinyal, Gecikmeli Baþlatma ("Ekstralar/Gecikmeli Baþlatma"). Kýrýþmayý Önleme fonksiyonu (bir sonraki sayfaya bakýnýz) sürekli devrededir. Fakat: Sýcak havalandýrma, Soðuk havalandýrma ile Gecikmeli kombinasyonu mümkün deðildir. 18

19 Çamaþýrýn Doðru Kurutulmasý Programý Baþlatma Program seçimi sýrasýnda Start/Stop tuþunun ýþýðý yanýp söner. Tuþ ýþýðýnýn yanýp sönmesi programýn baþlatýlabileceðini gösterir. Start/Stop tuþuna basýnýz. Start/Stop tuþunun ýþýðý yanar. Perfect Dry göstergesi sadece kurutma kademesi programlarýnda yanýp söner/yanar. Zaman kumandalý programlarda daima karanlýk kalýr ("Kurutma Makinesi Kullanýmý" böl.bak.). Not: Ekranda gösterilen süre olabilir bir süredir ve deðiþebilir. Program Bitmeden Isýtma sürecinden sonra soðutma süreci gelir (Soðuk Hava ýþýðý yanar). Ancak bundan sonra program biter. Þu programda soðutma süreci yoktur: Finish Yünlü. Program Sonu Çamaþýrlarýn Çýkarýlmasý Ekranda 0 ve Son yazýsý programýn bittiðini iþaret eder. Aralýklarla sinyal sesi duyulur (eðer seçilmiþse). Program bittikten sonra eðer çamaþýrlar hemen dýþarý alýnamýyorsa kazan 2 saat kadar aralýklarla kýrýþmayý önleme pozisyonunda dönmeye devam eder. Bu dönüþler oluþabilecek kýrýþmalarý azaltýr. Þu programda kýrýþmayý önleme fonksiyonu yoktur: Finish Yünlü. Kapak tuþuna basýnýz. Kapaðý açýnýz. Çamaþýrlarý çýkartýnýz. Kazanda çamaþýr unutmayýnýz! Kazanda unutulan çamaþýr bir sonraki kurutmada zarar görebilir. Kurutma makinesi ve kapaðý açýkken kazan lambasý birkaç dakika sonra söner (enerji tasarrufu ). Kapatmak için tuþuna basýnýz. Hav filtresini temizleyiniz. Kapaðý kapatýnýz. Kondense su kabýný boþaltýnýz (eðer kondense su dýþarý verilmiyorsa). Radyatörü belirli aralýklarla kontrol ediniz ve gerekirse temizleyiniz ("Temizlik ve Bakým" bölümüne bakýnýz). 19

20 Ekstralar/Gecikmeli Baþlatma Ekstralar Hassas Narin çamaþýrlar ( bakým sembolü taþýyan akrilik dokumalar) daha düþük ýsýda ve daha uzun sürede kurutulur. Bazý programlarda Hassas ekstrasý devamlý açýktýr (iptal edilemez). Sesli Sinyal Programýn sonunda akustik bir sinyal sesi duyulur (aralýklarla en fazla 1 saat kadar). Arýza durumlarýnda sinyal sesi kapalý olsa bile devamlý bir uyarý sesi duyulur. Gecikmeli Baþlatma Bununla 30 dakika ile 24 saat arasý bir gecikmeyle daha ileri bir zamanda programý baþlatabilirsiniz. Bir program seçiniz. Ekranda istediðiniz süre görülünceye kadar Gecikmeli Baþlatma tuþuna basýnýz. Gecikmeli Baþlatma kontrol ýþýðý yanýp söner. 10^ saate kadar yarýmþar saatlik dilimler seçilir, bu saatten sonra saatlik dilimler seçilir. Gecikmeli Baþlatma tuþuna devamlý basýldýðýnda süre 24^ saate kadar yükselir. Baþlatma Start/Stop tuþuna basýnýz. Gecikmeli Baþlatma kontrol ýþýðý yanar. Gecikmeli Baþlatma 10^ saatin üzerinde birer saatlik dilimlerle daha sonra dakikalýk dilimlerle aþaðý doðru sayar. Kazan 1 saat kadar kýsa dönüþler yapar (kýrýþmayý önleme). Gecikmeli Baþlatmayý Silme/Deðiþtirme Gecikmeli baþlatma fonksiyonunu silmek için Start/Stop tuþuna basýnýz. Ýstediðiniz süre ekranda görülünceye kadar Gecikmeli Baþlatma tuþuna basýnýz. Gecikmeli baþlatmanýn yeniden baþlamasý için Start/Stop tuþuna basýnýz. Çamaþýr Ýlavesi Gecikmeli baþlatma saati geriye saydýðý sürece kazana çamaþýr ilave edebilirsiniz: Kurutma makinesini kapatýnýz. Önceden kapatmadan cihazýn kapaðý açýlýrsa gecikmeli baþlatma fonksiyonu silinir. Kapaðý açýnýz ve çamaþýr ilave ediniz. Kapaðý kapatýnýz ve kurutma makinesini çalýþtýrýnýz. 20

21 Program Tablosu Pamuklu maks. 7 kg* Ekstra Kuru, Kuru** Çam. cinsi Tek- ve çift kat dokumalý pamuklu çamaþýrlar içindir. Örneðin: havlular, bornozlar, T-þörtler, iç çamaþýrlarý, pazen çamaþýrlar, bebek çamaþýrlarý gibi. Uyarý Ekstra Kuru farklý, çift kat dokumalý ve özellikle kalýn dokumalar içindir. Triko çamaþýrlar (örneðin: T-þörtler, iç çamaþýrlarý, bebek çamaþýrlarý gibi) çekebilecekler için Ekstra Kuru kademesinde kurutulamaz. Hassas bakým sembolüne sahip narin çamaþýrlar için ilave olarak seçilmelidir. Hafif Nemli, Nemli Çam. cinsi Pamuklu ve keten dokumalar içindir (örneðin: masa örtüleri, yatak çarþaflarý, kolalý çamaþýrlar gibi). Uyarý Silindir ütüde ütülenecek çamaþýrlarýn ütüye kadar nemli kalabilmeleri için rulo yapýlmalýdýr. Hassas bakým sembolüne sahip narin çamaþýrlar için ilave olarak seçilmelidir. Bakýmý Kolay maks. 3,5 kg* Kuru, Hafif Nemli Çam. cinsi Sentetik, pamuklu veya karma dokumalý karma çamaþýrlar içindir. Örneðin: kazak, giysi, pantolon, önlük, masa örtüleri gibi. Hassas bakým sembolüne sahip narin çamaþýrlar için ayrýca seçilmelidir. Sentetik maks. 2,5 kg* Kuru, Hafif Nemli Çam. cinsi Sentetik iplikli, karma dokumalý, suni ipek dokumalý veya bakýmý kolay dokumalý pamuklu giysi ve dokumalar içindir. Örneðin: gömlek, bluz, dantelli iç çamaþýrlarý, aplikeli ve iþlemeli çamaþýrlar gibi. Hassas Seçilemez. * Kuru çamaþýr aðýrlýðý ** Test enstitüleri için notlar: Enerji etiketi için uygulanan test programý 392/2012/EU sayýlý yönetmeliðine uygun olup sayýlý Avrupa normuna göre ölçülmüþtür. 21

22 Program Tablosu Finish Yünlü maks. 2 kg* Çam.cinsi Yünlü-dokumalar. Uyarý Yünlü dokumalar kýs süre içinde havalandýrýlýr ve keçeleþmesi önlenir, fakat kurutma iþlemi sona ermez. Çamaþýrlarý program bittikten sonra hemen dýþarý çýkartýnýz ve açýk havada kurutunuz. Ekspres maks. 3,5 kg* Ekstra kuru, Kuru, Hafif nemli, Nemli Çam.cinsi Pamuklu programý için sembolü taþýyan dayanýklý çamaþýrlar. Not Kýsaltýlan program süresi. Otomatik + maks. 5 kg* Kuru, Hafif nemli Çam.cinsi Pamuklu ve Bakýmý kolay programlarý için karma çamaþýr. Jeans maks. 3 kg* Kuru, Hafif nemli Çam.cinsi Kot kumaþýndan yapýlan pantolon, ceket, etek veya gömlek. Hassas sembolüne sahip hassas çamaþýrlar için ayrýca seçilir. * Kuru çamaþýr aðýrlýðý 22

23 Program Tablosu Soðuk Havalandýrma maks. 7 kg* Çam.cinsi Havalandýrýlmasý gereken tüm çamaþýrlar içindir. Sýcak Havalandýrma maks. 7 kg* Çam.cinsi Bu programda özellikleri nedeniyle iyi kurumayan ceket, yastýk ve hacimli dokumalar gibi birkaç katlý çamaþýrlar daha iyi kurutulur. Tek parça çamaþýrlarýn kurutulmasý: Örneðin: Havlu, bornoz, bulaþýk bezleri gibi. Uyarý Önce en uzun kurutma süresini seçmeyiniz. En uygun süreyi deneyerek bulabilirsiniz. Hassas Bakým sembolü taþýyan çamaþýrlar için ayrýca seçilir. Öneri Sýcak havalandýrma programýný giyilmiþ fakat temiz giysilerin üzerindeki kokularýn yok edilmesi (prog.süresi ½-1 saat) için kullanabilirsiniz. Bu tazeleme iþlemini güçlendirmek için kurutma makinesi için uygun olan, piyasada satýlan güzel kokulu mendilleri çamaþýrýn arasýna katabilirsiniz. Hassas Düzletme maks. 1 kg* Çam.cinsi Pamuklu- veya keten dokumalar. Pamuklu bakýmý kolay çamaþýrlar, karma veya sentetik dokumalar. Örneðin: pamuklu pantolonlar, anoraklar, gömlekler. Uyarý Kuru ve nemli çamaþýrlar/dokumalar için uygundur. Çamaþýr makinesindeki sýkma iþleminden sonra kýrýþmayý önleme programý. Kolay ütülenmesi açýsýndan program bittikten sonra çamaþýrlarý hemen dýþarý alýnýz. * Kuru çamaþýr aðýrlýðý 23

24 Program Akýþýnýn Deðiþtirilmesi Devam Eden Programýn - Deðiþtirilmesi Bir programý deðiþtirmek mümkün deðildir (yanlýþlýkla deðiþtirmeye karþý koruyucu olarak). Yeni bir program seçebilmek için programý durdurmak gerekir. - Durdurulmasý ve Yeni Program Seçimi Start/Stop tuþuna basýnýz. Belirli bir kurutma süresine ve kurutma derecesine ulaþýldýktan sonra çamaþýrlar birkaç dakika soðutulur. Bu arada yeniden Start/Stop tuþuna basýldýðýnda ekranda Son görülür. Kapak tuþuna basýnýz. Kapaðý kapatýnýz. Yeni bir program seçiniz ve baþlatýnýz. - Durdurulmasý ve Çamaþýrlarýn Çýkarýlmasý Bundan sonra: "Çamaþýr ilavesi ve çýkarýlmasý" bölümüne bakýnýz. Kapaðý kapattýktan sonra kurutma makinesini kapatýnýz. Gecikmeli Baþlatmanýn Deðiþtirilmesi "Gecikmeli Baþlatma" bölümüne bakýnýz. Çamaþýr Ýlavesi veya Çýkarýlmasý Kapak tuþuna basýnýz. Kapaðý açýnýz. Yanýk tehlikesi: Çamaþýr ilavesi veya çýkarýlmasý sýrasýnda makinenin arka tarafýna elinizi sürmeyiniz. Burada oluþan yüksek ýsý elinizi yakabilir. Çamaþýr ilave ediniz veya çamaþýrlarýn bir kýsmýný dýþarý alýnýz. Kapaðý kapatýnýz. Start/Stop tuþuna basýnýz. Kalan Süre Program akýþýndaki deðiþiklikler ekranda zaman dilimlerinde atlamalara sebep olabilir. 24

25 Elektronik Kilit Kilit fonksiyonu sayesinde kurutma makinenizin yabancýlar tarafýndan kullanýlmasý önlenmiþ olur. Eðer arzu ederseniz kilit fonksiyonunu devreye alabilirsiniz. Elektronik kilit fonksiyonu kurutma makinesinin elektroniðini kilitler. Kurutma makinesi açýlabilir fakat programýn baþlatýlmasý mümkün deðildir. Bu durumda Hassas kontrol lambasý yanýp söner ve ekranda anahtar sembolü 0- görülür. Kapaðý her an açabilirsiniz, kapak kilitlenmez. Kilitleme Þartlar: Kurutma makinesi kapalý olmalýdýr. Kapak kapalý olmalýdýr. Hassas tuþuna basýnýz ve dilimine kadar basýlý tutunuz. tuþuna basýnýz. Otomatik + kontrol ýþýðý yanar. Yavaþça program seçme düðmesini dilim dilim saat yönünde üç pozisyon çeviriniz. Üç programýn kontrol ýþýklarý sýrasýyla arka arkaya yanmalýdýr. Program seçme düðmesini yavaþça ve dilim dilim saat yönünün aksine 6 program çeviriniz. Bu 6 programýn kontrol lambalarý arka arkaya yanmalýdýr. Hassas tuþunun kontrol lambasý yanýp söner ve anahtar sembolü 0- ekranda görülür. Hassas tuþunu býrakýnýz. Kilit fonksiyonu devreye alýnýr. Kurutma makinesi kapatabilirsiniz. Kilit Çözme Þartlar: Bu kurutma makinesi kapalý olmalýdýr. Kapak kapalý olmalýdýr. Uygulama þekli "Kilitleme" iþleminde olduðu gibi yapýlmalýdýr. ile arasý adýmlarý uygulayýnýz. diliminde Hassas tuþunun kontrol ýþýðý artýk yanýp sönmez ve anahtar sembolü 0- söner. Kilitleme fonksiyonu kapanmýþtýr. 25

26 Temizlik ve Bakým Kondense Su Kabýnýn Boþaltýlmasý Kurutma iþlemi sýrasýnda meydana gelen kondense su bu iþ için ayrýlan kapta toplanýr. Her kurutma iþleminden sonra su kabýný boþaltýnýz! Biriken su maksimum su seviyesine ulaþtýðýnda, ekranda þu uyarý görülür: Kabý boþaltýnýz. Kurutma makinesini açýp kapatarak bu yazýyý silebilirsiniz. Kapaðý tamamen kapatýnýz. Aksi halde kabý dýþarý çekerken kapak ve kulp zarar görebilir. Kondense su kabýný boþaltýnýz. Kondense su kabýný kurutma makinesinin içine sürünüz. Kondense suyu içmeyiniz! Bu su insan ve hayvan saðlýðýna zararlýdýr. Kondense suyu ev iþlerinde (ütü veya havayý nemlendirmek için) kullanabilirsiniz. Bunun için suyu kahve filtresinden veya ince bir süzgeçten geçiriniz. Kondense su kabýný dýþarý çekiniz. Suyun dýþarý taþmamasý için kabý düzgün taþýyýnýz. Kabýn kulpundan ve ucundan tutunuz. 26

27 Temizlik ve Bakým Süzgecin Temizlenmesi Kapaktaki ve kazan giriþinin hemen aðzýnda bulunan filtreler çamaþýrlardan çýkan havlarý toplar. Bu filtreleri her kurutmadan* sonra temizleyiniz. Kuru Temizlik Öneri: Kapakta havlarý toplayan süzgeci (1) çýkartýnýz. alýnabilen aksesuar) veya elektrik süpürgesi ile alýnýz. Kapak contasýný (2) ýslak bir bezle siliniz. Temizlenmiþ olan süzgeci kapaðýn içine dayanma noktasýna kadar sürünüz. Süzgeçteki havlarý elektrikli süpürge ile çekiniz. Kazan aðzýndaki her iki süzgeçte toplanan iplik ve havlarý elektrik süpürgesi veya elinizle sýyýrýp alabilirsiniz. Kapaðý kapatýnýz. * Havlarýn toplandýðý süzgeci hava kanalýný temizleyiniz kontrol lambasý yandýktan sonra ayrýca kontrol ediniz. Kapak içindeki boþluðun içinde biriken havlarý bir fýrça (sonradan 27

28 Temizlik ve Bakým Islak Temizlik Süzgeçler ancak týkandýðý veya çok dolduðunda ýslak olarak temizlenmelidir. Kapaðý açýnýz ve süzgeci kapaktan çýkartýnýz. Kazan aðzýndaki her iki süzgeci de dýþarý alabilirsiniz: Süzgeçler yerlerine takýlýrken mutlaka kuru olmalýdýr. Süzgeçler ýslak kalýrsa kurutma makinesi bozulabilir! Büyük süzgeci dikkatle kapaðýn içine dayanma noktasýna kadar sürünüz. Kazan aðzýndaki süzgeçleri yerlerine takýnýz ve üstten bastýrýnýz. Her iki düðmeyi de kilitlenme sesi duyuluncaya kadar çeviriniz. Kurutma Makinesinin Temizliði Kurutma makinesinin elektrik baðlantýsýný kesiniz. Sol ve saðdaki süzgeçlerin düðmesini çeviriniz(çevrilme sesini duyuncaya kadar). Süzgeçleri dýþarý çýkartýnýz (düðmesinden tutunuz). Süzgeçleri akan sýcak suyun altýnda yýkayýnýz. Süzgeçlerde su kalmayýncaya kadar silkeleyiniz. Süzgeçleri dikkatle kurulayýnýz. Süzgeçlerin altýndaki hava kanallarýný elektrik süpürgesi ile temizleyiniz. Makinenin gövdesini, kumanda panelini ve kapak contasýný yumuþak deterjanlý ve hafif ýslak bir bezle veya sabunlu su ile siliniz. Çelik bölmeleri (örneðin kazan gibi) uygun bir çelik temizleme maddesi ile silebilirsiniz. Aþýndýrýcý özelliði olan deterjan, cam temizleme maddesi veya normal deterjanlarý kullanmayýnýz. Bunlar plastik kýsýmlara ve diðer parçalara zarar verebilir. Makinenin tüm parçalarýný yumuþak bir bezle kurulayýnýz. 28

29 Temizlik ve Bakým Isý Yoðunlaþtýrýcýnýn Temizlenmesi Deterjan artýklarý, saçlar ve ince havlar süzgeçlerden geçerek ýsý yoðunlaþtýrýcýyý (radyatörü) týkayabilir. Soðuk hava ile emilen kir parçacýklarý da bu týkanmaya sebep olabilir. Isý yoðunlaþtýrýcýyý en az yýlda 2 defa kontrol ediniz ve bundan baþka ekranda uyarý görüldüðünde hava kanallarýný temizleyiniz. Eðer makineyi çok sýk kullanýyorsanýz en geç yaklaþýk 100 kurutma iþleminden sonra temizleyiniz. Gerektiðinde bu temizlik iþlemini uygulayýnýz. Isý Yoðunlaþtýrýcýnýn Çýkarýlmasý Ýç kapaktaki mandalý aþaðý doðru çeviriniz. Ýç kapaðý öne doðru kapatýnýz. Ýç kapaðý yukarý kaldýrarak çýkartýnýz. Dýþ kapaðý açýnýz. Kapaðý eðik olarak yukarý doðru kaldýrýnýz ve bir yana koyunuz. Isý yoðunlaþtýrýcýnýn üzerindeki kilitleme düðmesini yukarý çeviriniz. 29

30 Temizlik ve Bakým Eðer hav ve iplik görülmüyorsa: Radyatörü tekrar yerine takýnýz (bir sonraki sayfaya bakýnýz). Eðer hav ve iplik görülüyorsa: Radyatörü aþaðýda yazýldýðý gibi temizleyiniz. Radyatörün Temizlenmesi Radyatörü yýkarken aþaðýda resimde görüldüðü gibi tutunuz! Radyatörü kulpundan tutarak haznesinden çýkartýnýz. Radyatörün Kontrolü Radyatörün sol tarafýný suya tutunuz. Radyatörü ýþýða tutunuz. Ýçinde hav ve iplik olup olmadýðýna bakýnýz. Bu kontrol için yukarýda resimde gösterilen ok yönüne bakýnýz. 30

31 Temizlik ve Bakým Radyatörün Takýlmasý Radyatörü kendi haznesine sürünüz. Radyatörün kulpu yukarýda olmalýdýr. Radyatörün kilitleme mandalýný yatay çeviriniz, böylece kilitleme mandalý yerine oturur. Ýç kapaðý yerine yerleþtirmeden önce contanýn yuvasýnda olmasýna dikkat ediniz. Radyatörü ön taraftan suya tutunuz. Ýçerdeki tüm kirleri temizleyiniz ("Radyatörün Kontrolü" bölümüne bakýnýz). Contalarýn temiz olmasýna dikkat ediniz. Contalar dýþarý çýkarýlmamalý ve bükülmemelidir! Radyatörde bir damla dahi suyun kalmamasý için iyice silkeleyiniz. Ýç kapaðý yerine koyarken alt askýnýn aþaðýda olmasýna dikkate ediniz. Kapaðý eðik tutunuz ve hafifçe aþaðý doðru bastýrýnýz. Kapaðý bastýrýnýz ve kilitleme mandalý ile kilitleyiniz. Kilitleme mandalý kilitleme iþleminden sonra yatay durmalýdýr. Dýþ kapaðý alttan takýnýz ve yerine oturuncaya kadar üst köþelerden bastýrýnýz. Ancak yerine düzgün oturtulmuþ ve kilitlenmiþ bir radyatör kondanse su sisteminin sýzdýrmazlýðýný saðlayabilir! 31

32 Arýzalarda Yardým Ne Yapmalý, eðer...? Çoðu arýzalarý kendiniz giderebilirsiniz. Servis çaðýrmadýðýnýz için zaman ve paradan tasarruf edebilirsiniz. Aþaðýdaki tablolar size arýza ve hatalarý bulmakta ve gidermede yardýmcý olacaktýr. Fakat lütfen þu noktayý dikkate alýnýz: Elektrikli cihazlarýn tamirleri sadece uzman ve yetkili personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Hatalý tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir. Test ve Arýza Uyarýlarý Problem Sebep Çözüm Ekranda 0- görülüyorsa? Hassas kontrol ýþýðý yanýp sönüyorsa? Program duruyorsa? Ekranda 0 ve Son görülüyorsa? Sesli sinyal duyuluyorsa? Program duruyorsa? Sesli sinyal duyuluyorsa? Ekranda Soðuk hava veya Son yazýlarý yanýp sönüyorsa? Programýn sonunda : œ...c~...cœ... çizgileri yanýp. Kilit fonksiyonu devrede olabilir. Bu bir arýza deðildir. Bazý programlarda kazanda çok az çamaþýr varsa veya hiç çamaþýr yoksa program durdurulur. Ayný durum daha önce kurutulan çamaþýrlar için de geçerlidir. Sebep kesin olarak belirlenemez. Program bitmiþtir, fakat çamaþýrlar biraz daha soðutulacaktýr. Kurutmak istiyorsanýz kilit fonksiyonunu kapatýnýz ( "Elektronik Kilit Fonksiyonu"). Tek çamaþýrlarý sýcak havalandýrma programý ile kurutunuz. Kapaðý açýnýz ve kapatýnýz. Kurutma makinesini kapatýnýz ve açýnýz. Bir program baþlatýnýz. Program yeniden duruyor ve ekranda hata uyarýsý görülüyorsa, bir arýza var demektir. Miele yetkili servisine haber veriniz. Çamaþýrlarý dýþarý alabilirsiniz ve asabilirsiniz veya soðutmaya devam edebilirsiniz. 32

33 Arýzalarda Yardým Problem Sebep Çözüm Hava kanalýný temizleyin kontrol ýþýðý yanýyorsa? Program duruyorsa? Hava kanalýný temizleyin kontrol ýþýðý yanýyorsa? Sesli sinyal duyuluyorsa? Kabý boþaltýn kontrol ýþýðý yanýyorsa? Sesli sinyal duyuluyorsa? Kurutma makinesi iyi veya ekonomik çalýþmýyor olabilir. Olasý sebepler: Havlar ve deterjan kalýntýlarý nedeniyle týkanma. Olasý sebepler ve çözümleri yukarýda yazýlýdýr. Kondense su haznesi dolmuþtur veya hortum kývrýlmýþtýr. Aslýnda hav süzgeçlerinin temizlenmesi yeterli olacaktýr. Bu yeterli olmazsa o zaman "kurutma iþlemi çok uzun sürüyor veya hatta durduruluyor" paragrafýnda yazýlan olasý sebepleri kontrol ediniz. Kontrol uyarýsýný siliniz: Kurutma makinesini açtýktan sonra kapaðý açýnýz ve kapatýnýz. Hava kanalýný temizleyin kontrol ýþýðýný devreden çýkartabilirsiniz ( "Programlama Fonksiyonlarý" bölümü). Problem uyarýsýnýn silinmesi için: Kurutma makinesi açýldýktan sonra kapaðý açýnýz ve kapatýnýz. Bir program baþlatýnýz. Hata uyarýsý tekrar gösterilirse yetkili servisi çaðýrýnýz. Kondense su kabýný boþaltýnýz. Su boþaltma hortumunu kontrol ediniz. Kontrol uyarýsýný siliniz: Kurutma makinesi açýldýktan sonra kapaðýn açýlmasý ve kapanmasý 33

34 Arýzalarda Yardým Problem Sebep Çözüm Start/Stop kontrol ýþýðý yavaþça yanýp sönüyorsa ve ekran kararmýþsa? Bazý programlar baþlatýlamýyorsa? Bunlara ait kontrol ýþýklarý da yanmýyorsa? Start/Stop kontrol ýþýðý yanýp sönüyorsa/ yanýp sönmüyorsa? Bu kurutma makinesi Standby pozisyonundadýr. Bu bir hata deðildir, normal bir çalýþma þeklidir. Sebebi kesin olarak belirlenemez. Yanýp sönme hareketi o programýn baþlatýlabileceðini gösterir. "Programlama Fonksiyonlarý" bölümüne bakýnýz. Kurutma makinesini kapatýnýz ve açýnýz. Baþlatýlamayan programý seçiniz. Program yine baþlatýlamýyorsa Miele yetkili servisine haber veriniz. Program baþladýktan sonra o ýþýk artýk yanýp sönmez, sadece yanar. 34

35 Arýzalarda Yardým Çamaþýrlar iyi kurutulmamaktadýr. Problem Sebep Çözüm Çamaþýrlar istediðiniz gibi kurutulmuyorsa? Sentetik iplikli çamaþýrlarda kurutma iþleminden sonra statik yükleme meydana geliyorsa? Havlar oluþuyorsa? Kazanda farklý dokumalarda çamaþýr olabilir. Sentetikler statik yüklemeye yatkýndýrlar. Giysilerde genellikle giyilme sýrasýnda veya yýkama sýrasýnda oluþan havlar kurutma iþlemi sýrasýnda ortaya çýkarlar. Kurutma makinesinin bunlara sebep olma oraný çok düþüktür. Kurutma iþlemini Sýcak Hava ile kurutmaya devam ediniz. Bundan sonra uygun bir program seçiniz *. Son durulamada kullanýlan yumuþatýcý kurutmada statik yüklemeyi azaltabilir. Çamaþýrlardan kopan havlar filtre tarafýndan tutulur ve kolayca yok edilir ("Temizlik ve Bakým" bölümüne bakýnýz). * Bazý programlarýn kurutma kademelerini kendi isteðinize göre ayarlayabilirsiniz: Bu kullanma kýlavuzunun sonuna bakýnýz. 35

36 Arýzalarda Yardým Diðer Problemler Problem Sebep Çözüm Kurutma iþlemi çok uzun sürüyor veya duruyorsa? Süzgeç temizlendiði halde Hava kanallarýný temizleyin kontrol ýþýðý tekrar yanýyorsa? Makinenin kurulduðu alan çok küçük olduðu için havalandýrma yetersiz kalabilir. Bu nedenle oda sýcaklýðý fazla yükselir. Kapaðýn altýndaki havalandýrma delikleri kapalý olabilir. Süzgeçler havlar nedeniyle týkanmýþtýr veya temizlik iþleminden sonra ýslak olarak yerlerine takýlmýþtýr. Deterjan artýklarý, saçlar ve havlar ýsý yoðunlaþtýrýcýyý týkayabilir. Çamaþýrlar yeterli derecede sýkýlmamýþ olabilir. Bu kurutma makinesine çok fazla çamaþýr doldurulmuþtur. Metal fermuarlar nedeniyle çamaþýrlarýn nemlilik derecesi kesin olarak bildirilemez. Lütfen olasý bütün sebepleri kontrol ediniz ve kurutma makinesini kapatýnýz ve tekrar açýnýz. Oda sýcaklýðýnýn daha çok yükselmemesi için kapý veya pencereleri açýnýz. Engelleyen malzemeleri kaldýrýnýz. Havlarý temizleyiniz. Süzgeçler kuru olmalýdýr. Isý yoðunlaþtýrýcý zaman zaman kontrol edilmelidir ve temizlenmelidir. Bundan sonra çamaþýrlarý çamaþýr makinenizde daha yüksek bir sýkma devir sayýsý ile sýkýnýz. Her program için öngörülen en fazla doldurma miktarýna dikkat ediniz. Bundan sonra fermuarlarý açarak kazana koyunuz. Bu problem yeniden tekrar ederse, uzun fermuarlarý bulunan giysileri ilerde sadece sýcak hava programýnda kurutunuz. 36

37 Arýzalarda Yardým Problem Sebep Çözüm Radyatör temizliðinden sonra kurutma makinesinden dýþarý su akýyorsa? Bir program baþlayamýyorsa? Elektrik kesintisi. Kazan lambasý yanmýyorsa? Radyatör iç kapaðý ve/veya radyatör doðru yerleþtirilmemiþ ve kilitlenmemiþ olabilir. Radyatör yuvasýnda havlar birikmiþ olabilir. Bunun sebebi kesin olarak belirlenemez. Ýç kapaðý ve radyatörün yeniden kontrol ediniz. Ayný þekilde lastik contayý kontrol ediniz. Radyatör yuvasýnda görülen havlarý bir bezle alýnýz. Bu kurutma makinesi açýk mýdýr? Fiþ prizde midir? Kapak kapalý mýdýr? Sigorta yerinde midir? Soðuk hava sürecine ulaþýlmamýþ ise elektrik geri geldiðinde bir önceki program otomatik olarak baþlar. Kazan lambasý otomatik olarak kapanýr (Enerji tasarrufu). Kurutma makinesini kapatýnýz ve yeniden açýnýz. Lamba bozuk ise deðiþtiriniz: Bir sonraki sayfaya bakýnýz. 37

38 Arýzalarda Yardým Kazan Lambasýnýn Deðiþtirilmesi Makinenin kapaðýný açýnýz. Kurutma cihazýnýn fiþini prizden çekiniz. Kazan aðzýnýn iç tarafýnda katlanýr bir kapak bulacaksýnýz. Katlanýr kapaðý tekrar yukarý doðru katlayýnýz ve saðdan soldan bastýrarak yerine oturtunuz. Kapaðýn yerine tam olarak oturduðundan emin olunuz, aksi takdirde içeri sýzabilecek nem kýsa devreye sebep olabilir. Lamba kapaðýnýn yanýndan herhangi bir malzeme* ile hafifçe bastýrýnýz. * Örneðin bir tornavida Hafif bir bastýrma ile kapaðý açabilirsiniz. Isýya dayanýklý bu ampulü Miele yetkili servislerinde bulabilirsiniz. Deðiþen ampul ayný cins ve tip etiketinde belirtilen kapasiteye sahip olmalýdýr. Ampulü deðiþtiriniz. 38

39 Müþteri Hizmetleri Tamirler Kendinizin gideremediði arýzalar için lütfen aþaðýdaki telefon numarasýndan Miele Müþteri Hizmetlerini arayýnýz: Müþteri hizmetleri sizden cihazýn model ve numarasýný soracaktýr. Bu bilgileri makinenin kapaðýný açtýktan sonra kazan aðzýnýn altýnda göreceðiniz tip etiketinde bulacaksýnýz: Programý Güncelleþtirme (Update) PC iþareti ile gösterilen kontrol lambasý sayesinde yetkili servis cihazýnýzdaki program güncelleþtirme iþlemini yerine getirecektir (PC = Programme Correction=Program Düzeltme). Ýlerde tekstil ve kurutma iþlemlerinde meydana gelebilecek geliþmeler bu uygulama sayesinde cihazýnýzýn kumanda bölümüne iþlenebilecektir. Miele program güncelleþtirme olanaklarýný zamanýnda haber verecektir. Garanti Þartlarý ve Garanti Süresi Bu kurutma cihazýnýn garanti süresi 2 yýldýr. Konu ile ilgili daha ayrýntýlý bilgiyi garanti kitapçýðýnda bulabilirsiniz. Sonradan Alýnabilen Aksesuar Bu kurutma makinesine ait aksesuarý daha sonra da Miele yetkili satýcýlarýndan veya teknik servislerinden temin edebilirsiniz. 39

40 Kurma ve Baðlantý Önden Görünüm Baðlantý Kablosu Kumanda Paneli Kondense su kabý Kapak Yoðunlaþtýrýcýnýn dýþ kapaðý Yüksekliði ayarlanabilen dört adet vidalý ayak Yoðunlaþtýrýcýdaki havanýn soðutulmasý için üfleme/çekiþ delikleri Kondense su boþaltma hortumu (dirsek þeklinde askýsý ile birlikte) 40

41 Kurma ve Baðlantý Arka Görünüm Kurulma Yeri Kurutma makinesi tezgah yüksekliði uygun olursa, tezgah altýna monte edilebilir. Kurutma makinesinin kapak açýlýmý alanýnda baþka bir dolap kapaðý, sürme kapak veya karþýlýklý kapanan kapaklar bulunmamalýdýr. Makinenin kapaðý çýkartýlamaz. Kapak altýndaki taþýma girintileri (oklar) Isý yoðunlaþtýrýcýnýn soðutulmasý için hava delikleri Elektrik baðlantý kablosu Kondense su hortumu Lavabo giderine baðlantý aksesuarý Kurutma Makinesinin Taþýnmasý Üst kapaðýn arka tarafýnda makinenin taþýnmasý için girintiler mevcuttur. Kurutma makinesini taþýmak için (ambalajýndan kurulacaðý yere kadar) öndeki cihaz ayaklarýndan ve kapaðýn arka tarafýndaki girintilerden faydalanabilirsiniz. Yýkama-Kurutma-Sütunu Kurutma makinesi bir Miele çamaþýr makinesi ile üst üste monte dilerek bir yýkama-kurutma sütunu meydana getirilebilir. Bunun için bir ara parçasýna* (WTV) gerek vardýr. * sonradan alýnabilen Miele aksesuar Kullanýlacak olan ara parça yetkili bir Miele servisi tarafýndan takýlmalýdýr. 41

42 Kurma ve Baðlantý Kurutmanýn Yerleþtirilmesi Cihazýn önündeki ve arkasýndaki hava deliklerini asla kapatmayýnýz! Aksi halde ýsý yoðunlaþtýrýcý için yeterli soðutma saðlanamaz. Kurulma Yerinin Havalandýrýlmasý Kurutma makinesinin kusursuz çalýþabilmesi için makinenin dik ve düzgün durmalýdýr. Kurutma sýrasýnda çekilen soðuk hava makinenin ön tarafýndan dýþarý üflenir ve oda havasýný ýsýtýr. Onun için özellikle küçük alanlarda pencereyi açarak yeterli hava giriþini saðlamanýz lazýmdýr. Aksi halde kurutma süresi uzatýlabilir. Makinenin Nakliyesinden Önce Her kurutma iþleminden sonra pompada az miktarda kondense su birikir. Biriken kondense su nakliye sýrasýnda makine yana yatýrýldýðýnda dýþarý akabilir. Onun için makineyi baþka bir yere taþýmadan önce soðuk hava programýný yaklaþýk 1 dakika kadar çalýþtýrmanýzý tavsiye ederiz. Kalan kondense su kondense su kabýna veya su boþaltma hortumuna gönderilir. Zemin bozukluklarýný vidalý ayaklarý çevirerek dengeleyiniz. 42

43 Kurma ve Baðlantý Kondense Suyun Ayrý Boþaltýlmasý Genel Bilgiler Kurutma sýrasýnda oluþan kondense su kurutma makinesinin arkasýndaki su boþaltma hortumu ile kondense su kabýna pompalanýr. Kondense suyu ayrýca bir hortumla dýþarýya da verebilirsiniz. Bu durumda kondense su kabýný boþaltmaya gerek yoktur. Hortum uzunluðu...1,50 m Maks. Pompalama yüksekliði.. 1,50 m Maks. Pompalama uzunluðu.. 4,00 m Bu kurutma makinesinin özel bir yere kurulmasý gerekiyorsa, o zaman bir geri tepme ventili ile donatýlmasý lazýmdýr (bir sonraki sayfalara bakýnýz). Sonradan alýnabilecek aksesuar olarak þunlarý alabilirsiniz: hortum uzatmasý, suyun dýþarý akýtýlmasý için bir geri tepme ventili (hortum uzatmasý verilmektedir). Geri tepme ventili ile maksimum pompalama yüksekliði: 1,00 m Hortumun yerinin deðiþtirilmesi Hortumu çekmeyiniz, esnetmeyiniz ve bükmeyiniz. Hortum zarar görebilir! Hortumu dirsekten çekiniz. Mevcut suyu bir kabýn içine boþaltýnýz. Sarýlmýþ olan hortumu açýnýz ve dikkatle askýsýndan çýkartýnýz. Hortumu -ihtiyaca göre- saða veya sola yönlendiriniz. Hortumu bükülmemesi için ortadaki askýya asýnýz. Hortumun içinde az miktarda su kalabilir. Onun için bir kap hazýrlayýnýz. 43

44 Kurma ve Baðlantý Tahliye Hortumunun Asýlmasý (lavaboya/gidere) Resme bakýnýz. Örnek: Lavabo sifonuna baðlantý Su tahliye hortumunu doðrudan özel bir lavabo sifonuna baðlayabilirsiniz. Hortumu lavaboya asacaðýnýz zaman kaymaya karþý (örneðin: bir yere tutturunuz) önlem alýnýz. Aksi halde hortumdan boþalan su yerlere akar ve zarar sebep olabilir. Su tahliye hortumunun bükülmemesi için bir dirsek kullanýnýz. Geri tepme valfý gerektiren özel baðlantýlar Özel baðlantýlarda harici su baðlantýsý için bir geri tepme valfý (ara parça) (sonradan temin edilebilir) kullanýlabilir. Aksi halde geri kaçan su kurutma makinesinden dýþarý akar ve döþemeye zarar verebilir. Kurutma makinesinin arkasýndaki aksesuarý çýkartýnýz: Adaptör 1 ve arkasýndaki hortum kelepçesi 3. Özel baðlantý þartlarý: Lavabo sifonuna baðlantý (resme bakýnýz). Bir çamaþýr veya bulaþýk makinesine ek olarak farklý baðlantý olanaklarý. 44

45 Kurma ve Baðlantý Adaptörü 1 lavabo somunu ile birlikte lavaboya 2 takýnýz. Aslýnda lavabo somununda bulunan pulu çýkartmak gerekir. Hortum ucunu 4 adaptöre 1 takýnýz. Lavabo somunu arkasýndaki hortum kelepçesini 3 bir tornavida ile sýkýþtýrýnýz. Geri tepme valfýný 5 ok su akýþ yönünü gösterecek þekilde monte ediniz. Aksi halde su tahliyesi gerçekleþemez. 1 Adaptör 2 Lavabo-somunu 3 Hortum kelepçesi 4 Hortum ucu 5 Geri tepme valfý 6 Kurutma makinesinin su tahliye hortumu Geri tepme valfýný 5 su tahliye hortumuna 6 takýnýz (geri tepme valfýndaki ok iþaretine dikkat ediniz). Geri tepme valfýný hortum kelepçesi ile sabitleyiniz. 45

46 Kurma ve Baðlantý Elektrik Baðlantýsý Kurutma makinesi alternatif akým kablosu ve topraklý fiþi ile ~ 230 V 50 Hz alternatif akýma baðlanabilecek þekilde donatýlmýþtýr. Baðlantý sadece normlara uygun bir elektrik tesisatýna yapýlabilir. Kurutma makinesi asla uzatma kablosuna veya çoklu prize baðlanmamalýdýr. Aþýrý ýsýnma nedeniyle yangýn çýkabilir. Gerekli güvenliðin saðlanabilmesi için makine giriþine 30 ma'lýk sigortalý F1-Koruma þalteri takýlmasý tavsiye edilir. Elektrik deðerleri ve sigorta ile ilgili bilgiyi tip etiketinde bulacaksýnýz. Bu bilgileri evinizin elektrik þebekesinin verileri ile karþýlaþtýrýnýz. 46

47 Yükleme 1 Pamuklu- Kuru 2 7,0 7,0 Pamuklu- Kuru 7,0 7,0 7,0 7,0 Çamaþýr Makinesi Son Sýkma Kademesi Kalan Nem Enerji Süre kg D/dak. % kwh dak ,14 2,28 3,75 3,55 3,15 3,10 Pamuklu- Kuru + Hassas 7, , Pamuklu Hafif Nemli 7,0 7,0 7,0 7,0 7, Tüketim Verileri ,10 2,75 2,55 2,20 2,10 Bakýmý Kolay Kuru 3, ,40 45 Bakýmý Kolay Kuru + Hassas 3, ,50 73 Bakýmý Kolay Hafif Nemli 3, ,20 39 Otomatik + Kuru 5, , Sentetik-Kuru 2, , Jeans - Kuru 3, , Hassas Düzletme 1, ,75 32 Finish Yünlü 2, , Kuru çamaþýr aðýrlýðý 2 Enerji etiketi için uygulanan test programý 392/2012/EU sayýlý yönetmeliðine uygun olup sayýlý Avrupa normuna göre ölçülmüþtür. Ýþaretlenmeyen deðerler sayýlý Avrupa normuna dayanarak verilmiþtir. Test programlarý için bilgiler: sayýlý Avrupa normuna göre uygun testler için deðerlendirmeler baþlamadan önce 3 kg. pamuklu çamaþýr yukarýda sözü edilen normlara uygun olarak % 70 baþlangýç nemi ile Pamuklu kuru programýnda ekstrasýz olarak kurutulmuþtur. Tüketim verileri kazanýn doluluk oraný, farklý türde çamaþýrlar, sýkma iþleminden sonra kalan nem miktarý, voltaj oynamalarý ve seçilen ekstralar nedeniyle verilen deðerlerden sapmalar gösterebilir

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan

Detaylı

Kondanse Kurutma Makinesi T 8842 C

Kondanse Kurutma Makinesi T 8842 C Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 8842 C Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza gelebilecek zararlarý önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 7744 C

Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 7744 C Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 7744 C Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza gelebilecek zararlarý önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Kullanma Kýlavuzu AWD 10 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8826 WP

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8826 WP Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8826 WP tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8968 WP

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8968 WP Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8968 WP tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8001 WP SUPERTRONIC

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8001 WP SUPERTRONIC Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8001 WP SUPERTRONIC tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan

Detaylı

Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Montaj Talimatý Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5872 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5872 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 5872 Edition 111 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5800 HomeCare XL. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5800 HomeCare XL. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 5800 HomeCare XL Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi WT 2780 WPM. tr-tr. Makineyi kurmadan ve

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi WT 2780 WPM. tr-tr. Makineyi kurmadan ve Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi WT 2780 WPM Makineyi kurmadan ve tr-tr çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 3370 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 3370 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 3370 Edition 111 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 3243. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 3243. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 3243 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi GalaGrande XL W 5000. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi GalaGrande XL W 5000. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi GalaGrande XL W 5000 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 1912. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 1912. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1912 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kondanse Kurutma Makinesi T 8812 C Edition 111

Kondanse Kurutma Makinesi T 8812 C Edition 111 Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 8812 C Edition 111 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza gelebilecek zararlarý

Detaylı

Ýlave Program Paketleri:

Ýlave Program Paketleri: Ýlave Program Paketleri: Bebek Eco Ev EvXL Hijyen & Çocuklar Medic Spor & Saðlýk tr-tr M.-Nr. 09 495 120 Ýçindekiler Program-Paketleri...3 Program Seçimi...4 Sýkma....5 Program Tablosu...6 Program Akýþý....10

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1612. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1612. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1612 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 1712. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 1712. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1712 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41. 7215 73-2/26 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma talimatý ModuLink 25 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý off on C 5 off 2 on pm 1:41 24 Volt V Lütfen cihazý kullanmaya baþladan önce dikkatle

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Ankastre-Tabak Isýtýcý EGW 3060-10 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Ýlave Program-Paketleri:

Ýlave Program-Paketleri: Ýlave Program-Paketleri: Spor & Saðlýk Ev Hijyen & Çocuklar Bebek tr-tr M.-Nr. 07 742 240 Ýçindekiler Program Seçimi...3 Yeni Program Seçimi...3 Sýkma....4 Program Tablosu...5 Ekstralar...9 Program Akýþý....10

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Nokia Mini Hoparlör MD-4 Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza herhangi bir zarar gelmesini önlemiþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Rulo Ütü B 995 D Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza herhangi bir zarar gelmesini önlemiþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5964 WPS. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5964 WPS. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 5964 WPS Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5330 W tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi ve hem de cihazýnýzý meydana

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 396-5 DA 399-5 DA 399-5 EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi ve hem

Detaylı

Buharlý Ütü Sistemi. Kullanma Kýlavuzu B 2312 B 2826 B 2847. tr-tr

Buharlý Ütü Sistemi. Kullanma Kýlavuzu B 2312 B 2826 B 2847. tr-tr Buharlý Ütü Sistemi Kullanma Kýlavuzu B 2312 B 2826 B 2847 tr-tr Sistemi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 428-4 DA 428-4 EXT DA 429-4 DA 429-4 EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya ZANUSSI ZKF661LX için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki ZANUSSI ZKF661LX tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5590 W tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi ve hem de cihazýnýzý meydana

Detaylı

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buharlý Fýrýn DG 5051 DG 5061 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Elektrikli- Fritöz CS 1411 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma- ve Kurma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi PT 5135 C

Kullanma- ve Kurma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi PT 5135 C Kullanma- ve Kurma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi PT 5135 C tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka kullanma ve kurma kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buharlý Fýrýn DG 5030 DG 5040 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buharlý Fýrýn DG 3450 DG 3460 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Elektrikli- Fritöz CS 1411 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 249-4, DA 249-4 EXT, DA 249-4 Alu, DA 249-4 Alu EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý 7206 2000 07/00 Özenle saklayýn! Kullaným kýlavuzu Oda kumandasý RC Genel RC, bir sýcaklýk kontrol ve kumanda paneli olup, gösterge ve kontrol donanýmý aþaðýda verildiði gibidir. Sýcaklýk ayar düðmesi,

Detaylı

Kullanma- ve Kurma Kýlavuzu Hava Tahliyeli Kurutma Makinesi PT 5136

Kullanma- ve Kurma Kýlavuzu Hava Tahliyeli Kurutma Makinesi PT 5136 Kullanma- ve Kurma Kýlavuzu Hava Tahliyeli Kurutma Makinesi PT 5136 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka kullanma ve kurma kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 071206 Revizyon No: 071206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Yemeklerin Sýcak Tutulmasý Ýçin Ankastre-Çekmece ESW 5088-14 ESW 50x0-14 ESW 50x0-29 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 TÜRKÇE Bu kabloyla, uyumlu bilgisayarýnýzla Nokia cihazý arasýnda verileri aktarabilir ve senkronize edebilirsiniz. Ayrýca, bilgisayardan ayný anda uyumlu Nokia cihazýnýzdaki

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu. Elektrikli El Süpürgesi. tr-tr HS07. M.-Nr. 09 955 920

Kullaným Kýlavuzu. Elektrikli El Süpürgesi. tr-tr HS07. M.-Nr. 09 955 920 Kullaným Kýlavuzu Elektrikli El Süpürgesi HS07 tr-tr M.-Nr. 09 955 920 tr Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....4 Cihazýn Tanýtýmý...8 Çevre Korumaya Katkýnýz...10 Kullanýmdan Önce...11 Cihazla verilen

Detaylı

Ürünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi

Ürünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi Cihazýnýzýn T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ Aksesuar Nemlendirici aquapoint >> Bilgi Seri numarasý HOFFRICHTER GmbH Firmasý daha sonra takip edebilmek için bütün sistemlerini ve cihazlarýný

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 720 90-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23 K Lütfen saklayýn Kullanma Kýlavuzu Sayýn Müþterimiz, Buderus Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Kahve Makinesi CVA 3660 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Þarap Dolabý KWT 4154 UG-1 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü Atlantis IMPERATOR Kullanim Kilavuzu Metal Dedektörü Dedektörü Tanýma ON-OFF Açýk-Kapalý Kulaklýk giriþi Tüm Metal Arama ve Toprak Sýfýrlama Atlantis IMPERATOR AUTO Duyarlýlýk, Hassasiyet Toprak Ayarý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Fýrýn H 5361 B, H 5461 B Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihaza bir zarar gelmesini önlemiþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L14840 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2630929

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L14840 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2630929 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz U22 K 720 5300-0/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB22-/9/24/24K Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Ýçindekiler Emniyetle ilgili uyarýlar................... 5 2 Kalorifer

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cam Seramik Ocaklar KM 5670 KM 5672 / KM 5677 KM 5673 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz Böylece kendinizi ve cihazý gelecek

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5960 W, DA 5990 W, DA 5990 W EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI Ambalaj içinde bulunanlar: Köpük korumasý Kuluçka makinesi Güç kablosu Talimat kitapçýðý Açýklama: 1. Ýlk önce makineyi test ediniz. 2. Sýcaklýk ayarýný yapýnýz. 3. Sýcaklýk alarm parametre ayarlarý (AL

Detaylı

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB PCB içermez 3-4 5-8 9 10 13 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz Davlumbazýnýzýn bükülme Davlumbazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Fýrýn H 5361 BP, H 5461 BP Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihaza bir zarar gelmesini önlemiþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Elektrik Süpürgesi. tr-tr HS05. M.-Nr. 09 921 740

Kullanma Kýlavuzu. Elektrik Süpürgesi. tr-tr HS05. M.-Nr. 09 921 740 Kullanma Kýlavuzu Elektrik Süpürgesi HS05 tr-tr M.-Nr. 09 921 740 2 tr Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....4 Cihazýn Tanýtýmý...8 Çevre Korumaya Katkýnýz...10 Kullanýmdan Önce...11 Cihazla verilen aksesuarlarýn

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu. Elektrik Süpürgesi. tr-tr HS11. M.-Nr. 09 955 930

Kullaným Kýlavuzu. Elektrik Süpürgesi. tr-tr HS11. M.-Nr. 09 955 930 Kullaným Kýlavuzu Elektrik Süpürgesi HS11 tr-tr M.-Nr. 09 955 930 2 tr Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....4 Cihazýn Tanýtýmý...8 Çevre Korumaya Katkýnýz...10 Kullanýmdan Önce...11 Cihazla verilen aksesuarlarýn

Detaylı

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 Baðlantý 2 3 Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD440 Baz istasyon VEYA CD440/CD445 El cihazý CD445 Baz istasyon Baz istasyon besleme ünitesi Telefon kablosu

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz MIELE G 2872 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3710568

Kullanım kılavuzunuz MIELE G 2872 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3710568 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya MIELE G 2872 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki MIELE G 2872 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 7 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting people ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn ticari markalarý veya tescilli ticari markalarýdýr.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L74850 http://tr.yourpdfguides.com/dref/811584

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L74850 http://tr.yourpdfguides.com/dref/811584 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Ýçindekiler IWB 5085 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ

Kullanma Kýlavuzu. Ýçindekiler IWB 5085 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 IWB 5085 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajýn çýkartýlmasý ve seviye ayarý getirilmesi Su ve elektrik baðlantýlarý Ýlk yýkama Teknik veriler Çamaþýr makinesinin

Detaylı

CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C. Kullaným Kýlavuzu

CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C. Kullaným Kýlavuzu CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 09 11 12 13 13 14 14 16 19 20 Giriþ Garanti ve Servis Güvenli Kullaným Ýçin Ekonomik Kullaným Ýçin Sistem Þemasý ve Ana Parçalar

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Buzdolabý K 5122 Ui tr-tr Buzdolabýný kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Mad Q Kullaným Kýlavuzu

Mad Q Kullaným Kýlavuzu Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.14 Kitap Baský Tarihi: 281206 Revizyon No: 281206 Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Gösterge ve Çalýþtýrma Cihazlarý Kontrol Ünitesi... 5 Kontrol Seviyesi Çalýþtýrma

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu WIN 80 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma Kýlavuzu WIN 80 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 WIN 80 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajdan çýkartma ve yerleþtirilmesi Su ve elektrik baðlantýsý Ýlk yýkama Teknik bilgiler Çamaþýr makinesini tanýyalým, 4-5

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Isý Ayarlý Þarap Dolabý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Isý Ayarlý Þarap Dolabý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Isý Ayarlý Þarap Dolabý Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buzdolabý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buzdolabý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buzdolabý Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Gazlý-Ocaklar

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Gazlý-Ocaklar Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Gazlý-Ocaklar Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Fýrýn H 5681 BP, H 5688 BP Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihaza bir zarar gelmesini önlemiþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Gazlý-Ocaklar

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Gazlý-Ocaklar Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Gazlý-Ocaklar Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý MikrodalgaKompakt Fýrýn H 5030 BM, H 5040 BM Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan trtr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinize

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu WIA 60 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma Kýlavuzu WIA 60 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe, 1 WIA 60 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajdan çýkartma ve yerleþtirilmesi, 2 Su ve elektrik baðlantýsý, 2-3 Ýlk yýkama, 3 Teknik bilgiler, 3 Çamaþýr makinesini

Detaylı

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAA 20 / AC Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Haziran 2008 Oda Termotatý RAA 20 / AC Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Dinamik Soðutmalý (DynaCool) Buzdolabý K 14820 SD K 14820 SD ed/cs tr-tr Dolabý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi

Detaylı

Kullanma Kýlavuzuve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzuve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzuve Montaj Talimatý Buz Hazýrlama Ünitesi ve NoFrost-Sistemli Derin Dondurucu F 1911 Vi tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ýnduksiyonlu Cam Seramik Ocaklar CS 1212 CS 1221 CS 1234 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Basýnçlý-Buharlý Fýrýn DG 4064 / DG 4164 DG4064L/DG4164 L. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Basýnçlý-Buharlý Fýrýn DG 4064 / DG 4164 DG4064L/DG4164 L. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Basýnçlý-Buharlý Fýrýn DG 4064 / DG 4164 DG4064L/DG4164 L Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýný meydana gelebilecek

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Derin Dondurucu

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Derin Dondurucu Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Derin Dondurucu Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L72650 http://tr.yourpdfguides.com/dref/811531

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L72650 http://tr.yourpdfguides.com/dref/811531 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu 9232493 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere PD-2 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWN10470W http://tr.yourpdfguides.com/dref/631710

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWN10470W http://tr.yourpdfguides.com/dref/631710 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Cam Seramik-Ocaklar KM 5600 / KM 5603 / KM 5604 KM 5607 / KM 5612 / KM 5613 KM 5617 / KM 5618 Ocaðý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr mutlaka Kullanma Kýlavuzunu

Detaylı