Geschäftskorrespondenz
|
|
- Nuray Kurt
- 5 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 - Einleitung Englisch Türkisch Dear Mr. President, Sayın Başkan, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Dear Sir, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Dear Madam, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Sayın yetkili, Sayın yetkili, Dear Sir / Madam, Sayın yetkili, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt Dear Sirs, Sayın yetkililer, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert To whom it may concern, İlgili makama, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt Dear Mr. Smith, Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt Sayın Ahmet Bey, Dear Mrs. Smith, Sayın Arzu Hanım, Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt Dear Miss Smith, Sayın Ayşe Hanım, Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt Dear Ms. Smith, Sayın Fulya Hanım, Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt Dear John Smith, Sayın Ahmet Türkal, Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht Dear John, Sevgili Can, Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich Seite
2 We are writing to you regarding Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma We are writing in connection with... Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma... konuda size yazıyoruz.... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz. Further to...'e istinaden Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat With reference to...'e atfen Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat I am writing to enquire about... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum. Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen I am writing to you on behalf of... Formell, im Namen einer anderen Person Your company was highly recommended by e Einleitung... adına size yazıyorum. Şirketiniz... tarafından sıkça tavsiye edildi. - Hauptteil Englisch Türkisch Would you mind if Rica etsem acaba... Formelle Anfrage, vorsichtig Would you be so kind as to Formelle Anfrage, vorsichtig Rica etsem...'ı yapar mıydınız? I would be most obliged if Çok minnettar kalırdım eğer... Formelle Anfrage, vorsichtig We would appreciate it if you could send us more detailed information about Formelle Anfrage, sehr höflich I would be grateful if you could... Formelle Anfrage, sehr höflich... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız. Çok minnettar kalırdım eğer... yapabilseydiniz. Seite
3 Would you please send me Formelle Anfrage, höflich We are interested in obtaining/receiving Formelle Anfrage, höflich I must ask you whether... Formelle Anfrage, höflich Could you recommend Would you please send me You are urgently requested to Formelle Anfrage, sehr direkt Rica etsem...'i bana gönderebilir misiniz?...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.... olup olmayacağını size sormak zorundayım....'ı tavsiye eder miydiniz? Lütfen bana...'ı gönderebilir misiniz? Acilen... yapmanız rica olunur. We would be grateful if Çok memnun olurduk eğer... Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens What is your current list price for Spezifische formelle Anfrage, direkt We are interested in... and we would like to know... We understand from your advertisment that you produce... için şu anki liste fiyatınız nedir?... ile ilgileniyoruz ve... ilgili şunları bilmek isterdik. Reklamınızdan anladığımız kadarıyla... üretiyorsunuz. It is our intention to Niyetimiz şu ki... Formelle Absichtserklärung, direkt We carefully considered your proposal and Teklifinizi dikkatlice inceledik ve... Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts Seite
4 We are sorry to inform you that Üzgünüz ancak... Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot The attachment is in... Ekler... formatındadır. Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus. Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi. I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown". For further information please consult our website at Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite - Schluss Englisch If you need any additional assistance, please contact me. If we can be of any further assistance, please let us know. Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü. Daha fazla bilgi için websitemize...'da danışın. Türkisch Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin. Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin. Thanking you in advance Size şimdiden teşekkür ederek... Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible. Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin. Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size. Seite
5 Please reply as soon as possible because Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü... If you require any further information, feel free to contact me. I look forward to the possibility of working together. Thank you for your help in this matter. I look forward to discussing this with you. Formell, direkt Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz. Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum. Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim. Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum. If you require more information... Daha bilgi isterseniz... Formell, direkt We appreciate your business. Formell, direkt Please contact me - my direct telephone number is Formell, sehr direkt I look forward to hearing from you soon. Weniger formell, höflich Yours faithfully, Formell, Name des Empfängers unbekannt Yaptığınız işi takdir ediyoruz. Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram... En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum. Saygılarımla, Yours sincerely, Saygılarımızla, Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt Respectfully yours, Saygılarımla, Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt Seite
6 Powered by TCPDF ( Geschäftskorrespondenz Kind/Best regards, Informell, Geschäftspartner duzen sich En iyi / kibar dileklerimle, Regards, Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen Saygılar, Seite
Geschäftskorrespondenz
- Einleitung Sayın Başkan, Sayın Başkan, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Formell, weibliche Empfängerin,
DetaylıGeschäftskorrespondenz
- Einleitung Türkisch Englisch Sayın Başkan, Dear Mr. President, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Sayın yetkili, Formell, männlicher Empfänger,
Detaylıİş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
- Giriş Türkçe İngilizce Sayın Başkan, Dear Mr. President, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Sayın yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın yetkili, Resmi,
DetaylıBusiness Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
- Opening English Turkish Dear Mr. President, Sayın Başkan, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Dear Sir, Formal, male recipient, name unknown Dear Madam,
DetaylıBusiness Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
- Opening Sayın Başkan, Dear Mr. President, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Formal, male recipient, name unknown Formal, female recipient, name unknown
DetaylıGeschäftskorrespondenz Brief
- Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Bay J. Rhodes Rhodes
Detaylıİş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
- Giriş Sayın Başkan, Sayın Başkan, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Resmi, alıcı ismi
DetaylıZakelijke correspondentie
- Aanhef Turks Engels Sayın Başkan, Dear Mr. President, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Sayın yetkili, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam
DetaylıSayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. Adam Smith Smith's
DetaylıMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adres Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Sayın Adam Smith Smith's
DetaylıGeschäftskorrespondenz
- Einleitung Türkisch Vietnamesisch Sayın Başkan, Kính gửi ngài Chủ tịch, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Sayın yetkili, Formell, männlicher
DetaylıTrès formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
- Ouverture anglais turc Dear Mr. President, Sayın Başkan, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Dear Sir, Formel, destinataire masculin, nom inconnu
DetaylıMolto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
- Intestazione Turco Inglese Sayın Başkan, Dear Mr. President, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome Sayın yetkili, Dear Sir, Formale, destinatario
DetaylıGeschäftskorrespondenz
- Einleitung Deutsch Türkisch Sehr geehrter Herr Präsident, Sayın Başkan, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Sehr geehrter Herr, Formell, männlicher
DetaylıTrès formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
- Ouverture turc anglais Sayın Başkan, Dear Mr. President, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Sayın yetkili, Formel, destinataire masculin,
DetaylıMuito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
- Introdução Turco Inglês Sayın Başkan, Dear Mr. President, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Sayın yetkili, Dear Sir, Formal, destinatário
DetaylıMycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Engelska Turkiska Dear Mr. President, Sayın Başkan, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Dear Sir, Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
DetaylıLiike-elämä Sähköposti
- Aloitus Turkki Englanti Sayın Başkan, Dear Mr. President, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Sayın yetkili, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Sayın
DetaylıFoarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
- Introducere Turcă Engleză Sayın Başkan, Dear Mr. President, Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui Sayın yetkili, Dear Sir, Formal, destinatar de sex masculin
DetaylıGeschäftskorrespondenz
- Einleitung Hindi Türkisch म नन य र ष ट र पत ज, Sayın Başkan, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird म नन य मह दय, Formell, männlicher Empfänger, Name
DetaylıGeschäftskorrespondenz Brief
- Adresse Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Mr. J. Rhodes Rhodes
DetaylıGeschäftskorrespondenz Brief
- Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Bay J. Rhodes Rhodes
DetaylıБизнес Электронная почта
- Введение Английский Турецкий Dear Mr. President, Sayın Başkan, Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение Dear Sir, Sayın yetkili, Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
DetaylıBardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp turecki Sayın Başkan, angielski Dear Mr. President, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Sayın yetkili, Dear Sir, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna,
DetaylıSayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adres Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Sayın Adam Smith Smith's
DetaylıSayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adres Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Sayın Adam Smith Smith's
DetaylıMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adres Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Sayın Adam Smith Smith's
DetaylıBusiness Lettera. Lettera - Indirizzo
- Indirizzo Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Formato indirizzo americano: e abbreviazione dello stato Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield
DetaylıFormal Letter and E-mail Templates. (İş Mektubu ve E-posta şablonları)
Formal Letter and E-mail Templates (İş Mektubu ve E-posta şablonları) Mektuplar veya e-mailler, resmi (formal) ve resmi olmayan (informal) olarak iki gruba ayrılır. Bu ders materyalinin konusu, resmi (formal)
Detaylıİş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
- Giriş Türkçe Almanca Sayın Başkan, Sehr geehrter Herr Präsident, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Sayın yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın yetkili,
DetaylıMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. Adam Smith Smith's
Detaylıİş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
- Giriş Türkçe Hollandaca Sayın Başkan, Geachte heer President Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Sayın yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın yetkili,
DetaylıKişisel Mektup. Mektup - Adres. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926
- Adres Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul adres formatı:, şirket ismi sokak / cadde ismi + numarası posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il Jeremy
DetaylıKişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul
- Adres Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 adres formatı:, şirket ismi sokak / cadde ismi + numarası posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California
DetaylıPersönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Sayın Ahmet Koril,
Detaylı... konuda size yazıyoruz. We are writing to you rega 正式, 代表整个公司... ile bağlantılı olarak We are size writing yazıyoruz. in connecti 正式, 代表整个公司...'e i
电子邮件 - 信头土耳其语 Sayın Başkan, 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Sayın yetkili, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Sayın yetkili, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Sayın yetkili, 正式, 收信者姓名和性别不详 Sayın yetkililer, 正式, 用于写给几个人或整个部门 İlgili makama, 正式, 收信人姓名和性别完全不详
DetaylıMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. Adam Smith Smith's
Detaylıİş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
- Giriş Türkçe Fransızca Sayın Başkan, Monsieur le Président, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Sayın yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın yetkili,
DetaylıBaşvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı
- Giriş Sayın Yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bilinmeyen alıcı ismi ve cinsiyeti Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam,
DetaylıSayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adresse Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: Vejnummer + Vejnavn Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer Sayın Adam Smith
Detaylıİş Mektup. Mektup - Adres. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926
- Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. Adam Smith Smith's
DetaylıPersonal Letter. Letter - Address. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul
- Address Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul Standard English Address format: name of recipient street number + street name name of town + region/state
DetaylıApplication Motivational Cover Letter
- Opening Dear Sir, Formal, male recipient, name unknown Dear Madam, Formal, female recipient, name unknown Dear Sir / Madam, Formal, recipient name and gender unknown Sayın Yetkili, Sayın Yetkili, Sayın
DetaylıBewerbung Anschreiben
- Einleitung Sehr geehrter Herr, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Sehr geehrte Frau, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Sayın Yetkili, Sayın Yetkili, Sehr geehrte Damen und Herren,
DetaylıMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. Adam Smith Smith's
DetaylıBaşvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı
- Giriş Dear Sir, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Dear Madam, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Dear Sir / Madam, Resmi, bilinmeyen alıcı ismi ve cinsiyeti Sayın Yetkili, Sayın Yetkili, Sayın Yetkili,
DetaylıSayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adresse Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la ville
Detaylıİş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
- Giriş Türkçe İtalyanca Sayın Başkan, Egregio Prof. Gianpaoletti, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Sayın yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın yetkili,
DetaylıSeyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
- Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Yardım isteme konuşuyor musunuz? Birinin konuşup konuşmadığını sormak _[dil]_ konuşuyor musunuz? Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını sormak
Detaylıİş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
- Giriş Türkçe Çekçe Sayın Başkan, Vážený pane prezidente, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Sayın yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın yetkili, Resmi,
DetaylıAuswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will
- Universität Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will ders almak istiyorum. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte lisans seviyesinde lisans üstü seviyesinde
Detaylıingilizce.com-müşterilerle En çok kullanılan Kelime ve Deyimler-Top words and phrases to use with customers
The Top words and phrases to use with customers Müşterilerle En Çok Kullanılan Kelime ve Deyimler Definitely Kesinlikle Surely Tabii! Kesinlikle Absolutely Muhakkak Kesinlikle Certainly Elbette PHRASES
DetaylıSeyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
- Olmazsa olmazlar Can you help me, please? Yardım isteme Do you speak English? Birinin konuşup konuşmadığını sormak Do you speak _[language]_? Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını sormak I don't
DetaylıTeknoloji Servisleri; (Technology Services)
Antalya International University Teknoloji Servisleri; (Technology Services) Microsoft Ofis Yazılımları (Microsoft Office Software), How to Update Office 365 User Details How to forward email in Office
DetaylıImmigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account
- General [ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country Başka bankamatikleri kullanırsam ne kadar
DetaylıPersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes
DetaylıPersönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg land Standard-Adressenformat in land: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705,
DetaylıTravel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English
- Essentials Can you help me, please? Asking for help Do you speak? Asking if a person speaks Do you speak _[language]_? Asking if a person speaks a certain language I don't speak_[language]_. Clarifying
DetaylıTravel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English
- Essentials Can you help me, please? Asking for help Do you speak? Asking if a person speaks Do you speak _[language]_? Asking if a person speaks a certain language I don't speak_[language]_. Clarifying
Detaylıbab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İngilizce-İngilizce
Dilekler : Evlilik Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Yeni evli bir çifti Congratulations
DetaylıVakko Tekstil ve Hazir Giyim Sanayi Isletmeleri A.S. Company Profile- Outlook, Business Segments, Competitors, Goods and Services, SWOT and Financial
Vakko Tekstil ve Hazir Giyim Sanayi Isletmeleri A.S. Company Profile- Outlook, Business Segments, Competitors, Goods and Services, SWOT and Financial Analysis Vakko Tekstil ve Hazir Giyim Sanayi Isletmeleri
DetaylıPersönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul Standard-Adressenformat in land: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Herrn Peter Müller Falkenstraße
DetaylıPersönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Mr. N. Summerbee
DetaylıPersönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705,
DetaylıSayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adress Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Amerikanskt adressformat: Företagsnamn Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer Bay J.
DetaylıPhrases / Expressions used in dialogues
TEOG Page 1 Phrases / Expressions used in dialogues Tuesday, November 11, 2014 7:30 PM Teog Sınavı için Cümle Kalıpları ve İfadeler Really? Gerçekten mi? That s a good idea! Bu güzel bir fikir! I am afraid
DetaylıPersönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705,
DetaylıBBC English in Daily Life
İçindekiler Lesson one - Ders 1:... 2... 2 Lesson Two - Ders 2:... 2... 3 Lesson Three - Ders 3:... 3... 3 Lesson Four - Ders 4:... 4... 4 Lesson Five - Ders 5:... 4... 4 Lesson Six - Ders 6:... 5... 5
DetaylıTravel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English
- Essentials Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Asking for help İngilizce konuşuyor musunuz? Asking if a person speaks English _[dil]_ konuşuyor musunuz? Asking if a person speaks a certain language _[dil]_
DetaylıKişisel hesap müşterek hesap Çocuk hesabı döviz hesabı kurumsal hesap öğrenci hesabı Aylık kesintiler var mı? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebü
- Allgemeines [ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Başka bankamatikleri kullanırsam ne kadar komisyon
Detaylı1. Superlative lerden sonra gelen fiil infinitive olur. ( the latest species to join the
1. Superlative lerden sonra gelen fiil infinitive olur. ( the latest species to join the rank of ) 2. for/in/during/over/within (fidow) : last/past time olduğunda bu prepositionlar gelir. 3. Now that;
Detaylı[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines [ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Başka bankamatikleri kullanırsam ne kadar komisyon
DetaylıK12NET ÖĞRENCİ-VELİ PORTALI KULLANIMI USE OF K12NET STUDENT-PARENT PORTAL
K12NET ÖĞRENCİ-VELİ PORTALI KULLANIMI USE OF K12NET STUDENT-PARENT PORTAL 1. K12NET i İnternet Explorer 7, 8 ya da 9 sürümlerinde kullanınız. Firefox, Google Chrome vb. tarayıcılarda açmayınız. Use K12NET
DetaylıSayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. Adam Smith Smith Plastics
DetaylıBaşvuru Referans Mektubu
- Giriş Sayın Yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bilinmeyen alıcı ismi ve cinsiyeti Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam,
DetaylıD-Link DSL 500G için ayarları
Celotex 4016 YAZILIM 80-8080-8081 İLDVR HARDWARE YAZILIM 80-4500-4600 DVR2000 25 FPS YAZILIM 5050-5555-1999-80 EX-3004 YAZILIM 5555 DVR 8008--9808 YAZILIM 80-9000-9001-9002 TE-203 VE TE-20316 SVDVR YAZILIM
Detaylı[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak
- Genel [ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak Başka bankamatikleri kullanırsam ne kadar komisyon
DetaylıCan I withdraw money in [country] without paying fees? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak
- Genel Can I withdraw money in [country] without paying fees? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak What are the fees if I use external ATMs? [ülke] sınırları
DetaylıTravel Accommodations
- Finding Where can I find? Asking for directions to accommodation Nereden bulabilirim?... a room to rent? kiralamak için... oda?... a hostel?... bir hostel?... a hotel?... bir otel?... a bed and breakfast?...
DetaylıPersoonlijke correspondentie Brief
- Adressering Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde,
DetaylıKişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul
- Adres Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul adres formatı:, şirket ismi sokak / cadde ismi + numarası posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il Jeremy
DetaylıKişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul
- Adres Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland adres formatı:, şirket ismi sokak / cadde ismi + numarası posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive
DetaylıDer kleine Hase möchte lesen lernen
Der kleine Hase möchte lesen lernen Der kleine Hase kann nicht lesen. Er will es aber lernen. Doch wie lernt man lesen? Er geht zum dicken Bären, der in einem Baum lebt. Der kleine Hase fragt den dicken
DetaylıMr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adres Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Sayın Adam Smith Smith's
DetaylıLesson 30: will, will not Ders 30: will, will not
Lesson 30: will, will not Ders 30: will, will not Reading (Okuma) I hope you will visit me one day. ( Umuyorum bir gün beni ziyaret edeceksin ) I think your sister will like that cellphone. ( Bence kız
DetaylıApplication Reference Letter
- Opening Dear Sir, Formal, male recipient, name unknown Dear Madam, Formal, female recipient, name unknown Dear Sir / Madam, Formal, recipient name and gender unknown Sayın Yetkili, Sayın Yetkili, Sayın
DetaylıApplication Motivational Cover Letter
- Opening Formal, male recipient, name unknown Formal, female recipient, name unknown Formal, recipient name and gender unknown Sayın Yetkililer, Sayın Yetkililer, Formal, when addressing several unknown
DetaylıT.C HARRAN ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ AB OFİSİ ERASMUS+ PROGRAM KOORDİNATÖRLÜĞÜ BAŞVURU VE KABUL ŞARTLARI
T.C HARRAN ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ AB OFİSİ ERASMUS+ PROGRAM KOORDİNATÖRLÜĞÜ Yapılan ikili anlaşma/sözleşme gereği, 2018/2019 öğretim yılı güz yarıyılında, Fakülte, Yüksekokul ve Enstitü öğrencilerinden
DetaylıSonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011
Sonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011 Titelseite unten rechts 1. Sayfa sağ alt köşe 1 x 50, 2 x 50, 3 x 50, 4 x 50, 5 x 50 10,- 3 x 50 1x50 3x55 Titelkopf-Anzeige 1. Sayfa sağ üst köşe 3 x 55 12,- TV-Seiten
DetaylıReisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
- Kayboldum. Du weißt nicht, wo Du bist Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen ı nerede bulurum? Nach einem bestimmten fragen Kayboldum. Onun haritada
DetaylıIMDS KURULUM KILAVUZU (AIOS TEDARİKÇİLERİ İÇİN HAZIRLANMIŞTIR)
IMDS KURULUM KILAVUZU (AIOS TEDARİKÇİLERİ İÇİN HAZIRLANMIŞTIR) Internet tarayıcınızın adres kutucuğuna; http://www.mdsystem.com/ yazdıktan sonra, klavyenizden «ENTER» düğmesine basınız. Yukarıdaki, kırmızı
DetaylıGerekiyorsa kızlık soyadı ve önceki evlilikten soyadı Adı Vorname Ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe
Çocuk parası No. Kindergeld-Nr. Familienkasse Başvuran kişinin Almanya'daki vergi kimlik numarası Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschland Çocuk parası başvurusu Lütfen başvuru yapılan her
DetaylıT.C HARRAN ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ AB OFİSİ ERASMUS+ PROGRAM KOORDİNATÖRLÜĞÜ BAŞVURU VE KABUL ŞARTLARI
T.C HARRAN ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ AB OFİSİ ERASMUS+ PROGRAM KOORDİNATÖRLÜĞÜ Yapılan ikili anlaşma/sözleşme gereği, 2014/2015 öğretim yılı bahar yarıyılında, Fakülte, Yüksekokul ve Enstitü öğrencilerinden
DetaylıT.C HARRAN ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ AB OFİSİ ERASMUS+ PROGRAM KOORDİNATÖRLÜĞÜ BAŞVURU VE KABUL ŞARTLARI
T.C HARRAN ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ AB OFİSİ ERASMUS+ PROGRAM KOORDİNATÖRLÜĞÜ Yapılan ikili anlaşma/sözleşme gereği, 2016/2017 öğretim yılı bahar yarıyılında, Fakülte, Yüksekokul ve Enstitü öğrencilerinden
DetaylıKendi ülkelerinde staj yapacak yabancı uyruklu öğrenciler STJ 302 deki belgeleri doldurarak aşağıdaki yolu izlemelidirler.
STJ 302 (ECZANE STAJI) YAPACAK ÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! 2013-2014 Bahar Dönemi STJ 302 yi alan öğrenciler aşağıdaki açıklanan şekilde staj başvurularını şahsen yapacaklardır. 1) STJ 302 yi alan öğrenciler,
DetaylıDeutsche Botschaftsschule Ankara Zweigstelle Istanbul Sicherheitskonzept Informationen für Familien / Notfallsinformation Acil Durum Planı - Karte
Informationen für amilien / Notfallsinformation Acil Durum Planı - Karte Notfalldaten Hinweise: Bitte füllen Sie die Abschnitte A - E sehr sorgfältig und in Druckschrift aus. Im Notfall kann das Leben
Detaylıeconn (Supplier Portal) of the MANN+HUMMEL Group
econn (Supplier Portal) of the MANN+HUMMEL Group October 2016 1 econn CONNECTED FOR SUCCESS Support If you have any questions or technical issues during the registration please contact: Teknik sorularınız
DetaylıAuswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.
- Universität Ich möchte mich an der Universität einschreiben. Angeben, dass man sich einschreiben will Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Ich möchte mich für den anmelden. Angeben, dass man sich für
DetaylıT.C HARRAN ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ AB OFİSİ ERASMUS+ PROGRAM KOORDİNATÖRLÜĞÜ BAŞVURU VE KABUL ŞARTLARI
T.C AB OFİSİ ERASMUS+ PROGRAM KOORDİNATÖRLÜĞÜ Yapılan ikili anlaşma/sözleşme gereği, 2018/2019 öğretim yılı Bahar yarıyılında, Fakülte, Yüksekokul ve Enstitü öğrencilerinden istekli olan ve gerekli şartları
DetaylıSeyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
- Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak _[dil]_ konuşuyor musunuz? Birinin belli bir dili konuşup
Detaylı