Kullanma kılavuzu. Benzinli kırıcı 23, tr / 006

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanma kılavuzu. Benzinli kırıcı 23, 24. 0109963tr / 006"

Transkript

1 Kullanma kılavuzu Benzinli kırıcı BH 23, tr / 006

2 Üretici Wacker Neuson SE Preußenstraße München Tel.: +49-(0) Fax: +49-(0) Orijinal Almanca kullanma kılavuzunun çevirisi

3 İçindekiler BH 23, 24 1 Önsöz Giriş Bu kullanma kılavuzu'nun gösterim aracı Wacker Neuson partneri Açıklanan cihaz tipleri Cihazın tanımı Güvenlik Temel prensip Operatörün yeterliliği Koruyucu donanım Taşıma İşletme emniyeti El cihazlarının çalışması sırasında güvenlik Yanmalı motorların çalışması sırasında güvenlik Bakım Emniyet ve uyarı etiketi Emniyet tertibatları Teslimat içeriği Cihazın yapısı ve çalışma şekli Kullanım amacı Fonksiyon tanımı Parçalar ve kullanma elemanları Taşıma İlk devreye alma Kullanım ve çalıştırma Devreye almadan önce Cihazın ayarlanması Ucun değiştirilmesi Devreye alınması Motorun çalıştırılması Cihazın işletilmesi Devre dışı bırakılması

4 10 Bakım Bakım personelinin yeterliliği Bakım planı Bakım çalışmaları Cihazın temizlenmesi Yakıt doldurun Hava filtresini kontrol etme/temizleme Cihazın yağlanması Bujinin kontrolü/temizlenmesi/değiştirilmesi Uç tutucusuna aşınma kontrolü yapın Arızalar Depolama Atık bertarafı Cihazın bertaraf edilmesi Aksesuar Taşıma arabası Teknik bilgiler BH BH BH AB - Uygunluk beyanı

5 1 Önsöz 1 Önsöz Bu kullanma kılavuzunda Wacker Neuson ürünü cihazınızın güvenli bir şekilde kullanımı ve bakımı için gerekli bilgiler bulunmaktadır. Kendi güvenliğiniz ve yaralanmalara karşı bir korunma gereği olarak emniyet uyarılarını dikkatle okuyup, anlayın ve bu uyarılara daima uyun. Bu kullanma kılavuzu kapsamlı bakım ve onarım çalışmaları için kullanılamaz. Bu çalışmalar Wacker Neuson servisi ya da sertifikalı teknisyenler tarafından yapılmalıdır. Bu cihaz üretilirken kullanıcılarının emniyeti konusuna çok önem verilmiştir. Yanlış kullanımı ya da bakımı tehlike oluşturabilir. Wacker Neuson ürünü cihazınızı kullanma kılavuzunda verilen bilgilere göre kullanın ve bakın. Bu durumda cihazınız arızasız olarak ve uzun bir süre kullanılabilir. Hasarlı cihaz parçaları derhal değiştirilmelidir! İşletme ve bakım ile ilgili sorularınız için lütfen ilgili Wacker Neuson partnerinize başvurunuz. Tüm hakları, özellikle kopyalama ve dağıtma hakkı saklıdır. Copyright 2011 Wacker Neuson SE Bu kullanma kılavuzu sadece bölümler halinde dahi Wacker Neuson'den önceden yazılı olarak izin alınıp basılabilir, çoğaltılabilir, işlenebilir, kopyalanabilir veya dağıtılabilir. Wacker Neuson tarafından izin verilmeyen her türlü çoğaltma, dağıtma veya her türlü veri medyalarına depolama geçerli telif hakkı yasalarına karşıdır ve yasal işlem uygulanır. Cihazlarımızın teknik olarak geliştirilmesi veya güvenlik derecesini yükseltmek için, önceden haber vermeden de, her türlü teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. 5

6 2Giriş 2 Giriş 2.1 Bu kullanma kılavuzu'nun gösterim aracı Uyarı sembolleri Bu kullanma kılavuzunda kullanılan emniyet uyarıları kategorileri: TEHLİKE, İKAZ, TEDBİR, DİKKAT. Kullanıcının ölümüne veya yaralanmasına neden olabilecek tehlikelerin, maddi hasarların oluşmasını veya bakım çalışmalarının teknik usullere aykırı şekilde yapılmasını önlemek için bu emniyet uyarılarına uyulacaktır. TEHLİKE Bu uyarı notu ölüme veya ağır yaralanmalara sebep olacak yakın tehlikelere işaret eder. Belirtilen önlemlerle tehlikeyi önleyebilirsiniz. İKAZ Bu uyarı notu ölüme ya da ağır yaralanmalara sebep olabilecek muhtemel tehlikelere işaret eder. Belirtilen önlemlerle tehlikeyi önleyebilirsiniz. TEDBİR Bu uyarı notu hafif yaralanmalara ya da ölüme sebep olabilecek muhtemel tehlikelere işaret eder. Belirtilen önlemlerle tehlikeyi önleyebilirsiniz. DİKKAT Bu uyarı notu maddi hasarlara sebep olabilecek muhtemel tehlikelere işaret eder. Belirtilen önlemlerle tehlikeyi önleyebilirsiniz. Uyarılar Uyarı: Burada tamamlayıcı bilgiler alabilirsiniz. 6

7 2 Giriş İş talimatı Bu sembol sizden bir iş yapmanızı ister. 1. Numaralandırılmış kullanım talimatları sizden belirtilen sırada bir iş yapmanızı ister. Bu sembol, listeleme amacıyla kullanılır. 2.2 Wacker Neuson partneri Wacker Neuson partneriniz, ülkeye bağlı olarak Wacker Neuson servisi, Wacker Neuson kardeş kuruluşu ya da Wacker Neuson satıcısıdır. Adresleri İnternet'te adresinde bulabilirsiniz. Üreticinin adresini bu kullanma kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz. 2.3 Açıklanan cihaz tipleri Bu kullanma kılavuzu bir ürün serisine ait çeşitli cihaz tipleri için geçerlidir. Bu nedenle bazı şekiller cihazınızın dış görünümünden az miktarda farklı olabilir. Ayrıca, cihazınızın parçası olmayan bileşenler açıklanmış olabilir. Açıklanan cihaz tipleri ile ilgili ayrıntıları Teknik bilgiler bölümünde bulabilirsiniz. 7

8 2Giriş 2.4 Cihazın tanımı Tip etiketindeki bilgiler Tip etiketi, cihazınızı açık bir şekilde tanımlayan bilgileri içerir. Bu bilgiler, yedek parça sipariş edilirken ve teknik konulara ilişkin bilgi alınmak istendiğinde belirtilmesi gereken bilgilerdir. Cihazınıza ait bilgileri aşağıdaki tabloya not ediniz: Poz. Tanım Cihazınızdaki bilgiler 1 Grup ve Tip 2 Üretim Yılı 3 Makine No. 4 Versiyon No. 5 Parça No. 8

9 3 Güvenlik 3.1 Temel prensip Teknik seviye Bu cihaz tekniğin en son durumuna ve kabul edilmiş emniyet tekniği kurallarına göre üretilmiştir. Buna rağmen, yanlış kullanılması durumunda kullanan ya da üçüncü kişiler için tehlike oluşturabilir veya cihaz ve diğer değerli mallara zarar verebilir. Amacına uygun kullanım Cihaz sadece aşağıdaki amaçlar için kullanılmalıdır: Beton ve asfalt ile döküntü karışmış toprak yığınlarının delinmesi. Beton, duvar ve diğer inşaat malzemelerinin (yetişmiş ya da donmuş zeminler) kırılması. Caddeleri ve betonu, asfaltı, zifti, ahşap ve taş kaldırımların açılması. Balçık, çamur, çürümüş bitki artıkları ve tuzların deşilmesi. Sıkışmış ya da bastırılmış zeminlerin parçalanması. Kazıkların, sondaların ve toprak çubukların takılması. Demiryolu inşaatında traverslerin alttan beslenmesi için (ancak EH 22). Cihaz, yalnızca cihaz ve işlenecek malzeme için uygun uçlarla kullanılmalıdır. Cihaz aşağıdaki amaçlar için kullanılmamalıdır: Asbest gibi sağlığa zararlı malzemelerin işlenmesi. Amacına uygun kullanıma, bu kullanma kılavuzundaki tüm uyarılarla öngörülen koruma ve bakım talimatlarına uyulması da dahildir. Bunların dışındaki diğer tüm kullanımlar amacına uygun olmayan kullanım olarak kabul edilir. Böyle durumlarda oluşabilecek zararlardan ve zarar tazmininden üretici sorumlu değildir. Sorumluluk sadece tamamen kullanıcıya aittir. 9

10 Yapısal değişimler Üreticide yazılı izin alınmadan kesinlikle yapısal değişiklik yapılmamalıdır. Bunun sonucunda güvenliğiniz ve başka kişilerin güvenliği tehlikeye girer! Ayrıca üretici garantisi ve sorumluluğu geçersiz olur. Özellikle aşağıdaki durumlarda yapısal bir değişiklik olur: Cihazın açılması ve Wacker Neuson'e ait parçaların sürekli olarak çıkartılması. Wacker Neuson'e ait olmayan parçaların veya orijinal parçalarla aynı yağı türünde ve kalitede olmayan yeni parçaların takılması. Wacker Neuson'e ait olmayan aksesuarların takılması. Wacker Neuson'e ait olan yedek parçaları hiç şüphelenmeden takabilirsiniz. Cihazınız için Wacker Neuson teslimat programında bulunan aksesuarları hiç şüphelenmeden takabilirsiniz. Bu amaçla, bu kullanma kılavuzundaki montaj talimatlarına dikkat edin. Örn. levhalar yerleştirmek için gövdeye delik delmeyin. Gövdeye su girebilir ve cihaza zarar verebilir. Çalıştırma koşulları Cihazın kusursuz ve emniyetli bir şekilde çalışabilmesi koşulları: Kurallara uygun nakliye, depolama, yerleştirme. İtinalı bir kullanım. Özenli koruma ve bakım. İşletme Bakım Bu cihaz sadece emniyetli ve teknik olarak kusursuz bir durumda ise çalıştırılmalıdır. Cihazı emniyet ve tehlikelerin bilincinde olarak ve tüm emniyet donanımları ile birlikte kullanın. Emniyet donanımlarında değişiklik yapmayın ve bu donanımları devre dışı bırakmayın. Çalışmaya başlamada önce kullanma elemanları ve güvenlik donanımlarının etkin olup olmadığını kontrol edin. Cihazı patlama tehlikesi olan ortamlarda çalıştırmayın. Cihazın kusursuz ve daimi olarak işletmeye hazır olması için düzenli bakım çalışmalarının yapılması gerekir. Bakımın ihmal edilmesi cihazın emniyetini azaltır. Öngörülen bakım aralıklarına mutlaka uyulmalıdır. Bakımı ve onarımı gerekli olan cihaz kullanmamalıdır. 10

11 Arızalar Fonksiyon arızalarında cihaz derhal kapatılmalı ve emniyete alınmalıdır. Emniyet tehlikesi olan arızalar derhal giderilmelidir! Hasarlı ya da arızalı yapı parçalarının derhal değiştirilmesini sağlayın! Ayrıntılı bilgileri Arızalar bölümünden alabilirsiniz. Yedek parçalar, aksesuarlar Sadece Wacker Neuson yedek parçalarını veya tip ve kalite bakımından orijinal parçalara eşdeğer parçaları kullanın. Sadece Wacker Neuson aksesuarlarını kullanın. Buna uyulmaması sonucu her türlü garanti hakkı kaybolur. Sorumluluk reddi Wacker Neuson aşağıdaki durumlarda her türlü şahsi ve mal zararlarını kabul etmez: Yapısal değişimler. Amacına uygun olmayan kullanım. Bu kullanma kılavuzunun dikkate alınmaması. Yanlış kullanım. Wacker Neuson'e ait olmayan parçaların veya orijinal parçalarla aynı tipte ve kalitede olmayan yedek parçaların kullanılması. Wacker Neuson'e ait olmayan aksesuarların kullanılması. Kullanma kılavuzu Kullanma kılavuzu cihazda ya da cihazın kullanıldığı yerde daima hazır bulundurulmalıdır. Kullanma kılavuzunu kaybederseniz ya da bir nüshasına ihtiyacınız olursa, lütfen Wacker Neuson partnerinize başvurun ya da kullanma kılavuzunu internetten indirin ( Bu kullanma kılavuzunu diğer personele ve cihazın yeni sahibine veriniz. Ülkelere özgü yönetmelikler Kaza önleme ve çevre sağlığı ile ilgili tehlikeli maddelerin kullanılması, kişisel koruyucu donanım giyilmesi gibi ülkelere özgü yönetmelikler, normlar ve talimatlar da dikkate alınmalıdır. İşletme ve resmi kuruluşlara ait ve ulusal ya da diğer genel kabul görmüş talimatları kullanma kılavuzuna ekleyin. 11

12 Kullanma elemanları Cihazın kullanma elemanlarını daima kuru, temiz ve yağsız olarak muhafaza edin. Açma/kapama anahtarı, gaz kolu gibi kullanma elemanları izinsiz olarak durdurulmamalı, kullanılmamalı veya değiştirilmemelidir. Hasar kontrolü En azından her vardiya sonunda kapalı cihazda gözle hasar ve hata kontrolü yapın. Hasar ya da hata olduğu tespit edilen cihazı kullanmayın. Hasarların ve hataların derhal giderilmesini sağlayın. Denetim Çalışmakta olan cihazı kesinlikle denetimsiz bırakmayın! 3.2 Operatörün yeterliliği Kullanıcının yeterliliği Cihazı sadece ilgili konuda eğitim almış elemanlar çalıştırıp kullanabilir. Ayrıca aşağıdaki koşulların da yerine getirilmesi gerekir: Bedenen ve fikren gelişmiş olmalıdır. Bu cihazı kendi başına kullanmayı öğrenmiş olmalıdır. Cihazın amacına uygun şekilde kullanılması hakkında eğitim almış olmalıdır. Gerekli emniyet donanımlarını tanımalıdır. Cihazları ve sistemleri emniyet tekniği standartlarına göre kendi başına devreye almaya yetkili olmalıdır. Bu kişiler şirket veya işletici tarafından bu cihazla kendi başına çalışmak için görevlendirilmiş olmalıdır. Hatalı kullanım Hatalı ve izinsiz kullanım ile cihazın eğitim almamış kişiler tarafından kullanılması sonucu kullanan kişinin veya üçüncü kişilerin sağlığı ve cihaz ile diğer değerli mallarda hasar oluşabilir. İşletmecinin yükümlülükleri İşletmeci, operatörün kullanma kılavuzuna ulaşabilmesini sağlamalı ve operatörün kullanma kılavuzunu okuduğu ve anladığından emin olmalıdır. 12

13 Çalışma önerileri Lütfen aşağıdaki önerilere uyun: Sadece bedensel olarak iyi durumdaysanız çalışın. Özellikle çalışma süresinin sonunda konsantre bir şekilde çalışın. Yorgunsanız cihazla çalışmayın. Tüm çalışmaları sakin, tedbirli ve dikkatli bir şekilde yapın. Alkol, uyuşturucu ya da ilaç etkisi altındayken kesinlikle çalışmayın. Görme yeteneğiniz, reaksiyon yeteneğiniz ve muhakeme gücünüz olumsuz yönde etkilenebilir. Üçüncü şahıslar zarar görmeyecek şekilde çalışın. Tehlike bölgesinde hiçbir insan veya hayvan bulunmadığından emin olun. 3.3 Koruyucu donanım İş elbisesi Giysiler ne çok bol ve ne de çalışmayı önleyecek kadar dar olmamalıdır. Açık saçlı, bol elbise giymiş ya da yüzük de dahil takı takan kişiler genel olarak şantiyelerde bu cihazı kullanamaz. Hareket eden cihaz parçalarına takılma ve içeri çekilme sonucu yaralanma tehlikesi vardır. Yalnızca zor tutuşan iş elbiseleri giyin. Bireysel koruyucu donanım Yaralanmaları ve sağlık tehlikelerini önlemek için bireysel koruyucu donanım kullanınız: Koruyucu ayakkabılar. Dayanıklı malzemeden iş eldivenleri. Dayanıklı malzemeden iş elbisesi. Koruyucu kask. Kulaklık. Yüz koruması. Göz koruması. Toz içeren havada solunum koruması. Kulaklık Bu cihaz ile ülkeye özgü ses şiddeti seviyesi (kişisel değerlendirme seviyesi) aşılabilir. Bu nedenle, duruma bağlı olarak bir koruyucu kulaklık kullanmalısınız. Doğru değeri Teknik bilgiler bölümünden alabilirsiniz. Çığlık, sinyal sesi gibi anormal sesleri çok sınırlı duyabileceğiniz için, özellikle dikkatli ve tedbirli olarak kulaklıkla çalışın. Wacker Neuson, her zaman kulaklık kullanılmasını önermektedir. 13

14 3.4 Taşıma Cihazın kapatılması Cihazı taşımadan önce kapatın ve motorun soğumasını bekleyin. Deponun boşaltılması Wacker Neuson taşımadan önce yakıt deposunun boşaltılmasını ve karbüratör boşalana kadar çalıştırılmasını önerir. Cihaz eğildiğinde dışarıya yakıt akabilir. Taşıma araçlarının tehlikeli madde yönetmeliklerine ve ulusal güvenlik yönetmeliklerine uyun. Cihazın taşınması Cihazı, taşıma aracı üzerinde devrilme, düşme ve kaymaya karşı emniyete alın. Cihazı kaldırın Düşen cihaz ciddi yaralanma tehlikesi doğurur. Cihazın kaldırma ve bağlama noktaları yok. Cihazı, örneğin kapalı bir konteynır içinde, devrilmeye, düşmeye veya kaymaya karşı emniyete alın. Tekrar devreye alma Tekrar devreye almadan önce, taşıma amacıyla sökülen cihazları, cihaz parçalarını, aksesuarları veya uçları takın ve sabitleyin. Sadece kullanma kılavuzuna göre hareket edin. 14

15 3.5 İşletme emniyeti Patlama tehlikesi bulunan ortam Cihazı patlama tehlikesi olan ortamlarda çalıştırmayın. Çalışma yeri Çalışmaya başlamadan önce çalışma yeri hakkında bilgi edinin. Örn. aşağıdaki noktalar buna dahildir: Çalışma ve trafik bölgesindeki engeller. Zeminin taşıma kapasitesi. Şantiyenin özellikle trafiğe açık bölgesinde gerekli emniyetin alınması. Duvarlar ve cephelerin gerekli emniyeti. Kazalarda yardım olanağı. Çalışma bölgesindeki emniyet Cihazla çalışırken özellikle aşağıdaki noktalara dikkat edin: Çalışma bölgesindeki elektrik kabloları ya da borular. Çalışma bölgesindeki gaz hatları ve su hatları. Yoldan çıkan, düşen veya savrulan malzeme. Başka hiçkimseyi tehlikeye atmayın. Çukur ve yamaçların yakınında çok dikkatli olunmalıdır. Devrilme tehlikesi. Yanıcı maddelerle arasında yeterli uzaklık. Çalışmaya başlamadan önceki kontrol Çalışmaya başlamadan önce aşağıdaki noktaları kontrol edin: Uçların durumu. Cihaz ayarları. Cihazın devreye alınması Cihazdaki ve kullanma kılavuzu içinde belirtilen emniyet ve uyarı noktalarına dikkat edin. Bakım ya da onarım gerektiren bir cihazı kesinlikle çalıştırmayın. Cihazı kullanma kılavuzuna göre çalıştırın. Durma güvenliği Cihazla çalışırken cihazın her zaman güvenli şekilde durmasına dikkat edin. Bu, özellikle iskele, merdiven, düze olmayan veya kaygan zeminler gibi yerlerdeki çalışmalar için geçerlidir. 15

16 Isınmış parçalara dikkat edin Çalışma esnasında veya motor durduktan kısa bir süre sonra uç ya da uç tutucusu, susturucu veya kılavuz silindiri gibi ısınmış parçalara dokunmayın. Bu parçaların sıcaklıkları çok yüksek olabilir ve temas edilen yeri yakabilir. Hareketli parçalara dikkat edin Elleriniz, ayaklarınız ve bol giysileri hareketli ya da dönen cihaz parçalarından uzak tutun. Zehirli malzemelere karşı dikkatli olun Bazı malzemeler, kırılma sırasında açığa çıkan zehirli kimyasallar içerebilir. Bu nedenle, iş tozunu solumamak ve iş tozunun derinize nüfuz etmesini önlemek için bireysel koruyucu donanım kullanım. Kişilere yöneltmeyin İşletme sırasında cihazı çevredeki kişilere yöneltmeyin. Uç dışarı savrulabilir ve ağır yaralanmalara neden olabilir. Başka kişileri tehlikeye sokmayın Savrulan ya da düşen malzemeler nedeniyle hiç kimsenin tehlike altına girmemesine dikkat edin. Her zaman dikkatli ve öngörülü bir şekilde çalışın. Cihazın kapatılması Motoru aşağıdaki durumlarda kapatın: Molalardan önce. Cihazı kullanmadığınız zamanlarda. Cihazı yere koymadan önce cihazın tam olarak durmasını bekleyin. Cihazı devrilmeyecek, düşmeyecek ya da kaymayacak şekilde bir yere koyun veya yatırın. Depolama Cihazı devrilmeyecek, düşmeyecek ya da kaymayacak şekilde, güvenliğine dikkat ederek bir yere koyun veya yatırın. Depolama yeri Çalışmadan sonra cihazı soğutun ve ardından çocukların ulaşamayacağı kapalı, temiz, donmaya karşı korumalı ve kuru bir yerde depolayın. 16

17 3.6 El cihazlarının çalışması sırasında güvenlik El cihazlarıyla güvenli çalışma Gevşek iş parçalarını uygun araçlarla emniyete alın. Prensip olarak, çalışma sırasında cihazı iki elinizle öngörülen tutamaklardan tutun. Cihazda, sadece sabit cisimlere çarpma sırasında el yaralanmaları önlenecek şekilde çalışmalar yapın. El cihazının düzgün şekilde yere konulması Cihazı sakin bir şekilde yere koyun. Cihazı yere atmayın ya da yüksekten yere bırakmayın. Yere bırakma sırasında cihaz başka kişileri yaralayabilir ya da cihazın kendisi zarar görebilir. Çekiçle güvenli çalışma İşletme sırasında uç tutucuyu kapalı tutun. 3.7 Yanmalı motorların çalışması sırasında güvenlik Hasar kontrolü Her vardiyada en az bir kez motoru durdurarak yakıt hattında, depoda ve depo kapağında sızıntı ve çatlaklık kontrolü yapın. Hasar ya da hata olduğu tespit edilen cihazı kullanmayın. Hasarların ve hataların derhal giderilmesini sağlayın. İşletme tehlikeleri İçten yanmalı motorlarda özellikle yakıt doldurmada ve işletme esnasında tehlike oluşabilir. Emniyet uyarılarını okuyun ve yerine getirin. Aksi takdirde insanlara ya da mallara zarar verilebilir! Dökülen yakıt yakınında veya yakıt kokusu aldığınız takdirde, motoru çalıştırmamanız gerekir Patlama tehlikesi! Bu gibi yerlerdeki cihazları başka yere götürünüz. Dökülen yakıt derhal temizlenmelidir! Devir sayısını değiştirmeyin Motor hasarlarına neden olabileceği için motor devir sayısını değiştirmemeniz gerekir. 17

18 Yangın önlemleri Cihazın yakınında açık ateş yakılması ve sigara içilmesi yasaktır. Egzoz kabında kağıt, kuru yaprak ya da kuru ot gibi çöplerin toplanmamasına dikkat edin. Çöpler tutuşabilir. Yakıt doldurmada emniyet önlemleri Yakıt doldururken aşağıdaki emniyetle ilgili uyarılara uyun: Açık ateş yakınlarında yakıt doldurmayın. Sigara içmeyin. Yakıt doldurmadan önce motoru kapatın ve soğumasını bekleyin. Yakıt doldurulan alan iyi havalandırılmış olmalıdır. Yakıta dayanıklı koruyucu ayakkabı ve püskürme tehlikesine karşı koruyucu gözlük ve koruyucu giysi kullanın. Yakıt buharları teneffüs edilmemelidir. Yakıt göze veya cilde temas etmemelidir. Yakıt doldurmak için, temiz doldurma araçları, örneğin bir huni kullanın. Etrafa, özellikle ısınmış parçalar üzerine yakıt dökmeyin. Dökülen yakıtları derhal temizleyin. Doğru yakıt cinsi kullanın. Yakıta başka sıvı karıştırmayın. Depoyu sadece azami işaretine kadar doldurun. Azami işareti kaybolduğunda, depo dolmuş demektir. Yakıt doldurduktan sonra depo kapağını emniyetli bir şekilde kapatın. Kapalı alanlarda çalıştırma Tünel, galeri ya da derin çukurlar gibi kapalı veya kısmen kapalı alanlarda, örneğin güçlü hava tahliye vantilatörleri ile yeterli derecede bir havalandırma sağlanmış olmalıdır. Zehirlenme tehlikesi! Egzoz gazlarında bulunan zehirli karbon monoksit gazı şoka ya da ölüme sebep olabileceği için egzoz gazları teneffüs edilmemelidir. Isınmış parçalara dikkat edin Çalışma esnasında veya motor durduktan kısa bir süre sonra motor blou ve egzoz kabı gibi ısınmış parçalara dokunmayın. Bu parçaların sıcaklıkları çok yüksek olabilir ve temas edilen yeri yakabilir. 18

19 Motor çalıştırma yardımı spreyleri kullanmayın Çok kolay tutuşabilen motor çalıştırma yardımı spreyleri yangın tehlikesi yaratır. Motor çalıştırma yardımı spreyleri kullanmayın. Motor çalıştırma yardımı spreyleri çok kolay tutuşabilir ve hatalı ateşlemelere ve motor hasarlarına neden olabilir. Yakıt vanasının kapatılması Cihaz dururken yakıt vanasını kapatın. Motorun temizlenmesi Soğuyan motordaki pislikleri temizleyin. Temizlemek için yakıt ya da solvent kullanmayınız. Patlama tehlikesi! Egzoz gazlarının neden olduğu sağlık tehlikesi İkaz Bu motordan çıkan egzoz gazlarında, Kaliforniya eyaletinin bildiği kadar, kansere, düşük doğumlara ya da diğer üreme hasarlarına sebep olabilecek kimyasal maddeler bulunmaktadır. EPA-Motoru ile ilgili uyarılar Tedbir Bu cihaz EPA sertifikalı bir motor ile donatılmıştır. Devir sayısının değiştirilmesi EPA sertifikasını ve emisyon değerlerini etkiler. Bu motorda ayar çalışmaları sadece usta teknisyenler tarafından yapılmalıdır. Ayrıntılı bilgiler için lütfen en yakın motor veya Wacker Neuson temsilciliğine başvurunuz. 3.8 Bakım Bakım çalışmaları Koruma ve bakım çalışmaları sadece bu kullanma kılavuzunda açıklandığı şekilde yapılmalıdır. Diğer tüm çalışmalar Wacker Neuson partneri tarafından yapılmalıdır. Ayrıntılı bilgileri Bakım bölümünden alabilirsiniz. Motoru kapatın Koruma ve bakım çalışmalarından önce motor kapatılmalı ve soğuması beklenmelidir. Benzinli motorlarda buji yuvası çıkartılmalıdır. 19

20 İşletme maddelerinin dikkatli kullanımı Yakıt, yağ, gres, soğutucu maddeler gibi işletme maddelerini kullanırken aşağıdaki noktalara dikkat edin: Her zaman kişisel koruyucu donanım kullanın. İşletme maddeleri göze veya cilde temas etmemelidir. İşletme maddeleri solunmamalı veya yutulmamalıdır. Özellikle sıcak işletme maddeleriyle temas edilmemelidir. Yanma ve haşlanma tehlikesi. Değiştirilen veya dökülen işletme maddelerini geçerli çevre koruma düzenlemelerine göre tasfiye edin. Cihazdan işletme maddesi sızıyorsa, cihazı artık kullanmayın ve derhal Wacker Neuson partnerinize onartın. Temizlik Cihazı daima temiz tutunuz ve her kullanımdan sonra temizleyiniz. Temizlemek için yakıt ya da solvent kullanmayın. Patlama tehlikesi! Yüksek basınçlı temizleyici kullanmayın. İçine giren su cihaza zarar verebilir. Elektrikli cihazlarda elektrik çarpması nedeniyle ciddi yaralanma tehlikesi vardır. Grasörlüğün temizlenmesi Cihazı yağladıktan sonra, grasörlüğü temiz bir bezle silin. Fazla gres grasörlükte asılı kalırsa, elektrik çarpma tehlikesi bulunmaktadır. 20

21 3.9 Emniyet ve uyarı etiketi Cihazınızın üzerinde, önemli uyarılar ve emniyet talimatları içeren etiketler mevcuttur. Bu etiketler daima okunabilir durumda olmalıdır. Okunamayan ya da yerinde olmayan etiketleri değiştirin. Etiketin parça numarasını yedek parça kataloğunda bulabilirsiniz. Poz. Etiket Tanım 1 Kapatma düğmesi. 2 Sigara içmek ve açık ateş yasaktır. Yangın tehlikesi Tedblr. Sıcak yüzeye karşı uyarı. 4 Yaralanmaları ve sağlık tehlikelerini önlemek için bireysel koruyucu donanım kullanınız: Kulaklık. Göz koruması. Kullanma kılavuzunu okuyun

22 Poz. Etiket Tanım 5 Garanti edilen ses seviye göstergesi. 6 Tedbir. Yayın yerinden fırlayabileceğini unutmayın. Kaputu sökmeyin. 7 US cihazları İkaz. WARNING WARNUNG ADVERTENCIA ADVERTISSEMENT US cihazları Tehllke DANGER GEFAHR PELIGRO DANGER

23 3.10 Emniyet tertibatları İKAZ Açıkta duran hareketli parçalar nedeniyle yaralanma tehlikesi. Cihazı sadece emniyet tertibatları doğru şekilde yerleştirilmiş ve çalışır durumdaysa çalıştırın. Emniyet tertibatlarını değiştirmeyin veya çıkartmayın. İKAZ Sıcak egzoz. Dokunulduğunda vücutta yanık oluşabilir. Cihazı sadece emniyet tertibatları doğru şekilde yerleştirilmiş ve çalışır durumdaysa kullanın. Emniyet tertibatlarını değiştirmeyin veya çıkartmayın. Poz. Tanım 1 Yanma koruması 2 Deflektör Yanma koruması ve deflektör Yanma koruması ve deflektör operatörü yayılan ısından korur. 23

24 4 Teslimat içeriği Teslimat içeriğine dahil olanlar: Cihaz. Kullanma kılavuzu. Yedek parça katalogu. 24

25 5 Cihazın yapısı ve çalışma şekli 5.1 Kullanım amacı Cihazı sadece amacına uygun işlerde kullanın, bkz. Güvenlik, Amacına uygun kullanım bölümü. 5.2 Fonksiyon tanımı Prensip Cihaz, pnömatk bir vurma sistemli bir kırıcı tabancadır. Tahrik, bir benzinli motor üzerinden gerçekleşir. Tahrik motorunun dönme hareketi, bir şanzıman ve bir krank mekanizması üzerinden bir kaldırma hareketine dönüştürülür. Krank mekanizması tarafından geriye doğru hareket ettirilen piston havayı sıkıştırır (ileri hareket) veya bir vakum oluşturur (geri hareket). Basıncın değişmesi ile darbe pistonu ileri ve geriye hareket ettirilir (hava yastıklı darbe sistemi) ve uca vurur. Kapak ve kontrol elemanları darbe sisteminden bir süspansiyonla ayrılmıştır. Bu süspansiyon, operatör çalışırken, örneğin vücuduyla kapağa bastırdığında, vücudunu titreşimden korur. Entegre kapatma tertibatı RS (opsiyonel) Cihazın harici bir uzaktan kapatma bağlantısı için entegre bir kapatma tertibatı vardır. Uzaktan kapatma ile merkezi bir yerden birden fazla cihaz kapatılabilir. Bu, örneğin demiryolu inşaatında operatörün güvenliğini sağlar. Cihazınızı uzaktan kapatmada çalıştırmak istiyorsanız, lütfen Wacker Neuson partnerinize başvurun. Low Vib (opsiyonel) Cihaz çok düşük bir el-kol titreşimi üretir ve yorulmadan çalışmayı mümkün kılar. 25

26 6 Parçalar ve kullanma elemanları Poz. Tanım Poz. Tanım 1 Çekme ipli marş motoru 6 İlave tutma kolu 2 Depo kapağı 7 Hava filtresi 3 Tutma kolu 8 Jikle 4 Gaz kolu 9 Kapatma düğmesi 5 Uç tutucusu 10 Yakıt vanası Çekme ipli marş motoru Çekme ipli marş motoruyla motoru çalıştırın. Belirli işletme durumlarında, örneğin kazıklar ve toprak çubuklar takılırken, çalıştırma ipli marş motorunu standart pozisyondan farklı yönde çalıştırmanız daha uygun olabilir, bu durumda Wacker Neuson partnerinizin servisine başvurun. 26

27 Gaz kolu Gaz kolunun birkaç konumu vardır: Rölanti konumu Gaz kolu çıkış konumundadır ve basılı değildir. Motor rölanti hızında çalışır. Vurma sistemi boştadır ve vurmaz. İş konumu Cihaz gaz kolu basılı tutularak malzemeye bastırılır. Motor en yüksek devirle çalışır. Vurma sistemi takılıdır ve vurur. Cihazı yukarı kaldırma Cihaz gaz kolu basılı tutularak malzemeden kaldırılır. Motorun hızı yüksek hızda sınırlanır. Vurma sistemi kavrar, ama vurmaz. Uç tutucusu Uç tutucusuna uçlar takılır. İlave tutma kolu İlave tutma kolu eğik konumda çalışmayı kolaylaştırır. Wacker Neuson, cihazın ilave tutma kolundan taşınmasını önermektedir. Yakıt vanası Yakıt vanası yakıt beslemesini açar veya kapatır. Kapatma düğmesi Kapatma düğmesiyle cihaz kapanır. Jikle Yakıt-hava karışımını zenginleştirmek için, motor soğukken veya sıcakken jikleyi etkinleştirin. 27

28 7 Taşıma İKAZ Yanlış kullanım sonucu yaralanma ya da ağır hasarlar oluşabilir. Bu kullanma kılavuzunda verilen tüm emniyet uyarılarını okuyun ve yerine getirin, bkz. Güvenlik bölümü. İKAZ Yakıt yangına ve patlamaya sebep olabilir. Etrafa dökülen yakıtın alev alması sonunda ağır yanıklar oluşabilir. Cihazı dik olarak kaldırın ve taşıyın. Hazırlıkların yapılması 1. Motoru kapatın. 2. Ucu çıkartın. 3. Cihazı sağlam bir desteğe dayayın ve devrilmemesi için önlem alın. Wacker Neuson ciihazın taşına arabasına asılmasını önerir. 4. Aletin soğumasını bekleyin. Yakıt sistemini boşaltma Uyarı: Depo kapağında, sıcak şartlarda (örneğin, doğrudan güneş ışığı altında) yakıt sızabilecek bir yüksek veya alçak basınç valfi vardır. Yüksek basınç valfinden yakıt sızmasını önlemek için, taşıma sırasında yakıt sistemi boş olmalıdır. 1. Depo kapağının etrafındaki pislikleri temizleyin. 2. Depo kapağını sökün ve çıkartın. 3. Yakıtı, örneğin bir sifon pompasıyla uygun bir kaba veya depoya boşaltın. 4. Depo kapağını yerine oturtun ve vidalayın. 5. Motoru başlatın ve karbüratördeki yakıt bitene ve durana kadar rölantide çalıştırın. Cihazın taşınması 1. Cihazı ilave tutma kolundan kaldırın. 2. Cihazı uygun bir taşıma aracının içine ya da üstüne yerleştirin. 3. Cihazı devrilmeye, düşmeye veya kaymaya karşı emniyete alın. Uyarı: Wacker Neuson, şantiyede taşıma için taşıma arabasının kullanılmasını önermektedir, bkz. Aksesuar bölümü. 28

29 8 İlk devreye alma Cihazı çalıştırma Poz. Tanım 1 Buji yuvası Buji kapağını bujiye takın. 29

30 9 Kullanım ve çalıştırma İKAZ Yanlış kullanım sonucu yaralanma ya da ağır hasarlar oluşabilir. Bu kullanma kılavuzunda verilen tüm emniyet uyarılarını okuyun ve yerine getirin, bkz. Güvenlik bölümü. 9.1 Devreye almadan önce Cihazın kontrol edilmesi Devreye almadan önce aşağıdaki noktaları kontrol edin: Cihazların ve bileşenlerinin hasarları. Cihaz hasar gördüğünde devreye alınmamalıdır. Hasarların ve hataların derhal giderilmesini sağlayın. Yakıt seviyesi, bkz. Bakım bölümü. Hava filtresi, bkz. Bakım bölümü. Çekme ipli marş motoru, bkz. Bakım bölümü. 30

31 9.2 Cihazın ayarlanması Entegre kapatma tertibatlı cihaz RS (opsiyonel) Poz. Tanım Poz. Tanım 1 Bağlantı yuvası 3 Tutma kolu 2 Kısa devre soketi Cihaz yalnızca entegre kapatma tertibatının bağlantı yuvasına uzaktan kapatma soketi veya kısa devre soketi takılı olduğunda çalışır. Uzaktan kapatma ile çalışrma Cihazı bir harici uzaktan kapatma ile kullanmak istediğinizde: 1. Kısa devre soketini bağlantı yuvasından çıkarın. 2. Kısa devre soketini yandaki tutma koluna takarak kaldırın. Cihaz artık uzaktan kapatma ile çalışma için hazırdır. Daha fazla bilgi için uzaktan kapatmanın kullanım kılavuzuna başvurun. Uzaktan kapatma olmadan çalışma Cihazı bir harici uzaktan kapatma ile çalıştırmak istediğinizde: 1. Kısa devre soketini yandaki tutma kolundan alın. 2. Kısa devre soketini bağlantı yuvasına takın. Cihaz artık uzaktan kapatma olmadan çalışma için hazırdır. 31

32 9.3 Ucun değiştirilmesi Genel uyarılar Ucu herhangi bir ek yardımcı gereç kullanmadan değiştirebilirsiniz. Uçların kullanımına ilişkin uyarılar Sadece aşağıdaki özelliklere sahip uçları kullanın: Uç, uç tutucu için uygun olmalıdır. Kullanılacak ucun sonu hasarsız olmalıdır. Darbelerin geri tepmesini önlemek için kullanılan ucun yeterince kesin olması şarttır. Uç, öngörülen kullanım amacı için uygun olmalıdır. 0 Ucun yerleştirilmesi Poz. Tanım Poz. Tanım 1 Mandal 4 Manşet 2 Kılavuz silindiri 5 Uç 3 Uç tutucusu 1. Ucun sonunu temizleyin. 2. Uç tutucudaki mandalı dışarı çevirin. 3. Ucu, planlanan çalışma için en uygun konuma döndürün. 4. Ucu tahdide kadar uç tutucunun içine itin. 5. Uç tutucunun ucuna bastırın. 6. Kilitlenmeyi kontrol etmek için ucu çekin. 32

33 Ucun çıkartılması TEDBİR Sıcak uç ve kılavuz silindiri nedeniyle yanma tehlikesi. Uca yalnızca koruyucu eldivenle dokunulmalıdır. 1. Uç tutucudaki mandalı dışarı çevirin. 2. Ucu uç tutucudan çıkarın. 3. Uç tutucunun ucuna bastırın. 9.4 Devreye alınması Çalışma uyarıları Çalışırken kırıcının kendi ağırlığını da kullanın. İşlenmesi gereken malzemeye zorla bastırılması, cihazın gücünü yükseltmez. Cihazı işlenmesi gereken malzemeye aşağıdaki gibi bastırın: Cihaz görünür bir şekilde yaylanacak kadar bastırın. Daha düşük bir direnç hisseder hissetmez biraz daha az bastırın. Donma noktası altında çalşma ile ilgili uyarılar Vurma sistemindeki soğuk gres, santrifüj kavraması kayacak şekilde direnci artırabilir. Cihazı düşük devirle (gaz koluna basmadan) ısıtın; aksi takdirde santrifüj kavrama çok kısa süre içinde aşınır. 33

34 9.4.1 Motorun çalıştırılması Uyarı: Motoru çalıştırırken, yakıt doldurma yerinden en az 3 m uzaklaşın. Poz. Tanım Poz. Tanım 1 Jikle 3 Çalıştırma ipi 2 Yakıt vanası 4 Gaz kolu Hazırlıkların yapılması 1. Cihazı dik olarak kaldırın ve bir elinizle tutun. 2. Yakıt vanasını açın. Poz. Tanım Poz. Tanım 1 Jikle aktif 3 Jikle devre dışı 2 Jikle yarı açık 3. Soğuk motor: Jikleyi aktifleştirin. Sıcak motor: Jikleyi devreden çıkarın. Aşırı ısınmış motor: Jikleyi aktifleştirin. 34

35 Motorun çalıştırılması DİKKAT Hatalı kullanım cihazda hasarlara neden olabilir. Çalıştırma ipini sonuna kadar çekin. Çalıştırma ipini yavaşça tekrar bırakarak sarılmasını sağlayın. TEDBİR Hatalı çalıştırma hafif yaralanmalara neden olabilir. Çalıştırma ipi yalnızca yeterli alan varsa ve yakında kimse yokken çekilmelidir. 1. Gaz kolunu aşağı bastırın (tam gaz konumu). 2. Çalıştırma ipini kompresyon direncine kadar yavaşça çekin ve yavaşça tekrar bırakın. 3. Çalıştırma ipini kuvvetle, fakat sarsmadan dışarıya (muhtemelen birkaç kez) çekin. 4. Çalıştırma ipini yavaşça tekrar bırakarak sarılmasını sağlayın. 5. Motorun ilk ateşlemesi duyulduğunda, jikleyi devreden çıkarın. 6. Çalıştırma ipini kuvvetle, fakat sarsmadan (muhtemelen birkaç kez) dışarıya çekin. 7. Çalıştırma ipini yavaşça tekrar bırakarak sarılmasını sağlayın. 8. Gaz kolunu bırakın (rölanti konumu). 9. Motoru ısıtın. 35

36 9.5 Cihazın işletilmesi Malzemenin işlenmesi İKAZ Kontrolsüz yönlendirilen cihaz nedeniyle yaralanma. Cihazı her zaman iki elinizle sabit tutun ve sağlam bir yerde durun. Poz. Tanım 1 Gaz kolu 1. Cihazı iki elle tutun. 2. Matkap ucunu malzemeye değdirin. 3. Gaz kolunu aşağı bastırın. 4. Cihazı iki elle işlenmesi gereken malzemeye bastırın. Uyarı: Cihazın süspansiyonunu hissedecek, ancak bir alt tabakaya geçmeyecek kadar bastırın. 5. Malzeme işlendiğinde, cihazı kaldırın ve yerini değiştirin. Uyarı: Uç malzemeye sıkıştığında, aşağıdaki önlemleri alın: Uç tutucusunu açın ve ucu çıkarın. İşe başka bir uçla devam edin. Cihaz kaldırıldığında ve gaz kolu basılı haldeyken, vurma sistemi takılı kaldığı için motor daah yüksek devirle çalışır. Uç dirençle karşılaşmadığında vurma sistemi rölantiye geçer ve artık vurmaz. Kenarların kırılması ile ilgili uyarılar Kenarları kırarken aşağıdaki noktalara dikkat edin: Durma güvenliği. 36

37 9.6 Devre dışı bırakılması Cihazın kapatılması Poz. Tanım Poz. Tanım 1 Kapatma düğmesi 3 Gaz kolu 2 Yakıt vanası 1. Gaz kolunu bırakın. 2. Kapatma düğmesine cihaz tamamen durana kadar basın. 3. Yakıt vanasını kapatın. 4. Cihazı devrilmeyecek, düşmeyecek ya da kaymayacak şekilde yere koyun. 37

38 10 Bakım İKAZ Yanlış kullanım sonucu yaralanma ya da ağır hasarlar oluşabilir. Bu kullanma kılavuzunda verilen tüm emniyet uyarılarını okuyun ve yerine getirin, bkz. Güvenlik bölümü. İKAZ Egzoz gazları ile zehirlenme tehlikesi mevcuttur. Egzoz gazlarında bulunan zehirli karbon monoksit gazı şoka ya da ölüme sebep olabilir. Bakım çalışmaları yalnızca motor kapatılarak yapılmalıdır. 38

39 10.1 Bakım personelinin yeterliliği Bakım çalışmalarının yeterliliği Bu bakım kılavuzunda açıklanan bakım çalışmaları, aksi belirtilmedikçe sorumlu operatörler tarafından yapılabilir. Bazı bakım çalışmaları yalnızca özel eğitimli personel veya Wacker Neuson partnerinizin servisi tarfından yapılmalıdır bu çalışmalar ayrıca işaretlenmiştir Bakım planı Yapılacak çalışma Her gün çalıştırma dan önce Her 20 saatte bir Aylık Her yıl Tüm yapı parçalarında görsel olarak hasar kontrolü. Cihazı temizleyin. Havalandırma yarıkları. Hava filtresi. Yakıt kontrolü: Yakıt deposunun seviyesi. Yakıt deposunda kaçak. Yakıt borularında kaçak. Takımın ucunu ve kesici kenarlarını kontrol edin - gerekiyorsa bileyin, dövme işlemiyle şekillendirin veya değiştirin (değiştirtin). Cihazı yağlayın. Bujiyi temizleyin gerektiğinde değiştirin. Uç tutucuya aşınma kontrolü yapın gerekiyorsa uç tutucuyu değiştirtin. * Yakıt filtresini değiştirtin. * * Bu servis işlerini Wacker Neuson partnerinize yaptırın. 39

40 10.3 Bakım çalışmaları Atölyedeki çalışma Bakım çalışmalarını bir atölyede ve bir iş tezgahında yapın. Bu, aşağıdaki avantajları getirir: Cihazın şantiyedeki kire karşı korunması. Düz ve temiz bir çalışma alanı çalışmayı kolaylaştırır. Küçük parçalar daha kolay incelenir ve kolayca kaybolmaz Cihazın temizlenmesi Cihazı kullandıktan sonra temizleyin. 1. Havalandırma raylarını uygun bir yardımcı maddeyle temizleyin. 2. Gövdeyi nemli ve temiz bir bezle silin. 40

41 Yakıt doldurun İKAZ Yakıt ve yakıt buharları yangına ve patlamaya sebep olabilir. Sigara içmeyin. Açık ateş yakınlarında yakıt doldurmayın. Yakıt doldurmadan önce motoru kapatın ve soğumasını bekleyin. TEDBİR Yakıtın neden olduğu sağlık tehlikesi. Yakıt doldurulan alan iyi havalandırılmış olmalıdır. Yakıt buharları teneffüs edilmemelidir. Yakıt göze veya cilde temas etmemelidir. Poz. Tanım 1 Depo kapağı Hazırlıkların yapılması 1. Motoru kapatın. 2. Cihazı sağlam bir desteğe dayayın ve devrilmemesi için önlem alın. Wacker Neuson ciihazın taşına arabasına asılmasını önerir. 3. Aletin soğumasını bekleyin. 41

42 Yakıt doldurun 1. Depo kapağının etrafındaki pislikleri temizleyin. 2. Depo kapağını yavaşça sökün ve çıkartın. Uyarı: Depo kapağını, muhtemel yüksek basıncın yavaşça boşalması için yavaşça gevşetin. 3. Yakıtı temiz bir huniyle doldurun. Yakıt özellikleri için, bkz. Teknik bilgiler bölümü. Yakıt karışm tablosu için, bkz. Teknik bilgiler bölümü. 4. Depo kapağını yerine oturtun ve vidalayın Hava filtresini kontrol etme/temizleme Hazırlıkların yapılması 1. Motoru kapatın. 2. Cihazı sağlam bir desteğe dayayın ve devrilmemesi için önlem alın. Wacker Neuson ciihazın taşına arabasına asılmasını önerir. 3. Aletin soğumasını bekleyin. Hava filtresi elemanını çıkarma 1. Hava filtresi kapağının etrafındaki pislikleri temizleyin. 2. Hava filtresi kapaklarının tüm somunlarını cıvata anahtarıyla sökün ve çıkarın. 3. Haav filtresi kapağını çıkarın. 4. Hava filtresi elemanını çıkartın. Hava filtresi elemanını kontrol etme/temizleme Hava filtre elemanını vurarak ve içeriden dışarıya hava üfleyerek temizleyin. Uyarı: Vurarak temizlerken hava filtresinin zarar görmemesine dikkat edin. Toz temizlenemiyorsa, hava filtre elemanını değiştirin. Hava filtre elemanını geri takma 1. Hava filtre elemanını takın. 2. Hava filtresi kapağını oturtun. 3. Hava filtresi kapağının tüm somunlarını cıvata anahtarıyla sıkın. Sıkma torku 6,5 Nm. DİKKAT Motor hava filtresi olmadan çalıştırılırsa çok çabuk aşınır. Motoru hava filtresi veya hava filtresi kapağı olmadan çalıştırmayın. 42

43 Cihazın yağlanması Poz. Tanım 1 Grasörlük 1. Grasörlüğün etrafındaki pislikleri temizleyin. 2. Dolu manüel gres presini grasörlüğe oturun ve yaklaşık 20 kez prese basın. Uyarı: Yağlamak için sadece özel yağlama maddesi kullanın, bkz. Teknik Bilgiler bölümü. 3. Grasörlüğün etrafını temiz bir bezle silin. 43

44 Bujinin kontrolü/temizlenmesi/değiştirilmesi TEDBİR Sıcak bujiye dokunulduğunda vücutta yanık oluşabilir. Buji sadece motor soğuduktan sonra sökülmelidir. Hazırlıkların yapılması 1. Motoru kapatın. 2. Aletin soğumasını bekleyin. Bujiyi sökme 1. Bujinin etrajıni iyice temizleyin. 2. Buji yuvasını bujiden çekin. Uyarı: Buji yuvasını bujiden gelen ateşleme kablosunun üzerine çekmeyin. 3. Bujiyi bir buji anahtarı ile gevşetin ve çıkarın. Bujinin kontrolü/temizlenmesi Poz. Tanım Poz. Tanım 1 Elektrot aralığı 2 İzolatör 1. İzolatörü kontrol edin hasarlı ise, bujiyi değiştirin. 2. Elektrotları bir tel fırça ile temizleyin. 3. Elektrot aralığını bir mastarla ölçün gerekiyorsa yan elektrotu bükerek düzeltin. Buji ve elektrot aralığı için, bkz. Teknik bilgiler bölümü. 4. Bujinin sızdırmazlık halkasını kontrol edin hasarlı ise, bujiyi değiştirin. 44

45 Bujiyi takma 1. Bujiyi önce elle takın, ardından buji anahtarı ile sıkın. Sıkma torku 22 Nm. 2. Buji yuvasını bujiye takın. DİKKAT Çok sıkı veya çok gevşek buji motor hasarlarına neden olabilir. Bujiyi belirtilen torkla sıkın Uç tutucusuna aşınma kontrolü yapın Poz. A B Değer 200 mm Maksimum 6 mm 1. Yeni uç kullanın. Uyarı: Ucun ne kadar aşındığını değil sadece uç tutucunun ne kadar aşındığını ölçmek için yeni bir uç kullanın. 2. Ucun boşluğunu girişten 200 mm mesafede ölçün. Boşluk maksimum 6 mm olmalıdır. Boşluk 6 mm'den daha büyük olursa, uç tutucusunu değiştirtin. 45

46 11 Arızalar Olası arızalar, bunların nedeni ve giderilmesine yönelik bilgileri aşağıdaki tablodan alabilirsiniz. Kendiniz gideremeyeceğiniz ya da gidermemeniz gereken arızalarda lütfen ilgili Wacker Neuson partnerinize başvurun. Arıza Nedeni Giderilmesi Motor marş etmiyor. Yakıt vanası kapalı. Yakıt vanasını açın. Yakıt deposu boş. Yakıt doldurun. Yakıt borusu tıkanmış. Yakıt borusunu temizleyin. * Motor çalıştıktan kısa bir süre sonra duruyor. * Bu servis işlerini Wacker Neuson partnerinize yaptırın. Yakıt filtresi tıkanmış. Yakıt filtresini değiştirtin. * Karbüratör tıkanmış. Karbüratörü temizleyin. * Hava filtresi tıkanmış. Hava filtresini temizleyin. Buji yuvası bozuk. Cihazı onartın. * Buji arızalı. Bujiyi değiştirin. Buji gevşek duruyor. Bujiyi sıkarak sabitleyin. Bujinin elektrot aralığı doğru Elektrot aralığını ayarlayın. ayarlanmamış. Uzaktan kapatmanın bağlantı yuvası boş. Uzaktan kapatma çalışmıyor. Uzaktan kapatmayı bağlayın. Kısa devre soketini takın. Uzaktan kapatmayı üreticinin kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. Yakıt deposu boş. Yakıt doldurun. Yakıt filtresi tıkanmış. Yakıt filtresini değiştirtin. * Hava filtresi kirlenmiş. Hava filtresini temizleyin veya değiştirin. Motorun gücü yok. Hava filtresi kirlenmiş. Hava filtresini temizleyin veya değiştirin. Çekme ipli marş motoru bozuk. Çalıştırma ipi sıkışıyor. Çalıştırma ipini değiştirin. * Çalıştırma ipi yıpranmış. 46

47 12 Depolama İKAZ Yakıt yangına ve patlamaya sebep olabilir. Etrafa dökülen yakıtın alev alması sonunda ağır yanıklar oluşabilir. Cihazı dik olarak kaldırın ve taşıyın. Cihazı, örneğin kış aylarında, uzun süre kullanmayacaksanız, aşağıdaki işlemleri yapın. Hazırlıkların yapılması 1. Motoru kapatın. 2. Ucu çıkartın. 3. Cihazı sağlam bir desteğe dayayın ve devrilmemesi için önlem alın. Wacker Neuson ciihazın taşına arabasına asılmasını önerir. 4. Aletin soğumasını bekleyin. Yakıt sistemini boşaltma Yakıttaki benzin uzun süreli depolamalarda kısmen buharlaşır. Yakıttaki 2 zamanlı motor yağı buharlaşmaz. Uzun süreli bir depolamadan sonra, benzin/ 2 zamanlı motor yağı karşımının oranı doğru kalmaz. Bu nedenle, uzun süreli bir depolamada yakıt sistemi boş olmalıdır. 1. Depo kapağının etrafındaki pislikleri temizleyin. 2. Depo kapağını sökün ve çıkartın. 3. Yakıtı, örneğin bir sifon pompasıyla uygun bir kaba veya depoya boşaltın. 4. Depo kapağını yerine oturtun ve vidalayın. 5. Motoru başlatın ve karbüratördeki yakıt bitene ve durana kadar rölantide çalıştırın. Cihazı depoya kaldırma 1. Cihazı temizleyin. 2. Uç tutucu ve mandal gibi paslanabilir yerleri yağlayın. 3. Cihazı kuru bir yerde saklayın. 47

48 13 Aksesuar Cihaz için zengin içerikli bir aksesuar programı teklif edilmektedir. Münferit aksesuar parçaları hakkında bilgileri İnternet'te altında bulabilirsiniz Taşıma arabası Poz. Tanım 1 Askı düzeneği 2 Kılavuz çubuğu 3 Uç yuvası Amacına uygun kullanım Taşıma arabası sadece Wacker Neuson büyük çekiçleri ve gerekli uçların taşınması için kullanılmalıdır. Taşıma arabası aşağıdaki amaçlarla kullanılamaz: Kişilerin taşınması. Wacker Neuson büyük çekiçleri dışındaki diğer cihazların taşınması. Taşıma arabası araçlara bağlanmamalıdır. 48

49 Çekicin taşıma arabasına oturtulması TEDBİR Taşıma arabasının eksik durma emniyeti. Çekiç alınırken taşıma arabasının düşmesi veya kayması sonucu yaralanma ya da maddi hasarlar olabilir. Taşıma arabasını düz bir zeminde durdurun. Taşıma arabasını kaymaya ve devrilmeye karşı emniyete alın. 1. Cihazı kapatın. 2. Ucu uç tutucudan çıkarın. 3. Taşıma arabasının kılavuz çubuğunu temizleyin. 4. Çekici uç tutucu ile kılavuz çubuğa takın ve taşıma arabasının tutucu kollarına yerleştirin. 5. Ucu, uç tutucuya takın. 49

50 14 Teknik bilgiler 14.1 BH 23 Cihaz Tanım Birim BH 23 Parça No * Uzunluk x genişlik x yükseklik mm 800 x 450 x 333 Çalışma ağırlığı kg 23 Darbe sayısı d/d 1300 Tekli darbe enerjisi J 55 Uç tutucusu 27x80 Heks 25x108 Özel yağlayıcı Heks 28x152 Retinax LX2 Gres Heks 28x160 Ses seviye göstergesi L WA ** Operatör yerindeki ses seviyesi şiddeti L pa *** Hızlanma toplam titreşim değeri a hv **** db(a) 108 db(a) 101 m/s 2 12 Belirsizlik K m/s 2 3,0 * Uzaktan kapatma (RS). ** DIN EN ISO 3744'a göre. *** DIN EN ISO 11201'a göre. ****DIN EN ISO 5349'a göre hazırlanmıştır. 50

51 Tahrik motoru Tanım Birim BH 23 BH Üretici Wacker Neuson Motor tipi WM 80 Yanma yöntemi Motor türü 2 Zamanlı Benzin motoru Silindir hacmi cm³ 80 Nominal güç * kw 2 Nominal hız d/d 4250 Rölanti hızı d/d İşletme maddesi Yakıt özellikleri Yağ özelliği 2 zamanlı motor yağı Benzin / 2 zamanlı motor yağı karışım oranı Benzin-Yağ karışımı ve 2 zamanlı hazır karışım (örneğin, Aspen) Kurşunsuz normal benzin 91 ROZ (87 R+M) NMMA TC-W3, JASO FC, JASO FD, ISO EGC, ISO EGD 50:1 100:1 Yakıt tüketimi l/saat 0,9 Depo kapasitesi l 1,8 Soğutma sistemi Buji Havayla soğutma Bosch WR 7 AC Champion RL 86 C Elektrot aralığı mm 0,5 * DIN ISO 'a göre. 51

52 14.2 BH 24 Cihaz Tanım Birim BH 24 Parça No Uzunluk x genişlik x yükseklik mm 900 x 450 x 340 Çalışma ağırlığı kg 25 Darbe sayısı d/d 1250 Tekli darbe enerjisi J 65 Uç tutucusu 27x80 Heks 28x152 Heks 28x160 Heks 25x108 Heks 32x160 Özel yağlayıcı Ses seviye göstergesi L WA * Operatör yerindeki ses seviyesi şiddeti L pa ** Hızlanma toplam titreşim değeri a hv *** Retinax LX2 Gres db(a) 108 db(a) 101 m/s 2 6 Belirsizlik K m/s 2 1,0 * DIN EN ISO 3744'a göre. ** DIN EN ISO 11201'a göre. *** DIN EN ISO 5349'a göre hazırlanmıştır. 52

53 Cihaz Tanım Birim BH 24 Low Vib Parça No * Uzunluk x genişlik x yükseklik mm 900 x 450 x 340 Çalışma ağırlığı kg 25 Darbe sayısı d/d 1300 Tekli darbe enerjisi J 55 Uç tutucusu 27x80 Heks 28x152 Heks 28x160 Heks 25x108 Heks 32x160 Özel yağlayıcı Ses seviye göstergesi L WA ** Operatör yerindeki ses seviyesi şiddeti L pa *** Hızlanma toplam titreşim değeri a hv **** Retinax LX2 Gres db(a) 108 db(a) 101 m/s 2 4,9 Belirsizlik K m/s 2 0,5 * Uzaktan kapatma (RS). ** DIN EN ISO 3744'a göre. *** DIN EN ISO 11201'a göre. ****DIN EN ISO 5349'a göre hazırlanmıştır. 53

54 Tahrik motoru Tanım Birim BH 24 BH 24 Low Vib Üretici Wacker Neuson Motor tipi WM 80 Yanma yöntemi Motor türü 2 Zamanlı Benzin motoru Silindir hacmi cm³ 80 Nominal güç * kw 2 Nominal hız d/d Rölanti hızı d/d İşletme maddesi Yakıt özellikleri Yağ özelliği 2 zamanlı motor yağı Benzin / 2 zamanlı motor yağı karışım oranı Benzin-Yağ karışımı ve 2 zamanlı hazır karışım (örneğin, Aspen) Kurşunsuz normal benzin 91 ROZ (87 R+M) NMMA TC-W3, JASO FC, JASO FD, ISO EGC, ISO EGD 50:1 100:1 Yakıt tüketimi l/saat 1,1 0,9 Depo kapasitesi l 2,1 Soğutma sistemi Buji Havayla soğutma Bosch WR 7 AC Champion RL 86 C Elektrot aralığı mm 0,5 * DIN ISO 'a göre. 54

55 AB - Uygunluk beyanı Üretici Wacker Neuson SE Preußenstraße 41, München Ürün Tip BH 23 BH 24 Ürün tipi Kırıcı tabanca Parça No , , , , , , , , , , , , , , , , , Ağırlık kg Ölçülen ses seviye göstergesi Garanti edilen ses seviye göstergesi db(a) 108 db(a) 109 Uygunluk Değerlendirme Prosedürü 2000/14/EG, Ek VIII, 2005/88/EG'ye göre gerçekleştirilmiştir Yönetmelikler ve normlar Bu ürünün aşağıda belirtilen direktiflerin ve normların hüküm ve koşullarına uygun olduğunu beyan ederiz: 98/37/EG, tarihinden itibaren: 2006/42/EG, 2004/108/EG, EN 55012:2007 Teknik evraklar için yetkili kişi: Axel Häret Münih, Franz Beierlein Ürün yönetimi müdürü Dr. Michael Fischer Araştırma ve geliştirme departmanı başkanı

56

57

58

Kullanma kılavuzu. Benzinli kırıcı 23, 24, 65. 0226390tr / 004

Kullanma kılavuzu. Benzinli kırıcı 23, 24, 65. 0226390tr / 004 Kullanma kılavuzu Benzinli kırıcı BH 23, 24, 65 02.2011 0226390tr / 004 Üretici Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Orijinal

Detaylı

0200114tr 005 12.2009. Pnömatik kalıp vibratörü PAR. Kullanma kılavuzu

0200114tr 005 12.2009. Pnömatik kalıp vibratörü PAR. Kullanma kılavuzu 0200114tr 005 12.2009 Pnömatik kalıp vibratörü PAR Kullanma kılavuzu Üretici Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Orijinal

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Elektrikli kırıcı tabanca 25, 65, 75. 0226245tr / 003

Kullanma kılavuzu. Elektrikli kırıcı tabanca 25, 65, 75. 0226245tr / 003 Kullanma kılavuzu Elektrikli kırıcı tabanca EH 25, 65, 75 04.2011 0226245tr / 003 Üretici Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Detaylı

www.wackergroup.com 0207867tr 001 2.2006 Yüksek frekans jeneratörü GH 3500 Kullanma kılavuzu

www.wackergroup.com 0207867tr 001 2.2006 Yüksek frekans jeneratörü GH 3500 Kullanma kılavuzu www.wackergroup.com 0207867tr 001 2.2006 Yüksek frekans jeneratörü GH 3500 Kullanma kılavuzu İçindekiler 1 Önsöz............................................................ 5 2 Kullanılan semboller................................................

Detaylı

tr Elektrikli kırıcı tabanca. 23, 27 Low Vib. Kullanma kılavuzu

tr Elektrikli kırıcı tabanca. 23, 27 Low Vib. Kullanma kılavuzu 0203373tr 007 07.2010 Elektrikli kırıcı tabanca EH 23, 27 Low Vib Kullanma kılavuzu Üretici Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Benzin motorlu kesme makinesi BTS. 630, 635, 635s 12.2011. 0217780tr / 006

Kullanma kılavuzu. Benzin motorlu kesme makinesi BTS. 630, 635, 635s 12.2011. 0217780tr / 006 Kullanma kılavuzu Benzin motorlu kesme makinesi BTS 630, 635, 635s 12.2011 0217780tr / 006 Üretici Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354

Detaylı

PSV serisi vibrasyon motorlarının montaj, kullanım ve bakım kullanma kılavuzu.

PSV serisi vibrasyon motorlarının montaj, kullanım ve bakım kullanma kılavuzu. Kullanma Klavuzu serisi vibrasyon motorlarının montaj, kullanım ve bakım kullanma kılavuzu. Emniyet uyarılarının okunması, anlaşılması ve yerine getirilmesi güvenliğiniz için çok önemlidir ve sağlığınızı

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

0215051tr 003 12.2009. Kesme cihazı RCE. Kullanma kılavuzu

0215051tr 003 12.2009. Kesme cihazı RCE. Kullanma kılavuzu 0215051tr 003 12.2009 Kesme cihazı RCE Kullanma kılavuzu Üretici Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Orijinal Almanca

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR. BENZİNLİ JENERATÖR MODEL RTM9665 KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.. 1) Yakıt deposu 9) Boru çerçeve 2) Egzost susturucu 10) Buji 3) Toprak 11) Yakıt Kapağı 4) Devre

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ 1 3 4 5 7 6 2 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SDS UÇ MANDRENİ 2. İLAVE SAP 3. DERİNLİK MESNEDİ SIKIŞTIRMA VİDASI 4. DARBELİ / DARBESİZ SEÇİM ANAHTARI

Detaylı

FUE 5 FUE 6 FUE-M/S 75A

FUE 5 FUE 6 FUE-M/S 75A 0109930tr 007 12.2009 Konvertör FUE 5 FUE 6 FUE-M/S 75A Kullanma kılavuzu Üretici Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Emniyet kuralları

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Emniyet kuralları { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Emniyet kuralları türkçe Içindekiler Orijinal kullanma talimatının tercümesi 1 Emniyet kuralları.................................... 1 1.1 İkaz sembolleri......................................

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

545 KULLANMA KILAVUZU

545 KULLANMA KILAVUZU 545 KULLANMA KILAVUZU Giriş Bu kullanma kılavuzu size makinenizi tanımanızda ve doğru kullanmanızda yardımcı olacaktır. Lütfen makineyi çalıştırmadan önce uyarılarımızı okuyunuz. Teknik değişiklik hakkı

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

0212727tr 004 12.2009. Elektrikli kırıcı tabanca EHB 11 BL, BLM, BLS. Kullanma kılavuzu

0212727tr 004 12.2009. Elektrikli kırıcı tabanca EHB 11 BL, BLM, BLS. Kullanma kılavuzu 0212727tr 004 12.2009 Elektrikli kırıcı tabanca EHB 11 BL, BLM, BLS Kullanma kılavuzu Üretici Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ UYARI LEVHALARI KATALOĞU

MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ UYARI LEVHALARI KATALOĞU MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ UYARI LEVHALARI KATALOĞU Levha No Levha Temsili Resim Levha Boyutları (cm) Yükseklik x En UL-001 Makine, Alet ve Malzemelerinizi Özenli Kullanınız UL-002 Dikkat Tüpleri Bağlı Tut

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

FUE 10 FUE-M/S 85A FUE-M/S 86A

FUE 10 FUE-M/S 85A FUE-M/S 86A 0109972tr 002 12.2009 Konvertör FUE 10 FUE-M/S 85A FUE-M/S 86A Kullanma kılavuzu Üretici Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Detaylı

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

HAVA ÜFLEME MAKİNASI HAVA ÜFLEME MAKİNASI MODEL RTM301 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 2 3 5 CİHAZIN ÜNİTELERİ 4 1. HIZ AYAR DÜĞMESİ 2. TETİK KİLİTLEME BUTONU 3. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 4. HAVA EMİŞ YERİ 5. HAVA ÜFLEME BORUSU TEKNİK

Detaylı

0215050tr 003 12.2009. Kesme cihazı RCP 12, 16, 32. Kullanma kılavuzu

0215050tr 003 12.2009. Kesme cihazı RCP 12, 16, 32. Kullanma kılavuzu 0215050tr 003 12.2009 Kesme cihazı RCP 12, 16, 32 Kullanma kılavuzu Üretici Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Orijinal

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW)

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Yük kaldırıcıyı ilk kez kullanmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatle okuyun. Kılavuz size yük kaldırıcının güvenliği, kullanımı ve bakımı hakkında önemli

Detaylı

LED-Çalışma masası lambası

LED-Çalışma masası lambası LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİ TELERİ 1. ANAHTARSIZ MANDREN 2. TORK AYAR YERİ 3. SAĞ / SOL AYAR DÜĞMESİ 4. HIZ AYARLI TETİK 5. BATARYA SÖKME TAKMA PİMİ 6. BATARYA KASASI

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

LED- Ortam aydınlatması

LED- Ortam aydınlatması LED- Ortam aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78328AS5X3IV 2014-04 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

0203511tr 004 02.2008. Entegre konvertörlü iç vibratör IRFUN 38, 45, 57. Kullanma kılavuzu

0203511tr 004 02.2008. Entegre konvertörlü iç vibratör IRFUN 38, 45, 57. Kullanma kılavuzu 0203511tr 004 02.2008 Entegre konvertörlü iç vibratör IRFUN 38, 45, 57 Kullanma kılavuzu İçindekiler IRFUN İçindekiler 1 Önsöz... 5 2 Giriş... 6 2.1 Bu kullanma kılavuzu'nun gösterim aracı... 6 2.2 WACKER

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ 1. Mandren 2. Darbeli / Darbesiz seçim anahtarı 3. Yan tutma kolu 4. Sağ/sol dönüş ayar kolu 5. Anahtar kilitleme butonu 6. Çalıştırma anahtarı

Detaylı

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. Not: Büyük miktarda soğutma suyunun sızmaması için, motor soğutma sistemi ve otobüs ısıtma sistemi arasındaki muslukları kapatın.

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı SDS MAX KIRICI. Art.-Nr.: 101014 DB 11-1500 B

Orjinal Kullanma Talimatı SDS MAX KIRICI. Art.-Nr.: 101014 DB 11-1500 B Orjinal Kullanma Talimatı SDS MAX KIRICI Art.-Nr.: 101014 DB 11-1500 B TR İKAZ yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına

Detaylı

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 9 8 1 4 5 3 6 2 7 10 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ELEKTRİK KABLOSU 2. TUTMA KOLU 3. EL SİPERİ(FREN KOLU) 4. ÖN TUTMA KOLU 5. KLAVUZ 6. TESTERE

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

0226267tr 003 12.2010. Vibrasyonlu kompaktör. DPU 5545He. Kullanma kılavuzu

0226267tr 003 12.2010. Vibrasyonlu kompaktör. DPU 5545He. Kullanma kılavuzu 0226267tr 003 12.2010 Vibrasyonlu kompaktör DPU 5545He Kullanma kılavuzu Üretici Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Detaylı

TURBO GENEL TALIMATLAR

TURBO GENEL TALIMATLAR ADIM 1: TURBOYU DEĞIŞTIRMEDEN ÖNCE Arızanın gerçekten turboşarjdan kaynaklanıp kaynaklanmadığını belirlemek için motor sisteminde ayrıntılı bir arıza teşhis kontrolü yapmak önemlidir. Güç yetersizliği,

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı SDS MAX KIRICI. Art.-Nr.: 101013 DB 1050-10

Orjinal Kullanma Talimatı SDS MAX KIRICI. Art.-Nr.: 101013 DB 1050-10 Orjinal Kullanma Talimatı SDS MAX KIRICI Art.-Nr.: 101013 DB 1050-10 TR İKAZ yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına

Detaylı

TE DRS 4-A. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

TE DRS 4-A. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 TE DRS 4-A Türkçe 1 Dokümantasyon verileri 1.1 Bu doküman için Çalıştırmadan önce bu dokümanı okuyunuz. Bu, güvenli çalışma ve arızasız kullanım için ön koşuldur. Bu dokümanda ve ürün üzerinde bulunan

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 8 15 23 31 38 46 54 61 68 75 82 90 99 107 115 122 130 138 145 152 159 166 175 183 193 202 211 218 226 Motor

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at.   HP8117. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) (Turkish) DM-HB0001-05 Bayi El Kitabı Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) YOL HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Trekking HB-T670 FH-T670 HB-T610

Detaylı

Şanzımanın çıkarılması. Genel. Teknik özellikler. Aletler. Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir.

Şanzımanın çıkarılması. Genel. Teknik özellikler. Aletler. Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir. Genel Genel Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir. Teknik özellikler Belirtilen ağırlıklar içinde sıvı olmayan şanzımanı gösterir. Şanzımanın ağırlık merkezi sıvı filtre kapağının aşağı

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

VİBRASYONLU KOMPAKTÖRLER İSG TALİMATI

VİBRASYONLU KOMPAKTÖRLER İSG TALİMATI VİBRASYONLU KOMPAKTÖRLER İSG TALİMATI 1. AMAÇ: Bu talimatın amacı, ANFA işletmesinin yürütmekte olduğu Parklarda, işletmelerde bulunan VİBRASYONLU KOMPAKTÖRLER kullanımı,tamir, bakım ve temizlik işleminde

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

ZF otomatik şanzıman 8HP için yağ değiştirme kiti

ZF otomatik şanzıman 8HP için yağ değiştirme kiti Sıcak yağla temas sonucunda yanma tehlikesi vardır. Hafif ila orta derecede yaralanmalar olasıdır. Koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu eldiven kullanın. Koruyucu kıyafet kullanın. Elektrostatik deşarj (ESD)

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI Işıklı perde tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VI 2016-06 332 481 Değerli Müşterimiz! Yeni buz kristalli ışıklı perdeniz yumuşak ve noel ortamını andıran bir ışık saçar. Yeni

Detaylı

İndirgeyici katalitik konvertörünün sökülmesi. Genel

İndirgeyici katalitik konvertörünün sökülmesi. Genel Genel Genel İndirgeyici katalitik konvertörü vanadyum pentoksit içerir. Vanadyum pentoksit sağlık için tehlike teşkil edebilir. İndirgeyici katalitik konvertörü susturucuya takılır ve normal kullanım ve

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER BASINÇLI KAPLAR Kazanlar Kompresörler Buhar ve sıcak su kapları Basınçlı asit tankları Gaz tankları Sıvılaştırılmış Petrol Gazı tankları ve tüpleri Asetilen tankları ve tüpleri İçinde zehirli ve zararlı

Detaylı

Salıncak oturağı Şamandıra

Salıncak oturağı Şamandıra Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat!

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat! KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401 Dikkat! I.Tedbirler 1. Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride referans olması için saklayın. Kılavuzda verilen talimatlara

Detaylı

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI MODEL RTM378 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 5 2 8 1 3 7 6 4 TEKNİK VERİLER VOLTAJ GİRİŞ GÜCÜ HIZ KESME DERİNLİĞİ BİLEZİK GENİŞLİĞİ 230V - 50Hz 2000W 23000r/min 0-65mm 12mm CİHAZIN

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) 1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR Kullanım kılavuzu eki Fabrika teslimi opsiyon TR OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR Opsiyon, fabrika çıkışlı: MIG/MAG güç kaynakları için arttırılmış sensör gerilimi Genel Bilgiler UYARI

Detaylı

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Genel Uyarılar DİKKAT! DİKKAT EDİLECEK HUSUS: Cihazı kullanmadan önce muhtemel yangın, elektrik çarpması veya benzer kaza tehlikelerini bilmeniz ve gerekli önlemleri

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler

Detaylı

Polisaj Makinası. GİRİŞ Bu alet, zımparalama, cilalama ve fırçalama işlerinde kullanılır. TEKNİK VERİLER ALETİN KISIMLARI

Polisaj Makinası. GİRİŞ Bu alet, zımparalama, cilalama ve fırçalama işlerinde kullanılır. TEKNİK VERİLER ALETİN KISIMLARI Polisaj Makinası GİRİŞ Bu alet, zımparalama, cilalama ve fırçalama işlerinde kullanılır. TEKNİK VERİLER ALETİN KISIMLARI 1. Disk sabitleme butonu 2. Yardımcı kulp 3. Açma/kapama şalteri 4. Anahtar kilitleme

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte

Detaylı

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50 (Turkish) DM-CD0001-00 Zincir Aleti Bayi El Kitabı SM-CD50 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda profesyonel eğitim almamış kullanıcılar

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv LK-1900AN Serisini daha güvenli şekilde kullanmak için alınması

Detaylı

0203044tr 008 11.2010. İç vibratör IREN 30, 38, 40, 45, 57, 65. Kullanma kılavuzu

0203044tr 008 11.2010. İç vibratör IREN 30, 38, 40, 45, 57, 65. Kullanma kılavuzu 0203044tr 008 11.2010 İç vibratör IREN 30, 38, 40, 45, 57, 65 Kullanma kılavuzu Üretici Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Detaylı

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ MODEL RTM394 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 6 3 6 2 1 5 4 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA/KAPAMA ŞALTERİ 2. AÇMA /KAPAMA ŞALTER KİLİTLEYİCİ 3. HIZ AYAR DÜĞMESİ 4. VİTES AYAR DÜĞMESİ 5.

Detaylı

THR9 Ex. Güvenlik Talimatları

THR9 Ex. Güvenlik Talimatları THR9 Ex Güvenlik Talimatları 01.04/TR PS11203ATRAD01 1 İçindekiler 1 UYGULAMA... 3 2 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ... 3 3 ARIZALAR VE ZARAR... 3 4 GÜVENLİK DÜZENLEMELERİ... 4 5 TOZ TEHLİKESİNE SAHİP ALANLAR İÇİN

Detaylı

tr İç vibratör IRSEN 30, 38, 45, 57. Kullanma kılavuzu

tr İç vibratör IRSEN 30, 38, 45, 57. Kullanma kılavuzu 0203049tr 006 12.2010 İç vibratör IRSEN 30, 38, 45, 57 Kullanma kılavuzu Üretici Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı