U Z VU A L U KI UR ÞV BA

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "U Z VU A L U KI UR ÞV BA"

Transkript

1 BAÞVURU KILAVUZU

2 BAŞLARKEN 1 BAŞLARKEN Bu kılavuzda kullanılan simgeler Menü GÖNDER Vertu telefonunuzun ekranında görünen metni temsil eder; örneğin Bekleme ekranında Menü ye Bir Vertu telefon tuşunu temsil eder, örneğin Arama yapmak için GÖNDER tuşuna Güvenlikle ilgili önemli bilgiler. Vertu telefonunuzun kaydını yaptırın Vertu size mümkün olan en iyi hizmeti sağlamayı hedefler. Bunu yapabilmemiz için lütfen adresini ziyaret ederek veya telefonunuzun yanında bu işe ayrılmış tuşu kullanıp Vertu Concierge'i arayarak Vertu telefonunuzun kaydını yaptırın. Vertu paketinin içindekiler 1 Vertu Ascent Ti telefon 1 Dokümantasyon paketi 1 CD-ROM 1 Arka kapak çıkarma anahtarı 1 Batarya 1 Şarj cihazı 1 Veri kablosu 1 Mikrofiber parlatma bezi Paketin içindekiler, bölgesel düzenlemelere uygun olarak küçük değişiklikler gösterebilir. Şebekeler Vertu telefonunuzu kullanmak için bir kablosuz servis sağlayıcıdan servise abone olmanız gerekir. Servis sağlayıcınız kullanılabilir servisler ve geçerli ücretler hakkında bilgi verebilir. Bu dört bantlı, kablosuz telefon GSM 850/900/1800/1900 şebekelerinde ve 3G UMTS 2100 şebekesinde kullanılmak üzere onaylanmıştır. Sözlük Joystick Sayı tuşları Varsayılan SIM kart Yararlı bilgileri veya bir özelliğe erişmenin ya da özelliği çalıştırmanın hızlı yolunu temsil eder. Vertu telefon kullanırken dikkat edilmesi gereken noktaları temsil eder. Orta gezinti aracı Metin veya sayı girmek için kullanılan tuşlar. Telefonun atölye çıkışında Vertu tarafından yapılan ilk ürün ayarı. Subscriber Identity Module (Abone Kimlik Modülü). Bu, şebeke bağlantısı için servis sağlayıcınız tarafından Vertu telefonunuza takılmak üzere verilen küçük bir karttır. Servis sağlayıcı SIM kartınızın ve tüm ilgili şebeke servislerinin sağlayıcısı. Şebeke servisi Servis sağlayıcınızın takdirine göre kullanımınıza sunulan bir özellik. Bekleme ekranı Vertu telefonunuzu açtığınızda beliren ve en altta Menü seçeneğinin görüntülendiği ekran. PIN numarası Vertu telefonunuza ve SIM kartınıza yalnızca yetkili erişim sağlayan Kişisel Kimlik Numarası. Yeni Vertu telefonunuzu ve SIM kartınızı aldığınızda bunları ayarlamanızı özellikle öneririz. 1

3 BAŞLARKEN Güvenlik konuları Bu basit kuralları okuyun. Bunlara uyulmaması tehlikeli veya yasadışı sonuçlar doğurabilir. Daha fazla bilgi edinmek için kullanıcı kılavuzunun tamamını okuyun. Vertu telefonunun görünümü - ön IÞIK ALGILAYICI AÇMA/KAPATMA TUÞU KULAKLIK Tüm güvenlik talimatları için bkz: Güvenlik bilgileri sayfa 14. SOS GÜVENLİ KULLANIM Kablosuz telefon kullanımının yasaklandığı ya da girişime veya tehlikeye neden olabileceği durumlarda telefonu açmayın. YOL GÜVENLİĞİ ÖNCE GELİR Tüm yerel yasalara uyun. Araba kullanırken, aracı sürmek için mutlaka elleriniz serbest olmalıdır. Araba kullanırken birinci önceliğinizin yol güvenliği olması gerekir. GİRİŞİM Tüm kablosuz telefonlar, performansı etkileyebilecek girişime karşı duyarlı olabilir. HASTANELERDE KAPATIN Tüm kısıtlamalara uyun. Tıbbi cihazların yakınında telefonu kapatın. UÇAKLARDA KAPATIN Tüm kısıtlamalara uyun. Kablosuz cihazlar, uçakta girişime neden olabilir. YAKIT İKMALİ SIRASINDA KAPATIN Yakıt ikmal noktalarında kullanmayın. Yakıt veya kimyasal maddelerin yakınında kullanmayın. PATLAMA YAPILAN YERLERİN YAKININDA KAPATIN Tüm kısıtlamalara uyun. Patlama yapılan yerlerde kullanmayın. DİKKATLİ KULLANIN Yalnızca normal pozisyonda kullanın. Gereksiz yere antene dokunmayın. YETKİLİ SERVİS Bu telefonu yalnızca yetkili personel onarabilir. AKSESUARLAR VE BATARYALAR Yalnızca onaylı aksesuar ve batarya kullanın. Uyumsuz ürünler bağlamayın. SUYA DAYANIKLILIK Vertu telefonunuz suya dayanıklı değildir. Kuru tutun. YEDEK KOPYALAR Telefonunuzda kayıtlı önemli bilgileri yedeklemeyi veya yazılı kaydını tutmayı unutmayın. BAŞKA CİHAZLARA BAĞLAMA Başka bir cihaza bağlarken, ayrıntılı güvenlik talimatları için kullanım kılavuzunu okuyun. Uyumlu olmayan cihazlar bağlamayın. ACİL ARAMALAR Telefonunuzun açık ve çalışır durumda olduğundan emin olun. Ekranı temizlemek ve bekleme ekranına dönmek için BİTİR tuşuna gerektiği kadar Acil durum numarasını girin ve GÖNDER tuşuna Yerinizi bildirin. İzin verilene kadar görüşmeyi bitirmeyin. HOPARLÖR KAMERA DÜÐMESÝ SEÇÝM TUÞU GÖNDER TUÞU KONEKTÖR MÝKROFON HOPARLÖR CONCIERGE DÜÐMESÝ SEÇÝM TUÞU JOYSTICK BÝTÝR TUÞU Vertu telefonunun görünümü - arka ANTEN BÖLÜMÜ FLAÞ KAMERA LENSÝ ARKA KAPAK ARKA KAPAK ÇIKARMA 2

4 BAŞLARKEN Batarya ve SIM kartı takma SIM kart ve temas noktaları kolayca hasar görebilir. SIM kartı tutarken, takarken ve çıkarırken dikkatli olun. Arka kapağı çıkarma SIM kartları ve arka kapak çıkarma anahtarını küçük çocukların erişemeyecekleri yerlerde bulundurun. Bataryayı çıkarmadan önce mutlaka telefonu kapatın ve şarj cihazı bağlantısını çıkarın. SIM kartı takma Vertu telefonunuzun arka tarafı size dönükken, arka kapak çıkarma anahtarını (01) kilitleme vidasının (02) yuvasına yerleştirin. Kilitleme vidasını (02) saat yönünün tersine doğru çeyrek tur döndürün ve arka kapağı gösterilen şekilde dikkatle kaldırıp çıkarın. Arka kapağı takma 06 Ekran simgeleri ve göstergeler Arka kapağı yerine takmak için, önce içerdeki tutacağın (06) yerini bulun. Arka kapağın ucunu takın kapak yerine oturana kadar itin. Kapak hafifçe bastırıldığında sıkıca kapanır. Ekranda Vertu telefonunuzun o andaki durumu gösterilir. GSM sinyal gücü göstergesi ekranın sol üst kısmında görünür. 3G bağlantısı kullanıyorsanız, 3G sinyal gücü göstergesini görürsünüz. Bu resim güçlü bir sinyali gösterir. Bu resimde sinyal gücünün zayıf olduğu görülmektedir. Sinyalin daha güçlü olması için, sinyali engelleyici nesnelerin bulunmadığı bir ortama gidin Kesik köşe (03) sağ alta gelecek ve altın renkli temas bölgesi aşağı bakacak şekilde, SIM kartı SIM kart bölmesine takın. Kilitleme mekanizmasını (04) SIM kartın üzerine getirerek yerine oturtun. Batarya şarj durumu göstergesi, ekranın sağ üst kısmında görünür. Bu resim tamamen şarj edilmiş bir bataryayı gösterir. Bu resimde batarya şarj seviyesinin düşük olduğu görülmektedir, bu durumda Vertu telefonunuzu kısa süre içinde şarj etmeniz gerekir. Durum simgeleri, batarya şarj durumu ve sinyal gücü göstergelerinin altında gösterilir. En çok gösterilen simgeler şunlardır: Bir veya daha fazla metin mesajı aldığınız. Bataryayı takma 05 Bataryayı, temas noktaları batarya bölmesindeki temas noktalarıyla aynı hizada olacak şekilde yerleştirin (05). Arka kapağı yerine takmadan önce, batarya ve SIM kartın doğru yerleştirildiğinden emin olun. Gelen bir aramaya cevap vermediğinizi belirtir. Bekleyen bir sesli mesajınız var (tüm şebekelerde gösterilmeyebilir). Uçak tercihi seçilidir. Diğer tercihler için farklı simgeler görüntülenir. Sesli uyarılar devre dışı. Biri sizi aradığında herhangi bir zil sesi yok. Tuş takımı kilitli. 3

5 BAŞLARKEN Alarm ayarlanmış. Bluetooth açık. Bir 3G UMTS bağlantısının etkin olduğunu belirtir. Bir GPRS bağlantısının etkin olduğunu belirtir. Vertu telefonunuzu kullanma Vertu telefonunuzu olabildiğince hızlı bir şekilde kullanmaya başlamanıza yardımcı olması için lütfen aşağıdaki bilgileri dikkatli bir şekilde okuyun. Vertu telefonunuzu açma ve kapatma Vertu telefonunuzu açmak veya kapatmak için AÇMA/ KAPATMA tuşuna Saati ve tarihi ayarlama Saat ve tarih ayarlı değilse, Vertu telefonunuzu ilk açtığınızda saat ve tarih ayarlarınızı girmeniz istenir. Saati girmek için JOYSTICK'i ve SAYI tuşlarını kullanın. Tamam tuşuna basarak saati onaylayın. JOYSTICK'i ve SAYI tuşlarını kullanarak tarihi girin. Tamam tuşuna basarak tarihi onaylayın. Batarya bir saatten daha uzun süre önce Vertu telefonunuzdan çıkarıldıysa, saat ve tarihi yeniden ayarlamanız gerekebilir. Arama yapma Güçlü bir sinyal bölgesinde olduğunuzu ve bataryanın dolu olduğunu kontrol edin. Aramak istediğiniz telefon numarasını girmek için SAYI tuşlarını kullanın. Vertu telefonunuzu ilk aldığınızda batarya tam olarak şarj edilmemiş olabilir. Vertu telefonunuzu ilk açtığınızda Batarya zayıf mesajı görüntülenirse daha fazla bilgi için bkz: Bataryayı şarj etme sayfa 12. Joystick JOYSTICK imleci ekranda istediğiniz yönde hareket ettirmenize olanak verir. Arama cevaplama Aramanıza başlamak için GÖNDER tuşuna Uluslararası numaraları girerken, + işaretini görüntülemek için iki kez tuşuna Biri sizi aradığında, bir zil sesi çalınır ve arama mesajı görüntülenir. Ayrıca, Vertu telefonunuz titreşimli uyarıyı ayarladıysanız titreşir. Seçim tuşları Sanal tuşlar SEÇÝM tuşları ekranın alt tarafında tuşların hemen üzerinde görüntülenen seçenekleri belirlemenizi sağlar. Sanal tuşlar bazı ekranlarda (örneğin, mesaj ekranlarında) görüntülenir. Sanal tuşlar arasında geçiş yapmak ve vurgulu tuşu seçmek için JOYSTICK'i kullanın. Gelen bir aramayı cevaplamak için GÖNDER tuşuna basın veya ekranda Cevapla ifadesini gördüğünüzde JOYSTICK'e Dinleme sesi seviyesini ayarlama Bir görüşme sırasında kulaklıktan gelen sesin seviyesini değiştirmek için JOYSTICK'i aşağı ve yukarı hareket ettirin. Bir görüşme sırasında, ahizesiz görüşme için hoparlörü kullanabilirsiniz. Hoparlöre geçiş yapmak için SEÇİM tuşlarını kullanarak Hoparlör öğesine 4

6 BAŞLARKEN Arama bitirme veya reddetme Metin mesajı gönderme > JOYSTICK'i kullanarak şu seçeneğe gidin: Menü» Mesajlar» Mesaj oluştur» Mesaj > Alıcının numarasını girin. > Mesaj alanına ilerleyin. > Mesajı girin. > Aşağı gidin ve GÖNDER sanal tuşuna Bir mesaj yazarken: Acil arama yapma > Telefon açık değilse açın. Bazı şebekeler, geçerli bir SIM kartın telefona düzgün bir şekilde takılı olmasını gerektirir. > Bekleme ekranına dönmek için gerektiği kadar BÝTÝR tuşuna > Acil durum telefon numarasını girin; örneğin 000, 08, 110, 112, 118, 119, 911, *911, 999, *999 veya başka bir resmi acil durum numarası. > GÖNDER tuşuna Bir görüşmeyi bitirmek veya gelen bir aramayı reddetmek için BÝTÝR tuşuna * tuşuna kısa bir süre basarsanız simgeler görüntülenir # tuşuna uzun bir süre basarsanız dil değişir # tuşuna kısa bir süre basarsanız büyük/küçük harf arasında geçiş yapılır. Vertu telefonunuz, her kablosuz telefon gibi telsiz sinyalleri, kablosuz şebekeleri, sabit şebekeleri ve kullanıcı-tanımlı işlevleri kullanarak çalışır. Bu nedenle, her koşulda bağlantı garantisi verilemez. Bundan dolayı tıbbi acil durumlar gibi çok önemli iletişimler için hiçbir zaman yalnızca bir kablosuz telefona güvenmemelisiniz. Vertu telefonunuzu koruma IMEI seri numarasını öğrenmek için bekleme ekranında *#06# girin. IMEI seri numaranızı bir yere kaydedin ve güvenli bir yerde saklayın. Tuş takımını kilitleme Yanlışlıkla herhangi bir numaranın aranmaması için Vertu telefonunuzdaki tuş takımını kilitleyebilirsiniz. Bekleme ekranında Menü tuşuna ve ardından iki saniye içinde ÖZEL ÝÞLEV tuşuna (tuş takımının sol alt tarafında) Bir onay mesajı görüntülenir. Tuş takımı kilitlendiğinde, sinyal gücü göstergesinin altında bir anahtar simgesi görünür. Tuş takımı kilitliyken acil durum numaralarını arayabilirsiniz. Gelen bir arama olduğunda, Vertu telefonu tuş takımı kilidiniz otomatik olarak askıya alınır. Arama sona erdiğinde tuş takımı kilitli duruma geri döner. Tuş takımının kilidini açma Tuş aç tuşuna ve ardından iki saniye içinde tuşuna Bir onay mesajı görüntülenir. PIN kodu ayarlama ÖZEL ÝÞLEV Vertu telefonunuzun ve SIM kartınızın yetkisiz kullanımını engellemek için bir PIN kodu kullanmanızı öneririz. > JOYSTICK'i kullanarak şu seçeneğe gidin: Menü» Ayarlar» Güvenlik» PIN kodu sorma > Açık öğesini seçin Bir PIN kodu ayarladıysanız, Vertu telefonunuzu bir dahaki açışınızda PIN kodunuzu girmenizi isteyen bu ekranı görürsünüz. Acil durum numaraları bulunduğunuz yere göre değişir ve yukarıda listelenenler geçerli şebekeniz tarafından desteklenmeyebilir. Bazı özellikler kullanımdaysa, acil arama yapmadan önce bu özellikleri kapatmanız gerekebilir. Daha fazla bilgi için yerel servis sağlayıcınıza başvurun. Acil arama yaparken, tüm gerekli bilgiyi mümkün olduğunca doğru bir biçimde verin. Bir kaza mahallinde telefonunuzun tek iletişim aracı olabileceğini unutmayın; izin verilmeden görüşmeyi kesmeyin. PIN kodunuzu girmek için SAYI tuşlarını kullanın. Tamam tuşuna 5

7 BAŞLARKEN Ana menü Ana menü, Vertu telefonunuzun bütün işlevlerine erişebileceğiniz tüm üst düzey menü kategorilerini görüntüler. JOYSTICK yaygın olarak kullanılan bazı menü seçenekleri ile programlanmıştır. Atölyemizden çıktığında Vertu telefonunuzda aşağıdaki seçenekler bulunur: Yukarı - Hesaplama Aşağı - Seyahat Sol - Mesaj oluştur Sağ - Takvim Bu seçeneklerin yerine en çok kullandığınız menü seçeneklerini getirmek için şu seçeneğe gidin: Menü» Ayarlar» Kısayollarım Menüyü açma Menü öğesini açmak ve ana kategorileri görüntülemek için bekleme ekranında JOYSTICK'e İstediğiniz menüyü vurgulamak için JOYSTICK'i kullanın. Menüyü açıp seçenekleri görüntülemek için JOYSTICK'e Menüler arasında gezinme Menüler arasında gezinirken, değişiklikleri kaydetmeden bir önceki menüye dönmek için Geri veya Çık tuşuna Değişiklikleri kaydetmeden bir menüden bekleme ekranına dönmek için BÝTÝR tuşuna Vertu telefonunuzda menü işlevlerini etkinleştirmek için sesli komutları da kullanabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz: Sesle arama sayfa 9. Menünün görünümünü değiştirme > JOYSTICK'i kullanarak şu seçeneğe gidin: Menü» Seçenek» Ana menü görünümü > Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin: > Liste ana menü simgelerini birer birer görüntülemek için. > Tablo tüm ana menü simgelerini tek bir ekranda görüntülemek için. Tabloda simgeleri sık kullandığınız konumlara en çok kullandığınız seçenekler gelecek şekilde taşıyabilirsiniz. > Kart ana menü simgelerini ekranın üst kısmında, menü seçeneklerini altta görüntülemek için kullanılır. Mesajlar > Mesaj oluştur > Gelen kutusu > E-pst. pst. kutusu > Taslaklar > Giden kutusu > Gönderl. öğeler > Kayıtlı öğeler > İletim raporları > Sohbet > Telesekreter > Bilgi mesajları > Servis komutları > Mesajları sil > Mesaj ayarları Rehber > İsimler > Tümünü snkr. et > Ayarlar > Gruplar > Hızlı aramalar > Bilgi numaraları > Servis numarlr. > Numaralarım > Tüm kartvztlr. sil > Kartvizitleri taşı > Kartvizitlr. kopyl. İşlem kaydı > Arama işl. kaydı > Cevapsız arama > Gelen aramalar > Aranan numarlr. > Mesaj alıcıları > İşl. kaydı list. sil > Arama süresi > Paket veri sayacı > Paket veri sayacı > Msj. işlem kaydı > Veri aktarma Mesajlar menüsü mesaj yazmanıza, göndermenize, almanıza ve okumanıza olanak verir. Vertu telefonunuz şunları destekler: > metin mesajları > multimedya mesajları > hızlı mesajlar > sesli mesajlar > e-posta mesajları > sohbet. Rehber menüsü, kişi numaralarını ekleyip silmenize, onları telefon ya da SIM hafızasında saklamayı seçmenize ve hızlı arama özelliğini ayarlamanıza olanak verir. Bilgi numaraları, Servis numarlr. ve Numaralarım yalnızca servis sağlayıcınız servisleri destekliyorsa görüntülenir. İşlem kaydı menüsü yapılan, gelen ve cevapsız ses ve veri aramalarınız hakkındaki bilgileri görüntülemenize olanak verir. Alınan ve gönderilen mesajlar ve web'de dolaşırken alınan ve gönderilen veri miktarı ile ilgili bilgileri de görüntüleyebilirsiniz. 6

8 BAŞLARKEN Ayarlar Ayarlar menüsü Vertu telefonunuzun yapılandırmasını değiştirmenizi sağlar. Saat Saat menüsünde bir alarmlı saat, bir geri sayım aracı ve bir de kronometre bulunur. > Tercihler > Temalar > Zil sesleri > Ekran > Tarih ve saat > Kısayollarım > Bağlantı > Ara > Telefon > Donanımlar > Yapılandırma Bu, bekleme ekranı arka planını değiştirmeden, şebeke bağlantısı için erişim noktası ayarlamaya kadar birçok özelliği kapsar. Güvenlik seçeneğini kullanarak, Vertu telefonunuzu ve SIM kartınızı yetkisiz kullanıma karşı şifrelerle korumanızı öneririz. > Çalar saat > Kronometre > Tarih ve saat > Geri say. sayacı Vertu Fortress > Sunucu senkron. Bu menüde tarih ve saati de ayarlayabilirsiniz. Vertu Fortress Vertu telefonunuzdaki önemli kişisel bilgilerinizi güvenli bir depolama aracına kablosuz şekilde kaydetmenize olanak verir. > Güvenlik > Fabrika ayr. yükl. Galeri > Media > Temalar > Sesler Galeri menüsünde hem önceden yüklenmiş, hem de indirilmiş tüm müzik ve resim dosyalarınız bulunur. Bir dosyayı yürütmek için onu seçip JOYSTICK'te Aç öğesine SIM hizmetleri SIM hizmetleri menüsü Vertu telefonunuz ile şebeke arasında gönderilen onay mesajlarını görmenize olanak verir. Yalnızca SIM kartınız tarafından destekleniyorsa bu menüye erişebilirsiniz. SIM kart servislerinin mevcut olup olmadığını ve nasıl kullanıldığını öğrenmek için servis sağlayıcınıza başvurun. İlaveler İlaveler menüsünde kamera, video, müzik çalar, oyunlar ve web tarayıcısı bulunur. Bu servise erişmek için ücretli bir mesaj göndermek ya da telefon görüşmesi yapmak gerekebilir. > Kamera > Uygulamalar > Web > Video > Kaydedici > Müzik çalar > Ekolayzer > Stereo genişltm. Ajanda > Hesaplama > Takvim > Yapılacak Ajanda menüsü, takviminizi görüntülemenize, yaklaşan etkinlikler ve randevular için hatırlatıcı ayarlamanıza, notlar iliştirmenize ve yapılacaklar listesi oluşturmanıza olanak verir. Ajanda'da bir de hesap makinesi vardır. > Notlar 7

9 BAŞLARKEN Vertu telefonunuzu kişiselleştirme Kısayollara gitme Ana menüyü atlamak ve sık kullandığınız menü seçeneklerine hızlı bir şekilde erişim sağlamak için Git kısayollarını kullanabilirsiniz. > Bekleme ekranında Git SEÇÝM tuşuna > İstediğiniz kısayolu seçmek için JOYSTICK'i kullanın. Bazı kullanışlı Git kısayolları: > Kronometreyi aç > Görüntü ve videoları göster > Şebeke modu (3G'yi etkinleştirmek için) > Operatör seç (ana şebeke operatörünüzle yapılan GPRS dolaşım anlaşmasıyla şebeke operatörünü seçmek için) Kısayol oluşturma Git listesindeki mevcut seçenekleri özelleştirmek için, listeyi yukarıdaki gibi görüntüleyin ve Seçenek» Seçenekleri belirle'yi seçin. Git listesinde görüntülenmesini istediğiniz seçenekleri belirleyin. Kısayollara erişmek için JOYSTICK'i de kullanabilirsiniz. Arka planlar Vertu telefonunuzla ekran arka planı olarak kullanmak amacıyla birçok resim gelir. Arka planı değiştirme > Menü» Ayarlar» Temalar öğesini seçin ya da Git kısayolunu kullanın. > Bunlardan bir arka plan seçin. > Arka planı değiştirmek için Uygula'yı seçin. Tercihler Vertu telefonunuzda zil sesini, zil sesi seviyesini ve titreşimli uyarıyı bir kerede değiştirmenizi sağlayan çeşitli tercihler bulunur. Tercihler zamanlanabilir, örneğin bir toplantıdayken Sessiz tercihini ayarlayabilirsiniz, ayarlamışsanız, Genel tercihi toplantıdan sonra tekrar devreye girer. Uçuş modu Uçuş modu radyo frekansı kullanan tüm işlevleri devre dışı bırakmanıza olanak verir, ancak çevrimdışı oyunlara, takvime ve telefon numaralarına erişebilirsiniz. > Menü» Ayarlar» Tercihler» Uçak öğelerini seçin. Radyo frekansına hassas ortamlarda (örneğin, uçakta veya hastanelerde) uçuş modunu kullanın. Uçuş modunda acil arama yapmak için normalde yaptığınız gibi numarayı arayın ve Evet sorusu sorulduğunda Uçak tercihinden çıkılsın mı? ile cevap verin. Uçuş modunu devre dışı bırakmak için başka bir tercihi seçin. Tercihleri hızlı şekilde değiştirmek için AÇMA/KAPATMA tuşuna kısa bir süre # tuşuna uzun bir süre basarsanız Sessiz ve Genel tercihleri arasında geçiş yapılır. Zil sesleri Vertu telefonunuzda çok çeşitli özel zil sesleri vardır. Ayrıca AAC, MP3 ve MIDI biçiminde zil sesleri de indirebilirsiniz. Zil sesini değiştirme > Menü» Ayarlar» Zil sesleri öğesini seçin ya da Git kısayolunu kullanın. > Zil sesleri listesinde yavaşça ilerleyin. Kullanmak istediğiniz bir zil sesi duyduğunuzda, Seç'e Yararlı özelliklere hızlı erişim Alarmı ayarlama Vertu telefonunuzda işinize yarayacak bir alarmlı saat işlevi vardır. > Menü» Saat» Çalar saat öğesini seçin ya da Git kısayolunu kullanın. Alarmı etkinleştirdiğinizde; saati, alarm sesini, erteleme ve tekrarlama işlevlerini ayarlayabilirsiniz. Ayarlanmış bir alarm olduğunda, bekleme ekranında çalar saat simgesini görürsünüz. Telefon kapatılırsa, alarm zamanında kendini açacaktır. Yasak bir bölgedeyseniz lütfen bunu unutmayın. Bluetooth Bluetooth teknolojisi görüntü ve video klipleri kolayca paylaşmanıza, uyumlu bir Bluetooth kulaklığı kullanarak kablosuz bağlantıdan yararlanmanıza olanak verir. Öncelikle Vertu telefonunuzdan en fazla 10 mt. uzaktaki diğer cihazla eşleştirme yapmanız gerekir. Bluetooth menüsü Menü» Ayarlar» Bağlantı seçeneğinde bulunur ya da Git kısayolunu kullanın. Bu menülerdeki seçenekleri kullanarak Bluetooth'u açabilir, telefonunuzu bulunabilir hale getirebilir, etkin aygıtları arayabilir ve telefonunuzu diğer Bluetooth aygıtlarla, örneğin Bluetooth kulaklıkla eşleştirebilirsiniz. Batarya performansının en üst düzeyde olması için kullanılmadığı zamanlarda Bluetooth'u kapatın. Bluetooth Açık, ancak Vertu telefonunuz eşleştirilmemişse, Bluetooth birkaç dakika içinde kendini kapatabilir. Kişi ekleme Yeni bir kişiyi kolayca eklemek için bekleme menüsünde numarayı girin ve JOYSTICK'e Kişinin adını girin ve Kaydet seçeneğini kullanarak kişiyi kaydedin. 8

10 BAŞLARKEN Sesle arama Vertu telefonunuzda sesli komutlar kullanarak menü seçeneklerine erişebilir ve kişileri arayabilirsiniz. > Bekleme ekranında sağ SEÇÝM tuşunu basılı tutun. > Erişmek istediğiniz kişinin ya da menü seçeneğinin adını anlaşılır bir şekilde söyleyin. > Görüntülenen listeden istediğiniz seçeneği belirleyin. 5 saniye içinde bir seçim yapmazsanız, listenin en üstündeki seçenek otomatik olarak seçilir. Web'de gezinti Yalnızca yeteri kadar güven sunan ve zararlı yazılımlara karşı koruma sağlayan kaynaklardan dosya indirin ve kullanın. Vertu telefonunuzdaki Web tarayıcısı yoluyla mobil İnternet servislerine erişebilirsiniz. Kablosuz işaret dili (WML) veya genişletilebilir köprü metin işaret dili (XHTML) kullanan sayfaları görüntüleyebilirsiniz. Kullandığınız servis sağlayıcısına bağlı olarak Vertu telefonunuzda İnternet ayarları yüklü olabilir, böylece Internet'te gezintiye hemen başlayabilirsiniz. İnternet'e bağlanamazsanız, lütfen Vertu Concierge'ye başvurun veya sitesini ziyaret edin ve ayarlarınızı indirin. Web tarayıcısını açmak için Menü» İlaveler» Web öğesini seçin. 0 tuşuna uzun bir süre bastığınızda varsayılan web sayfanız açılır. Hızlı ipuçları Telefon numaranızı görüntülemek için *#100# girin ve GÖNDER tuşuna basın (tüm servis sağlayıcılarında mümkün olmayabilir). Yazılım sürümünü görüntülemek için bekleme ekranında *#0000# girin. Sesli posta mesajlarınızın bulunduğu kutuyu görüntülemek için 1 tuşuna uzun bir süre Kamera Vertu telefonunuzda otomatik odaklamalı ve LED flaşlı, 3 Mega piksellik bir kamera bulunmaktadır. Güçlü 8x dijital yaklaştırma ve 16 milyon renk QVGA ekran net, yüksek kaliteli görüntüler sağlar. Vertu telefonunuz 2048 x 1536 piksellik görüntü yakalama çözünürlüğünü desteklemektedir. Resimler jpg biçiminde, video klipler ise 3gp biçiminde kaydedilir. Kayıt süresi video klipin uzunluğuna ve kalite ayarlarına bağlı olarak değişir. Kamera ile fotoğraf çekebilir, video klip kaydedebilir, mesajla arkadaşlarınıza gönderebilir, hafızaya kaydedebilir ve buradan bilgisayarınıza aktarabilirsiniz. Fotoğraf çekme 1. Kamerayı çalıştırmak için Vertu telefonunuzun yan tarafındaki KAMERA düğmesine kısa bir süre basın veya JOYSTICK'i kullanarak şu seçeneğe gidin: Menü» İlaveler» Kamera. 2. Görüntüyü yaklaştırmak veya uzaklaştırmak için JOYSTICK'i yukarı veya aşağıya hareket ettirin. 3. Otomatik odaklama için KAMERA düğmesini basılı tutun, ekranda beyaz bir çerçeve belirir. Beyaz çerçeve yeşil renge döndüğünde nesneye odaklanma işlemi tamamlanmış demektir. 4. Nesnenin fotoğrafını çekmek için KAMERA düğmesini bırakın veya JOYSTICK'i kullanarak Çek öğesini seçin. Video kaydetme 1. Kamerayı çalıştırmak için Vertu telefonunuzun yan tarafındaki KAMERA düğmesine kısa bir süre basın veya JOYSTICK'i kullanarak şu seçeneğe gidin: Menü» İlaveler» Video. 2. Görüntüyü yaklaştırmak veya uzaklaştırmak için JOYSTICK'i yukarı veya aşağıya hareket ettirin. 3. Videoyu kaydetmek için JOYSTICK'i kullanarak Çek öğesini seçin veya KAMERA düğmesini basılı tutun. Kaydı duraklatmak için Duraklat öğesini, devam etmek için Devam öğesini seçin. Kaydı durdurmak için Dur öğesini seçin. Müzik çalar Vertu telefonunuzda müzik dosyalarını, kayıtları veya Vertu PC Suite içindeki Dosya Yöneticisi'ni kullanarak Vertu telefonunuza aktardığınız diğer MP3, MP4, AAC, eaac+ ya da Windows Media Player ses dosyalarını dinlemek için kullanabileceğiniz bir müzik çalar vardır. Müzik çaları açmak için Menü» İlaveler» Müzik çalar öğesine gidin. Vertu telefonunuza aktardığınız müzik dosyaları otomatik olarak müzik çalardaki şarkı listesine eklenir. Müzik çaları durdurmak için BÝTÝR tuşuna uzun bir süre Ortam hafızası Vertu telefonunuzda 4 GB dahili hafıza vardır (buna ortam hafızası diyoruz). Binlerce yüksek kaliteli görüntü saklayabilirsiniz. Ortam hafızası dolduğunda bir mesaj görüntülenir. Devam etmeden önce ortam hafızasından bazı dosyaları silin. 9

11 BAŞLARKEN Kronometre 3G Kronometreyi başlatma JOYSTICK'i kullanarak Menü» Saat» Kronometre seçeneğine gidin. Kronometreyi başlatmak için Vertu telefonunuzun sol tarafındaki BAÞLAT-DURDUR düğmesine basın (KAMERA düğmesi veya SAYI 4 tuşu). Kronometreyi durdurmak için BAÞLAT-DURDUR düğmesine tekrar Kronometreyi sıfırlama Süre ölçme işini bitirdiğinizde, saniye ibresini başlangıç noktasına geri getirmek için SIFIRLA düğmesine basın (CONCIERGE düğmesi veya SAYI 6 tuşu). Kronometre menüsünü görüntülemek ve Ara dereceyi veya Tur zamanını seçmek için Seçenek öğesini seçin. Ara derece Ara derece ölçme işlevi sayesinde belirli aralıkların süresini ölçebilirsiniz. Bir aralığı ölçmek istediğiniz her defasında BÖLÜM düğmesine basın (CONCIERGE düğmesi veya SAYI 6 tuşu). Saniye ibresi hareket etmeye devam eder ve bölüm süreleri ekranın üst kısmında görüntülenir. Kronometreyi durdurmak için BAÞLAT-DURDUR düğmesine tekrar basın (KAMERA düğmesi veya SAYI 4 tuşu). Bölüm sürelerini kaydedebilir, görüntüleyebilir ve silebilirsiniz. Tur zamanı Tur zamanı işlevi belirli tur sürelerini ölçmenize olanak verir. Kronometreyi başlatmak için BAÞLAT-DURDUR düğmesine basın (KAMERA düğmesi veya SAYI 4 tuşu). Süre ölçme işlemini bitirmek için BAÞLAT-DURDUR düğmesine tekrar Tur sürelerini kaydedebilir, görüntüleyebilir ve silebilirsiniz. Vertu Fortress Vertu kronometre işlevi saniyenin 1/10'u gibi aralıklarla süre ölçmenize, ara bölümleri ölçmenize veya tur süresi tutmanıza olanak verir. Vertu Fortress, Vertu telefonunuzdaki önemli bilgileri yüksek kaliteli bir veri depolama aracına kablosuz şekilde aktarmanıza olanak veren bir Vertu ürünüdür. Servis sağlayıcınız GPRS veya 3G ile aktarılan veri için sizden belli bir ücret alır, bu yüzden lütfen öncelikle ücret tarifelerine bakın. Tüm kişi bilgilerini, takvim notlarını ve görevleri bu şekilde yedekleyebilirsiniz. Vertu telefonunuzu adresinde kaydettirdiğiniz zaman Vertu Fortress kaydıyla ilgili ayrıntıları girebilirsiniz, daha sonra gerekli ayarlar tarafımızdan size gönderilecektir. Verilerinizi güvenli sunucu ile senkronize ettiğinizde, verileri web sitemizden güncelleştirebilir ve gerekirse kaydettirdiğiniz başka bir telefona aktarabilirsiniz. Vertu telefonunuz 3G için otomatik olarak etkinleştirilmemiştir. İndirme işlemlerinin daha hızlı olması için veya Japonya'da seyahat halinde iken 3G işlevini kullanmak istiyorsanız, 3G işlevini Git menüsünden etkinleştirmeniz gerekir. Bunu yapmak için, Git SEÇÝM tuşuna» Şebeke modu» 3G + GSM öğesine Seyahat Seyahat uygulaması WorldMate aşağıdaki bilgilere erişim sağlar: > Saat dilimi yönetimi ve uluslararası yaz saati uygulaması da dahil olmak üzere tüm dünyadaki birçok şehrin saatleri. > Dünya çapındaki 250'yi aşkın şehir için küresel hava durumları, tahminleri ve güncellemeleri. > Gece ile gündüzü gösterme ve etkileşimli şehir bulucu özelliğine sahip dünya haritası. > Dünya çapındaki 160'tan fazla para birimi için döviz kuruna çevrimiçi erişim sağlayan para birimi dönüştürme özelliği. > Dünyanın önde gelen 75'ten fazla havayolu şirketi için rötar, kapı ve terminal bilgilerini içeren gerçek zamanlı uçuş bilgileri. En son uçuş, para birimi ve hava durumu bilgilerini yüklemek için Seyahat uygulaması servisine abone olmanız gerekir. Ayrıca Vertu telefonunuzda geçerli İnternet ayarları olmalı, bulunduğunuz yer GPRS şebekesi kapsama alanında bulunmalıdır. Kullandığınız servis sağlayıcısına bağlı olarak, Vertu telefonunuzda İnternet ayarları yüklü durumda olabilir. İnternet'e bağlanamazsanız, lütfen Vertu Concierge'ye başvurun veya sitesini ziyaret edin ve ayarlarınızı indirin. Farklı bir şebeke operatörünün kapsama alanına seyahat eder ve en son uçuş, para birimi ve hava durumu bilgilerini yükleyemezseniz, ana şebekenizle GPRS dolaşım anlaşması olan bir şebeke operatörünü seçmeniz gerekir. Bunu yapmak için Menü» Ayarlar» Telefon» Operatör seçimi» El ile öğelerini seçin. Vertu telefonunuz mevcut tüm yerel şebekeleri görüntüler. Birini seçip Seyahat uygulamasını yeniden açın. Seyahat uygulaması yapılandırma, GPRS kapsamı ve dolaşım anlaşmaları ile ilgili bilgi için, lütfen Vertu Concierge'e başvurun. Her şebeke operatörünün diğer şebeke operatörleriyle GPRS dolaşım anlaşması yoktur. Ekranlarda gezinme Ekranlar arasında ve bir ekrandaki alanlar arasında geçiş yapmak için JOYSTICK'i kullanın. Uçuş, hava ve para birimi bilgilerini güncelleme Bir menüyü görüntülemek için Seçenek SEÇÝM tuşuna GPRS bağlantısını açmak ve Vertu telefonunuza en son bilgileri yüklemek için Güncelle... seçeneğini belirleyin. 10

12 BAŞLARKEN Ayarları değiştirme Ayarları güncellemek, şehri ve ayarları değiştirmek için Seçenek SEÇÝM tuşuna Ayarlar seçeneği, tarih biçimi, sıcaklık ölçeği ve boşluk karakterini (ondalık ayırıcı) içerir. Saatler Bu ekran üç farklı yerin saatini görüntüler. Saatlerden birini şehrinizin saatini diğerlerini ise başka iki şehrin saatini görüntüleyecek şekilde ayarlayabilirsiniz. Yeni bir şehir seçmek için Seçenek SEÇÝM tuşuna Hava Bu ekran beş günlük hava durumu tahminlerini görüntüler. Hava durumu bilgileri güncel değilse ve güncellemek istiyorsanız Seçenek SEÇÝM tuşuna basın ve Hava durumunu güncelle öğesini seçin. Dünya haritası Bu ekran, dünyada hangi bölgelerin gündüz hangilerinin gece olduğunu gösteren bir harita görüntüler. Listeden bir şehir seçip konumunu ve geçerli saati görüntüleyebilirsiniz. Yeni bir şehir seçmek için Seçenek SEÇÝM tuşuna Para birimi Bu ekran, üç farklı para birimini görüntüler ve bunlar arasında para dönüşümü yapmanızı sağlar. Seçenek SEÇÝM tuşuna basarak yeni bir para birimi görüntüleyin. Döviz kurları günlük olarak değişiklik gösterir. Güncel döviz kurlarını almak için Seçenek SEÇÝM tuşuna basın ve Kurları güncelle öğesini seçin. Uçuş durumu Bu ekran, önde gelen 75'i aşkın havayolu şirketinin en son uçuş bilgilerini aramanızı sağlar. Tarifeler, kapılar, terminaller, rötarlar ve uçak tipi hakkındaki güncel bilgileri görebilirsiniz. Bir Havayolu, Uçuş numarası ve Tarih seçin ardından Uçuş durumu öğren öğesine Vertu Concierge Vertu Concierge, kalitenin önemine inanan kişilere özel bir servistir. Amacımız, müzik, sanat, gezi veya yemek konusunda size yalnızca en iyisini sunmaktır. Vertu Concierge size aşağıda listelenenler gibi çok kişisel servisler sunmaktadır: > Restoran önerileri ve rezervasyonları, seyahat yardımı ve tiyatro, konser veya spor etkinlikleri biletleri gibi yaşam tarzı servisleri. > Güvenilir bir tesisatçı bulma veya hediye arama gibi gündelik pratik sorunları çözme. > Vertu telefonunuzun kullanımıyla ilgili yardım. Vertu Concierge'e bağlandığınızda, kişisel yardım sağlamak için günde 24 saat ve haftada 7 gün hazır bulunan yaşam tarzı danışmanlarından oluşan bir ekiple doğrudan konuşabilirsiniz. Vertu Concierge'i Arama CONCIERGE tuşu, bu resimde gösterildiği gibi Vertu telefonunuzun sağ tarafında bulunur. Concierge ekranını görüntülemek için CONCIERGE tuşuna Daha önceden yapmış olduğunuz sorgular yeniden kullanım için Son Sorgular listesinde saklanır. WorldMate, MobiMate tarafından sağlanmaktadır. Vertu Concierge'yi aramak için Ara veya GÖNDER tuşuna CONCIERGE tuşunu kullanarak Vertu Concierge'ye ulaşamıyorsanız, numaralı telefonu arayın. Vertu Concierge'e aramanız için şebeke kapsama alanında olmalısınız. 11

13 BAŞLARKEN Aksesuarlar Aşağıdaki aksesuarlar Vertu telefonunuzla birlikte verilir: > Şarj cihazı. > Batarya. > Veri kablosu. Vertu telefonunuzla kullanmak üzere onaylı aksesuarlar konusunda daha fazla bilgi almak için lütfen Vertu Concierge ile bağlantı kurun ya da adresine başvurun. Tüm parçaları küçük çocukların erişemeyecekleri yerlerde bulundurun. Bu belirli telefon modeli için yalnızca Vertu onaylı bataryaları, şarj cihazlarını ve aksesuarları kullanın. Başka türlerin kullanılması, telefon için geçerli onay veya garantileri geçersiz kılabilir ve tehlikeli olabilir. Aksesuarlarınızın performansını yükseltmek ve ömrünü uzatmak ve garanti kapsamınızı korumak için aşağıdaki taşıma ve kullanım önlemlerini uygulayın: > Kuru tutun. Yağış, nem ve her tür sıvı veya rutubet, elektronik devreleri paslandıracak mineraller içerebilir. > Kirli veya tozlu ortamlarda kullanmayın veya bulundurmayın. > Açmaya çalışmayın. > Düşürmeyin, vurmayın ve sarsmayın. Kaba kullanım, hassas mekanik parçaları bozabilir. > Sıcak yerlerde bulundurmayın. Yüksek sıcaklık, elektronik devrelerin ömrünü kısaltabilir ve bataryalara zarar verebilir. > Soğuk yerlerde bulundurmayın. > Temizlemek için kuvvetli kimyasal maddeler, temizleme çözücüleri veya güçlü deterjanlar kullanmayın. > Boyamayın. Şarj cihazı Vertu telefonunuzla birlikte sağlanan şarj cihazı bulunduğunuz bölge için uygun olmalıdır. Ancak, şarj cihazını prize takmadan önce AC prizinin elektrik değerinin şarj cihazı için uygun olup olmadığını mutlaka kontrol edin. Zarar görmüş bir şarj cihazını asla kullanmayın. Yenisini edinmek için Vertu Concierge ile bağlantı kurun. Bataryayı şarj etme Vertu telefonunuzun bataryası yeniden şarj edilebilir ve düzenli aralıklarla şarj edilmesi gerekir. Yalnızca özel olarak Vertu telefonunuz için tasarlanmış olan onaylı şarj cihazı ve batarya kullanın. Şarj süresi farklı güç kaynaklarına bağlı olarak değişir, biz ise her zaman Vertu şarj cihazını kullanmanızı öneririz. Bataryayı her zaman tam olarak dolana kadar şarj edin. Batarya tamamen şarj olduğunda, batarya şarj göstergesi durur ve Vertu telefonunuz açıksa kısa süreyle bir Batarya dolu onay mesajı görüntülenir. Vertu telefonunuz şarj olmuyorsa aşağıdakileri deneyin: > Şarj cihazını AC prizinden çıkarın. > AC prizinin elektrik değerinin şarj cihazınızla uyumlu olup olmadığını kontrol edin. > AC prizinde elektrik olduğundan ve açık olduğundan emin olun. Örneğin, birçok otel odasında AC prizleri aydınlatma için kullanılır ve odadaki uzak yerlerden açılıp kapatılabilir. > En az 10 saniye bekleyin ve sonra şarj cihazını AC prizine yeniden takın. > Elektrik olduğunu bildiğiniz yakındaki başka bir AC prizini kullanın. > Şarj edilemiyorsa, yardım almak için Vertu Concierge ile bağlantı kurun. Batarya Şarj cihazı konektörünü, gösterildiği gibi, Vertu telefonunuzun alt kısmına takın. Lütfen bağlantının düzgün yapıldığından emin olun, bağlantı simgesi üstte olmalıdır. Şarj cihazının gövdesini elektrik olan bir AC prizine takın. Birkaç saniye sonra batarya göstergesi hareket eder ve Vertu telefonunuz açıksa bir onay mesajı görüntülenir. Pil bir süre kullanılmazsa yeniden şarj ederek iyi duruma getirmeniz gerekebilir. Birkaç saniye sonra şarj göstergesi ekranda görünse de, arama yapabilmeniz için birkaç dakika ile bir saat arasında bir süre geçmesi gerekebilir. Bataryaları asla ateşe atmayın. Bataryaları her zaman yerel düzenlemelere uygun bir biçimde atın. Geri dönüşüm olanaklarını değerlendirin. Bataryaları evin diğer çöplerini attığınız gibi atmayın. Yeni bir bataryanın tam performansına ulaşması ancak iki veya üç kez tam şarj etme ve boşaltma döngüsünden sonra sağlanır. Batarya yüzlerce kez şarj edilip boşaltılabilir ancak sonunda yıpranacaktır. Konuşma ve bekleme sürelerinin normal süreden çok daha kısa olduğunu fark ederseniz, yeni bir bataryaya gereksiniminiz olabilir. Vertu onaylı batarya edinmek için Vertu Concierge ile bağlantı kurun. 12

14 BAŞLARKEN Batarya performansını en üst seviyeye çıkarma Batarya performansını korumak üzere, Vertu telefonunuzdaki belirli işlevler kullanılmayacağı zaman kapatılabilir. Örneğin, Bluetooth, 3G ve Kronometre. Şarj etme ve boşaltma Şarj cihazını, kullanılmadığında AC prizinden ve Vertu telefonunuzdan çıkarın. Vertu telefonunuzu şarj cihazına bağlı durumda bırakmayın. Bataryayı yeniden şarj etmek için tümüyle boşalmasını beklemeniz gerekmez. Bataryanın sürekli şarj edilmesi ömrünü kısaltabilir. Tam olarak şarj edilmiş bir batarya kullanılmadan bırakıldığında zaman içinde boşalır. Aşırı düşük veya yüksek sıcaklıklar bataryanızın şarj yeteneğini etkileyebilir. Batarya bakımı ve güvenliği Bataryayı yalnızca amacı doğrultusunda kullanın. Asla zarar görmüş batarya veya şarj cihazını kullanmayın. Bataryaya kısa devre yaptırmayın. Bozuk para, toka veya kalem gibi metal bir nesnenin bataryanın + ve uçlarının (bataryadaki metal şeritler) birbiriyle temas etmesine neden olması kısa devreye yol açabilir. Bu durum örneğin cebinizde veya çantanızda yedek bir batarya taşıyorsanız ortaya çıkabilir. Uçlara kısa devre yaptırmak bataryaya ve kısa devre bağlantısına neden olan nesneye hasar verebilir. Bataryayı sıcak veya soğuk yerlerde, örneğin yazın veya kışın kapalı bir araçta bırakmak bataryanın kapasitesini ve ömrünü azaltır. Bataryayı her zaman 15ºC - 25ºC (59ºF - 77ºF) arasındaki sıcaklıklarda bulundurmaya çalışın. Bataryanız çok ısınır veya aşırı soğursa, batarya tamamen dolu olsa bile Vertu telefonunuz geçici olarak çalışmayabilir. Batarya performansı, özellikle donma noktasının altındaki sıcaklıklarda sınırlıdır. Veri kablosu Mikro USB veri kablosu, Vertu telefonunuzla uyumlu bir bilgisayar arasında (örneğin Vertu PC Süite kullanırken) ve Vertu telefonunuzla PictBridge desteği olan uyumlu bir yazıcı arasında veri aktarımına olanak verir. Veri kablosunu telefon konektörüne bağlama Veri kablosunu bilgisayara takma Veri kablosunun mikro USB ucunu dikkatlice telefondaki girişe takın. Şekli gösteren tarafın yukarı dönük olmasına dikkat edin. Veri kablosunun USB ucunu bilgisayarın USB girişine takın. CD-ROM Vertu telefonunuzla birlikte verilen CD-ROM aşağıdaki öğeleri içerir: > Vertu PC Suite (yalnızca PC için). > Başvuru Kılavuzunun elektronik bir sürümü. > Vertu telefonunuzu MMS, web'de gezinti ve e-posta için ayarlamaya yarayan bağlantı. > Vertu Telefonunuzun kaydını yaptırmak için bir bağlantı. Minimum özellikler Vertu CD-ROM; Microsoft Windows 2000, Microsoft Windows XP veya Microsoft Vista yüklü, CD-ROM sürücüsü bulunan uyumlu bir bilgisayarda çalışır. En az 250 MB boş disk alanına ve bilgisayarda yönetici haklarına sahip olmanız gerekir. Bilgisayara bağlama Vertu telefonunuzu bir bilgisayara bağlamak için Vertu USB veri kablosu veya Bluetooth kablosuz iletişim teknolojisi cihazına ve yazılıma gereksiniminiz vardır. Vertu PC Suite Vertu PC Suite, Vertu telefonunuzun işlevlerini daha kapsamlı hale getirmek için aşağıdaki uygulamaları içerir: > Yedekle > Rehber > Senkronize et > Mesajlar > İnternet'e bağlan > Görüntü deposu > Uygulama yükle > Multimedya yürütücü > Dosya yöneticisi Vertu PC Suite'i Yükleme > Vertu CD-ROM'unuzu PC'nin CD-ROM sürücüsüne takın. > INSTALL NOW düğmesini tıklatın. > Yüklemeyi tamamlamak için ekrandaki talimatları uygulayın. Elektronik Başvuru Kılavuzunu Görüntüleme > CD-ROM'u yukarıda açıklandığı gibi başlatın. > LAUNCH PDF düğmesini tıklatın. MMS, gezinti ve e-postayı ayarlama > CD-ROM'u yukarıda açıklandığı gibi başlatın. > ORDER SETTINGS düğmesini tıklatın. > MMS, gezinti ve e-posta ayarını yapmak için bilgisayarınızın İnternet'e bağlı olması gerekir. Vertu telefonunuzun kaydını yaptırma > CD-ROM'u yukarıda açıklandığı gibi başlatın. > TELEFONUNU KAYDET düğmesini tıklatın. > Vertu telefonunuzun kaydını yaptırmak için bilgisayarınızın İnternet'e bağlı olması gerekir. 13

15 BAŞLARKEN Bakım ve onarım Vertu ürünleriniz en kaliteli malzemelerden üretilmiştir ve onları iyi durumda tutmak için özen gösterilmelidir. Seramik ve safir Seramik ve safir çok sert malzemelerdir, ancak aynı zamanda kırılgandır ve daha sert malzemeler veya nesnelerle çizilebilir. Düşürülürse zarar da görebilir. Şunlardan kaçının: > Elmas mücevher, tırnak törpüsü, aşındırıcı madde ve mineral kristalleri gibi başka sert malzemelerle temas. > Ürünü sert yüzeylere düşürme veya çarpma. > Art arda sert yüzeylere sürtme. Deri Tüm Vertu deri ürünleri uzman zanaatkarlar tarafından üretilir. Her deri parçası benzersizdir ve kaliteli derinin bireyselliğinin bir parçası olarak görülmesi gereken doğal işaretlere sahiptir. Her deri zarar görebilir ve dikkatle kullanılması gerekir. Şunlardan kaçının: > Su ve yoğun neme maruz kalma. > Sert yüzeylere düşürme, sürtme veya çarpma. > Aşırı sıcaklıklara maruz bırakma. > Yağlı maddeler, makyaj malzemesi ve çözücülerle temas. Metal Vertu telefonunuzdaki, bu bakım talimatlarına uyulmamasından kaynaklanan hasarlar, garanti kapsamında değildir. Vertu metalleri son halini yüksek standartta işlemler sonucunda alır ve görünümlerini korumak için özenli kullanılmaları gerekir. Şunlardan kaçının: > Çözücüler, alkalin ve asit solüsyonları gibi kimyasal maddelerle temas, kola esaslı içecekler ve tuzlu suya maruz bırakma. Bu maddelerle temas halinde en kısa zamanda temiz, yumuşak bir bezle silin. > Keskin nesnelerle temas. > Sert yüzeylere düşürme veya çarpma. > Metal parlatıcılar. Güvenlik bilgileri Trafikte güvenlik Araç sürerken elde tutulan bir telefon kullanmayın. Elde tutulan telefonu mutlaka kullanmanız gerekiyorsa önce aracı park edin. Telefonu yolcu koltuğuna veya çarpışmayla ya da ani frenle serbest kalabileceği bir yere koymayın. Çalışma ortamı Herhangi bir alanda geçerli olan özel kurallara uymayı unutmayın ve kullanımın yasak olduğu veya etkileşim veya tehlikeye neden olabileceği yerlerde telefonunuzu kapatın. Diğer mobil telsiz verici cihazlarda olduğu gibi, cihazın yeterli şekilde çalışması ve personel güvenliği için cihazın yalnızca normal çalıştırma konumunda kullanılması önerilir. Telefon açıkken ve vücut üzerinde taşınırken, daima onaylı bir taşıma kılıfı kullanın. Yalnızca size verilen parçaları veya onaylı parçaları kullanın. Onaysız antenler, modifikasyonlar veya ekler telefona zarar verebilir ve radyo cihazlarına ilişkin yönetmeliklere aykırı olabilir. Elektronik cihazlar Modern elektronik aletlerin çoğu, radyo (RF) sinyallerine karşı korumalıdır. Ancak, bazı elektronik aletler telsiz telefonunuzdan çıkan RF sinyallerine karşı korumalı olmayabilir. Kalp pilleri Kalp pili üreticileri, potansiyel bir girişimi engellemek için elde tutulan kablosuz bir telefonla kalp pili arasında en az 15 cm (6 inç) uzaklık bulundurulmasını önermektedirler. Bu öneriler, Telsiz Teknolojisi Araştırmaları tarafından yapılan bağımsız araştırma ve önerilerle de uyumludur. Kalp pili kullananlar: > Telefonu açıkken kalp pillerinden en az 15 cm (6 inç) uzakta tutmalıdırlar. > Telefonu göğüs cebinde taşımamalıdırlar. > Olası girişimi en aza indirmek için kalp pilinin ters tarafındaki kulağı kullanmalıdırlar. Girişim oluştuğundan şüphelenmek için herhangi bir nedeniniz varsa telefonunuzu hemen kapatın. İşitme cihazları Bazı kablosuz telefonlar, bazı işitme cihazlarıyla girişime neden olabilir. Bu türden bir girişimin olması durumunda servis sağlayıcınıza başvurun. Diğer tıbbi cihazlar Kablosuz telefonlar da dahil olmak üzere, telsiz sinyali yayan herhangi bir cihaz, yeterli ölçüde korunmayan tıbbi cihazlarla girişime neden olabilir. Sağlık kuruluşlarındaki uyarıları dikkate alarak, telefonunuzu bu gibi yerlerde mutlaka kapatın. Araçlar Radyo frekansı sinyalleri, motorlu araçlarda, doğru bir biçimde monte edilmemiş veya yetersiz korunan, elektronik yakıt enjeksiyon sistemleri, elektronik ABS sistemleri, elektronik hız kontrol sistemleri, hava yastığı sistemleri gibi elektronik sistemleri etkileyebilir. Aracınızla ilgili olarak üreticiyle veya temsilcisiyle görüşün. Aracınıza eklenen herhangi bir cihazın üreticisine de danışmalısınız. Yanıcı sıvıları, gazları ve patlayıcı maddeleri telefonla, parçalarıyla veya aksesuarlarıyla aynı yerde bulundurmayın. Hava yastığı bulunan araçlarda, hava yastığının büyük bir güçle açıldığı unutulmamalıdır. Monte edilmiş veya taşınabilir telsiz cihaz gibi nesneleri hava yastığının üstüne veya hava yastığının açıldığı alana yerleştirmeyin. 14

16 BAŞLARKEN Uçak Uçağa binmeden önce telefonunuzu kapatın. Uçakta kablosuz telefonların kullanılması uçağın çalışma sistemi için tehlikeli olabilir, telsiz telefon şebekesini bozabilir ve yasadışı olabilir. A.B.D.'de FCC düzenlemeleri Vertu telefonun uçakta kullanılmasını şu anda yasaklamaktadır. Bu talimatlara uymamak telefon servislerinin askıya alınmasına, talimatlara uymayan kişinin telefon servisinin iptal edilmesine veya dava açılmasına ya da her ikisine birden neden olabilir. Potansiyel patlama tehlikesi bulunan yerler Potansiyel patlama tehlikesi bulunan yerlerde telefonunuzu kapatın, tüm uyarı ve talimatlara uyun. Böyle yerlerdeki kıvılcımlar yaralanma, hatta ölümle sonuçlanabilecek bir patlama veya yangına neden olabilir. Yakıt ikmal noktalarında veya benzin istasyonundayken telefonu kapatmanız önerilir. Benzin depolarında (benzin depolama ve dağıtım alanları), kimyasal tesislerde ve patlamaların yapıldığı alanlarda radyo cihazlarının kullanımıyla ilgili kısıtlamalara uyun. Potansiyel olarak patlama tehlikesinin bulunduğu yerlerde genellikle uyarı levhaları bulunur, ancak bu levhalar her zaman kolayca görülemeyebilir. Bu alanlara, gemilerin alt güverteleri, kimyasal transfer veya depolama tesisleri, sıvı petrol gazı (propan veya bütan) kullanan araçlar, havada zerrecik, toz veya metal tozu gibi kimyasal madde veya parçacık bulunan alanlar veya aracınızın motorunu durdurmanız istenen herhangi bir yer dahildir. Suya dayanıklılık Vertu telefonunuz suya dayanıklı değildir. Kuru tutun. Anten bölümü Vertu telefonunuz açıkken anten bölümüne (aşağıdaki koyu renkli kısım) gereksiz yere dokunmaktan kaçının. Anten bölgesine temas edilmesi görüşme kalitesini etkiler ve telefonun gerekenden daha yüksek bir güç düzeyinde çalışmasına neden olabilir. Teknik özellikler Hacim Ağırlık Uzunluk Genişlik Kalınlık BL-5CV Li-iyon batarya Konuşma süresi 82 cc 161 gr. 117 mm. 49 mm. 18 mm. GSM, 5 saate kadar 3G, 3 saate kadar Anten performansını ve Vertu telefonunuzun konuşma süresini en üst seviyeye çıkarmak için görüşme sırasında antenle temastan kaçının. Vertu telefonunuza yanlışlıkla su sıçrarsa, arka kapağını açmadan önce telefonu tamamıyla kuruttuğunuzdan emin olun. Bataryayı çıkarın ve tüm parçaları doğal olarak kurumaya bırakın. Isıtmayın. Vertu telefonunuzun altındaki konektör nemli veya ıslak olduğunda telefonu kesinlikle şarj etmeyin. Şarj cihazları yalnızca kuru koşullarda kullanılmalıdır. Hiçbir zaman nemli veya ıslakken kullanılmamalıdır. Arka kapağı yerine takmadan önce Vertu telefonunuzun içinin ve arka kapak contalarının kuru ve temiz olduğundan ve içeride herhangi bir yabancı cisim bulunmadığından emin olun. Bekleme süresi GSM, 300 saate kadar 3G, 300 saate kadar 15

17 BAŞLARKEN Garanti Cep telefonu için iki yıllık sınırlı uluslararası Vertu garantisi BU SINIRLI GARANTİ, MÜŞTERİNİN HİÇBİR (I) ZORUNLU YASAL HAKKINI VEYA (II) MÜŞTERİNİN ÜRÜNÜN BAYİİNE/SATICISINA KARŞI HAKLARINI DIŞARIDA TUTMAZ VEYA SINIRLAMAZ. VERTU, bu cep telefonunun ( Ürün ) aşağıdaki hüküm ve koşullar çerçevesinde malzeme ve işçilik kusurunun olmadığını garanti eder. 1. Ürünün Sınırlı Garantisi, ilk satın alma veya Ürünün teslim tarihinden başlayarak (hangisi daha sonra ise) İKİ (2) yıl boyunca devam eder. Sahip/kullanıcı değiştiği takdirde, ilgili garanti süresi iki (2) yıllık sürenin kalan kısmı boyunca devam eder. 2. Sınırlı Garanti dönemi boyunca, ürünün normal kullanımı sırasında doğru çalışmaması veya arızalanmasından dolayı bir onarım veya değiştirme işlemi gerekirse, Vertu, tüm kusurlu parçaları veya amaçlanan kullanımlarına göre gerektiği gibi çalışmayan tüm parçaları, tamamen kendi takdirine bağlı olarak onarır, üzerinde değişiklik yapar ya da yenisiyle veya yenilenmiş yedek parçalarla değiştirir. Bu tür parçaların onarılması veya değiştirilmesi için Ürün Sahibinden hiçbir ücret talep edilmez. Vertu, kusurlu parçaların onarımı veya değiştirilmesi için gerekli işçilik ücretlerini de öder. Onarılan Ürün asıl garanti süresinin kalan kısmı boyunca garanti kapsamında kalır. Bu Sınırlı Garanti; görünümdeki, kozmetik, dekoratif veya yapısal öğelerdeki ve ürünün çalışmasıyla ilgili olmayan parçalardaki hasarı veya kusurları (üretim kusurları dışında) kapsamaz. Vertu'nun Sınırlı Garanti kapsamındaki sorumluluğunun sınırı, cihazın Sahibinin Ürün için ödediği fiyattan kullanım karşılığı çıkarıldığında elde edilen makul bir tutar olacaktır. Bu Sınırlı Garantinin ihlali karşılığında Ürün Sahibinin telafi hakları bu karşılıklardan ibarettir. 3. Vertu'nun talebi üzerine, Ürünün Sahibinin, yetkili satıcının ad ve adresini, satın alma/teslimat tarihi ve yerini, ürün tipini ve Ürünün IMEI numarasını veya seri numarasını açık şekilde gösteren okunaklı ve üzerinde değişiklik yapılmamış bir orijinallik sertifikasını, satış faturasını ya da aynı bilgileri içeren tarihli bir ödeme makbuzunu ibraz ederek Ürünün ilk satın alma veya teslimat tarihini kanıtlaması gerekir. 4. Ürünün, bu Sınırlı Garanti kapsamındaki servisin tamamlanmasından sonra, Ürün Sahibinin Ürünü Vertu'ya (veya temsilcilerine) teslim ettiği yere taşınma maliyetini Vertu üstlenir. 5. Aşağıdaki koşullardan birinin geçerli olması halinde, Ürün Sahibi bu Sınırlı Garanti kapsamına girmez veya Sınırlı Garanti haklarından yararlanamaz: a) Ürünün olağan dışı kullanıma maruz kalması, olağan dışı koşullar, saklama koşullarının gerektiği gibi olmaması, neme veya rutubete maruz kalma, yemek veya sıvı dökülmesi, kimyasal maddelere maruz kalma, ürün üzerinde yetkisiz değişiklik yapılması, onay verilmemiş bağlantılar, yetkisiz onarım, kaba kullanım, yanlış kullanım, ihmal, suiistimal, kaza, değiştirme, hatalı montaj ya da nakliye, Ürünün düşürülmesi, yapıları gereği sınırlı bir ömrü olan batarya gibi sarf edilebilir parçalarda bozulma (bunların sınırlı garantisi aşağıda belirtilmiştir) veya antenlerin kırılması veya zarar görmesi dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Vertu'nun hatası olmayan diğer fiiller. b) Ürünün bir nesneyle çarpışma gibi dış nedenlerle ya da yangın, sel, kum, kir, fırtına, yıldırım, deprem nedeniyle hasar görmesi; termal, çevresel veya hava koşulları, doğal afet veya batarya sızıntısı, hırsızlık, sigorta atması veya elektrik kaynağının hatalı kullanımı sonucunda oluşan hasar; bilgisayar veya İnternet virüsleri, casus yazılımlar, solucanlar, Truva Atları, robot programlar gibi zararlı yazılımlardan kaynaklanan hasarlar veya Vertu tarafından karşılıklı bağlantı için önerilmeyen diğer ürünlere bağlantıdan kaynaklanan hasarlar. c) Ürünün iddia edilen kusurunun veya arızasının, ilgili garanti süresinin sona ermesinden sonra otuz (30) gün içinde Ürün Sahibi tarafından Vertu'ya yazılı olarak bildirilmemesi. d) Kusur garanti süresi içinde ortaya çıktıktan sonra otuz (30) gün içinde Ürünün Vertu'ya veya yetkili satıcısına iade edilmemesi. e) Ürünün seri numarası plakasının veya aksesuar veri kodunun çıkarılması, karalanması, değiştirilmesi veya okunaksız olması. f) Kusur veya hasarın, cep şebeke sisteminin hatalı çalışmasından veya harici antenin yeterli sinyal alamamasından kaynaklanması. g) Kusurun, Ürünün Vertu tarafından üretilmemiş veya temin edilmemiş ya da kullanım amacı dışında kullanılan bir aksesuarla birlikte veya bu tip bir aksesuara bağlanarak kullanılmasından kaynaklanması. h) Bataryanın kısa devre yapmış olması veya batarya muhafazasının açılmış veya batarya hücrelerinin zarar görmüş olması ya da bataryada kurcalanma izleri bulunması veya bataryanın belirtilen cihaz dışında başka bir cihazla kullanılmış olması. i) Cep şebeke parametrelerindeki değişiklikler nedeniyle Ürün yazılımının güncelleştirilmesinin gerekmesi. j) Kusur veya hasarın, Ürünün normal kullanımıyla oluşan genel aşınma ve yıpranmanın bir sonucu olması. 6. Sınırlı Garanti dönemi içinde bir sorun ortaya çıkarsa, aşağıdaki işlemler uygulanır: a) Ürün Sahibi, onarım veya değiştirme işlemi için Ürünü satın aldığı yere iade eder. Uzaklık nedeniyle (80 km/50 mil'den fazla) veya başka bir geçerli nedenle bu uygun değilse, Ürünün Sahibi Vertu Concierge ile bağlantı kurabilir. b) Ürünün ilgili Vertu servis noktasına taşınma masrafı, taşımacılık ve sigorta ücretleri önceden ödenmiş olarak Ürün Sahibi tarafından üstlenilir. c) Madde 6(e)'ye göre, bu Sınırlı Garanti kapsamına girmeyen tüm parça ve işçilik ücretleri için Ürünün Sahibine fatura kesilir. d) Vertu, Ürünün Vertu veya bir Vertu yetkili servis merkezi tarafından alınmasından sonra 30 gün içinde veya onarımın niteliğine bağlı olarak Vertu'nun Ürün Sahibine bildirdiği uzatılmış süre içinde ( Süre ) Sınırlı Garanti kapsamında Ürünü onarır veya onarım izni verir. Vertu, Süre içinde veya belirli bir kusuru onarmak için makul sayıda denemeden sonra onarımı yapamazsa, tamamen kendi takdirine bağlı olarak, Ürünü yenisiyle değiştirir veya Ürünün satın alma fiyatından kullanımkarşılığı makul bir tutarı düşerek geri ödeme yapar. e) Ürün Sınırlı Garanti Süresi içinde Vertu'ya iade edilir ancak Ürünle ilgili sorun bu Sınırlı Garanti hüküm ve koşullarının kapsamına girmezse, durum Ürün Sahibine bildirilir ve Ürün Sahibine faturalanacak nakliye ücretlerine ek olarak, Ürün Sahibinin Ürünün onarılması için ödemesi gereken ücretle ilgili tahmini bir tutar bildirilir. Bu tahmini tutar reddedilirse, taşıma ücreti tahsil edilmek üzere Ürün iade edilir. Ürün Vertu'ya garanti süresinin bitiminden sonra iade edilirse, Vertu'nun normal servis ilkeleri geçerli olur ve Ürün Sahibi tüm taşıma ücretlerinden sorumlu olur. 7. BU SINIRLI GARANTİDE BELİRTİLEN GARANTİLER VE KOŞULLAR, YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, BU MADDE 7'NİN SONUÇLARI HARİÇ OLMAK ÜZERE, VERTU VE MÜŞTERİ ARASINDA GEÇERLİ OLABİLECEK VEYA BU SINIRLI GARANTİ VEYA HERHANGİ BİR KARŞILIKLI SÖZLEŞMEDE İFADE EDİLEN VEYA İÇERİLEN, YASA, ÖZEL HUKUK GEREĞİ OLAN VEYA BURADA HARİÇ TUTULAN BAŞKA HER TÜRLÜ ŞEKİLDE (TATMİN EDİCİ KALİTE VEYA AMACA UYGUNLUKLA İLGİLİ ZIMNİ ŞARTLAR, GARANTİLER VE DİĞER HÜKÜMLER DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE) ÜRÜNÜN SAĞLANMASI VEYA İDDİA EDİLEN TEMİNİ YA DA TEMİN EDİLEMEMESİ VEYA TEMİNİNİN GECİKMESİ İLE İLGİLİ TÜM DİĞER KOŞULLARIN, GARANTİLERİN VEYA BAŞKA HÜKÜMLERİN YERİNE GEÇER. 8. VERTU, AŞAĞIDAKİ KAYIP VE ZARARLAR DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE ÖZEL, DOLAYLI, ARIZİ VEYA NEDEN OLUNAN KAYIP VE ZARARLAR İÇİN SORUMLU OLMAYACAKTIR (BU KAYIPLARIN VEYA ZARARLARIN ÖNGÖRÜLMÜŞ, ÖNGÖRÜLEBİLİR VEYA BİLİNİYOR OLUP OLMAMASINDAN BAĞIMSIZ OLARAK): a) FİİLİ VEYA TAHMİN EDİLEN FAYDA VEYA KÂR KAYBI. b) FİİLİ VEYA TAHMİNÎ TASARRUF KAYBI. c) CEZA GEREKTİREN, ÖZEL VEYA NEDEN OLUNAN ZARARLAR. d) ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN TALEPLERİ. e) ÜRÜNÜN VEYA BAŞKA İLİŞKİLİ CİHAZ VEYA ARAÇLARIN KULLANIM KAYBI. f) ÇALIŞILMAYAN SÜRE VEYA İŞ KAYBI. g) FIRSAT KAYBI. h) İTİBAR KAYBI. i) ÜN KAYBI. j) VERİ KAYBI, VERİLERİN ZARAR GÖRMESİ VEYA BOZULMASI 9. Vertu, İnternet veya veri bağlantılarının kesintisiz veya hatasız olacağını garanti etmez. 10. Vertu, Sınırlı Garanti kapsamındaki servislerin sağlanmasındaki gecikme veya Ürünün onarımı sırasındaki kullanım kaybından sorumlu olmayacaktır. 11. Vertu'nun, Ürünün satılmasıyla bağlantılı olarak ortaya çıkan sözleşmeye bağlı, haksız fiil (ihmal veya yasal görevin ihlali dahil), yanlış beyan veya başka türlü toplam yükümlülüğü, Ürün Sahibinin Ürün için ödediği fiyattan kullanımkarşılığı makul bir tutar düşülerek belirlenir. 16

18 BAŞLARKEN 12. Bu Sınırlı Garantinin herhangi bir koşulunun veya bir koşulunun bir kısmının geçersizliği veya uygulanamaz olması veya bu garanti kapsamında ortaya çıkan herhangi bir hak, diğer koşul veya hakların veya bu tür geri kalan koşul veya hakların geçerliliğini veya uygulanabilirliğini etkilemez ve bunlar, bu tür geçersiz veya uygulanamaz hüküm ya da kısım haricinde tamamen geçerli ve yürürlükte kalmaya devam eder. 13. Vertu, kapsamı genişletilmiş bir garanti veya servis sözleşmesinin sağlayıcısı veya satıcısı dahil olmak üzere, hiçbir yetkili servis merkezi veya başka bir kişi ya da tüzel kişiliğin, bu Sınırlı Garantide açıkça belirtilen yükümlülük ve sorumlulukları aşan bir yükümlülük ve sorumluluğu onun adına üstlenmesini kabul etmemekte ve buna yetki vermemektedir. Bu Sınırlı Garantideki her türlü değişiklik, Vertu'nun önceden yazılı onayını gerektirir. 14. Bu Sınırlı Garanti, konuyla ilgili olarak taraflar arasında yapılan sözleşmenin tamamını temsil eder. 15. Bu Sınırlı Garanti, Ürünün bozulma riskini Ürün Sahibiyle Vertu arasında paylaştırmaktadır. Bu paylaşım Ürün Sahibi tarafından kabul edilir ve Ürünün satın alma fiyatına yansıtılır. 16. Garantinin ihlaliyle ilgili her türlü yasal işlem ve dava, Ürünün teslimini izleyen otuz (30) ay içinde başlatılmalıdır. 17. Tüm garanti bilgileri, ürün özellikleri ve teknik özellikler, önceden haber verilmeden değiştirilebilir. 18. Bu Sınırlı Garantiyle ilgili sorular aşağıdaki adresler yoluyla Vertu'ya iletilebilir. Vertu Türkiye Distribütörü: > CAPEZO TELEKOMUNIKASYON SANAYI VE TICARET LTD. ŞT. HUSREV GEREDE CAD.NO. 112 KAT 4.DA.8 TESVIKIYE ŞIŞLI ISTANBUL Avrupa, Ortadoğu ve Afrika'dan bağlantı kuruyorsanız: Vertu Beacon Hill Road Church Crookham Hampshire GU52 8DY İngiltere Amerika kıtasından arıyorsanız: Asya Pasifik bölgesinden bağlantı kuruyorsanız: Vertu 391B Orchard Road #24-02/05, Ngee Ann City, Tower B Singapur Vertu, kesintisiz bir gelişim politikası izlemektedir. Vertu, önceden bildirimde bulunmaksızın bu belgede açıklanan ürünlerin herhangi birinde değişiklik ve iyileştirme yapma hakkını saklı tutar. Aksesuarlar için bir yıllık sınırlı uluslararası Vertu garantisi BU SINIRLI GARANTİ, ÜRÜN SAHİBİNİN HİÇBİR (I) ZORUNLU YASAL HAKKINI VEYA (II) ÜRÜN SAHİBİNİN ÜRÜNÜN BAYİİNE/SATICISINA KARŞI HAKLARINI DIŞARIDA TUTMAZ VEYA SINIRLAMAZ. Vertu ( Vertu ), bu aksesuar ürününün ( Ürün ) aşağıdaki hüküm ve koşullar çerçevesinde malzeme ve işçilik kusurunun olmadığını garanti eder. 1. Ürünün Sınırlı Garantisi, ilk satın alma veya Ürünün teslim tarihinden başlayarak (hangisi daha sonra ise) BİR (1) yıl boyunca devam eder. Sahip/kullanıcı ( Ürün Sahibi ) değiştiği takdirde, ilgili garanti süresi bir (1) yıllık sürenin kalan kısmı boyunca devam eder. 2. Sınırlı Garanti dönemi boyunca, ürünün normal kullanımı sırasında doğru çalışmaması veya arızalanmasından dolayı bir onarım veya değiştirme işlemi gerekirse, Vertu, tüm kusurlu parçaları veya amaçlanan kullanımlarına göre gerektiği gibi çalışmayan tüm parçaları, tamamen kendi takdirine bağlı olarak onarır, üzerinde değişiklik yapar ya da yenisiyle veya yenilenmiş yedek parçalarla değiştirir. Bu tür parçaların onarılması veya değiştirilmesi için Ürün Sahibinden hiçbir ücret talep edilmez. Vertu, kusurlu parçaların onarımı veya değiştirilmesi için gerekli işçilik ücretlerini de öder. Onarılan Ürün asıl garanti süresinin kalan kısmı boyunca garanti kapsamında kalır. Bu Sınırlı Garanti, görünümdeki, kozmetik, dekoratif veya yapısal öğelerdeki ve ürünün çalışmasıyla ilgili olmayan parçalardaki hasarı veya kusurları (üretim kusurları dışında) kapsamaz. Vertu'nun Sınırlı Garanti kapsamındaki sorumluluğun sınırı, Ürün sahibi Ürünü bağımsız olarak satın aldığında Ürün için ödediği fiyat veya Ürün Sahibinin Ürünü bir Vertu cep telefonu satın alırken alması halinde Ürünün o andaki geçerli satış fiyatıdır, her iki durumda da kullanım için makul bir tutar düşülür. Bu Sınırlı Garantinin ihlali karşılığında Ürün Sahibinin telafi hakları bu karşılıklardan ibarettir. 3. Vertu'nun talebi üzerine, Ürün Sahibinin, yetkili satıcının ad ve adresini, satın alma/teslimat tarihi ve yerini, ürün tipini ve Ürünün IMEI numarasını veya seri numarasını açık şekilde gösteren okunaklı ve üzerinde değişiklik yapılmamış bir garanti kartını, satış faturasını ya da aynı bilgileri içeren tarihli bir ödeme makbuzunu ibraz ederek Ürünün ilk satın alma veya teslimat tarihini kanıtlaması gerekir. 4. Ürünün, bu Sınırlı Garanti kapsamındaki servisin tamamlanmasından sonra, Ürün Sahibinin Ürünü Vertu'ya (veya temsilcilerine) teslim ettiği yere taşınma maliyetini Vertu üstlenir. 5. Aşağıdaki koşullardan birinin geçerli olması halinde, Ürün Sahibi bu Sınırlı Garanti kapsamına girmez veya Sınırlı Garanti haklarından yararlanamaz: a) Ürünün olağan dışı kullanıma maruz kalması, olağan dışı koşullar, yanlış saklama koşulları, sıvı dökülmesi, yanlış kullanım, ihmal, önerilmeyen temizlik maddelerine maruz kalma veya Vertu'nun hatası olmayan diğer fiiller; yetkisiz onarım, kaza, değiştirme veya Vertu'nun hatası olmayan diğer fiiller. b) Ürünün iddia edilen kusurunun veya arızasının, ilgili garanti süresinin sona ermesinden sonra otuz (30) gün içinde Ürün Sahibi tarafından Vertu'ya yazılı olarak bildirilmemesi; veya c) Kusur garanti süresi içinde ortaya çıktıktan sonra otuz (30) gün içinde Ürünün Vertu'ya veya yetkili satıcısına iade edilmemesi. d) Kusur veya hasarın, Ürünün normal kullanımıyla oluşan genel aşınma ve yıpranmanın bir sonucu olması. e) Ürünün Vertu tarafından verilenden farklı bir ürün ile kullanılması veya Ürünün Vertu tarafından açık şekilde onaylanmamış bir ürünle birlikte kullanılması. 6. Sınırlı Garanti dönemi içinde bir sorun ortaya çıkarsa, aşağıdaki işlemler uygulanır: a) Ürün Sahibi, onarım veya değiştirme işlemi için Ürünü satın aldığı yere iade eder. Uzaklık nedeniyle (80 km/50 mil'den fazla) veya başka bir geçerli nedenle bu uygun değilse, Ürünün Sahibi Vertu Concierge ile bağlantı kurabilir. b) Ürünün ilgili Vertu servis noktasına taşınma masrafı, taşımacılık ve sigorta ücretleri önceden ödenmiş olarak Ürün Sahibi tarafından üstlenilir. c) Madde 6(e)'ye göre, bu Sınırlı Garanti kapsamına girmeyen tüm parça ve işgücü ücretleri için Ürün Sahibine fatura kesilir. d) Vertu, Ürünün Vertu veya bir Vertu yetkili servis merkezi tarafından alınmasından sonra 30 gün içinde veya onarımın niteliğine bağlı olarak Vertu'nun Ürün Sahibine bildirdiği uzatılmış süre içinde ( Süre ) Ürünü Sınırlı Garanti kapsamında onarır veya onarım izni verir. Vertu, Süre içinde veya belirli bir kusuru onarmak için makul sayıda denemeden sonra onarımı yapamazsa, tamamen kendi takdirine bağlı olarak, Ürünü yenisiyle değiştirir veya Ürünün satın alma fiyatından kullanım karşılığı makul bir tutarı düşerek geri ödeme yapar. e) Ürün Sınırlı Garanti Süresi içinde Vertu'ya iade edilir ancak Ürünle ilgili sorun bu Sınırlı Garanti hüküm ve koşullarının kapsamına girmezse, durum Ürün Sahibine bildirilir ve Ürün Sahibine faturalanacak nakliye ücretlerine ek olarak, Ürün Sahibinin Ürünün onarılması için ödemesi gereken ücretle ilgili tahmini bir tutar bildirilir. Bu tahmini tutar reddedilirse, taşıma ücreti tahsil edilmek üzere Ürün iade edilir. Ürün Vertu'ya garanti süresinin bitiminden sonra iade edilirse, Vertu'nun normal servis ilkeleri geçerli olur ve Ürün Sahibi tüm taşıma ücretlerinden sorumlu olur. 17

19 BAŞLARKEN 7. BU SINIRLI GARANTİDE BELİRTİLEN GARANTİLER VE KOŞULLAR, YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMI ÖLÇÜDE, BU MADDE 7'NİN SONUÇLARI HARİÇ OLMAK ÜZERE, VERTU VE ÜRÜN SAHİBİ ARASINDA GEÇERLİ OLABİLECEK VEYA BU SINIRLI GARANTİ VEYA HERHANGİ BİR KARŞILIKLI SÖZLEŞMEDE İFADE EDİLEN VEYA İÇERİLEN, YASA, ÖZEL HUKUK GEREĞİ OLAN VEYA BURADA HARİÇ TUTULAN BAŞKA HER TÜRLÜ ŞEKİLDE (TATMİN EDİCİ KALİTE VEYA AMACA UYGUNLUKLA İLGİLİ ZIMNİ ŞARTLAR, GARANTİLER VE DİĞER HÜKÜMLER DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE) ÜRÜNÜN SAĞLANMASI VEYA İDDİA EDİLEN TEMİNİ YA DA TEMİN EDİLEMEMESİ VEYA TEMİNİNİN GECİKMESİ İLE İLGİLİ TÜM DİĞER KOŞULLARIN, GARANTİLERİN VEYA BAŞKA HÜKÜMLERİN YERİNE GEÇER. 8. VERTU, AŞAĞIDAKİ KAYIP VE ZARARLAR DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE ÖZEL, DOLAYLI, ARIZİ VEYA NEDEN OLUNAN KAYIP VE ZARARLAR İÇİN SORUMLU OLMAYACAKTIR (BU KAYIPLARIN VEYA ZARARLARIN ÖNGÖRÜLMÜŞ, ÖNGÖRÜLEBİLİR VEYA BİLİNİYOR OLUP OLMAMASINDAN BAĞIMSIZ OLARAK): a) FİİLİ VEYA TAHMİN EDİLEN FAYDA VEYA KÂR KAYBI b) FİİLİ VEYA TAHMİN EDİLEN TASARRUF KAYBI c) CEZA GEREKTİREN, ÖZEL VEYA NEDEN OLUNAN ZARARLAR. d) ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN TALEPLERİ e) ÜRÜNÜN VEYA BAŞKA İLİŞKİLİ CİHAZ VEYA ARAÇLARIN KULLANIM KAYBI f) ÇALIŞILMAYAN SÜRE VEYA İŞ KAYBI g) FIRSAT KAYBI h) İTİBAR KAYBI i) ÜN KAYBI j) VERİ KAYBI, VERİLERİN ZARAR GÖRMESİ VEYA BOZULMASI 9. Vertu, Sınırlı Garanti kapsamındaki servislerin sağlanmasındaki gecikme veya Ürünün onarımı sırasındaki kullanım kaybından sorumlu olmayacaktır. 10. Vertu'nun, Ürünün satılmasıyla bağlantılı olarak ortaya çıkan sözleşmeye bağlı, haksız fiil (ihmal veya yasal görevin ihlali dahil), yanlış beyan veya başka türlü toplam yükümlülüğü, Ürün Sahibinin Ürün için ödediği fiyattan kullanım karşılığı makul bir tutar düşülerek belirlenir. 11. Bu Sınırlı Garantinin herhangi bir koşulunun veya bir koşulunun bir kısmının geçersizliği veya uygulanamaz olması veya bu garanti kapsamında ortaya çıkan herhangi bir hak, diğer koşul veya hakların veya bu tür geri kalan koşul veya hakların geçerliliğini veya uygulanabilirliğini etkilemez ve bunlar, bu tür geçersiz veya uygulanamaz hüküm ya da kısım haricinde tamamen geçerli ve yürürlükte kalmaya devam eder. 12. Vertu, kapsamı genişletilmiş bir garanti veya servis sözleşmesinin sağlayıcısı veya satıcısı dahil olmak üzere, hiçbir yetkili servis merkezi veya başka bir kişi ya da tüzel kişiliğin, bu Sınırlı Garantide açıkça belirtilen yükümlülük ve sorumlulukları aşan bir yükümlülük ve sorumluluğu onun adına üstlenmesini kabul etmemekte ve buna yetki vermemektedir. Bu Sınırlı Garantideki her türlü değişiklik, Vertu'nun önceden yazılı onayını gerektirir. 13. Bu Sınırlı Garanti, konuyla ilgili olarak taraflar arasında yapılan sözleşmenin tamamını temsil eder. 14. Bu Sınırlı Garanti, Ürünün bozulma riskini Ürün Sahibiyle Vertu arasında paylaştırmaktadır. Bu paylaşım Ürün Sahibi tarafından kabul edilir ve Ürünün satın alma fiyatına yansıtılır. 15. Garantinin ihlaliyle ilgili her türlü yasal işlem ve dava, Ürünün teslimini izleyen ön sekiz (18) ay içinde başlatılmalıdır. 16. Tüm garanti bilgileri, ürün özellikleri ve teknik özellikler, önceden haber verilmeden değiştirilebilir. 17. Bu Sınırlı Garantiyle ilgili sorular aşağıdaki adresler yoluyla Vertu'ya iletilebilir. Vertu Türkiye Distribütörü: > CAPEZO TELEKOMUNIKASYON SANAYI VE TICARET LTD. ŞT. HUSREV GEREDE CAD.NO. 112 KAT 4.DA.8 TESVIKIYE ŞIŞLI ISTANBUL Avrupa, Ortadoğu ve Afrika dan bağlantı kuruyorsanız: Vertu Beacon Hill Road Church Crookham Hampshire GU52 8DY İngiltere Amerika kıtasından arıyorsanız: Asya Pasifik bölgesinden bağlantı kuruyorsanız: Vertu 391B Orchard Road #24-02/05, Ngee Ann City, Tower B Singapur Vertu, kesintisiz bir gelişim politikası izlemektedir. Vertu, önceden bildirimde bulunmaksızın bu belgede açıklanan ürünlerin herhangi birinde değişiklik ve iyileştirme yapma hakkını saklı tutar. SAR Bildirimi RM-267V VERTU TELEFONUNUZ (Model: Ascent Ti, Tip: RM-267V, FCC No: P7QRM-267V) RADYO DALGALARINA MARUZ KALMAYLA İLGİLİ ESASLARA UYGUNDUR Vertu telefonunuz bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Radyo dalgalarına maruz kalmayla ilgili uluslararası esaslar tarafından önerilen sınırları aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu esaslar, bağımsız bilimsel ICNIRP tarafından geliştirilmiştir, yaşı ve sağlık durumu ne olursa olsun tüm insanların korunmasını garanti etmek üzere tasarlanmış güvenlik marjlarını içerir. Mobil cihazlarla ilgili maruz kalma esaslarında, Özgül Emilim Hızı (Specific Absorption Rate) veya SAR olarak bilinen bir ölçü birimi kullanır. ICNIRP esaslarında SAR sınırı ortalama on gramlık doku üzerinde 2,0 vat/kilogram (W/kg) olarak belirtilmiştir. SAR testleri, telefon test edilen tüm frekans bantlarında onaylı en yüksek sinyal iletimi düzeyindeyken standart çalıştırma konumlarında yapılmıştır. Çalışan bir telefonun gerçek SAR düzeyi maksimum değerin oldukça altında olabilir, çünkü bu telefon yalnızca şebekeye erişmek için gerekli gücü kullanmak üzere tasarlanmıştır. Bu gücün düzeyi, bir şebeke baz istasyonuna ne kadar yakın olduğunuz gibi birçok etmene bağlı olarak değişir. Telefonun kulakta kullanımına ilişkin hazırlanan ICNIRP esaslarına göre en yüksek SAR değeri 0,57 W/kg'dır. Bu telefon, kulağa tutularak normal kullanım konumunda kullanıldığında veya vücuttan en az 2,2 cm (7/8 inç) uzakta tutulduğunda RF maruz kalma esaslarına uygundur. Vücut ısısı için taşıma kılıfı, kemer tokası veya kılıf kullanılırken, bu aksesuar metal içermemeli ve telefon yukarıda belirtilen mesafe kadar uzakta tutulmalıdır. Bu telefon modeli, veri dosyaları veya mesajlar iletmek için şebekeyle kaliteli bir bağlantı gerektirir. Bazı durumlarda, veri dosyalarının veya mesajların iletimi, böyle bir bağlantı hazır olana kadar ertelenebilir. İletim tamamlanana kadar, yukarıdaki aralık talimatlarına uymanız gerekir. Telefon aksesuarları ve donanımlarının kullanımı farklı SAR değerlerine neden olabilir. SAR değerleri, ulusal raporlama ve test standartlarına ve şebeke bandına bağlı olarak değişebilir. adresindeki ürün bilgileri başlığı altında ek SAR bilgileri verilebilir. Telefonunuz Federal İletişim Komisyonu (ABD) ve Industry Canada tarafından belirlenen radyo dalgalarına maruz kalmayla ilgili şartlara da uygun şekilde tasarlanmıştır. Bu gereksinimler bir gram doku üzerinde ortalama 1,6 W/kg'lik bir SAR sınırı ayarlar. Ürün onayı sırasında bu standart altında bildirilen, kulakta tutularak kullanıma ilişkin en yüksek SAR değeri 0,54 W/kg, uygun şekilde vücutta taşınırken ise 0,86 W/kg'dir. 18

20 BAŞLARKEN Uygunluk bildirimi Vertu olarak biz, tamamen kendi sorumluluğumuzda olmak üzere Ascent Ti modeli, RM-267V tipindeki ürünün, 1999/5/EC sayılı Konsey Direktifi'nin hükümlerine uygun olduğunu beyan ederiz. Uyumluluk Bildiriminin bir kopyası adresinde bulunabilir AB geri dönüşüm bildirimi Vertu, Atık Elektrik ve Elektronik Cihazlar (WEEE) için Avrupa Birliği'nin getirdiği hükümlere uyacaktır. Bu uyum, uygun olduğu durumlarda Vertu ürünlerine aşağıdaki simgenin eklenmesiyle gösterilir. Bildirimler Telif hakkı Vertu Tüm hakları saklıdır. Bu belgenin içeriğinin tamamının veya bir bölümünün Vertu'nun önceden yazılı izni olmaksızın herhangi bir şekilde çoğaltılması, aktarılması, dağıtılması veya kaydedilmesi yasaktır. Vertu, kesintisiz bir gelişim politikası izlemektedir. Vertu, önceden bildirimde bulunmaksızın bu belgede açıklanan ürünlerin herhangi birinde değişiklik ve iyileştirme yapma hakkını saklı tutar. Vertu, hiçbir durumda, bir veri ve gelir kaybından veya herhangi bir şekilde neden olunan bir özel, arızi, sonuçta ortaya çıkan veya dolaylı hasardan dolayı sorumlu olmayacaktır. Bu belgenin içeriği olduğu gibi sağlanmaktadır. İlgili yasanın gerektirdiği durumlar dışında, bu belgenin doğruluğu, güvenilirliği veya içeriğiyle ilgili olarak, satılabilirlik ve belirli bir amaç için uygunluk zımni garantileri dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, hiçbir açık veya zımni garanti verilmemektedir. Vertu, önceden bildirimde bulunmaksızın bu belgede düzeltmeler yapma veya belgeyi kullanımdan kaldırma hakkını saklı tutar. Belirli ürünlerin kullanılabilirliği bölgelere göre değişebilir. Vertu Concierge'den bilgi alın. Vertu ve V logosu tescilli veya tescilli ticari markalardır. Burada anılan diğer ürün veya şirket adları, ilgili sahiplerinin ticari markaları veya ticari adları olabilir. RSA Security'den RSA BSAFE kriptografik veya güvenlik protokol yazılımı içerir. Bluetooth, Bluetooth SIG, Inc. şirketine ait tescilli bir ticari markadır. Bu simge, WEEE hükümleri yerine getirildikten sonra ürünün piyasaya çıkarıldığını ve müşterinin öğeyi normal ev atığıyla birlikte atmaması, bunun yerine öğenin uygun şekilde geri dönüşüme sokulması gerektiğini gösterir. Kullanım ömrü sona eren ürününüzün Vertu tarafından geri dönüştürülmesini istiyorsanız, lütfen ürünü satın aldığınız yere (biliyorsanız) veya Vertu'nun yönetim merkezine iade edin. Alternatif olarak, başka bir sağlayıcıdan bunun yerine başka bir ürün alırsanız, yeni sağlayıcı değiştirilen ürünü geri almakla ve uygun şekilde geri dönüştürmekle yükümlüdür. Avrupa WEEE direktifiyle ilgili arka plan bilgileri adresinde bulunabilir İhracat denetimleri Vertu telefonunuz, İhracat İdaresi yönetmeliklerine uygun olarak A.B.D.'den ihraç edilen mal, teknoloji veya yazılım içeriyor olabilir. A.B.D. yasalarının ihlal edilmesi yasaktır. FCC/Industry Canada bildirimi Vertu telefonunuz, televizyon veya radyo girişimine neden olabilir (örneğin, telefonu alıcı cihazların çok yakınında kullanırken). FCC veya Industry Canada, bu tür girişimin ortadan kaldırılamaması durumunda telefonu kullanmamanızı isteyebilir. Yardıma gereksiniminiz olursa Vertu Concierge ile bağlantı kurun. Bu cihaz, FCC kurallarının 15. Bölümüne uygundur. Cihazın çalıştırılması, aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) bu cihaz zararlı girişime neden olamaz ve (2) bu cihaz, istenmeyen çalışmaya neden olabilen girişim de dahil olmak üzere, alınan her girişimi kabul etmelidir. Not: Vertu, bu cihazın üzerinde yapılan izinsiz değişikliklerden kaynaklanan radyo veya TV girişiminden sorumlu değildir. Bu tür değişiklikler, aracı kullanma yetkinizi geçersiz kılabilir. 19

Connection Manager Kullanım Kılavuzu

Connection Manager Kullanım Kılavuzu Connection Manager Kullanım Kılavuzu Baskı 1.0 2 İçindekiler Bağlantı yöneticisi uygulaması hakkında 3 Başlarken 3 Bağlantı yöneticisi uygulamasını açma 3 Geçerli bağlantı durumunu görüntüleme 3 Uygulama

Detaylı

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Hızlı Başlangıç Kılavuzu Hızlı Başlangıç Kılavuzu Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211345, 1. Baskı TR Tuşlar ve parçalar 9 İkincil kamera 10 Ses seviyesi/yakınlaştırma tuşu 11 Medya tuşu 12 Ekran ve tuş kilidi anahtarı

Detaylı

2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari

2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari Nokia N70-1 2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket

Detaylı

Motorola Phone Tools. Hızlı Başlangıç

Motorola Phone Tools. Hızlı Başlangıç Motorola Phone Tools Hızlı Başlangıç İçerik Minimum Gereksinimler... 2 Motorola Phone Tools Yüklemeden Önce... 3 Yükleme Motorola Phone Tools... 4 Cep Telefonu Cihazını Yükleme ve Yapılandırma... 5 Çevrimiçi

Detaylı

Baþlangýç. Nokia N82

Baþlangýç. Nokia N82 Baþlangýç Model: N82-1 Nokia N82 1. baský TR Tuþlar ve parçalar (ön) Model numarasý: Nokia N82-1. Bundan sonra Nokia N82 olarak anýlacaktýr. 1 Açma/kapatma tuþu 2 Uyumlu kulaklýklar, müzik kulaklýklarý

Detaylı

VUZU A URU KIL V BAÞ

VUZU A URU KIL V BAÞ BAÞVURU KILAVUZU Başlarken 1 BAŞLARKEN Bu kılavuzdaki simgeler Menü GÖNDER Vertu telefonunuzun ekranında görünen metni temsil eder; örneğin Bekleme ekranında Menü ye Bir Vertu telefon tuşunu temsil eder,

Detaylı

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-30501 İçindekiler Kullanmadan önce... 2 1. DA-30501 Hakkında... 2 2. Sistem gereksinimleri... 2 3. Genel Bakış... 2 Başlarken... 3 1. DA-30501 pilini

Detaylı

CJB1JM0LCAHA. Kullanım Kılavuzu

CJB1JM0LCAHA. Kullanım Kılavuzu CJB1JM0LCAHA Kullanım Kılavuzu Saatinizi tanıyın Hoparlör Şarj bağlantı noktası Güç tuşu Açmak/kapatmak için 3 sn. basılı tutun. Yeniden başlatmaya zorlamak için 10 sn. basılı tutun. Ana ekrana geri dönmek

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

Printed in Korea Code No.:GH68-XXXXXA Turkish. 01/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-XXXXXA Turkish. 01/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * Yüklenen yazılıma veya servis sağlayıcısına veya ülkenize bağlı olarak bu kılavuzdaki bazı açıklamalar telefonunuza uymayabilir. * Ülkenize bağlı olarak telefonunuz ve aksesuarlarınız bu kılavuzdaki

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu Philips GoGear müzik çalar Hızlı başlangıç kılavuzu TR SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Başlarken Ana menü hakkında genel

Detaylı

1. Prestigio MultiPad 2. Sarj Adaptörü 3. Taşıma Kılıfı 4. USB Kablosu 5. Hızlı Başlangıç Klavuzu 6. Garanti Belgesi 7. Yasal ve Güvenlik Uyarıları

1. Prestigio MultiPad 2. Sarj Adaptörü 3. Taşıma Kılıfı 4. USB Kablosu 5. Hızlı Başlangıç Klavuzu 6. Garanti Belgesi 7. Yasal ve Güvenlik Uyarıları 1. Kutu İçeriği 1. 2. Sarj Adaptörü 3. Taşıma Kılıfı 4. USB Kablosu 5. 6. Garanti Belgesi 7. Yasal ve Güvenlik Uyarıları 2. Cihaz Görünümü 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 TR - 1 1 2 3 4 5 6 7 8

Detaylı

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin Hoşgeldiniz TR Hızlı başlangıç kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Eğlenin Kutuda neler var? Telefon Baz istasyonu Baz istasyon için güç kaynağı Telefon kablosu 2 adet AAA şarj edilebilir pil Splitter Kullanıcı

Detaylı

Bu kılavuzda çoğu modelde ortak olan özellikler anlatılmaktadır. Bazı özellikler bilgisayarınızda olmayabilir.

Bu kılavuzda çoğu modelde ortak olan özellikler anlatılmaktadır. Bazı özellikler bilgisayarınızda olmayabilir. Buradan Başlayın Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD'de tescilli ticari markasıdır. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin

Detaylı

NAVİGASYON KULLANIM KILAVUZU.

NAVİGASYON KULLANIM KILAVUZU. NAVİGASYON KULLANIM KILAVUZU www.fiatnavigation.com www.daiichi.com.tr Başlarken Araç navigasyon yazılımını ilk kez kullanırken, bir başlangıç ayarı süreci otomatik olarak başlar. Aşağıdaki adımları takip

Detaylı

5.0. Alcatel U5 5044Y - Cep Telefonu KULLANIM KILAVUZU HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU. Ön kamera LED göstergesi. Flaş. Ses açma/ kısma. Güç tuşu.

5.0. Alcatel U5 5044Y - Cep Telefonu KULLANIM KILAVUZU HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU. Ön kamera LED göstergesi. Flaş. Ses açma/ kısma. Güç tuşu. Alcatel U5 5044Y - Cep Telefonu KULLANIM KILAVUZU HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU Flaş Ön kamera LED göstergesi 1 Arka kapağın çıkarılması ya da takılması. Ses açma/ kısma 2 Pilin takılması ya da çıkarılması.

Detaylı

Başlangıç. 9247687, 2. Baskı TR. Nokia N73-1

Başlangıç. 9247687, 2. Baskı TR. Nokia N73-1 Başlangıç 9247687, 2. Baskı TR Nokia N73-1 Tuşlar ve parçalar (ön ve yan) Model numarası: Nokia N73-1. Bundan sonra Nokia N73 olarak anılacaktır. 1 Işık sensörü 2 Daha düşük çözünürlüklü ikinci kamera

Detaylı

inmarsat.com/isatphone

inmarsat.com/isatphone inmarsat.com/isatphone Programlanabilir yardım düğmesi Kulaklık Ortam ışığı sensörü LED izleme göstergesi LED durum göstergesi Eller serbest rahatlık İzleme düğmesi Ses yükseltme tuşu Ses azaltma tuşu

Detaylı

2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari

2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari Sohbet Baskı 1 2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari markalarıdır. Nokia tune, Nokia Corporation'ın

Detaylı

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin Hoşgeldiniz TR Hızlı başlangıç kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Eğlenin Kutuda neler var? Telefon Baz istasyonu Baz istasyon için güç kaynağı Telefon kablosu 2 adet AAA şarj edilebilir pil Pil kapağı Kullanıcı

Detaylı

GÜVENLİK TALİMATLARI GİRİŞ ÖZELLİKLER

GÜVENLİK TALİMATLARI GİRİŞ ÖZELLİKLER KULLANIM KILAVUZU GÜVENLİK TALİMATLARI Talimatlara uyulmaması nedeniyle hasar oluşması durumunda garanti geçerli değilir.o yüzden talimatları lütfen iyice okuyun. Bu talimatları saklayın. Bu ürünü düşürmeyin,

Detaylı

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033 BoomP!ll Bluetooth Hoparlör Kullanma Kılavuzu 33033 Ednet 33033 Boom P!ll Bluetooth hoparlörü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazı ilk kez kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatı okuyun. ÖZELLİKLER

Detaylı

HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU

HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU VERTU HP-1V KULAKLIK KULLANICI KILAVUZU SÜRÜM1.0 Türkçe 1 2 Türkçe VERTU HP-1V KULAKLIK KULLANICI KILAVUZU Vertu HP-1V kulak üstü kulaklık satın aldığınız için teşekkür

Detaylı

5.0 KULLANIM KILAVUZU HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU. Alcatel Shine Lite 5080X - Cep Telefonu. Flaş Ön kamera. LED göstergesi. Güç tuşu

5.0 KULLANIM KILAVUZU HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU. Alcatel Shine Lite 5080X - Cep Telefonu. Flaş Ön kamera. LED göstergesi. Güç tuşu HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU LED göstergesi Alcatel Shine Lite 5080X - Cep Telefonu KULLANIM KILAVUZU Flaş Ön kamera 1 Pilin şarj edilmesi. 5.0 Güç tuşu Ses açma/ kısma 2 SIM kartın takılması ya da çıkarılması.

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

Baþlangýç. Nokia N95-1 9205577, 1. Baský TR

Baþlangýç. Nokia N95-1 9205577, 1. Baský TR Baþlangýç Nokia N95-1 9205577, 1. Baský TR Tuþlar ve parçalar (çalýþma modu) Model numarasý: Nokia N95-1. Bundan sonra Nokia N95 olarak anýlacaktýr. 1 Açma/kapatma tuþu 2 Komutlarý seçmek ve Seçenek öðesine

Detaylı

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL TURKISH Başlarken Araç navigasyon yazılımını ilk kez kullanırken, bir başlangıç ayarı süreci otomatik olarak başlar. Aşağıdaki adımları takip edin: Program

Detaylı

Kullanım kılavuzu Nokia Müzik

Kullanım kılavuzu Nokia Müzik Kullanım kılavuzu Nokia Müzik Baskı 1.0 TR Nokia Müzik Nokia Müzik'i Windows Phone'dan kullanarak, şarkıları telefonunuza ve uyumlu bilgisayarınıza indirebilirsiniz. Başlangıç ekranında sola kaydırın ve

Detaylı

SnapBridge Bağlantı Kılavuzu (ios)

SnapBridge Bağlantı Kılavuzu (ios) Tr SnapBridge Bağlantı Kılavuzu (ios) SB6L01(1W) 6MB3801W-01 Fotoğraf makinenizi ios cihazınızla eşleştirmek için SnapBridge i kullanma ve SnapBridge Wi-Fi uyarısı görüntülendiğinde ne yapılacağı hakkında

Detaylı

Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu

Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu 9203868 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HF-34W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri

Detaylı

inmarsat.com/isatphone

inmarsat.com/isatphone inmarsat.com/isatphone Programlanabilir yardım düğmesi Kulaklık Ortam ışığı sensörü LED izleme göstergesi LED durum göstergesi Eller serbest rahatlık İzleme düğmesi Ses yükseltme tuşu Ses azaltma tuşu

Detaylı

Güç Bankası 10000 mah

Güç Bankası 10000 mah Güç Bankası 10000 mah Kılavuz 31883 I. Giriş Bu ürün, her an her yerde kullanılabilen çoğu taşınabilir cihazlar için hafif, yüksek kapasiteli, şık ve çevre dostu bir taşınabilir güç bankasıdır. Ürün, yüksek

Detaylı

JABRA STEALTH UC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stealthuc Kullanım Kılavuzu jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.

Detaylı

A. İşlem Kontrol Paneli

A. İşlem Kontrol Paneli A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display

Detaylı

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH SOUNDBAR DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10295 Hoş Geldiniz Digitus Derin Bas Hoparlörlü Bluetooth Soundbar cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz! İster çoklu ortam yürütme

Detaylı

Genel Yazıcı Sürücüsü Kılavuzu

Genel Yazıcı Sürücüsü Kılavuzu Genel Yazıcı Sürücüsü Kılavuzu Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Sürüm B TUR 1 Toplu bakış 1 Brother Universal

Detaylı

HP Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

HP Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu HP Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ve Windows Vista, Microsoft Corporation şirketinin ABD'de kayıtlı

Detaylı

Kablosuz Dokunmatik Tuş Takımı KULLANIM KILAVUZU KC / BKC

Kablosuz Dokunmatik Tuş Takımı KULLANIM KILAVUZU KC / BKC Kablosuz Dokunmatik Tuş Takımı KULLANIM KILAVUZU KC / BKC 2 1. PARÇALAR ve MONTAJ Dokunmatik Tuşlar Gösterge Montaj Delikleri (Arka Kapak) Kilitme Butonu Menü Butonu Pil Değişimi İçin Vida 3 Cihazı, solda

Detaylı

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR Kullanım Kılavuzu DA-10287 DIGITUS DA-10287 Super Bass Taşınabilir Bluetooth Hoparlörü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Bu kullanım kılavuzu Bluetooth Hoparlörünüzün

Detaylı

BMW 5 Serisi, Bluetooth Hands-Free Telefon sistemi Değiştirilmesi

BMW 5 Serisi, Bluetooth Hands-Free Telefon sistemi Değiştirilmesi 1997-2003 BMW 5 Serisi, Bluetooth Hands-Free Telefon sistemi Değiştirilmesi Nasıl BMW E39 5 Serisi BMW Bluetooth telefon sistemi kurmak için. Bu kılavuz eski bir telefon sistemi ile donatılmıştır BMW,

Detaylı

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin Hoşgeldiniz TR Hızlı başlangıç kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Eğlenin Kutuda neler var? Telefon Baz istasyonu Baz istasyon için güç kaynağı Telefon kablosu 2 adet AAA şarj edilebilir pil Pil kapağı Kullanıcı

Detaylı

Arlo Baby Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Arlo Baby Hızlı Başlangıç Kılavuzu Arlo Baby Hızlı Başlangıç Kılavuzu İçindekiler Hoş Geldiniz Arlo Baby'yi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünü kullanmaya kolayca başlayabilirsiniz. Arlo Baby kamera USB güç kablosu USB güç adaptörü

Detaylı

HP Mini Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

HP Mini Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu HP Mini Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ve Windows Vista, Microsoft Corporation şirketinin ABD'de kayıtlı

Detaylı

Capture Pro Yazılımı. Başvuru Kılavuzu. A-61640_tr

Capture Pro Yazılımı. Başvuru Kılavuzu. A-61640_tr Capture Pro Yazılımı Başvuru Kılavuzu A-61640_tr Kodak Capture Pro Yazılımı'na Başlarken Bu kılavuz, kısa sürede başlamak için, Kodak Capture Pro Yazılımı'nın yüklenmesi ve başlatılmasına yönelik basit

Detaylı

reedera8i Kullanım Kılavuzu

reedera8i Kullanım Kılavuzu reedera8i Kullanım Kılavuzu reeder A8i Hızlı Kılavuz Copyright 2013 Selekt Bilgisayar Tüm haklıları saklıdır. Bu cihaz yüksek hassasiyete sahiptir. Lütfen kendi başınıza parçalarını sökmeyin. Cihazı bir

Detaylı

K I F D G E L H C J. Pilleri takın Hareket algılayıcısı (G) ışıkları

K I F D G E L H C J. Pilleri takın Hareket algılayıcısı (G) ışıkları MI-4500X Wireless Optical Mouse Ürün bilgileri A B K I F D G E L H C J Fare A: Kaydırma ruleti ve üçüncü düğme Düşük pil LED göstergesi (yanıp söner) B: Sağ düğme C: Sol düğme D: Tarayıcı geri düğmesi

Detaylı

iphone veya ipad'inizde Office 365 kullanma

iphone veya ipad'inizde Office 365 kullanma iphone veya ipad'inizde Office 365 kullanma Hızlı Başlangıç Kılavuzu E-postayı denetleme Office 365 hesabınızdan e-posta göndermek ve almak için iphone veya ipad'inizi ayarlayın. Takviminizi nerede olursanız

Detaylı

Çevrimiçi paylaşım 3.1. Baskı 1

Çevrimiçi paylaşım 3.1. Baskı 1 Çevrimiçi paylaşım 3.1 Baskı 1 2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari markalarıdır. Nokia tune, Nokia

Detaylı

Jabra SPEAK 510 KULLANIM KILAVUZU

Jabra SPEAK 510 KULLANIM KILAVUZU Jabra SPEAK 510 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER HOŞ GELDİNİZ... 2 JABRA SPEAK 510'A GENEL BAKIŞ... 3 BAĞLANMA... 5 JABRA SPEAK 510'UN KULLANIMI... 8 DESTEK.... 11 TEKNİK ÖZELLİKLER... 12 1 HOŞ GELDİNİZ Jabra

Detaylı

Tablet Bilgisayar SGPT13 Serisi. Hızlı Kurulum Kılavuzu

Tablet Bilgisayar SGPT13 Serisi. Hızlı Kurulum Kılavuzu Tablet Bilgisayar SGPT13 Serisi Hızlı Kurulum Kılavuzu Hoş Geldiniz Xperia Tablet S satın aldığınız için tebrik ederiz. Bu Hızlı Kurulum Kılavuzu, tablet bilgisayarınızın kullanılması için gereken başlangıç

Detaylı

WAE Music uygulamasını indirin

WAE Music uygulamasını indirin TÜRKÇE 3 1. Açma/Kapama düğmesi 2. FM/Bluetooth modu 3. 4. 3+4. 5. Pil göstergesi 6. FM/Bluetooth göstergesi 7. USB Girişi 8. Giriş Hattı 9. Koruyucu kapak 10. ¼" montaj için vida deliği 11. Bilek askısı

Detaylı

Bu kullanma kılavuzu Falcon B Type için geçerlidir. farklılıklar gösterebilir.

Bu kullanma kılavuzu Falcon B Type için geçerlidir. farklılıklar gösterebilir. falcon b type Bu kullanma kılavuzu Falcon B Type için geçerlidir. DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış farklılıklar gösterebilir. olup, ürün içerisindeki kılavuz ile Önsöz Değerli

Detaylı

Google Cloud Print Kılavuzu

Google Cloud Print Kılavuzu Google Cloud Print Kılavuzu Google Cloud Print hakkında bilgi Google Cloud Print ile yazdırma Appendix İçindekiler Kılavuzlar Hakkında Bilgi... 2 Kılavuzlarda Kullanılan Semboller... 2 Feragatname...

Detaylı

Kısa Kılavuz. Bağlantılar. Pilin takılması/pilin şarj edilmesi. Dijital Telsiz Telefon. Dijital Telesekreter. İlk şarj: 8 saat PQQW15648ZA

Kısa Kılavuz. Bağlantılar. Pilin takılması/pilin şarj edilmesi. Dijital Telsiz Telefon. Dijital Telesekreter. İlk şarj: 8 saat PQQW15648ZA TG8070_8090TR(tr-tr)_QG.fm Page 1 Friday, August 10, 2007 4:18 PM Kısa Kılavuz Dijital Telsiz Telefon Model No. KX-TG8070TR Dijital Telesekreter Model No. KX-TG8090TR Bağlantılar KX-TG8070 KX-TG8090 Çengel

Detaylı

Yazılım Güncelleştirmeleri Kullanıcı Kılavuzu

Yazılım Güncelleştirmeleri Kullanıcı Kılavuzu Yazılım Güncelleştirmeleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD de tescilli ticari markasıdır. Ürünle ilgili not Bu

Detaylı

BT220 HEADSET. Ürün bilgileri 1 Şarj bağlantısı 2 + düğmesi 3 - düğmesi 4 İşlev göstergesi (mavi) 5 Pil göstergesi (kırmızı)

BT220 HEADSET. Ürün bilgileri 1 Şarj bağlantısı 2 + düğmesi 3 - düğmesi 4 İşlev göstergesi (mavi) 5 Pil göstergesi (kırmızı) Ürün bilgileri 1 Şarj bağlantısı 2 + düğmesi 3 - düğmesi 4 İşlev göstergesi (mavi) 5 Pil göstergesi (kırmızı) 6 Kulaklık fişi 7 Mikrofon 8 Kulaklık klipsi 9 Şarj göstergesi (kırmızı) 10 Güç göstergesi

Detaylı

NOT: LÜTFEN BU BELGEYİ OKUMADAN YAZILIMI YÜKLEMEYİ DENEMEYİN.

NOT: LÜTFEN BU BELGEYİ OKUMADAN YAZILIMI YÜKLEMEYİ DENEMEYİN. INSITE YÜKLEME BÜLTENİ Sayfa 2: INSITE yükleme Sayfa 8: INSITE kaldırma NOT: LÜTFEN BU BELGEYİ OKUMADAN YAZILIMI YÜKLEMEYİ DENEMEYİN. HATALI YÜKLEME VEYA KULLANIM YANLIŞ VERİLERE VEYA EKİPMANIN ARIZALANMASINA

Detaylı

1. Prestigio MultiPad 2. AC Adaptör 3. Taşıma Kılıfı 4. USB Kablosu 5. Hızlı Başlangıç Klavuzu 6. Garanti Kartı 7. Yasal Güvenlik Uyarıları

1. Prestigio MultiPad 2. AC Adaptör 3. Taşıma Kılıfı 4. USB Kablosu 5. Hızlı Başlangıç Klavuzu 6. Garanti Kartı 7. Yasal Güvenlik Uyarıları 1. Paket İçeriği 1. 2. AC Adaptör 3. Taşıma Kılıfı 4. USB Kablosu 5. 6. Garanti Kartı 7. Yasal Güvenlik Uyarıları 2. Cihaz Görünümü 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 TR - 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Detaylı

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH SOUNDBAR DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10294 DIGITUS DA-10294 cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cep telefonunuz ya da bilgisayarınızdan (Bluetooth veya giriş kablosu

Detaylı

Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu. 9356738 2. Baský

Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu. 9356738 2. Baský Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu 9356738 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-19 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Microsoft Windows 7: Başlangıç Kılavuzu

Microsoft Windows 7: Başlangıç Kılavuzu Microsoft Windows 7: Başlangıç Kılavuzu Windows 7 Kurulumu Dell bilgisayarınız Microsoft Windows 7 işletim sistemiyle yapılandırılmış olarak gelir. Windows Vista işletim sistemini ilk kez kurmak için,

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu SE888

Hızlı başlangıç kılavuzu SE888 Hızlı başlangıç kılavuzu SE888 İçindekiler Baz ünitesi Not * Birden fazla ahize içeren paketlerde, ek ahizeler, şarj cihazları ve güç adaptörleri bulunur. ** Bazı ülkelerde, hat adaptörünü hat kablosuna

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya PIONEER AVIC-S1 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki PIONEER AVIC-S1 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Türkçe Kullanıcı Kılavuzu ATS Global Türkel Mini GSM

Türkçe Kullanıcı Kılavuzu ATS Global Türkel Mini GSM ATS Global Türkel Mini GSM 1 - Güvenlik Uyarıları Ürününüzü güvenle kullanım için a ağıdaki yönergelere uyunuz. Ats Mini GSM 'i kullanmak için yerel GSM operatörünüzden Ses ve SMS hizmetlerine acik bir

Detaylı

Kullanım kılavuzu. Stereo Mikrofon STM10

Kullanım kılavuzu. Stereo Mikrofon STM10 Kullanım kılavuzu Stereo Mikrofon STM10 İçindekiler Temel Bilgiler...3 Fonksiyona genel bakış...3 Donanıma genel bakış...3 Montaj...4 Mikrofonunuzun kullanımı...5 Ses kaydetme...5 Videolar için ses kaydetme...8

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

HDD Password Tool. Kullanıcı Elkitabı. Türkçe

HDD Password Tool. Kullanıcı Elkitabı. Türkçe HDD Password Tool Kullanıcı Elkitabı Türkçe 1 İçindekiler Bölüm 1: Giriş... 3 Ticâri markalar... 4 Bölüm 2: Gereken İşletim Sistemi... 5 - HDD Password Tool for Windows... 5 - HDD Password Tool for Mac...

Detaylı

Baþlangýç. Nokia N93i-1

Baþlangýç. Nokia N93i-1 Baþlangýç Nokia N93i-1 Tuþlar ve parçalar kapak kapalý 2. baský TR, 9253954 Model numarasý: Nokia N93i-1. Bundan sonra Nokia N93i olarak anýlacaktýr. 1 Ana kamera birimi ve mercek. Cihazýnýz yüksek çözünürlükte

Detaylı

Nokia 500 Araç Dolaþým Sistemi Baþlangýç Kýlavuzu

Nokia 500 Araç Dolaþým Sistemi Baþlangýç Kýlavuzu Nokia 500 Araç Dolaþým Sistemi Baþlangýç Kýlavuzu 9205371 3. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ Ýþbu belgede, NOKIA CORPORATION, bu PD-14 ürününün önem taþýyan gereksinimlerle ve 1999/5/EC Yönetmeliðinin ilgili

Detaylı

UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu

UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu P/N 1070300-TR REV B ISS 17NOV10 Telif Hakkı 2010 UTC Fire & Security. Tüm hakları saklıdır. Ticari markalar ve patentler UltraView adı

Detaylı

Windows 8.1 Güncelleştirmesi Adım Adım Kılavuzu

Windows 8.1 Güncelleştirmesi Adım Adım Kılavuzu Windows 8.1 Güncelleştirmesi Adım Adım Kılavuzu Windows 8.1 Yükleme ve Güncelleştirme BIOS yazılımını, uygulamaları, sürücüleri güncelleştirme ve Windows Update'i çalıştırma Yükleme türünü seçme Windows

Detaylı

2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı

2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı 2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı Kullanım Kılavuzu DS-11900 Sürüm 1.0 İçindekiler 1 GİRİŞ... 3 1.1 ÖZELLİKLER... 3 1.2 FİZİKSEL ÇİZİMİ... 3 1.3 PAKET İÇİNDEKİLER... 4 2 TEKNİK ÖZELLİKLER...

Detaylı

Kurulum ve Başlangıç Kılavuzu. DataPage+ 2013 için

Kurulum ve Başlangıç Kılavuzu. DataPage+ 2013 için DataPage+ 2013 için En Son Güncellenme Tarihi: 25 Temmuz 2013 İçindekiler Tablosu Önkoşul Olan Bileşenleri Yükleme... 1 Genel Bakış... 1 Adım 1: Setup.exe'yi Çalıştırın ve Sihirbazı Başlatın... 1 Adım

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz NOKIA HS-3W http://tr.yourpdfguides.com/dref/824926

Kullanım kılavuzunuz NOKIA HS-3W http://tr.yourpdfguides.com/dref/824926 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA HS-3W için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA HS-3W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Modem ve Yerel Ağ. Kullanıcı Kılavuzu

Modem ve Yerel Ağ. Kullanıcı Kılavuzu Modem ve Yerel Ağ Kullanıcı Kılavuzu Telif Hakkı 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

D E. Alıcı I: Durum LED göstergesi Devamlı yanar: güç Yanıp söner: fare erişimi J: Bağlan düğmesi. K: USB - PS/2 çevirici

D E. Alıcı I: Durum LED göstergesi Devamlı yanar: güç Yanıp söner: fare erişimi J: Bağlan düğmesi. K: USB - PS/2 çevirici Ürün bilgileri A B C F D E G H I J K Fare A: Kaydırma ruleti ve üçüncü düğme Düşük pil LED göstergesi (yanıp söner) B: Sağ düğme C: Sol düğme D: Tarayıcı geri düğmesi E: Tarayıcı ileri düğmesi F: Bağlantı

Detaylı

Android telefonunuzda Office 365'i kullanma

Android telefonunuzda Office 365'i kullanma Android telefonunuzda Office 365'i kullanma Hızlı Başlangıç Kılavuzu E-postayı denetleme Office 365 hesabınızdan e-posta göndermek ve almak için Android telefonunuzu ayarlayın. Takviminizi nerede olursanız

Detaylı

IsatPhone Cihazınızı Güncelleme

IsatPhone Cihazınızı Güncelleme IsatPhone Cihazınızı Güncelleme IsatPhone Cihazınızı Güncelleme 1 ISATPHONE 2 AYGIT YAZILIMI GÜNCELLEME ARACININ KURULUMU Zaman zaman, işlevselliğini ve işleyişini geliştirmek için telefon yazılımınızı

Detaylı

Madalyon I Kullaným Kýlavuzu. 9362378 1. Baský

Madalyon I Kullaným Kýlavuzu. 9362378 1. Baský Madalyon I Kullaným Kýlavuzu 9362378 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RX-3 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive: 1999/5/EC)

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu www.philips.com/welcome adresinden ürününüzü kaydettirebilir ve destek alabilirsiniz CD250 CD255 SE250 SE255 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlantı 2 Kurulum 3 Keyfini cıkarın Kutuda neler var Baz istasyonu

Detaylı

JABRA PRO 935. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Kullanım Kılavuzu jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/ S'nin tescilli markasıdır. Buraya dahil edilmiş olan tüm diğer tescilli markalar ilgili sahiplerinin

Detaylı

İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Bataryanın takılması Antenin takılması Cihazın şarj edilmesi Temel işlemler Göstergeler ve anlamları Temizlik ve Bakım Uyarılar

Detaylı

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU Özellikler Alıcı Işık/Yakınlık Sensörü LED Dokunmatik Ekran Programlanabi lir Düğme Ses Kontrolü Programlanabi lir Düğme Mikrofon Hoparlör Şarj Kontakları Kamera Pil Kapağı

Detaylı

HP Mobile Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

HP Mobile Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu HP Mobile Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ve Windows Vista, ABD ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation

Detaylı

Bu kullanma kılavuzunu Falcon M Type model FM Transmitter için geçerlidir.

Bu kullanma kılavuzunu Falcon M Type model FM Transmitter için geçerlidir. falcon m type Bu kullanma kılavuzunu Falcon M Type model FM Transmitter için geçerlidir. DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 30/05/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Teknik Özellikler...

Detaylı

Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:

Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/support Sorularınız mı var? Philips e Ulaşın SHL3850NC İçindekiler 1 Önemli güvenlik talimatları

Detaylı

Google Cloud Print Kılavuzu

Google Cloud Print Kılavuzu Google Cloud Print Kılavuzu Sürüm 0 TUR ların açıklamaları Bu kullanıcı kılavuzunda aşağıdaki simgeyi kullanıyoruz: lar ortaya çıkabilecek durumu nasıl çözmeniz gerektiğini size bildirir veya işlemin diğer

Detaylı

Yazılım Güncelleştirmeleri

Yazılım Güncelleştirmeleri Yazılım Güncelleştirmeleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows; Microsoft Corporation kuruluşunun ABD de tescilli ticari markasıdır. Bu belgede yer alan

Detaylı

JABRA SPORT Pulse wireless

JABRA SPORT Pulse wireless JABRA SPORT Pulse wireless Kullanım Kılavuzu jabra.com/sportpulsewireless 2014 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari

Detaylı

HP ScrollSmart Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

HP ScrollSmart Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu HP ScrollSmart Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ve Windows Vista, Microsoft Corporation şirketinin

Detaylı

Kolay Kullanım Kılavuzu

Kolay Kullanım Kılavuzu Kolay Kullanım Kılavuzu Kolay Kullanım ı telefonunuzu ilk açtığınızda veya cihazınızı sıfırladığınızda yönlendirmeleri takip ederek seçebilirsiniz. Kilitli Ekran Bu ekran cihazınızın en temel fonksiyonlarına

Detaylı

Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden bildirilmeden değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin garantiler, bu ürünler ve hizmetlerle

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Mikroskop PCE-MM 200 UV

KULLANIM KILAVUZU Mikroskop PCE-MM 200 UV KULLANIM KILAVUZU Mikroskop PCE-MM 200 UV Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 14/04/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 1.1 Teslimat İçeriği:... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 2.1 Uyarı Sembolü... 3 2.2 Önlemler... 3

Detaylı

Harita güncelleme direktifleri

Harita güncelleme direktifleri Harita güncelleme direktifleri ilk olarak Türkiye haritasını güncellemeniz için http:// www.mlsnavigasyon.com.tr web sitesine üye olarak kaydolmanız gerekiyor. 1) Yeni üye kaydı ve Güncelleme A) Web sitesinden

Detaylı

WR-1/WR-R10 Kablosuz Uzaktan Kumandalar için Donanım Yazılımını Güncelleme

WR-1/WR-R10 Kablosuz Uzaktan Kumandalar için Donanım Yazılımını Güncelleme WR-1/WR-R10 Kablosuz Uzaktan Kumandalar için Donanım Yazılımını Güncelleme Bir Nikon ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kılavuz WR-1 ve WR-R10 kablosuz uzaktan kumandalar için donanım yazılımının

Detaylı

Bu kullanma kılavuzu Piranha Razor U Type oyun kumandası için geçerlidir.

Bu kullanma kılavuzu Piranha Razor U Type oyun kumandası için geçerlidir. razor u type Bu kullanma kılavuzu Piranha Razor U Type oyun kumandası için geçerlidir. DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar gösterebilir.

Detaylı

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu. 9207483 1. Baský TR

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu. 9207483 1. Baský TR Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu 9207483 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HS-106W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer

Detaylı

Harici Ortam Kartları

Harici Ortam Kartları Harici Ortam Kartları Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD Logosu sahibinin ticari markasıdır. Java, Sun Microsystems, Inc. Kuruluşunun ABD de tescilli markasıdır.

Detaylı