Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme
|
|
- Gözde Ertuğ
- 5 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 - Acil durum Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Hastaneye götürülmek isteme Jeg føler mig dårlig. Travel_Health_Emergency_2_desc Jeg er nødt til at se en læge med det samme! Acil tıbbi müdahale isteme Hjælp! Acil tıbbi ilgi için seslenme Ring efter en ambulance! Bir ambulans talebinde bulunma - Doktorda Det gør ondt her. Acıyan yeri gösterme Jeg har et udslæt her. Nerende kızarıklık olduğunu gösterme Jeg har feber. Ateşinin olduğunu haber verme Jeg er forkølet. Soğukalgınlığının olduğunu haber verme Jeg har en hoste. Öksürüğünün olduğunu haber verme Jeg er træt hele tiden. Son zamanlarda yorgun olduğunu haber verme Ich muss in ein Krankhaus. Mir ist übel. Ich muss sofort zu einem Arzt. Hilfe! Ruf einen Krankenwagen! Es tut hier weh. Ich habe hier einen Ausschlag. Ich habe Fieber. Ich habe eine Erkältung. Ich habe Husten. Ich bin ständig müde. Sayfa
2 Jeg er svimmel. Başdönmesi olduğunu haber verme Jeg har ikke nogen appetit. Hiç iştahının olmadığını haber verme Jeg kan ikke sove om natten. Gece uyuyamadığını haber verme Mir ist schwindelig. Ich habe gar keinen Appetit. Ich kann nachts nicht schlafen. Et insekt bed mig. Durumunun bir böcek ısırığından kaynaklandığını tahmin etme Ein Insekt hat mich gestochen. Jeg tror det er varmen. Durumunun sıcaktan kaynaklandığını tahmin etme Ich glaube, es is die Hitze. Jeg tror jeg har spist noget dårligt. Durumunun yediğin birşeyden kaynaklandığını tahmin etme Ich glaube, ich habe etwas schlechtes gegessen. Min _[kropsdel]_ gør ondt. Vucudunun hangi parçasının ağrıdığını haber verme Mein(e) _[Körperteil]_ tut weh. Jeg kan ikke bevæge min _[kropsdel]_. Vucudunun hangi parçasının hareket etmediğini haber verme Ich kann mein(e) _[Körperteil]_ nicht bewegen.... hoved Kopf mave Magen arm Arm ben Bein bryst Brust... Sayfa
3 ... hjerte Herz hals Hals øje Auge ryg Rücken fod Fuß hånd Hand øre Ohr indvolde Gedärme tand Zahn... Jeg har diabetes. Şeker hastalığın hakkında haber verme Jeg har astma. Nefes darlığın hakkında haber verme Jeg har dårligt hjerte. Kalp hastalığın hakkında haber verme Jeg er gravid. Hamileliğin hakkında haber verme Ich habe Diabetes. Ich habe Asthma. Ich habe ein Herzleiden Ich bin schwanger. Sayfa
4 Hvor mange gange om dagen skal jeg tage det her? İlacın dozajı hakkında sorma Wie oft soll ich die am Tag einnehmen? Er det smitsom? Hastalığın başkalarına yayılıp yayılmayacağını sorma Kan jeg blive i solen/svømme/dyrke motion/drikke alkohol? Ist das ansteckend? Hastalığına rağmen bir takım aktivitelere devam edip edemeyeceğini sorma Kann ich mich sonnen/schwimmen gehen/sport machen/alkohol trinken? Her er mine forsikringsdokumenter. Sigorta belgelerini gösterme Jeg har ikke sygesikring. sigortanın olmadığını açıklama Jeg har brug for en sygemelding. Doktordan hasta olduğunu gösteren bir rapor isteme Jeg har det lidt bedre. Durumunun iyileştiğini haber verme Det er blevet værre. Durumunun kötüleştiğini haber verme Det er det samme som før. Durumunun değişmediğini haber verme - Eczane Jeg vil gerne købe noget. Belli bir ürünü satın almayı isteme Smertestillende Penicillin Hier sind meine Versicherungsunterlagen. Ich habe keine Krankenversicherung. Ich brauche eine Krankschreibung. Ich fühle mich etwas besser. Es ist schlimmer geworden. Es ist unverändert. Ich möchte kaufen. Schmerztabletten Penizillin Sayfa
5 Aspirin Insulin Salve Sovepiller Hygiejnebind Desinfektionsmiddel Plastre Forbindinger P-piller Kondomer Diğer ürün Solbeskyttelse Diğer ürün - ler Jeg er allergisk overfor. lerin hakkında haber verme Aspirin Insulin Salbe Schlaftabletten Damenbinde Desinfektionsmittel Pflaster Bandagen Antibabypille Kondome Sonnenschutz Ich bin allergisch gegen. Sayfa
6 Pollen Dyrehår Hayvan alerjisi Bistik/hvepsestik Böcek alerjisi Støvmider Skimmelsvamp Latex Penicillin alerjisi Nødder/peanuts Sesamfrø/solsikkefrø Æg Skaldyr/fisk/rejer Mel/hvede Mælk/laktose/mælkeprodukter Pollen Tierhaar Bienenstiche/Wespenstiche Hausstaubmilben Schimmel Latex Penizillin Nüsse/Erdnüsse Sesamkerne(Sonnenblumenkerne Ei Meeresfrüchte/Schalentiere/Garnelen Mehl/Weizen Milch/Laktose//Molkeprodukte Sayfa
7 Powered by TCPDF ( Seyahat Gluten Soja Leguminous planter/bønner/ærter/majs Champignoner Frugt/kiwi/kokos Ingefær/kanel/koriander Purløg/løg/hvidløg Alkohol Gluten Soja Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais Pilze Früchte/Kiwi/Kokosnuss Ingwer/Zimt/Koriander Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch Alkohol Sayfa
Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Jeg føler mig dårlig. Travel_Health_Emergency_2_desc
- Acil durum Hastaneye gitmem lazım. Hastaneye götürülmek isteme Hastayım. Travel_Health_Emergency_2_desc Derhal doktoru görmem gerekiyor! Acil tıbbi müdahale isteme Yardım! Acil tıbbi ilgi için seslenme
DetaylıTravel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care
- Emergency Hastaneye gitmem lazım. Asking to be brought to the hospital Hastayım. Ich muss in ein Krankhaus. Mir ist übel. Derhal doktoru görmem gerekiyor! Asking for immediate medical care Yardım! Shouting
DetaylıReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Hastaneye gitmem lazım. Ich muss in ein Krankhaus. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Hastayım. Mir ist übel. Derhal doktoru görmem gerekiyor! Um unverzügliche medizinische
DetaylıMatkustaminen Terveys
- Hätätilanteet Ich muss in ein Krankhaus. Pyyntö sairaalaan pääsystä Mir ist übel. Hastaneye gitmem lazım. Hastayım. Ich muss sofort zu einem Arzt. Välitön avun tarve ja sen pyytäminen Hilfe! Avunhuuto,
DetaylıSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme
- Acil durum Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Hastaneye götürülmek isteme Jeg føler mig dårlig. Travel_Health_Emergency_2_desc Jeg er nødt til at se en læge med det samme! Acil tıbbi müdahale isteme
DetaylıViaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.
- Emergenza Hastaneye gitmem lazım. Chiedere di essere portati in ospedale Hastayım. Ich muss in ein Krankhaus. Mir ist übel. Derhal doktoru görmem gerekiyor! Chiedere cure mediche immediate Yardım! Gridare
DetaylıSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme
- Acil durum Je dois me rendre à l'hôpital. Hastaneye götürülmek isteme Je me sens malade. Travel_Health_Emergency_2_desc Je dois voir un médecin immédiatement! Acil tıbbi müdahale isteme Au secours! Acil
DetaylıSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc
- Acil durum Ich muss in ein Krankhaus. Hastaneye götürülmek isteme Mir ist übel. Travel_Health_Emergency_2_desc Je dois me rendre à l'hôpital. Je me sens malade. Ich muss sofort zu einem Arzt. Je dois
DetaylıSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme
- Acil durum Jag måste fara till sjukhuset. Hastaneye götürülmek isteme Jag mår illa. Travel_Health_Emergency_2_desc Jag måste till en doktor med en gång! Acil tıbbi müdahale isteme Hjälp! Acil tıbbi ilgi
DetaylıSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme
- Acil durum Hastaneye gitmem lazım. Hastaneye götürülmek isteme Hastayım. Travel_Health_Emergency_2_desc Derhal doktoru görmem gerekiyor! Acil tıbbi müdahale isteme Yardım! Acil tıbbi ilgi için seslenme
DetaylıSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme
- Acil durum Jag måste fara till sjukhuset. Hastaneye götürülmek isteme Jag mår illa. Travel_Health_Emergency_2_desc Jag måste till en doktor med en gång! Acil tıbbi müdahale isteme Hjälp! Acil tıbbi ilgi
DetaylıSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Ik voel me niet lekker. Travel_Health_Emergency_2_desc
- Acil durum Hastaneye gitmem lazım. Hastaneye götürülmek isteme Hastayım. Travel_Health_Emergency_2_desc Derhal doktoru görmem gerekiyor! Acil tıbbi müdahale isteme Yardım! Acil tıbbi ilgi için seslenme
DetaylıSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Muszę iść do szpitala. Hastaneye götürülmek isteme
- Acil durum Lehçe Muszę iść do szpitala. Hastaneye götürülmek isteme Hintçe Źle się czuję. Travel_Health_Emergency_2_desc Proszę natychmiast wezwać lekarza! Acil tıbbi müdahale isteme Pomocy! Acil tıbbi
DetaylıSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Eu preciso ir ao hospital. Hastaneye götürülmek isteme
- Acil durum Eu preciso ir ao hospital. Hastaneye götürülmek isteme Me sinto doente. Travel_Health_Emergency_2_desc Eu preciso ir ao médico imediatamente! Acil tıbbi müdahale isteme Ajuda! Acil tıbbi ilgi
DetaylıReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Hastaneye gitmem lazım. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Hastaneye gitmem lazım. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Hastayım. Derhal doktoru görmem gerekiyor! Um unverzügliche medizinische Hilfe bitten Yardım! Nach sofortiger medizinischer
DetaylıSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme
- Acil durum Hastaneye gitmem lazım. Hastaneye götürülmek isteme Hastayım. Travel_Health_Emergency_2_desc Derhal doktoru görmem gerekiyor! Acil tıbbi müdahale isteme Yardım! Acil tıbbi ilgi için seslenme
DetaylıSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme
- Acil durum Hastaneye gitmem lazım. Hastaneye götürülmek isteme Hastayım. Travel_Health_Emergency_2_desc Derhal doktoru görmem gerekiyor! Acil tıbbi müdahale isteme Yardım! Acil tıbbi ilgi için seslenme
DetaylıReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss. Ik voel me niet lekker.
- Notfall Ik moet naar het ziekenhuis Hastaneye gitmem lazım. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Ik voel me niet lekker. Hastayım. Ik moet onmiddelijk naar de dokter! Um unverzügliche
DetaylıSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme
- Acil durum Hastaneye gitmem lazım. Hastaneye götürülmek isteme Hastayım. Travel_Health_Emergency_2_desc Derhal doktoru görmem gerekiyor! Acil tıbbi müdahale isteme Yardım! Acil tıbbi ilgi için seslenme
DetaylıSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.
- Acil durum Hastaneye gitmem lazım. Hastaneye götürülmek isteme Hastayım. Travel_Health_Emergency_2_desc Derhal doktoru görmem gerekiyor! Acil tıbbi müdahale isteme Yardım! Acil tıbbi ilgi için seslenme
DetaylıSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme
- Acil durum Necesito ir al hospital. Hastaneye götürülmek isteme Me siento mal. Travel_Health_Emergency_2_desc Necesito ver a un doctor inmediatamente! Acil tıbbi müdahale isteme Ayuda! Acil tıbbi ilgi
DetaylıSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme
- Acil durum Hastaneye gitmem lazım. Hastaneye götürülmek isteme Hastayım. Travel_Health_Emergency_2_desc Derhal doktoru görmem gerekiyor! Acil tıbbi müdahale isteme Yardım! Acil tıbbi ilgi için seslenme
DetaylıSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc
- Acil durum Hastaneye gitmem lazım. Hastaneye götürülmek isteme Hastayım. Travel_Health_Emergency_2_desc Je dois me rendre à l'hôpital. Je me sens malade. Derhal doktoru görmem gerekiyor! Je dois voir
DetaylıSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme
- Acil durum Hastaneye gitmem lazım. Hastaneye götürülmek isteme Hastayım. Travel_Health_Emergency_2_desc Derhal doktoru görmem gerekiyor! Acil tıbbi müdahale isteme Yardım! Acil tıbbi ilgi için seslenme
DetaylıSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme
- Acil durum Ik moet naar het ziekenhuis Hastaneye götürülmek isteme Ik voel me niet lekker. Travel_Health_Emergency_2_desc Ik moet onmiddelijk naar de dokter! Acil tıbbi müdahale isteme Help! Acil tıbbi
DetaylıSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme
- Acil durum Hastaneye gitmem lazım. Hastaneye götürülmek isteme Hastayım. Travel_Health_Emergency_2_desc Derhal doktoru görmem gerekiyor! Acil tıbbi müdahale isteme Yardım! Acil tıbbi ilgi için seslenme
DetaylıSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme
- Acil durum Hastaneye gitmem lazım. Hastaneye götürülmek isteme Hastayım. Travel_Health_Emergency_2_desc Derhal doktoru görmem gerekiyor! Acil tıbbi müdahale isteme Yardım! Acil tıbbi ilgi için seslenme
DetaylıSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme
- Acil durum Ik moet naar het ziekenhuis Hastaneye götürülmek isteme Ik voel me niet lekker. Travel_Health_Emergency_2_desc Ik moet onmiddelijk naar de dokter! Acil tıbbi müdahale isteme Help! Acil tıbbi
DetaylıReizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
- Noodgeval Jag måste fara till sjukhuset. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Jag mår illa. Hastaneye gitmem lazım. Hastayım. Jag måste till en doktor med en gång! Om ogenblikkelijke medische hulp
DetaylıSeyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme
- Girişte _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Rezervasyon yapma _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. Masa sorma Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Kredi kartıyla ödeyip ödeyemeyeceğini
DetaylıSeyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme
- Girişte Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Rezervasyon yapma Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Masa sorma Kann ich mit Kreditkarte
DetaylıSeyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme
- Girişte _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Rezervasyon yapma _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. Masa sorma Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Kredi kartıyla ödeyip ödeyemeyeceğini
DetaylıReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Necesito ir al hospital. Hastaneye gitmem lazım. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Me siento mal. Hastayım. Necesito ver a un doctor inmediatamente! Um unverzügliche medizinische
DetaylıSeyahat Sağlık ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا. لدي حكة هنا.
- Acil durum Türkçe Hastaneye gitmem lazım. Hastaneye götürülmek isteme Hastayım. Travel_Health_Emergency_2_desc Derhal doktoru görmem gerekiyor! Acil tıbbi müdahale isteme Yardım! Acil tıbbi ilgi için
DetaylıSeyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
- Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak _[dil]_ konuşuyor musunuz? Birinin belli bir dili konuşup
DetaylıGesund unterwegs mit Aspirin und PONS Türkisch
Gesund unterwegs mit Aspirin und PONS Türkisch In der Apotheke Ezcnede Könnten Sie mir bitte sagen, wo die nächste Apotheke (mit Nachtdienst) ist? Bana söyleyebilir misinz, en yakın (gece nöbeti tutan)
DetaylıReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Je dois me rendre à l'hôpital. Hastaneye gitmem lazım. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Je me sens malade. Hastayım. Je dois voir un médecin immédiatement! Um unverzügliche
DetaylıReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Hastaneye gitmem lazım. Je dois me rendre à l'hôpital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Hastayım. Je me sens malade. Derhal doktoru görmem gerekiyor! Je dois voir un médecin
Detaylıbab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Danca
Dilekler : Evlilik Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Yeni evli bir çifti Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi
DetaylıSeyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
- Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak _[dil]_ konuşuyor musunuz? Birinin belli bir dili konuşup
Detaylı[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak
- Genel [ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak Başka bankamatikleri kullanırsam ne kadar komisyon
DetaylıDer kleine Hase möchte lesen lernen
Der kleine Hase möchte lesen lernen Der kleine Hase kann nicht lesen. Er will es aber lernen. Doch wie lernt man lesen? Er geht zum dicken Bären, der in einem Baum lebt. Der kleine Hase fragt den dicken
DetaylıAÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!
A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF ALMANCA 2015 8. SINIF 2. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 30 NİSAN 2015 Saat: 11.20
DetaylıVORSCHAU. Önsöz. zur Vollversion
Önsöz Bu kitap, Almanca dersinin yanı sıra gramer açıklamaları ve alıştırmalarına ihtiyaç duyan temel seviyedeki Almanca öğrencileri için hazırlanmıştır. Kitaptaki örnek ve alıştırmalarda kullanılan kelimeler
DetaylıTravel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care
- Emergency I need to go to the hospital. Asking to be brought to the hospital I feel sick. Hastaneye gitmem lazım. Hastayım. I need to see a doctor immediately! Asking for immediate medical care Help!
DetaylıSeyahat Etrafı Dolaşma
- Yer Kayboldum. Nerede olduğunu bilmeme Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Haritada belli bir sorma ı nerede bulurum? Belli bir hakkında sorma Jeg er faret vild. Kan du vise mig hvor
Detaylıiçin nereden form bulabilirim? Hvor kan jeg finde formularen til? Nereden form bulabileceğinizi sormak
- Genel için nereden form bulabilirim? Hvor kan jeg finde formularen til? Nereden form bulabileceğinizi sormak [belge] ne zaman verildi? Bir belgenin hangi tarihte verildiğini sormak [belge] nerede verildi?
DetaylıAuswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.
- Universität Ich möchte mich an der Universität einschreiben. Angeben, dass man sich einschreiben will Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Ich möchte mich für den anmelden. Angeben, dass man sich für
DetaylıMide/Bağırsak yolu (gastrointestinal) Sık sık mide yanması yaşıyor musunuz? Mideniz bulanıyor mu? Kustunuz mu? Kusmuğunuz ne renkti?
1/5 Sie sind im Krankenhaus. Bitte melden Sie sich sofort, wenn sich Ihr Zustand verschlechtert. Bitte drücken Sie hierzu auf diese Klingel! Gibt es Medikamente, die Sie auf keinen Fall erhalten dürfen?
DetaylıCOMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e 10 var. 60 dakikan ve bir canın kaldı.
Bölüm 11 Fast Food Anna Paul e yemek sırasında esrarengiz Çözüm bölünmede, müziği takip et! mesajından söz ettiğinde, Paul tehlikeyi sezer ve Anna yı Rahip Kavalier e gönderir. Ama bu iz doğru mudur? Paul
DetaylıT.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET)
ALMANCA 2016 A SORU SAYISI : 20 T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET) 18 ARALIK 2016 Saat:
DetaylıCOMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin?
Bölum 03 Kant Sokağı na giderken Anna Kant Sokağı na doğru yola çıkar, ancak yolu bilmediği için adresi sormak zorunda kalır. Siyah kasklı motosikletliler yeniden ortaya çıktığında ve ona ateş ettiklerinde
DetaylıMatkustaminen Terveys
- Hätätilanteet Hastaneye gitmem lazım. Pyyntö sairaalaan pääsystä Hastayım. Hastaneye gitmem lazım. Hastayım. Derhal doktoru görmem gerekiyor! Välitön avun tarve ja sen pyytäminen Yardım! Avunhuuto, välitön
DetaylıAlmanca aile birleşimi sınavı dört bölümdür: 1-Dinleme, 2-Okuma, 3-Yazma, 4-Konuşma
Almanca aile birleşimi sınavı dört bölümdür: 1-Dinleme, 2-Okuma, 3-Yazma, 4-Konuşma ALMANYA VİZESİ İÇİN GEREKLİ, AİLE BİRLEŞİMİ YAPACAKLARIN ALMANCA SINAVI SORU ÖRNEKLERİ KONUŞMA BÖLÜMÜ (SPRECHEN): Almanca
Detaylıİçindekiler. Çözüm Anahtarı... 102 Sözcük Listesi... 103. Copyright 2002 Max Hueber Verlag. ISBN 3 19 007470 4, 1. Auflage 1.
1 Guten Tag oder Hallo!... 6 Merhaba! 2 Wer ist der Herr da rechts?... 10 Sağdaki bey kim? 3 Kennen Sie unsere Familie?... 14 Ailemizi tanıyor musunuz? 4 Haben Sie kein Auto?... 21 Arabanız yok mu? 5 Wie
DetaylıAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
DetaylıReisen Außer Haus essen
- Am Eingang Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Eine Reservierung machen Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Nach einem Tisch fragen
Detaylınein Evet Hayır Almamanız gereken bir ilaç var mı? Bir ilaca alerjiniz var mı?
Türkisch v1.0, Seite 1/9 Gibt es Medikamente, die Sie auf keinen Fall erhalten dürfen? Haben Sie Allergien gegen Medikamente? Almamanız gereken bir ilaç var mı? Bir ilaca alerjiniz var mı? Gibt es Bekannte/Angehörige,
DetaylıMarie sucht ein Wildschweinkind. Sevgi bir yabandomuzu yavrusu arar
Marie sucht ein Wildschweinkind Jetzt muss sich Tina erstmal ausruhen. Und Marie macht sich auf die Suche nach einem Wildschweinkind. Sie fliegt los und sucht und sucht! Endlich sieht sie etwas Borstiges!
DetaylıCan I withdraw money in [country] without paying fees? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak
- Genel Can I withdraw money in [country] without paying fees? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak What are the fees if I use external ATMs? Kann ich in [Land]
DetaylıCOMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah, saat dakikan ve iki canın kaldı. Ayrıca sana yardım
Bölüm 07 Meçhul Düşman Anna motosikletlilerden kurtulmak için bir variété tiyatrosuna saklanır. Orada Heidrun la karşılaşır ve Komiser Ogur dan RATAVA nın kendisini takip ettiğini öğrenir. Oyuncu Anna
DetaylıMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 22 Harekete Geç
Bölüm 22 Harekete Geç Anna 1989 yılınin Berlin ine gönderilir. Orada duvar yıkıldığı için büyük sevinç yaşanıyordur. Anna insan kalabalıklarının arasından geçerek kutuyu almak zorundadır. Bunu başarabilecek
DetaylıPhiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific
- Olmazsa olmazlar Kan du hjælpe mig, tak? Yardım isteme Snakker du engelsk? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak snakker du _[language]_? Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını sormak
DetaylıReizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt
- Belangrijkste benodigdheden Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Om hulp vragen İngilizce konuşuyor musunuz? Vragen of iemand Engels spreekt _[dil]_ konuşuyor musunuz? Vragen of iemand een bepaalde taal
DetaylıSeyahat Etrafı Dolaşma
- Yer Ich habe mich verirrt. Nerede olduğunu bilmeme Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Haritada belli bir sorma Wo kann ich finden? Belli bir hakkında sorma I am lost. Can you show me where
DetaylıMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 19 Soğuk Savaş ta Aşk
Bölüm 19 Soğuk Savaş ta Aşk Sadece 40 dakika: Anna ve Paul kırmızılı kadından kaçarlar ve Batı Berlin e gelirler. Paul Anna ya aşkını ilan ederek durumu daha da komplike hale getirir. Bu bir şans mıdır,
DetaylıMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 26 Zaman Deneyleri
Bölüm 26 Zaman Deneyleri Anna şimdiki zamana dönünce Paul ile birlikte zaman makinesini bloke etmeye çalışır. Ama bunun için gerekli şifreyi bilmiyordur. Anna müziği takip eder ve kırmızılı kadın ortaya
DetaylıJunis putzt zweimal am Tag seine Zähne. Aber warum?, fragt er seine Mutter. Mama erklärt ihm: Alle Menschen müssen Zähne putzen, ansonsten werden die Zähne krank. Sie können kleine Löcher kriegen und das
DetaylıCOMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın var, ve biri seni tanıyor.
Bölüm 06 Kırmızılı Kadın Anna panayırda kendisiyle 1961 yılında arkadaş olduğunu iddia eden bir kadınla karşılaşır. Ayrıca kırmızılı bir kadının kendisini takip ettiği haberini alır. Anna yı her köşede
Detaylıİş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
- Giriş Türkçe Almanca Sayın Başkan, Sehr geehrter Herr Präsident, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Sayın yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın yetkili,
DetaylıCOMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım 1989, akşam saat Görevini tamamlamak için 15 dakikan kaldı. Ama hala dikkatli olmak zorundasın.
Bölüm 24 Zaman Geçiyor Anna 1961 yılında sakladığı metal kutuyu bulur ama kutu paslandığı için açamaz. Açmayı başardığında içinde eski bir anahtar bulur. Bu, sırrın anahtarı mıdır? Zaman su gibi akıp gider
DetaylıAÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!
A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2015 8. SINIF 2. DÖNEM DERSİ MERKEZİ ORTAK (MAZERET) SINAVI 17 MAYIS 2015 Saat: 11.20 Adı ve
DetaylıMarie hat Heimweh. Sevgi evini özler
Marie und Charly Da kommt ein anderer kleiner Marienkäfer vorbei. Er hat auch einen Malkasten und einen Pinsel und trägt eine viel zu große Mütze. Er sagt zu Marie: Hallo Marie. Ich bin Charly und ein
DetaylıViajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Hastaneye gitmem lazım. Para pedir que te lleven al hospital. Hastayım.
- Emergencia Hastaneye gitmem lazım. Para pedir que te lleven al hospital. Hastayım. Derhal doktoru görmem gerekiyor! Para pedir ayuda médica de emergencia. Yardım! Grito para pedir asistencia médica.
DetaylıKişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Danca Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
- Evlilik Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır
DetaylıSayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. Adam Smith Smith's
DetaylıResa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat
- Vid entrén Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. Göra en reservation Et bord til _[antal af mennesker]_, tak. Fråga efter ett bord Tager I imod kreditkort? Fråga
DetaylıSchuljahr. Herkunftssprache Türkisch
/ Schule / Name Schuljahr Allgemeine Arbeitshinweise Trage bitte auf diesem Blatt und auf deinen Arbeitspapieren deine Schule und deinen Namen ein. Kennzeichne bitte deine Entwurfsblätter (Kladde) und
DetaylıReisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
- Kayboldum. Du weißt nicht, wo Du bist Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen ı nerede bulurum? Nach einem bestimmten fragen Kayboldum. Onun haritada
DetaylıReisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
- Finden Wo kann ich finden? Nach dem Weg zur fragen Nereden bulabilirim?... ein Zimmer zu vermieten? kiralamak için... oda? Art der... ein Hostel?... bir hostel? Art der... ein Hotel?... bir otel? Art
DetaylıHoşgeldiniz, sefalar getirdiniz!
Hoşgeldiniz, sefalar getirdiniz! İnsan, geldiği ülkede konuşulan dili anladığında oraya geldiğini ve oralı olduğunu hissetmeye başlar. Welcome Groovesile Almanca kelimeler, cümleler, deyimler ve biraz
DetaylıAÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!
A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF ALMANCA 2016 8. SINIF 2. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET) 15 MAYIS 2016 Saat:
DetaylıRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 19 Sahtekarlık ortaya çıkar
Ders 19 Sahtekarlık ortaya çıkar Tarladakı esrarengiz şekilleri çiftçiler yapmış olsalar da, UFOların varlığına inanır. ve köylülerle konuşmak için köy birahanesine giderler. ve buğday tarlalarındaki şekillerle
DetaylıMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 21 Yeni Bir Plan
Bölüm 21 Yeni Bir Plan Anna 2006 yılına geri döner. Rahip Kavalier kırmızılı kadın tarafından kaçırılır. Anna, rahibin nerede olduğunu ortaya çıkaramadığı için 9 Kasım 1989 a, Berlin duvarının yıkıldığı
DetaylıWebseiten-Bericht für kredikartihesapsorgulama.com
Webseiten-Bericht für kredikartihesapsorgulama.com Generiert am 09 Oktober 2015 18:53 PM Der Wert ist 76/100 SEO Inhalte Seitentitel Kredi Kartı Borç Sorgulama Ve Öğrenme Länge : 37 Perfekt, denn Ihr Seitentitel
DetaylıRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 21 Hamburg da köpekbalığı
Ders 21 Hamburg da köpekbalığı Dayanılmaz sıcaklıktaki havada, deniz kenarında bir görev Radio D çalısanlarının işine gelir. ve Hamburg a giderler. Hamburg limanında bir köpek balığı gözlenmiştir., ve
DetaylıCOMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 20 geçiyor. iki canın ve 95 dakikan var. Mesaj ne anlama geliyor?
Bölüm 05 Tanışıyor muyuz? Anna müzik kutusunu tamir etmesi için saatçiye götürür. Ama bu Paul Winkler için işin ötesinde bir anlam taşıyordur. Anna yi eskiden tanıdığını iddia eder. Ama nasıl olur? Anna
DetaylıSeyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme
- Girişte _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Rezervasyon yapma _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. Masa sorma Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Kredi kartıyla ödeyip ödeyemeyeceğini
DetaylıTravel Getting Around
- Location Kayboldum. Not knowing where you are Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Asking for a specific location on a map ı nerede bulurum? Asking for a specific Jeg er faret vild. Kan
DetaylıKişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul
- Adres Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul adres formatı:, şirket ismi sokak / cadde ismi + numarası posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il Jeremy
DetaylıMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 17 Barikat Đnşası
Bölüm 17 Barikat Đnşası 50 dakika vardır: Oyuncu herşeyi tehlikeye atarak kasiyere güvenmeye karar verir. Radyoda doğu alman askerlerin barikatlarından söz edilir. RATAVA nin silmek istediği olay bu mudur?
DetaylıKişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul
- Adres Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland adres formatı:, şirket ismi sokak / cadde ismi + numarası posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive
DetaylıRadio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 18 Gece takibi
Ders 18 Gece takibi ve esrarengiz şekillerin gerçek nedenini araştırmaya karar verir ve tarlayı gözetlerler. Buldukları şey, bunun uzaylıların işi olmadığını ortaya çıkarır. Kurnaz tarla sahibi gündüz
DetaylıBu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor.
Der Computer-Kurs Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor. 2/5 Frau Graf: Ist das Ihre Zeitung? Könnte ich die kurz haben? Herr Müller: Ja, gern.
DetaylıSeyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme
- Girişte _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Rezervasyon yapma _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. Masa sorma Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Kredi kartıyla ödeyip ödeyemeyeceğini
DetaylıKapitel. Das ist kein Geldautomat. Bu bir bankamatik değildir.
Das ist kein Geldautomat. Bu bir bankamatik değildir. Kapitel 7 Bu bölümde öğrenecekleriniz: Bankamatik kullanımında sorun yaşadığınızda nasıl yardım istenir? Bir yanlış anlaşılma nasıl açıklığa kavuşturulur?
DetaylıMatkustaminen Terveys
- Hätätilanteet I need to go to the hospital. Pyyntö sairaalaan pääsystä I feel sick. Hastaneye gitmem lazım. Hastayım. I need to see a doctor immediately! Välitön avun tarve ja sen pyytäminen Help! Avunhuuto,
Detaylı24) a) helfe b) teile c) behandle d) greife
1. 20. sorularda, cümlelerde boş bırakılan yerlere uygun düşen sözcük ya da ifadeyi bulunuz 1) Ich möchte gerne wissen, es hier auch Sprachkurse gibt. a) wohin b) ob c) dass d) wenn 2) Meine Eltern haben
DetaylıKommunikasjonsperm. Overvåking og undersøkelser side 1. Smerter side 2. Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3. Sengeleie og stell side 4
Kommunikasjonsperm Tyrkisk Overvåking og undersøkelser side 1 Smerter side 2 Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3 Sengeleie og stell side 4 Mat, drikke kvalme side 5 Bevegelse, syn, temperatur side
DetaylıTÜRKISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden
SPRACHFÜHRER TÜRKISCH NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden Mit SPICKZETTEL für den Geldbeutel In Zusammenarbeit mit
Detaylı