Rhino SD2/XD2/XD2H Müşteriye Özel Pompaları

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Rhino SD2/XD2/XD2H Müşteriye Özel Pompaları"

Transkript

1 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları Müşteri Ürün Kılavuz - Turkish - Basıldı /0 Parçalar ya da teknik destek için Endüstriyel Kaplama Sistemleri Müşteri Destek Merkezini (800) numarasından arayın ya da yerel Nordson temsilcinizle görüşün. Bu belge haber verilmeksizin değişikliğe tabidir. En güncel sürüm için adresine bakınız. NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

2 İçindekiler Tablosu Güvenlik... Parçalar... 4 Yetkili Personel... Ortak Parçalar... 4 Kullanım Amacı... Hava Motoru... 6 Düzenlemeler ve Onaylar İnç küp Standart ve Sıcaklık İklimlendirmeli Personel Güvenliği... Hidrolik Bölmeler... 3 Yüksek Basınçlı Sıvılar İnç küp Isıtılmış Hidrolik Bölme Yangın Güvenliği... Araçlar Halojenli Hidrokarbon Çözücü Riskleri... Kitler Arıza Durumunda Yapılacaklar... Montaj Donanımı İmha... 30/55 Galon Tambur Boşaltıcılar Açıklama Galon Kova Boşaltıcı Çalıştırma Teorisi... 4 Hava Motoru... 4 Teknik Özellikler Hidrolik Bölme... 4 Hava gereksinimleri Tamir... 6 Pnömatik Şema Tüketilebilir Maddeler... 6 Koruyucu Bakım... 4 Pompayı Dağıtma... 6 Hidrolik bölme tamirleri... 6 Hava motoruna tamirler... 6 Standart Hidrolik Bölmeler... 8 Hidrolik bölmeyi sökün... 8 Hidrolik Bölmeyi kurun... 8 Salmastra Halkasını Yeniden Yapın... 0 Isıtılmış Hidrolik Bölme Hidrolik bölmeyi sökün... Hidrolik Bölmeyi kurun... Hava Motoru... 4 Gezici Çubuk U kabını yeniden yerleştirin... 4 Yeni bir pilot valfi takın... 6 Besleme Borusu Dörtlüsü ve O halkalarını değiştirin... 8 Piston Çubuğu Tutucusu U kabını ve O Halkasını değiştirin... 8 Piston Düzeneğini Değiştirin... 0 Pompayı monte edin... Bize Ulaşın Nordson Corporation ürünleri hakkında bilgi, yorum ve sorularla ilgili istekleri memnuniyetle karşılamaktadır. Nordson ile ilgili genel bilgiler için bkz. - Orijinal Çeviri - Duyuru Telif hakkıyla korunan bir Nordson Corporation yayınıdır. Orijinal telif hakkı tarihi 009. Bu belgenin hiçbir kısmının fotokopisi çekilemez, çoğaltılamaz ya da NordsonCorporation'ın yazılı onayı olmadan başka bir dile çevrilemez. Bu yayında bulunan bilgiler önceden bildirime gerek duymaksızın değişikliğe tabidir. Ticari Markalar Nordson, the Nordson logo, ve Rhino, Nordson Corporation ın tescilli ticari markalarıdır. Tüm diğer ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyeti altındadır.

3 Introduction O Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Kingdom Hot Melt Industrial Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_Q--MX

4 O Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA China Japan North America China Japan Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_Q--MX 0Nordson Corporation All rights reserved

5 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları Güvenlik Bu güvenlik talimatlarını okuyun ve izleyin. Göreve ve ekipmana özel uyarılar, ikazlar ve talimatlar uygun olduğunda ekipman belgelerine dahil edilebilir. Bu talimatları kapsayan tüm ekipman belgelerinin ekipmanı çalıştıran veya bakımını yapan kişiler için ulaşılabilir olduğundan emin olun. Kalifiye Personel Ekipman sahipleri Nordson ekipmanının kalifiye personel tarafından kurulduğundan, çalıştırıldığından ve bakımının yapıldığından emin olmaktan sorumludur. Kalifiye personel, verilen görevlerini güvenli biçimde yerine getirmek üzere eğitim almış çalışanlar ya da yüklenicilerdir. İlgili tüm güvenlik kuralları ve yönetmelikleri hakkında bilgi sahibi ve verilen görevleri fiziksel olarak yerine getirebilir durumdadırlar. Kullanım Amacı Nordson ekipmanının ekipmanla sunulan belgelerdeki kullanımından farklı şekillerde kullanımı kişilerde sakatlanma ya da mülkiyete hasarla sonuçlanabilir. Ekipmanın amaçlanmayan kullanım örnekleri şunları kapsar uyumsuz malzemelerin kullanılması onaylanmamış değişikliklerin yapılması emniyet muhafazalarının veya kilitlemelerin çıkarılması veya atlanılması uyumsuz veya hasarlı parçaların kullanılması onaylanmayan yardımcı ekipmanın kullanılması ekipmanın azami değerler olmadan çalıştırılması Yönetmelikler ve Onaylar Tüm ekipmanın değerlendirildiğinden ve kullanıldığı ortam açısından onaylandığından emin olun. Kurulum, çalıştırma ve bakım talimatları uygulanmazsa, Nordson ekipmanı için alınan tüm onaylar geçersiz kalır. Kişisel Güvenlik Sakatlanmayı önlemek için bu talimatları izleyin. Kalifiye değilseniz ekipmanı çalıştırmayın ya da bakımını yapmayın. Emniyet muhafazaları, kapılar veya kapaklar bozulmuşsa ve otomatik kilitlemeler doğru biçimde çalışmıyorsa ekipmanı çalıştırmayın. Güvenlik aygıtlarını atlamayın ya da etkisiz hale getirmeyin. Hareket eden ekipmandan uzak durun. Hareket eden ekipmanı ayarlamadan ya da bakımını yapmadan önce güç kaynağını kapatın ve ekipman tam olarak durana kadar bekleyin. Gücü kilitleyin ve istenmeyen hareketi önlemek için ekipmanı sabitleyin. Basınçlı sistemleri veya aksamı ayarlamadan ya da bakımını yapmadan önce hidrolik ve pnömatik basıncı alın (boşaltın). Elektrikli ekipmanın bakımını yapmadan önce bağlantıyı kesin, kilitleyin ve tuşları etiketleyin. Manuel püskürtme tabancalarını çalıştırırken topraklandığınızdan emin olun. Elektrik yalıtımlı eldivenler ya da tabanca koluna veya diğer gerçek bir toprak zemine bağlı bir topraklama kayışı takın. Mücevher veya araçlar gibi metalik nesneler takmayın veya taşınmayın. Hafif bir elektrik şokuna bile maruz kalsanız tüm elektrikli veya elektrostatik ekipmanı hemen kapatın. Problem tanımlanana ve düzeltilene kadar ekipmanı yeniden başlatmayın. Kullanılan tüm malzemeler için Malzeme Güvenliği Veri Sayfalarını (MSDS) edinin ve okuyun. Güvenli şekilde taşıma ve malzemelerin güvenli kullanımı için üretici talimatlarına uyun ve tavsiye edilen kişisel koruma cihazlarını kullanın. Püskürtme alanının yeterince havalandırıldığından emin olun. Yaralanmayı önlemek için kızgın yüzeyler, keskin kenarlar, enerji sağlanmış elektrik devreleri ve kapatılamamış ya da pratik sebeplerden ötürü korumalı olamayan hareketli parçalar gibi çalışma alanında tam olarak giderilemeyen ve daha az açık olan tehlikelere dikkat edin.

6 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları Yüksek Basınçlı Sıvılar Yüksek basınçlı sıvılar, güvenli biçimde muhafaza edilmediğinde aşırı derecede tehlikeli olabilir. Yüksek basınçlı ekipmanı ayarlamadan ya da bakımını yapmadan önce daima sıvı basıncını boşaltınız. Yüksek basınçlı sıvının jet püskürtmesi bir bıçak gibi kesebilir ve ciddi vücut yaralanmasına, ampütasyona ya da ölüme neden olabilir. Cilde işleyen sıvılar toksik zehirlenme de yaratabilir. Sıvı püskürmesinden kaynaklı bir yaralanma geçiriyorsanız, hemen tıbbi yardım almalısınız. Mümkün ise püsküren sıvıya ait MSDS'nin bir kopyasını doktora veriniz. Milli Püskürtme Ekipmanı Üreticileri Birliği, yüksek basınçlı püskürtme ekipmanıyla çalışırken taşımanız gereken bir cüzdan oluşturmuştur. Bu kartlar ekipmanınızla birlikte sunulur. Aşağıdaki bu karta ait metindir: UYARI: Yüksek basınçlı sıvıdan meydana gelen bir yaralanma ciddi olabilir. Yaralandıysanız ya da bir yaralanmadan şüpheleniyorsanız: Hemen acile başvurunuz. Doktora bir püskürtme yaralanmasından şüphelendiğinizi söyleyiniz. Ona bu kartı gösteriniz Ne türden bir malzemeyi püskürttüğünüzü söyleyiniz TIBBİ UYARI- HAVASIZ SPREY YARALARI: DOKTORA NOT Ciltte püskürtme ciddi bir travmatik yaralanmadır. Yaralanmayı cerrahiyle mümkün olan en kısa sürede tedavi etmek önemlidir. Zehirlenmeyi araştırmak üzere tedaviyi geciktirmeyiniz. Toksisite, bazı egzotik kaplamaların doğrudan kan akımına püskürtüldüğü bir durumdur. Bir plastik cerrahla ya da rekonstrüktif el cerrahıyla konsültasyon önerilebilir. Yaranın ciddiyeti; yaralanmanın vücudun neresinde olduğuna, maddenin yolunun üzerindeki bir şeye çarpmasına ve daha fazla hasara neden olarak sekmesine ve boyada kalan cilt mikroflorası ya da yaraya patlamış olan tabanca dahil birçok diğer değişkene bağlıdır. Püskürtülen boya dokunun enfeksiyona direncine zarar veren akrilik lateks ve titanyum dioksit ihtiva ediyorsa, bakteriyel gelişim çok artabilir. Ele gelen bir püskürtme yaralanması için doktorların önerdiği tedavi; püskürtülen boyayla yayılan altta yatan dokuyu serbest bırakmak üzere elin kapalı damar bölümlerinin acil dekompresyonu, tedbirli yara debridmanı ve acil antibiyotik tedavisini kapsar. Yangın Güvenliği Bir yangından veya patlamadan kaçınmak için bu talimatları izleyin. Tüm iletken ekipmanı topraklayın. Yalnızca topraklanmış hava ve sıvı hortumlarını kullanın. Ekipmanı ve iş parçası topraklama cihazlarını düzenli olarak kontrol edin. Toprak direnci bir megohm'u geçmemelidir. Statik kıvılcımlanma veya arklanma fark ederseniz, hemen tüm ekipmanı kapatın. Nedeni tanımlanana ve düzeltilene kadar ekipmanı yeniden başlatmayın. Alev alabilir malzemelerin kullanıldığı ya da depolandığı yerlerde sigara içmeyin, kaynak, taşlama yapmayın ya da çıplak alev kullanmayın. Malzemeleri üretici tarafından tavsiye edilen sıcaklıkların üzerinde ısıtmayın. Isı izleme ve sınırlandırma cihazlarının düzgün biçimde çalıştığından emin olun. Uçucu partiküllerin veya buharların tehlikeli konsantrasyonlarını önlemek üzere yeterli havalandırmayı sağlayınız. Rehberlik için yerel kanunlara veya malzeme MSDS'nize bakın. Alev alabilir malzemelerle çalışırken yanan elektrik devrelerinin bağlantısını kesmeyin. Kıvılcımlanmayı önlemek için ilk olarak şalterdeki gücü kapatın. Acil durum kesme tuşlarının, kapatma valflarının ve yangın söndürücülerin nerede konumlandığını bilin. Eğer püskürtme kabininde bir yangın başlarsa, püskürtme sistemini ve aspiratörleri hemen kapatın. Elektrostatik ekipmanı ayarlamadan, temizlemeden ya da onarmadan önce elektrostatik gücü kapatın ve şarj sistemini topraklayın. Ekipman belgelerinizdeki talimatlara göre ekipmanı temizleyin, bakımını yapın, test edin ve onarın. Yalnızca orijinal ekipmanla kullanım için tasarlanmış yedek parçalar kullanın. Parça bilgisi ve tavsiye için Nordson temsilcinizle irtibata geçin. Halojenli Hidrokarbon Solvent Tehlikeleri Alüminyum bileşenler ihtiva eden basınçlı bir sistemde halojenli hidrokarbon solventler kullanmayın. Basınç altında bu solventler alüminyumla reaksiyona girip patlayabilir ve yaralanmaya, ölüme veya mülk hasarına neden olabilir. Halojenli hidrokarbon solventler aşağıdaki bileşenlerden bir veya daha fazlasını içerir: Bileşen Sembol Önek Flor F "Flor-" Klor Cl "Klor-" Bromin Br "Bromo-" İyot I "İyot-" Daha fazla bilgi için malzeme MSDS'nizi kontrol edin ya da malzeme tedarikçinizle irtibata geçin. Halojenli hidrokarbon solventler kullanmanız gerekiyorsa, uyumlu Nordson bileşenleri hakkında bilgi almak için Nordson temsilcinizle irtibata geçin. Bir Arıza Durumunda Yapılması Gerekenler Bir sistem ya da sistemdeki herhangi bir ekipman arızalanırsa, sistemi hemen kapatın ve şu adımları gerçekleştirin: Sistemin elektrik gücünün bağlantısını kesin ve kilitleyin. Hidrolik ve pnömatik kapatma valflerini kapatın ve basınçları boşaltın. Arıza sebebini tanımlayın ve sistemi yeniden başlatmadan önce arızayı düzeltin. Tasfiye Çalışma ve bakımda kullanılan ekipman ve malzemeleri yerel kanunlara göre tasfiye edin.

7 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları 3 Tanım NOT: Bu kılavuzda yalnızca müşteriye özel bileşenleri olan ve standart Rhino SD/XD/XDH pompa ürün hattının parçası olmayan, Rhino SD/XD/XDH pompaları bulunmaktadır. Standart Rhino SD/XD/XDH pompaları 07350A kılavuzunda bulunmaktadır. Şekile bakın ve pompa bileşenlerinin açıklamaları için Tabloya başvurun. NOT: Kurulum ve çalıştırma yük boşaltıcı ve uygulamaya dayalıdır. Detaylı bilgi için sistem dökümantasyonunuza başvurun SICAKLIK İKLİMLENDİRİLMELİ HİDROLİK BÖLME Şekil Tipik Rhino SD/XD/XDH Pompa Tablo Rhino Pompa Bileşenleri Öğe Tanım 0 İnç Hava Motoru: Hidrolik bölmeyi sürer. Hidrolik bölme: Hidrolik bölme malzemeye basınç uygular ve onu pompanın dışına iter. Aşağıdaki hidrolik bölmeler mevcuttur: Standart 5.8 inç küp 5.8 inç küp sıcaklık iklimlendirmeli Isıtılmış 5.8 inç küp. 3 Kürek: Malzemeyi hidrolik bölmeye iter. 4 Çözücü Oda: Piston ve Salmastra Halkası keçelerine kayganlaştırıcı sıvı içerir; malzemeyi piston çubuğunda sertleşmeden korur 5 Kuplaj: Hava motoru kuplaj şaftını hidrolik bölme piston çubuğuna bağlar. 6 Ana Hava Kontrol Valfi: Hava motoru şaftı hareketini bir makara kaydırarak kontrol eder. Makara pistonun bir tarafında hava boşaltır ve pistonun karşı tarafına hava basıncı yöneltir. 7 Pilot ve Aracı Valfler: Hava motoru şaftının yönünü kontrol eder. Pompanın aşağı ve yukarı stroklarını manuel olarak kontrol edebilmek için, manuel kumanda üstünlüğü bulunmaktadır.

8 4 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları Çalıştırma Teorisi Aşağıdaki paragraflar tipik bir pompa hava motoru ve hidrolik bölme için çalıştırma teorisi sunar. Hava Motoru Şekile bakın. Hava motoru hidrolik bölmeyi sürer. Beş yönlü iki pozisyonlu ana hava kontrol valfi hava motoru şaftı hareketini kontrol eder. Hava motoru pistonu yukarı ve aşağı hareket edince piston hareket çubuğu pilot valflerini hareket ettirir. Pilot valfleri aracı valfe anlık sinyaller gönderir. Aracı valfler ana hava motoru kontrol valfine alınacak yolun her yönü için pozitif sürekli sinyal yollar. Aracı vaflerin tamir ve montajları gerçekleştirmek için hava motoru yön değişiklikleri için elle kumanda üstünlüğü bulunmaktadır. Hidrolik Kısım Şekile bakın 3. Hidrolik bölme, takipçi plakanın merkezine kurulu hidrolik pistonun bitimine ekli bir küreğe sahiptir. Kürek pistonla malzemenin hidrolik bölmenin içine itilmesine yardım etmek için yukarı ve aşağı hareket eder. Hidrolik bölme malzemeye basınç uygular ve onu pompanın dışına iter. Piston strokları aşağı doğru gidince, piston/üst kontrol açılır ve alt kontrol kapanır. Alt ve üst kontroller arasındaki malzeme piston boyunca yukarı doğru itilir. Üst kontrol yukarısındaki malzeme basınçlanır ve malzeme çıkış yerinden dışarı akar. Yukarı pompa stroku esnasında, piston ve kürek yukarı doğru çekilir ve piston/üst kontrol kapanır. Alt kontrol açılır ve malzemenin üst kontrolün altındaki alt pompa odasına geçmesine izin verir. Piston hareket ettikçe, üst pompa odasındaki malzeme, malzeme çıkış yerinden dışarı ittirilir. Çözücü oda pistonun etrafını sarar. Odada pistonu ve salmastra halkası keçesini yağlayan çözücü oda sıvısı bulunmaktadır. Bu sıvı malzemeyi pistonda sertleşmeden kurur ve salmastra halkası keçesinde aşınmayı en aza indirir. Havayı pompadan boşaltmak için tahliye valfi kullanılır. HAVA MOTORU STON HAREKET KOLU YUKARI STROK PİLOT VALFİ YUKARI STROK ARACI VALFİ KILAVUZ KUMANDA AŞAĞI STROK NA HAVA MOTORU KONTROL VALFI AŞAĞI STROK PİLOT VALFİ Şekil Hava Motoru

9 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları 5 YUKARI STROK PİSTON AŞAĞI STROK ÇÖZÜCÜ ODA SALMASTRA HALKASI TAHLİYE VALFİ ÇIKIŞ YERİ ÇIKIŞ YERİ PİSTON/ ÜST KONTROL ALT KONTROL KÜREK TAKİPÇİ TABAKA Şekil 3 Standart ve Isıtılmış Hidrolik Bölmeler

10 6 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları Onarım Bu bölümde yalnızca dükkan tamirlerini gerçekleştirmek için gerekli prosedürler bulunmaktadır. Yük Boşaltıcıdan pompayı sökmeyle ilgili prosedürler için Rhino SD/XD Çerçeveler kılavuzuna başvurun. UYARI: Yalnızca nitelikli personelin aşağıdaki görevleri yerine getirmesine izin verin. Bu doküman ve diğer tüm ilgili dokümanlardaki güvenlik talimatlarına uyun. Aşağıdakilere göz atın: Tamir prosedürlerini uygulamadan önce tüm basıncı boşaltın. Bu ekipmanı tamir etmeden önce bu bölüm tamamını okuyun ve anlayın. Bazı tamirler pompayı dağıtmadan gerçekleştirilebilir. Gerekirse, bu prosedürlerle ilgili sorularınız için yerel bir Nordson Temsilcisiyle bağlantıya geçin. Sarf Malzemeleri Pompayı tamir ederken aşağıdakileri elinizde bulundurun. Öğe Parça Uygulama Never Seez İlgili parçaların dişlerine Diş tutucu uygulayın. yapıştırıcı Boru/Diş Dolgu Macunu TFE Gres Yağı ( gal.) veya (0.75 oz) O halkası kayganlaştırıcısı Soğutma plakası bileşimi Hava motoru bileşenlerini yağlayın Hidrolik bölme bileşenlerini yağlayın Sıcaklık bantlarına, kartuş ısıtıcılara ve RTD lere uygulayın Pompayı Dağıtma Şekile bakın 4 ve istenilen prosedürü uygulayın. Hidrolik bölme tamirleri. Kuplaj yarımlarını (7) gezici kuplaj şaftına () ve piston çubuğuna (3) sağlamlaştırarak vidaları (6) sökün.. Hidrolik bölmeyi (5) bağlantı çubuğuna (8) sağlamlaştırarak somunları (4) sökün. 3. Hidrolik bölmeyi pompa düzeneğinden sökün. 4. SICAKLIK İKLİMLENDİRMELİ POMPALAR: Hidrolik bölmeden kapağı (9) sökün. 5. İstenilen tamirleri yapmak için Hidrolik Bölme prosedürlerine başvurun. Hava motoruna tamirler. Kuplaj yarımlarını (7) gezici kuplaj şaftına () ve piston çubuğuna (3) sağlamlaştırarak vidaları (6) söküm.. Hidrolik bölmeyi (5) bağlantı çubuğuna (8) sağlamlaştırarak somunları (4) sökün. DİKKAT: Hava motoru ağırdır. Hidrolik bölmeden hava motorunu sökmek için yardım alınız. 3. Hava motorunu () hidrolik bölmeden (5) sökün. Bağlantı çubuklarını (8) hava motorundan () sökün. 4. İstenilen tamirleri yapmak için Hava Motoru prosedürlerine başvurun.

11 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları Şekil 4 Tipik Hava motoru ve Hidrolik Bölme

12 8 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları Standart ve Sıcaklık İklimlendirmeli Hidrolik Bölmeler Aşağıdaki paragraflarda standart bir hidrolik bölmenin tamiriyle ilgili prosedürler bulunmaktadır. Hidrolik bölmeyi sökün. Şekile bakın 5. Çözücü odayı () ve O halkasını () salmastra halkasından (4) sökün. O halkasını çıkartın. NOT: Salmastra halkalarının 4 ya da 6 vidaları vardır.. Aşağıdakini gerçekleştirin: a. Vidaları (3) salmastra halkasından (4) sökün. Dişli deliklere (0) gösterildiği gibi iki vida yerleştirin. b. Salmastra halkalarının (4) üst pompa gövdesinden (5) sökmek için vidaları sırayla sıkın. 3. Kürek adaptörünü (8) çubuk düzeneğinden (0) sökün. NOT: Standart hidrolik bölmelerin silindir düzeneğini üst pompa gövdesine sağlamlaştıran 4 ya da 6 tane vidası vardır. 4. Vidaları (9) silindir düzeneğini ve takipçi tabaka yuvasını (7) üst pompa gövdesine (5) sağlamlaştırarak sökün. Takipçi tabaka yuvasını sökün. 5. Alt yuvayı (5), O halkasını (6), alt kontrol tabakasını (4) ve ara çubuğunu (3) sökün. O halkasını çıkartın. 6. Silindir yuvasını () üst pompa gövdesinden (5) sökün. O halkalarını () silindir yuvasından sökün ve çıkartın. SICAKLIK İKLİMLENDİRMELİ POMPALAR: Sarmalın (5) kendisi ya da silindir yuvasının yeri değiştirilmesine gerek olmadığı sürece sökmeye gerek yoktur. 7. Bir mekanik pres ya da hidrolik pres kullanarak piston çubuğunu (6) silindir yuvasından () dışarı itin. 8. Çubuk düzeneğini piston çubuğundan (6) sökün. Piston düzeneğini (9) sökün ve çıkartın. 9. Parçaları uygun bir solventle temizleyin. Nemlendirilmiş bileşen malzemeleri için 3 Özellikler bölümündeki Tabloya başvurun. 0. Çentikler, kazınmalar, aşınmalar ve hasarlar için parçaları kontrol edin. Gerektiğinde parçaları değiştirin.. Gerekirse salmastra halkasını (4) tekrardan yapın. Bu bölümde prosedürler için Salmastra Halkasını Tekrardan Yapma ya başvurun. Hidrolik Bölmeyi kurun. Şekile bakın 5. Salmastra halkası O halkasına () ve salmastra halkası I.D.() e O halkası kayganlaştırıcısı (3) uygulayın.. Salmastra kutusunu (4) üst pompa gövdesine (5) yerleştirin. 3. Vidaların (3) dişlerine Never Seeze () uygulayın. Vidaları salmastra halkasına (4) yerleştirin ve 0-08 Nm (75-80 ft lb) e kadar sıkın. 4. SICAKLIK İKLİMLENDİRMELİ POMPALAR: Gerekirse silindir yuvasının () üstüne bobini (5) yerleştirin. 5. O halkalarına () ve silindir yuvasının I.D () sine O halkası kayganlaştırıcısı (3) uygulayın. Silindir yuvası üzerine O halkalarını yerleştirin. Üst pompa gövdesi üzerine (5) silindir yuvasını yerleştirin. 6. Piston çubuğu düzeneğini kurun: a. Piston düzeneğini (9) çubuk düzeneğinin (0) üzerine yerleştirin. b. Çubuk düzeneğinin üst dişlerine ve pilotuna Never Seez () uygulayın. Çubuk düzeneğini piston çubuğuna (6) bağlayın ve 7-98 Nm (00-0 ft lb) e kadar sıkın. c. Piston çubuğuna, piston düzeneğine ve çubuk düzeneğine ince bir kat O halkası kayganlaştırıcısı (3) uygulayın. 7. Bir mekanik pres ya da hidrolik pres kullanarak, silindir yuvası () ve salmastra halkası (4) boyunca piston çubuğu düzeneğini yerleştirin. 8. Çubuk düzeneğinin üzerine ara çubuğunu (3) ve alt kontrol tabakasını (4) yerleştirin. 9. Alt yuvayı (5) silindir yuvasının () üzerine yerleştirin. O halkasına (6) O halkası kayganlaştırıcısı (3) uygulayın ve alt yuvaya yerleştirin. 0. Takipçi tabaka yuvasını (7) alt yuvanın (5) üzerine yerleştirin. NOT: Standart hidrolik bölmelerin silindir düzeneğini üst pompa gövdesine sağlamlaştıran 4 ya da 6 tane vidası vardır.. Vidaların (9) dişlerine Never Seeze () uygulayın. Aşağıdakini gerçekleştirin: a. Vidaları takipçi tabaka yuvası (7) boyunca ve üst pompa gövdesinin içine (5) yerleştirin. b. Takipçi tabaka yuvası, alt yuva, ve silindir yuvası () üst pompa gövdesine (5) sağlamlaştırılıncaya kadar karşılıklı iki vidayı aynı anda elle sıkın. Kalan vidaları da gösterildiği gibi elle sıkın. c. Adım 0b yi uyguladıktan sonra, herbir vidayı /8 dönüş 0-08 Nm (75-80 ft lb) e kadar aynı anda sırayla gösterildiği gibi sıkın.. Çubuk düzeneğinin alt dişlerine, diş tutucu yapıştırıcı (4) uygulayın. Kürek adaptörünü (8) çubuk düzeneğine yerleştirin ve 75-8 Nm (55-60 ft lb) e kadar sıkın. 3. Çözücü oda kabını () salmastra halkası (4) üzerine yerleştirin.

13 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları A GİRİŞ AĞZI PORT ÇIKIŞ YERİ PORT A TORK SIRALAR PARÇALAR BU KİTLERDE BULUNMAKTADIR: SD 5.8 KÜBİK İNÇ AKTARMA ORGANLARI SERVİS KİTİ XD 5.8 KÜBİK İNÇ AKTARMA ORGANLARI SERVİS KİTİ PARÇALAR BU KİTLERDE BULUNMAKTADIR: 5.8 KÜBİK İNÇ SALMASTRA HALKASI SERVİS KİTİ 0476 PARÇALAR BU KİTLERDE BULUNMAKTADIR: 5.8 KÜBİK İNÇ SALMASTRA HALKASI İÇ AKSAM SERVİS KİTİ 0834 Şekil 5 Standart Hidrolik Bölme Tamirleri

14 0 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları Salmastra Bileziğinin Onarımı Standart hidrolik bölme salmastra halkası şekil 6'da gösterilmektedir. Bu prosedür ısıtılmış hidrolik bölme salmastra halkası için tipiktir. Tek farkeden parçalardır. Isıtılmış hidrolik bölme salmastra halkası kazıyıcı halka ve pirinç conta tutucusu yerine, tutucu bir halka ve arka pul kullanmaktadır. NOT: Bu prosedür salmastra bileziğinin dahili parçalarının çıkarılması için hidrolik veya şaft presinin kullanımını gerektirir.. Şekile bakın 6. Salmastra halkası yuvasını () çözücü kabın sonuna sabit bir parçaya (5) yerleştirin. NOT: Dahili parçaların çıkarılması esnasında tespit yivi o ringi (4) kıracaktır.. Çıkarma milini () salmastra bileziği muhafazasına takın. Presi kullanarak dahili parçaları (3) dışarı itin. 3. Tüm dolgu macunu malzemesini ve o-ring kalıntılarını gidermek için salmastra bileziği muhafazasını uyumlu bir solventte iyice temizleyin. 4. Salmastra bileziği muhafazasının deliğini (8) o ring yağlayıcıyla (9) kaplayın. 5. Salmastra halkasının () içine kazıyıcı ya da tutucu halkayı (7), kesin köşeyi yerleştirin. 6. Takma aracını (6) ve presi kullanarak yeni dahili parçaları salmastra bileziği muhafazasına () takın. Pirinç tespit segmanının veya arka pulun (0) gösterildiği gibi salmastra bileziği muhafazasına düz veya biraz altında olduğundan emin olun.

15 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları SIYIRMA HALKASI KESKİN KENAR AŞAĞI SALMASTRA BİLEZİĞİ MUHAFAZASI PİRİNÇ CONTA TUTUCUSU YA DA ARKA PUL ÇOK AZ GÖSTERİLMEKTEDİR SALMASTRA BİLEZİĞİ MUHAFAZASININ ALTINDA 0 Şekil 6 Tipik Salmastra Halkası İç Aksam Yer Değiştirmesi

16 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları Isıtılmış Hidrolik Bölme Aşağıdaki paragraflarda ısıtılmış hidrolik bölmenin tamiri için prosedürler bulunmaktadır. Hidrolik bölmeyi sökün UYARI: Hidrolik bölmeden eğer ısıtılmış silindire bağlıysa kablo sistemini sökmek gerekebilir. Bu prosedürleri uygulamadan önce ısıtılmış yük boşaltıcı sistemine giden tüm enerjiyi kapatın ve kilitleyin.. Şekile bakın 7. Eğer takılı haldeyse, somunu (6), pulu (5), ve kurşun telleri (4) ısı bantlarından (7, 4) sökünüz.. Eğer takılı haldeyse, hortum kelepçesini (0) sensör tutucusunu (9) silindir yuvasına () sağlamlaştırarak sökün. 3. Çözücü odayı () ve O halkasını () salmastra halkasından (4) sökün. O halkasını çıkartın. 4. Vidaları (9) kartuş ısıtıcıları (8) koruyarak sökün. Zemin vidasını (7) ve pulu (6) sökün. 5. Aşağıdakini gerçekleştirin: a. Vidaları (3) salmastra halkasından (4) sökün. Dişli deliklere (0) gösterildiği gibi iki vida yerleştirin. b. Salmastra halkasını (4) üst pompa (5) sökmek için vidaları sırayla sıkın. 6. Kürek adaptörünü (8) çubuk düzeneğinden (3) sökün. 7. Vidaları (9) silindir düzeneğini ve takipçi tabaka yuvasını (7) üst pompa gövdesine (5) sağlamlaştırarak sökün. Takipçi tabaka yuvasını sökün. 8. Alt yuvayı (5), O halkasını (6), alt kontrol tabakasını (3) ve ara çubuğunu () sökün. O halkasını çıkartın. 9. Silindir yuvasını () üst pompa gövdesinden (5) sökün). O halkalarını (8) silindir yuvasından sökün ve çıkartın. 0. Alt yuvadan (5) ve silindir yuvasından () ısı bantlarını (7, 4) gevşetin ve sökün.. Bir mekanik pres ya da hidrolik pres kullanarak, piston çubuğunu/ alt çubuğu/ piston düzeneğini, silindir yuvasının () dışına itin.. Çubuk düzeneğini (3) piston çubuğundan () sökün. Piston düzeneğini sökün ve çıkartın (). 3. Parçaları uygun bir solventle temizleyin. Çentikler, kazınmalar, aşınmalar ve hasarlar için parçaları kontrol edin. Gerektiğinde parçaları değiştirin. Nemlendirilmiş bileşen malzemeleri için 3 Özellikler bölümündeki Tabloya başvurun. 4. Gerekirse salmastra halkasını (4) tekrardan yapın. Salmastra Halkasının Yeniden Yapımı na başvurun. Hidrolik Bölmeyi kurun. Şekile bakın 7. Salmastra halkası O halkasına ve salmastra halkası I.D (33) ye O halkası kayganlaştırıcısı (30) uygulayın. Salmastra kutusunu (4) üst pompa gövdesine (5) yerleştirin.. Vidaların (3) dişlerine Never Seeze (3) uygulayın. Vidaları salmastra halkasına (4) yerleştirin ve 0-08 Nm (75-80 ft lb) e kadar sıkın. 3. O halkalarına (8) ve silindir yuvasının I.D () sine O halkası kayganlaştırıcısı (30) uygulayın. Silindir yuvası üzerine O halkalarını yerleştirin. Üst pompa gövdesi üzerine (5) silindir yuvasını yerleştirin. 4. Isı bantlarının I.D sine (7, 4) soğutma plakası bileşimi uygulayın. Isı bantlarını silindir yuvasının () ve alt yuvanın (5) üzerine yerleştirin. 5. Piston çubuğu düzeneğini kurun: a. Piston düzeneğini () çubuk düzeneğinin (3) üzerine yerleştirin. b. Çubuk düzeneğinin üst dişlerine ve pilotuna Never Seez (3) uygulayın. Çubuk düzeneğini piston çubuğuna () bağlayın ve 7-98 Nm (00-0 ft lb) e kadar sıkın. c. Piston çubuğuna, piston düzeneğine ve çubuk düzeneğine ince bir kat O halkası kayganlaştırıcısı (30) uygulayın. 6. Bir mekanik pres ya da hidrolik pres kullanarak, silindir yuvası () ve salmastra halkası (4) boyunca piston çubuğu düzeneğini yerleştirin. 7. Ara çubuğu () ve alt kontrol tabakasını (3) çubuk düzeneğinin üzerine (3) yerleştirin. 8. Alt yuvayı (5) silindir yuvasının () üzerine yerleştirin. O halkasına (6) O halkası kayganlaştırıcısı (30) uygulayın ve alt yuvaya yerleştirin. 9. Takipçi tabaka yuvasını (7) alt yuvanın (5) üzerine yerleştirin. 0. Vidaların (9) dişlerine Never Seeze (3) uygulayın. Aşağıdakini gerçekleştirin: a. Vidaları takipçi tabaka yuvası (7) boyunca ve üst pompa gövdesinin içine (5) yerleştirin. b. Takipçi tabaka yuvası, alt yuva (5), ve silindir yuvası () üst pompa gövdesine (5) sağlamlaşana kadar karşılıklı iki vidayı aynı anda elle sıkın. Kalan vidaları da gösterildiği gibi ele sıkın. c. Adım 0b yi uyguladıktan sonra, herbir vidayı /8 dönüş 0-08 Nm (75-80 ft lb) e kadar aynı anda sırayla gösterildiği gibi sıkın.. Çubuk düzeneğinin (3) alt dişlerine, diş tutucu yapıştırıcı (3) uygulayın. Kürek adaptörünü (8) çubuk düzeneğine yerleştirin ve 75-8 Nm (55-60 ft lb) e kadar sıkın.. O halkasını () salmastra kutusunun (4) üzerine yerleştirin. Çözücü oda kabını () salmastra halkasının üzerine yerleştirin.

17 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları 3 3. Kartuş ısıtıcılara (8) soğutma plakası bileşimi uygulayın. Vidaları (9) kullanarak kartuş ısıtıcıyı yerleştirin. Vidaları sabit olacak şekilde sıkıştırın. 4. Zemin vidasını (7) ve pulu (6) kullanın. Vidayı güvenli bir şekilde sıkıştırın. 5. Sensör tutucunun (9) arka tarafına, soğutma plakası bileşimi uygulayın. Sensör tutucuyu silindir yuvasına () hortum kelepçesiyle (0) sağlamlaştırın. 6. Tutucu vidaları (34) kullanarak RTD yi (33) sensör tutucuya (9) yerleştirin A A TORK SIRA PARÇALAR DAHİL XDH 5.8 KÜBİK İNÇ AKTARMA ORGANLARI SERVİS KİTİ PARÇALAR DAHİL XDH 5.8 KÜBİK İNÇ SALMASTRA HALKASI SERVİS KİTİ PARÇALAR DAHİL XDH 5.8 KÜBİK İNÇ SALMASTRA HALKASI İÇ AKSAM SERVİS KİTİ Şekil 7 Isıtılmış Hidrolik Bölme Tamirleri

18 4 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları Hava Motoru Aşağıdaki paragraflarda hava motoru bölmesi tamiri ile ilgili prosedürler bulunmaktadır. Gezici Çubuk U kabını yeniden yerleştirin Gezici çubuk U kabı hava motoru pompadan sökülmeden yeniden yerleştirilebilir. Gezici Çubuk U kabını Sökün. Şekile bakın 8. Vidaları () kapağı () gezici çubuk düzeneğine (6) sağlamlaştırarak sökün.. Vidaları (5) pulları (4) gezici kol montaj keçesini (5) gezici kol ünitesine (6) sabitleyerek sökün. 3. Gezici kol montaj keçesini (5) yağ keçesi segmanı tabakasından () uzaklaştırın. 4. Piston çubuğunun (3) düz yüzeylerine bir alyan yerleştirin. Somunu (7) gezici çubuğu (8) piston çubuğuna sağlamlaştırarak sökün. 5. Vidaları (9) ve pulları (0) yağ keçesi segman tabakasını () gezici çubuk tutucusuna () sağlamlaştırarak sökün.! UYARI! U kabı deliğine ve piston çubuğuna zarar gelmesini önlemek için sonraki adımda küçük bir tornavida ya da O halkası çubuğu kullanın. 6. U kabını (4) gezici çubuk tutucusundan () sökün. U kabını çıkartın. Gezici çubuk U kabını yerleştirin. Şekile bakın 8. Yeni U kabını (4) TFE gres yağıyla (6) yağlayın. U kabını gezici çubuk tutucusunun () içine gösterildiği gibi yerleştirin.. Yağ keçesi segmanı tabakasını () gezici çubuk tutucusunun () üzerine vidaları (9) ve pulları (0) kullanarak yerleştirin. Vidaları -5 ft lb (30-33 Nm) e kadar sıkın. 3. Piston çubuğunun (3) düz yüzeylerine bir alyan yerleştirin. Gezici çubuğu (8) somunu (7) kullanarak piston çubuğuna yerleştirin. Somunu iyice sıkın. 4. Aşağıdakini gerçekleştirin: a. Montaj keçesi pimlerinin (3) gezici kol ünitesinden (6) gösterildiği gibi çıktığından emin olun. b. Gezici kol montaj keçesini (5) gezici kol ünitesine vidaları (5) ve pulları (4) kullanarak sabitleyin. Vidaları -5 ft lb (30-33 Nm) e kadar sıkın. 5. Kapağı () vidaları () kullanarak gezici çubuk düzeneğine yerleştirin. Vidaları sabit olacak şekilde sıkıştırın.

19 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları U KABI UYUM Şekil 8 Gezici Çubuk U kabı Şekli Değiştirme

20 6 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları Yeni bir pilot valfi takın Pilot valfleri hava motoru pompadan sökülmeden değiştirilebilir. Yeni bir pilot valfi sökün ve takın. Şekile bakın 9. Vidaları () kapağı () gezici çubuk düzeneğine (3) sağlamlaştırarak sökün.. Boru sistemini (4, 5 ya da 6, 7) pilot valfinden (9, 3) sökün. 3. Vidaları () ve pulları (0) pilot valfini (9,3) montaj keçesine (8) sabitleyerek sökün. 4. Pilot valfini (9 ya da 3) montaj keçesine (8) pul (0) ve vida () kullanarak yerleştirin. Vidaları montaj keçesine vidalayın. Vidayı bu sefer sıkmayın. Yeni Pilot Valfini ayarlayın. Hava motorunu devir yaptırın: a. Üst Pilot Valfi Hava motorunu gezici çubuk () tamamen uzayana kadar devir yaptırın. b. Alt Pilot Valfi Hava motorunu gezici çubuk () tamamen uzayana geri devir yaptırın.. Pilot valfteki (9 ya da 3) silindir çubuk ve gezici çubuk () arasındaki boşluğu ayarlayın: a. Pilot valfin rahatça hareket edebildiğinden ve silindir çubuğun en aşağıya indirildiğinden emin olun. b. Ayar vidasını kullanarak, in. lik bir delik elde etmek için içeri ve dışarı hareket ettirin. ( mm) pilot valfindeki silindir çubuğu ve gezici çubuk arasında. Bastırma vidasını iyice sıkın. 3. Boru sistemini (4, 5 ya da 6, 7) pilot valfine (9 veya 3) bağlayın. Doğru boru dolaşımları için Özellikler bölümündeki Şekil 3 bakın. 4. Kapağı () vidaları () kullanarak gezici çubuk düzeneğine yerleştirin. Vidaları sabit olacak şekilde sıkıştırın.

21 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları IN. ( MM) GEZİCİ ÇUBUK AYARLAMA AYAR VİDASI PİLOT VALFİ SİLİNDİR ÇUBUK EN AŞAĞIYA İNDİRİLDİ İÇERİ ALT PİLOT VALFİ GÖSTERİLMEKTE ÇIKIŞ Şekil 9 Pilot Valfi Değiştirilmesi

22 8 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları Besleme Borusu Dörtlüsü ve O halkalarını değiştirin Besleme borusu dörtlüsü ve O halkalarını değiştirmek için aşağıdaki prosedürü kullanın. Besleme Borusu Dörtlüsünü ve O halkalarını kaldırın. Şekile bakın 0. Vidaları (4) ve pulları (5) üst besleme boru tutucusunu (3) hava manifolduna () sağlamlaştırarak sökün.. Vidaları () ve pulları (0) alt besleme boru tutucusunu (9) taban plakasına (8) sağlamlaştırarak sökün. 3. Besleme tüpünü (6) hava manifoldundan () ve taban plakasından (8) sökün. 4. Alt ve üst tutucuları (3, 9) besleme borusundan sökün gerekirse ve onları uygun bir çözücüde temizleyin. 5. O halkasını () hava manifoldundan () sökün. Dörtlü halkayı (7) ve O halkasını (8) taban plakasından (8) sökün. Dörtlüyü ve O halkalarını çıkartın. Piston Çubuğu Tutucusu U kabını ve O Halkasını değiştirin. Şekile bakın 0. Vidaları (3) ve pulları (4) piston çubuğun tutucusunu (5) taban plakasına (7) sağlamlaştırarak sökün.. O halkasını (6) ve U kabını () piston çubuğu tutucusundan (5) sökün. O halkasını ve U kabını çıkartın. 3. Yeni O halkasını (6) ve U kabını () TFE gres yağıya yağlayın. O halkasını ve U kabını piston çubuğu tutucusuna (5) gösterildiği gibi yerleştirin. 4. Piston çubuğu tutucusunu (5) taban plakasının (7) üstüne vidaları (3) ve pulları (4) kullanarak yerleştirin. Vidaları -5 ft lb (30-33 Nm) e kadar sıkın. Besleme Borusu Dörtlüsünü ve O halkalarını yerleştirin. Şekile bakın 0. Dörtlü halkayı (7) ve O halkalarını (8) TFE gres yağıyla yağlayın. Dörtlü halkaları ve O halkasını taban plakasına (8) gösterildiği gibi yerleştirin.. Alt tutucuyu taban plakasına (8) pulları (0) ve vidaları () kullanarak yerleştirin. Bu aşamada vidaları yalnızca elle sıkın. 3. Hava manifoldu O halkasını () gres yağıyla yağlayın ve hava manifolduna () yerleştirin. 4. Üst tutucuyu (3) hava besleme borusuna (6) yerleştirin. 5. Hava besleme borusunun (6) alt kısmını alt tutucuya (9) ve taban plakasına (8) dikkatlice yerleştirin. 6. Hava besleme borusunun (6) üst kısmını hava manifolduna () dikkatlice yerleştirin. 7. Üst tutucuyu (3) hava manifolduna () vidaları (4) ve pulları (5) kullanarak sağlamlaştırın. Alt tutucu vidaları () 0- ft lb (3-6 Nm) e kadar sıkın. 8. Alt tutucu vidaları () 0- ft lb (3-6 Nm) e kadar sıkın.

23 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları U KABI UYUM Şekil 0 Taban Plakası Contaları ve Halkaları Değişimi

24 0 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları Piston Düzeneğini Değiştirin Piston düzeneğini değiştirmek için aşağıdaki prosedürü uygulayın. Piston Düzeneğini Sökün. Şekile bakın. Vidaları () gezici çubuk düzeneği kapağını () sabitleyerek sökün.. Piston çubuğunun (5) düz yüzeylerine bir alyan yerleştirin. 3. Somunu (3) gezici çubuğu (4) piston çubuğuna (5) sabitleyerek sökün. 4. Şekile bakın. Vidaları (6) ve pulları (7) üst besleme boru tutucusunu (5) hava manifolduna () sağlamlaştırarak sökün. 5. Alt besleme borusu tutucusu vidalarını gevşetin (9). 6. Besleme tüpünü (8) hava manifoldundan () ve taban plakasından (7) sökün. O halkasını (4) hava manifoldundan () sökün ve çıkartın. 7. Vidaları (3) ve pulları (4) piston çubuğu tutucusunu (5) taban plakasına (7) sabitleyerek sökün. O halkasını () ve U kabını () sökün. O halkası ve U kabını çıkartın. 8. Vidaları () ve somunları (6) hava motoru kabını (8) taban plakasına (7) sabitleyerek sökün. Hava manifoldunun altındaki () iki vidanın düz yüzeylerinde (3) somunları sökmek için bir ingiliz anahtarı kullanın. 9. Hava motoru kabını (8) sökün ve onu düz bir yüzeye kurun. Hava motoru kabı O halkasını (9) sökün. 0. Hava silindirini (0) ve O halkasını (9) taban plakasından (7) sökün. O ringi atın. Hava silindirinden piston düzeneğini sökün.. Somunu () pistonu () piston çubuğuna (0) sabitleyerek sökün. O halkasını (3) piston çubuğundan sökün ve çıkartın. 5 4 Şekil 3 Gezici çubuk kapağını Sökme Piston düzeneğini yerleştirin. Şekile bakın. Aşağıdaki parçalara TFE gres yağı uygulayın: Hava silindirinin (0) iç yüzeyi piston () O halkaları (4,, 9, 3) U halkası (). O halkasını (3) piston çubuğunun (0) üzerine yerleştirin. 3. Piston çubuğunun (0) üst dişlerine (4) Loctite 4 uygulayın. Pistonu () piston çubuğunun üzerine yerleştirin. Somunu piston çubuğunun üzerine yerleştirin ve 00-0 ft lb (7-98 N*m) e kadar sıkın. 4. Piston düzeneğini ve hava silindirini (0) monte edin : a. Pistonun her tarafında eşit seviyede gres yağı olduğundan emin olmak için piston düzeneğini hava silindirine 0-30 derecelik açıyla yerleştirin. Piston hava silindirinin ortasına ulaşınca, onu düzgün pozisyona yönlendirin. b. Piston çubuğuna (0) TFE gres yağı uygulayın. 5. O halkalarını (9) taban plakası (7) ve hava motoru kabı üzerine (8) yerleştirin. 6. Hava silindiri/pistonu düzeneğini taban plakası üzerine (7) yerleştirin. 7. Hava motoru kabını (8) hava silindiri (0) üzerine vidaları kullanarak (,3) yerleştirin. Aşağıdakini gerçekleştirin: a. Somunları (6) vidaların üzerine yerleştirin. b. Hava motoru kabı taban plakasına sabitlenene kadar karşılıklı iki vidayı aynı anda elle sıkın. c. 7b adımını uyguladıktan sonra, hava motoru kabını taban plakasına, vidaları sırayla Nm (4-47 ft lb) e kadar sıkarak sabitleyin. 8. O halkasını () U kabını () piston çubuğu tutucusuna (5) gösterildiği gibi yerleştirin. 9. Piston çubuğu tutucusunu (5) taban plakası (7) üzerine vidaları (3) ve pulları (4) kullanarak yerleştirin. Vidaları -5 ft lb (30-33 Nm) e kadar sıkın. 0. Hava besleme borusunun (8) alt kısmını alt tutucuya (9) ve taban plakasına (7) dikkatlice yerleştirin.. Hava besleme borusunun (8) üst kısmını hava manifolduna () dikkatlice yerleştirin.. Üst tutucuyu (5) hava manifolduna () vidaları (6) ve pulları (7) kullanarak sağlamlaştırın. Alt tutucu vidaları () 0- ft lb (3-6 Nm) e kadar sıkın. 3. Vidaları alt tutucuda (9) 0- ft lb (3-6 Nm) e kadar sıkın. 4. Şekile bakın. Gezici çubuğu (4) piston çubuğuna (5) somunu (3) kullanarak yerleştirin. Somunu iyice sıkın. 5. Kapağı () hava motoruna vidaları () kullanarak yerleştirin. Vidaları sabit olacak şekilde sıkıştırın.

25 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları TORK SIRA U KABI UYUM Şekil Pistonu Değiştirme

26 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları Pompayı monte edin. Şekile bakın 3. Hava motor şaftının () erkek dişlerine diş tutucu yapıştırıcı uygulayın. Gezici kuplaj şaftını (3) hava motoru şaftı üzerine yerleştirin ve 00-0 ft lb (7-98 Nm) e kadar sıkın.. Bağlantı çubuklarını (0) hava motoruna () yerleştirin ve ft lb ( Nm) e kadar sıkın. 3. Hidrolik bölmeyi (7) bağlantı çubuklarının (0) üzerine somunları (6) kullanarak yerleştirin. Somunları ft lb ( Nm) e kadar sıkın. 4. Çözücü odayı (5) hidrolik bölmenin (7) üzerine yerleştirin. NOT: Dağıtıcı kuplaj yarımları eşlenmiş bir settir. Her bir yarım aynı seri numarasıyla damgalanmıştır. Her bir yarımın delikli sonlarının yukarı baktığına emin olun. 5. Gerekirse, hava motorunu () devir yaptırmak ve gezici kuplaj şaftını (3) piston çubuğuna (4) daha yakın konumlamak için uzaktan kumandaları () kullanın. 6. Aşağıdakini gerçekleştirin: a. Dağıtıcı kuplaj yarımlarını (9) birleşen iki şaftın hekzagonal yüzleri arasında merkezleyin. b. Şaft dişleri ve dağıtıcı çift dişleri birleştiğinde şaft bitimleri arasında gösterildiği gibi delik olmasından emin olun. c. Deliğin ince ayarı için, dağıtıcı çifti 5 / 6 in lik bir alyanla gezici kuplaj şaftını (3) yönlendirmek için tutun. NOT: Sonraki adımı gerçekleştireceğiniz zaman dağıtıcı çift yarımları arasındaki deliklerin eşit olduğundan emin olun. 7. Dağıtıcı çift vidalarının (8) dişlerine diş tutucu yapıştırıcı uygulayın. Kuplörün vidalarını yerleştirin ve 4-6 ft. lb (0- Nm) e kadar sıkın. 8. Aşağıdakini uygulayın: STANDART HİDROLİK BÖLMELER: K tipi çözücü kullanarak, çözücü odasını tepeden 0.75 in. e kadar doldurun. PASLANMAZ ÇELİK HİDROLİK BÖLMELERİ: Mobil SHC 634 kullanarak çözücü odayı tepeden 0.75 in. e kadar doldurun.

27 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları 3 OLUKLU BİTİM IN. ( MM) EŞİT KUPLAJ DELİKLERİ EŞİT OLMAYAN KUPLAJ DELİKLERİ Şekil 3 Pompa Montajı

28 4 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları Parçalar Tabloda hava motoru ve hidrolik bölme boyutları ile beraber uygun pompa oranı için parça numaraları listelenmektedir. Detaylı sipariş bilgisi için Hava Motoru ve Hidrolik Bölme parçaları listesine başvurun. Ortak Parçalar Şekil 4 ve aşağıdaki parça listesine bakın. Parça sipariş etmek için Nordson Müşteri Hizmeti Merkezini ya da yerel Nordson temsilcinizi arayın. Tablo Hava Motoru ve Hidrolik Bölme Boyutları Pompa Oranı 65: SD G Port CE 65: XD G Port 65: XDH NPT Port 65: XD G Port Sıc. iklimlendirilmiş 65: XDH G Port 0 İnç Hava Motoru Parça Numarası 5.8 İnç küp Hidrolik Bölme Parça Numarası Şekil 4 Ortak Parçalar

29 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları 5 Öğe Parça Tanım Miktar Not Pump, air motor assembly, 65: XD, G Port Pump, air motor assembly, 65: XD, G Port Pump, air motor assembly, 65: XD, G Port, temperature conditioned Pump, air motor assembly, 65: XDH, heated, G Port 085 Pump, air motor assembly, 65: XDH heated, NPT Port Pump, air motor assembly, 65: SD, CE 4944 Muffler, / 4 NPT Air motor A Rod, connecting Rod, connecting, for pumps 085 and Coupling shaft Coupler, split Nut, hex, lock, / 3 UNC B 4 7 Hydraulic section B Adhesive, threadlocking AR Adhesive, pipe sealant AR NS Fluid, Type K, pump chamber, gallon AR NOT A: Detaylı parça bilgisi için Hava Motoru parçaları listesine başvurun. B: Detaylı parça bilgisi için uygun Hidrolik Bölme parçaları listesine başvurun. AR: Gerektiği gibi NS: Gösterilmiyor

30 6 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları Hava Motoru Şekillere 5, 6, ve 7 takip eden parça listesine şekil 7'e bakın PARÇALAR KEÇE KİTİ DE BUL UNMAKTADIR. Şekil 5 Hava Motoru Şekli Parçaları

31 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları PARÇALAR KEÇE KİTİ DE BULUNMAKTADIR. Şekil 6 Hava Motoru Parçaları (devamlı)

32 8 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları 64 (7 IN.) (7 IN.) (8 IN.) 6 59 (7.5 IN.) 59 ( IN.) (4 IN.) ( IN.) Şekil 7 Şekil Hava Motoru (devamlı)

33 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları 9 Öğe Parça Parça Parça Tanım Miktar Not Air Motor, 0 in., Rhino SD/XD Air Motor, 0 in., Rhino SD, G Port, CHIY Air Motor, 0 in., Rhino SD, G Port Plate, base, air motor, 0 in Retaining ring, internal, 43, spiral, heavy Bushing,.5 ID x.438 OD x.375, TFE lined 4 O ring, hot paint,.688 x.875 x Retainer, seal, piston rod Washer, flat, E, x 0.65 x zinc Screw, socket, 5 / 6-8 x U cup,.50 ID x.75 OD x Retainer, bushing, supply tube, air motor Screw, socket, / 4-0 x Washer, flat, M, narrow, M6 9 Quad ring, -3,.5 ID x 0.0, Buna 3 O ring, -3, Buna N,.5 ID, 0.0 w, 70 Duro Cap, air motor, 0 in Retaining ring, internal, 75, spiral, heavy Bushing, 0.65 ID x 0.75 OD x.5,tfe lined 7 O ring, hot paint,.000 x.88 x Retainer, seal, cycle rod Screw, socket, 5 / 6-8 x Rod, piston and trip, air motor, 0 in Nut, lock, / -3, nylon insert O ring, hot paint, x 0 x Cylinder, air, 0 in. diameter x Piston, 0 in air motor Retainer, piston/trip rod, air motor Screw, hex, head, / -3 x U cup, 0.65 ID x.5 OD, 0.5, 70 Duro Plate, seal retainer, cycle rod Screw, socket, 5 / 6-8 x Bar, trip, air motor, 0 in Nut, lock, 7 / 6-0, nylon insert Plate, cover, trip rod, air motor Plug, finishing, / 6 diameter, fits 0.06/ Connector, male, / 4 tube x / 8 NPT Connector, male, 6 mm tube x G / 8 R 0887 Connector, male, 6 mm tube x G / 8 NPT 0600 Valve, air, position, 5 port, manual override 35 Valve, air, position, port, manual override BSPP Screw, socket, 0 4 x Tee, run, / 8 NPT male x / 8 NPT female, 5 / Tee, run, / 8 R male x / 8 R female, 4 mm Devamı...

34 30 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları Öğe Parça Parça Parça Tanım Miktar Air Motor, 0 in., Rhino SD/XD Air Motor, 0 in., Rhino SD, G Port, Chiy Air Motor, 0 in., Rhino SD, G Port Muffler, exhaust, / 8 in. NPT male Muffler, exhaust, / 8 R male Muffler, exhaust, R / 8, 40 db Connector, male, elbow, 5 / 3 x / 8 NPT Connector, male, elbow, 4 mm x / 8 R Ell, male, 37, 7 / 6-0 x / Elbow, male, 6 mm tube x / 8 BSPT Nut, hex, machine, # Washer, flat, Type a, #0 narrow Pad, mounting, pneumatic trip, air motor, 0 in Plate, alignment, pneumatic trip Screw, socket, / 4-0 x Screw, set, socket, flat, / 4-0 x 3 / Lever, roller, pneumatic trip Washer, flat, 0.56 x 0.3 x 0.03, 4456-CA Screw, socket, 6 3 x O ring, hot paint, x.5 x Ell, male, 37, / 6 - x 3 / Manifold, 0 in. air motor Valve, air pilot, position, 5 port Valve, air pilot, position, 5 port BSPP 979 Elbow, male, / 4 tube x / 8 NPT Elbow, male, 6 mm tube x R / Elbow, male, 6 mm tube x G / Screw, socket, 5 / 6-8 x Retainer, supply tube, 0 in. air motor Tube, air supply, 0 in. air motor 58 O ring, hot paint,.50 x.438 x Tubing, 4 mm, Nylon, Series N, flex, clear 3 ft Tubing, 4 mm, Nylon, Series N, flex, green 3 ft Strap, cable, diameter Y union, 5 / Screw, pan head, 0 3 x Cover, trip rod, air motor 0080 Tubing, / 4 OD polyethylene, flame resistant.6 ft Tubing, 6 mm OD Nylon, green, flame resistant.6 ft 0873 Tubing, 6 mm OD Nylon, blue, flame resistant.6 ft 65 Plate, identification Screw, drive, Lubricant, TFE grease, 5 lb, gal AR Adhesive, Loctite 4, blue, removable, 50 ml AR Adhesive, pipe/thd/hyd sealant PST AR Ell, pipe, 45, street, / 4, brass 7 O ring, Viton, ID x w, brown, Connector, plug in, elbow, male, 4 mm 3 AR: Gerektiği gibi Not

35 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları 3 Notlar:

36 3 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları 5.8 İnç küp Standart ve Sıcaklık İklimlendirmeli Hidrolik Bölmeler Şekil 8 ve aşağıdaki parça listesi bölümlerine bakın A A 8 9 PARÇALAR BU KİTLERDE BULUNMAKTADIR: SD 5.8 KÜBİK İNÇ AKTARMA ORGANLARI SERVİS KİTİ SD CE 5.8 KÜBİK İNÇ AKTARMA ORGANLARI SERVİS KİTİ XD 5.8 KÜBİK İNÇ AKTARMA ORGANLARI SERVİS KİTİ PARÇALAR BU KİTLERDE BULUNMAKTADIR: SD/XD 5.8 KÜBİK İNÇ SALMASTRA HALKASI SERVİS KİTİ 0476 SD/XD CE 5.8 KÜBİK İNÇ SALMASTRA HALKASI SERVİS KİTİ PARÇALAR BU KİTLERDE BULUNMAKTADIR: SD/XD 5.8 KÜBİK İNÇ SALMASTRA HALKASI İÇ AKSAM SERVİS KİTİ 0834 SD/XD CE 5.8 KÜBİK İNÇ SALMASTRA HALKASI İÇ AKSAM SERVİS KİTİ Şekil İnç küp Standart Hidrolik Bölme Parçaları

37 Rhino SD/XD/XDH Müşteriye Özel Pompaları 33 Öğe Parça Parça Parça Tanım Miktar Not Pump,.375 diameter, cubic inch, Rhino XD Pump,.375 diameter, 5.8 cubic inch, Rhino SD CE Pump,.375 diameter, 5.8 cubic inch, Rhino XD temperature conditioned Chamber, solvent O ring, Viton, x.750 x 0.094, O ring, Viton, Screw, socket, / 3 x 4 or 6 4 Gland assembly tri lip,.375 diameter Body, pump, upper,.375 diameter 6 Screw, drive, Plate, identification 0583 Rod, plunger,.375 diameter, chrome 8 Rod, plunger, diameter, Rhino XD Piston assembly,.375 diameter Rod assembly,.375 diameter O ring, -40 Viton O ring, -44 Viton Cylinder, pump housing,.375 diameter 3 Spacer, shaft support,.375 diameter Plate, lower check,.375 diameter 5 Housing, bottom pump, diameter Housing, bottom pump, diameter O ring, -44, Viton O ring, -50, Viton 7 Plate, housing, follower, diameter Plate, housing, follower, diameter, 6 bolt Plate, shovel, follower,.375 diameter Screw, socket, /-3 x 4 or Lubricant, O ring, parker, 4 oz, Lubricant, Never Seez, 8-oz can Adhesive, Loctite 4, blue, removable, 50 ml Coil, temperature conditioned pump Cover, temperature conditioned pump

Tanım. Rhino SD2/XD2 Takipçi Modüller

Tanım. Rhino SD2/XD2 Takipçi Modüller Rhino SD/XD Takipçi Modüller Tanım Şekile bakın. Takipçi modül pompanın () hidrolik bölmesinin üzerine eklenir. Malzemeyi düzgün profilli konteynırların dışına itmek için tasarlanmıştır. Standart ve PTFE

Detaylı

Tanım. Onarım. Rhino XD2H Çelik Halkalı Isıtılmış Takip Modülü

Tanım. Onarım. Rhino XD2H Çelik Halkalı Isıtılmış Takip Modülü Rhino XDH Çelik Halkalı Isıtılmış Takip Modülü Tanım Şekile bakın. Rhino XDH Çelik Halkalı Isıtılmış Takip Modülü, Rhino XDH pompa hidroliği bölümlerine monte edilir. Malzemeyi düzgün profilli malzeme

Detaylı

Tanım. Rhino XD2H Isıtılmış Kontrol Modülü. NOT: Bu döküman boyunca Rhino XD2H Isıtılmış Kontrol Modülleri, Kontrol Modülü olarak geçer.

Tanım. Rhino XD2H Isıtılmış Kontrol Modülü. NOT: Bu döküman boyunca Rhino XD2H Isıtılmış Kontrol Modülleri, Kontrol Modülü olarak geçer. Rhino XDH Isıtılmış Kontrol Modülü Tanım NOT: Bu döküman boyunca Rhino XDH Isıtılmış Kontrol Modülleri, Kontrol Modülü olarak geçer. Şekile bakın 1. Kontrol Modülü () Rhino Isıtılmış XDH yük boşaltıcılar

Detaylı

Tanım. Rhino SD2/XD2 CE İki Elle Çalıştırma Modülü. NOT: Bu döküman boyunca Rhino SD2/XD2 CE İki Elle Kontrol Modülü, Kontrol Modülü olarak geçer.

Tanım. Rhino SD2/XD2 CE İki Elle Çalıştırma Modülü. NOT: Bu döküman boyunca Rhino SD2/XD2 CE İki Elle Kontrol Modülü, Kontrol Modülü olarak geçer. Rhino SD/XD CE İki Elle Çalıştırma Modülü Tanım NOT: Bu döküman boyunca Rhino SD/XD CE İki Elle Kontrol Modülü, Kontrol Modülü olarak geçer. Şekile bakın. Kontrol Modülü () Rhino SD/XD yük boşaltıcılar

Detaylı

Rhino SD2CE/XD2H Tambur Seviye Algılama Modülü. Tanım. Düzenek takipçi/silindir in aşağı doğru hareketi esnasında üç durumu algılar:

Rhino SD2CE/XD2H Tambur Seviye Algılama Modülü. Tanım. Düzenek takipçi/silindir in aşağı doğru hareketi esnasında üç durumu algılar: Rhino SDCE/XDH Tambur Seviye Algılama Modülü Tanım Şekile bakın. Tambur Seviye Algılayıcı Modülü kılavuz raylarda takipçi/silindir in altı ve yük boşaltıcı çerçevenin taban yüzeyi arasındaki uzaklığı izlemek

Detaylı

HDLV 55 Galon Toz Tamburlu Boşaltıcı

HDLV 55 Galon Toz Tamburlu Boşaltıcı Talimat Sayfası P/N 798A04 - Turkish - HDLV Galon Toz Tamburlu Boşaltıcı Tanım Bkz. Şekil. HDLV galon toz tamburlu boşaltıcı, toz kaplama sistemine işlenmemiş toz göndermek için bir Prodigy HDLV Yüksek

Detaylı

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü Akışölçer Servis Kitleri Giriş Şekile bakın. Bu talimat sayfasında basınçlı ya da vidalı şaftları kullanan akışölçerler için tamir prosedürleri bulunmaktadır. Uygun tamir prosedürüne başvurun: Basınçlı

Detaylı

2-8 CC İtici Tabanca

2-8 CC İtici Tabanca 2-8 CC İtici Tabanca Müşteri Ürün Kılavuzu - Turkish - 5/10 tarihinde yayınlanmıştır Bu belge bildirim yapmaksızın değişikliğe tabidir. En güncel sürüm için http://emanuals.nordson.com/finishing adresine

Detaylı

NHR 18 150 Toz Besleme Hunisi

NHR 18 150 Toz Besleme Hunisi Talimat Sayfası P/N 71960A0 - Turkish - - Orijinal Çeviri - Tanım Bu talimat sayfası özellikleri, kurulumu ve çalışma talimatları ve NHR 18 150 toz besleme hunisi için parça listeleri sunar. Huni tam montajlı

Detaylı

Auto-Flo II Dağıtım Valfleri Pro Meter S ve S2K Uygulamaları için

Auto-Flo II Dağıtım Valfleri Pro Meter S ve S2K Uygulamaları için Auto-Flo II Dağıtım Valfleri Pro Meter S ve S2K Uygulamaları için Müşteri Ürün Kılavuzu - Turkish - Yayınlanma tarihi / Bu belge bildirim yapmaksızın değişikliğe tabidir. En güncel sürüm için http://emanuals.nordson.com/finishing

Detaylı

Auto-Flo II CP Dağıtım Valfleri

Auto-Flo II CP Dağıtım Valfleri Auto-Flo II CP Dağıtım Valfleri Müşteri Ürün Kılavuzu - Turkish - 5/12 tarihinde yayınlanmıştır Bu belge bildirim yapmaksızın değişikliğe tabidir. En güncel sürüm için http://emanuals.nordson.com/finishing

Detaylı

Auto-Flo II Sıfır Boşluklu Dağıtım Valfleri

Auto-Flo II Sıfır Boşluklu Dağıtım Valfleri Auto-Flo II Sıfır Boşluklu Dağıtım Valfleri Müşteri Ürün Kılavuzu P/N 779639_02 - Turkish - /3 tarihinde yayınlanmıştır Bu belge bildirim yapmaksızın değişikliğe tabidir. En güncel sürüm için http://emanuals.nordson.com/finishing

Detaylı

Encore Generation II Toz Besleme Pompaları

Encore Generation II Toz Besleme Pompaları Talimat Sayfası P/N 792598_02 - Turkish - - Orijinal Çeviri - Encore Generation II Toz Besleme Pompaları UYARI: Yalnızca nitelikli personelin aşağıdaki görevleri yerine getirmesine izin veriniz. Bu belgedeki

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

Prodigy Otomatik Sistem HDLV Pompa Paneli III. Nesil

Prodigy Otomatik Sistem HDLV Pompa Paneli III. Nesil Prodigy Otomatik Sistem HDLV Pompa Paneli III. Nesil Müşteri Ürün Kılavuzu Parça 79224A - Turkish - /0 tarihinde yayınlanmıştır Bu belge haber verilmeksizin değişikliğe tabidir. En güncel sürüm için http://emanuals.nordson.com/finishing

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 65. Volvo Car Corporation

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 65. Volvo Car Corporation Installation instructions, accessories Talimat No 31330748 Sürüm 1.0 Parça No. 31330744 Park yardımı, pilot Volvo Car Corporation Park yardımı, pilot- 31330748 - V1.0 Sayfa 1 / 65 Özel aletler 999 5919

Detaylı

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.2

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.2 Installation instructions, accessories Talimat No 31454380 Sürüm 1.2 Parça No. 31454379 Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V IMG-391075 Volvo Car Corporation Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V- 31454380 - V1.2

Detaylı

CP II Regülatör. Müşteri Ürün Kılavuzu P/N 7179641A04 - Turkish - 11/08 tarihinde yayınlanmıştır NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

CP II Regülatör. Müşteri Ürün Kılavuzu P/N 7179641A04 - Turkish - 11/08 tarihinde yayınlanmıştır NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA CP II Regülatör Müşteri Ürün Kılavuzu P/N 77964A04 - Turkish - /08 tarihinde yayınlanmıştır NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA İçindekiler Nordson International... O Europe... O Distributors in Eastern

Detaylı

Dış Tabanca Boşaltma Kiti

Dış Tabanca Boşaltma Kiti Talimat Sayfası P/N 760788 0 - Turkish - Tanım Dış tabanca boşaltma sistemi, Encore veya Prodigy otomatik toz püskürtme tabancaları, tabanca hareket elemanı tarafından bir renk değişimi işlemi esnasında

Detaylı

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. Not: Büyük miktarda soğutma suyunun sızmaması için, motor soğutma sistemi ve otobüs ısıtma sistemi arasındaki muslukları kapatın.

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 68. Volvo Car Corporation

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 68. Volvo Car Corporation Installation instructions, accessories Talimat No 31330747 Sürüm 1.3 Parça No. 31399130, 31330743 Park yardımı, pilot Volvo Car Corporation Park yardımı, pilot- 31330747 - V1.3 Sayfa 1 / 68 Özel aletler

Detaylı

GH833 Doðrudan Daldýrma Kiti

GH833 Doðrudan Daldýrma Kiti Talimatlar GH833 Doðrudan Daldýrma Kiti 311565B - Kulenin/dirseðin yerleþtirilmesi için. - Parça No. 287843 Önemli Güvenlik Uyarýlarý Bu el kitabýndaki bütün uyarý ve talimatlarý okuyun. Bu talimatlarý

Detaylı

Blue Eye VGA Su Bloğu GH-WPBV1. Rev. 1001 060428

Blue Eye VGA Su Bloğu GH-WPBV1. Rev. 1001 060428 Blue Eye VGA Su Bloğu GH-WPBV1 Rev. 1001 060428 İçindekiler Türkçe Dikkat...3 Ürün Görünüşünün Gösterimi...4 Ürün Teknik Özellikleri...4 Özelliklerin Özeti...4 Bileşen Listesi...5 I. Donanım Kurulumu...5

Detaylı

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.0

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.0 Installation instructions, accessories Talimat No 31373630 Sürüm 1.0 Parça No. 31359397 Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V IMG-380479 Volvo Car Corporation Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V- 31373630 - V1.0

Detaylı

Encore HD Otomatik Sistemi Pompa Paneli

Encore HD Otomatik Sistemi Pompa Paneli Encore HD Otomatik Sistemi Pompa Paneli Müşteri Ürün Kılavuzu - Turkish - Yayın tarihi 0/7 Bu belge haber verilmeksizin değişikliğe tabidir. En güncel sürüm için http://emanuals.nordson.com/finishing adresini

Detaylı

BİRİM FİYAT TEKLİF MEKTUBU

BİRİM FİYAT TEKLİF MEKTUBU TEL=08660(h) FAX=08660(h) Sayfa No / Dosya No : -KÇLİ/0077 Açıklama: KOMATSU KAMYONLAR VE DA- VE A- BULDOZERLERDE KULLANILMAK ÜZERE İHTİYACIMIZ 6 7 8 9 6-000-08-00-0-0-0-0-09-06-60-06-60-09-6-7-960-0-0-0-

Detaylı

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.0

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.0 Installation instructions, accessories Talimat No 31414353 Sürüm 1.0 Parça No. 31359329 Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V IMG-378302 Volvo Car Corporation Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V- 31414353 - V1.0

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Pita MAKİNA SANAYİ TİCARET LTD. ŞTİ. MONTAJ RESİMLERİ VE YEDEK PARÇA LİSTESİ

Pita MAKİNA SANAYİ TİCARET LTD. ŞTİ. MONTAJ RESİMLERİ VE YEDEK PARÇA LİSTESİ Pita MAKİNA SANAYİ TİCARET LTD. ŞTİ. MONTAJ RESİMLERİ VE YEDEK PARÇA LİSTESİ Parça Adı / Part Name No 53P00 53P003 53P004 53P005 53P006 53P007 53P008 53P009 53P00 53P0 53P0 53P03 53P04 53P05 53P06 53P07

Detaylı

Installation instructions, accessories. elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design V1.0. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design V1.0. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Installation instructions, accessories Talimat No 31414355 Sürüm 1.0 Parça No. 31359329 elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design IMG-378205 Volvo Car Corporation elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design-

Detaylı

Installation instructions, accessories. elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design V1.0. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design V1.0. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Installation instructions, accessories Talimat No 31359287 Sürüm 1.0 Parça No. 31373326 elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design Volvo Car Corporation elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design- 31359287

Detaylı

Paslanmaz Çelik Tüp Adaptörlü Porselen Sýr Pudrasý Aktarým Pompasý

Paslanmaz Çelik Tüp Adaptörlü Porselen Sýr Pudrasý Aktarým Pompasý Talimat Sayfasý P/N 7135714E Turkish Paslanmaz Çelik Tüp Adaptörlü Porselen Sýr Pudrasý Aktarým Pompasý Tanýmý Porselen sýr pudrasý aktarým pompasý, aþýndýrýcý özelliði yüksek porselen sýr pudralarýný

Detaylı

Installation instructions, accessories. elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design V1.0. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design V1.0. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Installation instructions, accessories Talimat No 31399519 Sürüm 1.0 Parça No. 30776728, 31373831 elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design IMG-378205 Volvo Car Corporation elektrikli motor ısıtıcı, 230

Detaylı

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Kurulum Kılavuzu

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Kurulum Kılavuzu DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 tr Kurulum Kılavuzu DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Içindekiler tr 3 Içindekiler 1 Giriş 4 2 Güvenlik notları 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 DiBos yükseltmesi 5 4.1 Hazırlıklar

Detaylı

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER I. TEKNİK ÖZELLİKLER...1 II. E22 KULLANILDIĞINDA...1 1. Montaj prosedürü... 1 2. Ayarlama prosedürü... 5 III. E23 KULLANILDIĞINDA...6 1. Montaj prosedürü...

Detaylı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU

EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU PRESMAK MAKİNA SAN. İTH. İHC. LTD. ŞTİ Rami Kışla Cad. Gündoğar 1 İş Mrk no:279 Topçular- Eyüp/İSTANBUL TEL.0212 501 77 76-0212 612 81 21 FAX. 0212 612 21

Detaylı

Pro Meter S2K Serisi Dağıtıcılar

Pro Meter S2K Serisi Dağıtıcılar Pro Meter SK Serisi Dağıtıcılar Müşteri Ürün Kılavuzu P/N 7796_07 - Turkish - 6/ tarihinde yayınlanmıştır Bu belge bildirim yapmaksızın değişikliğe tabidir. En güncel sürüm için http://emanuals.nordson.com/finishing

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

MONTAJ&OPERASYON VE BAKIM KILAVUZU. Pilot Tesirli Basınç Düşürücü MODEL: RE 3 MIYAWAKI INC. Osaka, Japan

MONTAJ&OPERASYON VE BAKIM KILAVUZU. Pilot Tesirli Basınç Düşürücü MODEL: RE 3 MIYAWAKI INC. Osaka, Japan OM No. E-R3-100724 MONTAJ&OPERASYON VE BAKIM KILAVUZU Pilot Tesirli Basınç Düşürücü MODEL: RE 3 MIYAWAKI INC. Osaka, Japan Türkiye Distribitörü: Genel Makina Ltd. Şti. www.genelmakina.com 1. Tanıtım 2

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde

Detaylı

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları 1 BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları KULLANIM KILAVUZU GARANTİ BELGESİ SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ. GARANTİ BELGENİZ POMPANIZIN HÜVİYETİDİR. SERVİSİNİZE BAŞVURMANIZ DURUMUNDA

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Park yardımı, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Talimat No 31339907 Sürüm 1.2 Parça No. 31339904, 9487267, 31359217 Park yardımı, arka Volvo Car Corporation Park yardımı, arka- 31339907 - V1.2 Sayfa 1 / 26 Donanım

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Fiat 500 1,2 ltr. için detaylı kılavuz. Motor kodu 169 A4.000 ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu gösterir. Dişli kayışının

Detaylı

Tanım. Parçalar. Kodlayıcı düzenekli akışölçer. Akışölçerler

Tanım. Parçalar. Kodlayıcı düzenekli akışölçer. Akışölçerler Tanım Şekile bakın. Nordson akışölçer, işlem basıncının 68.9 bar (000 psi) den yukarı olduğu yerlerden, Pro- Flo ve diğer yüksek basınçlı sıvı akış uygulamalarında kullanılır. Şekil Tipik Akışölçer ve

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

Park yardımcısı, arka

Park yardımcısı, arka Installation instructions, accessories Talimat No 31373473 Sürüm 1.0 Parça No. 31373087 Park yardımcısı, arka Volvo Car Corporation Park yardımcısı, arka- 31373473 - V1.0 Sayfa 1 / 24 Özel aletler 999

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Pro Meter S Serisi Dağıtıcıları

Pro Meter S Serisi Dağıtıcıları Pro Meter S Serisi Dağıtıcıları Müşteri Ürün Kılavuzu Bölüm 7796_06 - Turkish - 0/ tarihinde yayınlanmıştır Bu belge bildirim yapmaksızın değişikliğe tabidir. En güncel sürüm için http://emanuals.nordson.com/finishing

Detaylı

Prodigy - Encore HD Manuel Toz Püskürtme Sistemi Yükseltme Kiti

Prodigy - Encore HD Manuel Toz Püskürtme Sistemi Yükseltme Kiti Talimat Sayfası P/N 798_0 - Turkish - Prodigy - Encore HD Manuel Toz Püskürtme Sistemi Yükseltme Kiti UYARI: Yalnızca nitelikli personelin aşağıdaki görevleri yerine getirmesine izin veriniz. Bu belgedeki

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ! Genel Genel GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. Emniyet ÖNEMLİ! Sadece bir krikoyla desteklenen bir aracın altında asla çalışmayın. Destekler kullanın. Varsa, körükteki

Detaylı

TruVision 360 Kamera Bağlantı Aparatı Kurulum Kılavuzu

TruVision 360 Kamera Bağlantı Aparatı Kurulum Kılavuzu TruVision 360 Kamera Bağlantı Aparatı Kurulum Kılavuzu P/N 1072843A-TR REV 1.0 ISS 25SEP14 Telif Hakkı 2014 United Technologies Corporation. Interlogix, United Technologies Corporation'ın bir birimi olan

Detaylı

Raf Kuruluş Yönergeleri

Raf Kuruluş Yönergeleri Raf Kuruluş Yönergeleri Güvenlik ve kablolama bilgileri için raf kabininizle birlikte gönderilen belgeleri inceleyin. Depolama kasasını raf kabinine kurmadan önce, aşağıdaki yönergeleri gözden geçirin:

Detaylı

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504 İletişim Bilgileri : Zaman Gıda Çiçekçilik Hırdavat Teks.San.ve Tic.Ltd.Sti. T.Cemal Beriker Bulv.Adana Mersin Yolu Sarıhamzalı Mh.47007 Sk.No:79/A Tel : 0322 445 23 93 Fax: 0322 445 23 94 Web : www.starbaby.com.tr

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522 Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel

Detaylı

GE Oil & Gas. 87/88 Serisi. Masoneilan* Yay Diyaframlı Aktüatörler Kullanım Kılavuzu. GE Veri Sınıflandırması : Umumi

GE Oil & Gas. 87/88 Serisi. Masoneilan* Yay Diyaframlı Aktüatörler Kullanım Kılavuzu. GE Veri Sınıflandırması : Umumi GE Oil & Gas 87/88 Serisi Masoneilan* Yay Diyaframlı Aktüatörler Kullanım Kılavuzu GE Veri Sınıflandırması : Umumi b GE Petrol ve Gaz BU TALİMATLAR MÜŞTERİ/OPERATÖR İÇİN MÜŞTERİ/OPERATÖRÜN NORMAL İŞLETİM

Detaylı

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 (Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

Yüksek Yoğunlukta Soğutucu Dolap Üst Hortum Teçhizatı - ARACTH1

Yüksek Yoğunlukta Soğutucu Dolap Üst Hortum Teçhizatı - ARACTH1 Yüksek Yoğunlukta Soğutucu Dolap Üst Hortum Teçhizatı - ARACTH1 Genel Bakış Yüksek Yoğunlukta Soğutucu Dolap Üst Hortum Teçhizatı (HDCE) (ARAC15000U & ARAC15000T) hava dağıtım ünitesinden su akışını kontrol

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 89. Volvo Car Corporation

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 89. Volvo Car Corporation Installation instructions, accessories Talimat No 31470176 Sürüm 1.3 Parça No. 32207367, 31470821 Park yardımı, pilot Volvo Car Corporation Park yardımı, pilot- 31470176 - V1.3 Sayfa 1 / 89 Özel aletler

Detaylı

DİNGİL GÖVDESİ / AXLE HOUSING 3/001

DİNGİL GÖVDESİ / AXLE HOUSING 3/001 3 - ÖN DİNGİL / FRONT AXLE (M544) TANIM / DESCRIPTION / PAGE NUMBER DİNGİL GÖVDESİ / AXLE HOUSING 001 002 DİNGİL KAFASI & DİREKSİYON SİLİNDİRİ / SWIVEL HOUSINGS & STEERING CYLINDER 003 004 AYNA MAHRUTİ

Detaylı

AŞIRI DOLUM VALFİ KULLANMA TALİMATI OVERFILL VALVE INSTRUCTION MANUAL

AŞIRI DOLUM VALFİ KULLANMA TALİMATI OVERFILL VALVE INSTRUCTION MANUAL AŞIRI DOLUM VALFİ KULLANMA TALİMATI OVERFILL VALVE INSTRUCTION MANUAL 2018 www.mites.com.tr Şekil 1 Depo Dip Noktası A : Yükselticinin tepesinden tankın üst kısmına kadar olan mesafe Distancefromthetop

Detaylı

Prodigy HDLV Pompa III. Nesil, Pompa Manifoldu ve Devre Kartı

Prodigy HDLV Pompa III. Nesil, Pompa Manifoldu ve Devre Kartı Prodigy HDLV Pompa III. Nesil, Pompa Manifoldu ve Devre Kartı Müşteri Ürün Kılavuzu Parça 792482_08 - Turkish - 06/4 tarihinde yayınlanmıştır Bu belge bildirim yapmaksızın değişikliğe tabidir. En güncel

Detaylı

Bileşen Yer Belirleyicisi

Bileşen Yer Belirleyicisi Bileşen Yer Belirleyicisi Şekile bakın 1 ve Tabloya 1 başvurun. Boşaltma Devreli El İki Kontroller için Rhino SD2/XD2 Konteynır Değişimi 6 2 1 5 4 3 ŞĞI YUKRI SĞ TMBUR POZİSYOND TEMİZLE Şekil 1 Bileşen

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 130 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

Soğutucu Sistem Gaz Sızıntı Kaçaklarının Onarım Kiti

Soğutucu Sistem Gaz Sızıntı Kaçaklarının Onarım Kiti Soğutucu Sistem Gaz Sızıntı Kaçaklarının Onarım Kiti Sızıntı Kaçak Yapıştırıcısı SUPER SEAL SETİ ACR ( 947 KİT) Soğutucu sistem onarım seti küçük sistemli cihazlar için kullanılmalıdır. 0.07kW/ H ile 5.30kW/h

Detaylı

TURBO GENEL TALIMATLAR

TURBO GENEL TALIMATLAR ADIM 1: TURBOYU DEĞIŞTIRMEDEN ÖNCE Arızanın gerçekten turboşarjdan kaynaklanıp kaynaklanmadığını belirlemek için motor sisteminde ayrıntılı bir arıza teşhis kontrolü yapmak önemlidir. Güç yetersizliği,

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Güç üretim birimine ait olan bu kullanım kılavuzu KAMA jeneratör setiniz hakkında tatmin edici ve güvenli bütün temel bilgileri vermektedir.

Güç üretim birimine ait olan bu kullanım kılavuzu KAMA jeneratör setiniz hakkında tatmin edici ve güvenli bütün temel bilgileri vermektedir. ÖNSÖZ KAMA ürünü aldığınız için tebrikler, teşekkür ederiz; Amacımız müşterimizin memnuniyetini kazanacağımız yüksek kalite jeneratörleri sağlamaktır. Eminiz ki tercihinizin bedelini alacaksınız. Güç üretim

Detaylı

3.1. Proje Okuma Bilgisi 3.1.1. Tek Etkili Silindirin Kumandası

3.1. Proje Okuma Bilgisi 3.1.1. Tek Etkili Silindirin Kumandası HİDROLİK SİSTEM KURMAK VE ÇALIŞTIRMAK 3.1. Proje Okuma Bilgisi 3.1.1. Tek Etkili Silindirin Kumandası Basınç hattından gelen hidrolik akışkan, 3/2 yön kontrol valfine basılınca valften geçer. Silindiri

Detaylı

SYSTEM X-BLOCK ADIM ADIM KURULUM REHBERİ

SYSTEM X-BLOCK ADIM ADIM KURULUM REHBERİ 1 SYSTEM X-BLOCK ADIM ADIM KURULUM REHBERİ GİRİŞ SYSTEM X-BLOCK kendisi arasındaki küçük bir hava tankı ve buna bağlı aynı basınçta çalışan çok sayıda pnömatik silindir devreleri kapalı bir devre içinde

Detaylı

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI HİDROLİK VALF Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI AKON HIDROLIK tarafından üretilen ürünlerin size en iyi performansı sunması amacıyla valfinizi monte etmeden önce kılavuzun tamamını dikkatle

Detaylı

PREFERİKAL SU POMPASI

PREFERİKAL SU POMPASI PREFERİKAL SU POMPASI MODEL RTM873 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SU GİRİŞİ 2. SU ÇIKIŞI 3. ELEKTRİK KUTUSU TEKNİK ÖZELLİKLER 1. GERİLİM 230V~50HZ 2. GÜÇ 370W/0.5HP 3. MAK.BASMA YÜK.

Detaylı

Installation instructions, accessories. elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design V1.0. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design V1.0. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Installation instructions, accessories Talimat No 31399504 Sürüm 1.0 Parça No. 31269367, 31408215 elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design IMG-378205 Volvo Car Corporation elektrikli motor ısıtıcı, 230

Detaylı

ColorMax 3. Müşteri Ürün Kılavuzu -Turkish - P/N C. 09/12 tarihinde yayımlanmıştır

ColorMax 3. Müşteri Ürün Kılavuzu -Turkish - P/N C. 09/12 tarihinde yayımlanmıştır ColorMax 3 Müşteri Ürün Kılavuzu -Turkish - 09/12 tarihinde yayımlanmıştır Parçalar ve teknik destek için en yakın Finisaj Müşteri Destek Merkezini arayın. En yakın merkez için bkz. www.nordson.com/directory

Detaylı

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi Genel onarım ve test ipuçları WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi Genel onarım ve test ipuçları WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi 2. Basım

Detaylı

3100/3104/4100/4104 MOTOR ENGINE

3100/3104/4100/4104 MOTOR ENGINE 3100/3104/4100/4104 MOTOR ENGINE SİLİNDİR BLOK / CYLINDER BLOK 3 7 11 5 8 9 12 2 4 10 13 1 6 14 15 32 31 30 29 18 19 16 28 27 26 25 24 23 22 21 20 17 10 SİLİNDİR BLOK / CYLINDER BLOK Sıra No Item No Stok

Detaylı

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU 1 GÜVENLİK TALİMATLARI 1. Çalışmaya başlamadan önce bu el kitabını iyice okuyunuz ve daima yanınızda bulundurunuz. 2. Bir egzersiz programına başlamadan önce sağlığınızı

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

1. Genel Emniyet Bilgileri. 2. Genel Ürün Bilgileri. 3. Montaj. 4. Devreye Alma. 5. Çalışma. 6. Bakım. 7. Yedek Parça

1. Genel Emniyet Bilgileri. 2. Genel Ürün Bilgileri. 3. Montaj. 4. Devreye Alma. 5. Çalışma. 6. Bakım. 7. Yedek Parça 1. Genel Emniyet Bilgileri 2. Genel Ürün Bilgileri 3. Montaj 4. Devreye Alma 5. Çalışma 6. Bakım 7. Yedek Parça 1.Genel Emniyet Bilgileri Bu ürünün güvenli bir şekilde çalışması ancak işletmede talimatlara

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.0

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.0 Installation instructions, accessories Talimat No 31414348 Sürüm 1.0 Parça No. 31359397 Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V IMG-380063 Volvo Car Corporation Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V- 31414348 - V1.0

Detaylı

NetShelter Kapı Sensörü Anahtar Seti

NetShelter Kapı Sensörü Anahtar Seti NetShelter Kapı Sensörü Anahtar Seti Kurulumu AP9513 Bu set, NetShelter VX, NetShelter SX veya diğer standart 19-inç dolaplarda kullanılır. Envanter Anahtar (2) Mıknatıs (2) Altıgen somun (4) 22 Gauge

Detaylı

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 Soğutma gücü 260-1800 kw Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 COPYRIGHT Tüm hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun hiçbir bölümü, GEA Refrigeration Germany GmbH (bundan böyle Üretici olarak anılacak)

Detaylı

Kablin Ek Parça & Vanalar

Kablin Ek Parça & Vanalar Kablin Ek Parça & Vanalar Kablin Ek Parçalar 07010 Manşon Coupling 07850 90º Erkek Dirsek 90º Elbow with Threaded Male Offtake 07610 Tamir Manşonu Repair Coupling 07770 90º Dişi Dirsek Pirinç 90º Elbow

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

Montaj kılavuzu. Anten kapakları VEGAPULS 68. Document ID: 33543

Montaj kılavuzu. Anten kapakları VEGAPULS 68. Document ID: 33543 Montaj kılavuzu Anten kapakları VEGAPULS 68 Document ID: 33543 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel... 3 1.2 Amaca uygun kullanım... 3 1.3 Yanlış kullanma uyarısı... 3

Detaylı

Prodigy II. Nesil Yüksek Kapasiteli HDLV Toz Aktarım Pompası

Prodigy II. Nesil Yüksek Kapasiteli HDLV Toz Aktarım Pompası Prodigy II. Nesil Yüksek Kapasiteli HDLV Toz ktarım Pompası Müşteri Ürün Kılavuzu Parça 79267204 - Turkish - 0/0 tarihinde yayınlanmıştır Bu belge haber verilmeksizin değişikliğe tabidir. En güncel sürüm

Detaylı

DİNGİL GÖVDESİ / AXLE HOUSING 3/001

DİNGİL GÖVDESİ / AXLE HOUSING 3/001 3 - ÖN DİNGİL / FRONT AXLE (M542) TANIM / DESCRIPTION / PAGE NUMBER DİNGİL GÖVDESİ / AXLE HOUSING 001 002 DİNGİL KAFASI & DİREKSİYON SİLİNDİRİ / SWIVEL HOUSINGS & STEERING CYLINDER 003 004 AYNA MAHRUTİ

Detaylı

CleanEvap (Evaporatör Temizleyici)

CleanEvap (Evaporatör Temizleyici) CleanEvap (Evaporatör Temizleyici) Gerekli Malzemeler: 236ml AirSept CleanEvap Ulti-Flex Püskürtme Tabancası Basınçlı Hava Bağlantısı Püskürtme Tabancası : Püskürtme tabancasına basınçlı hava bağlantısını

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31. SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48523

Ek kılavuz. Su Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31. SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48523 Ek kılavuz Su Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31 SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için Document ID: 48523 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

Tip 3271 Pnömatik Aktüatör. Aktüatör alanı: cm². Montaj ve İşletim Talimatları EB TR. Ocak 2014 baskısı

Tip 3271 Pnömatik Aktüatör. Aktüatör alanı: cm². Montaj ve İşletim Talimatları EB TR. Ocak 2014 baskısı Tip 3271 Pnömatik Aktüatör Aktüatör alanı: 1400-60 cm² Montaj ve İşletim Talimatları EB 8310-3 TR Ocak 2014 baskısı Uyarı işaretlerinin anlamları TEHLİKE! Eğer gerekli önlemler alınmazsa ciddi yaralanma

Detaylı

POLYUREA SPREY EKİPMANLARI

POLYUREA SPREY EKİPMANLARI POLYUREA SPREY EKİPMANLARI Polyurea İşinde Başarı İçin Ön Koşul Sunucu: Konuşmacı : Yetkili: Stephan Rindfleisch, Graco Murat Durdu, Graco (paralel oturum) C.Royo, S. Rindfleisch, H. Mann UYGULAMA GEREKSİNİMLERİ

Detaylı

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU Add: 11F,No.402,Sec.1, Ren-Ai Rd., Linkou Shiang, Taipei County 244, Taiwan (R.O.C) Tel : 886-2-2603-3311 Fax : 886-2-2603-6622 E-Mail:

Detaylı

Lumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ET22 ve ET14 Kiti İçin)

Lumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ET22 ve ET14 Kiti İçin) Montaj Kılavuzu Lumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ve Kiti İçin) BAŞLAMADAN ÖNCE Bu talimatların tümünü dikkatli bir şekilde okuyun. ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ Her türlü inceleme, montaj

Detaylı