POWER BLENDER PB 8760

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "POWER BLENDER PB 8760"

Transkript

1 POWER BLENDER PB 8760 EN TR DE

2

3 A B C P D E F G H I O N J K M L 3

4 ENGLISH TÜRKÇE DEUTSCH

5 SAFETY This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or material damage. Failure to follow these instructions voids any granted warranty. General safety Read all instructions. This appliance may be used by people whose physical, perceptive or mental skills are impaired or who are inexperienced or not knowledgeable about the appliance as long as they are supervised or informed and made understood the safe use of the appliance and the encountered dangers. Children should not play with the appliance. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Contact the manufacturer at their customer service telephone number for information on examination, repair, or adjustment. ENGLISH 5

6 SAFETY The use of attachments, including canning jars, not recommended by the manufacturer may cause a risk of injury to persons. Do not attempt to dismantle the appliance. Do not operate or place any part of this appliance or its parts on or near hot surfaces. Do not use the device for hot food. Your mains power supply should comply with the information supplied on the rating plate of the appliance. Do not use the appliance with an extension cable. Do not touch the plug of the appliance with damp or wet hands. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. Hold the blending shaft of the appliance carefully during transportation and cleaning. Never touch blades while using the appliance. There is the possibility of injury due to incorrect usage. Avoid contacting moving parts. 6 ENGLISH

7 SAFETY Do not use outdoors. Do not let cord hang over edge of table or counter. Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender. A scraper may be used but must be used only when the blender is not running Blades are sharp. Handle carefully. Always operate blender with cover in place. Do not blend hot liquids. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way. After cleaning, dry the appliance and all parts before connecting it to mains supply and before attaching the parts. ENGLISH 7

8 SAFETY Do not immerse the appliance, the power cable, or the power plug in water or any other liquid. If you keep the packaging materials, store them out of the reach of children. Children shall not use the appliance. Keep the appliance out of the reach of children. SAVE THESE INSTRUCTIONS 8 ENGLISH

9 OVERVIEW Dear customer, congratulations on the purchase of your GRUNDIG Power Blender PB Read the following user notes carefully to ensure full enjoyment of your quality Grundig product for many years to come. A responsible approach! GRUNDIG focuses on contractually agreed social working conditions with fair wages for both internal employees and suppliers. We also attach great importance to the efficient use of raw materials with continuous waste reduction of several tonnes of plastic every year. Furthermore, all our accessories are available for at least 5 years. For a future worth living. Grundig. Controls and parts See the figure on page 3. A Measuring cap B Lid C Leak-proof gasket D Measuring jug E Blending shaft F Jug placement feet G Motor unit H On(I) / OFF(O) Speed adjustment knob I Pulse button J Non-slip feet K Cable winding bay L Smoothie button M Ice button N Sauce button O Auto clean button P Blending accessory In case of lose, break or need replacement for the parts below: Jug with top cover complete set ( B, C, D ) Plunger black part that you use to shovel fruits/veggies in to the jug from top cover hole ( A ) Set of 4 rubber feet ( J ) ENGLISH 9

10 OPERATION Initial use Clean the parts of the appliance prior to initial use (see page 14). Operation Warning Do not operate the appliance when empty. Note Maximum temperature allowed inside the appliance is 60 C. Place your appliance on a solid and flat surface. Put the ingredient you want to process into the jug D and place the lid B on it. Place the measuring cap A on the lid B so that the tab on it seats on the slots of the lid, turn it to the "Lock" position and secure. Notes Put soft foods or liquids before adding hard foods or ice. Adding some water into the appliance will allow it run smoothly (e.g. 40ml water for 60gr solid food). Add the water before the ingredients. If you want to add food into the jug D during the blending process, use the measuring cap A inlet. Raise this cap and feed the food in through this opening. 10 ENGLISH

11 OPERATION Warning Do not insert any foreign objects into the jug D when the appliance is in use Plug in the appliance and rotate the ON/OFF button H to ON (I) position. Process the ingredients at the desired speed using the speed adjustment knob H. When the process is complete, rotate the ON/OFF button H OFF (O) position and unplug the appliance. Pull up the jug D without turning it to remove it from the motor unit G. Open the lid B and take out the food. Note You can use the measuring cap A or the measuring cap inlet to add ingredients into the jug D during the process. To remove the measuring cap, slightly turn it to the Open direction and pull gently. Warnings Gradually increase the speed of the appliance. Do not operate it at the highest speed suddenly. Otherwise the motor may overheat. Do not run the appliance continuously for more than 2 minutes. Let it cool for 5 minutes before operating it again. ENGLISH 11

12 OPERATION Automatic programs The appliance is equipped with three automatic programs that you can use: Smoothie L, Ice M, Sauce N and Auto Clean O Put the ingredients in the jug D and close the lid B. Rotate the ON/ OFF button H to ON (I) position. Select the desired automatic program. The selected program will turn on and the program will start to operate at dierent speeds. It will stop about 26 or 42 seconds later. The light will blink. When the process is complete, rotate the ON/OFF knob H to OFF (O) position and unplug the appliance. "Pulse" position Press Pulse I while the speed adjustment knob I is in ON (I) position for mixing with high-speed short pulses. The appliance will stop when you release the button. 12 ENGLISH

13 OPERATION Blending accessory You can use this accessory to put in the jug D the ingredients that remain on the sides and have not been blended in the blending process. Warning Make sure that the appliance is in OFF H OFF (O) position and at full stop while using the blending accessory P. Note If you want to stop the appliance at any time during the operation, rotate the ON/OFF button H to OFF (O) position. Motor protection Automatic motor protection will get activated and stop the appliance when the appliance overheats. In this case; 1 Rotate the ON/OFF button H to OFF (O) position. 2 Unplug the appliance. 3 Let it cool for minutes. 4 Pull up and remove the jug D. 5 Turn the motor unit G upside down and press the "Reset" button on the bottom side of it. ENGLISH 13

14 OPERATION Note If the Reset button does not work, let the appliance cool for a bit longer time and try again. After using the "Reset" button, you can set up and resume using the appliance again. INFORMATION Cleaning and care Add 1 or 1 ½ cups of lukewarm water and some drops of dish-washing liquid into the jug D and use Auto Clean program to operate it for 26 seconds. Unplug the appliance before cleaning. Wait for the accessories used to stop completely. Pull up the jug D to remove it from the motor unit G. 14 ENGLISH

15 INFORMATION Then rinse it. Note You can wash the jug D and the caps/lids B in your dishwasher. It is recommended to clean the appliance immediately after using. Warning Do not immerse the motor unit G in water. You can wipe it with a damp cloth. Storage If you do not intend to use the appliance for a long time, store it carefully. Unplug the appliance and wait for it to cool completely before storing it. Keep the appliance and its accessories in their original packages. Store it in a cool, dry place. Always keep the appliance out of the reach of children. Handling and transportation During handling and transportation, carry the appliance in its original packaging. The packaging of the appliance protects it against physical damages. Do not place heavy loads on the appliance or on the packaging. The appliance may get damaged. Dropping the appliance may render it non-operational or cause permanent damage. ENGLISH 15

16 INFORMATION Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its service life. Take it to the collection center for the recycling of electrical and electronic equipment. Please consult your local authorities to learn about these collection centers. Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities. Technical data Voltage: V ~ Hz Power consumption: 1600 W Rights to make technical and design changes are reserved. Compliance with RoHS Directive The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. 16 ENGLISH

17 GÜVENLİK Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlikelerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik talimatları yer almaktadır. Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü garanti geçersiz hale gelir. Genel güvenlik Bu cihaz, uluslararası güvenlik standartlarına uygundur. Cihaz, fiziksel, algısal ve zihinsel yetenekleri azalmış veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından gözetim altında veya cihazın güvenli bir şekilde kullanımına ve karşılaşılan ilgili tehlikelerin anlaşılmasına dair talimat verilirse kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Elektrik kablosu, cihaz veya cihazın bıçağı hasarlıysa kullanmayın. Yetkili servise başvurun. Sadece orijinal parçaları veya üretici tarafından tavsiye edilen parçaları kullanın. Cihazı parçalarına ayırmayın. Cihazı veya parçalarını sıcak yüzeylerin üzerinde veya yanında çalıştırmayın ya da bu yüzeylerin üstüne koymayın. TÜRKÇE 17

18 GÜVENLİK Sıcak yiyecekler için cihazı kullanmayın. Şebeke güç kaynağınız cihazın tip etiketinde belirtilen bilgilere uygun olmalıdır. Cihazı topraklı prizde kullanın. Cihazı uzatma kablosuyla kullanmayın. Elleriniz nemli veya ıslakken cihazın fişine dokunmayın. Cihazın fişini çıkartırken kablosundan çekmeyin. Temizlik, sökme, aksesuar yerleştirme işlemlerinden önce cihazın fişini prizden çekin ve tamamen durmasını bekleyin. Cihazın parçalama bıçağını taşıma ve temizlik işlemlerinde dikkatli tutun. Cihazı kullanırken bıçaklarına kesinlikle dokunmayın. Hatalı kullanım nedeniyle yaralanma ihtimali vardır. Temizlik sonrasında, elektriğe bağlamadan ve parçalarını takmadan önce, cihazı ve tüm parçalarını kurutun. Cihazı, elektrik kablosunu veya elektrik fişini suya ya da diğer sıvılara batırmayın. 18 TÜRKÇE

19 GÜVENLİK Ambalaj malzemelerini saklıyorsanız çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin. Çocuklar cihazı kullanmamalıdır. Cihazı ve elektrik kablosunu, çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin. TÜRKÇE 19

20 GENEL BAKIŞ Değerli müşterimiz, GRUNDIG Power Blender PB 8760 ürününüzü iyi günlerde kullanmanızı dileriz. Grundig kalitesindeki ürününüzü yıllarca keyifle kullanabilmeniz için aşağıdaki kullanıcı notlarını dikkatle okuyun. Sorumlu yaklaşım! GRUNDIG hem çalışanlar hem de tedarikçiler için adil ücretlendirme sunan sözleşmeyle kabul edilmiş sosyal çalışma koşulları sağlamayı hedef alır. Hammaddelerin etkin kullanımı ve her yıl birkaç ton plastik atık miktarını düzenli olarak azaltmak da öncelikli hedeflerimiz arasında yer alıyor. Ayrıca, tüm aksesuarlarımız en az 5 yıl boyunca kullanılabilir. Yaşamaya değer bir gelecek için. Grundig. Kontroller ve parçalar Sayfa 3'teki şekle bakın. A Ölçüm kapağı B Kapak C Sızdırmaz conta D Ölçümlü sürahi E Parçalama bıçağı F Sürahi yerleştirme ayakları G Motor ünitesi H Açma (I) / Kapama OFF (O) Hız ayar düğmesi I Puls düğmesi J Kaymaz ayaklar K Kablo sarma bölmesi L Smoothie düğmesi M Buz düğmesi N Sos düğmesi O Otomatik temizleme düğmesi P Karıştırma aksesuarı Kaybolması, kırılması veya yenisi ile değiştirilmesi gerektiğinde: Kapak ve haznesi komple set şeklinde ( B, C, D ) Karıştırma aksesuarı sebze/ meyveleri ölçüm kapağı girişinden ( A ) karıştırmak için kullandığınız siyah aksesuar Kaydırmaz ayak seti ( J ) 20 TÜRKÇE

21 KULLANIM İlk kullanım İlk kullanımdan önce cihazın parçalarını temizleyin (bkz. sayfa 25). Çalıştırma Uyarı Cihazı boş çalıştırmayın. Not Cihaz içerisinde maksimum 60 C sıcaklık kullanın. Cihazı sabit ve düz bir yüzeyin üzerine yerleştirin. Hazırlamak istediğiniz malzemeyi sürahiye D koyun ve üzerine kapağını B kapatın. Kapağın B üzerine ölçüm kapağını A, üzerinde bulunan çentiğin kapakta bulunan yuvalara denk getirterek Lock yönüne doğru çevirin ve sabitleyin. Notlar Sert yiyecekleri veya buz koymadan önce yumuşak yiyecekleri veya sıvıyı koyun. Cihaza biraz su eklemeniz çalışmasını kolaylaştıracaktır (örneğin 60 gr katı gıda için 40 ml su). Malzemeden önce suyu ekleyin. TÜRKÇE 21

22 KULLANIM Karıştırma işlemi esnasında sürahiye D yiyecek eklemek istiyorsanız, ölçüm kapak girişini A kullanın. Bu kapağı kaldırıp, yiyecekleri buradan içeriye atın. Uyarı Cihaz çalışırken, sürahiye D herhangi bir cisim sokmayın Fişi prize takın, ve ON/ OFF düğmesini H ON (I) konumuna getirin. Hız ayar düğmesini H kullanarak malzemeleri istediğiniz hızda işlemden geçirin. İşlem tamamlandığında Açma/Kapama düğmesini H OFF, (O) konumuna getirin ve cihazın fişini çekin. Sürahiyi D çevirmeden yukarıya doğru çekerek motor ünitesinden G çıkarın. Kapağını B açın ve yiyeceği alın. Not İşlem esnasında sürahiye D malzeme eklemek için ölçüm kapağını A veya ölçüm kapağı girişini kullanabilirsiniz. Ölçüm kapağını yerinden çıkartmak için Open yönüne doğru çevirip, hafifçe çekin. Uyarılar Cihazın hızını adım adım artırın. birden en yüksek hızda çalıştırmayın. Aksi takdirde motor fazla ısınabilir. Cihazı en fazla 2 dakika çalıştırın. Tekrar çalıştırmadan önce 5 dakika soğumasını bekleyin. 22 TÜRKÇE

23 KULLANIM Otomatik programlar Cihazda kullanabileceğiniz üç tane otomatik program bulunmaktadır; Smoothie L, Buz M, Sos N ve Otomatik Temizleme O Sürahiye D malzemeleri koyun ve kapağını kapatın. ON/OFF düğmesini H ON konumuna (I) doğru indirin. İstediğiniz otomatik programı seçin. Seçili program açılır ve farklı hızlarda çalışmaya başlar saniye sonra durur. Işık yanıp söner. İşlem tamamlandığında ON/OFF düğmesini H OFF, (O) konumuna getirin ve fişi prizden çekin. Pulse konumu Yüksek hızlı kısa pulslarla karıştırmak için hız ayar düğmesi I ON (I) konumdayken Pulse (Puls) düğmesine basın. Düğmeyi bıraktığınızda cihaz durur. Karıştırma aksesuarı Karıştırma işleminde kenarda kalan ve karıştırmaya dahil olmayan yiyecekleri bu akseusar ile tekrar sürahinin içerisine atabilirisiniz. Uyarı Karıştırma aksesuarını P kullanırken cihazın OFF H OFF (O) konumunda ve tamamen durduğuna emin olun. TÜRKÇE 23

24 KULLANIM Not Çalışma esnasında herhangi bir zamanda cihazı durdurmak isterseniz, ON/ OFF düğmesini H OFF (O) konumuna getirin. Motor koruması Cihaz aşırı ısındığında otomatik motor koruması devreye girer ve cihazı durdurur. Bu durumda; 1 ON/OFF düğmesini H OFF (O) konumıuna getirin. 2 Cihazın fişini prizden çekin. 3 Yaklaşık dakika soğumaya bırakın. 4 Sürahiyi D yukarı doğru çekerek çıkartın. 5 Motor ünitesini G ters çevirerek altında bulunan Reset düğmesine basın. Not Reset düğmesi çalışmaz ise cihazı bir süre daha soğumaya bırakın ve daha sonra tekrar deneyin. Reset düğmesini kullandıktan sonra cihazı tekrar kurup çalıştırmaya devam edebilirsiniz. 24 TÜRKÇE

25 BİLGİLER Temizlik ve bakım Sürahiye D bir veya bir buçuk kap sıcak su ve birkaç damla bulaşık deterjanı ekleyin ve Otomatik Temizleme programını kullanarak cihazı 26 saniye çalıştırın. Temizlik işleminden önce cihazın fişini çekin. Kullanılan aksesuarın tamamen durmasını bekleyin. Sürahiyi D motor ünitesinden G yukarıya doğru çekerek çıkartın. Sonra suyla durulayın. Not Sürahi D ve kapakları B bulaşık makinesinde yıkayabilirsiniz. Kullanım sonrasında hemen temizlenmesi önerilir. TÜRKÇE 25

26 BİLGİLER Uyarı Motor ünitesini G suya daldırmayın, nemli bir bez ile silin. Saklama Cihazı uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız, dikkatli bir şekilde saklayın. Cihazı kaldırmadan önce fişini çekin ve tamamen soğumasını bekleyin. Cihazı ve aksesuarlarını orijinal paketlerinde saklayın. Serin ve kuru bir yerde saklayın. Cihazı, daima çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin. Taşıma ve nakliye Taşıma ve nakliye sırasında cihazı orijinal ambalajı ile birlikte taşıyın. Cihazın ambalajı, cihazı fiziksel hasarlara karşı koruyacaktır. Cihazın veya ambalajının üzerine ağır cisimler koymayın. Cihaz zarar görebilir. Cihazın düşürülmesi durumunda cihaz çalışmayabilir veya kalıcı hasar oluşabilir. AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir. Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir toplama noktasına götürün. Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yönetime sorun. Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun. Ambalaj bilgisi Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj toplama noktalarına atın. 26 TÜRKÇE

27 BİLGİLER Teknik veriler Gerilim : V ~ Hz Güç tüketimi : 1600 W Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı saklıdır. TÜRKÇE 27

28 TÜKETİCİ HİZMETLERİ Değerli Müşterimiz, Grundig Çağrı Merkezi haftanın 7 günü 24 saat hizmet vermektedir. Sabit veya cep telefonlarınızdan alan kodu tuşlamadan çağrı merkezi numaramızı arayarak ürününüz ile ilgili arzu ettiğiniz hizmeti talep edebilirsiniz. Çağrı merkezimiz ile yaptığınız görüşmeler iletişim hizmeti aldığınız operatör firma tarafından sizin için tanımlanan tarifeye göre ücretlendirilir. Çağrı Merkezimize ayrıca www. grundig.com.tr adresindeki Tüketici Hizmetleri bölümünde bulunan formu doldurarak veya nolu telefona faks çekerek de ulaşabilirsiniz. Yazılı başvurular için adresimiz: Arçelik Çağrı Merkezi, Arçelik A.Ş. Ankara Asfaltı Yanı,34950 Tuzla/İSTANBUL Grundig Çağrı Merkezi (Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden) Aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz. 1. Ürününüzü aldığınızda Garanti belgesini Yetkili Satıcınıza onaylattırınız. 2. Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız. 3. Ürününüz ile ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından Çağrı Merkezimize başvurunuz. 4. Hizmet için gelen teknisyene teknisyen kimlik kartı nı sorunuz. 5. İşiniz bittiğinde servis teknisyeninden Hizmet Fişi istemeyi unutmayınız. alacağınız Hizmet Fişi, ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sağlayacaktır. 6. Ürünün kullanım ömrü: 7 yıldır. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi). Müşteri Memnuniyeti Politikası Arçelik A.Ș. olarak, hizmet verdiğimiz markamızın müșteri istek ve önerilerinin müșteri profili ayrımı yapılmaksızın her kanaldan (çağrı merkezi, e-posta, faks, mektup, sosyal medya, bayi) rahatlıkla iletilebildiği, izlenebilir, raporlanabilir, șeffaf ve güvenli tek bir bilgi havuzunda toplandığı, bu kayıtların yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alındığı, değerlendirildiği ve süreçlerin sürekli kontrol edilerek iyileștirildiği, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul etmiș müșteri odaklı bir yaklașımı benimsemekteyiz. Yaklașımımıza paralel olarak tüm süreçler yönetim sistemi ile entegre edilerek, birbirini kontrol eden bir yapı geliștirilmiș olup, yönetim hedefleri de bu sistem üzerinden beslenmektedir. 28 TÜRKÇE

29 Garanti Konusunda Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz; 1) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb. sırasında oluşan hasar ve arızalar, 3) Malın kullanıldığı yerin elektrik, su, doğalgaz, telefon vb. şebekesi ve/veya altyapısı kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar, 4) Doğa olayları ve yangın, su baskını vb. kaynaklı meydana gelen hasar ve arızalar, 5) Malın tanıtma ve kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan hasar ve arızalar, 6) Malın, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanununda tarif edilen şekli ile ticari veya mesleki amaçlarla kullanımı durumunda ortaya çıkan hasar ve arızalar, Mala yetkisiz kişiler tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmesi durumunda mala verilmiş garanti sona erecektir. Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi, satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır. Bu ürün Arçelik A.Ş. adına KJI INDUSTRIAL LIMITED, B12 Area B5, Xibu Industrial Zone, Tantou Village, Songgang Town, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, P.R.C tarafından üretilmiştir. Menşei: P.R.C.

30 GARANTİ BELGESİ 1)Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2) Malın tanıtma ve kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik A.Ş. nin yetkili kıldığı servis çalışanları dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemiş olması şartıyla, malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamını; malzeme, işçilik ve üretim hatalarına karşı malın teslim tarihinden itibaren yukarıda belirtilen süre kadar garanti eder. 3) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a-sözleşmeden dönme, c-ücretsiz onarılmasını isteme, b-satış bedelinden indirim isteme, ç-satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. 4) Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. 5)Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; -Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, -Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici yada ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ile ithalatçı müsteselsilen sorumludur. 6) Malın tamir süresi 20 iş gününü geçemez. Bu süre garanti süresi içinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenebilir. 7) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 8) Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici mahkemesine başvurulabilir. 9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. Üretici veya İthalatçı Firmanın; Malın Unvanı: Arçelik A.Ş. Markası: Grundig Adresi: Arçelik A.Ş. Karaağaç Cinsi: Power Blender Caddesi No:2-6, 34445, Modeli: PB 8760 Sütlüce / İSTANBUL Telefonu: (0-216) Seri No: Faks: (0-216) Garanti Süresi: 2 YIL web adresi: Azami Tamir Süresi: 20 İş günü Satıcı Firmanın: Unvanı: Fatura Tarih ve Sayısı: Adresi: Teslim Tarihi ve Yeri: Telefonu: Yetkilinin İmzası: Faks: Firmanın Kaşesi: e-posta: Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir.

31 SICHERHEIT Dieser Abschnitt enthält Sicherheitsanweisungen, die beim Schutz vor Personen- und Sachschäden helfen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die gewährte Garantie. Allgemeine Sicherheit Lesen Sie alle Anweisungen. Dieses Gerät kann von Kindern und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensoriellen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne spezielles Wissen oder Erfahrung verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder die Anweisungen zum sicheren Umgang mit dem Produkt und dessen potenzielle Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. DEUTSCH 31

32 SICHERHEIT Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, falls Netzkabel und/oder Netzstecker beschädigt sind, das Gerät nicht richtig funktioniert, heruntergefallen ist oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde. Wenden Sie sich für Informationen zu Prüfung, Reparatur oder Anpassung telefonisch an den Kundendienst des Herstellers. Verwenden Sie keine Ergänzungen, einschließlich Einmachgläsern, die nicht vom Hersteller empfohlen werden. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr. Nicht versuchen, das Gerät zu demontieren. Das Gerät und dessen Zubehör nicht auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen betreiben oder platzieren. Das Gerät nicht mit heißen Lebensmitteln benutzen. Die Stromversorgung muss mit den Angaben am Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Das Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel verwenden. 32 DEUTSCH

33 SICHERHEIT Berühren Sie Stecker und Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen. Gerät vor der Reinigung, bei Nichtbenutzung und vor der Montage oder Demontage von Teilen von der Stromversorgung trennen. Transportieren und reinigen Sie den Rührstab des Gerätes vorsichtig. Berühren Sie die Klingen niemals, während das Gerät in Betrieb ist. Bei unsachgemäßer Verwendung besteht Verletzungsgefahr. Vermeiden Sie den Kontakt mit beweglichen Teilen. Nicht im Freien verwenden. Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsplatte hängen. Halten Sie Hände und Utensilien während des Rührens vom Behälter fern. Andernfalls drohen Verletzungen und Beschädigungen des Gerätes. Sie können einen Teigschaber verwenden, jedoch nur, während das Gerät nicht in Betrieb ist. DEUTSCH 33

34 SICHERHEIT Diese Klingen sind sehr scharf. Seien Sie vorsichtig. Nehmen Sie das Gerät nur in Betrieb, wenn der Deckel angebracht ist. Verarbeiten Sie mit dem Gerät keine heißen Flüssigkeiten. Dieses Gerät hat einen Schuko-Stecker. Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr passt dieser Stecker nur in eine geerdete Steckdose. Falls er nicht hineinpasst, sollten Sie eine andere Steckdose verwenden. Wenden Sie sich an einen Elektriker, falls Sie keine geeignete Steckdose finden. Nehmen Sie keinerlei Änderungen am Stecker vor. Das Gerät und sämtliche Zubehörteile nach der Reinigung gründlich trocknen, bevor es mit der Stromversorgung verbunden wird und bevor Teile abgenommen oder angebracht werden. Gerät, Netzkabel sowie Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. 34 DEUTSCH

35 SICHERHEIT Falls Sie die Verpackungsmaterialien aufheben möchten, bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen. Halten Sie das Gerät von Kindern fern. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF. DEUTSCH 35

36 AUF EINEN BLICK Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen GRUNDIG Power Blender PB Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen aufmerksam, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt von GRUNDIG viele Jahre benutzen können. Verantwortungsbewusstes Handeln! GRUNDIG setzt intern wie auch bei unseren Lieferanten auf vertraglich zugesicherte soziale Arbeitsbedingungen mit fairem Lohn, auf effizienten Rohstoffeinsatz bei stetiger Abfallreduzierung von mehreren Tonnen Plastik pro Jahr - und auf mindestens 5 Jahre Verfügbarkeit sämtlichen Zubehörs. Für eine lebenswerte Zukunft. Grundig. Bedienelemente und Teile Siehe Abbildung auf Seite 3. A Dosierkappe B Deckel C Flüssigkeitsdichte Dichtung D Messbecher E Rührstab F Becheraufstellfüße G Motoreinheit H Ein- (I) / Aus- (O) Geschwindigkeitseinstellknopf I Pulstaste J Rutschfeste Füße K Kabelaufwicklung L Smoothie-Taste M Eistaste N Soßentaste O Selbstreinigungstaste P Rührzubehör Wenn folgende Teile locker sind, beschädigt werden oder ausgewechselt werden müssen: Behälter mit oberer Abdeckung Komplettset ( B, C, D ) Drückstab schwarzes Teil, mit dem Sie Obst/Gemüse durch das Loch im Deckel ( A ) in den Behälter drücken. Satz mit 4 Gummifüßen ( J ) 36 DEUTSCH

37 BETRIEB Erste Verwendung Reinigen Sie die Geräteteile vor der ersten Benutzung (siehe Seite 42). Bedienung Warnung Verwenden Sie das Gerät nicht im Leerzustand. Hinweis Die maximal erlaubte Temperatur im Gerät beträgt 60 C. Stellen Sie Ihr Gerät auf einem stabilen, flachen Untergrund auf. Geben Sie die Zutaten, die Sie verarbeiten möchten, in den Becher D und bringen Sie den Deckel B an. Bringen Sie die Messkappe A so am Deckel B an, dass die Kerbe in den Schlitzen am Deckel greift. Drehen Sie den Deckel in die Sperrposition und sichern Sie ihn. Hinweise Geben Sie weiche Lebensmittel und Flüssigkeiten vor festen Lebensmitteln und Eis hinein. Das Gerät arbeitet besser, wenn Sie auch etwas Wasser hinzugeben (z. B. 40 ml Wasser auf 60 g feste Zutaten). Geben Sie das Wasser vor den Zutaten hinzu. DEUTSCH 37

38 BETRIEB Verwenden Sie den Einlass der Messkappe A, wenn Sie während der Verarbeitung Zutaten in den Becher D geben möchten. Heben Sie diese Kappe an und führen Sie die Zutaten über die Öffnung zu. Warnung Stecken Sie während des Betriebs keine anderen Gegenstände in den Becher D Schließen Sie den Netzstecker an und bringen Sie den Ein-/Ausschalter H in die Position ON (I). Verarbeiten Sie die Zutaten mit Hilfe des Geschwindigkeitseinstellknopfs H bei der gewünschten Geschwindigkeit. Bringen Sie den Ein-/Ausschalter H bei Abschluss der Verarbeitung in die Position OFF (O) und ziehen Sie den Netzstecker. Ziehen Sie den Behälter D gerade nach oben von der Motoreinheit G ab. Öffnen Sie den Deckel B und entnehmen Sie die Zutaten. Hinweis Über die Messkappe A oder den Messkappeneinlass können Sie auch während der Verarbeitung Zutaten in den Becher D geben. Entfernen Sie die Messkappe, indem Sie sie leicht in die Offen -Richtung drehen und vorsichtig abziehen. 38 DEUTSCH

39 BETRIEB Warnung Erhöhen Sie die Geschwindigkeit des Gerätes stufenweise. Betreiben Sie es nicht plötzlich bei der höchsten Geschwindigkeit. Andernfalls könnte der Motor überhitzen. Das Gerät nicht länger als 2 Minuten in Folge benutzen. Lassen Sie es vor erneuter Nutzung 5 Minuten lang abkühlen. Automatische Programme Das Gerät ist mit drei automatischen Programmen ausgestattet: Smoothie L, Eis M, Soße N und Selbstreinigung O Geben Sie die Zutaten in den Becher D und bringen Sie den Deckel B an. Bringen Sie den Ein-/Ausschalter H in die Position ON (I). Wählen Sie das gewünschte automatische Programm. Das ausgewählte Programm schaltet sich ein und das Programm startet bei verschiedenen Geschwindigkeiten. Nach etwa 26 oder 42 Sekunden stoppt es. Die Leuchte blinkt. Drehen Sie den Ein-/ Ausknopf H bei Abschluss der Verarbeitung in die Aus-Position OFF (O) und ziehen Sie den Netzstecker. DEUTSCH 39

40 BETRIEB Impuls -Position Drehen Sie zum Verrühren mit schnellen kurzen Impulsen die Impuls -Taste I, während sich der Geschwindigkeitseinstellknopf I in der Ein-Position ON (I) befindet. Das Gerät stoppt, sobald Sie die Taste loslassen. Rührzubehör Sie können dieses Zubehör in den Becher D einsetzen. Dadurch werden an den Seiten haftende Zutaten gelöst und verarbeitet. Warnung Stellen Sie bei Verwendung des Rührzubehörs P sicher, dass das Gerät ausgeschaltet (Ein-/Ausschalter H ist in der Position OFF (O) und völlig zum Stillstand gekommen ist. Hinweis Sie können das Gerät jederzeit während des Betriebs stoppen, indem Sie den Ein-/Ausschalter H in die Position OFF (O) bringen. Motorschutz Der automatische Motorschutz wird aktiviert und stoppt das Gerät, sobald es überhitzt. Gehen Sie in solch einem Fall wie folgt vor: 1 Bringen Sie den Ein-/Ausschalter H in die Position OFF (O). 2 Ziehen Sie den Netzstecker. 3 Lassen Sie das Gerät 15 bis 20 Minuten abkühlen. 4 Ziehen Sie den Becher D nach oben ab. 40 DEUTSCH

41 BETRIEB 5 Drehen Sie die Motoreinheit G um und drücken Sie die Reset -Taste an der Unterseite. Hinweis Falls die Reset -Taste nicht funktioniert, sollten Sie das Gerät etwas länger abkühlen lassen und es dann noch einmal versuchen. Mit Hilfe der Reset -Taste können Sie den Betrieb fortsetzen. DEUTSCH 41

42 INFORMATIONEN Reinigung und Pflege Geben Sie 1 oder 1 ½ Becher lauwarmes Wasser und einige Tropfen Spülmittel in den Behälter D und lassen Sie das Gerät 26 Sekunden im Selbstreinigungsprogramm laufen. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. Warten Sie, bis das verwendete Zubehör vollständig zum Stillstand gekommen ist. Ziehen Sie den Behälter D nach oben von der Motoreinheit G ab. Spülen Sie ihn anschließend. Hinweis Sie können Behälter D und Kappen/Deckel B im Geschirrspüler reinigen. Unmittelbar nach dem Gebrauch lässt sich das Gerät einfacher reinigen. 42 DEUTSCH

43 INFORMATIONEN Warnung Tauchen Sie die Motoreinheit G nicht in Wasser. Sie können es mit einem feuchten Tuch abwischen. Aufbewahrung Verstauen Sie das Gerät sorgfältig, falls Sie es längere Zeit nicht benutzen sollten. Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie, bis sich das Gerät vollständig abgekühlt hat, bevor Sie es lagern. Bewahren Sie Gerät und Zubehör in der Originalverpackung auf. Kühl und trocken lagern. Halten Sie das Gerät immer von Kindern fern. Handhabung und Transport Transportieren Sie das Gerät in seiner Originalverpackung. Die Verpackung schützt das Gerät vor Beschädigungen. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät oder der Verpackung ab. Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden. Falls das Gerät herunterfällt, ist es möglicherweise nicht mehr funktionsfähig oder weist dauerhafte Schäden auf. Konformität mit der WEEE- Richtlinie und Entsorgung von Altgeräten Dieses Produkt stimmt mit der europäischen WEEE-Richtlinie überein (2012/19/EU). Dieses Produkt trägt ein Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE). Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Teilen und Materialien hergestellt, die wiederverwendet werden können und zum Recycling geeignet sind. Altgeräte dürfen nicht über den normalen Hausmüll oder anderen Müll entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei einer Sammelstelle zum Recyceln elektrische und elektronischer Geräte ab. Bitte informieren Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden nach solchen Sammelstellen. DEUTSCH 43

44 INFORMATIONEN Konformität mit der RoHS- Richtlinie Das von Ihnen erworbene Produkt stimmt mit der europäischen RoHS- Richtlinie (2011/65/EU) überein. Es enthält keine in der Richtlinie angegebenen gefährlichen und verbotenen Materialien. Informationen zur Verpackung Die Verpackungsmaterialien des Produktes sind gemäß unseren nationalen Umweltschutzbestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von der Stadtverwaltung bereitgestellten Sammelstelle für Verpackungsmaterial. Technische Daten Spannung: V Wechselspannung, Hz Stromverbrauch: 1600 W Technische und optische Änderungen vorbehalten. 44 DEUTSCH

45

46

47 معلومات معلومات التعبئة تم تصنيع مواد التعبئة الخاصة بالمنتج من مواد قابلة إلعادة التدوير وفق ا لتشريعات البيئة الوطنية لدينا. ال تتخلص من مواد التعبئة مع النفايات المنزلية أو غيرها من النفايات. خذها إلى نقاط تجميع مواد التعبئة المخصصة التابعة للسلطات المحلية. البيانات التقنية الجهد: فولت ~ هرتز استهالك الطاقة: 1600 وات حقوق التعديالت الفنية وتعديالت التصميم محفوظة. عربى 14

48 معلومات التخزين إذا لم تخطط الستخدام الجهاز لفترة طويلة من الوقت فيرجى تخزينه بعناية. انزع قابس الجهاز وانتظر إلى أن يبرد تمام ا قبل تخزينه. احتفظ بالجهاز وملحقاته في عبواته األصلية. عليك تخزينه في مكان بارد وجاف. حافظ على الجهاز دائم ا بعيد ا عن متناول أيدي األطفال. التعامل والنقل في أثناء التعامل والنقل قم بحمل الجهاز في عبوته األصلية. الهدف من عبوة تغليف الجهاز هو حمايته من أي أضرار مادية. ال تضع أحماال ثقيلة على الجهاز أو العبوة. إذ يمكن أن يتعرض الجهاز للتلف. إسقاط الجهاز سوف يجعله غير قادر على العمل أو يتسبب في إلحاق أضرار دائمة. االلتزام بالتشريعات الخاصة بنفايات المعدات الكهربائية واإللكترونية والتخلص من نفايات المنتجات: يتوافق هذا المنتج مع التشريعات الخاصة بنفايات المعدات الكهربائية واإللكترونية لالتحاد األوروبي.)2012/19/EU( يحمل هذا المنتج رمز ا تصنيفي ا لنفايات المعدات الكهربائية واإللكترونية.)WEEE( تم تصنيع الجهاز من أجزاء ومواد عالية الجودة يمكن إعادة استخدامها وهي مناسبة إلعادة التدوير. وعلى ذلك ال تتخلص من المنتج الذي تنوي التخلص منه مع النفايات المنزلية أو غيرها من النفايات في نهاية فترة استخدامه. بل عليك أخذه إلى مركز التجميع إلعادة تدوير األجهزة الكهربائية واإللكترونية. يرجى استشارة السلطات المحلية لديك لمعرفة مراكز التجميع هذه. التوافق مع توجيه RoHS المنتج الذي اشتريته متوافق مع توجيه االتحاد األوروبي (2011/65/EU). RoHS هذا المنتج ال يحتوي على مواد مؤذية أو محظورة من تلك المشار إليها في التوجيه. 13 عربى

49 معلومات التنظيف والعناية أضف 1 أو ½ 1 كوب من الماء الفاتر وبعض النقط من سائل تنظيف األطباق في الوعاء D واستخدم برنامج التنظيف التلقائي للتشغيل لمدة 26 ثانية. انزع قابس الجهاز قبل التنظيف. انتظر إلى أن تتوقف الملحقات المستخدمة تمام ا. اسحب الوعاء إلى أعلى D إلخراجه من وحدة المحرك. G ثم اشطفه. ملحوظة يمكنك غسل الوعاء D واألكواب أو األغطية B في غسالة األطباق. يوصى بتنظيف الجهاز بعد استخدامه مباشرة. تحذير ال تقم بغمس وحدة المحرك G في الماء. ويمكنك مسحه بقطعة قماش مبللة. عربى 12

50 االستخدام حماية المحرك عندما يسخن الجهاز سيتم تفعيل حماية المحرك التلقائية ويتوقف الجهاز. في هذه الحالة 1.1 حرك زر التشغيل / اإليقاف H إلى الوضع )O(. 2.2 انزع قابس الجهاز. 3.3 اترك الجهاز ليبرد لمدة دقيقة. 4.4 قم بسحب الوعاء D إلى أعلى وإزالته. 5.5 اقلب وحدة المحرك G رأس ا على عقب واضغط على زر "إعادة الضبط" الموجود على الجانب السفلي منها. ملحوظة إذا كان زر إعادة الضبط ال يعمل فاترك الجهاز مدة أطول ليبرد وجرب مرة أخرى. بعد استخدام زر "إعادة الضبط" يمكنك اإلعداد واالستئناف باستخدام الجهاز مرة أخرى. 11 عربى

51 االستخدام البرامج اآللية الجهاز مزود بثالثة برامج آلية يمكنك استخدامها: العصائر L والثلج M والصوص N والتنظيف التلقائي. O ضع المكونات في الوعاء D وأغلق الغطاء. B حرك زر التشغيل / اإليقاف )I(. إلى الوضع H وضع "النبض" اختر البرنامج اآللي المطلوب. سيتم تشغيل البرنامج المحدد وسيبدأ في التشغيل على سرعات مختلفة. سيتوقف بعد حوالي 26 أو 42 ثانية. سيومض المصباح. عند انتهاء التحضير أدر مقبض التشغيل / اإليقاف H إلى وضع )O( إيقاف ثم انزع قابس الجهاز. اضغط على "النبض" I عندما يكون مقبض ضبط السرعة I عند الوضع )I( تشغيل لخلط النبضات القصيرة مع السرعة العالية. سيتوقف الجهاز عندما تحرر الزر. ملحق الفرم يمكنك استخدام هذا الملحق لوضع المكونات الباقية على الجوانب والتي لم ت فرم في أثناء عملية الفرم في الوعاء. D تحذير تأكد من أن الجهاز على وضع )O( H إيقاف ومتوقف تمام ا عند استخدام ملحق الفرم. P ملحوظة إذا أردت إيقاف الجهاز في أي وقت في أثناء التشغيل فحرك زر التشغيل / اإليقاف H إلى وضع )O(. عربى 10

52 االستخدام تحذير ال تدخل أي أشياء غريبة في الوعاء D عند استخدام الجهاز قم بتوصيل الجهاز وحرك زر التشغيل / اإليقاف H إلى الوضع )I(. ملحوظة حضر المكونات عند السرعة المرغوب فيها باستخدام مقبض ضبط السر عة. H عند انتهاء التحضير حرك زر التشغيل / اإليقاف H إلى الوضع )O( ثم انزع قابس الجهاز. اسحب الوعاء إلى أعلى D بدون تحريكه إلخراجه من وحدة المحرك. G افتح الغطاء B وأخرج المكونات. يمكنك استخدام كوب المعايرة A أو مدخل كوب المعايرة إلضافة المكونات إلى الوعاء D في أثناء العملية. إلزالة كوب المعايرة حركه برفق إلى اتجاه فتح واسحبه ببطء. تحذير قم بزيادة سرعة الجهاز تدريجي ا. ال تشغله على أعلى سرعة فجأة. وإال فقد يسخن المحرك. ال تستمر في تشغيل الجهاز ألكثر من دقيقتين. اترك الجهاز ليبرد لمدة 5 دقائق قبل استخدامه مرة أخرى. 9 عربى

53 االستخدام االستخدام المبدئي نظف أجزاء الجهاز قبل االستخدام المبدئي )انظر صفحة 12(. التشغيل تحذير ال تشغل الجهاز عندما يكون فارغ ا. ملحوظة أقصى درجة حرارة مسموح بها داخل الجهاز هي 60 درجة مئوية. ضع جهازك على سطح صلب ومستو. ملحوظة ضع المكونات التي تريد تحضيرها في الوعاء D وضع الغطاء B فوقه. ضع كوب المعايرة A على الغطاء B حتى يستقر اللسان الموجود عليه على فتحات الغطاء وحركه إلى وضع "قفل" وثبته. ضع األطعمة اللينة أو السوائل قبل إضافة األطعمة الصلبة أو الثلج. إضافة بعض الماء في الجهاز سيسمح بتحضيره بسالسة )مثال 40 مل من الماء على 60 جم من الطعام الصلب(. أضف الماء قبل المكونات. إذا أردت إضافة طعام إلى الوعاء D في أثناء عملية الطحن فيمكنك استخدام مدخل كوب المعايرة A. ارفع الكوب وأدخل الطعام من خالل هذه الفتحة. عربى 8

54 نظرة عامة عزيزي العميل تهانينا على شرائك الخالط الكهربي GRUNDIG.PB 8760 ي رجى قراءة مالحظات الم ستخدم التالية بعناية لضمان استمتاعك التام بمنتج Grundig عالي الجودة لعدة سنوات قادمة. نهج مسؤول! يركز GRUNDIG على شروط العمل االجتماعي المتفق عليها تعاقدي ا مع األجور العادلة لكل من الموظفين الداخليين والموردين. ونحن نولي أهمية كبيرة لالستخدام الفعال للمواد الخام مع الحد من النفايات المستمرة لعدة أطنان من البالستيك كل عام. عالوة على ذلك جميع الملحقات متوفرة لمدة 5 سنوات على األقل. لمستقبل يستحق أن نحياه..Grundig أدوات التحكم واألجزاء انظر الشكل في الصفحة 3. كوب المعايرة A غطاء B الحشية المضادة للتسرب C وعاء المعايرة D عصا الفرم E قاعدة وضع اإلناء F وحدة المحرك G / )I( مقبض ضبط السرعة تشغيل H إيقاف )O( زر النبض I قاعدة لمنع االنزالق J مبيت لف الكابل K زر العصير L زر الثلج M زر الصوص N زر التنظيف التلقائي O ملحق الفرم P في حالة فقدان أو كسر األجزاء التالية أو الحاجة إلى استبدالها: وعاء بغطاء علوي - مجموعة كاملة ( B, ) D, C كابس - الجزء األسود الذي تستخدمه لدفع الفاكهة أو الخضراوات إلى داخل الوعاء من فتحة الغطاء العلوي ( A ) مجموعة 4 القاعدة المطاطية ( J ) 7 عربى

55 تعليمات هامة للسالمة والبيئة هذا الجهاز لديه قابس مستقطب )توجد شفرة أعرض من األخرى(. للحد من خطر الصدمة الكهربائية يركب هذا القابس بطريقة واحدة فقط في مقبس مستقطب. إذا لم يدخل القابس في المقبس بالكامل فاقلب القابس. إذا ظل إدخال القابس غير مناسب فاتصل بكهربائي مؤهل. ال تقم بتعديل القابس بأي طريقة. بعد االنتهاء من التنظيف جفف الجهاز وجميع األجزاء قبل توصيله بالتيار وقبل تثبيت األجزاء. ال تغمر الجهاز أو كابل الطاقة أو قابس الطاقة في المياه أو في أي سوائل أخرى. حافظ على مواد التغليف بعيد ا عن متناول أيدي األطفال. ال يجوز لألطفال استخدام الجهاز. حافظ على الجهاز بعيد ا عن متناول أيدي األطفال. احتفظ بهذه التعليمات عربى 6

56 تعليمات هامة للسالمة والبيئة ال تستخدم الجهاز على كابل تمديد. ال تلمس قابس الجهاز أبد ا ويداك مبتلتان أو رطبتان. أزل القابس من المخرج عند عدم استخدامه وقبل وضع األجزاء وإزالتها وقبل التنظيف. أمسك عصا الفرم الخاصة بالجهاز جيد ا في أثناء النقل والتنظيف. ال تقم مطلق ا بلمس الشفرات عند استخدام الجهاز. يمكن أن تتعرض لإلصابة جراء سوء االستخدام. تجنب مالمسة األجزاء المتحركة. ال تستخدم الجهاز بالخارج في الهواء الطلق. ال تدع كابل الطاقة يتعلق على حواف المنضدة أو الطاولة. عليك إبقاء األيدي واألواني األخرى بعيد ا عن الحاوية في أثناء الفرم وذلك للحد من خطر تعرض األفراد إلصابات خطيرة أو تلف الخالط. يمكن استخدام المكشطة ولكن تستخدم فقط عندما ال يكون الخالط قيد االستخدام الشفرات حادة. تعامل بعناية. يجب دائم ا تشغيل الخالط والغطاء في مكانه. ال تخلط المشروبات الساخنة. 5 عربى

57 تعليمات هامة للسالمة والبيئة يحتوي هذا القسم على تعليمات السالمة التي ستساعدك على تجنب خطر إصابة األفراد أو اإلضرار بالممتلكات. عدم اتباع هذه التعليمات يؤدي إلى إبطال الضمان الممنوح. السالمة العامة اقرأ جميع التعليمات. يجوز استخدام هذا الجهاز من طرف األفراد ذوي اإلعاقة البدنية أو السمعية أو الذهنية أو غير المتمرسين أو الذين ليس لديهم معرفة بهذا الجهاز طالما أنهم يخضعون للرقابة أو يتم إبالغهم وإفهامهم باالستخدام اآلمن للجهاز والمخاطر التي قد يواجهونها. يجب أال يلعب األطفال بالجهاز. ال تقم بتشغيل أي جهاز ذي كابل أو قابس تالف أو بعد حدوث عطب بالجهاز أو سقوطه أو تلفه بأي صورة. اتصل بالجهة المصنعة على رقم خدمة العمالء للحصول على معلومات حول الفحص واإلصالح والضبط. استخدام الملحقات بما يشمل العلب واألواني غير الموصى بها من قبل الجهة المصنعة قد يتسبب في خطر إصابة لألفراد. ال تحاول أبد ا فك الجهاز. ال تقم أبد ا بتشغيل أو وضع أي جزء من هذا الجهاز على األسطح الساخنة أو بالقرب منها. ال تستخدم الجهاز مع األطعمة الساخنة. ينبغي أن تتوافق إمدادات الطاقة الخاصة بك مع المعلومات المقدمة على لوحة تصنيف الجهاز. عربى 4

58 A B C P D E F G H I O N J K M L 3 عربى

59 عربى 2 عربى 04-19

60 اخلالط الكهربي PB 8760 AR

Hazneli Blender Kullanma Kılavuzu

Hazneli Blender Kullanma Kılavuzu OFF Hazneli Blender Kullanma Kılavuzu K 8240 TB K 8240 R Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş

Detaylı

Narenciye Sıkacağı Kullanma Kılavuzu

Narenciye Sıkacağı Kullanma Kılavuzu Narenciye Sıkacağı Kullanma Kılavuzu K 1585 NS Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

Hazneli Blender Kullanma Kılavuzu

Hazneli Blender Kullanma Kılavuzu OFF Hazneli Blender Kullanma Kılavuzu K 8240 TB Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan

Detaylı

Hazneli Blender Kullanma Kılavuzu

Hazneli Blender Kullanma Kılavuzu Hazneli Blender Kullanma Kılavuzu K 8540 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

Hand Blender Kullanma Kılavuzu BKK 2155 BKK 2155 HBS

Hand Blender Kullanma Kılavuzu BKK 2155 BKK 2155 HBS Hand Blender Kullanma Kılavuzu BKK 2155 BKK 2155 HBS Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan

Detaylı

El Blender Kullanma Kılavuzu AL 733 M

El Blender Kullanma Kılavuzu AL 733 M El Blender Kullanma Kılavuzu AL 733 M Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Altus ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size

Detaylı

Hazneli Blender Kullanma Kılavuzu

Hazneli Blender Kullanma Kılavuzu Hazneli Blender Kullanma Kılavuzu K 8140 TBA Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

ÇAY MAKİNESİ TM 6860

ÇAY MAKİNESİ TM 6860 ÇAY MAKİNESİ TM 6860 TR TÜRKÇE 07- C B D E A F G H 3 4 3 3 3 x 4 5 6 Max.7L.5L 3.0L 0.5L Min 3 9 3 4 5 6 7 8 9 0 3 9 4 5 6 3 TR İLK KULLANIM KULLANIM SU KAYNATMA TEMİZLEME VE BAKIM 6 GÜVENLİK VE KURULUM

Detaylı

El Blender. Kullanma Kılavuzu BKK M

El Blender. Kullanma Kılavuzu BKK M El Blender Kullanma Kılavuzu BKK 2153 01M-8835071200-1716-02 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş

Detaylı

Çay Makinesi Kullanma Kılavuzu K 3290 IN

Çay Makinesi Kullanma Kılavuzu K 3290 IN Çay Makinesi Kullanma Kılavuzu K 3290 IN C A B Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde AEEE Yönetmeliğine uygundur. doğaya zarar vermeden üretilmiştir. PCB içermez. Çay Makinesi / Kullanma Kılavuzu

Detaylı

Hazneli Blender. Kullanma Kılavuzu 01M

Hazneli Blender. Kullanma Kılavuzu 01M Hazneli Blender Kullanma Kılavuzu BKK 3094 TB BKK 3097 TB 01M-8832971200-2917-01 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve

Detaylı

Mikser Kullanma Kılavuzu

Mikser Kullanma Kılavuzu Mikser Kullanma Kılavuzu K 1435 MK Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size

Detaylı

Hand Blender. Kullanma Kılavuzu 01M

Hand Blender. Kullanma Kılavuzu 01M Hand Blender Kullanma Kılavuzu BKK 3090 HB BKK 3091 HB 01M-8832951200-2917-02 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji

Detaylı

Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu

Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu K 1632 VS Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

Hand Blender Seti Kullanma Kılavuzu

Hand Blender Seti Kullanma Kılavuzu Hand Blender Seti Kullanma Kılavuzu K 8130 HB K 8130 P K 8130 M K 8130 Y Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji

Detaylı

El blender Kullanma Kılavuzu

El blender Kullanma Kılavuzu El blender Kullanma Kılavuzu K 8520 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size

Detaylı

Mixer. Kullanma Kılavuzu 01M

Mixer. Kullanma Kılavuzu 01M Mixer Kullanma Kılavuzu BKK 3092 HM BKK 3093 HM 01M-8832961200-3017-02 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji

Detaylı

Saç Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu

Saç Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu Saç Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu K 5134 SK Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan

Detaylı

Mikser Kullanma Kılavuzu

Mikser Kullanma Kılavuzu Mikser Kullanma Kılavuzu K 8560 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size

Detaylı

Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu

Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu K 8145 VS K 8245 VS Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan

Detaylı

Mikser Kullanma kılavuzu

Mikser Kullanma kılavuzu Mikser Kullanma kılavuzu K 8160 MK K 8260 MK K 8160 P/M/Y Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş

Detaylı

Hand Blender Kullanma Kılavuzu

Hand Blender Kullanma Kılavuzu Hand Blender Kullanma Kılavuzu K 8130 MV K 8130 YV K 8130 PV K 8131 T K 8230 V Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve

Detaylı

Mikser. Kullanma Kılavuzu BKK 4260 MK 01M

Mikser. Kullanma Kılavuzu BKK 4260 MK 01M Mikser Kullanma Kılavuzu BKK 4260 MK TR 01M-8838111200-1817-01 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş

Detaylı

Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu

Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu K 1634 VS K 1634 P K 1634 M K 1634 Y Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile

Detaylı

Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu

Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu K 8530 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size

Detaylı

El Blender. Kullanma Kılavuzu BKK 4130 PV BKK 4130 MV 01M

El Blender. Kullanma Kılavuzu BKK 4130 PV BKK 4130 MV 01M El Blender Kullanma Kılavuzu BKK 4130 PV BKK 4130 MV 01M-8832331200-0717-01 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji

Detaylı

El Blender Seti. Kullanma Kılavuzu BKK 2156 HBS 01M

El Blender Seti. Kullanma Kılavuzu BKK 2156 HBS 01M El Blender Seti Kullanma Kılavuzu BKK 2156 HBS 01M-8835051200-1716-02 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji

Detaylı

Doğrayıcı. Kullanma Kılavuzu BKK 3095 BKK M

Doğrayıcı. Kullanma Kılavuzu BKK 3095 BKK M Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu BKK 3095 BKK 3096 01M-8832981200-2917-01 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, BEKO ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile

Detaylı

Saç Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu

Saç Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu Saç Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu K 5170 SK Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan

Detaylı

7 Tüketici Hizmetleri Değerli Müșterimiz, Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicile

7 Tüketici Hizmetleri Değerli Müșterimiz, Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicile 7 Tüketici Hizmetleri Değerli Müșterimiz, Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere çok geniș kapsamlı yeni hizmetler sunmaya devam

Detaylı

Televizyon Kullanma Kılavuzu F 49-209 LED TV

Televizyon Kullanma Kılavuzu F 49-209 LED TV Televizyon Kullanma Kılavuzu F 49-209 LED TV Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilen üründen en iyi verimi almanızı

Detaylı

Saç Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 707

Saç Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 707 Saç Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 707 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Altus ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu

Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu K 1634 YV K 1634 MV K 1634 PV K 1635 VSV Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji

Detaylı

WPB600 Manual Breast Pump Manuel Göğüs Pompası. Göğüs Pompaları USER MANUAL KULLANIM KILAVUZU

WPB600 Manual Breast Pump Manuel Göğüs Pompası. Göğüs Pompaları USER MANUAL KULLANIM KILAVUZU WPB600 Manual Breast Pump Manuel Göğüs Pompası Göğüs Pompaları USER MANUAL KULLANIM KILAVUZU EN TR Türkiye Garanti Koşulları Weewell ürünleri satın alındığı tarihten itibaren 2 yıl süreyle; parça

Detaylı

El blender seti. Kullanma Kılavuzu BKK 3099 HBS 01M

El blender seti. Kullanma Kılavuzu BKK 3099 HBS 01M El blender seti Kullanma Kılavuzu BKK 3099 HBS 01M-8838891200-1017-01 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji

Detaylı

Narenciye Sıkacağı Kullanma Kılavuzu

Narenciye Sıkacağı Kullanma Kılavuzu Narenciye Sıkacağı Kullanma Kılavuzu K 8315 NS Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu

Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu K 8145 VSV K 8245 VSV Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan

Detaylı

El Blender Seti Kullanma Kılavuzu AL 736

El Blender Seti Kullanma Kılavuzu AL 736 El Blender Seti Kullanma Kılavuzu AL 736 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Altus ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Powercore

Kullanım Kılavuzu. Powercore Kullanım Kılavuzu Powercore+ 10050 PowerCore u Kullanma Batarya Seviyesini Kontrol Etme Telefon Yada Tabletinizi Şarj Etme PowerCore u Şarj Etme Teknik Özellikler Daha Hızlı Ve Daha Güvenli Şarj İçin Anker

Detaylı

Sert Meyve Sıkma Makinesi Kullanma Kılavuzu BKK 2144 BKK 2144 Y

Sert Meyve Sıkma Makinesi Kullanma Kılavuzu BKK 2144 BKK 2144 Y Sert Meyve Sıkma Makinesi Kullanma Kılavuzu BKK 2144 BKK 2144 Y Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş

Detaylı

Tost Makinesi Kullanma Kılavuzu. AL 757 Tosti

Tost Makinesi Kullanma Kılavuzu. AL 757 Tosti Tost Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 757 Tosti Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Altus ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 Tüketici Hizmetleri Değerli Müșterimiz, Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere çok geniș kapsamlı yeni hizmetler

Detaylı

Davlumbaz Kullanma kılavuzu P 38

Davlumbaz Kullanma kılavuzu P 38 Davlumbaz Kullanma kılavuzu P 38 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz.

Detaylı

Hand Blender Seti Kullanma Kılavuzu

Hand Blender Seti Kullanma Kılavuzu Hand Blender Seti Kullanma Kılavuzu K 8135 T K 8235 T Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş

Detaylı

Aspiratör Kullanma Kılavuzu A 37 I

Aspiratör Kullanma Kılavuzu A 37 I Aspiratör Kullanma Kılavuzu A 37 I Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilmiş ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını

Detaylı

Elektrikli Çubuk Süpürge Kullanma Kılavuzu S 3645 C

Elektrikli Çubuk Süpürge Kullanma Kılavuzu S 3645 C Elektrikli Çubuk Süpürge Kullanma Kılavuzu S 3645 C Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan

Detaylı

Hand Blender Seti Kullanma Kılavuzu

Hand Blender Seti Kullanma Kılavuzu Hand Blender Seti Kullanma Kılavuzu K 8135 HBV K 8235 HBV Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş

Detaylı

Kutu İçeriği. Genel Bakış

Kutu İçeriği. Genel Bakış Soundcore Vortex Kutu İçeriği Genel Bakış Açma ve Kapama Açma Kapama 1 saniye basın Mavi LED Bir kez yanıp söner 3 saniye basılı tutun Kırmızı LED Bir kez yanıp söner Şarj Etme Uyarı Sesi Sürekli Kırmızı

Detaylı

Aspiratör Kullanma kılavuzu P 275 P 280

Aspiratör Kullanma kılavuzu P 275 P 280 Aspiratör Kullanma kılavuzu P 275 P 280 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını

Detaylı

El blender seti Kullanma Kılavuzu

El blender seti Kullanma Kılavuzu El blender seti Kullanma Kılavuzu K 855 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

Elektrikli Çubuk Süpürge

Elektrikli Çubuk Süpürge Elektrikli Çubuk Süpürge Kullanma Kılavuzu BKS 1295 C 01M-8834421200-4217-03 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji

Detaylı

Sert Meyve Sıkacağı. Kullanma Kılavuzu BKK M

Sert Meyve Sıkacağı. Kullanma Kılavuzu BKK M Sert Meyve Sıkacağı Kullanma Kılavuzu BKK 2145 TR 01M-8810271200-4117-01 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji

Detaylı

Tartı Kullanma Kılavuzu BKK 2195

Tartı Kullanma Kılavuzu BKK 2195 Tartı Kullanma Kılavuzu BKK 2195 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilmiş ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını

Detaylı

Su Isıtıcısı Kullanma Kılavuzu

Su Isıtıcısı Kullanma Kılavuzu Su Isıtıcısı Kullanma Kılavuzu K 3311 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

Tost Makinesi. Kullanma Kılavuzu BKK 2123 A 01M

Tost Makinesi. Kullanma Kılavuzu BKK 2123 A 01M Tost Makinesi Kullanma Kılavuzu BKK 2123 A 01M-8937891200-1616-02 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Flare. Model No.: A3161

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Flare. Model No.: A3161 Kullanım Kılavuzu SoundCore Flare Model No.: A3161 Kutu İçeriği ve Genel Bakış 1 Ses Kontrolü için Ses Düğmeleri 6 Güç düğmesi 2 Bas yukarı düğmesi 7 3.5mm Aux Girişi 3 Çok işlevli düğme 8 MicroUSB Şarj

Detaylı

Su Isıtıcısı Kullanma Kılavuzu AL 725

Su Isıtıcısı Kullanma Kılavuzu AL 725 Su Isıtıcısı Kullanma Kılavuzu AL 725 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

Kahve ve Baharat Öğütücüsü Kullanma Kılavuzu

Kahve ve Baharat Öğütücüsü Kullanma Kılavuzu Kahve ve Baharat Öğütücüsü Kullanma Kılavuzu K 3104 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan

Detaylı

PROFESİYONEL SAÇ KURUTMA MAKİNESİ HD 9280

PROFESİYONEL SAÇ KURUTMA MAKİNESİ HD 9280 TR PROFESİYONEL SAÇ KURUTMA MAKİNESİ HD 9280 A C B D E F G H 2 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. SoundCore

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Kullanım Kılavuzu SoundCore Kutu İçeriği ve Genel Bakış Soundcore un Şarjını Doldurmak Souncore u Çalıştırmak Açma/Kapama Tuşuna 2 saniye basılı tutmanız yeterlidir Bluetooth Eşleştirmesi Hızlı Yanıp Sönen

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Mini

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Mini Kullanım Kılavuzu SoundCore Mini Kutu İçeriği ve Genel Bakış 1 Mikrofon 6 Micro USB Şarj Girişi 2 Mod Tuşu 7 SD Kart Yuvası 3 Batarya Göstergesi 8 Ses Tuşları 4 Güç Tuşu 9 Çok Fonksiyonlu Tuş 5 3.5mm Aux

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Motion Q. Model No.: A3108

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Motion Q. Model No.: A3108 Kullanım Kılavuzu SoundCore Motion Q Model No.: A3108 Kutu İçeriği ve Genel Bakış 1 Ses +/- 6 Mikrofon 2 Bluetooth 7 3.5mm Aux Girişi 3 Açma ve Kapama 8 MicroUSB Şarj Girişi 4 Oynat / Durdur 9 Taşıma ipi

Detaylı

Islak-Kuru El Süpürgesi Kullanma Kılavuzu BKK 1194

Islak-Kuru El Süpürgesi Kullanma Kılavuzu BKK 1194 Islak-Kuru El Süpürgesi Kullanma Kılavuzu BKK 1194 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Premium USB-C Hub Ethernet ve USB 3.0 Dönüştürücü

Kullanım Kılavuzu. Premium USB-C Hub Ethernet ve USB 3.0 Dönüştürücü Kullanım Kılavuzu Premium USB-C Hub Ethernet ve USB 3.0 Dönüştürücü Premium USB-C Dönüştürücü Bağlantısı 1. Cihazınıza Bağlayın 2. Ethernet Sürücüsünü Yükleyin Windows Mac OS Linux Sürücü Otomatik Olarak

Detaylı

Şeffaf Ekmek Kızartma Makinesi

Şeffaf Ekmek Kızartma Makinesi Şeffaf Ekmek Kızartma Makinesi Kullanma Kılavuzu BKK 2192 EK 01M-8830441200-1116-01 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite

Detaylı

Uydu Alıcısı Kullanma Kılavuzu. BS-820 Smart CI

Uydu Alıcısı Kullanma Kılavuzu. BS-820 Smart CI Uydu Alıcısı Kullanma Kılavuzu BS-820 Smart CI Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilmiş ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi

Detaylı

Ekmek Kızartma Makinesi Kullanma Kılavuzu

Ekmek Kızartma Makinesi Kullanma Kılavuzu Ekmek Kızartma Makinesi Kullanma Kılavuzu K 8550 K 8550 R Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş

Detaylı

Elektrikli Ocak Kullanma Kılavuzu AL 73 AL 73 S AL 73 D AL 73 DS

Elektrikli Ocak Kullanma Kılavuzu AL 73 AL 73 S AL 73 D AL 73 DS Elektrikli Ocak Kullanma Kılavuzu AL 73 AL 73 S AL 73 D AL 73 DS Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Altus ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile

Detaylı

Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu

Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu K 1630 VS K 8035 VS Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU MODEL: ERL ALG SIZE: MM SIZE: MM

KULLANMA KILAVUZU MODEL: ERL ALG SIZE: MM SIZE: MM KULLANMA KILAVUZU MODEL: ERL1005-1006 ALG1005-1006 SIZE: 1200 700 1850MM SIZE: 1200 800 1850MM GARANTİ BELGESİ BELGE NUMARASI : 81769 BELGENİN İZİN TARİHİ: 15.04.2010 Bu garanti belgesinin kullanılmasına;

Detaylı

Su Isıtıcısı. Kullanma Kılavuzu BKK M

Su Isıtıcısı. Kullanma Kılavuzu BKK M Su Isıtıcısı Kullanma Kılavuzu BKK 2203 01M-8830341200-2216-02 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş

Detaylı

Buharlı Kırışık Giderici Kullanma Kılavuzu BKK 2310

Buharlı Kırışık Giderici Kullanma Kılavuzu BKK 2310 Buharlı Kırışık Giderici Kullanma Kılavuzu BKK 2310 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan

Detaylı

SOUP MAKER CB 8760 EN TR DE AR

SOUP MAKER CB 8760 EN TR DE AR SOUP MAKER CB 8760 EN TR DE AR ENGLISH 05-18 TÜRKÇE 19-31 DEUTSCH 32-42 عربى 04-12 2 A B C M D L E F G H I J K 3 1 2 3 4 5 6 1 2 7 8 9 1 10 4 11 x2 12 1 2 3 1 2 4 5 6 35:00 7 8 00:00 9 2 1 10 11 12 5 1

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Araç İçi Torpido ve Cam Telefon Tutucu

Kullanım Kılavuzu. Araç İçi Torpido ve Cam Telefon Tutucu Kullanım Kılavuzu Araç İçi Torpido ve Cam Telefon Tutucu Genel Bakış 1. Tutucu 2. Açı Ayarlama Topuzu 3. Yükseklik Ayar Vidası 4. Vantuz Ayak 5. Taban Sabitleme Kolu 6. Uzunluk Ayar Vidası 7. Düğme 8.

Detaylı

Su Isıtıcısı Kullanma Kılavuzu

Su Isıtıcısı Kullanma Kılavuzu Su Isıtıcısı Kullanma Kılavuzu K 8305 KL Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu BKK 1160

Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu BKK 1160 Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu BKK 1160 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size

Detaylı

KURULUM KILAVUZU MODEL: ERL9310 KARE ALG9310 KARE

KURULUM KILAVUZU MODEL: ERL9310 KARE ALG9310 KARE KURULUM KILAVUZU MODEL: ERL9310 KARE ALG9310 KARE GARANTİ BELGESİ BELGE NUMARASI : 81769 BELGENİN İZİN TARİHİ: 15.04.2010 Bu garanti belgesinin kullanılmasına; 077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakında

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU. MODEL : Kompakt Sistemler : 900X900X2200MM

KULLANMA KILAVUZU. MODEL : Kompakt Sistemler : 900X900X2200MM KULLANMA KILAVUZU MODEL : Kompakt Sistemler SIZE : 900X900X2200MM GARANTİ BELGESİ BELGE NUMARASI : 81769 BELGENİN İZİN TARİHİ: 15.04.2010 Bu garanti belgesinin kullanılmasına; 077 sayılı Tüketicinin Korunması

Detaylı

Çay Makinesi Kullanma Kılavuzu

Çay Makinesi Kullanma Kılavuzu Çay Makinesi Kullanma Kılavuzu K 806 K 805 T K 383 C Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş

Detaylı

Elektrikli Izgara Kullanma Kılavuzu

Elektrikli Izgara Kullanma Kılavuzu Elektrikli Izgara Kullanma Kılavuzu K 2393 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

Dokunmatik Ekmek Kızartma Makinesi Kullanma Kılavuzu

Dokunmatik Ekmek Kızartma Makinesi Kullanma Kılavuzu Dokunmatik Ekmek Kızartma Makinesi Kullanma Kılavuzu K 8375 EK Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile

Detaylı

Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu

Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu K 1634 VS K 1634 P K 1634 M K 1634 Y Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. SoundBuds Slim

Kullanım Kılavuzu. SoundBuds Slim Kullanım Kılavuzu SoundBuds Slim Güvenlik Talimatları Düşürmekten kaçınınız Sökmeyiniz Çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayın. Boğulma tehlikesi oluşturabilecek küçük parçalar içerir Suya batırmayınız

Detaylı

Çay Makinesi Kullanma Kılavuzu K 8025 T

Çay Makinesi Kullanma Kılavuzu K 8025 T Çay Makinesi Kullanma Kılavuzu K 8025 T Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU. MODEL: Kompakt Sistemler SIZE: MM

KULLANMA KILAVUZU. MODEL: Kompakt Sistemler SIZE: MM KULLANMA KILAVUZU MODEL: Kompakt Sistemler SIZE: 900 900 2200MM GARANTİ BELGESİ BELGE NUMARASI : 81769 BELGENİN İZİN TARİHİ: 15.04.2010 Bu garanti belgesinin kullanılmasına; 077 sayılı Tüketicinin Korunması

Detaylı

El Blender Kullanma Kılavuzu

El Blender Kullanma Kılavuzu El Blender Kullanma Kılavuzu K 1270 CONTENTS 1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları 4 1.1 Genel güvenlik... 4 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması.. 7 1.3 Ambalaj bilgisi... 7 1.4

Detaylı

El Blender Seti Kullanma Kılavuzu

El Blender Seti Kullanma Kılavuzu El Blender Seti Kullanma Kılavuzu K 8138 HB Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

Su Isıtıcısı Kullanma Kılavuzu

Su Isıtıcısı Kullanma Kılavuzu Su Isıtıcısı Kullanma Kılavuzu K 8105 KL Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU MODEL: ALG108 ERL108 ALG109 ALG119 ALG ALG1001

KULLANMA KILAVUZU MODEL: ALG108 ERL108 ALG109 ALG119 ALG ALG1001 KULLAA KILAVUZU ODEL: ALG108 ERL108 ALG109 ALG119 ALG1000 - ALG1001 GARATİ BELGESİ BELGE UARASI : 8179 BELGEİ İZİ TARİHİ: 15.04.010 Bu garanti belgesinin kullanılmasına; 077 sayılı Tüketicinin Korunması

Detaylı

Çay Makinesi Kullanma Kılavuzu

Çay Makinesi Kullanma Kılavuzu Çay Makinesi Kullanma Kılavuzu K 3280 C Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

ANKASTRE OCAK CLG 631 SPX CLG 64 SPX PL 40 ASX

ANKASTRE OCAK CLG 631 SPX CLG 64 SPX PL 40 ASX ANKASTRE OCAK CLG 631 SPX CLG 64 SPX PL 40 ASX 03 05 05 05 05 06 06 06 08 Mühür Dirsek erişilebilir alan Şekil 1 Şekil 2 Şekil 3 Şekil 4 Şekil 5 ENJEKTÖR Şekil 6 Şekil 7 SİLİNDİRİK KONİK Şekil 8 Şekil

Detaylı

Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu

Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu Doğrayıcı Kullanma Kılavuzu K 8145 VS K 8245 VS Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan

Detaylı

Su Isıtıcısı Kullanma Kılavuzu

Su Isıtıcısı Kullanma Kılavuzu Su Isıtıcısı Kullanma Kılavuzu K 8305 KL Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

Elektrikli Çubuk Süpürge

Elektrikli Çubuk Süpürge Elektrikli Çubuk Süpürge Kullanma Kılavuzu BKS 1294 01M-8831311200-4015-05 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji

Detaylı

Montaj Uygulamaları ve Kullanım Kılavuzu

Montaj Uygulamaları ve Kullanım Kılavuzu Montaj Uygulamaları ve Kullanım Kılavuzu Küvet Montaj Uygulamaları 7 8 Garanti Belgesi 11 11 11 11 12 Kasım 2015 3 ÜRÜNÜN GENEL ÖZELLİKLERİ Akrilik Banyo Küvetleri nin Akrilik Banyo Küvetleri nin NAKLİYE

Detaylı

Narenciye Sıkacağı Kullanma Kılavuzu

Narenciye Sıkacağı Kullanma Kılavuzu Narenciye Sıkacağı Kullanma Kılavuzu K 1585 NS Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

Rendeli El Blender Kullanma Kılavuzu AL 739

Rendeli El Blender Kullanma Kılavuzu AL 739 Rendeli El Blender Kullanma Kılavuzu AL 739 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Altus ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

Su ısıtıcısı Kullanma Kılavuzu AL 727

Su ısıtıcısı Kullanma Kılavuzu AL 727 Su ısıtıcısı Kullanma Kılavuzu AL 727 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size

Detaylı

Izgara ve Tost Makinesi

Izgara ve Tost Makinesi Izgara ve Tost Makinesi Kullanma Kılavuzu BKK 2294 TG 01M-8839551200-2218-01 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji

Detaylı

Izgara ve Tost Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 758 Y AL 758 M

Izgara ve Tost Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 758 Y AL 758 M Izgara ve Tost Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 758 Y AL 758 M Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Altus ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş

Detaylı