VUZU A URU KIL V BAÞ

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "VUZU A URU KIL V BAÞ"

Transkript

1 BAÞVURU KILAVUZU

2

3 Başlarken 1 BAŞLARKEN Bu kılavuzdaki simgeler Menü GÖNDER Vertu telefonunuzun ekranında görünen metni temsil eder; örneğin Bekleme ekranında Menü ye Bir Vertu telefon tuşunu temsil eder, örneğin Arama yapmak için GÖNDER tuşuna Güvenlikle ilgili önemli bilgiler. Vertu Telefonunuzun Kaydını Yaptırın Vertu size mümkün olan en iyi hizmeti sağlamayı hedefler. Bunu yapabilmemiz için lütfen adresini ziyaret ederek veya ahizenizin yanında bu işe ayrılmış tuşu kullanıp Vertu Concierge i arayarak Vertu telefonunuzun kaydını yaptırın. Vertu paketinin içindekiler Sözlük Yararlı bilgileri veya bir özelliğe erişmenin ya da özelliği çalıştırmanın hızlı yolunu temsil eder. Vertu telefon kullanırken dikkat edilmesi gereken noktaları temsil eder. 4 yönlü kaydırma tuşu Kolay gezinme için merkez seçimli 4 yönlü kaydırma tuşu. 1 Vertu Telefon 1 Dokümantasyon Paketi 1 CD-ROM 1 Batarya 1 Şarj cihazı 1 Bağlantı Adaptörü Kablosu 1 Arka Kapak Çıkarma Anahtarı 1 Mikrofiber Parlatma Bezi (isteğe bağlı) 1 Vertu Deri Kılıf (isteğe bağlı) Paketin içindekiler, bölgesel düzenlemelere uygun olarak küçük değişiklikler gösterebilir. Şebekeler Vertu telefonunuzu kullanmak için bir kablosuz servis sağlayıcıdan servise abone olmanız gerekir. Servis sağlayıcınız kullanılabilir servisler ve geçerli ücretler hakkında bilgi verebilir. Bu kablosuz telefon, GSM 850/900/1800/1900 şebekelerinde kullanılmak üzere onaylanmıştır. Sayı tuşları Varsayılan SIM kart Servis sağlayıcı Şebeke servisi Bekleme ekranı PIN numarası Metin veya sayı girmek için kullanılan tuşlar. Üretim tesisimizden çıktıklarında, Vertu tarafından yapılan başlangıçtaki ürün ayarı. Subscriber Identity Module (Abone Kimlik Modülü). Bu, şebeke bağlantısı için servis sağlayıcınız tarafından Vertu telefonunuza takılmak üzere verilen küçük bir karttır. SIM kartınızın ve tüm ilgili şebeke servislerinin sağlayıcısı. Servis sağlayıcınızın takdirine göre kullanımınıza sunulan bir özellik. Vertu telefonunuzu açtığınızda beliren ve en altta Menü seçeneğinin görüntülendiği ekran. Vertu telefonunuza ve SIM kartınıza yalnızca yetkili erişim sağlayan Kişisel Kimlik Numarası. Yeni Vertu telefonunuzu ve SIM kartınızı aldığınızda bunları ayarlamanızı özellikle öneririz. Türkçe 1

4 Başlarken Güvenlik konuları Vertu telefonun görünümü Aşağıdaki basit kuralları okuyun. Bunlara uyulmaması tehlikeli veya yasadışı sonuçlar doğurabilir. Daha fazla bilgi edinmek için kullanıcı kılavuzunun tamamını okuyun. Tüm güvenlik talimatları için bkz: Güvenlik bilgileri sayfa 13. YOL GÜVENLİĞİ ÖNCE GELİR Tüm yerel yasalara uyun. Araba kullanırken, aracı sürmek için mutlaka elleriniz serbest olmalıdır. Araba kullanırken birinci önceliğinizin yol güvenliği olması gerekir. GİRİŞİM Tüm kablosuz telefonlar, performansı etkileyebilecek girişime karşı duyarlı olabilir. HASTANELERDE KAPATIN Tüm kısıtlamalara uyun. Tıbbi cihazların yakınında telefonu kapatın. UÇAKLARDA KAPATIN Tüm kısıtlamalara uyun. Kablosuz cihazlar, uçakta girişime neden olabilir. YAKIT İKMALİ SIRASINDA KAPATIN Telefonu yakıt ikmal noktalarında kullanmayın. Yakıt veya kimyasal maddelerin yakınında kullanmayın. PATLAMA YAPILAN YERLERİN YAKININDA KAPATIN Tüm kısıtlamalara uyun. Telefonu, patlama yapılan yerlerde kullanmayın. DİKKATLİ KULLANIN Yalnızca normal pozisyonda kullanın. Gereksiz yere antene dokunmayın. YETKİLİ SERVİS Bu telefonu yalnızca yetkili personel onarabilir. AKSESUARLAR VE BATARYALAR Yalnızca onaylı aksesuar ve batarya kullanın. Uyumsuz ürünler bağlamayın. SUYA DAYANIKLILIK Vertu telefonunuz suya dayanıklı değildir. Kuru tutun. YEDEK KOPYALAR Telefonunuzda kayıtlı önemli bilgileri yedeklemeyi veya yazılı kaydını tutmayı unutmayın. BAŞKA CİHAZLARA BAĞLAMA Başka bir cihaza bağlarken, ayrıntılı güvenlik talimatları için kullanım kılavuzunu okuyun. Uyumlu olmayan cihazlar bağlamayın. > 01 AÇMA/KAPATMA tuşu Vertu telefonunuzu açmak ya da kapatmak için bu tuşa basın > 02 Kulaklık > 03 CONCIERGE tuşu Concierge görüntülenene kadar basılı tutun. > 04 SES SEVÝYESÝ tuşu > 05 SEÇÝM tuşları tuşun üst tarafında görüntülenen seçeneği belirlemek için bu tuşa basın > 06 4 YÖNLÜ KAYDIRMA tuşu imleci yukarı, aşağı, sola veya sağa hareket ettirmek için kenarlara MERKEZ SEÇÝM tuşu, tuşun üst tarafında görüntülenen seçeneği belirler > 07 GÖNDER tuşu arama yapmak veya aramayı cevaplamak için bu tuşa basın > 08 BÝTÝR tuşu görüşmeyi bitirmek için bu tuşa basın > 09 TELESEKRETER tuşu telesekreterinizi aramak için basılı tutun (şebeke servisi). > 10 ve tuşları ÖZEL ÝÞLEV tuşları. > 11 Mikrofon > 12 Aksesuar konektörü 2 Türkçe

5 Başlarken Batarya ve SIM kartı takma SIM kartı takma SIM kart ve temas noktaları kolayca hasar görebilir. Kartı tutma, takma ve çıkarma sırasında dikkatli olun. SIM kartları ve arka kapak çıkarma anahtarını küçük çocukların erişemeyecekleri yerlerde bulundurun. Bataryayı çıkarmadan önce mutlaka telefonu kapatın ve şarj cihazı bağlantısını çıkarın. Arka kapağı çıkarma > Kesik köşenin (04) sağ üste gelmesine ve altın renkli temas alanının aşağı bakmasına dikkat ederek SIM kartı kısmen SIM kart bölmesine takın. Bataryayı takma > Vertu telefonunuzun arka tarafı size dönükken, arka kapak çıkarma anahtarını (01) kilitleme vidasının (02) yuvasına yerleştirin. > Kilitleme vidasını (02) saat yönünün tersine doğru çeyrek tur döndürün ve arka kapağı gösterilen şekilde dikkatle kaldırıp çıkarın. > Bataryayı, temas noktaları batarya bölmesindeki temas noktalarıyla aynı hizada olacak şekilde yerleştirin (05). SIM kartı tamamen iterek bataryayı batarya bölmesine yerleştirin. > Arka kapağı yerine takmadan önce, batarya ve SIM kartın doğru yerleştirildiğinden emin olun. Arka kapağı takma > Bataryayı takmadan önce, plastik parçayı (03) Vertu telefonunuzdan çıkarın. Plastik parçayı daha sonra kullanmak üzere saklayın. Bataryayı çıkarmanız gerekirse, arka kapağı çıkarmayı kolaylaştırmak için arka kapağı geri takmadan önce plastik parçayı takın. > Arka kapağı takmak için, içerdeki klipsi (06) şekilde gösterildiği gibi yerleştirin. > Arka kapağın ucunu takın kapak yerine oturana kadar itin. Kapak, yalnızca hafif bir baskı uygulanarak sıkıca kapanmalıdır; kapatmak için zorlamayın! Türkçe 3

6 Başlarken Vertu telefonunuzu kullanma Seçim tuşları Vertu telefonunuzu olabildiğince hızlı bir şekilde kullanmaya başlamanıza yardımcı olması için lütfen aşağıdaki bilgileri dikkatli bir şekilde okuyun. Vertu telefonunuzu açma > Vertu telefonunuzu açmak için AÇMA/KAPATMA tuşuna SEÇÝM tuşları, ekranın alt tarafında tuşların hemen üzerinde görüntülenen seçenekleri belirlemenizi sağlar. PIN kodunuzu girme SIM kart ayarlarınıza bağlı olarak, Vertu telefonunuzu açarken PIN - Kişisel Kimlik Numarası (Personal Identification Number) kodu girmeniz istenebilir. Bu kod, SIM kartınıza erişimi engellemek için kullanılır ve Vertu telefonunuzdan bağımsızdır. SIM kartınızı daha önce başka bir telefonda kullandıysanız, PIN kodu aynı olacaktır. Bataryayı aldığınızda tam olarak şarj edilmemiş olabilir. Vertu telefonunuzu ilk açtığınızda Batarya zayıf mesajı görüntülenirse daha fazla bilgi için bkz: Bataryayı şarj etme sayfa 10. Tuş takımını kullanma 4 yönlü kaydırma tuşları > PIN kodunuzu girmek için SAYI tuşlarını kullanın. 4 YÖNLÜ KAYDIRMA tuşu, ekranda imleci herhangi bir yönde hızlı ve kolay bir şekilde hareket ettirmenizi sağlar. İmleci tuş üzerindeki ok yönünde hareket ettirmek için tuşun tüm kenarlarına Merkez seçim tuşu > Tamam tuşuna 4 YÖNLÜ KAYDIRMA tuşunun ortasında bulunan MERKEZ SEÇÝM tuşu, doğrudan tuşun üzerinde görüntülenen seçeneği belirlemenizi sağlar. Sanal tuşlar Sanal tuşlar bazı ekranlarda görüntülenir, örn. mesaj ekranları. Sanal tuşlar arasında geçiş yapmak için 4 YÖNLÜ KAYDIRMA tuşunu kullanın ve vurgulanan tuşu seçmek için MERKEZ SEÇÝM tuşuna Saati ve tarihi ayarlama Saat ve tarih ayarlı değilse, Vertu telefonunuzu ilk açtığınızda saat ve tarih ayarlarınızı girmeniz istenir. Saati girmek için 4 YÖNLÜ KAYDIRMA tuşunu kullanın. TAMAM'a basarak saati onaylayın. 4 YÖNLÜ KAYDIRMA tuşunu kullanarak tarihi girin. TAMAM'a basarak tarihi onaylayın. Batarya, bir saat yirmi dakikadan daha uzun süre önce Vertu telefonunuzdan çıkarıldıysa, saat ve tarihi yeniden ayarlamanız gerekebilir. 4 Türkçe

7 Başlarken Ekran simgeleri ve göstergeler Arama yapma Ekranda Vertu telefonunuzun o andaki durumu gösterilir. Sinyal gücü göstergesi, ekranın sol üst kısmında görünür. Batarya şarj durumu göstergesi, ekranın sağ üst kısmında görünür. Güçlü bir sinyal bölgesinde olduğunuzu ve bataryanın dolu olduğunu kontrol edin. Aramak istediğiniz numarayı girmek için bekleme ekranında SAYI tuşlarını kullanın. Bu resim güçlü bir sinyali gösterir. Bu resim sinyalin görüşme yapılamayacak kadar zayıf olduğunu gösterir. Sinyali bloke edebilecek engellerin olmadığı bir alana gidin. Aramanıza başlamak için GÖNDER tuşuna Bu resim tamamen şarj edilmiş bir bataryayı gösterir. Bu resim batarya şarj seviyesinin düşük olduğunu ve Vertu telefonunuzu şarj etmeniz gerektiğini gösterir. Durum simgeleri, batarya şarj durumu ve sinyal gücü göstergelerinin altında gösterilir. En çok gösterilen simgeler şunlardır: Bir veya daha fazla metin mesajı aldığınız. Bekleyen bir sesli mesajınız var (tüm şebekelerde gösterilmeyebilir). Genel profili seçilir. Diğer tercihler için farklı simgeler görüntülenir. Sesli uyarılar devre dışı. Biri sizi aradığında herhangi bir zil sesi yok. Tuş takımı kilitli. Alarm ayarlanmış. Bluetooth açık. GPRS bağlantısı etkin. Uluslararası numaraları girerken, + işaretini görüntülemek için iki kez tuşuna Arama cevaplama Biri sizi aradığında, bir zil sesi çalınır ve arama mesajı görüntülenir. Ayrıca, Vertu telefonunuz titreşimli uyarıyı ayarladıysanız titreşir. Dinleme sesi seviyesini ayarlama > Gelen aramayı cevaplamak için GÖNDER tuşuna > Ya da Cevapla biçiminde etiketlenmiş MERKEZ SEÇÝM tuşuna Bir arama sırasında, ahizesiz görüşme için hoparlörü kullanabilirsiniz. Hoparlöre geçiş yapmak için SEÇÝM tuşlarını kullanarak Hoparl. öğesine Rahat bir dinleme ses seviyesi elde etmek için Vertu telefonunuzun sağ tarafındaki SES SEVÝYESÝ tuşunu kullanın. > Ses seviyesini yükseltmek için tuşun üst kısmına > Ses seviyesini azaltmak için tuşun alt kısmına Daha fazla simge ve anlamları için lütfen Başvuru Kılavuzuna bakın. Türkçe 5

8 Başlarken Arama bitirme veya reddetme > Aramayı bitirmek veya gelen bir aramayı reddetmek için BÝTÝR tuşuna Tuş takımı kilitlendiğinde, sinyal gücü göstergesinin altında bir anahtar simgesi görünür. Tuş takımı kilitliyken acil durum numaralarını arayabilirsiniz. Gelen bir arama olduğunda, Vertu telefonu tuş takımı kilidiniz otomatik olarak askıya alınır. Arama sona erdiğinde tuş takımı kilitli duruma geri döner. Acil aramalar Vertu telefonunuz, her kablosuz telefon gibi telsiz sinyalleri, kablosuz şebekeleri, sabit şebekeleri ve kullanıcı-tanımlı işlevleri kullanarak çalışır. Bu nedenle, her koşulda bağlantı garantisi verilemez. Bundan dolayı tıbbi acil durumlar gibi çok önemli iletişimler için hiçbir zaman yalnızca bir kablosuz telefona güvenmemelisiniz. Acil arama yapma > Telefon açık değilse açın. Bazı şebekeler, geçerli bir SIM kartın telefona düzgün bir şekilde takılı olmasını gerektirir. > Bekleme ekranına dönmek için gerektiği kadar BÝTÝR tuşuna > Acil durum telefon numarasını girin; örneğin 000, 08, 110, 112, 118, 119, 911, *911, 999, *999 veya başka bir resmi acil durum numarası. Acil durum numaraları bulunduğunuz yere göre değişir ve yukarıda listelenenler geçerli şebekeniz tarafından desteklenmeyebilir. > GÖNDER tuşuna Bazı özellikler kullanımdaysa, acil arama yapmadan önce bu özellikleri kapatmanız gerekebilir. Daha fazla bilgi için Başvuru Kılavuzuna bakın veya yerel servis sağlayıcınızla görüşün. Acil arama yaparken, tüm gerekli bilgiyi mümkün olduğunca doğru bir biçimde verin. Bir kaza mahallinde, telefonunuzun tek iletişim aracı olabileceğini unutmayın; izin verilmeden görüşmeyi kesmeyin. Metin mesajı gönderme > 4 YÖNLÜ KAYDIRMA tuşunu kullanarak şu seçeneğe gidin: Menü» Mesajlar» Mesaj oluştur» Metin mesajı > Alıcının numarasını girin. > Mesaj alanına ilerleyin. > Mesajı girin. > Aşağı gidin GÖNDER sanal tuşuna Tuş takımını kilitleme Yanlışlıkla tuşlara basılmasını önlemek için Vertu telefonunuzdaki tuş takımını kilitleyebilirsiniz. Bekleme ekranında Menü tuşuna ve ardından iki saniye içinde ÖZEL ÝÞLEV tuşuna (tuş takımının sol alt tarafında) Bir onay mesajı görüntülenir. Tuş takımının kilidini açma Tuş aç tuşuna ve ardından, iki saniye içinde tuşuna Bir onay mesajı görüntülenir. PIN kodu ayarlama ÖZEL ÝÞLEV Hesabınızın yetkisiz kullanımını engellemek için bir PIN kodu kullanmanızı öneririz. > 4 YÖNLÜ KAYDIRMA tuşunu kullanarak şu seçeneğe gidin: Menü» Ayarlar» Güvenlik» PIN kodu sorma > PIN kodunuzu girin ve Tamam'a > Açık'ı seçin SIM kartınızı daha önce başka bir telefonda kullandıysanız, PIN kodu aynı olacaktır. Seyahat uygulamasını kullanma Seyahat uygulaması WorldMate aşağıdaki bilgilere erişim sağlar: > Saat dilimi yönetimi ve uluslararası yaz saati uygulaması da dahil olmak üzere tüm dünyadaki birçok şehrin saatleri > Dünya çapındaki 250'yi aşkın şehir için küresel hava durumları, tahminleri ve güncellemeleri. > Gece ile gündüzü gösterme ve etkileşimli şehir bulucu özelliğine sahip dünya haritası. > Dünya çapındaki 160'tan fazla para birimi için döviz kuruna çevrimiçi erişim sağlayan para birimi dönüştürme özelliği. > Dünyanın önde gelen 75'ten fazla havayolu şirketi için rötar, kapı ve terminal bilgilerini içeren gerçek zamanlı uçuş bilgileri. En son uçuş, para birimi ve hava durumu bilgilerini yüklemek için Seyahat uygulaması servisine abone olmanız gerekir. Ayrıca Vertu telefonunuzda geçerli Internet ayarlarını seçmiş olmanız gerekir ve bulunduğunuz yer GPRS şebekesi kapsama alanında olmalıdır. CD-ROM'unuzda sizi Vertu telefonunuzun ayarlarını almak için doğrudan Vertu web sitesindeki uygun sayfaya götürecek Order Settings bağlantısını kullanın. Farklı bir şebeke operatörünün kapsama alanına seyahat eder ve en son uçuş, para birimi ve hava durumu bilgilerini yükleyemezseniz, ana şebekenizle GPRS dolaşım anlaşması olan bir şebeke operatörünü seçmeniz gerekir. Bunu yapmak için Menü» Ayarlar» Telefon» Operatör seçimi» Elle öğelerini seçin. Vertu telefonunuz mevcut tüm yerel şebekeleri görüntüler. Birini seçip Seyahat uygulamasını yeniden açın 6 Türkçe

9 Başlarken Seyahat uygulaması yapılandırma, GPRS kapsamı ve dolaşım anlaşmaları ile ilgili bilgi için, lütfen Vertu Concierge'e başvurun. Ekranlarda gezinme Ekranlar arasında hareket etmek için 4 YÖNLÜ KAYDIRMA tuşundaki sol ve sağ okları kullanın. Ekrandaki alanlar arasında hareket etmek için 4 YÖNLÜ KAYDIRMA tuşundaki yukarı ve aşağı okları kullanın. Uçuş, hava ve para birimi bilgilerini güncelleme Seçenk. SEÇÝM tuşuna basarak bir menüyü görüntüleyin. GPRS bağlantısını açmak ve Vertu telefonunuza en son bilgileri yüklemek için Güncelle... seçeneğini belirleyin. Ayarları değiştirme Ayarları güncellemek, şehri değiştirmek ve ayarları değiştirmek için Seçenk. SEÇÝM tuşuna Ayarlar seçeneği, tarih biçimi, sıcaklık ölçeği ve boşluk karakterini (ondalık ayırıcı) içerir. Saatler Bu ekran üç farklı yerin saatini görüntüler. Saatlerden birini şehrinizin saatini diğerlerini ise başka iki şehrin saatini görüntüleyecek şekilde ayarlayabilirsiniz. Seçenk. SEÇÝM tuşuna basarak yeni bir şehir görüntüleyin. Hava Her şebeke operatörünün diğer şebeke operatörleriyle GPRS dolaşım anlaşması yoktur. Bu ekran beş günlük hava durumu tahminlerini görüntüler. Hava durumu bilgileri artık güncel değilse ve güncellemek istiyorsanız Seçenk. SEÇÝM tuşuna basın ve Hava durumunu güncelle öğesini seçin. Dünya haritası Bu ekran, dünyada hangi bölgelerin gündüz hangilerinin gece olduğunu gösteren bir harita görüntüler. Listeden bir şehir seçip konumunu ve geçerli saati görüntüleyebilirsiniz. Seçenk. SEÇÝM tuşuna basarak yeni bir şehir görüntüleyin. Para birimi Bu ekran, üç farklı para birimini görüntüler ve bunlar arasında para dönüşümü yapmanızı sağlar. Seçenk. SEÇÝM tuşuna basarak yeni bir para birimi görüntüleyin. Döviz kurları günlük olarak değişiklik gösterir. Güncel döviz kurlarını almak için Seçenk. SEÇÝM tuşuna basın ve Kurları güncelle öğesini seçin. Uçuş durumu Bu ekran, önde gelen 75'i aşkın havayolu şirketinin en son uçuş bilgilerini aramanızı sağlar. Tarifeler, kapılar, terminaller, rötarlar ve uçak tipi hakkındaki güncel bilgileri görebilirsiniz. Bir Havayolu, Uçuş numarası ve Tarih seçin ardından Uçuş durumu öğren öğesine Menüyü kullanma Ana menü, Vertu telefonunuzun bütün işlevlerine erişebileceğiniz tüm üst düzey menü kategorilerini görüntüler. Bu işlevler hakkında daha fazla bilgi için lütfen Başvuru Kılavuzuna bakın. Menüyü açma Menü'yü açmak ve ana kategorileri görüntülemek için bekleme ekranında MERKEZ SEÇÝM tuşuna İstediğiniz menüyü vurgulamak için 4 YÖNLÜ KAYDIRMA tuşunu kullanın. Menüyü açıp seçenekleri görüntülemek için MERKEZ SEÇÝM tuşuna Menüler arasında gezinme Menüler arasında gezinirken, değişiklikleri kaydetmeden bir önceki menüye dönmek için Geri veya Çık tuşuna Değişiklikleri kaydetmeden bekleme ekranına dönmek için BÝTÝR tuşuna Vertu telefonunuzda menü işlevlerini etkinleştirmek için sesli komutları da kullanabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz: Sesli komutlar sayfa 9. Menünün görünümünü değiştirme > 4 YÖNLÜ KAYDIRMA tuşunu kullanarak şu seçeneğe gidin: Menü» Seçenk.» Ana menü görün. > Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin: > Menü seçeneklerini liste olarak görüntülemek için Liste > Tüm menü seçeneklerini tek bir ekranda görüntülemek için Tablo Tabloda simgeleri sık kullandığınız konumlara en çok kullandığınız seçenekler gelecek şekilde taşıyabilirsiniz. Mesajlar > Mesaj oluştur > Gelen kutusu > Taslaklar > Giden kutusu > Gönderilmiş öğeler > Kayıtlı öğeler > İletim raporları > E-posta > Sesli mesajlar > Bilgi mesajları > Servis komutları > Mesajları sil > Mesaj ayarları Mesajlar menüsü mesaj yazmanıza, göndermenize, almanıza ve okumanıza olanak verir. Vertu telefonunuz şunları destekler: > metin mesajları > multimedya mesajları > flash mesajları > sesli mesajlar > e-posta mesajları. Daha önceden yapmış olduğunuz sorgular yeniden kullanım için Son Sorgular listesinde saklanır. WorldMate, MobiMate tarafından sağlanır. Türkçe 7

10 Başlarken Ayarlar > Temalar > Ekran > Saat ve tarih > Kısayollarım > Bağlantı > Ara > Telefon > Donanımlar > Yapılandırma > Güvenlik Ayarlar menüsü Vertu telefonunuzun yapılandırmasını değiştirmenizi sağlar. Bu, bekleme ekranı arka planını değiştirmeden, şebeke bağlantısı için erişim noktası ayarlamaya kadar birçok özelliği kapsar. Vertu telefonunuzu ve SIM kartınızı yetkisiz kullanıma karşı şifrelerle korumanızı öneririz. Çalar saat > Alarm saati > Alarmı tekrarla > Alarm zil sesi > Erteleme süresi Seyahat Çalar saat menüsü Vertu telefonunuzda alarm ayarlamanıza olanak verir. Alarm zil sesini özelleştirebilir ve bir erteleme zamanlayıcısı ayarlayabilirsiniz. Seyahat uygulaması, dünya saatini, döviz kurlarını, hava tahminlerini ve uçuş ayrıntılarını gerçek zamanlı verilerle kontrol etmenize olanak verir. > Fabrika ayarlarını geri yükle İlaveler > Galeri İlaveler menüsü multimedya dosyalara erişmenizi, medya yürütücüyü kullanmanızı, mesaj kaydetmenizi ve web'de dolaşmanızı sağlar. Tercihler > Genel > Sessiz > Toplantı Tercihler menüsü, Vertu telefonunuzu ortamınıza ve yaşam tarzınıza uyacak biçimde özeleştirmenize olanak verir. Sesli ve titreşimli uyarıların farklı kombinasyonlarına olanak veren beş farklı tercih bulunur. > Medya > Dış mekan > Uygulamalar > Çağrı > Web İşlem kaydı > Arama işlem kaydı İşı İşlem kaydı menüsü, yapılan, gelen ve cevapsız ses ve veri aramalarınız hakkında bilgileri görüntülemenize olanak verir. Rehber > İsimler > Ayarlar Rehber menüsü, kişi numaralarını ekleyip silmenize, onları telefon ya da SIM hafızasında saklamayı seçmenize ve hızlı arama ayarlamanıza olanak verir. > Cevapsız arama > Gelen aramalar > Aranan numaralar Alınan ve gönderilen mesajlar ve web'de dolaşırken alınan ve gönderilen veri miktarı ile ilgili bilgileri de görüntüleyebilirsiniz. > Gruplar > Hızlı aramalar > Tüm kartvizitleri sil > Mesaj alıcıları > İşlem kaydı listelerini sil > Arama süresi > Paket veri sayacı > Paket veri bağl. sayacı > Mesaj işlem kaydı Ajanda > Takvim > Yapılacak > Notlar Ajanda menüsü, takviminizi görüntülemenize, yaklaşan etkinlikler ve randevular için hatırlatıcı ayarlamanıza, notlar iliştirmenize ve yapılacaklar listesi oluşturmanıza olanak verir. Ayrıca ajanda, bir kronometre, zamanlayıcı ve hesap makinesi de içerir. > Hesaplama > Geri sayım syc. > Kronometre 8 Türkçe

11 Başlarken Vertu telefonunuzu kişiselleştirme Kısayollar Ana menüyü atlamak ve sık kullandığınız menü seçeneklerine hızlı bir şekilde erişim sağlamak için Git tuşunu kullanın. Kısayolları kullanma > Bekleme ekranında Git SEÇÝM tuşuna > İstediğiniz kısayolu vurgulamak için 4 YÖNLÜ KAYDIRMA tuşunu kullanın. > Kısayolu seçmek için MERKEZ SEÇÝM tuşuna Kısayol oluşturma Git listesindeki mevcut seçenekleri özelleştirmek için, listeyi yukarıdaki gibi görüntüleyin ve Seçenk.» Seçenekleri belirle'yi seçin. Git listesinde görüntülenmesini istediğiniz seçenekleri belirleyin. Kısayollara erişmek için 4 YÖNLÜ KAYDIRMA tuşunu da ayarlayabilirsiniz. Daha fazla bilgi için lütfen Başvuru Kılavuzuna bakın. Arka planlar Vertu telefonunuzla ekran arka planı olarak kullanmak amacıyla birçok resim gelir. Arka planı değiştirme > Menü» Ayarlar» Temalar» Tema seç öğelerini seçin. > Tema galerisini açın ve mevcut temalar arasından bir arka plan seçin. > Arka planı değiştirmek için Uygula'yı seçin. Zil sesleri Vertu telefonunuzla çeşitli özel zil sesleri gelir. Zil seslerini AAC, MP3 ve MIDI biçimlerinde de indirebilirsiniz. Zil sesini değiştirme > Menü» Tercihler» <Profiliniz>» Uyarla» Zil sesi tonu» Galeri yi aç» Sesler» Zil sesi tonu öğelerini seçin. > Zil sesleri listesinde yavaşça ilerleyin. Kullanmak istediğiniz bir zil sesi duyduğunuzda, Seç'e Tercihler Vertu telefonunuzda zil sesini, zil sesi seviyesini ve titreşimli uyarıyı bir kerede değiştirmenizi sağlayan beş değişik profil bulunur. Profiller zamanlanabilir, örneğin bir toplantıdayken Sessiz profilini ayarlayabilirsiniz, Genel profili sıfırlar. Çalar saat Vertu telefonunuz bir çalar saat olarak da kullanılabilir. > Menü» Çalar saat» Alarm saati öğelerini seçin. Ayarlanmış bir alarm olduğunda, bekleme ekranında çalar saat simgesini görürsünüz. Telefon kapatılırsa, alarm zamanında kendini açacaktır. Yasak bir bölgedeyseniz lütfen bunu unutmayın. Bluetooth Bluetooth menüsü Menü» Ayarlar» Bağlantı seçeneğinde bulunur. Bluetooth'u açmak, telefonunuzu bulunabilir hale getirmek, etkin aygıtları aramak ve telefonunuzu diğer Bluetooth aygıtlarla, örneğin Bluetooth kulaklıkla eşleştirmek için bu menülerdeki seçenekleri kullanın. Rehber > Rehber listesine bir ad ya da numara eklemek için Menü» Rehber» İsimler» Seçenk.» Yeni kartvizit ekle öğelerini seçin. > Kartvizit adını girin ve Tamam'a > Telefon numarasını girin ve Tamam'a Sesli komutlar Vertu telefonunuz sesli komutları kullanarak menü seçeneklerine erişebilir ve kişileri arayabilir. > Bekleme ekranında sağ SEÇÝM tuşunu basılı tutun. > Erişmek istediğiniz kişinin ya da menü seçeneğinin adını anlaşılır bir şekilde söyleyin. > Görüntülenen listeden istediğiniz seçeneği belirleyin. 5 saniye içinde seçim yapmazsanız, listenin en üstündeki seçenek otomatik olarak seçilir. Vertu Concierge Vertu Concierge, kalitenin önemine inanan kişilere özel bir servistir. Amacımız, müzik, sanat, gezi veya yemek konusunda size yalnızca en iyisini sunmaktır. Vertu Concierge size aşağıda listelenenler gibi çok kişisel servisler sunmaktadır: > Restoran önerileri ve rezervasyonları, seyahat yardımı ve tiyatro, konser veya spor etkinlikleri biletleri gibi yaşam tarzı servisleri. > Güvenilir bir tesisatçı bulma veya hediye arama gibi gündelik pratik sorunları çözme. > Vertu telefonunuzu kullanımıyla ilgili yardım. Vertu Concierge'e bağlandığınızda, kişisel yardım sağlamak için günde 24 saat ve haftada 7 gün hazır bulunan yaşam tarzı danışmanlarından oluşan bir ekiple doğrudan konuşabilirsiniz. > Saati ayarlayın ve Tamam'a Alarm sesi bir zil sesi ya da uyarı sesi olabilir. Türkçe 9

12 Başlarken Vertu Concierge'i Arama > CONCIERGE tuşu, bu resimde gösterildiği gibi Vertu telefonunuzun sol tarafında bulunur. > Sıcak yerlerde bulundurmayın. Yüksek sıcaklık, elektronik devrelerin ömrünü kısaltabilir ve bataryalara zarar verebilir. > Soğuk yerlerde bulundurmayın. > Temizlemek için kuvvetli kimyasal maddeler, temizleme çözücüleri veya güçlü deterjanlar kullanmayın. > Boyamayın. Şarj cihazı > Concierge ekranını görüntülemek için CONCIERGE tuşuna Vertu telefonunuzla birlikte sağlanan şarj cihazı, bölgeniz için uygun olmalıdır. Ancak, şarj cihazını prize takmayı denemeden önce AC prizinin elektrik değerinin şarj cihazı için uygun olup olmadığını mutlaka kontrol edin. Hasarlı bir şarj cihazını kesinlikle kullanmaya çalışmayın. Yenisini edinmek için Vertu Concierge ile bağlantı kurun. > Vertu Concierge'i aramak için Ara veya GÖNDER tuşuna Kabloyu telefon konektörüne takma > Şarj cihazı kablosunu adaptör gövdesine takarak bağlayın. CONCIERGE tuşunu kullanarak Vertu Concierge e ulaşamıyorsanız, numaralı telefonu arayın. Aksesuarlar Aşağıdaki aksesuarlar Vertu telefonunuzla birlikte verilir: > Şarj cihazı > Batarya Tüm parçaları küçük çocukların erişemeyecekleri yerlerde bulundurun. Bu belirli telefon modeli için yalnızca Vertu onaylı bataryaları, şarj cihazlarını ve aksesuarları kullanın. Başka türlerin kullanılması, telefon için geçerli onay veya garantileri geçersiz kılabilir ve tehlikeli olabilir. Vertu telefonunuzla kullanmak üzere onaylı aksesuarlar konusunda daha fazla bilgi almak için lütfen Vertu Concierge ile bağlantı kurun ya da adresine başvurun. Bataryayı şarj etme Vertu telefonunuzun bataryası yeniden şarj edilebilir ve düzenli aralıklarla şarj edilmesi gerekir. Yalnızca özel olarak Vertu telefonunuz için tasarlanmış olan onaylı şarj cihazı ve batarya kullanın. > Şarj cihazı konektörünü, gösterildiği gibi, Vertu telefonunuzun alt kısmına takın. Aksesuarlarınızın performansını yükseltmek ve ömrünü uzatmak ve garanti kapsamınızı korumak için aşağıdaki taşıma ve kullanım önlemlerini uygulayın: > Kuru tutun. Yağış, nem ve her tür sıvı veya rutubet, elektronik devreleri paslandıracak mineraller içerebilir. > Kirli veya tozlu ortamlarda kullanmayın veya bulundurmayın. > Açmaya çalışmayın. > Düşürmeyin, vurmayın ve sarsmayın. Kaba kullanım, hassas mekanik parçaları bozabilir. > Şarj cihazının gövdesini elektrik olan bir AC prizine takın. > Birkaç saniye sonra batarya göstergesi hareket eder ve Vertu telefonunuz açıksa bir onay mesajı görüntülenir. 10 Türkçe

13 Başlarken Batarya tamamen boşalmışsa, ekranda şarj göstergesinin belirmesi biraz zaman alabilir. Batarya tamamen şarj olduğunda, batarya şarj göstergesi durur ve Vertu telefonunuz açıksa kısa süreyle bir onay mesajı görüntülenir. Vertu telefonunuz şarj olmuyorsa aşağıdakileri deneyin: > Şarj cihazını AC prizinden çıkarın. > AC prizinin elektrik değerinin şarj cihazınızla uyumlu olup olmadığını kontrol edin. > AC prizinde elektrik olduğundan ve açık olduğundan emin olun. Örneğin, birçok otel odasında AC prizleri aydınlatma için kullanılır ve odadaki uzak yerlerden açılıp kapatılabilir. > En az 10 saniye bekleyin ve sonra şarj cihazını AC prizine yeniden takın. > Elektrik olduğunu bildiğiniz yakındaki başka bir AC prizini kullanın. > Şarj edilemiyorsa, yardım almak için Vertu Concierge ile bağlantı kurun. Batarya Bataryaları asla ateşe atmayın. Bataryaları her zaman yerel düzenlemelere uygun bir biçimde atın. Geri dönüşüm olanaklarını değerlendirin. Bataryaları evin diğer çöplerini attığınız gibi atmayın. Yeni bir bataryanın tam performansına ulaşması ancak iki veya üç kez tam şarj etme ve boşaltma döngüsünden sonra sağlanır. Batarya yüzlerce kez şarj edilip boşaltılabilir ancak sonunda yıpranacaktır. Konuşma ve bekleme sürelerinin normal süreden çok daha kısa olduğunu fark ederseniz, yeni bir bataryaya gereksiniminiz olabilir. Vertu onaylı batarya edinmek için Vertu Concierge ile bağlantı kurun. Şarj etme ve boşaltma Şarj cihazını, kullanılmadığında AC prizinden ve Vertu telefonunuzdan çıkarın. Vertu telefonunuzu şarj cihazına bağlı durumda bırakmayın. Bataryayı yeniden şarj etmek için tümüyle boşalmasını beklemeniz gerekmez. Bataryanın aşırı şarj edilmesi ömrünü kısaltabilir. Tam olarak şarj edilmiş bir batarya kullanılmadan bırakıldığında zaman içinde boşalır. Aşırı düşük veya yüksek sıcaklıklar bataryanızın şarj yeteneğini etkileyebilir. Batarya bakımı ve güvenliği Bataryayı yalnızca amacı doğrultusunda kullanın. Asla zarar görmüş batarya veya şarj cihazını kullanmayın. Bataryaya kısa devre yaptırmayın. Bozuk para, toka veya kalem gibi metal bir nesnenin bataryanın + ve uçlarının (bataryadaki metal şeritler) doğrudan bağlantısına neden olması kazara kısa devreye yol açabilir. Bu durum örneğin cebinizde veya çantanızda yedek bir batarya taşıyorsanız ortaya çıkabilir. Uçlara kısa devre yaptırmak bataryaya ve kısa devre bağlantısına neden olan nesneye hasar verebilir. Bataryayı sıcak veya soğuk yerlerde, örneğin yazın veya kışın kapalı bir araçta bırakmak bataryanın kapasitesini ve ömrünü azaltır. Bataryayı her zaman 15 C ve 25 C (59 F ve 77 F) arasındaki sıcaklıklarda bulundurmaya çalışın. Bataryanız çok ısınır veya aşırı soğursa, batarya tamamen dolu olsa bile Vertu telefonunuz geçici olarak çalışmayabilir. Batarya performansı, özellikle donma noktasının altındaki sıcaklıklarda sınırlıdır. CD-ROM Vertu telefonunuzla birlikte verilen CD-ROM aşağıdaki öğeleri içerir: > Vertu PC Suite (yalnızca PC için) > isync eklentisi (yalnızca Macintosh için) > Başvuru Kılavuzunun elektronik bir sürümü > Vertu telefonunuzun MMS ayarı, tarama, e-posta ve Seyahat uygulaması ile ilgili yönergeler > Vertu Telefonunuzun kaydını yaptırmak için bir bağlantı. Minimum özellikler Vertu CD-ROM, Microsoft Windows 2000 ya da Microsoft Windows XP yüklü, CD-ROM sürücüsü olan uyumlu bir bilgisayarda çalışır. En az 250 MB boş disk alanına ve bilgisayarda yönetici haklarına sahip olmanız gerekir. Vertu CD-ROM, Mac OS X (veya daha üstü) ve isync 2.2 (veya daha üstü) yüklü Macintosh bilgisayarlarda çalışır. Bilgisayara bağlama Vertu telefonunuzu PC'ye bağlamak için Vertu USB veri kablosu (CA-61DV) veya Bluetooth kablosuz iletişim teknolojisi cihazına ve yazılıma gereksiniminiz vardır. Vertu telefonu Macintosh'a bağlamak için bilgisayardan Bluetooth bağlantısı kullanmanız gerekmektedir. Vertu PC Suite Vertu PC Suite, Vertu telefonunuzun işlevlerini daha kapsamlı hale getirmek için aşağıdaki uygulamaları içerir. > Yedekle > Senkronize Et > Internet'e Bağlan > Uygulama yükle > Dosya yöneticisi > Rehber > Mesajlar Vertu PC Suite'i Yükle > Vertu CD-ROM unuzu CD-ROM sürücüsüne takın. > ÞÝMDÝ YÜKLE düğmesini tıklatın. > Yüklemeyi tamamlamak için ekrandaki talimatları uygulayın. Türkçe 11

14 Başlarken isync eklentisini yükleme > Vertu CDROM unuzu Macintosh'un CD-ROM sürücüsüne takın. > Masaüstünde, VERTU simgesini çift tıklatın. > Arama penceresi açıldığında, Vertu.osx simgesini çift tıklatın. > ÞÝMDÝ YÜKLE düğmesini tıklatın. > Yüklemeyi tamamlamak için ekrandaki talimatları uygulayın. Elektronik Başvuru Kılavuzunu Görüntüleme > CD-ROM'u yukarıda açıklandığı gibi başlatın. > PDF'YÝ AÇ düğmesini tıklatın. > Başvuru kılavuzunu görüntülemek için ekrandaki talimatları uygulayın. MMS, tarama, e-posta ve Seyahat uygulaması ayarlama > CD-ROM'u yukarıda açıklandığı gibi başlatın. > AYARLARI AL düğmesini tıklatın. > MMS, tarama, e-posta ve Seyahat uygulaması ayarını yapmak için bilgisayarınızın Internet e bağlı olması gerekir. Vertu telefonunuzun kaydını yaptırma > CD-ROM'u yukarıda açıklandığı gibi başlatın. > TELEFONUNU KAYDET düğmesini tıklatın. > Vertu telefonunuzun kaydını yaptırmak için bilgisayarınızın Internet e bağlı olması gerekir. Bakım ve onarım Şunlardan kaçının: > Su ve yoğun neme maruz kalma. > Sert yüzeylere düşürme, sürtme veya çarpma. > Aşırı sıcaklıklara maruz bırakma. > Yağlı maddeler, makyaj malzemesi ve çözücülerle temas. Metal Vertu metalleri son halini yüksek standartta işlemler sonucunda alır ve görünümlerini korumak için özenli kullanılmaları gerekir. Mümkün olduğu kadar Vertu deri kılıfında saklayın ve parlatmak için yalnızca Vertu mikrofiber parlatma bezini kullanın. Şunlardan kaçının: > Çözücüler, alkalin ve asit solüsyonları gibi kimyasal maddelerle temas, kola esaslı içecekler ve tuzlu suya maruz bırakma. Bu maddelerle temas halinde en kısa zamanda temiz, yumuşak bir bezle silin. > Keskin nesnelerle temas. > Sert yüzeylere düşürme veya çarpma. > Metal parlatıcılar. Kalite İşaretleri Altın Vertu telefonunuz varsa, kullanılan değerli metalleri belgelemek amacıyla aşağıda gösterilen kalite işaretleri basılır. Değerli metal test edilerek, alaşımın saflığının, tolerans tanınmayan Avrupa Konvansiyon İşareti standartlarına uygunluğu İsviçre Ayar Dairesi'nin yetkisi altında garanti edilir. Kalite işareti, ayrı birer anlam taşıyan birkaç damgadan oluşur. Arka plakada, seri numarasının yanında yer alır Vertu ürünleriniz en kaliteli malzemelerden üretilmiştir ve onları iyi durumda tutmak için özen gösterilmelidir. Seramik ve safir Seramik ve safir çok sert malzemelerdir, ancak aynı zamanda kırılgandır ve daha sert malzemeler veya nesnelerle çizilebilir. Düşürülürse zarar da görebilir. Şunlardan kaçının: > Elmas mücevher, tırnak törpüsü, aşındırıcı madde ve mineral kristalleri gibi başka sert malzemelerle temas. > Ürünü sert yüzeylere düşürme veya çarpma. > Art arda sert yüzeylere sürtme. Deri Vertu telefonunuzdaki, bu bakım talimatlarına uyulmamasından kaynaklanan hasarlar, garanti kapsamında değildir. Tüm Vertu deri ürünleri uzman zanaatkarlar tarafından üretilir. Her deri parçası benzersizdir ve kaliteli derinin bireyselliğinin bir parçası olarak görülmesi gereken doğal işaretlere sahiptir. Her deri zarar görebilir ve dikkatle kullanılması gerekir. A AU Seri numarası. 2. Avrupa Konvansiyon İşareti ni belirten ortak kontrol işareti 750 (18 ayar altın). 3. St. Bernard köpek başı İsviçre Ayar Dairesi işareti. 4. Saflık (arılık) işareti AU750 (18 kırat altın). 5. Vertu markasını gösteren sponsor işareti. 12 Türkçe

15 Başlarken Güvenlik bilgileri Trafikte güvenlik Araç sürerken elde tutulan bir telefon kullanmayın. Elde tutulan telefonu mutlaka kullanmanız gerekiyorsa önce aracı park edin. Telefonu yolcu koltuğuna veya çarpışmayla ya da ani frenle serbest kalabileceği bir yere koymayın. Çalışma ortamı Herhangi bir alanda geçerli olan özel kurallara uymayı unutmayın ve kullanımın yasak olduğu veya etkileşim veya tehlikeye neden olabileceği yerlerde telefonunuzu kapatın. Diğer mobil telsiz verici cihazlarda olduğu gibi, cihazın yeterli şekilde çalışması ve personel güvenliği için cihazın yalnızca normal çalıştırma konumunda kullanılması önerilir. Telefon açıkken ve vücut üzerinde taşınırken, daima onaylı bir taşıma kılıfı kullanın. Yalnızca size verilen parçaları veya onaylı parçaları kullanın. Onaysız antenler, modifikasyonlar veya ekler telefona zarar verebilir ve radyo cihazlarına ilişkin yönetmeliklere aykırı olabilir. Elektronik cihazlar Modern elektronik aletlerin çoğu, radyo (RF) sinyallerine karşı korumalıdır. Ancak, bazı elektronik aletler telsiz telefonunuzdan çıkan RF sinyallerine karşı korumalı olmayabilir. Kalp pilleri Kalp pili üreticileri, potansiyel bir girişimi engellemek için elde tutulan kablosuz bir telefonla kalp pili arasında en az 15 cm (6 inç) uzaklık bulundurulmasını önermektedirler. Bu öneriler, Telsiz Teknolojisi Araştırmaları tarafından yapılan bağımsız araştırma ve önerilerle de uyumludur. Kalp pili kullananlar: > Telefon, açıkken kalp pillerinden en az 15cm (6 inç) uzakta tutmalıdırlar; > Telefonu göğüs cebinde taşımamalıdırlar; > Olası girişimi en aza indirmek için kalp pilinin ters tarafındaki kulağı kullanmalıdırlar. Girişim oluştuğundan şüphelenmek için herhangi bir nedeniniz varsa telefonunuzu hemen kapatın. İşitme cihazları Bazı kablosuz telefonlar, bazı işitme cihazlarıyla girişime neden olabilir. Bu türden bir girişimin olması durumunda servis sağlayıcınıza başvurun. Diğer tıbbi cihazlar Kablosuz telefonlar da dahil olmak üzere, telsiz sinyali yayan herhangi bir cihaz, yeterli ölçüde korunmayan tıbbi cihazlarla girişime neden olabilir. Sağlık kuruluşlarındaki uyarıları dikkate alarak, telefonunuzu bu gibi yerlerde mutlaka kapatın. Araçlar Radyo frekansı sinyalleri, motorlu araçlarda, doğru bir biçimde monte edilmemiş veya yetersiz korunan, elektronik yakıt enjeksiyon sistemleri, elektronik ABS sistemleri, elektronik hız kontrol sistemleri, hava yastığı sistemleri gibi elektronik sistemleri etkileyebilir. Aracınızla ilgili olarak üreticiyle veya temsilcisiyle görüşün. Aracınıza eklenen herhangi bir cihazın üreticisine de danışmalısınız. Yanıcı sıvıları, gazları ve patlayıcı maddeleri telefonla, parçalarıyla veya aksesuarlarıyla aynı yerde bulundurmayın. Hava yastığı bulunan araçlarda, hava yastığının büyük bir güçle açıldığı unutulmamalıdır. Monte edilmiş veya taşınabilir telsiz cihaz gibi nesneleri hava yastığının üstüne veya hava yastığının açıldığı alana yerleştirmeyin. Uçak Uçağa binmeden önce telefonunuzu kapatın. Uçakta kablosuz telefonların kullanılması uçağın çalışma sistemi için tehlikeli olabilir, telsiz telefon şebekesini bozabilir ve yasadışı olabilir. A.B.D.'de FCC düzenlemeleri Vertu telefonun uçakta kullanılmasını şu anda yasaklamaktadır. Bu talimatlara uymamak telefon servislerinin askıya alınmasına, talimatlara uymayan kişinin telefon servisinin iptal edilmesine veya dava açılmasına ya da her ikisine birden neden olabilir. Potansiyel patlama tehlikesi bulunan yerler Potansiyel patlama tehlikesi bulunan yerlerde telefonunuzu kapatın, tüm uyarı ve talimatlara uyun. Böyle yerlerdeki kıvılcımlar yaralanma, hatta ölümle sonuçlanabilecek bir patlama veya yangına neden olabilir. Yakıt ikmal noktalarında veya benzin istasyonundayken telefonu kapatmanız önerilir. Benzin depolarında (benzin depolama ve dağıtım alanları), kimyasal tesislerde ve patlamaların yapıldığı alanlarda radyo cihazlarının kullanımıyla ilgili kısıtlamalara uyun. Potansiyel olarak patlama tehlikesinin bulunduğu yerlerde genellikle uyarı levhaları bulunur, ancak bu levhalar her zaman kolayca görülemeyebilir. Bu alanlara, gemilerin alt güverteleri, kimyasal transfer veya depolama tesisleri, sıvı petrol gazı (propan veya bütan) kullanan araçlar, havada zerrecik, toz veya metal tozu gibi kimyasal madde veya parçacık bulunan alanlar veya aracınızın motorunu durdurmanız istenen herhangi bir yer dahildir. Suya dayanıklılık Vertu telefonunuz suya dayanıklı değildir. Kuru tutun. Vertu telefonunuza yanlışlıkla su sıçrarsa, arka kapağını açmadan önce telefonu tamamıyla kuruttuğunuzdan emin olun. Bataryayı çıkarın ve tüm parçaları doğal olarak kurumaya bırakın. Isıtmayın. Vertu telefonunuzun altındaki konektör nemli veya ıslak olduğunda telefonu kesinlikle şarj etmeyin. Şarj cihazları yalnızca kuru koşullarda kullanılmalıdır. Hiçbir zaman nemli veya ıslakken kullanılmamalıdır. Arka kapağı yerine takmadan önce Vertu telefonunuzun içinin ve arka kapak contalarının kuru ve temiz olduğundan ve içeride herhangi bir yabancı cisim bulunmadığından emin olun. Türkçe 13

16 Başlarken Anten Vertu telefonunuzun dahili bir anteni vardır. Diğer radyo verici cihazlarında olduğu gibi, telefon açıkken gereksiz şekilde anten bölgesine (yukarıdaki gölgeli bölgeye bakın) dokunmaktan kaçının. Antene temas edilmesi arama kalitesini etkiler ve telefonun gerekenden daha yüksek bir güç düzeyinde çalışmasına neden olabilir. Anten performansını ve Vertu telefonunuzun konuşma süresini optimize etmek için görüşme sırasında antenle temastan kaçının. Teknik özellikler Pembe, pürüzsüz paslanmaz çelik Hacim Siyah parlak paslanmaz çelik Altın BL-5V Li-ion batarya Konuşma süresi 66cc Ağırlık 141,5g Uzunluk Genişlik Kalınlık Hacim Ağırlık Uzunluk Genişlik Kalınlık Hacim Ağırlık Uzunluk Genişlik Kalınlık 109mm 45mm 15,7mm 66cc 140g 109mm 45mm 15,7mm 66cc 163g 109mm 45mm 15,7mm 2s 27dak - 5s 45dak 400 saate kadar bekleme süresi Garanti Cep telefonu için iki yıllık sınırlı uluslararası Vertu garantisi BU SINIRLI GARANTİ, MÜŞTERİNİN HİÇBİR (I) ZORUNLU YASAL HAKKINI VEYA (II) MÜŞTERİNİN ÜRÜNÜN BAYİİNE/SATICISINA KARŞI HAKLARINI DIŞARIDA TUTMAZ VEYA SINIRLAMAZ. VERTU, bu cep telefonunun ( Ürün ) aşağıdaki hüküm ve koşullar çerçevesinde malzeme ve işçilik kusurunun olmadığını garanti eder. 1. Ürünün Sınırlı Garantisi, ilk satın alma veya Ürünün teslim tarihinden başlayarak (hangisi daha sonra ise) İKİ (2) yıl boyunca devam eder. Ürünün sahibinin/kullanıcısının değişmesi durumunda, bu garanti dönemi yirmi dört (24) aylık dönemin kalanı boyunca devam eder ve garantide başka bir değişiklik olmaz. 2. Sınırlı Garanti dönemi boyunca, ürünün normal kullanımı sırasında doğru çalışmaması veya arızalanmasından dolayı bir onarım veya değiştirme işlemi gerekirse, Vertu, tüm kusurlu parçaları veya amaçlanan kullanımlarına göre gerektiği gibi çalışmayan tüm parçaları, tamamen kendi takdirine bağlı olarak onarır, üzerinde değişiklik yapar ya da yenisiyle veya yenilenmiş yedek parçalarla değiştirir. Bu tür parçaların onarılması veya değiştirilmesi için Müşteriden hiçbir ücret talep edilmez. Vertu, kusurlu parçaların onarımı veya değiştirilmesi için gerekli işçilik ücretlerini de öder. Onarılan Ürün, orijinal garanti süresinin kalan kısmı içinde veya onarım tarihinden itibaren doksan (90) gün boyunca (hangisi daha uzunsa) garanti kapsamındadır. Bu Sınırlı Garanti, görünümdeki, kozmetik, dekoratif veya yapısal öğelerdeki ve ürünün çalışmasıyla ilgili olmayan parçalardaki hasarı veya kusurları (üretim kusurları dışında) kapsamaz. Vertu nun Sınırlı Garanti kapsamındaki sorumluluğunun sınırı, Müşterinin Ürün için ödediği fiyat eksi kullanım karşılığı makul bir tutar olacaktır. Bu Sınırlı Garantinin ihlali karşılığında Müşterinin telafi hakları bu karşılıklardan ibarettir. 3. Vertu nun talebi üzerine, Müşterinin, yetkili satıcının ad ve adresini, satın alma/teslimat tarihi ve yerini, ürün tipini ve Ürünün IMEI numarasını veya seri numarasını açık şekilde gösteren okunaklı ve üzerinde değişiklik yapılmamış bir orijinallik sertifikasını, satış faturasını ya da aynı bilgileri içeren tarihli bir ödeme makbuzunu ibraz ederek Ürünün ilk satın alma veya teslimat tarihini kanıtlaması gerekir. 4. Ürünün, bu Sınırlı Garanti kapsamındaki servisin tamamlanmasından sonra, Müşterinin Ürünü Vertu'ya (veya temsilcilerine) teslim ettiği yere taşınma maliyetini Vertu üstlenir. 5. Aşağıdaki koşullardan birinin geçerli olması halinde, Müşteri bu Sınırlı Garanti kapsamına girmez veya Sınırlı Garanti haklarından yararlanamaz: a) Ürünün olağan dışı kullanıma maruz kalması, olağan dışı koşullar, saklama koşullarının gerektiği gibi olmaması, neme veya rutubete maruz kalma, yemek veya sıvı dökülmesi, kimyasal maddelere maruz kalma, ürün üzerinde yetkisiz değişiklik yapılması, onay verilmemiş bağlantılar, yetkisiz onarım, kaba kullanım, yanlış kullanım, ihmal, suiistimal, kaza, değiştirme, hatalı montaj ya da nakliye, Ürünün düşürülmesi, yapıları gereği sınırlı bir ömrü olan batarya gibi sarf edilebilir parçalarda bozulma veya antenlerin kırılması veya zarar görmesi dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Vertu'nun hatası olmayan diğer fiiller. b) Ürünün bir nesneyle çarpışma gibi dış nedenlerle ya da yangın, sel, kum, kir, fırtına, yıldırım, deprem nedeniyle hasar görmesi; termal, çevresel veya hava koşulları, doğal afet veya batarya sızıntısı, hırsızlık, sigorta atması veya elektrik kaynağının hatalı kullanımı sonucunda oluşan hasar; bilgisayar veya İnternet virüsleri, casus yazılımlar, solucanlar, Truva Atları, robot programlar gibi zararlı yazılımlardan kaynaklanan hasarlar veya Vertu tarafından karşılıklı bağlantı için önerilmeyen diğer ürünlere bağlantıdan kaynaklanan hasarlar. c) Ürünün iddia edilen kusurunun veya arızasının, ilgili garanti süresinin sona ermesinden sonra otuz (30) gün içinde Müşteri tarafından Vertu'daki Müşteri Hizmetleri Bölümüne bildirilmemesi. d) Kusur, garanti süresi içinde ortaya çıktıktan sonra otuz (30) gün içinde Ürünün Vertu ya veya yetkili satıcısına iade edilmemesi. e) Ürünün seri numarası plakasının veya aksesuar veri kodunun çıkarılması, karalanması, değiştirilmesi veya okunaksız olması. f) Kusur veya hasarın, hücresel şebeke sisteminin hatalı çalışmasından veya harici antenin yeterli sinyal alamamasından kaynaklanması. g) Kusurun, Ürünün, Vertu tarafından üretilmemiş veya temin edilmemiş ya da kullanım amacı dışında kullanılan bir aksesuarla birlikte veya bu tip bir aksesuara bağlanarak kullanılmasından kaynaklanması. h) Bataryanın kısa devre yapmış olması veya batarya muhafazasının açılmış veya batarya hücrelerinin zarar görmüş olması ya da bataryada kurcalanma izleri bulunması veya bataryanın belirtilen cihaz dışında başka bir cihazla kullanılmış olması. i) Hücresel şebeke parametrelerindeki değişiklikler nedeniyle Ürün yazılımının güncelleştirilmesinin gerekmesi. j) Kusur veya hasarın, Ürünün normal kullanımıyla oluşan genel aşınma ve yıpranmanın bir sonucu olması. 14 Türkçe

17 Başlarken 6. Sınırlı Garanti dönemi içinde bir sorun ortaya çıkarsa, aşağıdaki işlemler uygulanır: k) Müşteri, onarım veya değiştirme işlemi için Ürünü satın alma yerine iade eder. Uzaklık nedeniyle (80 km/50 mil den fazla) veya başka bir geçerli nedenle bu uygun değilse, Müşteri Vertu Concierge ile bağlantı kurabilir. l) Ürünün ilgili Vertu servis noktasına taşınma masrafı, taşımacılık ve sigorta ücretleri önceden ödenmiş olarak müşteri tarafından üstlenilir. m) Madde 6(e)'ye göre, bu Sınırlı Garanti kapsamına girmeyen tüm parça ve işgücü ücretleri için Müşteriye fatura kesilir. n) Vertu, Ürünün Vertu veya bir Vertu yetkili servis merkezi tarafından alınmasından sonra 30 gün içinde veya onarımın niteliğine bağlı olarak Vertu'nun Müşteriye bildirdiği uzatılmış süre içinde ( Süre ) Sınırlı Garanti kapsamında Ürünü onarır veya onarım izni verir. Vertu, Süre içinde veya belirli bir kusuru onarmak için makul sayıda denemeden sonra onarımı yapamazsa, tamamen kendi takdirine bağlı olarak, Ürünü yenisiyle değiştirir veya Ürünün satın alma fiyatından kullanım karşılığı makul bir tutarı düşerek geri ödeme yapar. o) Ürün, Sınırlı Garanti Süresi içinde Vertu'daki Müşteri Hizmetleri Bölümüne iade edilir ancak Ürünle ilgili sorun bu Sınırlı Garanti hüküm ve koşullarının kapsamına girmezse, durum Müşteriye bildirilir ve Müşteriye faturalanacak nakliye ücretlerine ek olarak, Müşterinin Ürünün onarılması için ödemesi gereken ücretle ilgili tahmini bir tutar bildirilir. Bu tahmini tutar reddedilirse, taşıma ücreti tahsil edilmek üzere Ürün iade edilir. Ürün, Vertu'daki Müşteri Hizmetleri Bölümüne garanti süresinin bitiminden sonra iade edilirse, Vertu'nun normal servis ilkeleri geçerli olur ve Müşteri tüm taşıma ücretlerinden sorumlu olur. 7. BU SINIRLI GARANTİDE BELİRTİLEN GARANTİLER VE KOŞULLAR, YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, BU MADDE 7'NİN SONUÇLARI HARİÇ OLMAK ÜZERE, VERTU VE MÜŞTERİ ARASINDA GEÇERLİ OLABİLECEK VEYA BU SINIRLI GARANTİ VEYA HERHANGİ BİR KARŞILIKLI SÖZLEŞMEDE İFADE EDİLEN VEYA İÇERİLEN, YASA, ÖZEL HUKUK GEREĞİ OLAN VEYA BURADA HARİÇ TUTULAN BAŞKA HER TÜRLÜ ŞEKİLDE (TATMİN EDİCİ KALİTE VEYA AMACA UYGUNLUKLA İLGİLİ ZIMNİ ŞARTLAR, GARANTİLER VE DİĞER HÜKÜMLER DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE) ÜRÜNÜN SAĞLANMASI VEYA İDDİA EDİLEN TEMİNİ YA DA TEMİN EDİLEMEMESİ VEYA TEMİNİNİN GECİKMESİ İLE İLGİLİ TÜM DİĞER KOŞULLARIN, GARANTİLERİN VEYA BAŞKA HÜKÜMLERİN YERİNE GEÇER. 8. VERTU, AŞAĞIDAKİ KAYIP VE ZARARLAR DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE ÖZEL, DOLAYLI, ARIZİ VEYA NEDEN OLUNAN KAYIP VE ZARARLAR İÇİN SORUMLU OLMAYACAKTIR (BU KAYIPLARIN VEYA ZARARLARIN ÖNGÖRÜLMÜŞ, ÖNGÖRÜLEBİLİR VEYA BİLİNİYOR OLUP OLMAMASINDAN BAĞIMSIZ OLARAK): p) TAHMİN EDİLEN FAYDA VEYA KAR KAYBI. q) FİİLİ VEYA TAHMİN EDİLEN TASARRUF KAYBI. r) CEZA GEREKTİREN, ÖZEL VEYA NEDEN OLUNAN ZARARLAR. s) ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN TALEPLERİ. t) ÜRÜNÜN VEYA BAŞKA İLİŞKİLİ CİHAZ VEYA ARAÇLARIN KULLANIM KAYBI. u) ÇALIŞILMAYAN SÜRE VEYA İŞ KAYBI. v) FIRSAT KAYBI. w) İTİBAR KAYBI. x) ÜN KAYBI. y) VERİ KAYBI, VERİLERİN ZARAR GÖRMESİ VEYA BOZULMASI 9. Vertu, İnternet veya veri bağlantılarının kesintisiz veya hatasız olacağını garanti etmez. 10. Vertu, Sınırlı Garanti kapsamındaki servislerin sağlanmasındaki gecikme veya Ürünün onarımı sırasındaki kullanım kaybından sorumlu olmayacaktır. 11. Vertu'nun, Ürünün satılmasıyla bağlantılı olarak ortaya çıkan sözleşmeye bağlı, haksız fiil (ihmal veya yasal görevin ihlali dahil), yanlış beyan veya başka türlü toplam yükümlülüğü, Müşterinin Ürün için ödediği fiyattan kullanım karşılığı makul bir tutar düşülerek belirlenir. 12. Bu Sınırlı Garantinin herhangi bir koşulunun veya bir koşulunun bir kısmının geçersizliği veya uygulanamaz olması veya bu garanti kapsamında ortaya çıkan herhangi bir hak, diğer koşul veya hakların veya bu tür geri kalan koşul veya hakların geçerliliğini veya uygulanabilirliğini etkilemez ve bunlar, bu tür geçersiz veya uygulanamaz hüküm ya da kısım haricinde tamamen geçerli ve yürürlükte kalmaya devam eder. 13. Vertu, kapsamı genişletilmiş bir garanti veya servis sözleşmesinin sağlayıcısı veya satıcısı dahil olmak üzere, hiçbir yetkili servis merkezi veya başka bir kişi ya da tüzel kişiliğin, bu Sınırlı Garantide açıkça belirtilen yükümlülük ve sorumlulukları aşan bir yükümlülük ve sorumluluğu onun adına üstlenmesini kabul etmemekte ve buna yetki vermemektedir. Bu Sınırlı Garantideki her türlü değişiklik, Vertu'nun önceden yazılı onayını gerektirir. 14. Bu Sınırlı Garanti, konuyla ilgili olarak taraflar arasında yapılan sözleşmenin tamamını temsil eder. 15. Bu Sınırlı Garanti, Ürünün bozulma riskini Müşteri ile Vertu arasında paylaştırmaktadır. Bu paylaşım Müşteri tarafından kabul edilir ve Ürünün satın alma fiyatına yansıtılır. 16. Garantinin ihlaliyle ilgili her türlü yasal işlem ve dava, Ürünün teslimini izleyen otuz (30) ay içinde başlatılmalıdır. 17. Tüm garanti bilgileri, ürün özellikleri ve teknik özellikler, önceden haber verilmeden değiştirilebilir. 18. Bu Sınırlı Garantiyle ilgili sorular, aşağıdaki adreslerde Müşteri Hizmetleri Bölümüne iletilebilir. Vertu, bir kesintisiz gelişim politikası izlemektedir. Vertu, önceden bildirimde bulunmaksızın bu belgede açıklanan ürünlerin herhangi birinde değişiklik ve iyileştirme yapma hakkını saklı tutar. SAR Bildirimi RHV-8 VERTU TELEFONUNUZ (MODEL: CONSTELLATION, TİP: RHV-8, FCC ID: P7QRHV-8) RADYO DALGALARINA MARUZ KALMAYLA İLGİLİ ESASLARA UYGUNDUR Vertu telefonunuz bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Radyo dalgalarına maruz kalmayla ilgili uluslararası esaslar tarafından önerilen sınırları aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu esaslar, bağımsız bilimsel ICNIRP tarafından geliştirilmiştir, yaşı ve sağlık durumu ne olursa olsun tüm insanların korunmasını garanti etmek üzere tasarlanmış güvenlik marjlarını içerir. Mobil cihazlarla ilgili maruz kalma esaslarında, Özgül Emilim Hızı (Specific Absorption Rate) veya SAR olarak bilinen bir ölçü birimi kullanır. ICNIRP esaslarında SAR sınırı ortalama on gramlık doku üzerinde 2,0 vat/kilogram (W/kg) olarak belirtilmiştir. SAR testleri, cihaz test edilen tüm frekans bantlarında onaylı en yüksek sinyal iletimi düzeyindeyken standart çalıştırma konumlarında yapılmıştır. Çalışan bir cihazın gerçek SAR düzeyi maksimum değerin altında olabilir, çünkü bu cihaz yalnızca şebekeye erişmek için gerekli gücü kullanmak üzere tasarlanmıştır. Bu gücün düzeyi, bir şebeke baz istasyonuna ne kadar yakın olduğunuz gibi birçok etmene bağlı olarak değişir. Cihazı kulakta kullanmak için olan ICNIRP esaslarına göre en yüksek SAR değeri 0,53 W/kg dır. Bu telefon, kulağa tutularak normal kullanım konumunda kullanıldığında veya kendinizden 2,2 cm (7/8 inç) uzakta tutularak kullanıldığında RF maruz kalma esaslarına uygundur. Taşıma kılıfı, kemer tokası veya kılıf kullanıldığında, metal içermemeli ve telefon vücudunuzdan yukarıda belirtilen mesafe kadar uzakta tutulmalıdır. Bu cihaz, veri dosyaları veya mesajlar iletmek için şebekeyle kaliteli bir bağlantı gerektirir. Bazı durumlarda, veri dosyalarının veya mesajların iletimi, böyle bir bağlantı hazır olana kadar ertelenebilir. İletim tamamlanana kadar, yukarıdaki aralık talimatlarına uymanız gerekir. Cihaz aksesuarları ve donanımlarının kullanımı farklı SAR değerlerine neden olabilir. SAR değerleri, ulusal raporlama ve test standartlarına ve şebeke bandına bağlı olarak değişebilir. adresindeki ürün bilgileri başlığı altında ek SAR bilgileri verilebilir. A.B.D. ve Kanada: Mobil aygıtınız Federal İletişim Komisyonu (ABD) ve Industry Canada tarafından belirlenen radyo dalgalarına maruz kalmayla ilgili gereksinimleri de karşılayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu gereksinimler bir gram doku üzerinde ortalama 1,6 W/kg lik bir SAR sınırı ayarlar. Kulakta kullanım için ürünün onay işlemleri sırasında bu standardın altında bildirilen en yüksek SAR değeri 0,58 W/kg, gövdede gerektiği gibi taşınarak kullanım sırasında ise 0,92 W/kg dır. Bu cihaz modeliyle ilgili bilgiler FCC ID: P7QRHV-2 bilgisiyle aygıt yetki sistemi aranarak https://gullfoss2.fcc.gov/prod/oet/cf/ eas/reports/genericsearch.cfm adresinde bulunabilir. Türkçe 15

18 Başlarken Uygunluk bildirimi Vertu olarak biz, tamamen kendi sorumluluğumuzda olmak üzere Constellation Modeli RHV-8 türündeki ürünün, 1999/5/EC sayılı Konsey Direktifi'nin hükümlerine uygun olduğunu beyan ederiz. Uygunluk Bildiriminin bir kopyası adresinde bulunabilir. Bildirimler Telif hakkı Vertu Tüm hakları saklıdır. Bu belgenin içeriğinin tamamının veya bir bölümünün Vertu nun önceden yazılı izni olmaksızın herhangi bir şekilde çoğaltılması, aktarılması, dağıtılması veya kaydedilmesi yasaktır. Vertu, bir kesintisiz gelişim politikası izlemektedir. Vertu, önceden bildirimde bulunmaksızın bu belgede açıklanan ürünlerin herhangi birinde değişiklik ve iyileştirme yapma hakkını saklı tutar. Vertu, hiçbir durumda, bir veri ve gelir kaybından veya herhangi bir şekilde neden olunan bir özel, arızi, sonuçta ortaya çıkan veya dolaylı hasardan dolayı sorumlu olmayacaktır. Bu belgenin içeriği olduğu gibi sağlanmaktadır. İlgili yasanın gerektirdiği durumlar dışında, bu belgenin doğruluğu, güvenilirliği veya içeriğiyle ilgili olarak, satılabilirlik ve belirli bir amaç için uygunluk zımni garantileri dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, hiçbir açık veya zımni garanti verilmemektedir. Vertu, önceden bildirimde bulunmaksızın bu belgede düzeltmeler yapma veya belgeyi kullanımdan kaldırma hakkını saklı tutar. Belirli ürünlerin kullanılabilirliği bölgelere göre değişebilir. Vertu Concierge'den bilgi alın. Vertu ve V logosu tescilli veya tescilli ticari markalardır. Burada anılan diğer ürün veya şirket adları, ilgili sahiplerinin ticari markaları veya ticari adları olabilir. RSA Security'den RSA BSAFE kriptografik veya güvenlik protokol yazılımı içerir. Bluetooth, Bluetooth SIG, Inc. şirketine ait tescilli bir ticari markadır. İhracat denetimleri FCC/Industry Canada bildirimi Vertu telefonunuz, televizyon veya radyo girişimine neden olabilir (örneğin, telefonu alıcı cihazların çok yakınında kullanırken). FCC veya Industry Canada, bu tür girişimin ortadan kaldırılamaması durumunda telefonu kullanmamanızı isteyebilir. Yardıma gereksiniminiz olursa Vertu Concierge ile bağlantı kurun. Bu cihaz, FCC kurallarının 15. Bölümüne uygundur. Cihazın çalıştırılması, aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) bu cihaz zararlı girişime neden olamaz ve (2) bu cihaz, istenmeyen çalışmaya neden olabilen girişim de dahil olmak üzere, alınan her girişimi kabul etmelidir. Not: Vertu, bu cihazın üzerinde yapılan izinsiz değişikliklerden kaynaklanan radyo veya TV girişiminden sorumlu değildir. Bu tür değişiklikler, aracı kullanma yetkinizi geçersiz kılabilir. AB geri dönüşüm bildirimi Vertu, Atık Elektrik ve Elektronik Cihazlar (WEEE) için Avrupa Birliği nin getirdiği hükümlere uyacaktır. Bu uyum, uygun olduğu durumlarda Vertu ürünlerine aşağıdaki simgenin eklenmesiyle gösterilir. Bu simge, WEEE hükümleri yerine getirildikten sonra ürünün piyasaya çıkarıldığını ve müşterinin öğeyi normal ev atığıyla birlikte atmaması, bunun yerine öğenin uygun şekilde geri dönüşüme sokulması gerektiğini gösterir. Kullanım ömrü sona eren ürününüzün Vertu tarafından geri dönüştürülmesini istiyorsanız, lütfen ürünü satın aldığınız yere (biliyorsanız) veya Vertu nun yönetim merkezine iade edin. Alternatif olarak, başka bir sağlayıcıdan bunun yerine başka bir ürün alırsanız, yeni sağlayıcı değiştirilen ürünü geri almakla ve uygun şekilde geri dönüştürmekle yükümlüdür. Avrupa WEEE direktifiyle ilgili arka plan bilgileri adresinde bulunabilir Vertu telefonunuz, İhracat İdaresi yönetmeliklerine uygun olarak A.B.D.'den ihraç edilen mal, teknoloji veya yazılım içeriyor olabilir. A.B.D. yasalarının ihlal edilmesi yasaktır. 16 Türkçe

19 Başlarken Vertu Concierge Hükümleri ve Koşulları 1. Vertu Concierge Vertu ve ilişkili şirketleri ( Vertu ) tarafından sağlanan Vertu Concierge ( VC ) servisinin kayıtlı bir üyesi olarak, siz ( siz ) bu hüküm ve koşullara uymayı ( Hükümler ve Koşullar ) uymayı ve VC yoluyla bir ürün ve servis sağlayıcısına ( Sağlayıcı ) sipariş verirken, siparişiniz için bu Hüküm ve Koşulların geçerli olacağını kabul etmiş olursunuz. 2. Üyelik Bilgileri VC üyeliği için kayıt yaptırırken doğru bilgiler vermekle yükümlüsünüz ve bunun yerine getirilmemesi üyeliğinizi veya sonraki işlemleri geçersiz kılabilir. Doğru bilgi verme sorumluluğunuz sürekli bir yükümlülüktür ve kayıt işlemleri sırasında verdiğiniz bilgilerde herhangi bir değişiklik olduğunda bunu Vertu ya bildirmeniz gerekir. 3. Abonelik Başlangıçtaki ve sonraki abonelik ücretlerinin (varsa), ilk abonelik sırasında ve Vertu ya aboneliğinizi yenilemek istemediğinizi bildirmediğiniz sürece yıllık olarak ( Yenileme Tarihinde ) ödenmesi gerekir. Ödeme yıllık ve peşin olarak yapılır ve yaygın olan herhangi bir kredi kartı, banka kartı veya ödeme kartı kullanılabilir. Hiçbir abonelik ücreti iade edilmez, ancak Vertu, bir aboneliğin iptaliyle ilgili durumlara bağlı olarak abonelik ücretini, yalnızca kendi takdirine bağlı olmak üzere geri ödemeyi tercih edebilir. Vertu'ya abonelik ücretini, Yenileme Tarihinden en çok 28 gün öncesinden kredi kartınızdan çekme yetkisini tanımış olursunuz. Vertu ödeme bilgilerinizin kaydını tutmuyorsa, aboneliğinizi yenilemeniz için doğrudan sizinle bağlantı kurulur. Abonelik ücretleri oranları zaman zaman size bildirilir ve ödenmesi gereken abonelik ücreti Yenileme Tarihinde geçerli olan abonelik ücretidir. VC üyeliğinizi yalnızca size veriliş amacına uygun olarak kullanmayı kabul etmiş sayılırsınız. 4. VC Servisleri Bir VC üyesi olarak, zaman zaman tarafımızdan önerilen, ilgili ürün/servis Sağlayıcı tarafından onaylanan tüm ürün ve servislerden yararlanma hakkını kazanırsınız. 5. Değişikliğe Tabi Servisler Bir üye olarak aşağıdaki hususları bilmeniz gerekir: > Servisler olanaklara bağlıdır ve zaman zaman değişebilir; > Sağlayıcılar zaman zaman değişiklik yapabilir; > Sağlayıcılar kendi hüküm ve koşullarını uygulayabilir ve bunlara her zaman uymanız gerekir. 6. Servisler için Ödeme Bazı Sağlayıcıların, sağladıkları servisler için sizden depozit, giriş ücreti veya başka bir ücretler alabileceğini lütfen unutmayın. Bu türden tutarların ödemesi yalnızca sizin sorumluluğunuzdadır. İsteğiniz üzerine Vertu, servislerinden yararlanabilmeniz için Sağlayıcılarına belirtilen kredi, banka veya ödeme kartınıza borç kaydetme yetkisi verir. 7. Servislerin Kullanılabilirliği Vertu servislerin her zaman kullanılabilir durumda olmasını sağlamayı amaçlamaktadır ve üyeliğinizden en iyi şekilde yararlanmanızı sağlamak için makul çabayı gösterecektir. Servislerden herhangi biri kullanılamaz olursa, yukarıda önceki taahhütlerin mümkün olan en geniş kapsamda yerine getirilebilmesi için elimizden gelen yapılır, ancak Vertu'nun makul denetimi dışında kalan, Sağlayıcılardan kaynaklanan herhangi bir eylemden sorumlu tutulamayız. Zaman zaman bazı servislerin tedarik edilmesi veya sağlanması bir VC işlem ücreti gerektirebilir ve bu size bildirilir; böyle durumlarda iş burada, Vertu ya bildirdiğiniz kredi, banka veya ödeme kartına bu işlem ücretlerini borç kaydetme yetkisi verirsiniz. Sağlayıcı ile başka şekilde anlaşmaya varılmamışsa, talimatınız üzerine uygulamaya konmuş olan, talep edilen herhangi bir servisi iptal etme hakkınız yoktur. 8. Geri Çekme Hakkı Vertu sunulan herhangi bir servisi geri çekme ve/veya talep edilen bir servisi reddetme hakkını saklı tutar. 9. Talepler Vertu herhangi bir talebi karşılayamazsa, olabildiğince kısa sürede size bildirir. 10. VC Sağlayıcılarıyla İlişki Sağlayıcılar seçtiğiniz mal ve servisleri size sağlamaktan sorumludur. Vertu, sağlayıcılarınızla yaptığınız anlaşmalarda elinden gelen her şekilde size yardım eder. 11. Kişisel Üyelik VC üyeliği, kayıtlı Vertu telefonu kullanıcısına özeldir. Üyelik servis ve avantajlarına erişmek üzere başkalarının (varsa, özel yardımcınız dışında) sizin üyeliğinizi kullanmamasını sağlamak sizin sorumluluğunuzdadır. 12. Üyeliğin İptali Vertu her ne nedenle olursa olsun, üyeliğinizi iptal etme veya askıya alma hakkını (yalnızca kendi takdirine bağlı olarak) mutlak olarak saklı tutar. Vertu üyeliğinizi iptal ederse, varsa yıllık abonelik ücretinin bakiyesini, dönemlere göre, yıllık abonelik ücretinin geçerli olduğu dolmamış süre nispetinde iade eder. 13. Hüküm ve Koşullarda Değişiklikler Vertu bu Hüküm ve Koşulları zaman zaman değiştirebilir. Vertu değişiklikleri size zamanında bildirir. Bildirim aşağıdaki yöntemlerden bazıları veya tümüyle yapılır: > bülten; > posta; > e-posta veya başka kişisel iletim servisi. 14. Ödeme Bilgileri Kredi, banka veya ödeme kartı bilgileriniz olmazsa, ücretli olan özellik, mal veya servisleri sağlayamaz veya veremeyiz. Üyeliğiniz süresince VC kullanarak yalnızca işlem yapabilirsiniz. Bir ürün veya servis siparişi verirken, kredi, banka veya ödeme kartı bilgilerinizi vermeniz gerekir. Mal veya servis ayırtmak, sipariş etmek veya almak için bize verdiğiniz tüm bilgilerin doğru olduğunu, kullandığınız kredi, banka veya ödeme kartının size ait olduğunu ve ürün veya servis için yeterli bakiye bulunduğunu taahhüt etmiş olursunuz. 15. Bilgilerin Sağlanması Vertu kredi, banka veya ödeme kartınızla ilgili ve diğer temel bilgileri temsilcilerine, çalışanlarına, üstlenicilerine ve Sağlayıcılarına verebilir ve siparişinizle ilgili gerekeni yapmak üzere bu bilgileri vermemizi onaylamış olursunuz. Verdiğiniz bilgilerde herhangi bir değişiklik olursa, en kısa sürede Vertu ya bildirmeniz gerekir. 16. Ödeme Vadesi VC aracılığıyla edinilen tüm ürün ve servislerin satın alma fiyatı, siparişiniz Vertu ve/ veya bir Sağlayıcı tarafından kabul edildiğinde ödenir. 17. Teslimat VC üzerinden bir ürün veya servis siparişi verdiğinizde, teslimat veya uygulama için gereken sürenin satın alma sırasında karar verilen şekilde olacağı tarafınızca kabul edilir. Siparişinizin en kısa sürede size ulaşmasını isteriz. Bir ürünün teslimi veya bir servisi gerçekleştirilmesi belirlenen süreden daha çok zaman alacaksa (ya da ürün veya servis mevcut değilse), Sağlayıcı (veya Sağlayıcı adına Vertu) bunu ilk fırsatta size bildirir ve siparişinizi geri çekme ve ödediğiniz ücreti tümüyle geri alma hakkınız vardır. 18. Sınırlı Garanti Vertu size, VC servislerini makul özen ve beceriyle ve makul sınırlar için mümkün olabildiği ölçüde, zaman zaman sizden gelen talep ve talimatlara uygun şekilde sağlamak üzere makul çabayı gösterme garantisini verir. Vertu nun size, üçüncü taraflardan edinilen mal veya servis sunması durumunda, Vertu mal veya servis temininde sizin aracınız olarak davranır. Vertu, Sağlayıcı seçiminde ve siparişinizin isteklerinize uygun şekilde yerine getirilmesini sağlamak için makul dikkati gösterir. Kuşkuya yer bırakmamak için Vertu, VC servisleri kapsamındaki herhangi bir bilgi ve öneriyle ilgili olarak hiçbir beyanda veya öneride bulunmaz. Herhangi bir üçüncü tarafla, servislerin sağlanması veya malların satışı için sözleşme yapma konusunda karar vermek açısından bu türden bilgi ve önerilerin kalitesini, değerini ve uygunluğunu değerlendirmek sizin sorumluluğunuzda olup bunun için kendi beceri ve kararlarınızdan yararlanırsınız. 19. Aracı olarak Vertu Ürün veya servis satın alma sözleşmeniz yalnızca ilgili Sağlayıcı ile yapılır. Vertu, Sağlayıcının aracısı olarak hareket eder ve açıkça tersi belirtilmedikçe, tüm haklarınız ve telafi haklarınız konusunda muhatabınız Sağlayıcıdır. 20. Sorumluluk Reddi Sağlayıcılar adına aracı olarak Vertu tarafından sağlanan ürün ve servislerden ya da siz ve belirli bir Sağlayıcı arasındaki ilişkinde herhangi bir açıdan Vertu sorumlu değildir. Bununla birlikte Vertu, Sağlayıcıyla olan ilişkinizde size yardımcı olmak için makul sınırlar içinde elinden geleni yapacaktır. Sağlayıcılardan herhangi biriyle yaptığınız herhangi bir sözleşmenin bağımsız bir sözleşme olduğu tarafınızca kabul edilir. Vertu, VC tarafından ayarlanmış olsun olmasın, herhangi bir sağlayıcının herhangi bir fiili veya ihmalinin ya da bir sağlayıcının herhangi bir eylemi veya ihmali sonucu sizden kaynaklanan herhangi bir kaybın sorumluluğunu iş burada reddeder. 21. Sorumluluğun Sınırlandırılması Vertu, VC ile bağlantı kurma bağlanma konusunda herhangi bir yetersizlikten veya bir işlemi tamamlayamamaktan kaynaklanan herhangi bir kayıp veya hak talebi için sorumluluk kabul etmemektedir. Vertu nun ihmalinden kaynaklanan veya bu Hüküm ve Koşullarda açıkça ifade edildiği şekilde ölüm ve yaralanmalar dışında, Servislerin sağlanmasından veya Vertu tarafından burada sağlanan bilgi ve önerilere güvenmenizden ve bunun sonucunda bir üçüncü tarafça size sağlanan mal ve servislerden kaynaklanan herhangi bir kayıp, maliyet, masraf veya herhangi bir mahiyette zarardan (dolaylı veya doğrudan) Vertu sorumlu değildir. Tarafınızdan sağlanan eksik, yanlış veya yetersiz olan talep veya talimatlardan ya da bunların geç ulaşmasından, hiç ulaşmamasından veya size ait başka herhangi bir kusurdan kaynaklanan herhangi bir kayıp, hasar, maliyet, masraf veya başka tazminat talepleri için Vertu'nun size karşı hiçbir yükümlülüğü yoktur. VC servisleriyle ilişkili olarak Vertu'nun herhangi bir yükümlülüğünün gerçekleştirilmesindeki bir gecikmeden veya yükümlülüğünün herhangi bir biçimde gerçekleştirilememesinden dolayı, gecikme veya gerçekleşmeme Vertu nun makul denetimi dışında bir nedene bağlıysa, Vertu'nun hiçbir sorumluluğu yoktur ve bu Hüküm ve Koşulları ihlal ediyor sayılamaz. Vertu nun ihmalinden kaynaklanan ölüm ve kişisel yaralanmalar dışında ve bu Hüküm ve Koşulların hükümlerine tabi olarak, Vertu'nun iş buradaki yükümlülüklerinden herhangi birinin ihlali karşılığında size karşı maksimum Türkçe 17

20 Başlarken sorumluluğu yıllık abonelik ücretinin değeriyle ve varsa, sağlanacak VC servisinin ilgili ücretiyle sınırlıdır. Burada belirtilen sorumluluk sınırlamaları yalnızca yasaların izin verdiği en geniş kapsamda geçerlidir. 22. Tabi Olunan Yasa ve İhtilafların Çözümü Vertu ya ödenmesi gereken tutarlara ilişkin hak talepleri dışında, VC servisinin kullanımından kaynaklanan veya bununla bağlantılı olan herhangi bir hak talebinin ve tüm taleplerin, bu taleplere neden olan durumları öğrendiğiniz veya Vertu'nun öğrendiği veya bilmesi gerektiği tarihten sonraki bir (1) yıl içinde yapılması gerekir bu tarihten sonraki bu tür işlemler reddedilir. Üyelik talebiniz veya belirli bir servis talebiniz Avrupa, Orta Doğu veya Afrika da onanırsa, İngiliz yasaları geçerli olur. Bu Hüküm ve Koşullardan kaynaklanan veya buna bağlı tüm ihtilaflar nihai olarak Uluslararası Ticaret Odası Tahkim Kuralları (Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce) çerçevesinde ve bu Kuralara uygun olarak atanan bir hakem tarafından anlaşmaya bağlanır. Tahkim işlemleri İngiltere, Londra da ve İngilizce olarak yapılır. Tahkim sonucu verilen karar kesin ve bağlayıcıdır. Bununla birlikte, İngiltere ve Galler mahkemelerinden çıkan bir kararı veya emri uygulatmak amacıyla tarafların işlemleri başka bir mahkemeye taşıma hakkı vardır. Üyelik talebiniz veya belirli bir servis talebiniz Asya Pasifik te onanırsa, bu Hüküm ve Koşulların tabi olduğu yasa Singapur yasalarıdır. Bu Hüküm ve Koşullardan kaynaklanan veya buna bağlı tüm ihtilaflar nihai olarak ve münhasıran Singapur da Singapur uluslararası Tahkim Merkezi Kuralları (Rules of the Singapore International Arbitration Centre - SIAC Rules) uyarınca anlaşmaya bağlanır. Tahkim işlemleri Singapur da İngilizce olarak yerine getirilir. Hüküm her iki taraf için kesin ve bağlayıcıdır. Bununla birlikte, tahkim kararını uygulatmak amacıyla tarafların işlemleri başka bir mahkemeye taşıma hakkı vardır. Üyelik talebiniz veya belirli bir servis talebiniz Kuzey ve Güney Amerika bölgelerinde onanırsa, tahkimle ilgili tüm ihtilaf ve konular Federal Tahkim Yasası (Federal Arbitration Act - 9 U.S.C. 1 et. seq.) uyarınca ele alınır. İlgili ABD federal yasalarının geçerli olduğu kapsam haricinde, VC ve Sağlayıcıları ile yapılan tüm işlemler, yasalar arasındaki ihtilaflar konusundaki kurallar hesaba katılmaksızın Teksas Eyaleti yasalarına tabidir. Vertu ya ödenmesi gereken tutarlar dışında, üyeliğinizden ve VC kullanımından kaynaklanan veya bunlarla ilgili olan herhangi bir hak talebi ve tüm hak talepleri, siz veya Vertu nun bu talebe neden olan durumu bilmesinden veya bilmesi gereken tarihten sonraki on sekiz (18) ay içinde bir fiil veya yasal muamele başlamadıkça men edilir. Herhangi bir şekilde üyeliğiniz ve VC kullanımı ve VC üzerinden verilen siparişler ile ilgili ihtilaflar, (siz ile Vertu arasındaki diğer işlemler ve/veya anlaşmalar kapsamındaki veya bunlarla bağlantılı tüm karşı talep ve ihtilaflarla birlikte) Dallas County, Teksas ta ele alınmak üzere nihai, bağlayıcı ve gizli tahkim işlemi için, Amerikan Tahkim Birliği'nin (American Arbitration Association ın - AAA ) Dallas, Teksas ofisine gönderilir; ancak, herhangi bir şekilde Vertu veya Vertu bağlı kuruluşlarının veya lisansörlerinin fikri mülkiyet haklarını ihlal etmeniz veya ihlal etme belirtisi göstermeniz durumunda, Vertu Teksas eyaletindeki herhangi bir eyalet mahkemesinde veya federal mahkemede veya Vertu nun tercihine göre başka bir eyalet veya ülkede hak arayabilir ve bu mahkemenin münhasır yargı yetkisini ve mahkeme yerini kabul edersiniz. Bu Hüküm ve Koşullar çerçevesinde alınan tahkim kararı, taraflarca önceden yazılı olarak başka şekilde anlaşmaya varılmamışsa ve tek bir hakeme duyurulmamışsa, AAA nın o anda yürürlükte olan Telsiz Sektörü Tahkim Kuralları (Wireless Industry Arbitration Rules) uyarınca (bu türden kuralların işbu Hüküm ve Koşullar tarafından değiştirilmiş olması haricinde) ele alınır. Bu Hüküm ve Koşullarda yer alan, zararları hariç tutan veya sınırlayan herhangi bir hükme tabi olmak kaydıyla; örnek teşkil eden, özel, neden olunan veya cezai zarar telafilerine karara izin verilmemesi koşuluyla hakem, uygun gördüğü, tarafsız telafi dahil ancak bununla sınırlı olmamak kaydıyla herhangi bir telafi kararına varabilir. Hakem tarafından belirlendiği üzere, kazanan taraf varsa AAA tahkim ücretlerini ve hakemin ücret ve masraflarını öder. Hakemin kararı bağlayıcı olacaktır ve herhangi bir yetkili mahkemede bir hüküm olarak ve tatbik edilebilir olarak kabul edilebilir. İlgili yasanın izin verdiği en geniş kapsamda, tahkim işlemleri bir tasnif temelinde değil, bireysel olarak gerçekleştirilir ve bu Hüküm ve Koşullar dahilinde hiçbir tahkim kararı, sizin ve Vertu nun önceden yazılı izni olmaksızın, genel tahkim işlemleri olarak veya başka şekilde, başka herhangi kişi veya kuruluşla ilgili tahkim kararıyla birleştirilemez. 23. Mücbir Sebep Herhangi bir makine, yetki sistemi, veri işleme veya iletişim sistemi, iletim hattı, grev, lokavt, ayaklanma, savaş, yangın, doğal afet, kaza, malzeme veya nakliye yetersizliği, idari kısıtlama veya yasaklama veya ithalat veya ihracat lisansı reddi veya herhangi bir yasaya, mevzuata veya mahkeme kararına uyma zorunluluğu veya bu Hüküm ve Koşulların uygulanmasını engelleyici etkisi olan tüm diğer sebep ve durumlar ya da Vertu nun kontrolü dışındaki tüm diğer nedenler yüzünden bu Hüküm ve Koşullar kapsamındaki yükümlülüklerinin gecikmesine veya yerine getirilmemesine bağlı kayıp veya zararlardan Vertu sorumlu değildir. 24. Genel Hükümler Başlıklar Bu Hüküm ve Koşulların her birinin başlıkları yalnızca başvuru kolaylığı içindir ve bu Hüküm ve Koşulların parçasını teşkil etmez. Bu başlıklar bu Hüküm ve Koşulların yorumlanmasında veya anlamlandırılmasında dikkate alınmaz. Bölünebilirlik Bu Hüküm ve Koşullardan herhangi bir hüküm veya hükümler geçersiz, yasaya aykırı veya uygulanamaz kabul edilirse, bu hüküm yürürlükteki yasaların izin verdiği en geniş kapsamda uygulanır ve kalan hükümler bundan hiçbir şekilde etkilenmez veya bozulmaz. Feragat Olmaması Vertu'nun bu Hüküm ve Koşullarda yer alan herhangi bir hüküm veya koşulun uygulanmasında ısrar edememesi veya Vertu nun buradaki haklarından herhangi birinin kullanılamaması, Vertu'nun bu Hüküm ve Koşullar altındaki hak ve telafi haklarından feragat ettiği anlamına gelmez. Sözleşmenin Tamamı Bu Hüküm ve Koşullar Vertu'nun ve sizin bu Hüküm ve Koşulların konusunu anlayıp anlaştığınızı gösteren son ve tam beyanı teşkil eder ve sözlü veya yazılı daha önceki tüm sözleşme, anlaşma ve görüşmelerin yerini alır. Tebliğler Tarafların her biri (örneğin, siz veya Vertu) karşı tarafa kişisel teslim, e- posta, normal posta veya faks yoluyla tebliğde bulunabilir ve karşı tarafla bu yollardan haberleşebilir. Tebliğler ve haberleşmeler alıcı taraf tarafından bildirilen en yeni temas bilgilerine uygun olarak yapılmalıdır. Tebliğler ve haberleşmeler şu durumlarda alıcıya ulaşmış kabul edilir:(1) Kurye veya başka kişisel iletim yolu kullanılıyorsa, sevk öncesinde alıcı tarafından belirtilen son alıcı adresine kişisel iletim tarihinde; veya (2) posta yoluyla gönderiliyorsa, postalama öncesinde alıcı tarafından belirtilen son alıcı adresine iadeli taahhütlü gönderim tarihinden sonraki 5 iş gününde (uçak postasıyla, teslim makbuzu istenir); veya (3) faks gönderilerinde, gönderim öncesinde alıcı tarafından belirtilen son faks numarasına faksın gönderilmesiyle eş zamanlı olarak, başarılı iletimin raporla kanıtlanması yoluyla. E- posta haberleşmeleri alıcı tarafından, alıcının e-postaya (1) en erken ulaşabildiği saatte; (2) söz konusu alıcının e-posta adresine iletimin başarılı olduğunu gösteren gönderim alındı iletisinin gönderene ulaşması üzerine veya (3) e-postanın gönderimi üzerinden 48 saat geçmesi halinde alınmış kabul edilir; ancak, herhangi bir aşamada gönderen e-postanın alıcıya başarılı olarak gönderilemediğine ilişkin bildirim aldığı takdirde, e-postanın bu alıcı tarafından alındığına hükmedilmez. Tarafınızdan e-posta yoluyla yapılan sipariş iptalleri yalnızca, bunun Vertu tarafından açıkça onaylanması üzerine geçerli olur. Telefon Vertu nun telefonla sipariş kabul etmesi ve diğer haberleşmeleri tanıması, kabul etmesi veya gerçekleştirmesi kendi isteğine bağlıdır. Vertu'nun telefon haberleşmeleri yazılı haberleşmeler kadar geçerlidir. 18 Türkçe

Connection Manager Kullanım Kılavuzu

Connection Manager Kullanım Kılavuzu Connection Manager Kullanım Kılavuzu Baskı 1.0 2 İçindekiler Bağlantı yöneticisi uygulaması hakkında 3 Başlarken 3 Bağlantı yöneticisi uygulamasını açma 3 Geçerli bağlantı durumunu görüntüleme 3 Uygulama

Detaylı

HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU

HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU VERTU HP-1V KULAKLIK KULLANICI KILAVUZU SÜRÜM1.0 Türkçe 1 2 Türkçe VERTU HP-1V KULAKLIK KULLANICI KILAVUZU Vertu HP-1V kulak üstü kulaklık satın aldığınız için teşekkür

Detaylı

Motorola Phone Tools. Hızlı Başlangıç

Motorola Phone Tools. Hızlı Başlangıç Motorola Phone Tools Hızlı Başlangıç İçerik Minimum Gereksinimler... 2 Motorola Phone Tools Yüklemeden Önce... 3 Yükleme Motorola Phone Tools... 4 Cep Telefonu Cihazını Yükleme ve Yapılandırma... 5 Çevrimiçi

Detaylı

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Hızlı Başlangıç Kılavuzu Hızlı Başlangıç Kılavuzu Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211345, 1. Baskı TR Tuşlar ve parçalar 9 İkincil kamera 10 Ses seviyesi/yakınlaştırma tuşu 11 Medya tuşu 12 Ekran ve tuş kilidi anahtarı

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu

Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu 9203868 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HF-34W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri

Detaylı

Jabra SPEAK 510 KULLANIM KILAVUZU

Jabra SPEAK 510 KULLANIM KILAVUZU Jabra SPEAK 510 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER HOŞ GELDİNİZ... 2 JABRA SPEAK 510'A GENEL BAKIŞ... 3 BAĞLANMA... 5 JABRA SPEAK 510'UN KULLANIMI... 8 DESTEK.... 11 TEKNİK ÖZELLİKLER... 12 1 HOŞ GELDİNİZ Jabra

Detaylı

2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari

2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari Nokia N70-1 2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket

Detaylı

NAVİGASYON KULLANIM KILAVUZU.

NAVİGASYON KULLANIM KILAVUZU. NAVİGASYON KULLANIM KILAVUZU www.fiatnavigation.com www.daiichi.com.tr Başlarken Araç navigasyon yazılımını ilk kez kullanırken, bir başlangıç ayarı süreci otomatik olarak başlar. Aşağıdaki adımları takip

Detaylı

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-801 Kullaným Kýlavuzu. 9253980 1. Baský

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-801 Kullaným Kýlavuzu. 9253980 1. Baský Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-801 Kullaným Kýlavuzu 9253980 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HS-64W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer

Detaylı

JABRA STEALTH UC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stealthuc Kullanım Kılavuzu jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.

Detaylı

U Z VU A L U KI UR ÞV BA

U Z VU A L U KI UR ÞV BA BAÞVURU KILAVUZU BAŞLARKEN 1 BAŞLARKEN Bu kılavuzda kullanılan simgeler Menü GÖNDER Vertu telefonunuzun ekranında görünen metni temsil eder; örneğin Bekleme ekranında Menü ye Bir Vertu telefon tuşunu temsil

Detaylı

AC-35V WIRELESS CHARGING PAD KULLANICI KILAVUZU

AC-35V WIRELESS CHARGING PAD KULLANICI KILAVUZU AC-35V WIRELESS CHARGING PAD KULLANICI KILAVUZU VERTU AC-35V KABLOSUZ ŞARJ PEDİ KULLANICI KILAVUZU SÜRÜM 1.0 Türkçe 1 2 Türkçe VERTU KABLOSUZ ŞARJ PEDİ Vertu AC-35 kablosuz şarj pedi satın aldığınız için

Detaylı

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu. 9207483 1. Baský TR

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu. 9207483 1. Baský TR Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu 9207483 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HS-106W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer

Detaylı

Çevrimiçi baskı 4.0. Baskı 1

Çevrimiçi baskı 4.0. Baskı 1 Çevrimiçi baskı 4.0 Baskı 1 2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari markalarıdır. Nokia tune, Nokia

Detaylı

Baþlangýç. Nokia N82

Baþlangýç. Nokia N82 Baþlangýç Model: N82-1 Nokia N82 1. baský TR Tuþlar ve parçalar (ön) Model numarasý: Nokia N82-1. Bundan sonra Nokia N82 olarak anýlacaktýr. 1 Açma/kapatma tuþu 2 Uyumlu kulaklýklar, müzik kulaklýklarý

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz NOKIA HS-3W http://tr.yourpdfguides.com/dref/824926

Kullanım kılavuzunuz NOKIA HS-3W http://tr.yourpdfguides.com/dref/824926 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA HS-3W için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA HS-3W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Cisco için Jabra SPEAK 450

Cisco için Jabra SPEAK 450 Cisco için Jabra SPEAK 450 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER HOŞ GELDİNİZ...2 CISCO İÇİN JABRA SPEAK 450'YE GENEL BAKIŞ...3 BAĞLANMA...5 CISCO İÇİN JABRA SPEAK 450'NİN KULLANIMI...7 DESTEK...8 TEKNİK ÖZELLİKLER...9

Detaylı

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL TURKISH Başlarken Araç navigasyon yazılımını ilk kez kullanırken, bir başlangıç ayarı süreci otomatik olarak başlar. Aşağıdaki adımları takip edin: Program

Detaylı

Madalyon I Kullaným Kýlavuzu. 9362378 1. Baský

Madalyon I Kullaným Kýlavuzu. 9362378 1. Baský Madalyon I Kullaným Kýlavuzu 9362378 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RX-3 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive: 1999/5/EC)

Detaylı

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151 Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2

Detaylı

2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari

2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari Sohbet Baskı 1 2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari markalarıdır. Nokia tune, Nokia Corporation'ın

Detaylı

Güç Bankası 10000 mah

Güç Bankası 10000 mah Güç Bankası 10000 mah Kılavuz 31883 I. Giriş Bu ürün, her an her yerde kullanılabilen çoğu taşınabilir cihazlar için hafif, yüksek kapasiteli, şık ve çevre dostu bir taşınabilir güç bankasıdır. Ürün, yüksek

Detaylı

Nokia Kablosuz Kulaklýklý Mikrofon Seti (HS-36W) Kullaným Kýlavuzu. 9239254 2. Baský TR

Nokia Kablosuz Kulaklýklý Mikrofon Seti (HS-36W) Kullaným Kýlavuzu. 9239254 2. Baský TR Nokia Kablosuz Kulaklýklý Mikrofon Seti (HS-36W) Kullaným Kýlavuzu 9239254 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere HS-36W ürününün aþaðýdaki

Detaylı

Microsoft Windows 7: Başlangıç Kılavuzu

Microsoft Windows 7: Başlangıç Kılavuzu Microsoft Windows 7: Başlangıç Kılavuzu Windows 7 Kurulumu Dell bilgisayarınız Microsoft Windows 7 işletim sistemiyle yapılandırılmış olarak gelir. Windows Vista işletim sistemini ilk kez kurmak için,

Detaylı

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033 BoomP!ll Bluetooth Hoparlör Kullanma Kılavuzu 33033 Ednet 33033 Boom P!ll Bluetooth hoparlörü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazı ilk kez kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatı okuyun. ÖZELLİKLER

Detaylı

Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Kullanım Kılavuzu

Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Kullanım Kılavuzu Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Kullanım Kılavuzu Baskı 1.0 2 Kablosuz şarj cihazınız hakkında Nokia Kablosuz Şarj Tablası DT-900 ile, telefonunuzu veya diğer uyumlu cihazlarınızı şarj cihazı kablolarını

Detaylı

İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Bataryanın takılması Antenin takılması Cihazın şarj edilmesi Temel işlemler Göstergeler ve anlamları Temizlik ve Bakım Uyarılar

Detaylı

JABRA BOOST. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/boost Kullanım Kılavuzu jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.

Detaylı

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU Özellikler Alıcı Işık/Yakınlık Sensörü LED Dokunmatik Ekran Programlanabi lir Düğme Ses Kontrolü Programlanabi lir Düğme Mikrofon Hoparlör Şarj Kontakları Kamera Pil Kapağı

Detaylı

2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı

2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı 2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı Kullanım Kılavuzu DS-11900 Sürüm 1.0 İçindekiler 1 GİRİŞ... 3 1.1 ÖZELLİKLER... 3 1.2 FİZİKSEL ÇİZİMİ... 3 1.3 PAKET İÇİNDEKİLER... 4 2 TEKNİK ÖZELLİKLER...

Detaylı

Bataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar

Bataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Bataryanın şarj edilmesi Bataryanın takılması Antenin Takılması Bel Kilisi Mikrofon kulaklık seti takılması Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler Gelişmiş

Detaylı

JABRA STEP WIRELESS. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA STEP WIRELESS. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stepwireless. jabra L jabra Kullanım Kılavuzu jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra GN Netcom A/ S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer tescilli markalar, sahiplerinin

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Hızlı Başlangıç Kılavuzu Vodafone Mobile Wi-Fi R207

Hızlı Başlangıç Kılavuzu Vodafone Mobile Wi-Fi R207 Hızlı Başlangıç Kılavuzu Vodafone Mobile Wi-Fi R207 Hoşgeldiniz Mobil iletişim dünyasına hoş geldiniz 1 Hoşgeldiniz 2 Ürüne genel bakış 3 Başlangıç 5 Mobile Wi-Fi Web uygulaması 6 Web uygulamasına genel

Detaylı

JABRA BIZ 2400 II. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/biz2400

JABRA BIZ 2400 II. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/biz2400 Kullanım Kılavuzu jabra.com/biz2400 2015 GN Netcom A/S, GN Netcom US, Inc. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi

Detaylı

Nokia Bluetooth Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-604 Kullaným Kýlavuzu

Nokia Bluetooth Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-604 Kullaným Kýlavuzu Nokia Bluetooth Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-604 Kullaným Kýlavuzu 9203663 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HS-96W ürününün 1999/5/EC sayýlý Direktif kararýnýn esas þartlarý

Detaylı

Baþlangýç. Nokia N95-1 9205577, 1. Baský TR

Baþlangýç. Nokia N95-1 9205577, 1. Baský TR Baþlangýç Nokia N95-1 9205577, 1. Baský TR Tuþlar ve parçalar (çalýþma modu) Model numarasý: Nokia N95-1. Bundan sonra Nokia N95 olarak anýlacaktýr. 1 Açma/kapatma tuþu 2 Komutlarý seçmek ve Seçenek öðesine

Detaylı

JABRA STEEL. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/steel. jabra

JABRA STEEL. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/steel. jabra jabra Kullanım Kılavuzu jabra.com/steel 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.

Detaylı

Türkçe Kullanıcı Kılavuzu ATS Global Türkel Mini GSM

Türkçe Kullanıcı Kılavuzu ATS Global Türkel Mini GSM ATS Global Türkel Mini GSM 1 - Güvenlik Uyarıları Ürününüzü güvenle kullanım için a ağıdaki yönergelere uyunuz. Ats Mini GSM 'i kullanmak için yerel GSM operatörünüzden Ses ve SMS hizmetlerine acik bir

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

GPS NAVI GASYON SI STEMI

GPS NAVI GASYON SI STEMI GPS NAVI GASYON SI STEMI NAV HIZLI BAS LANGIÇ KILAVUZU MOTOR ANA SAYFA TÜRK Başlarken Navigasyon yazılımı ilk kez kullanıldığında otomatik olarak bir ilk kurulum işlemi başlar. Aşağıdaki işlemleri yapın:

Detaylı

Türkçe. Güvenlik bilgileri. Türkçe. DİKKAT: Bu ürünü şimşekli havalarda kurmayın ya da elektrik kablosu gibi bağlantılar yapmayın

Türkçe. Güvenlik bilgileri. Türkçe. DİKKAT: Bu ürünü şimşekli havalarda kurmayın ya da elektrik kablosu gibi bağlantılar yapmayın Bu kılavuzun içindekiler: Güvenlik bilgileri sayfa 53. Kurulum sorunlarını giderme sayfa 54. Daha geniş bilgi edinme sayfa 58. Güvenlik bilgileri Yalnızca bu ürünle birlikte verilen Lexmark güç kaynağını

Detaylı

Printed in Korea Code No.:GH68-XXXXXA Turkish. 01/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-XXXXXA Turkish. 01/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * Yüklenen yazılıma veya servis sağlayıcısına veya ülkenize bağlı olarak bu kılavuzdaki bazı açıklamalar telefonunuza uymayabilir. * Ülkenize bağlı olarak telefonunuz ve aksesuarlarınız bu kılavuzdaki

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR Kullanım Kılavuzu DA-10287 DIGITUS DA-10287 Super Bass Taşınabilir Bluetooth Hoparlörü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Bu kullanım kılavuzu Bluetooth Hoparlörünüzün

Detaylı

WINDOWS PHONE İŞLETİM SİSTEMLİ NOKİA İÇİN ÜRETİCİ SINIRLI GARANTİSİ

WINDOWS PHONE İŞLETİM SİSTEMLİ NOKİA İÇİN ÜRETİCİ SINIRLI GARANTİSİ WINDOWS PHONE İŞLETİM SİSTEMLİ NOKİA İÇİN ÜRETİCİ SINIRLI GARANTİSİ NOT! Bu Üretici Sınırlı Garantisi ( Garanti ) yalnızca yetkili Nokia perakendecisi aracılığıyla satılan ve Nokia nın 1 Eylül 2011 tarihinden

Detaylı

Yazılım Güncelleştirmeleri

Yazılım Güncelleştirmeleri Yazılım Güncelleştirmeleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows; Microsoft Corporation kuruluşunun ABD de tescilli ticari markasıdır. Bu belgede yer alan

Detaylı

reedera8i Kullanım Kılavuzu

reedera8i Kullanım Kılavuzu reedera8i Kullanım Kılavuzu reeder A8i Hızlı Kılavuz Copyright 2013 Selekt Bilgisayar Tüm haklıları saklıdır. Bu cihaz yüksek hassasiyete sahiptir. Lütfen kendi başınıza parçalarını sökmeyin. Cihazı bir

Detaylı

Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu

Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu LogiLight EM0003 Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu a. Güvenlik Uyarısı Premium Enerji Ölçeri sabit ve düzgün bir prize bağlayıp kullanın. Yanlış bir yerde kullandığınızda kırılmasına

Detaylı

click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu i j > 25 cm k l Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04

click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu i j > 25 cm k l Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04 1 3 click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04 8 9 BeSafe izi Go u seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Koltuğu monte etmeden ÖNCE

Detaylı

Kullanım kılavuzu Nokia Evrensel Taşınabilir USB Şarj Cihazı DC-19 DC-19

Kullanım kılavuzu Nokia Evrensel Taşınabilir USB Şarj Cihazı DC-19 DC-19 Kullanım kılavuzu Nokia Evrensel Taşınabilir USB Şarj Cihazı DC-19 DC-19 Baskı 1.1 TR Kullanım kılavuzu Nokia Evrensel Taşınabilir USB Şarj Cihazı DC-19 İçindekiler Güvenliğiniz için 3 Taşınabilir şarj

Detaylı

Settings wizard 5.0. Baskı 1

Settings wizard 5.0. Baskı 1 Settings wizard 5.0 Baskı 1 2009 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari markalarıdır. Nokia tune, Nokia

Detaylı

Türkçe. Güvenlik bilgileri. Türkçe

Türkçe. Güvenlik bilgileri. Türkçe Bu kılavuzda ele alınan konular: "Güvenlik bilgileri" sayfa 53. "Kurulum sorunlarını giderme" sayfa 54. "Daha fazla bilgi alma" sayfa 58. Güvenlik bilgileri Sadece bu ürünle birlikte sağlanan güç kaynağı

Detaylı

Nokia Kablosuz Şarj Sehpası DT-910 Kullanım Kılavuzu

Nokia Kablosuz Şarj Sehpası DT-910 Kullanım Kılavuzu Nokia Kablosuz Şarj Sehpası DT-910 Kullanım Kılavuzu Baskı 1.0 2 Kablosuz şarj cihazınız hakkında Nokia Kablosuz Şarj Sehpası DT-910 ile telefonunuzu kablosuz olarak şarj edebilirsiniz. Telefonunuz, şarj

Detaylı

BLUETOOTH ES ALICISI. Kullanım Kılavuzu DA-30500

BLUETOOTH ES ALICISI. Kullanım Kılavuzu DA-30500 BLUETOOTH ES ALICISI Kullanım Kılavuzu DA-30500 İçindekiler 1.0 Giriş... 2 2.0 Teknik Özellikler... 3 3.0 Ambalajın İçindekiler... 3 4.0 PANEL AÇIKLAMALARI... 4 5.0 Bağlantı ve Çalıştırma... 5 1 Bluetooth

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Instruction Manual

Kullanım Kılavuzu Instruction Manual Kullanım Kılavuzu Instruction Manual KART YUVASI Değerli Müºterimiz, Bluelight ı tercih ettiğiniz için teºekkür ederiz. Ürünlerimiz tamamen siz değerli müºterilerimizin hayatını kolaylaºtırmak için özel

Detaylı

İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Bataryanın takılması Antenin takılması Cihazın şarj edilmesi Temel işlemler Kanal Seçimi Gelişmiş Özellikler Temizlik ve Bakım

Detaylı

Türkiye de Satışı Yapılan Presario Ürünleri ne Yönelik Garanti Beyanı

Türkiye de Satışı Yapılan Presario Ürünleri ne Yönelik Garanti Beyanı 1 Türkiye de Satışı Yapılan Presario Ürünleri ne Yönelik Garanti Beyanı Burada yer alan bilgiler, size sunulan destek ve bakım hizmetleri hakkında fikir edinmenizi sağlayacaktır. Compaq Presario ürününe

Detaylı

JABRA speak 810. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/speak810

JABRA speak 810. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/speak810 JABRA speak 810 Kullanım Kılavuzu jabra.com/speak810 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli markasıdır. Buraya dahil edilmiş olan tüm diğer tescilli markalar ilgili

Detaylı

Capture Pro Yazılımı. Başvuru Kılavuzu. A-61640_tr

Capture Pro Yazılımı. Başvuru Kılavuzu. A-61640_tr Capture Pro Yazılımı Başvuru Kılavuzu A-61640_tr Kodak Capture Pro Yazılımı'na Başlarken Bu kılavuz, kısa sürede başlamak için, Kodak Capture Pro Yazılımı'nın yüklenmesi ve başlatılmasına yönelik basit

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

Modem ve Yerel Ağ. Kullanıcı Kılavuzu

Modem ve Yerel Ağ. Kullanıcı Kılavuzu Modem ve Yerel Ağ Kullanıcı Kılavuzu Telif Hakkı 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH SOUNDBAR DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10294 DIGITUS DA-10294 cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cep telefonunuz ya da bilgisayarınızdan (Bluetooth veya giriş kablosu

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Beton Nemi

Detaylı

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş Model: KD-050/50-100 PARMAK İZLİ KİLİT Kullanma Kılavuzu CE İÇİNDEKİLER Ürün Bilgileri 1.1 Ürün modeli ve özellikleri 1.2 Fonksiyonlar 1.3 Kilit parçaları ve özellikleri 1.4

Detaylı

Bu kullanma kılavuzu Piranha Razor N Type için geçerlidir.

Bu kullanma kılavuzu Piranha Razor N Type için geçerlidir. razor n type Bu kullanma kılavuzu Piranha Razor N Type için geçerlidir. DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar gösterebilir. 2009

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Bu kullanma kılavuzu Piranha Razor U Type oyun kumandası için geçerlidir.

Bu kullanma kılavuzu Piranha Razor U Type oyun kumandası için geçerlidir. razor u type Bu kullanma kılavuzu Piranha Razor U Type oyun kumandası için geçerlidir. DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar gösterebilir.

Detaylı

1. GÜVENLİK BİLGİLERİ

1. GÜVENLİK BİLGİLERİ Dijital Nem/Sıcaklık Ölçer TES-1360A KULLANIM KILAVUZU 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ 1. Cihazı, güvenlik bilgilerini dikkatlice okuduktan sonra kullanmaya başlayınız. 2. Cihazı sadece kullanım kılavuzunda belirtilen

Detaylı

Kısa Kılavuz. Bağlantılar. Pilin takılması/pilin şarj edilmesi. Dijital Telsiz Telefon. Dijital Telesekreter. İlk şarj: 8 saat PQQW15648ZA

Kısa Kılavuz. Bağlantılar. Pilin takılması/pilin şarj edilmesi. Dijital Telsiz Telefon. Dijital Telesekreter. İlk şarj: 8 saat PQQW15648ZA TG8070_8090TR(tr-tr)_QG.fm Page 1 Friday, August 10, 2007 4:18 PM Kısa Kılavuz Dijital Telsiz Telefon Model No. KX-TG8070TR Dijital Telesekreter Model No. KX-TG8090TR Bağlantılar KX-TG8070 KX-TG8090 Çengel

Detaylı

Nokia Müzik Standý MD-1 Kullaným Kýlavuzu. 9312021 1. Baský

Nokia Müzik Standý MD-1 Kullaným Kýlavuzu. 9312021 1. Baský Nokia Müzik Standý MD-1 Kullaným Kýlavuzu 9312021 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere MD-1 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

Kullanım kılavuzu Nokia Evrensel Tașınabilir USB Șarj Cihazı DC-18 DC-18

Kullanım kılavuzu Nokia Evrensel Tașınabilir USB Șarj Cihazı DC-18 DC-18 Kullanım kılavuzu Nokia Evrensel Tașınabilir USB Șarj Cihazı DC-18 DC-18 Baskı 1.3 TR Parçalar Tașınabilir șarj cihazınızı tanıyın. 1 Mikro USB konektörü 2 Konektör tutma yeri 3 Batarya düzeyi göstergesi

Detaylı

DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar gösterebilir.

DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar gösterebilir. falcon h type Bu kullanma kılavuzunu Falcon H Type model FM Transmitter için geçerlidir. DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar

Detaylı

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE TR İlk kurulum 1. Tercih ettiğiniz dili seçin, ardından seçiminizi onaylamak için Bu ayarı daha sonra Bölgesel ayarlar içerisinden değiştirebilirsiniz. 2. Son

Detaylı

NOT: LÜTFEN BU BELGEYİ OKUMADAN YAZILIMI YÜKLEMEYİ DENEMEYİN.

NOT: LÜTFEN BU BELGEYİ OKUMADAN YAZILIMI YÜKLEMEYİ DENEMEYİN. INSITE YÜKLEME BÜLTENİ Sayfa 2: INSITE yükleme Sayfa 8: INSITE kaldırma NOT: LÜTFEN BU BELGEYİ OKUMADAN YAZILIMI YÜKLEMEYİ DENEMEYİN. HATALI YÜKLEME VEYA KULLANIM YANLIŞ VERİLERE VEYA EKİPMANIN ARIZALANMASINA

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz NOKIA SU-2 http://tr.yourpdfguides.com/dref/828697

Kullanım kılavuzunuz NOKIA SU-2 http://tr.yourpdfguides.com/dref/828697 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA SU-2 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA SU-2 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Ttec Plus USB TELEFON (KABLOLU)

Ttec Plus USB TELEFON (KABLOLU) Ttec Plus USB TELEFON (KABLOLU) TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU Ve GARANTİ BELGESİ MODEL: Ttec Plus TTC 106 KULLANIMDA UYULMASI GEREKEN KURALLAR: Cihazınızı kullanmadan önce TANITMA ve KULLANMA KILAVUZUNU dikkatlice

Detaylı

Google Cloud Print Kılavuzu

Google Cloud Print Kılavuzu Google Cloud Print Kılavuzu Sürüm 0 TUR ların açıklamaları Bu kullanıcı kılavuzunda aşağıdaki simgeyi kullanıyoruz: lar ortaya çıkabilecek durumu nasıl çözmeniz gerektiğini size bildirir veya işlemin diğer

Detaylı

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz.

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz. STP-131 MİNİ PRİNTER GÜVENLİK UYARILARI STP-131 termal yazıcıyı kullanırken aşağıdaki güvenlik talimatlarına uymanız gerekmektedir. Aşağıdaki kurallara uyulmaması ciddi yaralanmalara, hasarlara ve ölümlere

Detaylı

Kullanım kılavuzu Nokia Müzik

Kullanım kılavuzu Nokia Müzik Kullanım kılavuzu Nokia Müzik Baskı 1.0 TR Nokia Müzik Nokia Müzik'i Windows Phone'dan kullanarak, şarkıları telefonunuza ve uyumlu bilgisayarınıza indirebilirsiniz. Başlangıç ekranında sola kaydırın ve

Detaylı

Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu. 9356738 2. Baský

Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu. 9356738 2. Baský Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu 9356738 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-19 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen Işık Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2243 GİRİŞ Sayaç floresan, metal halojenür, yüksek basınçlı sodyum veya akkor kaynaklardan gelen görünür ışığı ölçer. Bir LUX

Detaylı

WL 02 GÖRÜNTÜLÜ-GÖRÜNTÜSÜZ ĐNTERKOM SĐSTEMĐ KULLANMA KILAVUZU

WL 02 GÖRÜNTÜLÜ-GÖRÜNTÜSÜZ ĐNTERKOM SĐSTEMĐ KULLANMA KILAVUZU WL 02 GÖRÜNTÜLÜ-GÖRÜNTÜSÜZ ĐNTERKOM SĐSTEMĐ KULLANMA KILAVUZU SĐSTEMĐ ÖZELLĐKLERĐ Sistem görüntülüyse kapı panelinden daire arandığında görüntülü telefon ekranı açılır, arayan görülür ve istenirse ahize

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Bu kullanma kılavuzu Piranha Bote model Walkie Talkie için geçerlidir.

Bu kullanma kılavuzu Piranha Bote model Walkie Talkie için geçerlidir. bote Bu kullanma kılavuzu Piranha Bote model Walkie Talkie için geçerlidir. Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar gösterebilir. Önsöz

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

JABRA CLASSIC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/classic

JABRA CLASSIC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/classic Kullanım Kılavuzu jabra.com/classic İÇİNDEKİLER 1. HOŞ GELDİNİZ... 3 2. KULAKLIĞA GENEL BAKIŞ... 4 3. TAKMA ŞEKLİ... 5 3.1 SILIKON KULAKLIKLARI DEĞIŞTIRIN 3.2 KULAK KANCASINI TAKMA 4. PILI ŞARJ ETME...

Detaylı

UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu

UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu P/N 1070300-TR REV B ISS 17NOV10 Telif Hakkı 2010 UTC Fire & Security. Tüm hakları saklıdır. Ticari markalar ve patentler UltraView adı

Detaylı

Telefon Kontor Cihazı Kullanım Kılavuzu

Telefon Kontor Cihazı Kullanım Kılavuzu D4U-BM2L Telefon Kontor Cihazı Kullanım Kılavuzu (Çoklu-port Ankesörlü Telefon Faturalama Sayacı) İthalatçı Firma : Teknocom Elektronik Ltd. Tel: 0212-2923171 www.teknocomelektronik.com.tr destek@teknocomelektronik.com

Detaylı

MLS Destinator Pro 4300-5000

MLS Destinator Pro 4300-5000 MLS Destinator Pro 4300-5000 3 ! UYARI Navigasyon cihazınız şarj olduktan sonra şarj aletine bağlı tutmayın. Gereğinden fazla şarj pilin ömrünü kısaltabilir. Model No: G431 (Pro4300) Model No: G550 (Pro5000)

Detaylı

Disk Station DS209, DS209+II

Disk Station DS209, DS209+II Disk Station DS209, DS209+II Hızlı Yükleme Kılavuzu Doküman ID: Synology_QIG_2BayCL_20090901 GÜVENLiİK TALiİMATLARI Lütfen kullanım öncesinde bu güvenlik talimatlarını dikkatle okuyun ve ilerde başvurmak

Detaylı

Safety and Certifications

Safety and Certifications 007-07-003.qxd 5.03.004 9:37 Uhr Seite (,) xxxx Başlamadan önce: Aşağıdaki parçaların da DSL kitinizle birlikte verildiğinden emin olun: SpeedStream SpeedStream Safety and Certifications Safety and Certifications

Detaylı

Tuşlar ve parçalar (ön)

Tuşlar ve parçalar (ön) Nokia N79 Başlangıç 2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio ve Nokia Care; Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari

Detaylı

Kullaným kýlavuzu. 9355152 2. Baský TR

Kullaným kýlavuzu. 9355152 2. Baský TR Kullaným kýlavuzu 9355152 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere NPM-6 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC) ilgili

Detaylı

Çok işlevli USB Ağ Sunucusu Serileri

Çok işlevli USB Ağ Sunucusu Serileri Çok işlevli USB Ağ Sunucusu Serileri Hızlı Kurulum Kılavuzu Giriş Bu belge, Windows ortamında bir USB aygıt sunucusu gibi kullanılan Çok işlevli USB Ağ Sunucusunu kurmak ve yapılandırmak için gerekli olan

Detaylı

Kurulum ve Sistem Gereklilikleri 1

Kurulum ve Sistem Gereklilikleri 1 Kurulum ve Sistem Gereklilikleri 1 1 KURULUM VE SISTEM GEREKLILIKLERI...2 1.1 DONANIM VE YAZILIM GEREKLILIKLERI...2 1.2 KURULUM...3 1.3 LIFTDESIGNER 5 UYGULAMASINI İLK DEFA BAŞLATMA...6 1.4 DIGIPARA SUITE

Detaylı