Combi 4 / Combi 6. Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Combi 4 / Combi 6. Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz!"

Transkript

1 Combi 4 / Combi 6 TR Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

2 Combi 4 / Combi Kumanda parçası 2 Zaman ayarlı saat ZUCB (aksesuar) 3 Oda sıcaklık sensörü 4 Soğuk su bağlantısı 5 Sıcak su bağlantısı 6 Gaz bağlantısı 7 Sıcak hava çıkışları 8 Sirkülasyon emişi 9 Atık gaz yönlendirmesi 10 Yanma havası beslemesi 11 Elektronik kumanda ünitesi 12 Su haznesi (10 litre) 13 Brülör 14 Isı eşanjörü 15 FrostControl (emniyet/boşaltma valfi) Içindekiler Kullanılan semboller... 2 İşlevin açıklaması... 3 Güvenlik uyarıları... 3 Önemli kullanım uyarıları... 3 Kullanılan semboller Sembol olası tehlikelere işaret eder. Bilgi ve öneriler içeren uyarı. Kullanma talimatı Kumanda parçası... 4 Oda termostatı... 4 FrostControl... 4 Boşaltma valfinin kapatılması... 4 Boşaltma valfinin otomatik olarak açılması... 4 Boşaltma valfinin manuel olarak açılması... 4 İşletime alma... 5 Yaz modu... 5 Kış modu... 5 Kapatılması... 5 Kırmızı LED Arıza... 5 Boylerin doldurulması... 5 Boylerin boşaltılması... 6 Bakım... 6 Sigortalar... 6 Tasfiye etme... 6 Teknik veriler... 6 Hata arama talimatı... 7 Aksesuar... 8 Uygunluk beyanı... 9 Truma Üretici Garanti Beyanı

3 İşlevin açıklaması Truma Combi sıvı gaz ısıtıcısı yerleşik sıcak su boylerine (10 litre kapasiteli) sahip bir sıcak su ısıtıcısıdır. Brülör fan desteğiyle çalışır, bu sayede sürüş sırasında da sorunsuz bir işlev sağlanır. Isıtıcı sayesinde kış modunda oda ve aynı zamanda su ısıtılabilir. Sadece sıcak su gerekliyse bu yaz modunda mümkündür. Yaz modunda su içeriği en düşük brülör kademesinde ısıtılır. Su sıcaklığına ulaşıldığında brülör kapanır. Cihaz kış modunda kumanda parçasında ayarlanmış olan ve gerçek oda sıcaklığı arasındaki sıcaklık farkına uygun olarak gerekli güç kademesini seçer. Boyler dolu olduğunda su otomatik olarak ısıtılır. Su sıcaklığı seçilen moda ve ısıtma gücü verimine bağlıdır. Otomatik FrostControl emniyet/boşaltma valfinde yakl. 3 C sıcaklık olduğunda valf açılır ve boyleri boşaltır. Güvenlik uyarıları Gaz basınç regülasyon tesislerin, gaz cihazlarının veya gaz tesislerinin işletimi için, gazın gaz sürecinden alındığı duran gaz tüpleri zorunlu olarak öngörülmüştür. Gaz tesisinin hasar görmesine neden oldukları için gazın sıvı sürecinden alındığı gaz tüplerin (örn. istifleyici için) kullanılması yasaktır. Gaz tesisinin sızdırması veya gaz kokusu durumunda: Tüm açık alevleri söndürün Kapı ve pencereleri açın Tüm hızlı kapatma valflerini ve gaz tüplerini kapatın Sigara içmeyin Elektrikli hiçbir şaltere basmayın Tüm tesisin bir uzman tarafından kontrol edilmesini sağlayın! Onarımlar yalnızca uzmanlar tarafından yapılmalıdır! Aşağıdakiler garanti ve garanti haklarının ve ayrıca sorumluluğun sona ermesine neden olur: Cihazda değişiklikler yapılması (aksesuar parçaları dahil), Gaz yönlendirmesinde ve bacada değişiklik yapılması, Yedek ve aksesuar parçaları olarak Truma orijinal paraları dışında parçaların kullanılması, Montaj ve kullanım kılavuzuna uyulmaması. Ayrıca cihazın işletim ve dolayısıyla da bazı ülkelerde aracın da işletim izni sona erer. 30 mbar gaz beslemesinin işletim basıncı cihazın işletim basıncıyla (bkz. tip levhası) aynı olmalıdır. Sıvı gaz tesisleri ilgili kullanım ülkesinin teknik ve yönetimsel talimatlarına uygun olmalıdır (Avrupa da araçlar için örn. EN 1949). Ulusal talimatlara ve düzenlemelere (Almanya da örn. araçlar için G 607 DVGW çalışma dokümanı) dikkate alınmalıdır. Gaz tesisi için EN (araçlarda) uyarınca sadece 30 mbar değerinde sabit çıkış basıncına sahip basınçlı regülasyon tertibatları kullanılabilir. Basınçlı regülasyon tertibatının geçiş oranı tesis üreticisi tarafından takılmış tüm cihazların en yüksek tüketimine uygun olmalıdır. Araçlar için Truma MonoControl CS gaz basınç regülasyon tesisini ve ayrıca iki tüplü gaz tesisi için Truma DuoComfort / DuoControl CS gaz basınç regülasyon tesisini öneriyoruz. 0 C dolaylarındaki ve altındaki sıcaklıklar için gaz basınç regülasyon tesisi veya yön değiştirme valfi EisEx regülatör ısıtıcısıyla çalıştırılmalıdır. Sadece ilgili ülke için ülkenin gereksinimlerine uygun olan regülasyon bağlantı hortumları kullanılabilir. Bunlar düzenli olarak kırılma bakımından kontrol edilmelidir. Kış modu için sadece kış şartlarına dayanıklı özel hortumlar kullanılmalıdır. Basınçlı regülasyon cihazları ve hortum hatları üretim tarihinden en geç 10 yıl sonra (ticari kullanımda 8 yıl sonra) yenileriyle değiştirilmelidir. Bu işleticinin sorumluluğundadır. Önemli kullanım uyarıları Baca açılacak bir pencerenin yakınına veya doğrudan altına yerleştirilmişse pencere açıkken çalışmasını önlemek için cihaz otomatik bir kapatma tertibatıyla donatılmalıdır. Atık gaz ikili boru düzenli olarak, özellikle de uzun sürüşlerden sonra hasarsızlık ve sabit bağlantı ve ayrıca cihazın ve bacanın sabitliği bakımından kontrol edilmelidir. Bir boğulma (başarısız ateşleme) sonrasında atık gaz yönlendirmesinin bir uzman tarafından kontrol edilmesini sağlayın! Gaz yönlendirmesi ve yanma havası beslemesi için olan baca her zaman kirlerden uzak tutulmalıdır (kar çamuru, buz, ot vs.). Sıcak hava çıkışları ve sirkülasyon havası emişi için olan delikler cihazın aşırı ısınmaması için her zaman açık olmalıdır. Takılı olan sıcaklık sınırlayıcısı cihaz aşırı sıcak olduğunda gaz beslemesini kapatır. Sürüş sırasında ısıtma sağlamak için Motorlu karavanlar için olan 2004/78/AB yönetmeliğinde bir emniyet kapatma tertibatı öngörülmüştür. Truma MonoControl CS gaz basınçlı regülasyon tesisi bu gereksinimi yerine getiriyor. Bir emniyetli kapatma tertibatı (örn. Truma MonoControl CS gaz basınç regülasyon tesisindeki gibi) kurulmamışsa gaz tüpü sürüş sırasında kapalı olmalı ve tüp dolabında ve kumanda parçasının yakınında uyarı levhaları asılmalıdır. Sürüş sırasında karavanlarda ısıtmayı sağlamak için de güvenlik amacıyla emniyet kapatma tertibatını öneriyoruz. Almanya da gaz tesisinin kontrolü her 2 yılda bir, bir sıvı gaz uzmanı (DVFG, TÜV, DEKRA) tarafından tekrarlanmalıdır. İlgili kontrol belgesinde (G 607) onaylanmalıdır. Kontrolün yapılması için araç sahibi sorumludur. Sıvı gaz cihazları yakıt ikmali sırasında, kapalı park yerlerinde, garajlarda veya feribotlarda kullanılmamalıdır. Fabrikadan yeni alınmış bir cihazın ilk işletime alınması sırasında (veya uzun süreli durduktan sonra) kısa süreliğine duman ve koku meydana gelebilir. Cihazı yaz modunda (60 C) birkaç kez ısıtmak ve bu sırada odanın iyi havalandırılmasını sağlamak amacına uygundur. Sıcağa karşı hassas cisimler (örn. sprey kutuları) veya yanabilen sıvılar belirli koşullar altında yüksek sıcaklıklar meydana gelebileceğinden ısıtıcının montaj odasında saklanmamalıdır. 3

4 Kullanma talimatı İşletime almadan önce kullanım kılavuzunu ve Önemli kullanım uyarıları nı dikkate alın! Araç sahibi cihazın talimatlara uygun kullanılmasından sorumludur. Cihazın beraberinde bulunan ikaz uyarılarını içeren sarı etiket montajı yapan veya araç sahibi tarafından araçta her kullanıcının iyi görebileceği bir yere (örn. elbise dolabının kapısına) yapıştırılmalıdır! Eksik etiketler Truma dan talep edilebilir. İlk kullanımdan önce mutlaka tüm su beslemesini temiz suyla durulayın. Isıtıcı çalıştırılmazsa don tehlikesinde su içeriğini mutlaka boşaltın! Don hasarı için garanti hakkı yoktur! Cihazın su ile temas eden parçaları içme suyuna zarar vermez (bkz. üretici açıklaması, üretici açıklaması). Kumanda parçası (Isıtma ve sıcak su) a g, h b Combi a = Oda sıcaklığı için döndürülebilir düğme (1 5) b = Yeşil LED yanıyor İşletim Yeşil LED yanıp sönüyor Cihaz sıcaklığının düşürülmesi için İlave çalışma etkin c = Yaz modu (su sıcaklığı 40 C veya 60 C) d = Kış modu (Kontrolsüz su sıcaklığı veya boş su tesisli ısıtma) e = Kış modu (Kontrollü su sıcaklığıyla ısıtma) f = Döndürülebilir şalter Kapalı g = Sarı LED yanıyor Boyler ısıtma süreci h = Kırmızı LED yanıyor, kırmızı LED yanıp sönüyor Arıza 60 c f d e LED ler sadece açık durumdayken görülebilir. Oda termostatı Oda sıcaklığının ölçülmesi için araçta harici bir oda sıcaklık sensörü (i) bulunuyor. Sensörün konumu araç üreticisi tarafında araç tipine göre belirlenir. Bu konudaki ayrıntıları öğrenmek için aracınızın kullanım kılavuzuna bakın. i = Oda sıcaklık sensörü i Kumanda parçasındaki termostat ayarı (1 5) sıcaklık gereksinimine ve aracın yapı türüne göre isteğe uygun olarak tespit edilmelidir. Yakl. 23 C lik bir orta oda sıcaklığı için yakl. 4 değerindeki bir termostat ayarını öneriyoruz. FrostControl (emniyet/boşaltma valfi) FrostControl akımsız bir emniyet / kapatma valfidir. Don tehlikesinde otomatik olarak boylerin içeriğini bir boşaltma bağlantı parçasından boşaltır. Sistemde aşırı basınç olduğunda otomatik olarak emniyet valfiyle vuruntulu bir basınç dengelemesi gerçekleşir. n m k = Döndürülebilir şalter İşletim konumunda m = Basmalı düğme Kapalı konumunda n = Basmalı düğme Boşaltma konumunda o = Boşaltma bağlantı parçası (dışarı doğru araç tabanından geçirilmiş) Boşaltma valfinin kapatılması Döndürülebilir şalterin İşletim konumunda (k konumu) olup olmadığını, yani su bağlantısına paralel olup olmadığını ve yerine yerleşip yerleşmediğini kontrol edin. Boşaltma valfini basmalı düğmeye basarak kapatın. Basmalı düğme Kapalı konumuna (m) yerleşmelidir. Ancak boşaltma valfinde yakl. 7 C üzerindeki sıcaklıklarda valf manuel biçimde basmalı düğmeyle (m konumu) kapatılabilir ve boyler doldurulabilir. Aksesuar olarak Truma FrostControl e takılan ve bir emniyet sacıyla sabitlenen bir ısıtma elemanı (Ürün no ) teslim eder. Bu ısıtma elemanı Combi devredeyken FrostControl ü yakl. 10 C ye ısıtır. Boyler bu sayede montaj odasındaki sıcaklığa bağlı olmaksızın daha kısa sürede doldurulabilir. Boşaltma valfinin otomatik olarak açılması Boşaltma valfinde yakl. 3 C altındaki sıcaklıklarda valf otomatik olarak açılır, basmalı düğme dışarı çıkar (n konumu). Boylerin suyu tahliye bağlantı parçasından (o) dışarı çıkar. Boşaltma valfinin manuel olarak açılması Döndürülebilir şalteri yerleşene kadar 180 çevirin, bu sırada basmalı düğme dışarı çıkar (n konumu). Boylerin suyu tahliye bağlantı parçasından (o) dışarı çıkar. FrostControl ün tahliye bağlantı parçasında (o) suyun güvenli şekilde akmasını sağlamak için kir (kar çamuru, buz, ot vs.) olmamalıdır! Don hasarı için garanti hakkı yoktur! k o 4

5 İşletime alma Isıtma işletimi hem su içeriğiyle hem de su içeriği olmadan mümkündür. Bacanın boş olup olmadığını kontrol edin. Üzeri kapatılmışsa bunları açın. Gaz tüpünü ve gaz beslemesindeki hızlı kapatma valfini açın. Yaz modu (sadece boyler işletimi) Kumanda parçasındaki döndürülebilir düğmeyi (c yaz modu) 40 C veya 60 C konumuna alın. Yeşil (b) ve sarı (g) LED yanar. Ayarlanmış su sıcaklığına (40 C veya 60 C) ulaşıldıktan sonra brülör kapatır ve sarı LED (g) söner. Kış modu Kontrollü su sıcaklığıyla ısıtma Döndürülebilir şalter işletim konumunda (e) alın. Döndürülebilir düğmeyi (a) istenilen termostat konumuna (1 5) çevirin. İşletim için olan yeşil LED (b) yanar ve aynı zamanda seçilen oda sıcaklığı için olan konumu gösterir. Sarı LED (g) suyun ısınma sürecini gösterir. Cihaz kumanda parçasında ayarlanmış olan ve gerçek oda sıcaklığı arasındaki sıcaklık farkına uygun olarak gerekli güç kademesini seçer. Kumanda parçasında ayarlanmış olan oda sıcaklığına ulaşıldıktan sonra brülör en küçük kademeye geri ayarlanır ve su içeriğini 60 C ye ısıtır. Sarı LED (g) su sıcaklığına ulaşıldıktan sonra söner. Kontrolsüz su sıcaklığıyla ısıtma Döndürülebilir şalter işletim konumunda (d) alın. Döndürülebilir düğmeyi (a) istenilen termostat konumuna (1 5) çevirin. İşletim için olan yeşil LED (b) yanar ve aynı zamanda seçilen oda sıcaklığı için olan konumu gösterir. Sarı LED (g suyun ısınma süreci) sadece 5 C altındaki su sıcaklıklarında yanar! Cihaz kumanda parçasında ayarlanmış olan ve gerçek oda sıcaklığı arasındaki sıcaklık farkına uygun olarak gerekli güç kademesini seçer. Kumanda parçasında ayarlanmış oda sıcaklığına ulaşıldıktan sonra brülör kapatır. Sıcak hava fanı en düşük devir sayısıyla dışarı üfleme sıcaklığı (cihaza) 40 C den yüksek olana kadar çalışmaya devam eder. Boyler dolu olduğunda su otomatik olarak ısıtılır. Su sıcaklığı verilen ısıtma gücüne ve oda sıcaklığının ulaşılması için gerekli ısıtma süresine bağlıdır. Kapatılması Isıtıcıyı döndürülebilir şalterle kapatın (f konumu). Yeşil LED (b) söner. Kapatıldıktan sonra yeşil LED (b) yanıp sönerse cihaz sıcaklığının düşürülmesi için ilave çalışma etkindir. Bu birkaç dakika sonra sona erer ve yeşil LED (b) söner. Don tehlikesinde su içeriğini mutlaka boşaltın! Cihaz uzun süreyle kullanılmazsa gaz beslemesindeki ve gaz tüpündeki hızlı kapatma valfini kapatın. Kırmızı LED Arıza Bir arıza durumunda kırmızı LED (h) yanar. Olası nedenler için lütfen hata arama talimatına bakın. Sıfırlama işlemi (arıza reset) kapatmayla (kumanda parçasında LED yanmadığında) ve ısıtıcının tekrar açılmasıyla gerçekleşir. Pencere şalterinin takılı olduğu pencere açılırsa ısıtıcı işletimi iptal eder ve kırmızı LED (h) yanıp söner. Pencerenin kapatılmasından sonra ısıtıcı cihaz işletime devam eder. Boylerin doldurulması Boşaltma valfinin (FrostControl) döndürülebilir şalteri İşletim konumunda olup olmadığını, yani su bağlantısına paralel olup olmadığını ve yerine yerleşip yerleşmediğini kontrol edin. Boşaltma valfini basmalı düğmeye basarak yerleşene kadar kapatın. FrostControl de yakl. 7 C altındaki sıcaklıklarda montaj odasını ve FrostControl ü ısıtmak için ilk önce ısıtıcıyı çalıştırın. Birkaç dakika sonra, FrostControl deki sıcaklık 7 C üzerinde olduğunda boşaltma valfi kapanabilir. Su pompası için akımı devreye alın (ana veya pompa şalteri). Mutfak ve banyoda sıcak su musluklarını açın (ön seçim karıştırıcısı veya tek kollu armatürleri Sıcak konumuna alın). Havanın bastırılmasıyla boyler dolana ve su kesintisiz akana kadar armatürleri açık bırakın. Boyler olmadan sadece soğuk su tesisi çalıştırılırsa boyler kazanı da su ile doldurulur. Don hasarlarını önlemek için çalıştırılmamış olda da boyler boşaltma valfinden boşaltılmalıdır. Merkezi bir su bağlantısına bağlandığında (kara veya şehir bağlantısı), boylerde 2,8 bar değerinden daha yüksek basınçların meydana gelmesini önleyen bir basınç düşürücüsü kullanılmalıdır. Boşaltılmış su tesisiyle ısıtma Döndürülebilir şalter işletim konumunda (d) alın. Döndürülebilir düğmeyi (a) istenilen termostat konumuna (1 5) çevirin. İşletim için olan yeşil LED (b) yanar ve aynı zamanda seçilen oda sıcaklığı için olan konumu gösterir. Sarı LED (g) sadece 5 C altındaki cihaz sıcaklıklarında yanar! Cihaz kumanda parçasında ayarlanmış olan ve gerçek oda sıcaklığı arasındaki sıcaklık farkına uygun olarak gerekli güç kademesini seçer. Kumanda parçasında ayarlanmış oda sıcaklığına ulaşıldıktan sonra brülör kapatır. Sıcak hava fanı en düşük devir sayısıyla dışarı üfleme sıcaklığı (cihaza) 40 C den yüksek olana kadar çalışmaya devam eder. 5

6 Boylerin boşaltılması Su pompası için akımı devre dışı bırakın (ana veya pompa şalteri). Mutfak ve banyodaki sıcak su vanalarını açın. Boşaltma valfinin döndürülebilir şalterini (FrostControl) yerleşene kadar 180 çevirin, bu sırada basmalı düğme yerinden çıkar ve boşlatma valfi açılır. Boyler şimdi boşaltma valfinden doğrudan dışarı doğru boşaltılır. Uygun bir kovanın yerleştirilmesiyle tüm su içeriğinin (10 litre) tamamen boşalıp boşalmadığını kontrol edin. Don hasarı için garanti hakkı yoktur! Bakım Bakım ve onarım çalışmaları için sadece Truma orijinal parçaları kullanılabilir. Temizlik, bakteri giderme ve boylerin bakımı için Truma tarafından sistem bakımının yapılmasını öneriyoruz. Diğer ürünler, özellikle de klor içeren ürünler uygun değildir. Cihaz içerisindeki mikroorganizmaların temizlenmesi için uygulanan kimyasal yöntem boyler içindeki suyun düzenli olarak 70 C ye ısıtılmasıyla ek olarak desteklenebilir. Kumanda parçasındaki döndürülebilir düğmeyi (c yaz modu) 60 C konumuna alın. Yeşil (b) ve sarı (g) LED yanar. Boylerde su 60 C lik bir sıcaklığa ulaştıysa brülör kapanır sarı LED (g) söner. Cihaz en az 30 dakikalığına açık kalmalıdır ve sıcak su alınmamalıdır. Isı eşanjöründeki kalan sıcaklık suyu 70 C ye kadar ısıtır. Sigortalar Cihaz sigortaları bağlantı kapağının altında elektronik üzerinde bulunur. Cihaz sigortalarını yapı olarak aynı olanlarıyla değiştirin. Teknik veriler (EN 624 veya Truma kontrol koşullarına göre tespit edildi) Cihaz kategorisi EN 437 uyarınca I3 B/P Gaz türü Sıvı gaz (Propan / Bütan) İşletme basıncı 30 mbar (bkz. tip levhası) Su içeriği 10 litre Yakl. 15 C den yakl. 60 C ye ısıtma süresi Boyler yakl. 20 dak. (EN e göre ölçüldü) Isıtıcı + boyler yakl. 80 dak. Pompa basıncı maks. 2,8 bar Sistem basıncı maks. 4,5 bar Nominal ısıtma gücü (otomatik çalışma kademeleri) Combi 4: 2000 / 4000 W Combi 6: 2000 / 4000 / 6000 W Gaz tüketimi Combi 4: g/saat Combi 6: g/saat Combi 4 / Combi 6 hazırlık ısıtma gereksinimi: 5,2 g/saat Hava taşıma miktarı (sıcak hava borusu olmadan serbestçe üfler) Combi 4: 3 sıcak su çıkışlı maks. 249 m/saat 4 sıcak su çıkışlı maks. 287 m/saat Combi 6: 4 sıcak su çıkışlı maks. 287 m/saat 12 V olduğunda akım tüketimi Isıtıcı + boyler Combi 4: Kısa süreli maks. 5,6 A (ortalama akım tüketimi yakl. 1,1 A) Combi 6: Kısa süreli maks. 5,6 A (ortalama akım tüketimi yakl. 1,3 A) Boyleri ısıtma maksimum 0,4 A Durağan akım yakl. 0,001 A Isıtma elemanı FrostControl (isteğe bağlı): maksimum 0,4 A Ağırlık (su içeriği olmadan) Isıtıcı 14,0 kg Çevre birimli ısıtıcı 14,5 kg Cihaz sigortası: 10 A gecikmeli (T 10 A) Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! Ölçüler T 10 A 300 mm 450 mm 510 mm Tasfiye etme Cihaz ilgili ülkenin yönetimsel düzenlemelerine göre tasfiye edilmelidir. Ulusal talimatlar ve yasalar (Almanya da bu örn. eski araç düzenlemesidir) dikkate alınmalıdır. Diğer ülkelerde bu konuyla ilgili yasal düzenlemelere dikkate alınmalıdır. 6

7 Hata arama talimatı Hata Nedeni Giderilmesi Hiçbir LED yanmıyor, cihaz devrede ve işletme gerilimi mevcut. Çalıştırdıktan sonra (kış ve yaz modu) LED lerin hiçbiri yanmıyor. Çalıştırdıktan sonra yeşil LED yanıyor, ancak ısıtıcı çalışmıyor. Isıtıcının çalıştırılmasından sonra yeşil LED yanar ve Otomatik tekrar çalışma bloke Kapatarak sıfırlama (arıza reseti), 5 saniye bekleyin ve tekrar durumda, örn. akım beslemesinin çalıştırın. bir kesintisinden sonra. İşletme gerilimi yok. Cihaz veya araç sigortası hasarlı. 12 V lik akü gerilimini kontrol edin, gerekirse aküyü şarj edin. Tüm elektrikli soket bağlantılarını kontrol edin. Cihaz veya araç sigortasını kontrol edin gerekirse yenileyin (bkz. sigortalar). Kumanda parçasındaki ayarlanmış sıcaklık oda sıcaklığın- Kumanda parçasında oda sıcaklığını daha yüksek ayarlayın. dan daha düşük. kırmızı LED 5 Hz ile yanıp söner, kırmızı LED 1 Hz ile yanıp söner, Bacanın üzerindeki pencere açık (pencere şalteri). Alçak gerilim. Akü gerilimi çok düşük < 10,0 V. Muhtemel alçak gerilim. Akü gerilimi çok düşük < 10,4 V. Pencereyi kapatın. Aküyü şarj edin. Gerekirse eski aküyü değiştirin. Aküyü şarj edin! kırmızı ve sarı LED sırasıyla 1 Hz ile yanıp söner. Isıtıcının çalıştırılmasından sonra yeşil ve kırmızı LED yanar. Isıtıcının çalıştırılmasından yakl. 30 san. sonra kırmız LED yanar. Isıtıcı uzun bir çalışma süresinden sonra arıza durumuna geçiyor. Su içeriğinin ısıtılması sırasında muhtemel alçak gerilim. Akü gerilimi çok düşük < 10,4 V. Aküyü şarj edin! Elektronik hasarlı. Lütfen Truma servis merkezine danışın. Gaz tüpü veya gaz beslemesindeki hızlı kapatma valfi kapalı. Yanma havası beslemesi veya atık gaz çıkışı kapalı. Su haznesi boşken yaz modu. Sıcak su çıkışları bloke durumda. Sirkülasyon havası emişi bloke durumda. Gaz basınç regülatörü donmuş. Gaz tüpündeki bütan oranı çok yüksek. Gaz beslemesini kontrol edin ve valfleri açın. Delikleri kir (kar çamuru, buz, ot vs.) bakımından kontrol edin ve gerekirse giderin. Cihazı kapatın ve soğumaya bırakın. Boyleri su ile doldurun. Her bir çıkış deliğini kontrol edin. Sirkülasyon emişindeki blokajı giderin. Regülatör ısıtıcısı (EisEx) kullanın. Propan kullanın. (Özellikle 10 C altındaki sıcaklıklarda bütan ısıtma için uygun değildir.) Isıtıcının kapatılmasından sonra yeşil ve kırmızı LED yanıp sönüyor (5 Hz ile). Isıtıcının kapatılmasından sonra yeşil LED yanıp sönüyor (5 Hz ile). Cihaz arıza durumunda kapatıldı. Cihaz sıcaklığının düşürülmesi için ilave çalışma etkindir. Cihaz sıcaklığının düşürülmesi için ilave çalışma etkindir. İlave çalışma birkaç dakika sonra kapanır. Ancak bu durumdan sonra kapatarak ve tekrar çalıştırarak sıfırlama (arıza reseti) mümkündür. Hata yok. İlave çalışma yakl. 5 dakika sonra kapanır. Su beslemesi Isıtıcının kapatılmasından sonra boşaltma valfi (FrostControl) açılır. Boşaltma valfi (FrostControl) kapatılamıyor. FrostControl ün çıkış bağlantı parçasından vuruntulu biçimde su çıkıyor. Boşaltma valfindeki sıcaklık Isıtıcıyı açın. Yakl. 3 C altındaki sıcaklıklarda boşaltma valfi otomatik olarak açılır! Isıtma işletimi olmadan boşaltma valfi ancak yakl. 3 C nin altında. yakl. 7 C den itibaren olan sıcaklıklarda tekrar kapatılabilir! FrostControl için olan ısıtma elemanı kullanın. Boşaltma valfindeki sıcaklık yakl. 7 C nin altında. Döndürülebilir şalter İşletim konumunda değil. Isıtıcıyı açın. Isıtma işletimi olmadan boşaltma valfi ancak yakl. 7 C den itibaren olan sıcaklıklarda tekrar kapatılabilir! Boşaltma valfinin döndürülebilir şalterini İşletim konumuna çevirin, ardından yerleşene kadar basmalı düğmeye basın. Su basıncı çok yüksek. Pompa basıncını kontrol edin (maks. 2,8 bar). Merkezi bir su bağlantısına bağlandığında (kara veya şehir bağlantısı), boylerde 2,8 bar değerinden daha yüksek basınçların meydana gelmesini önleyen bir basınç düşürücüsü kullanılmalıdır. Bu önlemlerle arıza giderilemezse lütfen Truma servisine danışın. 7

8 Aksesuar Komple 3 m bağlantı kablosu dahil ZUCB zaman ayarlı saat (Ürün no ). ZUCB zaman ayarlı saat için 6 metrelik uzatma kablosu (Ürün no ) MODIMIDOFRSASO 1,5 metre bağlantı kablosu ve emniyet sacı dahil FrostControl için ısıtma elemanı (Ürün no ). Standart olarak Truma her kumana parçasına ve zaman ayarlı saate ek olarak akat grisi renginde uygun bir örtme çerçevesi gönderir. Aksesuar olarak ayrıca siyah, bej, platin veya altın renginde örtme çerçeveleri temin edilebilir. Kumanda parçaları veya zaman ayarlı saat için uygun olarak 8 farklı renkte temin edilebilen yan parçalar görsel olarak tamamlayıcıdır. Lütfen bunun için uzman satıcıya başvurun. Sıralama klipsi, 1 adet (Ürün no ). Birden fazla Truma kumanda parçasının yan yana montajı için. Kumanda parçası için diğer aksesuarlar (resimde olmayan): Kumanda kablosu 6 m (Ürün no ) Kavrama (Ürün no ) Kavrama dahil 3 metre uzatma kablosu (Ürün no ) Kavrama dahil 6 metre uzatma kablosu (Ürün no ) 8

9 Uygunluk beyanı 1. Üreticinin temel bilgileri Truma Üretici Garanti Beyanı 1. Garanti durumu İsim: Adres: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Str. 12, D Putzbrunn üretici malzeme ve üretim hatalarından kaynaklanan kusurlar için garanti vermektedir. Bununla birlikte satıcıya karşı yasal tekeffül talepleri de bulunmaktadır. 2. Cihazın tanımı Tip / donanım: LPG kombinasyon ısıtma cihazı / Combi 4 (E), Combi 6 (E) 3. Aşağıdaki AB yönetmeliklerin gereksinimlerini yerine getirir 3.1 Gaz Cihazları Yönetmeliği 90/396/EWG 3.2 Alçak Gerilim Yönetmeliği 2006/95/AB 3.3 Isıtma Cihazları Yönetmeliği 2001/56/AB, 2004/78/AB, 2006/119/AB 3.4 Motorlu Taşıtlarda Parazit Giderme 72/245/EWG (eklerle) 3.5 Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/AB 3.6 Eski Araçlar Yönetmeliği 2000/53/AB 3.7 İçme Suyu Yönetmeliği 98/83/EWG ve şu tip izin numaralarına sahiptir e Combi 4 (E): e , E1 122R Combi 6 (E): e , E1 122R CE-0085BS0085 CE ürün tanım numarasını içeren CE işareti. 4. Uygunluk beyanının temeli EN 624, EN 15033; EN 298, 2001/56/AB, 2004/78/AB, 2006/119/AB; 2004/104/AB, 2005/83/AB, 2006/28/AB; 2000/53/AB; 2006/95/AB; 2004/108/AB; EN , EN ; EN ; DIN ; DVGW W270, KTW. 5. Kontrol eden kurum DVGW, Federal Araç Dairesi 6. İmza sahibinin göreviyle ilgili bilgiler Aşağıdaki durumlarda garanti hakkı bulunmamaktadır: aşınma parçaları ve doğal eskime için, Truma orijinal parçalarından farklı parçaların cihazlarda kullanılması, Gaz basınç ayar tesislerinde gazda yabancı maddelerin (örn. yağlar, yumuşatıcılar) yol açtığı hasarlar yüzünden, Truma montaj ve kullanım talimatlarına uyulmaması durumunda, usulüne uygun olmayan işlemler, Truma nın yapmadığı usulüne uygun olmayan taşıma ambalajı. 2. Garanti kapsamı Garanti, 1. şık anlamındaki ve satıcı ile son tüketici arasında satış sözleşmesinin akdedilmesinden sonra 24 ay içinde oluşan kusurlar için geçerlidir. üretici bu tür kusurları sonradan ifa ile giderecektir, yani isteğine göre ya sonradan düzelterek veya yedek teslimat ile. üretici garanti verdiğinde, tamir edilen veya değiştirilen parçalar için garanti süresi yeniden başlamaz, eski süre devam eder. Alıcının veya üçüncü şahısların bunun dışındaki hakları, özellikle tazminat hakları, mevcut değildir. ürün Sorumluluğu Kanunu hükümleri saklıdır. Garanti kapsamındaki bir kusurun giderilmesi için Truma Fabrika Müşteri Servisi nin hizmetinden yararlanma masrafları özellikle de taşıma, yol, işçilik ve malzeme masraflarını müşteri servisi Almanya içinde çalıştığı sürece üretici üstlenir. Başka ülkelerdeki müşteri servisi hizmetleri garanti kapsamında değildir. Cihazın normalden daha zor olan sökme ve montaj koşulları için ek masraflar (örn. mobilya ve karoseri parçaların sökülmesi) garanti hizmeti olarak kabul edilmez. 3. Garanti durumunun ileri sürülmesi üreticinin adresi: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße Putzbrunn, Almanya Arıza halinde lütfen Truma Servis Merkezi ne veya yetkili servis acentalarımıza başvurun (bkz. Truma Servis karnesi veya Lütfen reklamasyonunuzu detaylıca anlatın ve cihazın fabrika çıkış numarası ile satın alma tarihini belirtin. İmza: Dr. Andreas Schmoll Teknik bölüm yönetimi Putzbrunn, Üreticinin bir garanti durumunun söz konusu olup olmadığını kontrol edebilmesi için cihazın tüketici tarafından riski kendisine ait olmak üzere üreticiye / servis acentasına getirilmesi veya gönderilmesi gerekmektedir. Isı eşanjöründeki hasarlarda, kullanılan gaz basınç ayarlayıcısının da gönderilmesi gereklidir. Klima cihazlarında: Cihaz, nakliye hasarlarından kaçınmak üzere Almanya daki Truma Servis Merkezi veya ilgili yetkili servis acentasıyla görüşülerek gönderilebilir. Aksi takdirde meydana gelebilecek muhtemel nakliye hasarı riski gönderene aittir. Fabrikaya yapılacak gönderilerde lütfen kargo olarak gönderin.garanti olayı mevcut değilse, üretici müşteriye haber verir ve üreticinin üstlenmediği tamir masraflarını bildirir; bu durumda gönderi masrafları da müşteriye yüklenir. 9

10 Notizen, Notes, Nota

11 Notizen, Notes, Nota

12 TR Arıza halinde lütfen Truma Servis Merkezi ne veya yetkili servis acentalarımıza başvurun (bkz. Truma Servis karnesi veya Başvurunuzun hızlı bir şekilde işleme tabi tutulabilmesi için lütfen cihaz modelini ve fabrika numarasını (model levhasına bakınız) hazır tutunuz. Termosa Makine San.Tic. A.Ş. O.S.B. Çevre san. sit. 1/6 Tel: İkitelli/Başakşehir/İstanbul Faks /2012 Fo Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0) Telefax +49 (0)

Combi 4 E / Combi 6 E. Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

Combi 4 E / Combi 6 E. Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Combi 4 E / Combi 6 E TR Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Combi 4 E / Combi 6 E 6 1 2 3 7 5 11 9 10 13 15 4 17 18 14 8 1 Kumanda parçası 12 16 8 2 Enerji seçim şalteri 3 Zaman ayarlı saat

Detaylı

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Truma CP (E) classic TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Kumanda elemanları CP (E) classic İçindekiler Kullanılan semboller... 2 Kullanım amacı... 2 Kullanılan

Detaylı

Combi (E) CP plus ready. Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

Combi (E) CP plus ready. Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Combi (E) CP plus ready TR Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Combi (E) CP plus ready 2 4 5 1 3 6 11 13 15 16 12 8 9 7 10 14 6 1 Dijital veya analog kumanda ünitesi (resim yok) 2 Oda sıcaklık

Detaylı

Combi (E) TR Kullanma talimatı Sayfa 2. Aracın içinde bulundurun!

Combi (E) TR Kullanma talimatı Sayfa 2. Aracın içinde bulundurun! Combi (E) TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Aracın içinde bulundurun! Combi (E) 2 4 5 1 3 6 11 13 15 16 12 8 9 7 10 14 6 1 Dijital veya analog kumanda ünitesi (resim yok) 2 Oda sıcaklık sensörü 3 Soğuk su bağlantısı

Detaylı

MonoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

MonoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! MonoControl CS TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! MonoControl CS Içindekiler Kullanım amacı... 2 Kullanma talimatı Kullanılan semboller... 4 İşletime alınması... 4 Gaz tüplerinin

Detaylı

Combi (E) TR Kullanma talimatı Sayfa 2. Aracın içinde bulundurun!

Combi (E) TR Kullanma talimatı Sayfa 2. Aracın içinde bulundurun! Combi (E) TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Aracın içinde bulundurun! Combi (E) 2 4 5 1 3 6 11 13 15 16 12 8 9 7 10 14 6 1 Dijital veya analog kumanda ünitesi (resim yok) 2 Oda sıcaklık sensörü 3 Soğuk su bağlantısı

Detaylı

DuoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

DuoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! DuoControl CS TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! DuoControl CS Içindekiler Kullanım amacı... 2 Kullanma talimatı Kullanılan semboller... 4 İşletime alınması... 4 Geçiş yapma...

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 TR Kullanma kılavuzu Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Bu doküman hakkında 1.1 Dokümanın amacı Bu kullanma kılavuzu ürünün bir parçasıdır ve kullanıcı için cihazın güvenli kullanımı için

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin................................. 3 1.1

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

7207 8600 01/2001 TR (TR)

7207 8600 01/2001 TR (TR) 7207 8600 0/200 TR (TR) Yetkili Servis için Servis Kılavuzu Gaz Yakıtlı Kombi Logamax U002/U004/U02/U04 Bakımdan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

DuoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 2 Sayfa 9

DuoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 2 Sayfa 9 DuoControl CS TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 2 Sayfa 9 DuoControl CS İçindekiler Kullanılan semboller... 2 Kullanım amacı... 2 Güvenlik uyarıları... 3 Kullanma talimatı

Detaylı

Combi 4 (E) / Combi 6 (E) Montaj talimatı

Combi 4 (E) / Combi 6 (E) Montaj talimatı Combi 4 (E) / Combi 6 (E) TR Montaj talimatı Combi E (4) / Combi 6 (E) Içindekiler Kullanılan semboller... 2 Montaj örneği... 3 Kullanılan semboller Sembol olası tehlikelere işaret eder. Montaj talimatı

Detaylı

Truma CP plus. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 16

Truma CP plus. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 16 Truma CP plus TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 16 Kumanda ünitesi Truma CP plus İçindekiler Kullanma talimatı Kullanılan semboller... 3 Kullanım amacı... 3

Detaylı

6303 6966 09/2003 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Sıvı Yakıtlı Özel Kazan Logatop BE Brülörlü Logano G125. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 6966 09/2003 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Sıvı Yakıtlı Özel Kazan Logatop BE Brülörlü Logano G125. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 6966 09/2003 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Sıvı Yakıtlı Özel Kazan Logatop BE Brülörlü Logano G125 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin..............................................

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

TEKNİK ARIZA TABLOSU

TEKNİK ARIZA TABLOSU TEKNİK ARIZA TABLOSU Kombi Durumu Arıza Muhtemel nedeni Çözüm Brülör ateşlenmiyor Gaz bezlemesi arızası Gaz basıncını Gaz besleme ventilini veya gaz şebekesi emniyet valfi müdahalesini Gaz valfi bağlı

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

INNOVENS MC 35E / MC 45 / MC 65 / MC 90 / MC 115

INNOVENS MC 35E / MC 45 / MC 65 / MC 90 / MC 115 INNOVENS MC 35E / MC 45 / MC 65 / MC 90 / MC 115 Duvar tipi yoğuşmalı kombiler TR 08/01/07 Montaj ve Servis Kılavuzu İçindekiler Kullanılan semboller...3 Önemli tavsiyeler...3 1 Havalandırma...4 2 Bakım...4

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 6,5 ila 35,0 kw Duvar tipi gaz yakıtlı kondensasyon kazanı Doğalgaz ve LPG (Propan) uygulaması VITODENS 200-W 12/2006 Montajdan

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu VRT 35; VRT 35f TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series TR Kullanma Kılavuzu BlueCool S-Series 1 Dokümana dair açıklamalar Aşağıdaki sembollerle özel durumlara işaret edilmektedir: DİKKAT Yüksek yaralanma veya ölümcül kaza tehlikesi İKAZ Parçalar için yüksek

Detaylı

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU www.fogmaker.com Art. No. 8012-011 Edition 2.1 1 Genel açıklama Bu otobüs, motor bölmesi ve olası ayrı ısıtma alanları için tam otomatik bir yangın söndürme sistemi ile donatılmıştır.

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

MonoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 2 Sayfa 7

MonoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 2 Sayfa 7 MonoControl CS TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 2 Sayfa 7 MonoControl CS İçindekiler Kullanılan semboller... 2 Kullanım amacı... 2 Güvenlik uyarıları... 3 Kullanılan

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND. Sistem işleticisi için. Sabit sıcaklık kontrol paneli ile. 5580 514 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND. Sistem işleticisi için. Sabit sıcaklık kontrol paneli ile. 5580 514 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Sabit sıcaklık kontrol paneli ile VITOPEND 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri önlemek

Detaylı

TEKNİK ARIZA TABLOSU

TEKNİK ARIZA TABLOSU TEKNİK ARIZA TABLOSU Kombi Durumu Arıza Muhtemel nedeni Çözüm Brülör ateşlenmiyor Gaz bezlemesi arızası Gaz basıncını kontrol Gaz besleme ventilini veya gaz şebekesi emniyet valfi müdahalesini kontrol

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Logatop SE brülörlü Logano G125WS. Sıvı Yakıtlı Özel Kazan. Kullanıcı için. Kullanmadan önce lütfen dikkatle okuyunuz

Kullanma Kılavuzu. Logatop SE brülörlü Logano G125WS. Sıvı Yakıtlı Özel Kazan. Kullanıcı için. Kullanmadan önce lütfen dikkatle okuyunuz Kullanma Kılavuzu Sıvı Yakıtlı Özel Kazan Logatop SE brülörlü Logano G125WS Kullanıcı için Kullanmadan önce lütfen dikkatle okuyunuz 6 720 644 775 (06/2004) TR/SY/JO/LB/IL/PS/SA/AE/OM/QA/ BH/YE/IR/AF/IQ/GE/AZ/AM/KW

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND 100-W. Sistem işleticisi için. Isıtma sistemi Sabit sıcaklık kontrol paneli ile

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND 100-W. Sistem işleticisi için. Isıtma sistemi Sabit sıcaklık kontrol paneli ile Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Isıtma sistemi Sabit sıcaklık kontrol paneli ile VITOPEND 100-W 2/2009 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR MİKROİŞLEMCİLİ BRÜLÖR KONTROL RÖLESİ ESA GENIO SERİSİ ÖZELLİKLERİ Besleme gerilimi 115 / 230 Vac Frekans 45-65 Hz Güç tüketimi (Çıkışlar hariç) 10 VA, maksimum Çalışma sıcaklığı 0-60 C Stoklama sıcaklığı

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte

Detaylı

DuoControl CS. TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Montaj talimatı Sayfa 9 Aracın içinde bulundurun!

DuoControl CS. TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Montaj talimatı Sayfa 9 Aracın içinde bulundurun! DuoControl CS TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Montaj talimatı Sayfa 9 Aracın içinde bulundurun! DuoControl CS İçindekiler Kullanılan semboller... 2 Kullanım amacı... 2 Güvenlik uyarıları... 3 Kullanma talimatı

Detaylı

TEKNİK ARIZA TABLOSU

TEKNİK ARIZA TABLOSU TEKNİK ARIZA TABLOSU Kombi Durumu Arıza Muhtemel nedeni Çözüm Brülör ateşlenmiyor Gaz beslemesi arızası Gaz basıncını kontrol Gaz besleme vanasını veya gaz şebekesi emniyet valfi müdahalesini kontrol Gaz

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu VRT 250; VRT 250f TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU PINAR EMAYE ISI GEREÇLERİ MERMER MADEN İNŞAAT SAN. Ve TİC. LTD. ŞTİ. Organize sanayi Bölgesi 8. Cadde 26110 ESKİŞEIİR / TURKEY Tel :+ Tel + 90.222.236 00 91 Fax : 0.222.236 0032 e-mail : www.pinaremaye.c

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

Truma CP plus. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 21

Truma CP plus. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 21 Truma CP plus TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 2 Sayfa 21 Truma CP plus kumanda ünitesi İçindekiler Kullanma talimatı Kullanım amacı... 3 Güvenlik uyarıları... 3 Önemli

Detaylı

6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için Kullanma Kõlavuzu Gaz Yakõtlõ Kazan Logano GE434 Logano plus GB434 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Bu kõlavuz hakkõnda Bu cihaz ilgili Norm ve Yönetmelikler

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı VITODENS 200-W 1/2008 Montajdan sonra atın! Emniyet uyarıları Cana ve

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND 111-W. Sistem işleticisi için

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND 111-W. Sistem işleticisi için Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Isıtma sistemi Sabit sıcaklıkta veya dış hava kompanzasyonlu işletme için kontrol paneli ile VITOPEND 111-W 5/2010 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları

Detaylı

MonoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 2 Sayfa 7

MonoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 2 Sayfa 7 MonoControl CS TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 2 Sayfa 7 MonoControl CS İçindekiler Kullanılan semboller... 2 Kullanım amacı... 2 Güvenlik uyarıları... 3 Kullanılan

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

Kullanma kılavuzu. BlueCool P-Series

Kullanma kılavuzu. BlueCool P-Series TR Kullanma kılavuzu BlueCool P-Series 1 Dokümana dair açıklamalar Aşağıdaki sembollerle özel durumlara işaret edilmektedir: DİKKAT Yüksek yaralanma veya ölümcül kaza tehlikesi İKAZ Parçalar için yüksek

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

TEKNİK DEĞERLER. Derinlik (mm) Genişlik (mm) Yükseklik (mm) 485 mm 485 mm 870 mm AÇIKLAMA. Renkler

TEKNİK DEĞERLER. Derinlik (mm) Genişlik (mm) Yükseklik (mm) 485 mm 485 mm 870 mm AÇIKLAMA. Renkler www.hosseven.com.tr 2 www.hosseven.com.tr TEKNİK DEĞERLER Nominal Isı Güç KW_N 2,2-6,5 Saatlik Tüketim Kg/h 0,6-1,8 Verim % 92-88,5 Maksimum Isıtma Hacmi M3 185 Net Kg kg 82 Baca Çapı mm 80 Besleme Haznesi

Detaylı

HERMETİK DOĞALGAZLI ŞOFBEN

HERMETİK DOĞALGAZLI ŞOFBEN HERMETİK DOĞALGAZLI ŞOFBEN SERVİS EĞİTİM NOTLARI SERVİS EĞİTİM NOTLARI HERMETİK DOĞALGAZLI ŞOFBEN 2013 GAZ YAKAN CİHAZLAR EĞİTİM NOTLARI ( ŞOFBEN ) HERMETİK ŞOFBEN TEKNİK ÖZELLİKLER AKIŞ TÜRBİNİ AKIŞ TÜRBİNİ

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel Motor soğutma suyu harici elemanları ısıtmak için kullanılabilir. Kutu gövdeleri, vinç kabinleri ve saklama kutuları birer örnek olarak gösterilebilir. Isı, silindir bloğunun içindeki akıştan alınır ve

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Termosifon Kullanma kılavuzu T 7350 SL T 7365 SL T 7380 SL

Termosifon Kullanma kılavuzu T 7350 SL T 7365 SL T 7380 SL Termosifon Kullanma kılavuzu T 7350 SL T 7365 SL T 7380 SL Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmiş olan ürününüzün size en

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Giriş. Thermo Pro 50 Eco

Kullanma kılavuzu. Giriş. Thermo Pro 50 Eco Kullanma kılavuzu Thermo Pro 50 Eco Giriş Sayın Webasto müşterisi, Webasto'nun Thermo Pro 50 Eco su ısıtıcısını tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünün sunduğu güvenilir konfordan uzun yıllar

Detaylı

Gaz Yakıtlı Sıcak Hava Üreteçleri www.cukurovaisi.com

Gaz Yakıtlı Sıcak Hava Üreteçleri www.cukurovaisi.com Yenilikçi ve Güvenilir... Gaz Yakıtlı Sıcak Hava Üreteçleri www.cukurovaisi.com Gaz Yakıtlı Sıcak Hava Üreteçleri Çukurova Isı nın kendi markası olan ve son teknolojiyle üretilen Silversun Hot Air Gaz

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER BASINÇLI KAPLAR Kazanlar Kompresörler Buhar ve sıcak su kapları Basınçlı asit tankları Gaz tankları Sıvılaştırılmış Petrol Gazı tankları ve tüpleri Asetilen tankları ve tüpleri İçinde zehirli ve zararlı

Detaylı

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu 6 720 868 66 (2016/11) TR Klimamızı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Klimanızı kullanmadan önce lütfen bu kullanıcı kılavuzunu dikkatlice okuyun. Kablolu Kumandanın

Detaylı

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER BASINÇLI KAPLAR Kazanlar Kompresörler Buhar ve sıcak su kapları Basınçlı asit tankları Gaz tankları Sıvılaştırılmış Petrol Gazı tankları ve tüpleri Asetilen tankları ve tüpleri İçinde zehirli ve zararlı

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması

Soğutma suyu doldurulması Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma sisteminde değişiklikler yapılırken soğutma sisteminin boşaltılması, yeniden doldurulması ve basınç testinin

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

NEM ALMA CİHAZI TTK 100 E 1500 TL + %16 KDV

NEM ALMA CİHAZI TTK 100 E 1500 TL + %16 KDV NEM ALMA CİHAZI TTK 100 E 1500 TL + %16 KDV Nem alma kapasitesi, 30 C / %80 bağıl nemde: 30 litre / 24saat Uygun olduğu maks. oda büyüklüğü: 90 m² / 225 m³ Çalışma aralığı, sıcaklık: 5 ila 35 C Çalışma

Detaylı

için kompakt, Sterilize etme Malzeme kontrolü maddeleri www.certoclav.com

için kompakt, Sterilize etme Malzeme kontrolü maddeleri www.certoclav.com » Laboratuvarımız için kompakt, hızlı otoklav.«sterilize etme Malzeme kontrolü Beslenme maddeleri www.certoclav.com 3 tutamak ile çalışmaya hazır Doldurma Dik kazanlar sayesinde büyük kullanım hacmi (uzun

Detaylı

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları 1 BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları KULLANIM KILAVUZU GARANTİ BELGESİ SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ. GARANTİ BELGENİZ POMPANIZIN HÜVİYETİDİR. SERVİSİNİZE BAŞVURMANIZ DURUMUNDA

Detaylı

Kullanma kılavuzu. DT4-Smart 50 l DT4-Smart 65 l DT4-Smart 80 l

Kullanma kılavuzu. DT4-Smart 50 l DT4-Smart 65 l DT4-Smart 80 l Kullanma kılavuzu DT4-Smart 50 l DT4-Smart 65 l DT4-Smart 80 l TR İçindekiler İçindekiler 1 Emniyet... 3 1.1 Genel emniyet uyarıları... 3 1.2 CE işareti... 4 1.3 Amacına uygun kullanım... 4 2 Doküman ile

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

TopClean M Temizliği unutun, sadece nefes alın

TopClean M Temizliği unutun, sadece nefes alın Profesyonel temizleme ve dezenfeksiyon teknolojisi Temizliği unutun, sadece nefes alın Solunum ekipmanları için profesyonel temizlik ve dezenfeksiyon www.meiko.com.tr : Güvenilir temizlik ve dezenfeksiyon

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

elektrikli ısıtıcılar electric heaters KURULUM TALİMATI PLASTİK ELEKTRİKLİ ISITICI Elektrikli ısıtıcıyı resimde gösterilen şekilde, içerisinde daima su bulunmasını temin etmek üzere, yatay olarak monte

Detaylı

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın. GARANTİ 2 YIL Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla

Detaylı

24-28 kw Konvansiyonel Kombi. Lawa / LawaPlus

24-28 kw Konvansiyonel Kombi. Lawa / LawaPlus 24-28 kw Konvansiyonel Kombi Lawa / LawaPlus LawaPlus Çift Eşanjörlü Konvansiyonel Kombiler 288 mm derinliği ile kompakt boyutlara sahip Lawa ve LawaPlus; kısıtlı alanlara dahi kolayca monte edilebilir

Detaylı

Premiks Tam Yoğuşmalı Kombi ve Kat Kaloriferi

Premiks Tam Yoğuşmalı Kombi ve Kat Kaloriferi Premiks Tam Yoğuşmalı Kombi ve Kat Kaloriferi FGB Serisi 28-35 kw UYUMLU Enerji tasarrufunda uzman marka Wolf FGB Serisi ile mekanlarda konfor, yeniden tanımlanıyor Opsiyonel BM-2 Programlama Modülü ve

Detaylı

ankastre ve setüstü ocak

ankastre ve setüstü ocak ankastre ve setüstü ocak İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri 5 Ocağınızın Kurulumu 6 Elektrik bağlantısı ve güvenlik 8 Gaz bağlantısı ve güvenlik 9 Gazlı Ocakların Gaz Tipine Göre Ayarlanması 10 Kumanda

Detaylı

Vana kontrol sistemi VDK 200 A S02

Vana kontrol sistemi VDK 200 A S02 Vana kontrol sistemi 8.11 Printed in Germany Edition 02.10 Nr. 250 081 1 6 Teknik otomatik kapatma vanaları için EN 1643 normuna uygun kompakt bir vana denetim sistemidir: - Cihaz giriş basıncından bağımsız

Detaylı

BİREYSEL ISITMA SİSTEMLERİ. idee Yoğuşmalı Kombi

BİREYSEL ISITMA SİSTEMLERİ. idee Yoğuşmalı Kombi BİREYSEL ISITMA SİSTEMLERİ idee Yoğuşmalı Kombi BİREYSEL ISITMA SİSTEMLERİ idee Yoğuşmalı Kombiler %109.2 verim değeri* Kompakt ebatları sayesinde (yükseklik x genişlik x derinlik 4,1 cm x 6, cm x 6,4

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 BDC-i440 M2 tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

(TR) Kullanma Kılavuzu

(TR) Kullanma Kılavuzu (TR) Kullanma Kılavuzu SIAL S.p.A. Corso Inghilterra, 15 12084 Mondovì (CN) İtalya M o d e l KID 30 M K o d KID#030MANEUR00017611 1. GENEL KURALLAR Bu kılavuzda adı geçen ısıtıcılar yalnızca açık havada

Detaylı

BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı

BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı BKV 5400 MKK v10.01-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 3 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 4 3.1. BKA 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası

Detaylı

Avrupanıın en hızlı satan gazifikasyon kazanı!

Avrupanıın en hızlı satan gazifikasyon kazanı! Avrupanıın en hızlı satan gazifikasyon kazanı! Yeni nesil Ventum gazifikasyon kazanları çok sessiz, verimli ve ekonomik bir sistem olarak tasarlanmıştır. Geniş yanma odası 7 saate kadar ısıtmaya yetecek

Detaylı

Confeo Plus

Confeo Plus www.eca.com.tr Confeo Plus CONFEO PLUS Dicom, Digitally Controlled Combustion kelimelerinin kısaltmasıdır. Dicom, konvansiyonel (yoğuşmasız) kombiler için geliştirilmiş bir elektronik kontrol sistemidir.

Detaylı

TDS 20/50/75/120 R. TR Kullanım kılavuzu - Elektrikli hava ısıtma cihazı

TDS 20/50/75/120 R. TR Kullanım kılavuzu - Elektrikli hava ısıtma cihazı TDS 20/50/75/120 R TR Kullanım kılavuzu - Elektrikli hava ısıtma cihazı TRT-BA-TDS R -TC-001-TR TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaylı

LPG DÜŞÜK BASINÇ DEDANTÖRLERİ VE YÜKSEK BASINÇ REGÜLATÖRLERİ, 2012EDITION RE-10

LPG DÜŞÜK BASINÇ DEDANTÖRLERİ VE YÜKSEK BASINÇ REGÜLATÖRLERİ, 2012EDITION RE-10 LPG DÜŞÜK BSINÇ DEDNTÖRLERİ VE YÜKSEK BSINÇ REGÜLTÖRLERİ, KOLLEKTÖR SİSTEMLERİ VE KSESURLR 2012EDITION RE-10 İÇİNDEKİLER Vidalı dedantörler 12 KG EV TÜPLERİ İÇİN DEDNTÖRLER Geçme Kilitlemeli dedantörler

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar.

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar. 1 4 Kullanım Kılavuzu saatinin emniyetli uygulanması ve uzun süreli kullanımı için kullanım kılavuzunu itinalıca okuyup saklayınız. Kullanma kılavuzu internette de kullanıma hazır bulunmaktadır: www.qlocktwo.com

Detaylı

Kurulum Yönergesi. devireg 130, 131 ve 132

Kurulum Yönergesi. devireg 130, 131 ve 132 TR Kurulum Yönergesi devireg 130, 131 ve 132 İçindekiler: 1. Uygulamalar ve özellikler. 2. Kurulum yönergesi a. devireg 130 ve 132 duyar eleman kurulumu b. devireg 130, 131, 132 yerleşimi c. devireg 130,

Detaylı

Combi (E) CP plus ready. Montaj talimatı

Combi (E) CP plus ready. Montaj talimatı Combi (E) CP plus ready TR Montaj talimatı Combi (E) CP plus ready 2 1 3 6 4 5 TR Montaj örneği 1 Kumanda elemanları (analog / dijital) 2 Oda sıcaklık sensörü 3 Dolaşım havası emmesi (min. 150 cm²) 4 Sıcak

Detaylı

Bilgi: Cihaz, işletim ve bakım kitapçığı solaryumun veya BEAUTY cihazının yanında saklanmalıdır!

Bilgi: Cihaz, işletim ve bakım kitapçığı solaryumun veya BEAUTY cihazının yanında saklanmalıdır! İçindekiler dizini İşleticinin adresi... 1 Tip etiketi... 1 Genel...... 2 Cihaz Kitapçığı... 3 İşletim Kitapçığı... 5 Bakım Kitapçığı... 9 Ek...... 15 Bilgi: Cihaz, işletim ve bakım kitapçığı solaryumun

Detaylı

Proteus Plus Blue

Proteus Plus Blue www.eca.com.tr Proteus Plus Blue PROTEUS PLUS BLUE Konvansiyonel kombiler için geliştirilmiş en yüksek teknolojilere sahip Proteus Plus Blue; yüksek verim oranı ile yakıt tasarrufu sağlamaktadır. Proteus

Detaylı