Alcoa Jantları Servis Kılavuzu. Avrupa, Ocak 2010

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Alcoa Jantları Servis Kılavuzu. Avrupa, Ocak 2010"

Transkript

1 Alcoa Jantları Servis Kılavuzu Avrupa, Ocak

2 Alcoa Jantları Servis Kılavuzu - Avrupa Ocak 2010 Önceki tüm kılavuzların yerine geçer (Teknik Veri, Supap Uygulama Şeması, Balans Kılavuzu, ALgrease broşürü, Jant Kasnak Flanşının Aşınması Talimatları) İçindekiler: 1 Kılavuz Sınırlı garanti Güvenlik Jant Seçimi... 7 a. Alcoa Jant Teknik Özellik Tablosu... 7 c. Genel nitelikler... 7 b. Disk frenli dingiller... 7 d. Alcoa jant tanımlaması... 8 e. Tablo: lastikleri jantla eşleştirme... 9 f. Jant ölçümü...10 g. Alcoa ve çelik jantların birlikte kullanılması...11 h. Kullanıcı / kullanıma sokma tanımlaması Jantları kullanıma sokma...13 a. Jantları kullanıma sokma / gizli hasar...13 a. Jantları kullanıma sokma / jant değiştirme...14 c. Montaj bölgesi / destek yüzeyi çapları...14 d. Lastik montajından önce...15 e. Supaplar...16 f. Supap uzatmaları...22 g. Lastiklerin montajı...22 i. İç lastiksiz lastiklerin montajı için öneriler...23 ii. Simetrik olmayan kanallı jantlar üzerine lastik montajı...25 iii. İç lastiksiz lastiklerin montajı...26 iv. İç lastiksiz lastiklerin Alcoa jantlardan sökülmesine yönelik öneriler...28 v. İç lastiksiz lastiklerin sökülmesi...29 vi. Lastik değiştirirken ALgrease kullanımı...30 h. Balans Ayarlama...31 i. Klipsli tip balans ağırlıkları...33 ii. Yapışkanlı tip balans ağırlıkları...33 iii. Balans sıvısı veya tozu...35 i. Yağlama / ALgrease...36 i. Poyrayı ve / veya jant göbek deliğini yağlama...36 ii. Bijonları ve somunları yağlama...36 iii. ALgrease...37 j. Jantları (poyraya) yerleştirme...38 k. Poyrayı merkezleme...39 l. Disk kalınlığı ve vidalı geçme...39 m. Somunlar ve bijonlar...40 i. Bölüm A, Alcoa jantları standart somunlarla monte etme ve jant bijonlarını değiştirme...40 ii. Bölüm A, bijon fazlalığı nasıl ölçülür?...41 iii. Bölüm B, Alcoa jantlarını standart bijonlarla ve Alcoa manşonlu somunlarla monte etme...42 iv. Bölüm B, vidalı geçme yeterliliğini kontrol etme

3 5.n. Jant Somunları...44 i. İki parça altıgen başlı somun...45 ii. Somunları sıkıştırma...46 iii. Jant somunlarının sıkı kalmasını sağlayın...47 iv. Çelik jantlarla dubleleme...48 v. Hatalı montajlar Kullanımdaki jantlar...50 a. Yanlış kullanımdan kaçının...50 b. Baştan aşağı ve sık sık muayene edin...50 c. Isı hasarı...51 d. Ebat kontrolleri...53 e. Lastik aşınması veya sürüş sorunları...56 f. Kasnak Flanşının Aşınması...56 i. Alcoa Kasnak Flanşı Aşınma Ölçümü talimatları...57 ii. Kasnak Flanşı Aşınmasını Belirleme...57 iii. Kasnak flanşı bakımı / kenar temizleme prosedürleri...59 iv. Dura-Flange...62 g. Çatlamış ya da hasar görmüş jant kontrolü...62 i. Montaj bölgesi...62 ii. Korozyon...63 iii. Cıvata delikleri...64 iv. Disk bölgesi...64 v. Kasnak bölgesi...65 vi. Damak Oturma yeri Koruma ve Bakım...66 a. Brushed ve Polished jantlarda korozyona karşı bakım...66 b. Dura-Bright yüzey işlemli jantların bakımı ve temizliği...67 c. Dura-Flange jantlarının bakımı Sık kullanılan terimler sözlüğü ve çevirim katsayıları...68 a Sık kullanılan terimler sözlüğü...68 b. Çevirim Katsayıları İletişim

4 1 Kılavuz Lütfen aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyun. Bu kılavuz daha sonra kullanmak üzere saklanmalıdır. Bu kılavuz ayrıntılı bilgi içerir ve adresinde mevcuttur. Ücretsiz baskı kopyalarını Alcoa Wheel Products Europe dan ya da yetkili Alcoa Wheel distribütörlerinden edinebilirsiniz. Alcoa Wheel Products Europe ile iletişime geçmek için ı arayın. 2 Sınırlı garanti Orta ve ağır iş kamyonları, römork ve otobüs jantları için Alcoa, Alcoa dan ya da yetkili satıcısından alışveriş yapan ilk alıcıya yeni Alcoa alüminyum orta ve ağır iş kamyonu jantı, römork jantı ve otobüs jantlarında malzeme ve işçilik kusuru olmadığını garanti eder. Alcoa, malzeme ve işçilik hatası nedeniyle normal kullanım sırasında bozulan bir jantı bedelsiz olarak tamir etmeyi veya değiştirmeyi kabul eder. Kenarların keskinleşmesine neden olduğu için bakım gerektiren aşınmalara karşı 24 ay garanti verilen Dura-Flange kasnak flanşı dışındaki kamyon, römork, otobüs jantları ile Dura-Bright yüzey işlemli jantlar, jantın üzerinde belirtilen üretim tarihinden itibaren 60 ay süreyle garanti altındadır. Alcoa, aşağıdaki belirtilen şekillerde yanlış kullanıma maruz kalmış jantları tamir etme, değiştirme ya da düzeltme garantisi vermez: (a) Tire and Rim Association, Inc. ya da ETRTO (Avrupa Lastik ve Jant Teknik Organizasyonu) gibi tanınmış diğer lastik ve jant kuruluşları tarafından önerilen standartlardan daha büyük lastik kullanımı; (b) jantlara Alcoa tarafından belirlenen maksimum jant yükünden fazla yük bindirme; (c) lastikleri Alcoa jantlarında belirtilen maksimum seviyenin üzerinde şişirme; (d) jantın orijinal halini, değiştirerek ya da jantı kaynak veya doğrultma gibi işlemlere tabi tutarak bozma; (e) lastik yanması, fren yanması, şiddetli fren sistemi sürtünmesi veya tutukluğu veya patlak lastikle sürüşü kapsayan ancak bunlarla sınırlı olmayan kazalar, olağan dışı ya da şiddetli çalışma koşulları; (f ) alcoa jant servis kılavuzunda, alcoa teknik bültenlerinde ve diğer alcoa kaynaklarında belirtilen bakım talimatlarına ve diğer talimatlara uymamak önerilen bakım talimatları uygun tork kullanımı, düzenli temizleme, cilalama, supap değişimi, düzenli hasar kontrolü, gevşek çekiş somunu ve kasnak flanşı aşınma kontrolü ve prosedürlerini kapsar ancak bunlarla sınırlı değildir; (g) yanlış bakım, temizleme, bozuk yol, frenleme, kaza ya da çalışmadan kaynaklanan sıyrık, çizik ve diğer yüzey kusurları garanti kapsamında değildir. (h) kasnak flanşı aşınması (dura-flange dışındakiler) garanti kapsamında değildir; (i) aşındırıcılar, aşındırıcı fırçalar, çelik yünü, ovma pedi ya da güçlü kimyasallarla (asitler ya da alkali) temizleme yapılmasından kaynaklanan hasar. 4

5 Dura-Bright yüzey işlemli jantlar aşağıdaki durumlarda garanti kapsamındadır: filiform korozyon (yüzey koruyucu işleminin altında olan ve yüzey işlemine örneğin sıyrıklar, çiziklerden kaynaklanan hasardan veya donanım ya da jant ağırlıklarının monte edilmesinden kaynaklanan hasardan dolayı oluşan kurtçuk ya da saç teline benzeyen, görüntüsü genellikle sütümsü çizgilerdir); yüzey işlemesinin yapışkanlık kaybından kaynaklanan kabarıklık ya da soyulma; fiziksel hasarlar (sıyrık, çizik, oyuklar) nedeniyle yüzey işlemesinin kalkması. 2 Alttaki alüminyumu açığa çıkaracak şekilde, Dura-Bright işlemli jantta sıyrık, çizik veya diğer hasarlar meydana gelirse, metal doğal bir şekilde oksitlenebilir, ancak korozyon açığa çıkan metalle sınırlı kalır ve Dura-Bright işlemli jantların içine ya da altına işlemez. Normalde, araçlarda, araçların boyalı yüzey ve parçalarında güvenle kullanılabilen yıkama maddeleri veya kimyasallar (hafif asit yıkaması dahil) Dura-Bright yüzey işlemli jantlarda güvenle kullanılabilir. Dura-Bright işlemi, alüminyum jantların korozyona uğramasını önler ve parlaklığı korur. Jant işlemi muhafaza edildiği (bkz. 4. sayfadaki (g) ve (h) yorumları) ve bu kılavuzun 7.b. bölümüne uygun olarak jantın bakımı yapıldığı sürece, korozyona karşı garanti altındadır. Korozyon, işlemin garanti süresi içinde oluşursa, yukarıda belirtilen kısıtlamalar dahilinde, Alcoa bu tür korozyon oluşumu gösteren jantları değiştirecektir. Burada açık bir şekilde ifade edilenin dışında, jantın ticari değeri olduğuna dair ya da herhangi bir özel amaca uygun olduğuna dair, doğrudan ya da dolaylı olarak, herhangi başka bir garanti verilmemiştir. Alcoa, garantinin ihlali nedeniyle ortaya çıkan arıza ya da dolaylı hasarlardan sorumlu tutulamaz, sorumluluğu ve alıcının özel çözüm yolu, bu sınırlı garantide ifade edildiği gibi jantların tamir edilmesi veya değiştirilmesiyle sınırlıdır. Bu sınırlı garanti Alcoa Jant Servis Kılavuzu ile bağlantılı olarak kullanılmalıdır. Bu kılavuz önemli güvenlik bilgileri ve uyarılar içerir, bu bilgilerin okunmaması ya da anlaşılmaması ağır yaralanma ve hatta ölümle sonuçlanabilir. Bu sınırlı garanti Alcoa Jant Servis Kılavuzu ile birlikte verilir ancak başka yerde de bulunabilir. Alcoa Jant Servis Kılavuzu nun kopyasına sahip değilseniz, ücretsiz olarak Alcoa Wheel Products Europe, Paal, Belçika, tel adresinden veya technical.asp websitesinden temin edebilirsiniz. Uyarı Düzgün bir şekilde takılmayan ya da bakımı yapılmayan jantlar güvenli olmayabilir. Doğru jant montajı veya bakım yöntemlerine uyulmaması yaralanma veya ölüm ile sonuçlanabilir. Elinizdeki Alcoa Jant Servis Kılavuzu nda bulunan doğru jant montajı ve bakım yöntemlerine uyunuz. 5

6 3 Güvenlik Güvenlik herkesin görevidir. Gerekli eğitiminiz yoksa hiçbir jant çeşidini tamir etmeye çalışmayın. Ekipmanın uygun olması önemlidir. Uygun araç ve ekipmana sahip olduğunuzdan emin olun ve bunları üreticinin talimatları doğrultusunda kullanın. İç lastiksiz lastikler ve jantlar da aynı özeni gerektirir. İç lastiksiz düzenekler çok parçalı jantlardan daha az parçaya sahip olmalarına rağmen aynı özeni ve uygun kullanımı gerektirir. Kritik adımlarda daha dikkatli olun: lastiği ve jant parçalarını araçtan sökme lastiği janttan ayırma jantları muayene etme lastiği janta monte etme lastiği şişirme şişirilmiş düzeneği kullanma ve saklama düzeneği araca monte etme Uyarı Şişirilmiş bir lastik ve jant düzeneği patlayıcı bir ayrılmaya neden olacak kadar hava basıncı içerir. Onaylanan montaj ve sökme prosedürlerini güvenli bir şekilde kullanmamak ya da bunlara uymamak ağır yaralanmalara veya ölüme yol açabilir. Bu kılavuzda yer alan prosedürleri öğrenin, anlayın ve uygulayın. Güvenlik ve servis bilgisi rahatlıkla bulunabilir. Jant, lastik ve servis malzemesi üreticileri servis kılavuzlarını ve diğer eğitici malzemeleri tedarik eder. İlgili prosedürlerdeki gelişmeleri takip edin ve güncel eğitici malzemeleri mağazada el altında bulundurun. Güvenlik ve servis bilgilerini öğrenin ve çalışırken kullanın de 1 TOPLAM SEKTÖR İstatistikler, pek çok sektörde ağır kazaların en kötü ihtimalle yalnızca 1000 de birinin ölümcül olduğunu gösteriyor. Ancak kazalarda lastik ve jant varsa, istatistiklere göre 10 ağır kazadan biri ölümcül oluyor. Bu oran pek çok sektörde görülenden 100 kat fazla. 10 da 1 HİZMET SEKTÖRÜ 6

7 4 Jant Seçimi 4.a. Alcoa Jant Teknik Özellik Tablosu 4.b. Disk frenli dingiller Teknik özellik tablosunda sıralanan jant teknik özellikleri önceden bilgi verilmeksizin değiştirilebilir. Mevcut Alcoa Jant Teknik Özellik Tablosunu ücretsiz edinmek için Alcoa Wheel Products Europe veya yetkili bir Alcoa Jant distribütörünü arayın. Alcoa Wheel Products Europe ile iletişime geçmek için ı arayın. Çevrimiçi görüntülemek için wheel_specs_technical.asp adresini ziyaret edin. Alcoa Jant Teknik Özellikler Tablosu mevcut parça sayısı ve jant ebatları, ofset değerleri ve yük oranları gibi tüm teknik özellik bilgilerini içerir. Pek çok Alcoa jantı, dönüş sırasında jantın iç kısmına giren taş gibi yabancı parçaların subapa nüfuz ederek zarar görme riskini azaltan korumalı bir subap tasarımıyla gelir. Disk fren sisteminin sabit fren kaliperine çarpan nesneler, supap veya fren kaliperinde zarar oluşmasına yol açabilir. Avrupa araçları için şu anda üretilen 22,5 inç ve 19,5 inçlik Alcoa jantların hepsi, disk frenleriyle dingillere monte edilebilen korumalı subap tasarımına sahiptir. 17,5 inçlik bazı Alcoa jantları korumalı subap tasarımına sahip değildir ve dingile yalnızca kampanalı frenle yerleştirilebilir. Bkz. Alcoa Jant Teknik Özellik Tablosu. 4 Not: 2002 yılı Kasım ayından sonra üretilen Dura-Bright jantları DB ile biten Alcoa jant parça numaralarına sahiptir. Daha önceki jantlar 4 veya 7 ile biten numaralara sahiptir. Pek çok Alcoa jantında, Dura-Bright yüzey işlemi uygulanmıştır. Not: Şu anda Dura-Bright ve Dura-Flange seçenekleri aynı jantta bir arada bulunmamaktadır. Dura-Bright cilalı jantların çoğunda bulunur; Dura-Flange ise yalnızca fırçayla uygulanan son kat cilada bulunur. 4.c. Genel nitelikler Jant malzemesi Onaylayanlar ISO belgeleri Lastik ebatları Maksimum şişirme basıncı Somunlar Montaj Supap torku Jant somun torku Jantların bulunabilirliği : dövme alüminyum alaşımı 6061, tavlanmış T6 : LBF, TÜV, JWL-T ve bütün Avrupa araç üreticileri : ISO 14001: 2004 EMS (Çevre Yönetim Sistemi) ISO/TS 16949: 2002 : ETRTO onaylı bütün ebatlar : 900 kpa, 130 PSI (soğuk) : DIN standartlarına göre iki parça somun veya iki parça manşonlu somun : Poyra DIN standartlarına göre ortalanır : 12 ila 15 Nm (9 ila 11 Ft-Lb) : Kamyon veya dingil üreticileri tarafından önerilir : Bütün araç üreticileri ya da yetkili Alcoa satıcıları aracılığıyla. 7

8 4.d. Alcoa jant tanımlaması 1977 yılından beri bütün Alcoa alüminyum disk jantları jantın yükleme oranını, maksimum şişirme basıncını, üretim tarihini, parça numarasını, jant tanımını ve DOT işaretlemesini gösteren bir damgayla tanımlanır yılının Haziran ayından önceki bütün Alcoa ağır yük kamyon jantları, subap konumuyla aynı hizada, el deliğinin yanındaki diskin dış kısmında bulunan Alcoa tanımlama sembolüne sahipti. Bu işaretleme 1996 yılının Haziran ayından itibaren aşamalı olarak ağır yük kamyon jantlarından kaldırıldı. Bütün Dura-Bright yüzey işlemli jantlar örneğin DB gibi, bir parça numarasını izleyen DB harfleriyle işaretlenmiştir. Bütün Dura-Flange jantları örneğin DF gibi, bir parça numarasını izleyen DF harfleriyle işaretlenir. Jantın ebadını veya yük oranını belirleyemiyorsanız jant kullanılmamalıdır ile 2009 yılları arasında üretilen jantlar ALCOA FORGED MAX LOAD 3550 Kg (jant yük oranı) MAX KPa 952 T-DOT (maksimum şişirme basıncı) T-DOT (FMVSS 120 işareti) JWL-T (Japon çarpışma testi sembolü) MADE IN HUNGARY (MACARİSTAN DA ÜRETİLMİŞTİR) (ya da : JAPONYA / MEKSİKA / A.B.D.) (üretim tarihi ay/gün/yıl, bu durumda Şubat 17, 2003) (2000 yılından önceki jantlarda yalnızca ay/yıl olabilir) PART NO (parça numarası) 22,5 X 7,50 15 DC (iç lastiksiz ağır yük lastikleri için jant ebadı) 1 (2 veya 3) (paketleme sırası) 2009 yılından sonra üretilen jantlar ALCOA FORGED MAX LOAD 4500 kg (9920 LB) (jant yük oranı) MAX PRESS. 900 kpa (130 PSI) (maksimum şişirme basıncı) HUNGARY (üretim yeri...) (ya da : JAPONYA / MEKSİKA / A.B.D.) (üretim tarihi ay/gün/yıl, bu durumda Kasım 23, 2009) PART NO DB (parça numarası) 22,5 X 11,75-0 (jant büyüklüğü ve ofset) T-DOT (FMVSS 120 işareti) JWL-T (Japon çarpışma testi sembolü) 8

9 4.e. Tablo: lastikleri jantla eşleştirme Bir lastiği bir janta monte ederken lastik ile jant ebatlarının eşleşip eşleşmediğini kontrol edin. ETRTO ya göre orta ve ağır kamyonlar için jant genişliğinin lastikle eşleşme tablosu (en çok görülen ebatlar) Lastik ebadı / bölüm kodu Onaylanmış jant dış çevresi Normal Bölüm Ebatları ve ve Serisi 285/ / / / Serisi 385/ / / , 75, 80 ve 90 Serisi Burada gösterilmeyen ilave jant-lastik eşleştirmeleri olabilir. Daha fazla bilgi için üreticiyle veya Alcoa jant satış yetkilileriyle iletişime geçiniz (bkz. iletişim sayfası: Bazı lastik üreticilerinin başka önerileri de olabilir. 9

10 4.f. Jant ölçümü Minimum ikili lastik (eşleme) aralık ölçümü Minimum ikili lastik aralık ölçümü lastik üreticisi tarafından belirlenir ve lastik üreticisinin el kitabından edinilebilir. Alcoa alüminyum ikili jant grubunun seçilen lastikler için yeterli minimum ikili lastik aralığına sahip olup olmadığını belirlemek için, kullanılan Alcoa jantının outset ölçümünü ikiyle çarpın. İkiye katlanmış outset ölçümü lastik üreticisininkine eşit ya da ondan fazlaysa, minimum ikili lastik ara mesafesi yeterli olacaktır. Her bir Alcoa jantı inset ve outset, Jant Teknik Özellikler Tablosu nda verilmiştir. Hem inset hem de outset jantlar, jantın montaj yüzeyinden jant kasnağının merkezine doğru ölçülür. Uygun lastik şişkinliğini ve yük oranını korumak, uygun olan minimum ikili lastik aralığını korumak için önemlidir ikili lastik aralığı 2. lastik aralığı 3. araç aralığı 4. lastik bölümü genişliği 5. merkez delik çapı 6. cıvata delik çapı 7. jant outset 8. jant inset 9. arka boşluk 10. lastik merkez ekseni

11 4.g. Alcoa ve çelik jantların birlikte kullanılması Alcoa alüminyum kamyon jantları çelik iç jantlar ile eşlenmiş olarak çalışabilir. Çelik iç jant kullanılması durumunda iki jantı da poyraya düzgün bir şekilde yerleştirmek için son derece özen gösterilmelidir. Doğru ekipmanın, örneğin somunların, manşonlu başlık somunlarının ve bijonların seçilmesi dış alüminyum jantını düzgün bir şekilde merkezlemek için hem poyrada yeterli kılavuz çıkıntı uzunluğu hem de güvenli bir yerleştirme sağlamak için hayati önem taşır. Jantlar Çelik ve Alcoa, iki jant da aşağıdakilerle eşleşmelidir: eşleşen lastiklere ve aynı derinlikteki lastik sırtına uymanın yanı sıra jant ebadı ve ofset, jant yük endeksi. Karma ikili teçhizat, çelik jant OEM kılavuzu ve Alcoa Jant Servis Kılavuzu nda belirlenen güvenli ve düzgün çelik ikili jant ve alüminyum ikili jant teçhizatı için geçerli olan öneriler ve talimatlara tabidir. Not: Boyanmış çelik iç eşleme jantları dış Alcoa jantlarına monte ederken iç çelik janttaki aşırı boya katmanına karşı dikkatli olun. Aşırı boya, tutma kuvvetini azaltabilir ve jantların daha gevşek olmasına neden olabilir. 4 POYRALI GEÇME 1. Bijon çıkıntısı ve vidalı geçme (donanım) 2 parçalı flanş somunuyla kullanmak ve bijonları değiştirmek için en küçük bijon fazlalığı şöyle olmalıdır: 18 x 1.5 vida dişi (veya BSF veya UNF gibi diğer vidalama durumlarında 2 tam vida dişi) M22, M20 ya da M ile kullanmak için 1x disk kalınlığı çelik jant + 1x disk kalınlığı Alcoa jant + somun yüksekliği + 3 mm Örnek: 1x çelik jant disk kalınlığı ve 2 parçalı normal flanş somun M22 x 1.5 ve buna ek olarak 1x Alcoa jantı bijon fazlalığı = 64 mm olur 2 parçalı manşonlu başlık somunlarının kullanımı için bijon ile somun arasında olması gereken en az vidalı geçme sayısı: M22 x 1.5 için 14 tam dönüş (Metrik, 2005 ten sonraki Volvo) M20 x 1.5 için 13 tam dönüş (Metrik) M18 x 1.5 için 12 tam dönüş (Metrik) 7/8 inç-11 BSF için 10 tam dönüş (Scania) 7/8 inç-14 UNF için 12 tam dönüş (2004 e kadar Volvo) 11

12 2. Kılavuzluk Çelik poyra kılavuzlu jantlar için tasarlanan poyralar, Alcoa eşlenmiş alüminyum jantları ya da Alcoa yı dış konumda ve çelik jantı iç konumda tutarak yerleştirmek için yeterli kılavuz uzunluğuna sahip olmayabilir. Kılavuz çıkıntı uzunluğuna, bilhassa çelikten alüminyum eşlemeye geçiş yaparken çok dikkat edin. Poyra kılavuzunu ölçerek, poyranın şevli kenar hariç, dış teker mesafesinin en az 5 mm olmasına imkan verecek minimum kılavuz çıkıntısına sahip olduğundan emin olun. Böylece, iç alüminyum jant diski kalınlığının 22 mm olması durumunda, kılavuzun yatay kısmı en az 27 mm olmalıdır. İç çelik jant disk kalınlığının 12 mm olması durumda kılavuzun yatay kısmı karma ikili için en az 17 mm olmalıdır. 3. Tork Çelik jantları Alcoa alüminyum jantlarla eşlerken, araç üreticisinin önerilen torkun ve jant montajı için kullanılan dişli yağlarının kullanımıyla ilgili önerilerine uyun. Dikkat Çelik jantların ve dövme alüminyum jantların farklı mekanik özelliklere sahip olması nedeniyle, karma ikililer birbirinin ömrünü kısaltabilir. Bu nedenle, motorlu ağır yük taşıma filolarında ve / veya arazi uygulamalarında karma teçhizatlar kullanılması önerilmez. 4.h. Kullanıcı / kullanıma sokma tanımlaması Bazı filolar jantları özellikle SAHİP OLMA ve KULLANIMA SOKMA tarihlerine göre tanımlamak ister. Alcoa, filoların ve mal sahibi operatörlerin jantları kullanıma soktukları ilk tarihe göre kalıcı olarak etiketleme uygulamasını benimsemelerini önerir. Not: Dura-Bright yüzey işlemli jantlarda damga etiketi kullanmak, etiket yakınındaki Dura-Bright yüzey işlemli görüntüyü ve performansını etkileyebilir. 1. Lo-Stress etiketlerini ya da eş değerini kullanın. 2. Dış diskteki etiketli bölgelerin konumu el deliği merkezlerinin hizasının dışında ve herhangi bir el deliği dış kenarının en az 2,5 cm veya 1,0 inç uzağında olmalıdır. 3. Jantın iç tarafındaki etiket tanımlama konumu mümkün olduğu kadar fabrika tanımlama etiketine yakın olmalıdır. 12

13 5 Jantları kullanıma sokma Uyarı Maksimum jant yükünü aşmayın. Müşteri OEM aracını ve OEM lastik yük oranını maksimum jant yükü oranıyla kıyaslamalıdır. Bazı jantlar disk frenli sistemleri olan dingillerle kullanılmak için tasarlanmamıştır. Bilgi için Alcoa Jant Teknik Özellikler Tablosundaki jant parçası numaralarına bakın. Uygun lastik basıncı için lastik üreticisinin önerilerine bakın. Lastiği monte etmeden önce, olası herhangi bir arızanın önüne geçmek için jant teçhizat kontrolü yapın. 5 5.a. Jantları kullanıma sokma / gizli hasar Maksimum jant yükünü aşmayın. Müşteri OEM araç yük oranını maksimum jant yükü oranıyla kıyaslamalıdır. Lastiği aşırı şişirmeyin. Lastik üreticisinin önerdiği basıncı kullanın ancak hiçbir koşulda bu kılavuzdaki Genel Nitelikler kısmında (bkz. Bölüm 4.c.) sıralanan soğuk şişirme basınç miktarını aşmayın. Lastiği monte etmeden önce, herhangi bir engelden yeterince uzak olduğundan emin olmak için jant teçhizat kontrolü yapın. Jantlardaki bazı hasarlar lastiğin altında gizlenebilir, bu nedenle lastik çıkarıldığı zaman jantın tamamını iyice kontrol edin. Tüm yağ ve toz toprak kalıntılarını temizleyin. Damak oturma yerindeki lastikleri temizlemek için tel fırça ya da çelik yünü kullanın. Başlık somunları sıkı tutulmadığı zaman oluşabilecek genişleme ve uzamaya karşı montaj deliğini kontrol edin (bkz. Bölüm 5.n.iii.). Bijon deliklerindeki toz toprak izleri başlık somununun gevşediğini gösterir. 13

14 5.b. Jantları kullanıma sokma / jant değiştirme Alcoa, jant flanş bölgesinde yapılan dış görünüş için küçük makyaj perdahlama işlemleri ya da hafif parlatma işlemleri dışında jantta değişiklik yapılmasını önermez (bkz. Bölüm 6.f.ii.). Tamir etme ya da doğrultma amacıyla kaynak, lehim ya da başka ısı uygulamaları kullanarak jantlarda değişiklik yapılmamalıdır. Alcoa jantlarda adaptör plakaların ya da jant içi çelik tel kilidi kullanılması onaylanmaz. Jantlar montaj yüzeylerini engelleyecek şekilde boyanmamalı ya da herhangi bir şekilde kaplanmamalıdır. Yıpranmış, eskimiş jantlar kullanımdan kaldırılmalı ve hurdaya ayrılmalıdır. Uyarı Alcoa alüminyum jantlara uygulanan kaynak, lehim ve diğer ısı işlemleri jantın zayıflamasına neden olacaktır. Zayıflamış ya da hasar görmüş jantlar, lastiklerin ve jantların şiddetli (gümleyerek) bir şekilde ayrılmasına veya jantların araç üzerindeyken hasar görmesine yol açar. Lastik ve jantların birbirinden şiddetli (gümleyerek) bir şekilde ayrılması veya jantların araçta takılı haldeyken sorun çıkarması ağır yaralanmalara veya ölümlere neden olabilir. Alcoa alüminyum jantların yüzeyine kesinlikle kaynak, lehim ya da ısı işlemi uygulamayın. 5.c. Montaj bölgesi / destek yüzey çapları Poyranın destek yüzeyinin jant disk alanına düzgün bir şekilde uyum sağlaması için aşağıda (SAE J694 e göre) önerilen çapa uyması gerekir. Poyra kılavuzu montaj tipi Alcoa jantlara uygun olanlar: Cıvata çevresi Cıvata sayısı Vida dişi ebadı Yedek Ø mm Yedek Ø inç M22 x /8-11 BSF /8-14 UNF M22 x M20 x M18 x M22 x M18 x

15 5.d. Lastik montajından önce Maksimum jant yükünü aşmayın. Müşteri OEM araç yük oranını maksimum jant yükü oranıyla kıyaslamalıdır. Uygun lastik basıncı için lastik üreticisinin tavsiyesine başvurun. Lastiği monte etmeden önce, herhangi bir engelden yeterince uzak olduğundan emin olmak için jant teçhizat kontrolü yapın. Aşırı hava nedeni ile, bir lastiğin ayrıştığı jant, havasız üzerinde yürünmüş bir lastiğin takılı olduğu jantı, aşırı ısıya maruz kalmış bir jantı ve / veya herhangi başka bir fiziksel hasara uğramış jantı kullanmayınız. Zira, bu olumsuz koşullardan en az birini yaşamış bir jant lastiğin damağını janta tam oturmasını engelleyebilir veya yerinde tutamaz. Çatlamış ya da hasar görmüş bir jant, araç hareket ederken jantın sorun çıkarmasına ya da yerinden çıkmasına neden olabilir. Jantları doğrultmayın. Jantları, doğrultmak veya başka bir hasarı tamir etmek için yumuşatmak amacıyla ısıtmayın. Bu jantlarda kullanılan özel alaşım tavlanmıştır, bu nedenle kontrol altında olmayan ısıtma jantları zayıflatacaktır. Jantları hiçbir sebeple kaynak işlemine tabi tutmayın. Uyarı Lastikler çıkarıldığı zaman jantın tamamı temizlenmeli ve kontrol edilmelidir. Bir fırça yardımıyla jantın damak oturma yerindeki (jantın lastiği destekleyen kısmı) yabancı maddeleri temizleyin. Aşınmaya karşı kasnak flanşını Alcoa Kasnak Flanşı Aşınma Ölçümü ile kontrol edin. Keskin kenarları Bölüm 6.f. de açıklandığı gibi temizleyin. Hava odası yüzeyinin tamamını onaylanmış bir yüzey koruyucu ile iyice kaplamanız ve lastik her çıkarıldığında yağlamanız önerilir. Bkz. Bölüm 5.g. deki öneriler. 5 15

16 5.e. Supaplar Alcoa Supap Uygulama Tablosu / Kılavuzu 2005 in Yerine Geçer Aşağıdaki bilgiler Avrupa da en yaygın kullanılan jantlar için geçerlidir. Esasen jantlar değiştirilmiş ve iyileştirilmiş supaplarla birlikte gelmiş olabilir. Bu nedenle aşağıdaki tablo yalnızca değiştirilen supapları listeler. Dura-Bright jantlarını içerenler: DB uzatmalı parça numaraları. Dura-Flange jantlarını içerenler: DF uzatmalı parça numaraları. Soldan sağa doğru: GAX40MS00N GAX54MS00N GAX70MS07N2 GAX83MS00N Çap Genişlik JANT PARÇA NO SUPAP PARÇA NO 17.5 x X GAX70MS60N 66340X GAX70MS45N x X GAX70MS45N 66347X GAX70MS45N 66382X GAX70MS45N 19.5 x X GAX70MS45N 76348X GAX70MS45N 76448X GAX70MS45N 76449X GAX70MS45N x X GAX70MS45N 77345X GAX70MS27N > GAX54MS00N > 77346X GAX70MS27N > GAX54MS00N > 77347X GAX70MS27N > GAX54MS00N > x X GAX70MS45N 78342X GAX70MS45N 78345X GAX70MS27N > GAX54MS00N > 78346X GAX70MS27N > GAX54MS00N > 78347X GAX70MS27N > GAX54MS00N > x XX GAX40MS00N 22.5 x X GAX70MS60N 87357X GAX70MS60N GAX09070 uzatmasını içeren Volvo için 87450X GAX70MS27N 87451X GAX70MS07N X GAX70MS07N X GAX70MS07N X GAX70MS27N 16

17 Çap Genişlik JANT PARÇA NO SUPAP PARÇA NO 22.5 x X GAX70MS60N 88355X GAX70MS45N 88356X GAX70MS45N 8845XX GAX70MS27N 8855XX GAX70MS27N 88650X GAX70MS27N 88651X GAX70MS07N X GAX70MS07N X GAX70MS07N X GAX70MS27N GAX83MS00N WorkHorse jant GAX83MS00N WorkHorse jant x X GAX70MS60N 89353X GAX70MS45N 89355X GAX70MS45N 8945XX GAX70MS27N 8955XX GAX70MS27N 89651X GAX70MS07N X GAX70MS07N X GAX70MS07N GAX83MS00N WorkHorse jant GAX83MS00N WorkHorse jant 5 x XX GAX40MS00N 81151X GAX40MS00N 81152X GAX40MS00N 81251X GAX40MS00N 81252X GAX40MS00N GAX40MS00N WorkHorse jant (ofset 135) GAX40MS00N WorkHorse jant (ofset 135) 81352X GAX40MS00N 81353X GAX40MS00N 81354X GAX40MS00N 81355X GAX40MS00N 81356X GAX40MS00N Bu tarihten itibaren üretilen jantlar için GAX85 uzatmasını kullanın > X GAX40MS00N Bu tarihten itibaren üretilen jantlar için GAX85 uzatmasını kullanın > XX GAX40MS00N 8155XX GAX40MS00N 8165XX GAX40MS00N 81751X GAX40MS00N 81752X GAX40MS00N GAX40MS00N WorkHorse jant (ofset 120) GAX40MS00N WorkHorse jant (ofset 120) x X GAX40MS00N 83353X GAX40MS00N x X GAX40MS00N x X GAX40MS00N x XX GAX70MS07N2 22.5x17.00 (ofset -67 mm) 8425XX GAX40MS00N 22.5x17.00 (ofset -50 mm) 17

18 SUPAPLAR / PARÇA NO GAX40MS00N (düz) Yerine Geçtiği Parça: BTR542, BTR552 JANT PARÇA NO 7434XX 81151X, 81152X, 81251X, 81252X, 81354X, 81355X, 81356X, 8145XX, 8155XX, 8165XX, 8175XX 83353X 84151X (22.5 x 14.00) 8425XX (22.5 x ofset -50 mm) X ve 81455X (> ) için GAX85 uzatma supabını kullanın GAX54MS00N (düz) 77345X ( >), 77346X ( >), 77347X ( >) 78345X ( >), 78346X ( >), 78347X ( >) GAX70MS07N2 (7 ) Yerine Geçtiği Parça: B70MS-07N 8405XX (22.5 x ofset -67 mm) 87451X, 87452X, 87453X 88651X, 88652X, 88653X 89651X, 89652X, 89653X GAX70MS27N (27 ) Yerine Geçtiği Parça: B70MS-27N, B60MS-27N, BV X (> ), 77346X (> ), 77347X (> ) 78345X (> ), 78346X (> ), 78347X (> ) 87450X, 87455X 8845XX, 8855XX 8945XX, 8955XX GAX70MS45N (45 ) Yerine Geçtiği Parça: B70MS-45N, BTR543C 66340X, 66347X 76347X, 76348X, 76448X, 76449X 77340X 78340X, 78342X 88355X, 88356X 89353X, 89355X - Bu bölümdeki jantlar yalnızca kampanalı frenler için tasarlanmıştır - GAX09070 uzatma supabı tek takıldığı zaman opsiyoneldir GAX70MS60N (60 ) Yerine Geçtiği Parça: B70MS-60N, BTR543D 66320X ( >) 87352X 88354X 89352X - Bu bölümdeki jantlar yalnızca kampanalı frenler için tasarlanmıştır - GAX09070 uzatma supabı tek takıldığı zaman opsiyoneldir GAX83MS-00N (düz) Yerine Geçtiği Parça: BTR544SP 88657X, 88658X 89657X, 89658X - Bu bölümdeki jantlar Workhorse jantlardır İKİLİ montaj için uzatma supabı İkili montajda bütün supaplar için GAX09150 uzatma supabı kullanın 18

19 SUPAPLAR / PARÇA NO (ESKİ) BTR544D (60 ) JANT PARÇA NO VE DEĞİŞTİRİLEN SUPAPLARI 66320X (> ), GAX70MS60N ile değiştirilebilir - Bu bölümdeki jantlar yalnızca kampanalı frenler için tasarlanmıştır - GAX09070 uzatma supabı tek takıldığı zaman opsiyoneldir BF8437 / BH-8437 (60 ) GAX70MS-60N ile değiştirilebilir 87357X numaralı Volvo için GAX09070 uzatmasını kullanın. Açıklığı kontrol edin. - Bu bölümdeki jantlar yalnızca kampanalı frenler için tasarlanmıştır - GAX09070 uzatma supabı tek takıldığı zaman opsiyoneldir BTR543E (75 ) UZATMA SUPAPLARI / PARÇA NO GAX85 GAX09070 B2412 ve B2412N / B2414 ve B2414N'in yerine geçer GAX X, 81353X, GAX40MS00N ile değiştirilebilir (düz) 83352X, GAX40MS00N ile değiştirilebilir (düz) TANIM 19 mm nikel kaplama supap uzatması, toplam uzunluğu 24 mm 54 mm toz kapağı dahil plastik supap uzatması, toplam uzunluğu 72 mm 133 mm toz koruma cıvatalı plastik supap uzatması, toplam uzunluğu 151 mm 5 ALCOA JANT SUPAPLARI Son yirmi yılda üretilen Alcoa jantlar farklı türde subaplarla donatılmıştır. Öne çıkan 3 çeşit tasarım bulunur. Bu bölüm, 90 lı yılların başından bu yana üretilen bütün jantlardaki supapların en son sürümle değiştirilmesine olanak tanır (önceki tablolara bakın). Turuncu veya siyah O-ring supaplar BTR542, BTR543C, BTR543D, BTR543E, BTR544 (tümü), BTR 545 (tümü), B60MS-27N, BV İlk versiyonlar. O-ringli nikel kaplama veya krom kaplama supaplar. Bu supapların, kontrol veya değiştirme işlemi sırasında mutlaka yağlanması / greslenmesi gerekir. T şeklinde siyah rondelalı ve ikili somunlu supaplar GAX70MS07N / B70MS-07N, B70MS-27N, B70MS-45N, B70MS-60N Bu supapların, kontrol veya değiştirme işlemi sırasında mutlaka yağlanması / greslenmesi gerekmez. 14 mm lik altıgen bu supabın somunu, dış tarafta galvanik korozyon oluşumunu da önleyen bütünleşik bir plastik pul ile donatılmıştır. Ayrıca, somunun supap oturma yüzeyine zarar vermeden tork elde etmesine olanak verir. Bu supap gevşedikten sonra bir daha kullanılamaz ve yenisiyle veya 2. nesil aynı GAX70MS-07N2 supabıyla değiştirilmesi gerekir. T şeklinde siyah rondelalı ve yekpare somunlu supaplar GAX40MS00N, GAX54MS00N, GAX70MS07N2, GAX83MS00N (orijinal donanımlı supaplar) GAX70MS27N, GAX70MS45N, GAX70MS60N (değiştirme supapları) Önceki versiyon. İç tarafta daha iyi sızdırmazlık sağlamak için O-ring, T şeklindeki daha büyük lastik rondela ile değiştirilir. Bu, supap ile supap oturma yüzeyinin iç kısmı arasında galvanik korozyon oluşma riskini de azaltır. >>> 19

20 >>> Mevcut versiyonlar. Bu supaplarda, kuvveti supap delik alanına eşit şekilde dağıtan ve genişletilmiş temas yüzeyine sahip yekpare bir somun bulunur. Ayrıca aşırı tork uygulandığı durumlarda, bu alanın zarar görme riski de önemli ölçüde azaltılmış olur. İşlevin düzgün şekilde yerine getirilip getirilmediği kontrol edilirken de yine bu tip supaplar kullanılabilir. Bu supapların, kontrol veya değiştirme işlemi sırasında mutlaka yağlanması / greslenmesi gerekmez. 4 adet orijinal ekipman supabı, halihazırda üretilen tüm jantların ihtiyacını karşılar. Bu supaplar, daha fazla kavrama sunan yarıklı başlıklara ve altıgen bir tabana sahiptir ve bunlar tornavida veya somun anahtarı yardımıyla kolayca değiştirilebilir. 3 yedek supabın supap tabanı düzdür, bu sayede bu ve daha eski nesil jantlar için kanaldan damak oturma yüzeyine yumuşak bir geçiş sağlanır. Bu supapların kolayca takılması için 4,5 mm lik altıgen anahtar kullanılabilir. Yeni supapların ve somunların tümü nikel kaplı olup %100 hava geçirmezliği sağlayan bir conta içeren nikel kaplı dom tipi toz kapağına sahiptir. Plastik kapak yerine metal supap gövde kapağı kullanılması önerilir. Supap somunu ve tork Alcoa supapları 14 ve 16 mm lik altıgen somuna sahiptir. ABD yapımı daha eski jantlarda supaplar için 5/8 inç altılı somun kullanılmıştır. Önerilen tork miktarı 12 ila 15 Nm dir (9 ila 11 Ft-Lb). GENEL ÖNERİLER YAPILMASI GEREKENLER Düzgün takılmayan teçhizat ya da korozyon nedeniyle hava kaybı oluşmasını önlemek için Alcoa jantlarda yüksek standartları karşılayan ve Alcoa jantları için özel olarak tasarlanan krom veya nikel kaplama supaplar kullanılmalıdır. Lastik şişirirken kuru hava kullanın. Hava sızdırmazlığı olan supap gövdesi toz kapakları önerilir. YAPILMAMASI GEREKENLER Supapları çelik jantlarda kullanmayın. Çelik jant supapları farklı çaplara, farklı açılara ve / veya yetersiz vida dişi uzunluğuna sahip olabilir. Pirinç supap kullanmayın. Alüminyum ve pirinç daha hızlı korozyon oluşumuna yol açar. Korozyon sızıntıya neden olabilir. Standart Alcoa supabını başka bir şekle sokmak için eğmeyin. Lastikleri şişirmek için güç araçları için otomatik yağlama kullanan hava sistemlerinden gelen havayı kullanmayın. Balans sıvıları ya da balans tozu kullanmayın. Bu maddeler hem jant oturma yüzeyinin ve kanalının oksitlenmesine hem de supap iğnesinin işlev görmemesine, dolayısıyla hava kaybına yol açabilir. Sağlam bir destek yoksa metal veya pirinç supap uzatmaları kullanmayın. Desteklenmeyen çelik ilaveler merkezkaç kuvvetinin etkisiyle supap tabanında veya supap deliği bölgesinde metal yorgunluğunu hızlandırır. Bunun sonucunda supap tabanında ve / veya supap deliği bölgesinde çatlaklar oluşabilir, bunlar da hava kaybına yol açar. Dış lastiğe ekli uygun bir kenetleme kurulumu olmadan esnek uzatma iç lastiği kullanmayın. Gevşek ilave iç lastikler jantın ve supabın zarar görmesine ve bunun sonucunda hava kaybına yol açabilir. 20

Alcoa Aksesuar Kataloğu. Avrupa, Versiyon 2

Alcoa Aksesuar Kataloğu. Avrupa, Versiyon 2 Alcoa Aksesuar Kataloğu Avrupa, Versiyon 2 Temizlik ürünleri ALclean 1 litrelik şişe GAXALC001EIS Alüminyum jantlar için jant temizleyici. Disk fren tozunu çıkarır. Oksitlenmeyi ortadan kaldırır ve jantı

Detaylı

TEKERLEK AKSESUAR ÜRÜN KATALOĞU

TEKERLEK AKSESUAR ÜRÜN KATALOĞU TEKERLEK AKSESUAR ÜRÜN KATALOĞU Neden Alcoa Wheels için aksesuarlar? Alcoa Wheels mümkün olan en iyi halde tutmak amacıyla bakımını yaptırmak en önemli önceliktir ve öyle olmalıdır. Alcoa Accessory Products

Detaylı

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü Akışölçer Servis Kitleri Giriş Şekile bakın. Bu talimat sayfasında basınçlı ya da vidalı şaftları kullanan akışölçerler için tamir prosedürleri bulunmaktadır. Uygun tamir prosedürüne başvurun: Basınçlı

Detaylı

Şasinin, aksların ve tekerlek jantlarının fazla boyanması

Şasinin, aksların ve tekerlek jantlarının fazla boyanması Boyama ile ilgili genel bilgiler Boyama ile ilgili genel bilgiler ÖNEMLİ! Scania, yumuşak veya esnek bir malzemeden yapılmış parçaların boyanmamasını önerir. Lastik hidrolik hortumları ve yumuşak plastik

Detaylı

DURA-BRIGHT. WHEELS Mükemmel Görünüm - Kolay Bakım DURA-BRIGHT

DURA-BRIGHT. WHEELS Mükemmel Görünüm - Kolay Bakım DURA-BRIGHT DURA-BRIGHT WHEELS Mükemmel Görünüm - Kolay Bakım DURA-BRIGHT Alcoa Dura-Bright EVO wheels Daha da iyi yüzey koruması ile yeni nesil Dura-Bright uygulaması. Şimdi Alcoa sizlere Dura-Bright teknolojisi

Detaylı

Installation instructions, accessories. Lastik basıcı izleme sistemi (TPMS) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Lastik basıcı izleme sistemi (TPMS) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Talimat No Sürüm Parça No. 31330604 1.7 31414189, 31201481 Lastik basıcı izleme sistemi (TPMS) Sayfa 1 / 9 Özel Takımlar T9513035 TPMS aleti Alet numarası: T9513035 Alet tanımı: TPMS aleti Alet panoları:

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Gömme kapılar ve alüminyum profiller için menteşeler (Bölüm 4B)

Gömme kapılar ve alüminyum profiller için menteşeler (Bölüm 4B) 2 Mekanizmalar Çıkıntılı kapılar için menteşeler (Bölüm 4A) 4A-120 4A-121 4A-130 4A-135 4A-136 4A-137 4A-138 4a-140 4A-150 4A-160 4A-170 4A-190 4A-210 4A-215 4A-220 120 135 /180 120 120 /135 125 115 180

Detaylı

Yol Disk Fren Haznesi

Yol Disk Fren Haznesi (Turkish) DM-HB0004-01 Bayi El Kitabı Yol Disk Fren Haznesi HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda

Detaylı

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 (Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

Alcoa Dövme Alüminyum Jantları. Kesin Veriler

Alcoa Dövme Alüminyum Jantları. Kesin Veriler Alcoa Dövme Alüminyum Jantları Kesin Veriler BUNLARI BİLİYOR MUYDUNUZ? Alcoa Jantları en güçlü jantlardır Her jant, yüksek dayanma gücü olan, korozyona dirençli tek bir alüminyum bloğu olarak üretim sürecine

Detaylı

KLINGER contaları için montaj talimatları

KLINGER contaları için montaj talimatları KLINGER contaları için montaj talimatları 1. Conta ebatları 2. Muhafaza 3. Taşıma 4. Cıvatalar/ Somunlar/ Rondelalar 5. Conta montajı KLINGER Statik sızdırmazlıkta küresel lider KLINGER contaları için

Detaylı

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) (Turkish) DM-HB0001-05 Bayi El Kitabı Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) YOL HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Trekking HB-T670 FH-T670 HB-T610

Detaylı

Salıncak oturağı Şamandıra

Salıncak oturağı Şamandıra Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını

Detaylı

Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11 (Turkish) DM-CN0001-05 Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites (Turkish) DM-HB0003-04 Bayi El Kitabı YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır.

Detaylı

P R i c e L I S T 20 0 9 2010 YILI KATALOGU

P R i c e L I S T 20 0 9 2010 YILI KATALOGU 2010 YILI KATALOGU Bütün parça tipleri Sıkmalı rakorlar: Gebo Quick çelik veya PE su tesisatı boruları ekleme parçalarına üniversal boru rakorları. Mevcut boru çapları: 1/2" 2" çelik boru için, 20 mm 63,5

Detaylı

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER I. TEKNİK ÖZELLİKLER...1 II. E22 KULLANILDIĞINDA...1 1. Montaj prosedürü... 1 2. Ayarlama prosedürü... 5 III. E23 KULLANILDIĞINDA...6 1. Montaj prosedürü...

Detaylı

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50 (Turkish) DM-CD0001-00 Zincir Aleti Bayi El Kitabı SM-CD50 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda profesyonel eğitim almamış kullanıcılar

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

SU BASINÇ DÜŞÜRÜCÜ (DK-SBD)

SU BASINÇ DÜŞÜRÜCÜ (DK-SBD) SU BASINÇ DÜŞÜRÜCÜ (DK-SBD) DİYAFRAMLI, DEĞİŞTİRİLEBİLİR KARTUŞ VE FİLTRELİ Ağustos 2018 Ürün Kodu 1915 2015 2115 2215 1920 2020 2120 2220 1925 2025 2125 2225 ÜRÜNLER Bağlantı Ölçüsü Ürün Çeşitleri Maks.

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

Park yardımcısı, arka

Park yardımcısı, arka Installation instructions, accessories Talimat No 31373473 Sürüm 1.0 Parça No. 31373087 Park yardımcısı, arka Volvo Car Corporation Park yardımcısı, arka- 31373473 - V1.0 Sayfa 1 / 24 Özel aletler 999

Detaylı

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c)

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c) ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR 1. Aşınma farkı 2. Zamanından önce oluşan aşınma 1. Fren kaliperi sıkıştı/kurallara uygun kaymıyor 1/6 temizleyin (lastik manşetlerde

Detaylı

YATAK HASARLARI (I) Mustafa YAZICI TCK

YATAK HASARLARI (I) Mustafa YAZICI TCK YATAK HASARLARI (I) Mustafa YAZICI TCK Yataklar makinalarda hareket ve yük iletimini aynı anda sağlayan parçalardır. Makinalarda hareketli ve sabit parçalar arasında yük iletimini sağlamak ve bu parçaları

Detaylı

X Serisi Kolçaklar. Çalıştırma ve Montaj Talimatları 93/42/EWG

X Serisi Kolçaklar. Çalıştırma ve Montaj Talimatları 93/42/EWG X Serisi Kolçaklar Çalıştırma ve Montaj Talimatları 93/42/EWG İçindekiler XSE 53805.. / 53806.. / 53807.. Duvar Montajı Katlama Freni 3 6 8 XSS 54004.. / 54005.. / 54006.. / 54007.. Duvar Montajı 4 6 XSK

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ECE R44/04. Çocuk araba koltuğu grubu Vücut ağırlığı 9-36kg

Kullanım Kılavuzu ECE R44/04. Çocuk araba koltuğu grubu Vücut ağırlığı 9-36kg Kullanım Kılavuzu ECE R44/04 Çocuk araba koltuğu grubu 1+2+3 Vücut ağırlığı 9-36kg DİKKAT Lütfen bu kılavuzu saklayın ve koltuğun kullanımından önce iyice okuyun. Kılavuz size çocuk koltuğunu doğru kurmanız/monte

Detaylı

FERNGLAS DÜRBÜN Kullanma talimatları

FERNGLAS DÜRBÜN Kullanma talimatları FERNGLAS DÜRBÜN Kullanma talimatları T P: COMPACT O1) OH a OC b OH O B DO OE OE OF OI G OI OF 2 2 Körlük riski Bu cihazı hiçbir zaman doğrudan güneşe ya da güneşin yakınına bakmak için kullanmayın. Böyle

Detaylı

TURBO GENEL TALIMATLAR

TURBO GENEL TALIMATLAR ADIM 1: TURBOYU DEĞIŞTIRMEDEN ÖNCE Arızanın gerçekten turboşarjdan kaynaklanıp kaynaklanmadığını belirlemek için motor sisteminde ayrıntılı bir arıza teşhis kontrolü yapmak önemlidir. Güç yetersizliği,

Detaylı

Pano Kalınlığı M M M M

Pano Kalınlığı M M M M BRT 1708 1 Birleştirme Somunu Dik açılı bir bağlantı gerektiği yerlerde Birleşik Rakor Somunlarıyla kullanılmak üzere tasarlanmış Maliyet etkin bir çözüm için Çinko Alaşım M6 Somunları tedarik edilir.

Detaylı

Opsiyonel Kaplamalar: Sıcak daldırma galvanizli

Opsiyonel Kaplamalar: Sıcak daldırma galvanizli ARINTILI BİLGİ İÇİN BK. VICTAULIC AIN NO. 10.01 Stil 177 QuickVic esnek kaplin montaja hazırdır ve 2 8 /50 200 standart soğuk veya talaşlı şekil verme yöntemiyle yiv açılmış çelik boruları birleştirir.

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Park yardımı, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Talimat No 31339907 Sürüm 1.2 Parça No. 31339904, 9487267, 31359217 Park yardımı, arka Volvo Car Corporation Park yardımı, arka- 31339907 - V1.2 Sayfa 1 / 26 Donanım

Detaylı

İpuçları, test ve onarım bilgileri: Kampanalı frenler

İpuçları, test ve onarım bilgileri: Kampanalı frenler İpuçları, test ve onarım bilgileri: Kampanalı frenler 15. Fren kampanası montajı Tekerlek poyrasının temizlenmiş, parlak, metalik yüzeyine yağlayıcı, macun veya boya sürmeyin. Fren kampanasını takın. Fren

Detaylı

* Bölünmüş flanşlı kaplin yüzeylerini korumak için tasarlanmıştır BRT Plastik Alın Kapağı LDPE

* Bölünmüş flanşlı kaplin yüzeylerini korumak için tasarlanmıştır BRT Plastik Alın Kapağı LDPE BRT 1152 Plastik Alın Kapağı LDPE * Bölünmüş flanşlı kaplin yüzeylerini korumak için tasarlanmıştır 3000psi Tip1 6000psi Tip1 Kod İç Çap d h Kod İç Çap d h 12127 1/2 30.0 9.0 12657 1/2 31.8 7.7 12128 3/4

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 65. Volvo Car Corporation

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 65. Volvo Car Corporation Installation instructions, accessories Talimat No 31330748 Sürüm 1.0 Parça No. 31330744 Park yardımı, pilot Volvo Car Corporation Park yardımı, pilot- 31330748 - V1.0 Sayfa 1 / 65 Özel aletler 999 5919

Detaylı

DM-RBCS (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kaset dişli CS-HG400-9 CS-HG50-8

DM-RBCS (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kaset dişli CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Turkish) DM-RBCS001-02 YOL MTB Trekking Bayi El Kitabı City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kaset dişli CS-HG400-9 CS-HG50-8 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN... 4 KULLANILACAK

Detaylı

kılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş kg 0-12 m

kılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş kg 0-12 m Arkaya doğru bakan Kullanım kılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 BeSafe izi Go ISOfix koltuğunu seçtiğiniz için teşekkür ederiz BeSafe çocuğunuzu hayatının bu ilk yıllarında özenle

Detaylı

CSEasy Fonksiyon prensibi

CSEasy Fonksiyon prensibi CSEasy Fonksiyon prensibi Civatalar (6x) Montaj dayanma noktası Konvansiyonel jant CSEasy Lastikleri CSEasy Adaptörü Kompresyon plakası İç tarafta yer alan adaptör, üç ayrı bölümden oluşur ve bir lastik

Detaylı

Ford Focus Ön Fren Rotors

Ford Focus Ön Fren Rotors 2005-2007 Ford Focus Ön Fren Rotors Değiştirilmesi arka kampana frenli 2005-2007 Ford Focus modellerinde rotorları değiştirilmesi. Yazan: David Hodson GİRİŞ Bu kılavuzda adımlar biraz daha farklı frenler

Detaylı

Installation instructions, accessories. güneşlik. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. güneşlik. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Talimat No Sürüm Parça No. 31435688 1.0 31435737, 31435729, 31435721 güneşlik IMG-390803 Sayfa 1 / 13 Özel aletler 999 5736 Anahtarlar (2) (tahrik millerinin sökülmesi) 4T65 EV Alet numarası:999 5736 Alet

Detaylı

KLINGER contaları için montaj talimatları

KLINGER contaları için montaj talimatları KLINGER contaları için montaj talimatları 1. Conta ebatları 2. Muhafaza 3. Taşıma 4. Cıvatalar/ Somunlar/ Rondelalar 5. Conta montajı KLINGER Statik sızdırmazlıkta küresel lider KLINGER contaları için

Detaylı

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Montajdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın

Detaylı

BRT 1152 BRT 6234 BRT 1250

BRT 1152 BRT 6234 BRT 1250 * Bölünmüş flanşlı kaplin yüzeylerini BRT 1152 korumak için tasarlanmıştır Plastik Alın Kapağı LDPE 3000psi Tip1 6000psi Tip1 Kod İç Çap d h Kod İç Çap d h 12004 1/2 30.0 9.0 12534 1/2 31.8 7.7 12005 3/4

Detaylı

Ekonomik Kamyon ve Otobüs Lastikleri

Ekonomik Kamyon ve Otobüs Lastikleri Ekonomik Kamyon ve Otobüs Lastikleri Ön aks lastikleri Ön aks lastikleri Kamyonlar için lastik etiketi Yeni mevzuat, ticari işletmelere lastik seçiminde yardım ediyor. 1 Kasım 2012 itibarı ile geçerli

Detaylı

DİYAFRAMLI SU BASINÇ REGÜLATÖRÜ (DSBR)

DİYAFRAMLI SU BASINÇ REGÜLATÖRÜ (DSBR) DİYAFRAMLI SU BASINÇ REGÜLATÖRÜ (DSBR) DEĞİŞTİRİLEBİLİR KARTUŞ VE FİLTRELİ Aralık 2016 Ürün Kodu 341915 342015 342115 342215 341920 342020 342120 342220 341925 342025 342125 342225 Bağlantı Ölçüsü Ürün

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

LASTİK GENEL BİLGİ LASTİK NEDİR? Esneyerek şekil değiştirebilen basınçlı hava tankıdır. Araçla yol arasındaki tek bağlantıdır.

LASTİK GENEL BİLGİ LASTİK NEDİR? Esneyerek şekil değiştirebilen basınçlı hava tankıdır. Araçla yol arasındaki tek bağlantıdır. LASTİK GENEL BİLGİ LASTİK NEDİR? Esneyerek şekil değiştirebilen basınçlı hava tankıdır. Araçla yol arasındaki tek bağlantıdır. LASTİĞİN TARİHİ - 1807 Otomobilin İcadı - 1829 Charles Goodyear, Vulkanize

Detaylı

Geri dönüşsüz damperler

Geri dönüşsüz damperler ,1 X X testregistrierung Geri dönüşsüz damperler Tipi Kanal sistemin içine monte Geri dönüşsüz damperler, sistem çalışır durumda değilken istenilen hava akış yönüne karşı istenmeyen hava akışlarını önler.

Detaylı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması

Detaylı

Şasinin, aksların ve tekerlek jantlarının fazla boyanması

Şasinin, aksların ve tekerlek jantlarının fazla boyanması Boyama ile ilgili genel bilgiler Boyama ile ilgili genel bilgiler ÖNEMLİ! Boya, malzemenin sağlamlığını etkileyebileceğinden ve boya iyi tutmayacağından Scania, yumuşak ve bükülebilir bileşenlerin boyanmamasını

Detaylı

Montaj Kılavuzu PERGOLA KAMELYA. www.arline.com.tr

Montaj Kılavuzu PERGOLA KAMELYA. www.arline.com.tr Montaj Kılavuzu PERGOLA KAMELYA GİRİŞ Elinizdeki kılavuzda Arline Pergola kurulumuna başlamak için ihtiyacınız olan bilgiler mevcuttur. Montaj ve kurulum tekniklerinin anlatıldığı bu kılavuz ürünlerimizin

Detaylı

Sabit disk sürücüsü montaj plakası Yönerge El Kitabı

Sabit disk sürücüsü montaj plakası Yönerge El Kitabı Sabit disk sürücüsü montaj plakası Yönerge El Kitabı CECH-ZCD1 7020229 Uyumlu donanım PlayStation 3 sistemi (CECH-400x serisi) Dikkat Edilmesi Gereken Noktalar Bu ürünü güvenli bir şekilde kullanmak için,

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

Tekerlek Rulmanlarına Yönelik Teknik Tavsiyeler

Tekerlek Rulmanlarına Yönelik Teknik Tavsiyeler 1- Genel Tavsiyeler 1-1. Yağlama Rulmanlı yatakların yüzde 90 ından fazlası gresle yağlanmıştır. Elle yağlama gerektiren tekerlek rulmanları için ki bu genellikle konik makaralı rulmanlar için geçerlidir,

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522 Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) (Turkish) DM-MEHB001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) HB-TX500 FH-TX500 FH-TY500 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ

Detaylı

Kinesis. Enerjiden doğan güç! 60J. www.profleet.com.tr www.lassa.com.tr

Kinesis. Enerjiden doğan güç! 60J. www.profleet.com.tr www.lassa.com.tr 60J Kinesis Enerjiden doğan güç! www.profleet.com.tr www.lassa.com.tr Satış ve Pazarlama Kısıklı Caddesi Şehit Teğmen İsmail Moray Sokak No: 2/1 Altunizade 34662 İstanbul T: (0262) 544 35 00 F: (0262)

Detaylı

Kaset Dişli. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Kaset Dişli. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Turkish) DM-CS0003-08 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kaset Dişli CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG200-7

Detaylı

Veri kataloğu. Tekerlek cıvatalarının / tekerlek somunlarının takılması için talimatlar

Veri kataloğu. Tekerlek cıvatalarının / tekerlek somunlarının takılması için talimatlar Veri kataloğu cıvatalarının / tekerlek somunlarının takılması için talimatlar Copyright Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim am Main, Germany Bu broşürdeki bilgiler aşağıda belirtilen tarihten itibaren geçerlidir.

Detaylı

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Beton Nemi

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R T ü r k ç e Orijinal işletme kılavuzu 819395-00 1 İçerik 2 Sayfa Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 3 Tehlike... 3 Dikkat... 3 DGRL (Basınçlı

Detaylı

İpuçları, test ve onarım bilgileri: Disk freni

İpuçları, test ve onarım bilgileri: Disk freni 15. Fren balatalarının montajı Gerekli kayıcı plakaları fren kaliperine yerleştirin. Fren balatalarının kılavuzlarını Bosch Superfit 5 000 000 150 ile yağlayın. Kesinlikle bakır içeren yağlayıcılar kullanmayın.

Detaylı

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın.

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın. Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Renault Clio II 1,6 16V, motor kodu K4M 748 örneği Clio II 1,6 16V motoru - çeşitli motor hacimlerinde olmak üzere - Renault markasının

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Fiat 500 1,2 ltr. için detaylı kılavuz. Motor kodu 169 A4.000 ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu gösterir. Dişli kayışının

Detaylı

Hazne seti (Disk fren)

Hazne seti (Disk fren) (Turkish) DM-MBHB001-03 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SLX HB-M7000 HB-M7010 HB-M7010-B FH-M7000 FH-M7010 FH-M7010-B DEORE HB-M618 HB-M618-B HB-M6000 HB-M6010

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 68. Volvo Car Corporation

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 68. Volvo Car Corporation Installation instructions, accessories Talimat No 31330747 Sürüm 1.3 Parça No. 31399130, 31330743 Park yardımı, pilot Volvo Car Corporation Park yardımı, pilot- 31330747 - V1.3 Sayfa 1 / 68 Özel aletler

Detaylı

S.D.E. KELEBEK VANA DONANIMLARI. www.sde.com.tr. Ürün Kodu : BV

S.D.E. KELEBEK VANA DONANIMLARI. www.sde.com.tr. Ürün Kodu : BV Ürün Kodu : BV KELEBEK VANA Kelebek Vana, silindirik bir gövde, içinde disk şeklinde bir klepe, klepeyi vana içinde tutan ve taşıyan bir milden oluşan, az yer kaplayan, bir vana türüdür. Vana açıkken,

Detaylı

Çekme üniteleri. Genel bilgiler. Çekme üniteleri hakkında daha fazla bilgi Arka uç adaptasyonları belgesinde bulunur.

Çekme üniteleri. Genel bilgiler. Çekme üniteleri hakkında daha fazla bilgi Arka uç adaptasyonları belgesinde bulunur. Genel bilgiler Çekme birimleri, bir aracın römork çekebilmesi için donatılmış olması gereken parçanın hepsine birden verilen isimdir. Çekme biriminin amacı, aracın çekme gücünü treylera aktarmaktır. Çekme

Detaylı

NetShelter Kapı Sensörü Anahtar Seti

NetShelter Kapı Sensörü Anahtar Seti NetShelter Kapı Sensörü Anahtar Seti Kurulumu AP9513 Bu set, NetShelter VX, NetShelter SX veya diğer standart 19-inç dolaplarda kullanılır. Envanter Anahtar (2) Mıknatıs (2) Altıgen somun (4) 22 Gauge

Detaylı

Victaulic Standart Esnek Kaplin Stil 77

Victaulic Standart Esnek Kaplin Stil 77 Victaulic Standart Esnek Kaplin Stil 0.04-TUR 3/4 12/20 boyutlar Onaylar/Listelenmeler 14 24 /350 00 boyutlar Bu kılavuzda verilen performans verileri, standart çeperli karbon çeliği borularda kullanım

Detaylı

Teknik sistem kataloğu Kompakt panolar AE

Teknik sistem kataloğu Kompakt panolar AE Teknik sistem kataloğu Kompakt panolar AE 3 4 1 6 3 4 8 7 5 2 Orjinal Dünya çapında onayları ile stoklarımızda derhal gönderime hazır. Sayısız pratik boyutları ve tüm ortak uygulamalar için fonksiyonel

Detaylı

Hazne seti (Disk fren)

Hazne seti (Disk fren) (Turkish) DM-RAHB002-00 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Hazne seti (Disk fren) HB-RS770 FH-RS770 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

CİVATALI TİP BRT Plastik Tutma Kolu Dişi Erke Tip ERKEK SİYAH

CİVATALI TİP BRT Plastik Tutma Kolu Dişi Erke Tip ERKEK SİYAH BRT 1703 Plastik Tutma Kolu Dişi Erke Tip CİVATALI TİP ERKEK SİYAH Cıvata 497593 Naylon 40 M6 20 497594 Naylon 40 M8 20 497603 Naylon 40 M8 15 497604 Naylon 40 M8 25 497606 Naylon 40 M6 35 497607 Naylon

Detaylı

Geri dönüşsüz damperler

Geri dönüşsüz damperler ,1 X X testregistrierung Geri dönüşsüz damperler Tipi İklimlendirme sistemlerinin taze hava ve atış havası açıklıklarına yöneliktir. Geri dönüşsüz damperler, sistem çalışır durumda değilken istenilen hava

Detaylı

Egzoz sisteminin modifiye edilmesi

Egzoz sisteminin modifiye edilmesi Egzoz sisteminde yapılan tüm değişiklikler sertifikayı etkiler. Daha fazla bilgi için bir Scania bayisiyle temasa geçin. Tüm motor tipleri ve egzoz sistemleri için genel sınırlamalar ÖNEMLİ! Aracın egzoz

Detaylı

V101 (Wafer) / V102 (Lug) Proval Kelebek Vanalar

V101 (Wafer) / V102 (Lug) Proval Kelebek Vanalar V101 (Wafer) / V10 (Lug) Proval Kelebek Vanalar Kelebek vanalar, mükemmel sızdırmazlık özelliği, boru hattında az yer kaplaması, kolay ve ekonomik otomasyona uyarlanabilmeleri, düşük basınç kayıpları ve

Detaylı

06.21-TUR. Çelik Borular İçin QuickVic Rijit Kaplin. Sistem Numarası Hazırlayan Bölüm Parag. Konum Tarih Onaylayan Tarih

06.21-TUR. Çelik Borular İçin QuickVic Rijit Kaplin. Sistem Numarası Hazırlayan Bölüm Parag. Konum Tarih Onaylayan Tarih Patentli Stil 107 rijit kaplin, 2 12 /50 300 mm standart soğuk veya talaşlı şekil verme yöntemiyle yiv açılmış çelik boruları birleştirir. Bağlantı için cıvata, somun, conta ve kelepçelerin sökülmesine

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

Öne monte edilen donanım. Öne monteli ekipmanın takılması. Üstyapı ve opsiyonel donanım için daha fazla bilgi Sınırlamalar belgesinde mevcuttur.

Öne monte edilen donanım. Öne monteli ekipmanın takılması. Üstyapı ve opsiyonel donanım için daha fazla bilgi Sınırlamalar belgesinde mevcuttur. Öne monteli ekipmanın takılması Öne monteli ekipmanın takılması Bu belgede öne monteli ekipmanın takılması için bir çok çözüm yolu açıklar. Üstyapı ve opsiyonel donanım için daha fazla bilgi Sınırlamalar

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

5.BÖLÜM ÇİZGİ İZLEYEN ROBOT

5.BÖLÜM ÇİZGİ İZLEYEN ROBOT 5.BÖLÜM ÇİZGİ İZLEYEN ROBOT Çizgi izleyen robot bu kitapta yer alan yapımı en kolay robottur. Robotlar hakkında temel bilgileri edinebilmek için çizgi izleyen robot uygulamasını yapmak yeterli olacaktır.

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

GÜÇ AKTARIM ELEMANLARI EĞİTİMİ

GÜÇ AKTARIM ELEMANLARI EĞİTİMİ GÜÇ AKTARIM ELEMANLARI EĞİTİMİ Güç Aktarım Elemanları Eğitimi - Seminer Konuları - Güç Aktarım Elemanları Endüstriyel Zincir Zincir Dişli Kayış-Kasnak Konik Kilit (Powerlock) Diğer güç aktarım ekipmanları

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 89. Volvo Car Corporation

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 89. Volvo Car Corporation Installation instructions, accessories Talimat No 31470176 Sürüm 1.3 Parça No. 32207367, 31470821 Park yardımı, pilot Volvo Car Corporation Park yardımı, pilot- 31470176 - V1.3 Sayfa 1 / 89 Özel aletler

Detaylı

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler 2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...

Detaylı

PSI Link-Seal Modüler Sızdırmazlık Contası

PSI Link-Seal Modüler Sızdırmazlık Contası Genel bilgi Teknik veri Montaj prosedürü PSI Link-Seal Modüler Sızdırmazlık Contası www.adamuhendislik.net Boru Hattı Aksamları Link-Seal Modüler Sızdırmazlık Contası Genel Bilgi Uygulama yeri Özellikleri

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çıkartılabilir çekme kancası bağlantısı. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden.

Installation instructions, accessories. Çıkartılabilir çekme kancası bağlantısı. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Installation instructions, accessories Talimat No 31439131 Sürüm 1.4 Parça No. 31439129 Çıkartılabilir çekme kancası bağlantısı Volvo Car Corporation Çıkartılabilir çekme kancası bağlantısı- 31439131 -

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D

KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D Oluşturma Tarihi: 25/01/2017 Versiyon 1.1 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Teslimat İçeriği;... 3 3 Güvenlik... 3 4 Uyarılar... 3 5 Teknik Özellikler... 4 6 Cihaz Tanıtımı... 4 6.1

Detaylı