EFG İşletme Kılavuzu EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "EFG 110-115. İşletme Kılavuzu 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115"

Transkript

1 EFG İşletme Kılavuzu T EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

2 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Ek Bilgiler Vekaleten Tarih T Avrupa Topluluğu- uygunluk beyanı İmza sahipleri bu yazı ile, belirtilen kuvvet tahrikli istif aracının Avrupa Yönetmeliklerine 2006/42/EG (Makine Yönetmeliği) ve 2004/108/AT (Elektromanyetik uyumluluk-emu), bunun getirdiği değişikliklere ve de yasal yönetmeliklerin ulusal yasaya göre değişmesi için yasal genelgeye uygun olduğunu onaylamaktadırlar. Her bir imza sahibi teknik belgeleri oluşturma konusunda yetkilidir. 3

3 4

4 Önsöz Kullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalar numaralandırılmıştır. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak talebi sunulamayacaktır. Güvenlik uyarıları ve işaretler Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: TEHLİKE! Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur. UYARI! Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir. DİKKAT! Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya orta ölçekli yaralanmalar oluşabilir. Z DUYURU Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlar meydana gelebilir. Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. t Seri donanımı gösterir o Ek donanımı gösterir Telif hakkı Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir. 5

5 Jungheinrich Anonim Şirketi Adresi: Stadtrand Hamburg - Almanya Telefon: +49 (0) 40/

6 İçindekiler A Kurallara uygun kullanım Genel Amacına uygun kullanım İzin verilen kullanım koşulları İşleticinin yükümlülükleri Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı B Aracın tanımı Kullanım tanımı Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı Sürüş yönünün tanımı Genel bakış- yapı grubu Fonksiyon açıklaması Teknik Bilgiler Güç verileri Ölçüler Ağırlıklar Asansör donanımları Lastik Motor verileri EN standartları Kullanım koşulları Elektrikli koşullar Uyarı ve tip etiketleri Tanımlama alanları Tip etiketi İstif aracının taşıma kapasitesi levhası Montaj cihazının taşıma kapasitesi levhası Durma emniyeti C Taşıma ve ilk çalıştırma Taşıma İstif aracının yüklenmesi İstif aracının ağırlık noktası konumu Forklifte vinç ile yükleme yapılması İkinci istif aracı ile yükleme İstif Aracı Taşınırken Emniyete Alınması İlk çalıştırma

7 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri Akülerde genel çalışma işlemleri Akü Tipleri Akülerin ölçüleri Akü bölmesinin açılması Akünün şarj edilmesi Aküyü sabit şarj cihazıyla şarj etmek Akünün sökülmesi ve takılması Akü kapağının kapatılması E Kullanımı İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması Gösterge birimli kumanda konsolu Yan gözdeki kumanda konsolu şalteri (o) Ön göğüste düğmeler (o) Gösterge İstif aracı çalıştırmaya hazırlama Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar Binme ve inme Sınırlı tavan yüksekliğine sahip istif araçları (o) Sürücü yerini düzenleyin Emniyet kemeri İstif aracı ile çalışma Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi Saatin ayarlanması İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin ACİL_KAPATMA Sürüş Direksiyon manevrası Frenler Çatal kollarının ayarlanması Çatal uçlarını değiştirin Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi Kaldırma düzeneğinin ve entegre montaj cihazlarının kumandası Ek montaj cihazları kumandasına yönelik emniyet notları SOLO-PILOT için ek montaj cihazları kumandası MULTI-PILOT için ek montaj cihazları kumandası Ek montaj cihazların montajı Römorkların çekilmesi Ek donanımlar Asistan sistemler BODYGUARD Yaz kapısı Operatör koltuğunun ayarlanması Çıkartılabilir yük koruyucu kafes Asansör kapamasının köprülenmesi

8 6.7 Yangın söndürücü Eğim açısı göstergesi Kumanda kollu veya uzaktan kumandalı Rockinger kavrama Kamera sistemi Kumanda şeması N Arıza yardımı Arıza arama ve sorun giderme İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi Acil İndirme F İstif Aracının Bakımı İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması Bakım İçin Güvenlik Kuralları İşletim maddeleri ve eski parçalar Tekerlekler Kaldırma zincirleri Hidrolik sistem Çalışma malzemesi ve yağlama planı İşletme sıvılarının güvenli kullanımı Yağlama planı Çalışma malzemesi Bakım ve onarım çalışmaları İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması Akü başlığını açın Tekerlek bağlantılarının kontrolü Tekerleklerin değiştirilmesi Hidrolik sistem Hidrolik yağ filtresinin değiştirilmesi Şanzıman yağı seviyesini kontrol edin Cam yıkama sistemi suyunu doldurma Elektrik Sigortalarının Kontrolü Temizlik çalışmaları Elektrik sistemi çalışmaları Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması İstif Aracının Depoya Alınması Depoya Alma Öncesi Önlemler Depoda İken Alınacak Önlemler İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü Nihai hurdaya çıkarma, atılması Mekanik Hareketlerin Ölçümü Bakım ve Kontrol Bakım kontrol listesi İşletmeci Müşteri hizmetleri

9 10

10 Ek JH-çekişli akü kullanım kılavuzu Z Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başka markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır TR 1

11 TR

12 A Kurallara uygun kullanım 1 Genel İstif aracı bu kullanım kılavuzunda belirtilen verilere göre monte edilmeli, kullanılmalı ve bakım yapılmalıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2 Amacına uygun kullanım DUYURU Alınabilecek en azami yük ve izin verilen maksimum yük mesafesi, yük taşıma kapasitesi levhasında belirtilmiştir ve bunların aşılmaması gerekir. Yük, yükleme donanımında bulunmalı veya üretici tarafından izin verilen bir montaj cihazı ile yüklenmelidir. Yük tamamen alınmalıdır, bkz. "Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi" sayfa 86. Yüklerin kaldırılması ve indirilmesi. İndirilmiş yüklerin kısa mesafeler üzerinden taşınması. Yük kaldırılmış durumdayken aracın sürülmesi (>30 cm) yasaktır. İnsanların taşınması ve kaldırılması yasaktır. Yüklerin sürülmesi veya çekilmesi yasaktır. Çekici yüklerinin ara sıra çekilmesi. Römorkların çekilmesi sırasında römork üzerindeki yük emniyete alınmış olmalıdır. İzin verilen çekici yük kapasitesi aşılmamalıdır. 11

13 3 İzin verilen kullanım koşulları Endüstriyel ve ticari alanda kullanım. İzin verilen sıcaklık alanı -20 C ile 40 Carasında. Sadece sağlam, taşıma kapasitesi olan ve düz zeminde kullanılmalıdır. Sürüş yollarının izin verilen yüzeysel ve nokta yüklemeleri aşılmamalıdır. Sadece iyi görülebilir ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda kullanılabilir. Maksimum 15 %eğimli rampalarda sürülmelidir. Rampalardan çapraz veya yanlamasına sürüş yapılması yasaktır. Yük rampaya doğru taşınmalıdır. Kısmi açık trafikte kullanılmalıdır. UYARI! Aşırı koşullar altında kullanım Yer istif aracının aşırı koşullar altında kullanılması çalışma arızalarına ve kazalara neden olabilir. Özellikle aşırı tozlu veya paslanmaya neden olacak ortamda zorlu koşullar altında kullanım için istif aracına yönelik özel donanımlar ve kullanım ruhsatı gereklidir. Patlama riski bulunan alanlarında kullanılması yasaktır. Kötü hava koşullarında (Fırtına, şimşek) istif aracı açık alanda veya risk teşkül edecek alanlarda çalıştırılmamalıdır. 12

14 4 İşleticinin yükümlülükleri Bu kullanım kılavuzu bağlamında işletmeci, istif aracını kendisi kullanan veya onun adında kullanılmasını sağlayan her özel veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (ör n. Leasing, kiralama) işletmeci, istif aracının sahibi ile kullanıcısı arasında mevcut sözleşmeye dayalı kararlara göre adı geçen yükümlülükleri dikkate alması gereken kişidir. İşletmeci, istif aracının sadece usulüne uygun olarak kullanılacağını ve kullanıcının veya üçüncü şahısların yaşam ve sağlık gibi tüm tehlikelerin önlenmesini sağlamalıdır. Bunların yanında kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güvenlik kurallarına ve ayrıca işletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir. İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım kılavuzunu okumalarını ve anlamalarını sağlamalıdır. DUYURU Bu kullanım kılavuzuna uyulmaması halinde garanti hakkı geçersiz olur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından, üretici firmadan izin almadan araçta yapılacak usulüne uygun olmayan çalışmalar için de geçerlidir. 5 Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı İstif aracının fonksiyonlarına müdahale edilmesine veya bu fonksiyonların tamamlanmasına neden olan ek düzeneklerin ilave edilmesi veya takılmasına sadece üreticinin yazılı onayı ile izin verilir. Gerekirse yerel kurumlardan izin alınmalıdır. Fakat kurumun izni, üretici izninin yerine geçmez. 13

15 14

16 B Aracın tanımı 1 Kullanım tanımı EFG , üç tekerli bir Elektro sürücü koltuklu forklifttir. Forkliftin önüne entregre edilmiş yük alma tertibatı ile yükü alma, kaldırma ve taşıma ve indirme için kullanılan serbest taşıyıcı bir karşı ağırlık forkliftidir. Paletler kapalı tabanlı plakalar da alınabilir. 1.1 Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi Nominal taşıma kapasitesi tipe bağlıdır. Tip tanımı etiketinden nominal taşıma kapasitesi belirlenebilir. EFG110 EFG Tip tanımı 1 Model serisi 10 Nominal taşıma kapasitesi x 100kg Nominal taşıma kapasitesi genelde izin verilen taşıma kapasitesine denk değildir. İzin verilen taşıma kapasitesi istif aracında bulunan yük taşıma kapasitesi levhasından edinilebilir. 15

17 2 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı 2.1 Sürüş yönünün tanımı Sürüş yönlerinin bilgisi için aşağıdaki tespitler yapılır: Sürüş yönleri bildirimi için aşağıdaki saptamalar belirlenir: Poz. Sürüş yönü 1 Sol 4 Geriye 2 İleriye 3 Sağ 16

18 2.2 Genel bakış- yapı grubu Poz. Tanımlama 1 t Sürücü koltuğu 2 t Operatör kabini koruyucu tavanı 3 t Kaldırma düzeneği 4 t Direksiyon 5 t Kumanda ve gösterge ünitesi 6 t Kaldırma düzeneği kumanda elemanı 7 t ACİL KAPAMA şalteri 8 t Çatal kolları 9 t Çatal taşıyıcı 10 t Akü kapağı 11 t Tahrik 12 t Römork kavraması 13 t Karşı ağırlık t Standart donanım 17

19 2.3 Fonksiyon açıklaması Şasi Şasi karşıt ağırlık ile bağlantılı olarak istif aracının taşıycı temel yapısını oluşturur. Ana bileşenlerin tespitine hizmet eder. Sürücü kabini ve operatör kabini koruyucu tavanı Operatör kabini koruyucu tavanı farklı modellerde temin edilebilir ve kullanıcıyı düşen nesnelere ve diğer dış etkenlere karşı korur. Tüm kumanda elemanları ergonomik yapıya uygun düzenlenmiştir. Direksiyon sütünü ve sürücü koltuğu kişiye özel ayarlanabilir. Kumanda ve gösterge ünitesinin kumanda ve uyarı göstergeleri çalışma sırasında sistemin denetlenmesini mümkün kılar ve böylece yüksek bir güvenlik standardı sağlarlar. Direksiyon 15 N'lik sınırlı direksiyon gücü ve de 5 direksiyon dönüşlü 180 direksiyon açısı uygun aktarma hareketi. Hidrolik direksiyon motoru dişli çifti üzerinden direksiyon aksını döndürür. Dinamik Load-Sensing-sisteminin kullanımıyla etkili enerji kullanımı. Direksiyon kolonu ayarlanabilirdir. Tekerlekler Süper elastik veya tam kauçuk lastikler aynı zamanda opsiyonel olarak hava lastikleri seçilebilir. Fren sistemi Her iki ön tekerlekteki hidrolik olarak basılı tambur-servo fren forklifti sınırlı pedal gücüyle etkili şekilde frenler. Forklift ayrıca jeneratör yoluyla motor tarafından durana kadar frenlenir. Böylelikle fren pedalının kullanımı artık gerekli değildir ve frenin enerji tüketimi ve de aşınması azaltılır. 18

20 Sürüş tahriki Tahrik ünitesi tamamen karşı ağırlığa vidalanmıştır. Kılavuzsuz arka tekerlek aynı zamanda tahrik tekerleğidir. Sabit duran, sessiz çalışan trifaze akım motor şanzıman üzerinden tahrik edilir. Elektronik bir sürüş akımı kontrolü sayesinde motorun devir sayısı kademesiz olarak kontrol edilir ve böylece homojen, sarsıntısız bir sürüş, kuvvetli bir hızlanma ve elektronik olarak kontrol edilen, enerji geri kazanımlı bir frenleme sağlanır. Direksiyon açı algılamasında (o) sürüş gızı direksioyn açısına bağlı olarak otomatik olarak azaltılır. Hidrolik sistem Bir çoklu kumanda valfı sayesinde kumanda elemanları üzerinden çalışma fonksiyonlarının hassas kumandası. Devir sayısına ayarlı bir hidrolik pompa tüm hidrolik fonksiyonların gereksinim doğrultusunda ve verimli yapıda beslenmesini sağlar. Asansör İki ya da üç kademeli asansörler, isteğe bağlı olarak serbest kaldırma fonksiyonu; dar asansör profilleri çatal uçlar ve montaj cihazları açısından iyi bir görüş sağlarlar. Çatal taşıyıcılar ve kaldırma düzenekleri sürekli yağlanan ve bu sayede bakım gerektirmeyen destek makaraları üzerinde hareket ederler. Montaj cihazları Mekanik ve hidrolik ataşmanlarla donatılması mümkündür (ek donanım). 19

21 3 Teknik Bilgiler Z Tüm teknik bilgiler standar donanıma sahip istif aracını baz almaktadır. Tüm *) ile işaretli değerler çeşitli donanım seçeneklerine bağlı olarak (örn. asansör, kabin, lastik donanımı vs.) farklı olabilir. Teknik veriler VDI 2198 göre verilmiştir. Teknik verilerde değişiklik yapma hakkı saklıdır. 3.1 Güç verileri Tanımlama EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Q Nominal taşıma kapasitesi kg (C = 500 mm'de) 1 ) C Yükün ağırlık merkezi mesafesi mm Yüklü / yüksüz sürüş hızı *) yüklü / yüksüz kaldırma hızı*) Yüklü / yüksüz indirme hızı*) Tırmanma kapasitesi (30 dk) yüklü/yüksüz *) Maksimum tırmanma kapasitesi (5 dak.) yüklü / yüksüz*) Hızlanma (10 dk) yüklü/yüksüz *) Maks. çalışma basıncı Montaj cihazının yağ akımı 1) yatay duran asansörde. 12/12,5 12/12,5 12/12,5 12/12,5 km/ saat 0,28/0,50 0,29/0,50 0,25/0,50 0,24/0,50 m/s 0,58/0,60 0,58/0,60 0,58/0,60 0,58/0,60 m/s 8,5/12 8/11,5 7/11 6,5/10,5 % 13/18 12,5/17,5 11/16,5 10/16 % 5,1/4,6 5,1/4,6 5,4/4,7 5,6/4,8 s bar l/dak 2) Belirtilen değerler kısa yükseklik farklarını ve yol düzensizliklerini (sürüş şeridi kenarları) aşmaya yönelik maksimum tırmanma kapasitesini belirtir. %15 üzerinde rampalarda çalıştırılması yasaktır. 20

22 3.2 Ölçüler Tanımlama EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 a/2 Güvenlik mesafesi mm h 1 Kaldırma düzeneği tam inmişken yükseklik*) mm h 2 Serbest kaldırma*) mm h 3 Kaldırma*) mm h 4 Kaldırma düzeneği tam kalkmışken yükseklik*) mm h 6 Koruyucu tavanın üstünden yükseklik *) mm h 7 Koltuk yüksekliği*) mm h 10 Kavrama yüksekliği mm α Kaldırma düzeneği eğimi ileri β Kaldırma düzeneği eğimi geri L 1 Çatal dahil uzunluk *) mm L 2 Çatal sırtı dahil uzunluk*) mm b Toplam genişlik*) mm e Çatal genişliği*) mm m 1 Yüklüyken kaldırma düzeneği altındaki mm yerden yükseklik m 2 Tekerlek mesafesinin ortasında yerden mm yükseklik Ast 800 x 1200 uzun paletlerde mm iş süreci genişliği Ast 1000 x 1200 paletlerinde iş süreci genişliği mm Wa Dönüş yarıçapı mm x Yük mesafesi*) mm y Tekerlek mesafesi mm 21

23 h 4 h 1 h 3 c Q e a 2 Ast Wa a 2 b h 2 h 6 h 7 H 1 m 2 h 10 m 1 x L 2 y L 1 22

24 3.3 Ağırlıklar Z Tüm veriler kg olarak Tanımlama EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 kendi ağırlığı *) (akü dahil ) Ön aks yükü (kaldırma yükü yok) *) Ön aks yükü (kaldırma yükü var) *) Arka aks yükü (kaldırma yükü yok) *) Arka aks yükü (kaldırma yükü var) *) Asansör donanımları Z Tüm veriler mm olarak. Kaldırma düzeneği tablosu EFG 110k/110/113/115 VDI 3596 Açıklama ZT ZZ DZ Kaldırm a h 3 Serbest kaldıraç h 2 Tam inmişken yapı yüksekliği h 1 Tam kalkmışken yapı yüksekliği h

25 Özel sürümler bu genel bakışta yer almamaktadır. 24

26 3.5 Lastik DUYURU Fabrika tarafından monte edilmiş lastiklerin/jantların değiştirilmesi durumunda sadece orijinal yedek parçalar ya da üretici tarafından onaylanan lastikler kullanın aksi takdirde üreticinin sunduğu nitelikler yerine getirilemez. Sorularınız için lüften üreticinin müşteri hizmetlerine başvurun. Ön lastik Arka lastik Tanımlama EFG 110 EFG 113 EFG 115 SE*) 18 x 7-8 Tam kauçuk *) 18 x 6 x 12 1/8 hava *) 180 / 70-8; çapraz, 16PR; Tekerlek basıncı bar 10 Sıkma torku Nm 170 SE*) 18 x 7-8 Tam kauçuk *) 18 x 6 x 12 1/8 hava *) 180 / 70-8; çapraz, 16PR; Tekerlek basıncı bar 10 Sıkma torku Nm 170 *) Tabloda belirtilen tipler standart sürüme denktir. Araç donanımına göre başka lastikler de monte edilmiş olabilir. 3.6 Motor verileri Tanımlama Sürüş motoru Kaldırma motoru EFG kw 6 kw 25

27 3.7 EN standartları Z Z Z Daimi ses basınç seviyesi EFG : 63 db(a) *+/- 3 db(a) Cihaz donanımına bağlı olarak göre ISO 4871 ile örtüşerek. Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş, kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Ses şiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür. Titreşim EFG : 0,62m/s² EN göre. Kullanma pozisyonunda vücuda etki eden titreşim ivmesi, standart varsayıma göre, yatay entegre edilmiş, ortalama düşey hızlanmadır. Bu değer, sabit hızda eşik üzerinden geçerken tespit edilir (Standart donanımlı istif aracı). Bu ölçüm verileri istif aracı için bir kereliğine bildirilmiştir ve işletme yönetmeliğinin "2002/44/EG/ Titreşimler" mekanik hareketleri değiştirilmemelidir. Bu mekanik hareketlerin ölçüm için üretici özel bir servis sunmaktadır, bkz. "Mekanik Hareketlerin Ölçümü" sayfa 151. Elektromanyetik uyumluluk (EMC) Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veen 12895'e ve orada belirtilen atıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır. Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması için üretici firmadan yazılı izin alınmalıdır. UYARI! Tıbbi cihazların iyionize edilmemiş ışınlar ile arızalanması Forkliftin, iyionize edilmemiş ışın veren elektrikli donanımları, (örn. telsiz veri aktarımı) kullanıcının tıbbi cihazlarının (kalp pili, işitme cihazları vb.)fonksiyonunu etkileyebilir ve arıza fonksiyonlarına yol açabilir. Doktora ya da bu tibbi cihazın üreticisine, forklift aracının çevresinde bu cihazların kullanıp kullanılamayacağı sorulmalıdır. 26

28 3.8 Kullanım koşulları Z Ortam sıcaklığı çalışma sırasında -20 C kadar 40 C Sürekli aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ek donanım bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesi alınması gereklidir. 3.9 Elektrikli koşullar Üretici elektrikli donanımın kullanılmasında ve üretilmesinde forkliftin amacına uygun kullanımı şartlarını EN 1175 "Forkliftin güvenliği-elektrikli şartlar" talimatına göre onaylar. 27

29 (mm) D (mm) Q (kg) 4 Uyarı ve tip etiketleri 4.1 Tanımlama alanları Z Taşıma kapasitesi plakaları, dayanma noktaları ve tip plakaları gibi uyarı ve ikaz şiltleri her zaman okunabilir olmalı, gerektiğinde yenilenmelidir

30 Poz. Tanımlama 14 Seri numarası, akü başlığı altındaki çerçevede 15 Taşıma kapasitesi (veya düşürülmüş taşıma kapasitesi) 16 Arka emniyet kemerinin takılması 17 Yük kaldırılmışken sürüş yapmak, yük kaldırılmışken mastın öne eğilmesi yasaktır 18 Devirme uyarısı 19 Vinç yükleme için dayama noktaları 20 Yükün üzerine ve altına geçmeyin, kaldırma direğinin hareketinde kayma tehlikesi 21 Maksimum gövde büyüklüğü 22 Kontrol plakaları(o) 23 Tip etiketi 24 Kriko için durdurma noktaları 25 Tip tanımlaması 26 Kişilerin taşınması yasaktır 27 Kullanım kılavuzunu dikkate alın 29

31 4.2 Tip etiketi Z Şekil, AT'na üye olan ülkelerdeki standart modeli gösterir. Diğer ülkelerde tip etiketinin modeli farklı olabilir Z Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama 28 Tip 34 Üretim yılı 29 Seri numarası 35 Yükün ağırlık merkezi mm olarak 30 Esas taşıma kapasitesi (kg) 36 Tahrik gücü 31 Akü gerilimi (V) 37 Akü ağırlığı min/maks kg olarak 32 Aküsüz boş ağırlık kg olarak 38 Üretici 33 Opsiyon 39 Üretici logosu İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (29) belirtilmelidir. 30

32 4.3 İstif aracının taşıma kapasitesi levhası DİKKAT! Çatal uçlar değişimi nedeniyle kaza tehlikesi Teslimat durumunda farklılık gösteren çatal uçlarının değiştirilmesi sırasında, taşıma özellikleri değişir. Çatal uçların değişiminde ek bir taşıma kapasitesi plakası istif aracına takılmalıdır. Çatal uçlar olmadan teslim edilen istif araçlarına standart çatal uçları için taşıma kapasitesi plakası takılacaktır (Uzunluk: 1150 mm). Taşıma kapasitesi etiketi (15) asansör dik durumda iken istif aracının taşıma kapasitesi Q (kg cinsinden) değerini belirtir. Belirli bir yük ağırlık merkezinde (D mm olarak) ve istenen kaldırma yüksekliğinde (H mm olarak) maksimum taşıma kapasitesi bir tablo halinde gösterilir. İstif aracının taşıma kapasitesi plakası (15) teslimat konumunda çatal uçlarına sahip istif aracının taşıma kaspasitesini belirtir. Maksimum taşıma kapasitesinin hesaplanması için bir örnek: h3 (mm) Q (kg) D (mm) Yük ağırlık merkezi D, 600 mm ve azami kaldırma yüksekliği y mm olduğunda azami taşıma kapasitesi Q 1105 kg dır. Kaldırma yüksekliği sınırı İç ve dış direklerdeki ok şeklindeki işaretler (40 ve 41) kullanıcıya, yük taşıma kapasitesi levhasında belirtilen kaldırma yüksekliklerine ne zaman erişildiğini gösterir

33 4.4 Montaj cihazının taşıma kapasitesi levhası Montaj cihazları için taşıma kapasitesi plakası istif aracının taşıma kapasitesi plakasının yanına takılıdır ve istif aracının ilgili montaj cihazı ile bağlantılı olarak Q taşıma kapasitesini (kg halinde) belirtir. Montaj cihazı için taşıma kapasitesi plakasında belirtilen seri numara montaj cihazının tip plakasındaki seri numara ile aynı olmalıdır. 5 Durma emniyeti İstif aracının durma emniyeti teknik konum açısından kontrol edilmiştir. Bu uygulama sırasında kurallara uygun kullanımda oluşabilecek dinamik ve statik devrilme güçleri dikkate alınacaktır. İstif aracının durma emniyeti ayrıca aşağıdaki faktörlerden de etkilenmektedir: Lastik Asansör Montaj cihazı Nakledilen yük (Boyut, ağırlık ve ağırlık noktası) UYARI! Durma emniyetinin kaybı nedeniyle kaza tehlikesi Sunulan bileşenlerde bir değişiklik uygulanması durma emniyetinin değişmesine neden olur. 32

34 C Taşıma ve ilk çalıştırma 1 Taşıma Asansörün yapı yüksekliğine ve kullanım yerindeki koşullara bağlı olarak iki farklı taşıma şekli vardır: Dikey, asansör monte edilmiş olarak (düşük yapı yüksekliklerinde) Asansör sökülmüş konumda duran (daha büyük yapı yüksekliğinde), ana cihaz ile asansör arasındaki tüm mekanik bağlantılar ve tüm hidrolik hatlar ayrılmıştır. 2 İstif aracının yüklenmesi 2.1 İstif aracının ağırlık noktası konumu UYARI! Virajlarda değişen ağırlık merkezi nedeniyle devrilme tehlikesi Genel ağırlık noktası konumu araç donanımına bağlı olarak (özellikle kaldırma düzeneği modeline) değişebilir. Kaldırma düzeneği olmayan istif araçlarında ağırlık merkezi aşırı derecede karşı ağırlık yönüne kayar. Devrilmeyi önlemek için istif aracı dikkatli ve uygun hızda kullanılmalıdır. Yandaki resim yaklaşık ağırlık merkezini gösterir. 33

35 2.2 Forklifte vinç ile yükleme yapılması UYARI! Vincin yüklenmesi sırasında bilgilendirilmemiş personel nedeniyle tehlike Eğitimsiz personel tarafında kurallara uygun yapılmayan vinç yüklemesi istif aracının devrilmesine neden olabilir. Bu nedenle personel için yaralanma ve ayrıca istif aracının zarar görme tehlikesi mevcuttur. Yükleme bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından uygulanmalıdır. Uzman personel, karayolu taşıtlarının emniyetli bir şekilde yüklenmesi ve yükleme emniyeti için yardımcı maddelerin kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin değerlendirilmesi ve gerçekleştirilmesi her özel durum için ayrıca tespit edilmelidir. TEHLİKE! Vinç donanımının yırtılması halinde kaza riski Sadece yeterli taşıma gücüne sahip vinç donanımları kullanılmalıdır. Yüklü ağırlık =İstif aracının boş ağırlığı (+ Elektro araçlarda akü ağırlığı). Kaldırma düzeneği tam olarak arkaya yatırılmış olmalıdır. Kaldırma düzeneğindeki vinç donanımı en az 2 m bir serbest uzunluğa sahip olmalıdır. Vinç donanımının durdurma aracı, kaldırma esnasında hiçbir montaj parçasına veya operatör kabini koruyucu tavanına temas etmeyecek şekilde takılmalıdır. Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır. Sadece durdurma aracı ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, istif aracını yüklemelidir. Vinç yüklenirken güvenlik ayakkabısı giyilmelidir. Tehlike alanlarında veya tehlikeli bölgede bulunmak yasaktır. Vinç donanımı sadece öngörülen durdurma noktalarında durdurulmalı ve kaymalara karşı emniyete alınmalıdır. Z İstif aracının boş ağırlığı: bkz. "Tip etiketi" sayfa

36 Forklifte vinç ile yükleme yapılması 42 Koşullar Forklifti emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa Prosedür Vinç halatını dayanma noktalarına (42 )ve( 43) güvenli şekilde sabitleyin. İstif aracını kaldırın ve yükleyin. İstif aracını dikkatle bırakın ve emniyetli bir şekilde park edin bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 77. İstif aracını takozlar ile istemdışı kaymaya karşı emniyete alın. Vince yükleme tamamlandı. 35

37 2.3 İkinci istif aracı ile yükleme UYARI! İstif aracı hasar görebilir İkinci bir istif aracı ile yüklemelerde yüklenecek istif aracında hasarlar oluşabilir. Yükleme sadece eğitimli uzman personel tarafından uygulanmalıdır. Yükleme için yeterli yük taşıma kapasitesine sahip istif araçları kullanılmalıdır. Sadece yükleme ve boşaltma işlemine izin verilir. İkinci istif aracının çatal uçları yeterli uzunluğa sahiptir Uzun mesafeler üzerinden nakledilmesi yasaktır. İstif aracının ikinci bir istif aracı ile yüklenmesi Koşullar İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 77. Prosedür İstif aracını çatal uçlar ile yandan aksların arasından tespit edin. İstif aracını hafif kaldırın ve çatal uçlar üzerinde emniyetli yapıda durup durmadığını kontrol edin, gerektiğinde düzenleyin veya çatal uçlarını tahdit araçları ile emniyete alın. İstif aracını dikkatlice yükleyin ya da boşaltın, bkz. "Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi" sayfa 86. İstif aracını yavaşça zemine bırakın ve kaymaya karşı emniyete alın. İstif aracı yüklendi. 36

38 3 İstif Aracı Taşınırken Emniyete Alınması UYARI! Nakliye sırasında kontrol dışı hareketler İstif aracın ve asansörün kurallara uygun olmayacak şekilde emniyete alınması halinde nakliye sırasında kötü sonuçlar doğurabilecek kazalar meydana gelebilir. Yükleme işlemi bu iş için özel olarak eğitilmiş personel tarafından VDI 2700 ve VDI 2703 yönetmeliklerine göre yapılmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin değerlendirilmesi ve gerçekleştirilmesi her özel durum için ayrıca tespit edilmelidir. Bir TIR veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekilde bağlanmalıdır. Yükleme yüzeyi emniyet kamalarını sabitlemek için gergi halkalarına ve bir ahşap tabana sahip olmalıdır. İstemsiz hareketlere karşı istif aracını kemerlerle emniyete alın. Sadece yeterli sıkma kuvvetleriyle germe veya bağlama kemerleri kullanın. 37

39 Asansör ile emniyete alma Asansör olmadan emniyete alma İstif aracının nakliye için emniyete alınması Koşullar Kamyon veya römork üzerinde emniyetli bir şekilde yerleştirilmiş istif aracı, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 77. Kullanılanaletvemalzeme Germe tertibatlı 2 bağlama kemeri Emniyet kamaları. Prosedür Bağlama kemerli istif aracı (44) kaldırma düzeneğinin üst traversine (3) ve römork kavramasına (12) veya operatör kabini koruyucu tavanına (2) ve römork kavramasına (12) sabitlenmelidir. Bağlama kemeri (44) bir germe tertibatı ile (45) gerilmelidir. İstif aracı nakliye için emniyete alınmıştır. 38

40 4 İlk çalıştırma Montaj ve işletime alma için güvenlik bilgileri UYARI! Yanlış montaj nedeniyle kaza tehlikesi Kullanılacak yerde istif aracının montajı, kullanıma alınması ve kullanıcının eğitimi sadece bu iş için eğitilmiş olan üretici müşteri hizmetleri personeli tarafından yapılabilir. Kaldırma düzeneği nizami yapıda monte edildikten sonra hidrolik hatlar temel araç ve kaldırma düzeneği ara birimine bağlanabilir. Ancak bu işlemin ardından istif aracı çalıştırılabilir. Birçok sayıda istif aracı teslim edilmişse, yalnızca aynı seri numarasına sahip yükleme donanımlarının, kaldırma düzeneklerinin ve temel araçların birbiri ile monte edilmesine dikkat edilmelidir. UYARI! Uygun olmayan enerji kaynaklarının kullanılması nedeniyle tehlike Empedanslı alternatif akım elektronik yapı parçalarında (kumandalar, sensörler, motorlar vs) hasara neden olur. Uygun olmayan kablo bağlantıları (kendisi uzun, hat kesiti küçük) ısınabilir ve bundan dolayı istif aracını ve aküyü yakabilir. İstif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir. Aküye giden kablo bağlantılarının (çekme kablosu) 6 m kısa olmalıdır ve en az 6 yd² (50 mm²)kablo çapraz kesitine sahip olması gerekir. Teslimat veya nakliyeden sonra aracın çalışmaya hazır hale getirilmesi Prosedür Donanımın eksiksiz olup olmadığını kontrol edin. Hidrolik yağ dolum miktarını kontrol edin, bkz. "Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin" sayfa 136. Şanzıman yağı seviyesini kontrol edin, bkz. "Şanzıman yağı seviyesini kontrol edin" sayfa 137. Gerekirse aküyü takın, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 48. Aküyü şarj edin, bkz. "İstif aracı çalıştırmaya hazırlama" sayfa 62. İstif aracı şimdi çalıştırılabilir, bkz. "İstif aracı çalıştırmaya hazırlama" sayfa 62. Z İstif aracını kendi tahriki olmadan hareket ettirme, bkz. "İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi" sayfa

41 40

42 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri Bakım personeli Aküler sadece bu konuda kurs görmüş kişiler tarafından şarj edilmeli, bakılmalı ve değiştirilmelidir. Bu çalışmaları yaparken işletme kılavuzu ile akü ve şarj terminali üreticisinin firmaların talimatları dikkate alınmalıdır. Yangına karşı korunma önlemleri Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Aracın bulunduğu mekan iyi havalandırılmış olmalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. DİKKAT! Uygun olmayan yangın koruma maddelerinin kullanılması nedeniyle yanma tehlikesi Yangın durumunda suyla söndürmede aküdeki asitle bir tepkime meydana gelebilir. Bu da asit kaynaklı yanmalara neden olabilir. Toz söndürme maddesi kullanın. Yanan aküleri asla suyla söndürmeyin. Akünün bakımı Akü gözlerinin kapakları daima kuru ve temiz olmalıdır. Akü başları ve kablo pabuçları temiz, kutup gresi ile hafifçe yağlanmış ve sıkı bağlanmış olmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olan aküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir. DİKKAT! Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablosunun hasar görmeyeceğinden emin olunmalıdır. Hasar görmüş kablolarda kısa devre tehlikesi mevcuttur. Akünün bertaraf edilmesi Aküler, sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerine veya atık toplama yasalarına göre bertaraf edilmelidir. Üretici firmanın atık bertaraf bilgileri dikkate alınmalıdır. 41

43 1.1 Akülerde genel çalışma işlemleri UYARI! Akü ile işlem yaparken kaza ve yaralanma tehlikesi Akülerde zehirli ve yakıcı çözülmüş asitler mevcuttur. Akü asidiyle teması mutlaka önleyin. Eski akü sıvılarını usulüne uygun şekilde imha ediniz. Aküde çalışma yapıldığında mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır. Akü sıvısının, deri, kıyafet veya göz ile temas etmesinden kaçının, gerektiğinde akü sıvısını bol suyla temizleyin. Kişiler yaralandığında (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir doktora danışın. Dökülen akü asiti derhal bol suyla giderilmelidir. Sadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır. Yasal uyarıları dikkate alın. UYARI! Üretici tarafından istif aracı için izin verilmemiş, uygun olmayan akü kullanımı nedeniyle tehlike Akülerin ağırlıklarının, konstrüksyonlarının ve boyutlarının istif aracının işletim güvenliğine etkisi oldukça fazladır, özellikle de bunun araç güvenliği ve taşıma kapasitesine. Üretici tarafından istif aracı için izin verilmeyen, uygun olmayan akü kullanımı, enerji geri kazanımında istif aracının fren özelliğinin kötüleşmesine sebep olur ve bu elektrikli kumanda üzerinde büyük hasarlara yol açabilir. Üretici tarafından bu istif aracı için izin verilmeyen akü kullanımı bu nedenden dolayı kişilerin güvenliği ve sağlığı açısından oldukça tehlikelidir! Yalnız üretici tarafından istif aracı için izin verilen aküler kullanılmalıdır. Akü donanımının değiştirilmesi sadece üreticinin izni ile mümkündür. Akü değiştirilirken veya monte edilirken akünün istif aracının akü bölmesine iyice oturmasına dikkat edilmelidir. Üretici tarafından uygun görülmeyen akülerin kullanımı kesinlikle yasaktır. Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 77). 42

44 2 Akü Tipleri DİKKAT! Sadece kapakları veya gerilim ileten parçaları izole edilmiş olan aküler kullanın. Akülerin ağırlıkları tip etiketlerinde belirtilmiştir. İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdaki tabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarının kullanıldığı verilmektedir. Araç tipi Tanımlama Kapasite EFG 110k 24 V - 4PzS 440L Ah EFG V - 5PzS 550L Ah EFG V - 7PzS 770L Ah EFG V - 8PzS 880L Ah 2.1 Akülerin ölçüleri Forklift Tahrik aküsü 24 V Boyutlar (mm) L maks. B maks. H1 +/- 2mm H2 +/- 2mm Ağırlığı (% -5/+8) kg olarak EFG 110k EFG EFG EFG

45 3 Akü bölmesinin açılması DİKKAT! Sürüş motorunun çalışma sıcaklığı nedeniyle yaralanma tehlikesi Akü kapağının açıldığında sürüş motorunun yükseltilmiş sıcaklığı nedeniyle > 80 yaralanmalar meydana gelebilir. Sürüş motoruna temas etmeyin, gerekirse soğutmaya bırakın. Aküyü SOLO-PILOT ile açın Koşullar Forklifti emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 77. Yük alma tertibatını indirin. Devre kilidini KAPALI konumuna getirin. Anahtarı çekin. ACİL KAPATMA şalterini KAPALI konumuna getirin Prosedür (47koluna basarak ) kapağı (46) açın ve bunu öne doğru kayıdırın. Akü kapağını operatör koltuğu ile birlikte dayanma noktasına kadar (açılma açısı =90 ) dikkatlice geriye doğru katlayın. Akü çıkarılmıştır. 44

46 Aküyü MULTI-PILOT ile açın (o) Koşullar Forklifti emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 77. Yük alma tertibatını indirin. Devre kilidini KAPALI konumuna getirin. Anahtarı çekin. ACİL KAPATMA şalterini KAPALI konumuna getirin Prosedür Direksiyon kolon ayarını (48) çözün, direksiyon kolonunu öne doğru itin ve bu konumda emniyete alın. Kapağı (49) yerine oturana kadar öne doğru çekin. Akü kapağını sürücü koltuğu (1) ile birlikte dayanma noktasına kadar (açılma açısı =90 ) dikkatlice geriye doğru katlayın. Akü çıkarılmıştır. 49 Z Arka camı / Tentesi olan forkliftlerde akü kapağını amadan önce arka camı / tenteyi açın. 45

47 4 Akünün şarj edilmesi UYARI! Yükleme sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gaz karışımı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı patlayıcıdır ve tetiklenmemelidir. Akü şarj istasyonunun şarj kablolarının akü soketi ile bağlanmas ve ayrılması sadece şarj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekleştirilebilir. Şarj cihazı akım ve şarj kapasitesi olarak aküde onaylanması gerekir. Şarj etmeye başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. İstif arafının şarj edildiği bölümün yeterince havalandırılması gerekir. Akü hücrelerinin üst yüzeyleri şarj süreci sırasında yeterli havalandırmanın sağlanabilmesi için açık olmalıdır. Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün üzerine metal cisimler koymayın. Akü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. 46

48 4.1 Aküyü sabit şarj cihazıyla şarj etmek Koşullar Forklifti emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 77. Aküyü çıkarın. Şarj cihazını kapatın. Akü soketini (50) araç soketinden (51) ayırın. Prosedür AKü soketini (50) şarj kablosu ile (51) atölye şarj cihazına bağlayın ve şarj cihazını açın. Akü şarj edilir

49 5 Akünün sökülmesi ve takılması UYARI! Akünün sökülmesi ve takılmasında kaza tehlikesi Akünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar ya da yaralanmalar meydana gelebilir. Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma sırasında emniyet talimatları" başlığını dikkate alın. Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin. Sadece hücreleri ve kutup bağlantıları izole olan aküler kullanın. Akünün kaymasını engellemek için istif aracını düz bir şekilde park edin. Akü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla gerçekleştirin. Sadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, akü değiştirme istasyonu, vs.) kullanın. Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun. DİKKAT! Ezilme tehlikesi Akünün değiştirilmesi sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur. Aküyü değiştirirken elinizi akü ile çerçeve arasında bulundurmayın. Güvenlik ayakkabısı giyin. 48

50 Akünün sökülmesi ve takılması Koşullar Forklifti emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 77. Akü boşa çıkartıldı, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 44. Akü soketini ayırın. Kullanılanaletvemalzeme Vinç halatı Prosedür Z Vinç halatını operatör tavanının boşluğu üzerinden dik konumda aküye bağlayın. Kancalar, vincin halatı boşaldığında akü üzerine düşmeyecek şekilde takılmalıdır. Vincin aksamıyla aküyü sürüş yönünde şasinin sağından kaldırın ve sonra yan şekilde dışa doğru kaydırın. Akü sökülmüştür. 49

51 6 Akü kapağının kapatılması SOLO-PILOT ile akü kapağını kapatın 52 Koşullar Akü kablosu kablo kılavuzundadır (52). Prosedür Akü kapağını sürücü koltuğu ile kapatın. Kapağı (46) yerine oturana kadar öne doğru çekin. Akü kapağı kapalıdır. 46 MULTI-PILOT ile akü kapağını kapatın (Ek donanım) Koşullar Akü kablosu kablo kılavuzundadır (52). Prosedür Kapağı (49) güçlü şekilde geriye itin. Kilit (53) oturmuş olmalıdır. Akü kapağı kapalıdır

52 E Kullanımı 1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri Operatör Belgesi Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiği kişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan ve açıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusal yönetmeliklere dikkat edilmelidir. Kullanıcının hakları, sorumlulukları ve davranış kuralları: Kullanıcı haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmiş olmalı ve bu kullanım kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanması Kullanıcı kullanma süresince istif aracından sorumludur. Kullanıcı, yetkisiz kişilerin istif aracını kullanmalarını veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Yolcu alınmamalı veya kaldırılmamalıdır. Hasarlar ve eksiklikler İstif aracında veya montaj cihazında oluşan hasarlar ve diğer arızalar durumunda derhal amire haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (ör n. aşınmış lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinlikle kullanılmamalıdır. Onarımlar Kullanıcının, kendisine izin verilmeden veya özel eğitim görmeden istif aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kullanıcının güvenlik tertibatlarını veya şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesi kesinlikle yasaktır. 51

53 Tehlike alanı UYARI! İstif aracının tehlike alanında kaza / yaralanma tehlikesi İstif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının veya yükün insanlar için tehlike yarattığı alan, tehlike alanı olarak tanımlanır. Bu alana, aşağıya yük düşmesi olanağı bulunan veya inen/aşağıya düşen çalışma malzemelerinin kapladığı alan da dahildir. Yetkisiz kişileri tehlike alanından uzaklaştırın. Kişiler için tehlike teşkil eden durumlarda zamanında bir uyarı işareti verilmelidir. Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlike alanından çıkmazlarsa, istif aracı derhal durdurulmalıdır. UYARI! Düşen nesneler nedeniyle kaza tehlikesi İstif aracı ile çalışma esnasında aşağıya düşen nesneler kullanıcıyı yaralayabilir. Kullanıcı istif aracının kullanımı sırasında operatör kabini koruyucu tavanının korunaklı alanında bulunmalıdır. Güvenlik tertibatları, uyarı plakaları ve uyarı notları Bu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik tertibatları, (bkz. "Tanımlama alanları" sayfa 28) uyarı plakaları ve uyarı notları kesinlikle dikkate alınmalıdır. DİKKAT! Sınırlı tavan yüksekliği nedeniyle yaralanma tehlikesi Sınırlı tavan yüksekliğine sahip istif araçları, kullanıcının görüş hizasında bir uyarı plakası ile donatılmıştır. Bu uyarı plakası üzerinde bulunan maks. beden boyu mutlaka dikkate alınmalıdır. Tavan yüksekliği ek olarak koruyucu kask kullanılması ile azalacaktır. 52

54 2 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması

55 Z Poz. Kumanda veya Fonksiyon gösterge elemanı 54 Park freni kolu t Park frenini devreye sokun ya da çekin 55 Direksiyon t Forkliftin manevra edilmesi. 56 Gösterge üniteli kumanda konsolu t Akü kapasitesi, çalışma saatleri, arızalar önemli uyarı göstergeleri, tekerlek konumları ve sürüş yönü göstergeleri. 57 SOLO-PILOT t Fonksiyonların kullanılması: MULT-IPILOT o İleri / Geri sürüş yönü Yük almayı kaldırma / indirme Kaldırma düzeneğini öne yatırma / geriye yatırma Korna butonu Yan itici sol / sağ (o) Ek hidrolik düzen (o) 58 Şalter kilidi t Kumanda akımının açılması ve kapatılması Anahtar çıkartıldığında, forkliftin yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılması önlenir. ISM giriş modülü o Forkliftin çalıştırılması. Kod kilidi 59 Yan göz kumanda konsolu t Elektrikli opsiyonların açılması ve kapatılması 60 Fren pedalı t Frenlemenin kademesiz olarak ayarlanması. 61 Sürüş pedalı t Sürüş hızının kademesiz olarak ayarlanması 62 ACİL KAPATMA şalteri Akım beslemesinin açılması ve kesilmesi. 63 Çift pedal kumandası ileri sürüş pedalı 64 Çift pedal kumandası geri sürüş pedalı o o Sürüş pedalına basıldığında araç ileri gidiyor. Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır. Sürüş pedalına basıldığında araç geri gidiyor. Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır. ISM giriş modülü ya da Can Code donanımında, ISM erişim modülü veya "CanCode" kullanım kılavuzlarına bakınız. 54

56

57 Poz. Kumanda veya Fonksiyon Gösterge elemanı 65 Sürüş yönü şalteri t Sürüş yönü ya da nötr konum seçimi (çift pedal kumandasında mevcut değil) 66 Kol t Hidrolik fonksiyonları kumanda kolu. 67 "Korna" tuşu t Bir akustik sinyal tetiklenir. 68 İlave hidrolik fonksiyonları serbest o İlave hidrolik fonksiyonları veya onay gerektiren hidroliği serbest bırakır. bırakma tuşu 69 Tuş o Hidrolik ilave fonksiyonunun kumandası için tuş

58 2.1 Gösterge birimli kumanda konsolu Kumanda konsolünün gösterge ünitesinde çalışma verileri, akü şarjı, çalışma saatleri, arızalar ve bilgiler gösterilir. Uyarı göstergeleri olarak kumanda konsolunun sol üstünde grafik gösterimler bulunur Poz. Kumanda veya Gösterge elemanı 70 Uyarı lambası Kumandaların aşırı ısınması 71 Uyarı lambası Sürüş motoru aşırı sıcaklığı Fonksiyon Kumandalar aşırı ısındığında yanar Güç, sıcaklığa bağlı olarak sürekli düşürülür Sürüş motorunun sıcaklığı denetlenir Aşırı sıcaklık durumunda güç düşürülür 72 Park freni göstergesi Konfor fonksiyonu, park freni (72) göstergesinin yanmasıyla gösterilir. İstif aracı kaymaya karşı emniyete alınmış fakat emniyetli bir şekilde park edilmemiştir. Araç durduğunda park freni önceden ayarlanmış bir süreden sonra otomatik olarak devreye girer. Sürüş pedalına basıldığında park freni otomatik olarak açılır. 73 İstif aracı çalışıyor Anahtar şalteri "AÇIK" konumda 74 Fren sıvısı çok az Fren sıvısı seviyesi, fren sıvısı haznesinden kontrol tuşu ile kontrol edilir 57

59 Poz. Kumanda veya Gösterge elemanı 75 Çalışma saati sayacı aktarım tuşu - saat 76 Uyarı lambası Pompa motoru, manevra yardımcısı aşırı sıcaklığı Fonksiyon İstif aracı çalışma saati anahtar şalteri "AÇIK" Çalışma saati "Eff", "AÇIK" veya "KAPALI" kodu üzerinden değiştirilebilir Saat göstergesi Pompa motoru ve manevra yardımcısı motorunun sıcaklığı denetleniyor Aşırı sıcaklık durumunda güç düşürülür 77 Koltuk şalteri uyarı lambası Koltuk şalteri kapalı değil İstif aracı çalışmaya hazır, fakat sürücü koltuğuna kimse oturmamış 78 Sürüş yönü göstergesi Sağ / sol sinyal lambaları etkinleştirilmiş kontrol lambası 79 Servis göstergesi Ayarlanan servis aralığı belirtildi (1000 çalışma saati) veya anten yükselticisi 12 ay sonra FEM kontrolü uygulanır (gösterge yanıp sönüyor) 80 UYARI UYARI Arızalarda yanıp söner, bir uyarı sinyali duyulur Akü kapasitesi % 10'un altındayken yanıp söner 81 Yavaş sürüş tuşu Yavaş sürüşün açılması ve kapatılması 82 Program seçimi tuşu Sürüş programını seçme (sürüş programı listesinde bir kademe daha aşağıya / yukarıya atlama) 83 Çalışma programı göstergesi Seçilen sürüş programının gösterilmesi (1 ila 5 arası) 84 Set tuşu Girişleri onaylayın

60 2.2 Yan gözdeki kumanda konsolu şalteri (o) Fonksiyon Arka cam rezistansı Sürüngen hız Döner tepe lambası Koltuk ısıtması Çalışma farı Kaldırma kapatmasının köprülemesi Cam yıkama sistemi 2.3 Ön göğüste düğmeler (o) Fonksiyon Araç aydınlatması 59

61 2.4 Gösterge Poz. Fonksiyon 85 Çalışma saat göstergesi Arıza göstergesi: Bir arıza (Err) veya bir uyarı (Inf) meydana geldiğinde, arıza ya da bilgi kodu göstergesi kaybolur. Birçok sayıda arıza meydana gelmişse bunlar 1,5 saniyelik aralıklarla dönüşümlü şekilde gösterilir. Bir uyarı sesi duyulur. 86 Akü kapasite göstergesi Akünün deşarj durumu 87 Sürüş yönü ve tekerlek konum göstergesi Önceden seçilen sürüş yönünü (ileri veya geri) veya hareket ettirilen tekerlerin konumunu gösterir Yanıp sönün sürüş yönü oku = Sürüş yönü seçilmedi 60

62 2.4.1 Akü deşarj göstergesi DUYURU Tam deşarj olma nedeniyle akünün hasar görmesi Akü deşarj durumu göstergesi standart akülerde seri olarak ayarlanmaktadır. Bakım gerektirmeyen akülerin (jel aküler) durumunda gösterge yeniden ayarlanmalıdır. Ayar sadece üretici müşteri merkezi tarafından uygulanmalıdır. Akü deşarj göstergesi akünün kalan kapasitesini tanımlar. Aküyü şarj edin, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 46. Akünün şarj durumu, akü sembolü (86) yardımıyla istif aracının göstergesinde %10'luk adımlarla gösterilir (%100 = Akü kapasitesi %100, gösterge %0 = akü kapasitesi %20) Akü deşarj denetleyicisi Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devre dışı bırakılır ve sürüş hızı düşürülür. Bu durumda göstergede bu doğrultuda bir bildirim görüntülenir. Kaldırma işleminin yeniden etkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum % 40 şarj edilmiş olması gerekmektedir. Z Kaldırma sürecini sonlandırmak için anahtar şalteri kapatılmalı ve tekrar açılmalıdır. Kaldırma fonksiyonu 30 ila 40 saniyeliğine mümkündür Çalışma saati sayacı İstif aracı çalıştırıldığında ve koltuk şalteri kapalı olduğunda çalışma saatleri sayılacaktır. 61

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans Hidrolik pompa motoru Düşük hıza ayarlanabilen Motorlu hidrolik pompa çıkış gücü, yüksek performans ve uzun kullanım ömrü sağlar. Forkliftin operatör tarafından değiştirilebilen

Detaylı

ERE 225. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14

ERE 225. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14 ERE 225 10.07 - İşletme Kılavuzu T 51054883 11.14 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı ERE 225

Detaylı

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10. www.biglift.gen.tr

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10. www.biglift.gen.tr İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10 www.biglift.gen.tr 1 RM-ECL1029 EKONOMİK TAM AKÜLÜ İSTİF MAKİNASI Kompak ve hafif tasarımı

Detaylı

HC 110. İşletme Kılavuzu 01.09 - 12.14 HC 110

HC 110. İşletme Kılavuzu 01.09 - 12.14 HC 110 HC 110 01.09 - İşletme Kılavuzu 51135793 12.14 HC 110 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı HC

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

600MG Model Mercedes-Benz OM 926 LA (FAZ III A) Tip 4 zamanlı, turbo şarjlı, direk enjeksiyonlu, intercooler su soğutmalı dizel motor Silindir sayısı 6 Sıra Piston Çapı ve Stroku 106 mm x 136 mm Motor

Detaylı

EFG 535/540/545/550. İşletme Kılavuzu 01.04 - 52016518 07.08

EFG 535/540/545/550. İşletme Kılavuzu 01.04 - 52016518 07.08 EG 535/540/545/550 01.04 - İşletme Kılavuzu T 52016518 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

EME 114. İşletme Kılavuzu 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. İşletme Kılavuzu 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - İşletme Kılavuzu 51126180 12.14 T EME 114 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı

Detaylı

ECE 220-225 HP/LJ. İşletme Kılavuzu ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE 220-225 HP/LJ. İşletme Kılavuzu ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - İşletme Kılavuzu 51122098 11.14 T ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci

Detaylı

EFG 535k/540k/540/ S40/545k/545/550/S50

EFG 535k/540k/540/ S40/545k/545/550/S50 En iyi enerji verimliliğine sahip optimum performanslı forklift Efficiency ve Drive & Lift Plus performans seçenekleri sayesinde kullanıma özel makine performansı En iyi görüş için kompakt asansör SnapFit

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

EZS 130. İşletme Kılavuzu 08.09 - 10.15 EZS 130

EZS 130. İşletme Kılavuzu 08.09 - 10.15 EZS 130 EZS 130 08.09 - İşletme Kılavuzu 51132954 10.15 EZS 130 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı

Detaylı

EJE C20. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14 EJE C20

EJE C20. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14 EJE C20 EJE C20 10.07 - İşletme Kılavuzu 51040490 11.14 EJE C20 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı

Detaylı

Teknik bilgiler. weidemann.de oluşturma tarihi Sayfa: 1

Teknik bilgiler. weidemann.de oluşturma tarihi Sayfa: 1 1140 Teknik bilgiler Standart Donanım örneği Motor verileri Motor üreticisi Perkins Perkins Motor tipi 403 D-11 403 D-11 Silindir 3 3 Motor gücü (maks.) kw (PS) 17.9 ( 24 ) 17.9 ( 24 ) maks. devirme sayısı

Detaylı

EZS 350 / 350 XL / C40

EZS 350 / 350 XL / C40 ES 350 / 350 XL / C40 08.09 - İşletme Kılavuzu 51133034 11.14 T ES 350 ES 350 XL ES C40 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip

Detaylı

EKX 410. Kullanım kılavuzu 01.10 - 51166899 03.10

EKX 410. Kullanım kılavuzu 01.10 - 51166899 03.10 EKX 410 01.10 - Kullanım kılavuzu T 51166899 03.10 Uygunluk açıklaması Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya Ortak Temsilci Tip Seçenek Seri Nr. Yapım Yılı EKX 410 Ek Bilgi Sipariş

Detaylı

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir.

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir. a-- dt/.3 / tr. Makinenin kurulması için uygun yer Makinenin kurulacağı yer, makinenin güvenli şekilde kumanda edilmesi, denetlenmesi ve bakımının yapılması için yeterli olacak şekilde seçilecektir. Hava

Detaylı

EFX 410/413. Kullanım kılavuzu 10.04- 52027331 03.10 EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Kullanım kılavuzu 10.04- 52027331 03.10 EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Kullanım kılavuzu T 52027331 03.10 EX 410 EX 413 Uygunluk açıklaması Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya Ortak Temsilci Tip Seçenek Seri Nr. Yapım Yılı EX 410

Detaylı

EFG 535-550. letme Kılavuzu 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG 535-550. letme Kılavuzu 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 EFG 535-550 10.09 - letme Kılavuzu 51151579 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon

Detaylı

2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan

2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan FR AC 25 Taşıma Kapasitesi Çatal Uzunluğu Çatal Genişliği Teker 2500 Kg 1150 mm 540 mm Nylon/PU FR DF KISA Taşıma Kapasitesi Çatal Uzunluğu Çatal Genişliği Teker 2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan FR WF

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ 1 İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜN BİLGİSİ : 3 2. MONTAJ-SÖKME-TAŞIMA.. : 4 3. İŞLETİM VE KULLANIM. : 8 4. BAKIM. : 8 5. GÜVENLİK.. : 8 6. ÖNEMLİ

Detaylı

EZS 010. İşletme Kılavuzu

EZS 010. İşletme Kılavuzu EZS 010 08.08 - İşletme Kılavuzu T 51212467 06.15 T 4 Önsöz Kullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

AMX 10. İşletme Kılavuzu 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. İşletme Kılavuzu 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - İşletme Kılavuzu 50287488 12.14 AMX 10 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya bölgede yer alan temsilci Tip Seçenek Seri no. Üretim yılı AMX 10

Detaylı

ECE 310. İşletme Kılavuzu 02.09 - 11.14 ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ

ECE 310. İşletme Kılavuzu 02.09 - 11.14 ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ ECE 310 02.09 - İşletme Kılavuzu 51122389 11.14 T ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon

Detaylı

ETV 110-116. Kullanım kılavuzu 12.05 - 50468501 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

ETV 110-116. Kullanım kılavuzu 12.05 - 50468501 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ETV 110-116 12.05 - Kullanım kılavuzu 50468501 07.12 T ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 Uygunluk açıklaması Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya Ortak Temsilci Tip Seçenek Seri

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

EFG 425k/425/430k/430/S30

EFG 425k/425/430k/430/S30 En iyi enerji verimliliğine sahip optimum performanslı forklift Efficiency ve Drive & Lift Plus performans seçenekleri sayesinde kullanıma özel makine performansı Parametre direksiyonu (opsiyonel) SnapFit

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Centronic EasyControl EC245-II

Centronic EasyControl EC245-II Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

CLG2160H FORKLIFT ÇETİN BİR DÜNYA. GÜÇLÜ BİR EKİPMAN.

CLG2160H FORKLIFT ÇETİN BİR DÜNYA. GÜÇLÜ BİR EKİPMAN. CLG2160H FORKLIFT ÇETİN BİR DÜNYA. GÜÇLÜ BİR EKİPMAN. 2 CLG2160H FORKLIFT YATIRIMINIZIN GERİ DÖNÜŞÜNÜ MAKSİMİZE EDİN LiuGong un müşteri-odaklı tasarımı ve kalite-odaklı mühendisliği günün sonunda size

Detaylı

EKS 110. İşletme Kılavuzu 11.09 - 11.14

EKS 110. İşletme Kılavuzu 11.09 - 11.14 EKS 110 11.09 - İşletme Kılavuzu T 51229860 11.14 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya bölgede yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı EKS 110 Ek Bilgiler

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

ETV C16/C20. Kullanım kılavuzu 06.08 - 51069910 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Kullanım kılavuzu 06.08 - 51069910 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Kullanım kılavuzu 51069910 07.12 T ETV C16 ETV C20 Uygunluk açıklaması Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya Ortak Temsilci Tip Seçenek Seri Nr. Yapım Yılı

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Daha fazla esneklik sunan yükleyici. WL 25 Tekerlekli Yükleyiciler: kepçe kapasitesi < 0,65 m³

Daha fazla esneklik sunan yükleyici. WL 25 Tekerlekli Yükleyiciler: kepçe kapasitesi < 0,65 m³ WL 25 Tekerlekli Yükleyiciler: kepçe kapasitesi < 0,65 m³ Daha fazla esneklik sunan yükleyici Dar alan koşulları için özellikle bir şey gerekir: daha fazla esneklik. Wacker Neuson tekerlek yükleyicisi

Detaylı

ARACIN YOLCULUK ÖNCESİ HAZIRLIĞI

ARACIN YOLCULUK ÖNCESİ HAZIRLIĞI ARACIN YOLCULUK ÖNCESİ HAZIRLIĞI 1) Araca her binildiğinde aşağıdakilerden hangisi kontrol edilir? A) Lastikler B) Hava filtresinin temizliğine, C) Polen filtresinin temizliğine, D) Yağ filtresinin temizliğine

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC241-II Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Calio-Therm S Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Calio-Therm S Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c)

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c) ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR 1. Aşınma farkı 2. Zamanından önce oluşan aşınma 1. Fren kaliperi sıkıştı/kurallara uygun kaymıyor 1/6 temizleyin (lastik manşetlerde

Detaylı

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - İşletme Kılavuzu 51040427 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan

Detaylı

200 SERİSİ NOKTA DÖNÜŞLÜ MİNİ YÜKLEYİCİLER

200 SERİSİ NOKTA DÖNÜŞLÜ MİNİ YÜKLEYİCİLER 200 SERİSİ NOKTA DÖNÜŞLÜ MİNİ YÜKLEYİCİLER super boom nokta dönüşlü mini yükleyici teknik özellilkler boyutlar L G C J A B D H R T V W Q U P M E F K S üstten görünüş boyutlar L218 L220 L223 L225 L230 Genel

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

ETM/V 214/216. İşletme Kılavuzu 10.03 - 50314484 10.03

ETM/V 214/216. İşletme Kılavuzu 10.03 - 50314484 10.03 ETM/V 214/216 10.03 - İşletme Kılavuzu T 50314484 10.03 Reach Truck'larda bulunan asansörlerin taşınması ve montajı ile ilgili önemli uyarılar Taşıma Asansörün tam yüksekliğine ve kullanma yerindeki koşullara

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

WL32. Güçlü ufaklık: WL32

WL32. Güçlü ufaklık: WL32 WL32 Özel Tekerlekli Yükleyiciler Güçlü ufaklık: WL32 WL32 tekerlek yükleyici, dar makine eni sayesinde özellikle tüm dar alanlarda birinci sınıf iç sonuçları sağlar. Düşük geçit yüksekliği de onu yapı

Detaylı

434F2. Caterpillar 434F2 Kazıcı Yükleyici. Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı

434F2. Caterpillar 434F2 Kazıcı Yükleyici. Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü 74.5 kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı 8400-10 900 kg Beko Kazı Derinliği Uzatmalı Stik (SAE) 4353-5330 mm 434F2 Çalışma ağırlığı ve diğer özellikler makina konfigürasyonuna göre

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler

Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 10 KAPASİTE: 3 TON KAPASİTE: 4 TON KAPASİTE: 5 TON www.palazoglu.com

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Dizel parçacık filtresi

Dizel parçacık filtresi Dizel parçacık filtresi 12.07 - Kullanım kılavuzu T 51145783 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler

Detaylı

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri Kaldırılmış araçlar ve kaporta üzerinde çalışırken Kaldırılmış araçlar ve kaporta üzerinde çalışırken Mekanik ve hidrolik kaldırma cihazları yanlış manevra alınması veya teknik hatalardan dolayı devrilebilir

Detaylı

Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı

Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 9 1. Genel Ölçüler Kapasite: 6 TON Kapasite: 8 TON Kapasite: 10 TON www.palazoglu.com

Detaylı

WL20. Dar alanlarda çok yönlü. Özel Tekerlekli Yükleyiciler

WL20. Dar alanlarda çok yönlü. Özel Tekerlekli Yükleyiciler WL20 Özel Tekerlekli Yükleyiciler Dar alanlarda çok yönlü Wacker Neuson tekerlek yükleyici WL20 her yerde çalışmaya hazır, şeritlerin en darında bile. Sadece bununla kalmaz: Tekerlek yükleyici aynı zamanda

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

EKS 110. İşletme Kılavuzu 04.08 - 51085467 07.08

EKS 110. İşletme Kılavuzu 04.08 - 51085467 07.08 EKS 110 04.08 - İşletme Kılavuzu T 51085467 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

20B-9 Elektrikli Oturarak 2,000 500 365 1,440 3,480 4,850 / 630 1,650 / 1,830. SE 200 / 50-10 16x6-8 2x / 2 905 880

20B-9 Elektrikli Oturarak 2,000 500 365 1,440 3,480 4,850 / 630 1,650 / 1,830. SE 200 / 50-10 16x6-8 2x / 2 905 880 Boyutlar Teknik Özellikler Tanım 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.8 1.9 Ağırlıklar 2. 1 2. 2 2. 3 3. 1 3. 2 3. 3 3. 5 3. 6 3. 7 Üretici Model Yürüyüş türü: elektrik, dizel, benzin, gaz, manuel Operasyon tipi

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

WL52. Şantiyelerdeki klasik: WL52

WL52. Şantiyelerdeki klasik: WL52 WL52 Özel Tekerlekli Yükleyiciler Şantiyelerdeki klasik: WL52 WL 52 tekerlek yükleyici hiçbir şantiyede eksik olmamalıdır. Güçlü hidroliklere ek olarak, operatörlere uzun iş günlerinde dahi yorulmadan

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

M320D2. Caterpillar M320D2 Lastik Tekerlekli Ekskavatör. Cat C7.1 ACERT Net Beygir Gücü. Motor kw / 168 hp Kepçe Kapasitesi

M320D2. Caterpillar M320D2 Lastik Tekerlekli Ekskavatör. Cat C7.1 ACERT Net Beygir Gücü. Motor kw / 168 hp Kepçe Kapasitesi Motor Cat C7.1 ACERT Net Beygir Gücü 123.5 kw / 168 hp Kepçe Kapasitesi 0.35-1.18 m 3 M320D2 Çalısma Ağırlığı * 18 850-19 800 kg * Çalısma ağırlığı ve kepçe makine konfigürasyonuna göre değisebilir. Caterpillar

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

EJD 220/220 XL. Kullanım kılavuzu 05.05 - 50469532 07.08

EJD 220/220 XL. Kullanım kılavuzu 05.05 - 50469532 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Kullanım kılavuzu T 50469532 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

EFG 425-430. letme Kılavuzu 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG 425-430. letme Kılavuzu 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s EFG 425-430 10.11 - letme Kılavuzu 51247137 04.13 T EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Detaylı

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu Laser LAX 300 G tr Kullanma kılavuzu A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

2014.10. Tanım 1.1. Temel Boyutlar HYUNDAI 1.2. Üretici 18BT-9 15BT-9. Model 20BT-9 1.3. Elektrikli. Elektrikli. Elektrikli 1.4

2014.10. Tanım 1.1. Temel Boyutlar HYUNDAI 1.2. Üretici 18BT-9 15BT-9. Model 20BT-9 1.3. Elektrikli. Elektrikli. Elektrikli 1.4 e e S S Boyutlar Teknik Özellikler Tanım 1.1 Üretici HYUNDAI 1.2 Model 18BT-9 1.3 Yürüyüş türü: elektrik, dizel, benzin, gaz, manuel Elektrikli Elektrikli Elektrikli 1.4 Operasyon tipi : el, yaya, ayakta,

Detaylı

5 serisi Active Hybrid 5 F18 PHEV

5 serisi Active Hybrid 5 F18 PHEV file://c:\users\qx54891\appdata\local\temp\14\dw_temp_qx54891\vul-rek-bm Page 1 of 7 BMW F18 Active Hybrid 5 F18 PHEV (C) 2014 BMW AG Münih, Almanya Baskı 11/2014 5 serisi Active Hybrid 5 F18 PHEV (12/2014

Detaylı

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU www.fogmaker.com Art. No. 8012-011 Edition 2.1 1 Genel açıklama Bu otobüs, motor bölmesi ve olası ayrı ısıtma alanları için tam otomatik bir yangın söndürme sistemi ile donatılmıştır.

Detaylı

GÜÇ MODU F (Hassas Mod) E (Ekonomik Mod) P (Güç modu) HP (Yüksek Güç Modu) Hassas haraket gerektiren hafif çalıșmalar içindir Düșük yakıt tüketimi istenen çalıșmalar içindir Genel kazı ve yükleme çalıșmaları

Detaylı

EFG 425-430. letme Kılavuzu 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG 425-430. letme Kılavuzu 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - letme Kılavuzu 51151531 11.11 T EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci

Detaylı

ESE 420/430. Kullanım kılavuzu

ESE 420/430. Kullanım kılavuzu ESE 420/430 11.04 - Kullanım kılavuzu T 50459853 11.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

TÜRKİYE EŞLEŞTİRME. Tehlikeli Mal Taşımacılığı Konusunda Destek Ankara 2014 Taşıma sırasında evraklar. Yazılı talimatlar.

TÜRKİYE EŞLEŞTİRME. Tehlikeli Mal Taşımacılığı Konusunda Destek Ankara 2014 Taşıma sırasında evraklar. Yazılı talimatlar. TÜRKİYE EŞLEŞTİRME Tehlikeli Mal Taşımacılığı Konusunda Destek Ankara 2014 Taşıma sırasında evraklar Yazılı talimatlar SÜRÜCÜ İÇİN YAZILI TALİMATLAR SÜRÜCÜ TARAFINDAN ANŞILACAK BİR DİLDE TAŞIMACILIĞIN

Detaylı

CBF25 - CBF25S - CBF25G CBF25Q - CBF25B - CJF10 Teknik Özellikler

CBF25 - CBF25S - CBF25G CBF25Q - CBF25B - CJF10 Teknik Özellikler CBF25 - CBF25S - CBF25G CBF25Q - CBF25B - CJF10 Teknik Özellikler Manuel Transpalet 2,5 (1,0) ton Manuel Transpalet Manuel transpalet malzeme istiflemede hiç şüphesiz en temel ve gerekli araçtır. On yıl

Detaylı

TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ TÜRKÇE i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii TÜRKÇE iii iv APW-896 daha güvenli şekilde kullanmak için alınması gereken önlemler 1. Elektrik şokunun

Detaylı

35BH-9 Elektrikli Oturarak 3,500 500 470 1,719. Hyundai Akülü Forkliftler 5,605 8,054 / 1,051 2,579 / 3,026. SE, P 23X10-12 18X7-8 2x/2 1005 980

35BH-9 Elektrikli Oturarak 3,500 500 470 1,719. Hyundai Akülü Forkliftler 5,605 8,054 / 1,051 2,579 / 3,026. SE, P 23X10-12 18X7-8 2x/2 1005 980 Boyutlar Teknik Özellikler Tanım 1. 1 1. 2 1. 3 1. 4 1. 5 1. 6 1. 8 1. 9 Üretici Model Yürüyüş türü: elektrik, dizel, benzin, gaz, manuel Operasyon tipi: el, yaya, ayakta, oturarak, sipariş toplama Yük

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

ET 65. Performans ve ekonomik verimlilik mükemmel ölçüde birleşiyor: ET65

ET 65. Performans ve ekonomik verimlilik mükemmel ölçüde birleşiyor: ET65 ET 65 İzlenen Geleneksel Arka Ekskavatörleri Performans ve ekonomik verimlilik mükemmel ölçüde birleşiyor: ET65 ET65, nihai kullanıcıların istediği bir ekskavatör.kompakt tasarımı ve manevra kabiliyetiyle

Detaylı