INSYNC MAXIMO Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan çift odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-DDDR) İmplant El Kitabı

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "INSYNC MAXIMO 7304. Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan çift odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-DDDR) İmplant El Kitabı"

Transkript

1 INSYNC MAXIMO 7304 Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan çift odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-DDDR) İmplant El Kitabı

2 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Active Can, Cardiac Compass, Flashback, InSync, InSync Maximo, Marker Channel, Maximo, Medtronic, Medtronic CareLink, PR Logic, Patient Alert, Quick Look, T-Shock

3 İçindekiler 1 Açıklama 5 2 Endikasyonlar ve kullanım 5 3 Kontrendikasyonlar 6 4 Uyarılar ve önlemler Genel uyarılar ve önlemler İmplantasyon, programlama ve cihazın çalıştırılması Sterilizasyon, saklama ve kullanım İmplantasyon, programlama ve cihazın çalıştırılması Lead değerlendirmesi ve lead bağlantısı Takip testi Cihazın çıkarılması ve atılması Tıbbi tedavi tehlikeleri Ev ve iş ortamları 10 5 Advers olaylar Potansiyel advers olaylar 11 6 İmplant prosedürü Ameliyat öncesi programlama Lead implantasyonu ve lead çalışmasının test edilmesi Lead lerin implante edilebilir cihaza bağlanması Defibrilasyon eşik testi Cihazın yerleştirilmesi Programlama Cihazın değiştirilmesi 16 7 Özellik özeti Taşiaritmi işlemleri Kardiyak resenkronizasyon ve pacing işlemleri İzleme işlemleri 18 8 Ürün spesifikasyonları Fiziksel spesifikasyonlar (nominal) Elektrik spesifikasyonları Değiştirme göstergeleri Ömür projeksiyonu Mıknatıs davranışı Fonksiyonel parametreler 22 9 Sembollerin açıklaması 39 3

4 4

5 1 Açıklama Sıralı biventriküler pacing de dahil olmak üzere, kardiyak resenkronizasyon tedavisi (CRT-D) özelliğini içeren 7304 Model InSync Maximo iki odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör 3 ana bileşeni olan, implante edilebilir bir tıbbi cihaz sistemidir: CRT-D cihazı lead ler programlayıcı, yazılım ve aksesuarlar Bu bileşenlerin her biri aşağıda ayrıntılı olarak açıklanmıştır: Cihaz Cihaz, implante edilmiş atriyal ve sağ ventriküler lead lerin algılama elektrotlarını kullanarak hastanın kalbindeki elektrik aktivitesini algılar. Ardından, seçilebilir algılama ve saptama parametrelerini esas alarak kalp ritmini analiz eder. Cihaz, aşağıdaki işlevlere sahiptir: kardiyak resenkronizasyon için eşzamanlı veya sıralı biventriküler pacing ventriküler taşiaritmilerin (ventriküler fibrilasyon, ventriküler taşikardi ve hızlı ventriküler taşikardi); defibrilasyon, kardiyoversiyon ve antitaşikardi pacing tedavileriyle otomatik olarak saptanması ve tedavisi hız desteğine ihtiyacı olan hastalar için tek veya çift odacıklı pacing sistemi değerlendiren ve hasta bakımına yardım eden tanılar ve izlemeler Lead ler Cihaz transvenöz veya epikardiyal defibrilasyon lead leriyle kullanılabilir. Lead sistemi, kalbin sağ atriyumu ile sağ ventrikülünde bipolar veya çift unipolar pacing/algılama lead lerinden, sol ventrikül için bir pacing lead inden ve 1 veya 2 yüksek voltaj kardiyoversiyon/defibrilasyon elektrotlarından oluşmalıdır. Lead sistemine ek olarak, Active Can özelliği, cihazın yüksek voltajlı elektrotlardan biri olarak çalışmasına olanak tanır. Cihaz; atriyal (A), sağ ventriküler (RV) ve sol ventriküler (LV) lead ler aracılığıyla pacing ve kardiyak resenkronizasyon tedavisi sağlar. Cihaz, atriyal ve RV lead lerini kullanarak algılama yapar. Kardiyoversiyon/defibrilasyon tedavisi, 2 lead e dayalı yüksek voltajlı elektrotlarla veya Active Can defibrilasyon elektrodu ve 1 veya 2 lead e dayalı yüksek voltajlı elektrotlarla sağlanır. Programlayıcı, yazılım ve aksesuarlar Medtronic CareLink Programlayıcı Model 2090, Model 9998 yazılım, Model 9466 hasta mıknatısı, Model 9322 SmartMagnet ve Model 2067 (veya Model 2067L) programlayıcı başlığı, sistemin harici kısmını oluşturur. Diğer üreticilerin programlayıcıları uyumlu değildir. Steril ambalajın içindekiler Model 7304 steril ambalajında bir adet cihaz, bir adet tork anahtarı ve bir adet DF-1 pim fişi bulunur. Bu el kitabı hakkında Bu belge, esasen implant el kitabı olarak tasarlanmıştır. İmplanttan sonra düzenli hasta takip oturumları planlanmalıdır. Pil ölçümlerini izleme ve tedavi parametrelerini doğrulama gibi takip prosedürleri, 7304 Model InSync Maximo cihazının yazılımıyla birlikte verilen el kitabında açıklanmıştır. İmplant el kitabının ve yazılım el kitabının ek kopyalarını almak isterseniz, Medtronic temsilcinize başvurun. 2 Endikasyonlar ve kullanım InSync Maximo sistemi, ventriküler aritmiler nedeniyle yüksek ani ölüm riski bulunan ve ventriküler dissenkroniyle birlikte kalp yetmezliği bulunan hastalarda kullanılmak için endikedir. İmplante edilebilir kardiyoverter defibrilatör, yaşamı tehdit eden ventriküler aritmilerin otomatik tedavisi için ventriküler antitaşikardi pacing ve ventriküler defibrilasyon sağlamak amacıyla tasarlanmıştır. 5

6 3 Kontrendikasyonlar InSync Maximo sistemi aşağıdaki hasta tipleri için kontrendikedir: ventriküler taşiaritmilerinde aşağıda belirtilenler gibi geçici veya geriye döndürülebilir nedenler bulunan hastalar: akut miyokard enfarktüsü ilaç zehirlenmesi boğulma elektrik şoku elektrolit dengesizliği hipoksi sepsis unipolar pacemaker bulunan hastalar birincil bozukluğu, bradiaritmiler veya atriyal aritmiler olan hastalar 4 Uyarılar ve önlemler 4.1 Genel uyarılar ve önlemler Kullanım sırasında şokun önlenmesi Cihaz şarj edilirken defibrilasyon terminallerine dokunulursa cihaz ciddi bir şok yaratabileceği için, cerrahi implant veya çıkarma ya da ölüm sonrası prosedürler sırasında taşiaritmi saptamayı Kapalı konumuna getirin. İmplant sırasında elektrik yalıtımı Hastanın, implant sırasında tehlikeli kaçak akım oluşturabilecek topraklanmış ekipmana temas etmesini önleyin. Bunun sonucunda meydana gelecek aritmi indüksiyonu hastanın ölümüne neden olabilir. Etiket bilgisi İmplante edilmiş sisteme hasar vermemek için, cihazı implante etmeden önce bu el kitabını iyice okuyun. Bu tür bir hasar, hastanın yaralanmasına veya ölümüne neden olabilir. Lead uyumluluğu Medtronic cihazlarıyla uyumlu olduğu kanıtlanmadıkça başka bir imalatçının lead lerini kullanmayın. Lead, Medtronic cihazıyla uyumlu olmadığı takdirde kardiyak aktivitenin yeterince algılanmaması, gereken tedavinin sağlanamaması veya elektrik iletiminin kaçak yapması veya kesintili olması gibi sonuçlar ortaya çıkabilir. Resüsitasyonun yapılabilmesi Harici bir defibrilatör ve kardiyopulmoner resüsitasyon (CPR) konusunda deneyimli bir tıp personeli bulunmadan, cihaz testi yapmayın. 4.2 İmplantasyon, programlama ve cihazın çalıştırılması Sadece atriyal olan modlar Kalp yetmezliği olan hastalarda sadece atriyal olan modlar kullanmayın, çünkü bu tür modlar kardiyak resenkronizasyon sağlamaz. Atriyal izleme modları Kronik refrakter atriyal taşiaritmileri bulunan hastalarda, atriyal izleme modlarını kullanmayın. Atriyal aritmilerin izlenmesini VT veya VF ye neden olabilir. Charge Circuit Timeout (Şarj Devresi Zaman Aşımı) veya Charge Circuit Inactive (Şarj Devresi Etkin Değil) Programlayıcı Charge Circuit Timeout veya Charge Circuit Inactive mesajı görüntülerse cihazı hemen değiştirin. Cihaz Ömrü Sonu (EOL) göstergesi Programlayıcı, Cihaz Ömrü Sonu (EOL) sembolü görüntülerse, cihazı hemen değiştirin. Pacemaker a bağlı hastalar Pacemaker a bağlı hastalarda Ventricular Safety Pacing (Ventriküler Güvenlik Pacing i) parametresini Açık konumuna programlayın. Ventricular Safety Pacing, aşırı algılamanın yol açtığı ventriküler pacing in uygun olmayan şekilde inhibisyonundan kaynaklanan ventriküler asistolü önler. 6

7 Yavaş VT Bu cihazı, yavaş VT gösteren hastalara implante ederken dikkatli olun. Yavaş monomorfik VT için tedavi programlama, kardiyak resenkronizasyon tedavisinin daha yüksek hızlarda yapılmasını, bu hızlar taşiaritmi saptama bölgelerinde bulunursa, engeller. 4.3 Sterilizasyon, saklama ve kullanım Son Kullanma tarihi Cihazı, Son Kullanma tarihinden sonra implante etmeyin, çünkü pilin ömrü azalmış olabilir. Sadece tek kullanımlıktır Çıkarılmış bir cihazı yeniden sterilize ve implante etmeyin. Sterilizasyon Medtronic sevk edilmeden önce ambalaj içeriğini etilen oksitle sterilize etmiştir. Cihaz tek kullanımlıktır ve yeniden sterilize edilemez. Ambalaj hasarlıysa Cihaz ambalajı, bir dış tepsiden ve bir iç tepsiden oluşur. Dış ambalaj ıslanmış, delinmiş, açılmış ya da zarar görmüşse cihazı veya aksesuarlarını kullanmayın. Cihazı Medtronic e iade edin, çünkü steril ambalajın bütünlüğü veya cihazın işlevselliği bozulmuş olabilir. Bu cihaz, yeniden sterilize edilemez. Cihazın saklanması Herhangi bir zarar görmemesi için cihazı temiz bir alanda, mıknatıslardan, mıknatıs içeren kitlerden ve elektromanyetik girişim kaynaklarından uzak yerlerde saklayın. Cihaz düşürüldüğünde Ambalajdan çıkarıldıktan sonra 30 cm veya daha yüksekten sert bir yüzeye düşürüldüyse, cihazı implante etmeyin. Sıcaklık sınırları Paketi -18 C ila +55 C sıcaklıklarında saklayın ve nakledin. Dengeleme Aşırı sıcaklıklar cihazın başlangıçtaki işlevlerini etkileyebileceğinden cihazı programlamadan veya implante etmeden önce oda sıcaklığına gelmesini sağlayın. 4.4 İmplantasyon, programlama ve cihazın çalıştırılması Hız cevaplı pacing Hız cevaplı modlar, kalp yetmezliği bulunan ve hız cevaplı pacing ihtiyacı oluşabilecek hastalar için kullanılabilir. Hız cevaplı pacing, bu hasta popülasyonunda incelenmemiştir. Hasta bu tür desteğe ihtiyaç duymadıkça, bu modlar programlanmamalıdır. Mıknatısın kullanılması Cihazın üzerine bir mıknatıs yerleştirilmesi, taşiaritmi saptamasını ve tedaviyi askıya alır; fakat bradikardi tedavisini değiştirmez. Programlayıcı başlığı, taşiaritmi saptamasını askıya alabilen bir mıknatıs içerir, fakat cihaz ve programlayıcı arasında telemetri oluşturulursa, saptama askıya alınmaz. Programlayıcılar Cihazla iletişim kurmak için, sadece Medtronic programlayıcıları, uygulama yazılımını ve aksesuarları kullanın. Eşzamanlı pacemaker kullanımı Cihazla eşzamanlı olarak pacemaker kullanılıyorsa, cihazın pacemaker çıkış pulse larını algılamadığından emin olun. Pacemaker ı, cihazın taşiaritmi saptama aralıklarından daha uzun aralıklarla pacing pulse ları verecek şekilde programlayın. Yedek pacing Yedek pacing, implant sırasında hazır bulundurulmalıdır. Taşıma sisteminin veya lead lerin kullanılması kalp bloğuna neden olabilir. Pil boşalması Pil boşalması, sonunda cihazın çalışmasının durmasına neden olacaktır ve dikkatle izlenmelidir. Kardiyoversiyon ve defibrilasyon, pili hızla tüketen ve cihaz ömrünü kısaltan, yüksek enerji tedavileridir. Fazla sayıda şarj döngüsü de pil ömrünü kısaltacaktır. Cihaz Durum Göstergeleri Cihaz Durum Göstergeleri önemlidir. Bir cihazı sorguladıktan sonra bu göstergelerden biri ekranda görüntülenirse lütfen Medtronic temsilcinizi bilgilendirin. Çıkış kondansatöründe yüksek enerji Cihaz önceden daha yüksek bir enerjiyle şarj edilmişse ve çıkış kondansatörlerinde hala enerji mevcutsa, hastaya programlanandan daha yüksek enerji verilebilir. Gevşek lead bağlantıları Gevşek lead bağlantıları, uygun olmayan algılamaya ve gerekli aritmi tedavisinde başarısızlığa neden olabilir. Hasta mıknatısı Hastanın, mıknatısı cihazının üzerinde taşımaması, saklamaması veya bırakmaması gerektiğini anladığından emin olun. 7

8 4.5 Lead değerlendirmesi ve lead bağlantısı Lead in kullanımıyla ilgili ek talimatlar ve önlemler için lead teknik el kitaplarına başvurun. Lead leri mineral yağına, silikon yağına veya başka bir sıvıya batırmayın. Lubrikan olarak steril su kullanılabilir. Lead leri cihaza bağlarken defibrilasyon etkinliğini sağlamak için, test sırasında değerlendirilmiş olan aynı polariteyi kullanın. Epikardiyal yamaları yerleştirmek için gerekebilecek torakotomi, morbidite ve ölüm riskini azaltmak için ayrı bir prosedürle yapılmalıdır. Yama lead ini sinir dokusu üzerine yerleştirmeyin; sinirde hasara neden olabilir. Yama lead ini, iletken sarmal tarafı kalbe bakacak şekilde yerleştirerek, enerjinin kalbe verilmesini sağlayın. Olası bir sarmal kırılmasını önlemek için, sütürleri, yama lead sarmalının dışına veya sarmalların arasına yerleştirin. Harici paletler kullanılarak yapılan karşı şok başarısız olursa, harici paletin konumunu ayarlayın (örn. anterior-lateral den anterior-posterior a) ve harici paletin yama üzerine yerleştirilmediğinden emin olun. Trisküpid kapak hastalığı veya mekanik prostetik trisküpid kapak bulunan hastalarda, ventriküler transvenöz lead ler kullanmayın. Biyoprostetik kapak bulanan hastalarda dikkatle kullanın. Defibrilasyon lead empedansının 20 Ω dan daha yüksek olduğundan emin olun. 20 Ω un altında bir empedans, cihaza zarar verebilir. Yüksek voltaj tedavisi sırasında lead ve Active Can elektrotlarının temas etmesi, büyük olasılıkla cihaza ve lead lere hasar vererek yüksek voltajlı elektrik akımının kalbi bypass etmesine neden olabilir. Cihaz lead lere bağlıyken, tedavi elektrotlarının, stilelerin veya kılavuz tellerin birbirleriyle temas etmediğinden veya aksesuar düşük empedanslı iletken yolla birbirlerine bağlı olmadığından emin olun. Yüksek voltajlı bir şok vermeden önce, iletken materyallerden yapılmış nesneleri (örneğin, implante kılavuz tel) tüm elektrotlardan iyice uzaklaştırın. Çıkarılmak yerine kullanılmadan bırakılan lead lerin kapaklarını takarak, lead in kalbe giden veya kalpten gelen akımlar için bir geçiş yolu oluşturmamasını sağlayın. ICD yi korumak için, kullanılmayan tüm lead portlarını tıkayın. Yüksek voltajlı yol empedans değeri 200 Ω u aşarsa ve verilen enerji 0,6 J den düşük olursa, cihazın kısa devre koruma özelliği, kısa devreye şok verilmesini kesmiş olabilir. Yüksek voltajlı devrenin bütünlüğünü belirlemek için bir lead empedans testi yapın. Defibrilasyon lead empedansının 20 Ω dan daha yüksek olduğundan emin olun. 20 Ω dan düşük bir empedans, yüksek voltajlı defibrilasyon tedavisinin verilmesini önleyebilir. RVcoile e LVtip pacing için LV pacing empedansı 2500 Ω den büyükse ve V. Defib (HVB) empedansı 200 Ω den büyükse, LV lead inin bütünlüğünü belirlemek için LV EGM (Can e LVtip) kullanın. 4.6 Takip testi İmplant sonrasında cihazı test ederken, hastanın harici kurtarma ihtiyacının ortaya çıkması ihtimaline karşı, harici bir defibrilatörün ve kardiyopulmoner resüsitasyon (CPR) konusunda deneyimli bir tıp personelinin hazır bulunmasını sağlayın. Hastanın durumunda, ilaç rejiminde ve diğer faktörlerdeki değişikliklerin, operasyon sonrası aritminin dönüştürülememesine neden olabilen defibrilasyon eşiğini (DFT) değiştirebileceğini unutmayın. Test sırasında ventriküler fibrilasyonun veya ventriküler taşikardinin başarılı şekilde dönüştürülmesi, dönüştürmenin operasyon sonrasında gerçekleşeceği yönünde bir güvence sağlamaz. 4.7 Cihazın çıkarılması ve atılması İstenmeyen şokları önlemek için cihazı çıkarmadan, temizlemeden veya sevk etmeden önce cihazı sorgulayın, taşiaritmi saptamayı Kapalı konumuna getirin ve cihaz işlevlerini devre dışı bırakın. Hasta öldükten sonra cihazı çıkarın. Bazı ülkelerde çevre koruma gereklilikleri nedeniyle, pille çalışan implante edilebilir cihazların çıkarılması zorunludur; lütfen yerel düzenlemelerinizi inceleyin. Ayrıca, yakma veya kremasyon sıcaklıklarına maruz kaldığında cihaz patlayabilir. Medtronic implante edilebilir cihazlar yalnızca tek kullanımlıktır. Çıkarılmış cihazları yeniden sterilize etmeyin ve yeniden implante etmeyin. Lütfen çıkarılmış cihazları analiz edilmeleri ve atılmaları için Medtronic şirketine geri gönderin. Posta adresleri için arka kapağa bakın. 8

9 4.8 Tıbbi tedavi tehlikeleri Bilgisayarlı tomografik röntgen (BT taraması) Hasta BT taramasından geçiyorsa ve cihaz doğrudan BT taraması röntgen ışını içinde değilse, cihaz etkilenmez. Cihaz doğrudan BT taraması röntgen ışını içindeyse, ışın süresi boyunca aşırı duyarlılık oluşabilir. Cihaz ışın içinde 4 s den uzun kalacaksa, pacemaker a bağlı hastalar için asenkronize modu aktifleştirmek ya da pacemaker a bağlı olmayan hastalar için pacing olmayan bir modu etkinleştirmek ve taşikardi saptama işlemini devre dışı bırakmak gibi hasta için uygun önlemleri alın. Bu önlemler yanlış inhibisyonu ve yanlış izlemeyi önler. BT tarama prosedürünün tamamlanmasından sonra, cihaz parametrelerini geri yükleyin ve taşikardi saptama işlemini etkinleştirin. Diyatermi Pacemaker lar, implante edilebilir kardiyoverter defibrilatörler (ICD ler) gibi metal implantlara ve bunlarla birlikte takılı lead lere sahip kişiler diyatermi tedavisi almamalıdır. İmplant ile diyatermi arasındaki etkileşim doku hasarına, fibrilasyona veya cihaz bileşenlerinde hasara yol açarak ciddi yaralanmalara ve tedavi kaybına neden olabilir ve/veya cihazın yeniden programlanmasını ya da değiştirilmesini gerektirebilir. Elektrocerrahi koteri Elektrocerrahi koteri ventriküler aritmiler ve fibrilasyonu indükleyebilir veya implante cihazın yanlış çalışmasına ya da hasar görmesine neden olabilir. Elektro koteri kullanmak zorunluysa, komplikasyonları minimize etmek için aşağıdaki önlemleri alın: Geçici pacing ve defibrilasyon ekipmanını hazır bulundurun. İmplante edilmiş cihazı DOO moduna programlayın. Bir mıknatıs kullanarak taşiaritmi saptamasını askıya alın veya programlayıcıyı kullanarak saptamayı Off (Kapalı) konumuna getirin. İmplante edilmiş cihaza veya lead lere doğrudan temas etmekten kaçının. Unipolar koter kullanılıyorsa, topraklama levhasını, akım yolu implante cihaz sisteminin içinden ya da yakınından geçmeyecek şekilde yerleştirin (topraklama levhası ve implante cihaz sistemi arasındaki minimum açıklık 15 cm olmalıdır). Mümkün olan en düşük enerji düzeylerinde kısa, kesintili ve düzensiz burst ler kullanın. Mümkün oldukça bipolar elektrokoter sistemi kullanın. Harici defibrilasyon Harici defibrilasyon, implante cihaza hasar verebilir veya elektrot doku arayüzünde geçici ve/veya kalıcı miyokard hasarına veya geçici veya kalıcı yükselmiş pacing eşiklerine neden olabilir. Aşağıdaki önlemlere uyarak cihaz ve lead lerdeki voltaj potansiyelini minimize etmeye çalışın: Klinik olarak uygun olan en düşük enerji çıkışını kullanın. Defibrilasyon yamalarını veya paletlerini, cihazdan mümkün olduğu kadar uzağa (minimum 15 cm) ve implante cihaz-lead sistemine dikey olarak yerleştirin. Harici defibrilasyon cihaza 15 cm mesafe içinde yapılmışsa, bir Medtronic temsilcisiyle görüşün. Doğrudan veya transtorasik defibrilasyondan sonra, cihaz el kitabında açıklandığı gibi lead empedans ve pacing eşik testlerini yaparak, lead ve cihazın bütünlüğünü kontrol edin. Yüksek enerjili radyasyon Diyagnostik röntgen ve floroskopik radyasyon cihazı etkilemez; fakat kobalt 60 veya gamma radyasyonu gibi yüksek enerjili radyasyon kaynakları cihaza yöneltilmemelidir. Bir hastanın cihazın yakınlarında radyasyon tedavisi alması gerekiyorsa, radyasyonun vereceği zarara karşı bir önlem olarak lead kılıfını implant alanının üzerine yerleştirin. Litotripsi Cihaz litotripter ışının odak noktasında bulunursa, litotripsi cihaza kalıcı hasar verebilir. Litotripsi uygulanması gerekirse, aşağıdaki önlemleri alın: Programlayıcıyı kullanarak taşiaritmi saptamasını devre dışı bırakın. Litotripsi prosedürü tamamlandıktan sonra taşiaritmi saptamasını etkinleştirin. Pacing modunu aşırı algılamanın pacing üzerindeki etkilerini en aza indirmek üzere programlayın (örneğin, yanlış izleme veya yanlış inhibisyon). Pacemaker a bağlı hastalarda, cihazı asenkronize pacing moduna programlayın. Pacemaker a bağlı olmayan hastalarda, cihazı pacing olmayan bir moda programlayın. Litotripsi prosedürü tamamlandıktan sonra pacing modunu orijinal ayarına programlayın. Litotripter ışının odak noktasını implante cihazdan minimum 2,5 cm uzakta tutun. Manyetik rezonans görüntüleme (MRI) Cihaz implante edilmiş hastalarda manyetik rezonans görüntüleme (MRI) kullanmayın. MRI implante lead lerde akımlar indükleyebilir ve bu durum potansiyel olarak doku hasarına ve taşiaritmilerin indüklenmesine neden olabilir. MRI cihaza da hasar verebilir. 9

10 Radyo frekansı (RF) ablasyonu İmplante kardiyak cihaz bulunan bir hastada radyo frekansı ablasyonu prosedürü, implante cihazın yanlış çalışmasına veya hasar görmesine neden olabilir. Radyo frekansı ablasyonundan kaynaklanan riskleri en aza indirmek için aşağıdaki yönergeleri izleyin: Geçici pacing ve defibrilasyon ekipmanını hazır bulundurun. İmplante edilmiş cihazı DOO moduna programlayın. Bir mıknatıs kullanarak taşiaritmi saptamasını askıya alın veya programlayıcıyı kullanarak saptamayı Off (Kapalı) konumuna getirin. Ablasyon kateteri ile implante edilen lead veya cihazın birbiriyle doğrudan temasını önleyin. Topraklama levhasını, imlante edilmiş cihaz sisteminin içinden ya da yakınından akım yolu geçmeyecek şekilde yerleştirin (minimum 15 cm). Tedavi ultrasonu Cihazın tedavi ultrasonuna maruz kalmaması önerilir, çünkü cihaz kalıcı olarak hasar görebilir. 4.9 Ev ve iş ortamları Cep telefonları Bu cihaz, çoğu cep telefonu iletimiyle cihazın çalışmasının etkileşime girmesini önleyen bir filtre içerir. Etkileşim olasılığını daha da en aza indirmek için aşağıdaki uyarıları dikkate alın: Cihazla cep telefonu ahizesi arasındaki minimum 15 cm mesafe bırakın. 3 W ın üzerinde iletime sahip tüm antenler ile cihaz arasında minimum 30 cm mesafe bırakın. Ahizeyi implante cihazdan uzak olan kulağınızda tutun. Ahizeyi, implante cihaza 15 cm mesafe içinde taşımayın (ahize kapalı olsa bile). Cep ve PCS telefonları ve benzer güce sahip diğer avuç içi vericilerle uyumluluğundan emin olunması için, bu cihaz ANSI/AAMI PC-69 standardı kullanılarak test edilmiştir. Bu iletim teknolojileri dünya çapında kullanılan cep telefonlarının çoğunluğunu temsil etmektedir. Bu cihazın devreleri, nominal koşullar altında çalışırken, cep telefonlarından kaynaklanan tüm önemli etkileri eleyecek şekilde tasarlanmıştır. Ticari elektrikli ekipman Ark kaynakları, indüksiyon fırınları veya direnç kaynakları gibi ticari elektrikli ekipmanlar, fazla yaklaştırıldığında cihazı bozacak güçte EMI üretebilirler. İletişim ekipmanı Mikrodalga vericiler, hat gücü yükselticileri veya yüksek güçlü amatör vericiler, fazla yaklaştırıldığında cihazı bozacak güçte EMI üretebilirler. Elektromanyetik girişim (EMI) Hastalara güçlü elektromanyetik girişim (EMI) üreten cihazlardan kaçınmaları söylenmelidir. EMI, cihazın yanlış çalışmasına ve hasar görmesine yol açarak, uygun programlamayı veya tedaviyi doğrulamayı ve algılamayı engelleyebilir veya gereksiz tedavi verilmesine neden olabilir. Girişim kaynağından uzaklaştırılması veya kaynağın kapatılması, genellikle cihazın normal çalışma moduna dönmesini sağlar. Elektronik eşya koruma (EAS) Perakende mağaza hırsızlığı önleme sistemleri gibi Elektronik Eşya Koruma ekipmanları, implante edilmiş cihazla etkileşime girebilir. Hastalara bir EAS sisteminden doğrudan geçip gitmeleri ve EAS sisteminin yanında gerekenden fazla kalmamaları tavsiye edilmelidir. Yüksek voltajlı hatlar Yüksek voltajlı güç iletim hatları, fazla yaklaştırıldığında cihazı bozacak güçte EMI üretebilirler. Ev aletleri Çalışma durumu iyi olan ve doğru topraklanmış ev cihazları, genellikle cihazın çalışmasıyla etkileşime girmeye yetecek kadar EMI üretmez. İmplant bölgesinin doğrudan üzerinde kullanılan elektrikli el aletleri veya tıraş makinelerinden kaynaklanan cihaz bozukluklarına ilişkin raporlar mevcuttur. Statik manyetik alanlar Hastalar, 10 gauss veya 1 mt den yüksek statik manyetik alanlara maruz kalacakları ekipmanlardan veya durumlardan kaçınmalıdır, çünkü bunlar saptamayı durdurabilir. Cihazın normal işleyişini bozabilen manyetik kaynaklara örnek olarak; stereo hoparlörler, bingo okuma kalemleri, çıkartma kalemleri, manyetik rozetler ya da manyetik tedavi ürünleri gösterilebilir. 10

11 5 Advers olaylar 5.1 Potansiyel advers olaylar Potansiyel advers olaylar aşağıdakileri içermektedir (ancak bunlarla sınırlı değildir): Lokal doku reaksiyonu dahil vücut reddetme fenomeni Kardiyak diseksiyon Kardiyak perforasyon Kardiyak tamponad Koroner sinüs diseksiyonu Ölüm Endokardit Cilt erozyonu Fibrilasyon veya diğer aritmiler Kalp bloku Kalp duvarı veya damar duvarı yırtılması Hematom/seroma Enfeksiyon Kas ve/veya sinir stimülasyonu Miyokard iritabilitesi Miyopotansiyel algılama Perikardiyal efüzyon Perikardiyal frotman Pnömotoraks Reddetme fenomeni (lokal doku reaksiyonu, fibrotik doku oluşumu, cihaz migrasyonu) Eşik artışı Trombolitik embolizm ve hava embolizmi Tromboz Transvenöz lead le ilgili tromboz Kalp kapağı hasarı (özellikle frajil kalplerde) 6 İmplant prosedürü Uyarılar: Hastanın, implantasyon sırasında tehlikeli kaçak akım oluşturabilecek topraklanmış ekipmanla temas etmesini önleyin. Bunun sonucunda meydana gelecek aritmi indüksiyonu hastanın ölümüne neden olabilir. Cihaz, Medtronic transvenöz defibrilasyon lead leriyle göğüs bölgesinde implantasyon için tasarlanmıştır. Medtronic dışındaki firmalar tarafından üretilen akut veya kronik olarak implante edilmiş lead sistemleri konusunda hiçbir güvenlik veya etkinlik talebinde bulunulamaz. Yüksek voltaj tedavisi sırasında lead sarmallarının ve/veya Active Can elektrotlarının temas etmesi, büyük olasılıkla cihaza ve lead lere hasar vererek elektrik akımının kalbi bypass etmesine neden olabilir. Cihaz lead lere bağlıyken, tedavi elektrotlarının, stilelerin veya kılavuz tellerin birbirleriyle temas etmediğinden veya aksesuar düşük empedanslı iletken yolla birbirlerine bağlı olmadığından emin olun. Yüksek voltajlı bir şok vermeden önce, iletken materyallerden yapılmış nesneleri (örneğin, implante kılavuz tel) tüm elektrotlardan iyice uzaklaştırın. 6.1 Ameliyat öncesi programlama Ambalajın üzerine basılmış olan Son Kullanma tarihini kontrol edin. Cihazı, Son Kullanma tarihinden sonra implante etmeyin, çünkü pilin ömrü azalmış olabilir. Steril ambalajı açmadan önce, cihazı implant için aşağıda belirtildiği şekilde hazırlayın: 11

12 1. Cihazı sorgulayın ve tam özet raporu yazdırın. Not: Programlayıcı elektrik sıfırlama meydana geldiğini rapor ederse, cihazı implante etmeyin. Bir Medtronic temsilcisiyle görüşün. 2. Pil voltajının oda sıcaklığında en az 3,0 V olduğundan emin olun. 1 Cihazın sıcaklığı oda sıcaklığından düşükse veya yakın zamanda cihaz yüksek voltajlı bir şarj vermişse, pil voltajı geçici olarak düşer. 3. Cihazın dahili saatini ayarlayın. 4. Aşağıda belirtildiği gibi manuel bir kondansatör düzenlemesi yapın: Kondansatörlerdeki şarjı boşaltın. Tam enerjili şarj testi yapın. Şarj verilerini alın. Depolanan şarjı boşaltmayın. Şarjı dağılmaya bırakarak, kondansatörlerin yeniden düzenlenmesini sağlayın. Rapor edilen şarj süresi klinik olarak kabul edilemezse, bir Medtronic temsilcisiyle görüşün. 5. Tedavi ve pacing parametrelerini hastaya uygun değerlere programlayın. Taşiaritmi saptamasının tamamen Kapalı konumuna programlandığından emin olun. 6.2 Lead implantasyonu ve lead çalışmasının test edilmesi Cihaz, tipik olarak aşağıdaki lead lerle birlikte implante edilir: sol ventrikül (LV) için pacing amaçlı bir transvenöz lead algılama, pacing ve kardiyoversiyon/defibrilasyon tedavileri için sağ ventrikülde (RV) bir entegre bipolar transvenöz lead algılama ve pacing için atriyumda (A) bipolar bir transvenöz lead 1. Uygun kronik lead ler yerinde değilse, transvenöz lead leri verilen talimatlara göre implante edin. Konektör uyumluluğunu doğrulamadan bu cihazla hiçbir lead i kullanmayın. Uzak alan R-dalgası algılamayı azaltmak için, yakın aralıklı pacing ve algılama elektrotlu bir bipolar atriyal lead kullanın. 2. Beraberinde verilen talimatlara uygun bir şekilde bir implant destek aleti kullanarak, algılamanın uygun ve pacing eşik marjının da yeterli olduğunu doğrulayın (Tablo 1). Tablo 1. Kabul edilebilir implant değerleri Gerekli ölçümler Akut transvenöz lead ler Kronik lead ler EGM genliği (NSR sırasında) Eğri değişim hızı A RV LV A RV LV 2 mv 5 mv 3 mv 1 mv 3 mv 1 mv 0,5 V/ s 0,75 V/ s 0,3 V/ s 0,5 V/ s 1 Voltajı doğrulamak için Hızlı Bakış ekranını kullanın. 12

13 Tablo 1. Kabul edilebilir implant değerleri (devamı) Gerekli ölçümler Akut transvenöz lead ler Kronik lead ler Yakalama eşiği (0,5 ms vuru genişliği) Tipik pacing lead empedansı a A RV LV A RV LV 1,5 V 1,0 V 3,0 V 3,0 V 3,0 V 4,0 V Ω b (hepsi) a Ölçülen pacing lead empedansı, ölçüm ekipmanının ve lead teknolojisinin bir yansımasıdır. b Kabul edilebilir empedans değerleri hakkında bilgi için söz konusu lead in teknik el kitabına bakın. 6.3 Lead lerin implante edilebilir cihaza bağlanması Dikkat: Gevşek lead bağlantıları, uygun olmayan algılamaya ve gerekli aritmi tedavisinde başarısızlığa neden olabilir. Dikkat: Yalnızca cihazla birlikte verilen tork anahtarını kullanın. Bu tork anahtarı, ayar vidasının fazla sıkıştırılmasıyla cihazda oluşabilecek hasarı önleyecek şekilde tasarlanmıştır. Lead leri daha kolay şekilde yerleştirebilmek için LV IS-1 lead ini diğer lead lerden önce takın. Not: Lead ler konektör bloğuna ilk kez bağlandıktan sonra LVtip, RVtip ve RVcoil, biventriküler pacing sağlamak için konektör bloğu içinde sıkıca bağlanmalıdır. Tablo 2. Lead bağlantıları Cihaz portu Konektör tipi Yazılım adı SVC (HVX) DF-1 SVC RV (HVB) DF-1 RVcoil Can (HVA) Can RV IS-1 bipolar RVtip ve RVring LV IS-1 bipolar LVtip ve LVring A IS-1 bipolar Atip ve Aring 13

14 Şekil 1. Lead bağlantıları SVC (HVX) 2 RV (HVB) 3 Can (HVA) 4 LV 5 RV 6 A Lead bağlantısı prosedürü 1. Tork anahtarını uygun ayar vidasına sokun. a. Port, ayar vidasıyla tıkanmışsa, ayar vidasını geri çekerek açın. Ayar vidasını konektör bloğundan ayırmamaya dikkat edin (bkz. Şekil 2). b. Lead sabitlenene kadar tork anahtarını ayar vidasının içinde tutun. Bu işlem lead geçirildiğinde, sıkışmış havanın dışarı çıkması için bir yol sağlar (bkz. Şekil 2). Şekil 2. Ayar vidalarını sabitleme a b 2. Lead i veya tıkacı, lead pini pin izleme alanında görülene kadar konektör portunun içine itin. Yalıtkan gerekmez, ancak lubrikan olarak steril su kullanılabilir. Dikkat: SVC elektrotu implante edilmemişse, cihazla birlikte sağlanan pim tıkacı SVC portuna sabitlenmelidir. 14

15 3. Tork anahtarı tık sesi çıkarana kadar, ayar vidasını saat yönünde döndürerek sıkın. 4. Sıkıca yeleştiğini doğrulamak için lead i hafifçe çekin. Tüm ayar vidalarını iyice sıkmadan lead i çekmeyin. 5. Her konektör portu için bu adımları tekrarlayın. Şekil 3. Takılan lead ile konektör bloğu 1 Lead in ucu ayar vidası bloğunu geçerek dışarı uzanır 2 Ayar vidası bloğu, koruyucu halkanın arkasında bulunur 3 Lead 6.4 Defibrilasyon eşik testi Uyarı: Herhangi bir kurtarma şoku için harici bir defibrilatörün şarjlı olarak hazır bulundurulduğundan emin olun. 1. Programlama başlığını cihazın üzerine yerleştirin, bir hasta oturumu başlatın ve henüz yapmadıysanız cihazı sorgulayın. 2. Cihazın doğru bir şekilde çalıştığından emin olmak için Marker Channel (Belirteç Kanalı) notlarına bakın. 3. Defibrilasyon lead bağlantılarını doğrulamak için manuel bir Lead Empedans Testi yapın. Bu testi ameliyat cebi içindeki cihazla gerçekleştirin ve cihazı çok nemli tutun. Empedans aralık dışındaysa, aşağıdaki görevlerden bir veya birkaçını gerçekleştirin: Lead bağlantılarını ve elektrot yerleşimini tekrar kontrol edin. Ölçümü tekrarlayın. EGM de herhangi bir anormallik olup olmadığını inceleyin. Manuel bir test şokuyla defibrilasyon empedansını ölçün. 4. VF yi tam saptamak için, cihazı veya destek aletini, yeterli güvenlik marjıyla (tipik olarak 1,2 mv duyarlılık) programlayın. 5. Defibrilasyon parametrelerini test için istenen ayarlara programlayın. 6. Cihazı ve destek aletini veya implante lead sistemini kullanarak, VF yi indükleyin ve sonlandırın. Doğru şok sonrası algılama gözlemlenmelidir. 15

16 6.5 Cihazın yerleştirilmesi Dikkat Edilecek Noktalar: SVC elektrotu implante edilmemişse, cihazla birlikte sağlanan pim tıkacı SVC portuna sabitlenmelidir. Kapatmadan önce taşiaritmi saptamasını Kapalı konumuna getirin. 1. Her lead piminin veya tıkacının konnektör bloğuna tam olarak geçirildiğinden ve tüm ayar vidalarının sıkı olduğundan emin olun. 2. Fazla lead uzunluğunu cihazın altına sarın. Lead iletkenlerini dolaştırmayın. 3. Cihazı, cildin 5 cm içine ve Medtronic etiketi cilde dönük şekilde implante ederek Patient Alert ses düzeyinin iyi olmasını sağlayın. Bu konum, hareket halinde izleme işlemlerini en iyi hale getirir. 4. Cihazı cebin içine sabitlemek ve cihazın implant sonrası dönmesi ve migrasyonu olasılığını en aza indirmek için emici olmayan sütürler kullanın. Sütür deliklerine girmek için cerrahi iğne kullanın (bkz. Şekil 4). Şekil 4. Sütür delikleri 6.6 Programlama 1. Cebi kapattıktan sonra, taşiaritmi saptamayı Açık konumuna getirin. Ventriküler taşiaritmi tedavilerini istediğiniz takdirde Açık olarak programlayın. 2. Atriyal lead olgunlaşana kadar (implanttan sonra yaklaşık bir ay) Other 1:1 SVTs PR Logic saptama ölçütünü etkinleştirmeyin. 3. Defibrilasyon etkinlik testlerini yapmak için harici ekipman kullanılmışsa son bir VF indüksiyonu gerçekleştirin ve implante edilen sistemin aritmiyi saptayıp tedavi etmesine izin verin. 6.7 Cihazın değiştirilmesi 1. Tüm taşiaritmi saptamayı Kapalı konumuna programlayın. 2. Lead leri ve cihazı cepten ayırın. Lead yalıtımını kesmemeye veya kırmamaya dikkat edin. 3. Her bir ayar vidasını gevşetin ve lead i konektör blokundan hafifçe geri çekin. 4. Cihazı ameliyat cebinden çıkarın. 5. İmplante edilmiş lead lerden birinin konektör pimi, girinti veya aşınma belirtileri gösteriyorsa, implante edilmiş lead i yeni bir lead le değiştirin. Cihaz sisteminin bütünlüğünü sağlamak için hasarlı lead in değiştirilmesi gerekir. 6. Yeni cihazı kullanarak algılama, pacing ve defibrilasyon etkinliğini ölçün. 7. Yeni sistemin defibrilasyon etkinliğini ölçün. Cihazın implante lead lere bağlanabilmesi için bir adaptör gerekebilir (bkz. Kısım 8.1.2). 16

17 7 Özellik özeti Sevkıyat sırasında hangi özelliklerin etkinleştirildiğine ilişkin liste için bkz. İşlevsel parametreler tablolarında bulunan Sevkıyat sütunu. 7.1 Taşiaritmi işlemleri Antitaşikardi pacing (ATP) tedavisi Bu tedavi, saptanan aritminin aşırı hızlandırılması ve sonlandırılması için hızlı pacing pulse ları verir. Auto-adjusting sensitivity (Otomatik olarak ayarlanan duyarlılık) Bu özellik, aşırı algılama insidansının azaltılması için pace edilen ve algılanan belirli olayları izleyen duyarlılık eşiklerini otomatik olarak ayarlar. Özel defibrilasyon tedavisi Bu tedavi, VF tedavisi için en çok 6 otomatik defibrilasyon şoku verir. Cihaz şokları maksimum 35 J enerjiyle verir. Senkronizasyonun başarısız olması halinde tedavi asenkron olarak verilir. Tilt %50 de sabitlenir. High rate timeout (Yüksek hız zaman aşımı) Bu özellik, yüksek ventriküler hız programlanmış süreden daha uzun süre kalıcı olduğunda, ventriküler saptamayı engelleyen tüm saptama ölçütlerini devre dışı bırakır. PR Logic SVT ayrımı Bu saptama özellikleri seti, farklı SVT leri tanımlamak üzere kalıp, hız ve AV aralık analizini kullanarak, hızla iletilen supraventriküler taşikardi (SVT ler) epizodları sırasında uygun olmayan ventriküler saptamayı engeller. VF yi Yeniden Onaylama Bu özellik, senkronizasyonun başarısız olması halinde ilk defibrilasyon tedavisine son verir. Senkronize kardiyoversiyon tedavisi Bu özellik, VT veya FVT tedavisi için en çok 6 şok yapılmasına olanak tanır. Tüm ventriküler kardiyoversiyonlar için tilt %50 de sabitlenir. VT Stabilite ölçütü Bu özellik düzensiz aralıklara sahip hızlı ritimlerde (VT saptama bölgesindeki) VT saptamayı engeller. 7.2 Kardiyak resenkronizasyon ve pacing işlemleri Ventriküler pacing Biventriküler pacing, yalnızca RV veya yalnızca LV şeklinde programlanabilen ventriküler pacing konfigürasyonudur. RV ve LV ye ait pacing çıkışları birbirinden bağımsız olarak programlanabilir. Sıralı biventriküler pacing Ventriküler pacing sırası ve V-V pace gecikmesi, hemodinamiği iyileştirmenin ilave bir önlemi olarak programlanabilir. CRT iyileşme seçenekleri CRT bakımına yardım eden isteğe bağlı üç CRT özelliği vardır: Ventriküler Algı Cevabı, CRT pacing inin programlandığı gibi verilmesini sağlamak için ventriküler algılamaya cevap olarak ventriküler pacing sağlar. İletilen AF Cevabı, izlemesiz modlarda algılanan ventriküler olayların bulunması halinde CRT verilmesini sağlamak için pacing hızını dinamik olarak ayarlar ve düzgünleştirir. (İletilen AF Cevabı, atriyal aritmiler için tedavi sağlamaz.) Atriyal İzlemeyi Kurtarma, algılanan bir ventriküler olayı izleyen refrakter dönemde arka arkaya atriyal olaylar görüldüğünde, atriyal izlemeyi ve CRT verilmesini düzeltmek için PVARP yi geçici olarak kısaltır. Mode Switch (Mod Değiştirme) Bu özellik, bir izleme modundan izlemesiz bir moda geçilmesini sağlayarak paroksizmal atriyal taşikardilerin izlenmesini önler. Non-Competitive Atrial Pacing (NCAP; Kompetitif Olmayan Atriyal Pacing) Bu özellik atriyumun göreli refrakter periyodu içine düşmemesi için atriyal pace i geciktirir. Pacemaker-Mediated Tachycardia (PMT) Intervention (Pacemaker Aracılı Taşikardi (PMT) Müdahalesi) Bu özellik cihazın tanımladığı PMT lerin otomatik olarak saptanmasını ve kesilmesini sağlar. Premature Ventricular Contraction (PVC; Erken Ventriküler Kasılma) cevabı Bu özellik çift odacık senkronisini yükseltmek için PVC yi izleyen atriyal refrakter periyodu uzatır. 17

18 Programlanabilir LV pacing vektörü Bir bipolar LV lead implante edildiğinde LV pacing, LVtip ten LVring e verilebilir. Rate Adaptive AV (RAAV; Hızı Uyarlanabilir AV) Bu özellik çift odacık işlemi sırasında kalp hızı arttıkça veya azaldıkça Paced AV (PAV; Pace Edilen AV) ve Sensed AV (SAV; Algılanan AV) aralıklarını değiştirir. Rate Responsive Pacing (Hız Yanıtlı Pacing) Bu özellik, cihaz aktivite sensörünün saptadığı hastanın fiziksel hareketine yanıt olarak pacing hızını değiştirir. Ventriküler Hız Stabilizasyonu Bu özellik, hızda ani değişmeleri gidermek için pacing hızını dinamik olarak ayarlar. Ventricular Safety Pacing (Ventriküler Güvenlik Pacing i) Bu özellik karışma veya ventriküler aşırı algılama kaynaklı uygun olmayan ventriküler pacing inhibisyonunu önler. 7.3 İzleme işlemleri Cardiac Compass (Kardiyak Etki Alanı) trendleri Bu raporda maksimum 14 ay süresince kalp ritmi ve cihaz durumundaki uzun süreli trendlerin grafiği bulunur. Ventiküler Algılama Epizodları Bu diyagnostik, CRT verilişinin sürekliliğini klinisyenin değerlendirmesine yardım etmek için ventriküler algılamanın uzun periyodlarını kaydeder. Rate Histograms Report (Hız Histogramları Raporu) Bu rapor, pace edilen ve algılanan tüm atriyal ve ventriküler olayların yanı sıra bir önceki oturumdan bu yana AT/AF sırasındaki ventriküler hızları da gösteren bir histogram görüntüler. Kalp Yetmezliği Yönetim Raporu Bu rapor, klinik durum ve cihaz çalışması hakkında sayaç, denetim ve uzun vadeli trend bilgileri sağlar. Epizod verileri ve EGM depolama Bu özellik, saptanan her aritmi epizodu sırasında diyagnostik nitelik elektrogramı kaydeder. Flashback memory (Flashback belleği) Bu diyagnostik, yakın zamanda saptanan aritmi epizodlarından ve sorgulamadan önceki birkaç dakikaya ilişkin aralık verilerini saklar. Holter telemetrisi Bu özellik, implante cihazın, maksimum 46 saat süreyle programlayıcı başlığını uygulayarak veya programlayıcı başlığını uygulamadan, belirteç telemetrili EGM yi sürekli olarak iletmesine olanak sağlar. Lead performans trendleri Bu özellik, atriyal, RV, LV, defibrilasyon ve SVC lead empedansı trendleri ve P-dalgası amplitüd trendlerinin uzun vadeli grafiğini çıkarır. Sistem Alarmı Bu diyagnostik, cihaz programlanmış ya da otomatik alarm durumlarından herhangi birini saptarsa hastayı sesli şekilde uyarır. 8 Ürün spesifikasyonları 8.1 Fiziksel spesifikasyonlar (nominal) Tablo 3. Cihazın fiziksel özellikleri a Hacim Kütle Y x G x D c 40 cm 3b 78 g Cihaz kutusunun yüzey alanı 67 cm 2 Radyopak Kimlik d 73 mm x 51 mm x 15 mm a Ölçümler, CAD (bilgisayar destekli tasarım) model ölçümlerine dayanan nominal değerlerdir ve en yakın birime yuvarlanmışlardır. b Konnektör delikleri kapatılmamış haldeki hacim. PRL 18

19 c Koruyucu halkalar kutu yüzeyinde hafifçe çıkıntı yapabilir. d Mühendislik seri numarası, radyopak kodunun ardından gelir Materyaller Cihaz, insan dokusuyla temas eden aşağıdaki materyalleri içerir: titanyum, poliüretan, silikon kauçuk Bu materyaller, biyouyumluluk açısından başarıyla test edilmiştir. Cihaz normal çalıştırma sırasında çevresindeki dokuya zarar verecek bir sıcaklık oluşturmaz Lead uyumluluğu Tablo 4. Uyumlu adaptörler Port Birincil lead Lead adaptörü RV; SVC DF-1 a 6,5 mm kardiyoversiyon/defibrilasyon lead i için 6707 A; RV IS-1 a bipolar 5866 İki 5 mm unipolar lead için 24M mm iki dallı bipolar lead için 24M 5866 IS-1 unipolar lead ler için 38M 5866 Medtronic 3,2 mm düşük profilli lead için 40M a DF-1, uluslararası standart olan ISO 11318:1993/Amd.1:1996 yı ifade eder. IS-1, ISO ü ifade eder: Elektrik spesifikasyonları Tablo 5. Pil ve güç tüketimi İmalatçı Model Kimya Nominal voltaj ERI ya kadar olan ortalama kapasite ERI dan sonraki minimum kapasite Akım boşalması a Medtronic Energy and Component Center Lityum gümüş vanadyum oksit 3,2 V 0,89 Ah 0,09 Ah %100 pacing VVI implantta 16,21 µa %100 algılama VVI implantta 8,7 µa %100 pacing DDD implantta 17,68 µa %100 algılama DDD implantta 9,47 µa Cihaz giriş empedansı > 100 kω a 4 V LV pacing genliği, 3 V atriyal ve RV pacing vurusu genliği, 0,4 ms pacing vurusu genişliği, 500 Ω yük ile nominal ayarlarda. %100 pacing VVI için 70 min -1 ; %100 algılama VVI; %100 algılama DDD. %100 pacing DDD için 60 min

20 8.2.1 Çıkış dalga formları Çıkış dalga formları nominal koşullarda, 500 Ω (pacing) ve 75 Ω (kardiyoversiyon ve defibrilasyon) yüklerle ölçülür. Şekil 5. Çıkış dalga formları 1 Pacing dalga formu 2 Monofazik yüksek voltaj dalga formu (yalnızca T-Shock indüksiyonları) 3 Bifazik yüksek voltaj dalga formu Sıcaklıkla değişim Cihaz sıcaklığı 20 C ila 43 C arasındayken, temel hız, test vurusu hızı, vuru süresi ve vuru genliği beklenen tolerans değerleri dahilinde kalır. 37 C sıcaklıkta ölçülen nominal koşullardaki duyarlılık, 22 C ila 45 C arasında C başına ±%1 e kadar çıkan oranlarda değişiklik gösterebilir. 8.3 Değiştirme göstergeleri Değiştirme durumuyla ilgili pil voltajı ve mesajları programlayıcı ekranında ve yazdırılan raporlarda görünür. Tablo 6 da Elective Replacement Indicator (Seçmeli Değiştirme Göstergesi) ve End of Life (Cihaz Ömrü Sonu) koşulları listelenmektedir. Tablo 6. Değiştirme göstergeleri Seçmeli Değiştirme (ERI) Cihaz Ömrü Sonu (EOL) 2,62 V ERI dan 3 ay sonra EOL göstergesi Programlayıcı cihazın EOL de olduğunu gösterirse, cihazı hemen değiştirin. ERI tarihi Quick Look ve Battery and Lead Measurements (Pil ve Lead Ölçümleri) ekranları pil ERI ya ulaştığındaki tarihi gösterir. ERI sonrası koşullar EOL cihaz durumu, aşağıdaki ERI sonrası koşulların olduğu varsayılarak, bir ERI endikasyonundan 3 ay sonrası olarak tanımlanır: %0 DDD atriyal pacing; 60 min -1 ta %100 DDD RV ve LV pacing; 3 V atriyal ve RV pacing amplitüdü, 4 V LV pacing amplitüdü; 0,4 ms pulse genişliği; 500 Ω pacing yükü; ve altı 35 J şarj. Cihaz bu koşulları aşarsa EOL 3 ay dolmadan önce endike olabilir. Geçici voltaj azalması Pil voltajı, yüksek voltajlı bir şarjın ardından geçici olarak azalır. Yüksek voltajlı bir şarjdan hemen sonra bir pil ölçümü yapılmışsa, bir ERI veya EOL göstergesi görüntülenebilir ancak bu, pil şarjdan çıktığında normale dönecek olan geçici bir durumdur. 8.4 Ömür projeksiyonu Cihaz ömrü tahminleri, hızlandırılmış pil deşarj verilerine ve EGM ön depolama özelliği kapalı olarak cihaz modellemesine (bkz. Tablo 7) dayanır. Aşağıdaki tablo, ömür projeksiyonlarını yıl bazında ve pacing çıkışlarını belirtilen amplitüde ve 0,4 ms pulse genişliğine, DDD moduna, %100 biventriküler pacing e, belirtilen atriyal pacing yüzdesi 60 min -1 ve kalanı 70 min -1 atriyal izlemeye ve altı aylık tam enerji şarjlarına programlanmış olarak göstermektedir. 2 20

21 Tablo 7. Yıl bazında ömür projeksiyonu Amplitüdler: A/RV; LV % atriyal pacing 500 Ω pacing empedansı 700 Ω pacing empedansı 900 Ω pacing empedansı 2,5 V; 3,0 V 0% 5,8 6,2 6,5 25% 5,6 6,1 6,4 50% 5,5 6,0 6,3 100% 5,2 5,8 6,1 3,0 V; 4,0 V 0% 5,0 5,5 5,8 25% 4,8 5,3 5,7 50% 4,6 5,2 5,6 100% 4,4 5,0 5,4 ICD nin ömrü, birkaç faktöre bağlıdır. Aşağıdaki faktörler ömrü azaltır: pacing hızında, pacing amplitüdünde veya pulse genişliğinde artış; pace edilen olayların algılanan olaylara oranı; veya şarj sıklığı pacing empedansında azalma başlatma öncesi EGM depolama özelliğini veya Holter telemetrisini kullanmak EGM ön depolama özelliğini kullanırken dikkate edilecek hususlar EGM ön depolama özelliği Off (Kapalı) konumuna programlandığında, cihaz üçüncü taşiaritmi olayının ardından EGM yi saklamaya başlar ve ayrıca taşiaritminin başlamasından önce 20 s ye kadar bilgi sağlar; bu bilgiler aşağıdakileri içerir: AA ve VV aralıkları Marker Channel (Belirteç Kanalı) Interval Plot Flashback EGM ön depolama özelliği Açık olarak programlandığında, cihaz taşiaritminin başlangıcından önce 20 s ye kadar EGM bilgisi toplar. Aynı başlangıç mekanizmalarını tekrarlayan bir hastada, başlatma öncesi EGM depolama özelliğinin en büyük klinik faydası birkaç epizod yakalandıktan sonra elde edilir. EGM ön depolama özelliğinin etkinliğini maksimize etmek ve cihaz ömrünü optimize etmek için, aşağıdaki programlama seçeneklerini değerlendirin: Cihaz implantı, ilaç değişiklikleri ve cerrahi prosedürler gibi önemli klinik ayarlamaların ardından başlangıç mekanizmasındaki olası değişiklikleri yakalamak için ön depolamayı Açık konumuna getirin. İlgili bilgileri başarıyla yakaladıktan sonra ön depolamayı Kapalı konumuna getirin. 8.5 Mıknatıs davranışı Pacing modu Pacing hızı ve aralığı programlandığı şekilde programlandığı şekilde a 2 Altı aylık tam enerji şarjları, tedavi şoklarını veya kondansatör düzenlemelerini içerebilir. Tedavi şokları, cihaz testi veya kondansatör düzenlemesi nedeniyle ilave tam enerji şarjları, cihazın ömrünü yaklaşık 23 gün kısaltır (0,06 yıl). Tedavi şokları veya cihaz testi nedeniyle ilave 30 J şarjlar, cihazın ömrünü yaklaşık 21 gün kısaltır (0,06 yıl). 21

22 VF, VT ve FVT saptama Patient Alert (Hasta Alarmı) sesli tonları (20 s veya daha kısa) askıya alınmış b yüksek/düşük ikili ton (yüksek aciliyette alarm verildi) açık/kapalı aralıklı ton (düşük aciliyette alarm verildi) kesintisiz test tonu (alarm verilmedi) ton yok (alarmlar devre dışı) c a Patient Alert (Hasta Alarmı) tonu duyulduğunda Rate Response (Hız Cevabı) ayarlamaları askıya alınır. b Telemetri oluşturulduğunda ve uygulama yazılımı çalıştığında saptama yeniden başlar veya uygulama yazılım başladıktan sonra yeniden başlar. c Veya VF Detection/Therapy Off (VF Saptama/Tedavi Kapalı), etkinleştirilen tek alarm olduğunda. 8.6 Fonksiyonel parametreler Programlanabilir parametreleri programlayıcıda kullanılan yazılım belirler. İşlevsel parametreler vücut sıcaklığında (37 C) ve 500 Ω atriyal, RV ve LV yüklerinde (Pacing parametreleri) ve 75 Ω yükte (taşi parametreleri) ölçülür. Parametre değerleri, tolerans belirtilmeyen yerlerde tipik değerlerdir. Programlayıcı elektriksel sıfırlama meydana geldiği yönünde bir mesaj görüntülerse, Medtronic temsilcinizle görüşün Acil durum ayarları Tablo 8. Acil durum parametreleri Parametre Seçilebilir değerler Varsayılan Defibrillation (Defibrilasyon) Energy (Enerji) 10; 11 16; 18; 20; 22; 24; 25; 26; 28; 30; 32; 35 J Pathway (Yol) a AX>B Cardioversion (Kardiyoversiyon) Energy (Enerji) 0,4; 0,6 2; 3 16; 18; 20; 22; 24; 25; 26; 28; 30; 32; 35 J Pathway (Yol) a AX>B Fixed burst (Sabit burst) Pacing Interval (Pacing Aralığı) 100; ms 350 ms V. Pulse Amplitude (V. Vuru Genliği) b 8 V V. Pulse Width (V. Vuru Genişliği) 1,6 ms V. Pacing (V. Pacing) RV VVI pacing (VVI pacing) Pacing Mode (Pacing Modu) VVI Lower Rate (Alt Hız) 70 min -1 V. Sensitivity / A. Sensitivity (V. Duyarlılığı / A. Duyarlılığı) programlandığı şekilde RV Amplitude (RV Genliği) b 6 V RV Pulse Width (RV Vuru Genişliği) 1,6 ms V. Pace Blanking (V. Pace Körleme) 240 ms 35 J 35 J 22

23 Tablo 8. Acil durum parametreleri (devamı) Parametre Seçilebilir değerler Varsayılan V. Pacing (V. Pacing) RV V. Sense Response (V. Algı Cevabı) Off (Kapalı) Conducted AF Response (İletilen AF Cevabı) V. Rate Stabilization (V. Hız Stabilizasyonu) Off (Kapalı) Off (Kapalı) a Active Can Kapalı konumundaysa, HVA (Can) elektrodu yüksek voltaj iletim yolunun bir parçası olarak kullanılmaz. b Peak pacing amplitude (Pik pacing genliği). CENELEC standardı e göre test edildiğinde, ölçülen A genliği programlanmış A p genliğine ve programlanmış vuru genişliğine W p dayanır: A = A p x [0,9 (W p x 0,145 ms -1 )] Saptama parametreleri Tablo 9. Taşiaritmi saptama parametreleri Parametre VF Detection Enable (VF Saptama Etkin) VF Interval (VF Aralığı) a VF Initial NID (VF Başlangıç NID) VF Redetect NID (VF Yeniden Saptama NID) FVT Detection Enable (FVT Saptama Etkin) FVT Interval (FVT Aralığı) a VT Detection Enable (VT Saptama Etkin) VT Interval (VT Aralığı) a VT Initial NID (VT Başlangıç NID) VT Redetect NID (VT Yeniden Saptama NID) Stability (Stabilite) a Programlanabilir değerler Sevkıyat Nominal Sıfırlama On (Açık); Off (Kapalı) Off (Kapalı) On (Açık) On (Açık) 240; ms (±2 ms) 12/16; 18/24; 24/32; 30/40; 45/60; 60/80; 75/100; 90/120; 105/140; 120/160 6/8; 9/12; 12/16; 18/24; 21/28; 24/32; 27/36; 30/40 Off (Kapalı); via VF (VF yoluyla); via VT (VT yoluyla) 200; ms (±2 ms) On (Açık); Off (Kapalı); Monitor (İzleme) 280; ms (±2 ms) 320 ms 320 ms 320 ms 18/24 18/24 18/24 12/16 12/16 12/16 Off (Kapalı) Off (Kapalı) Off (Kapalı) Off (Kapalı) Off (Kapalı) Off (Kapalı) 400 ms 400 ms 400 ms 12; 16 52; 76; ; Off (Kapalı); 30; ms (±2 ms) Off (Kapalı) Off (Kapalı) Off (Kapalı) 23

24 Tablo 9. Taşiaritmi saptama parametreleri (devamı) Parametre Programlanabilir değerler Sevkıyat Nominal Sıfırlama AFib / AFlutter b,c On (Açık); Off (Kapalı) Off (Kapalı) Off (Kapalı) Off (Kapalı) Sinus Tach (Sinüs On (Açık); Off (Kapalı) Off (Kapalı) Off (Kapalı) Off (Kapalı) Taşikardi) b,c 1:1 VT-ST Boundary (1:1 VT-ST Sınırı) 35; 50; 66; 75; 85% (±12 ms) 50% 50% 50% Other 1:1 SVTs (Diğer On (Açık); Off (Kapalı) Off (Kapalı) Off (Kapalı) Off (Kapalı) 1:1 SVT ler) b SVT Limit (SVT Limiti) a High Rate Timeout (Yüksek Hız Zaman Aşımı) d High Rate Timeout Therapy (Yüksek Hız Zaman Aşımı Tedavisi) 240; ms (±2 ms) Off (Kapalı); 0,75; 1; 1,25; 1,5; 2; 2,5 5; 6; 7 20; 22; min Zone Appropriate; Skip to VF Therapy (Bölge Uygun; VF Tedavisine Atla) A. Sensitivity (A. 0,15; (±75%) Duyarlılığı) e,f 0,3; 0,45; 0,6; (±50%) 0,9; 1,2; 1,5; 2,1 mv (±30%) V. Sensitivity (V. 0,15; (±75%) Duyarlılığı) e,f 0,3; 0,45; 0,6; (±50%) 0,9; 1,2 mv (±30%) 320 ms 320 ms 320 ms Off (Kapalı) Off (Kapalı) Off (Kapalı) Zone Appropriate (Bölge Uygun) Zone Appropriate (Bölge Uygun) Zone Appropriate (Bölge Uygun) 0,3 mv 0,3 mv 0,3 mv 0,3 mv 0,3 mv 0,3 mv a Ölçülen aralıklar çoklu 10 ms katlarıyla aşağıya yuvarlanır (örneğin 457 ms 450 ms olur). Cihaz programlanmış ölçütleri uygularken ve aralık ortalamalarını hesaplarken bu aşağıya yuvarlanmış aralık değerini kullanır. b Çift taşikardi saptama, VF/FVT/VT artı SVT, herhangi bir Çift Odacıklı SVT ölçütü etkinleştirildiğinde otomatik olarak etkinleşir. c Cihaz Sinus Tach (Sinüs Taşikardı) ve AFib / AFlutter ölçütleri Off (Kapalı) konumunda sevk edilir. Ancak VT Detection On (VT Saptama Açık) veya Monitor (İzleme) konumuna ayarlandığında, bu parametreler On (Açık) olarak ayarlanır. d Zamanlayıcı doğruluğu bağımsız olarak ölçülemez. e 40 ms sine 2 dalga formuyla (ventriküler duyarlılık) veya 20 ms sine 2 dalga formuyla (atriyal duyarlılık). CENELEC dalga formunu kullanırken, ölçülen algı eşiği, ölçülen sine 2 algı eşiğinin 1,5 katı (ventriküler) veya 1,4 katı (atriyal) olacaktır. f Bu ayar hem taşiaritmi saptama hem de bradikardi pacing işlemleri için bu odacıktaki tüm algılamalarda geçerlidir. 24

INTRINSIC /INTRINSIC 30 7288/7287

INTRINSIC /INTRINSIC 30 7288/7287 INTRINSIC /INTRINSIC 30 7288/7287 Çift Odacıklı İmplante Edilebilir Kardiyoverter Defibrilatör (VVE-DDDR) İmplant El Kitabı 0123 2004 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Active Can,

Detaylı

MAXIMO VR 7232Cx, 7232B, 7232E

MAXIMO VR 7232Cx, 7232B, 7232E MAXIMO VR 7232Cx, 7232B, 7232E Tek Odacıklı İmplante Edilebilir Kardiyoverter Defibrilatör (VVE-VVIR) İmplant El Kitabı 0123 2004 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Active Can, Cardiac

Detaylı

ENTRUST D154ATG. Atriyal ve Ventriküler Tedavi ve RapidRead Telemetrili, İmplante Edilebilir Çift Odacık Kardiyoverter Defibrilatör (DDE-DDDR)

ENTRUST D154ATG. Atriyal ve Ventriküler Tedavi ve RapidRead Telemetrili, İmplante Edilebilir Çift Odacık Kardiyoverter Defibrilatör (DDE-DDDR) ENTRUST D154ATG Atriyal ve Ventriküler Tedavi ve RapidRead Telemetrili, İmplante Edilebilir Çift Odacık Kardiyoverter Defibrilatör (DDE-DDDR) İmplant El Kitabı 0123 2005 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin

Detaylı

VIRTUOSO VR D164VWC. İmplant El Kitabı

VIRTUOSO VR D164VWC. İmplant El Kitabı VIRTUOSO VR D164VWC Ventriküler terapiler, OptiVol Sıvı İzleme ve Conexus Telemetrisi özelliklerine sahip, tek odacıklı, implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-VVIR) İmplant El Kitabı 0123

Detaylı

CONCERTO C174AWK. İmplant El Kitabı

CONCERTO C174AWK. İmplant El Kitabı CONCERTO C174AWK Kardiyak resenkronizasyon terapisi (DDE-DDDR), atriyal ve ventriküler terapiler, OptiVol Sıvı İzleme ve Conexus Telemetrisi özelliklerine sahip, çift odacıklı, implante edilebilir kardiyoverter

Detaylı

PROTECTA DR D364DRG. Klinisyen el kitabı

PROTECTA DR D364DRG. Klinisyen el kitabı PROTECTA DR Dijital çift odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (DDE-DDDR) SmartShock Teknolojisi (RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı), RV Lead Integrity Alert (RV

Detaylı

MAXIMO II CRT-D D264TRM

MAXIMO II CRT-D D264TRM MAXIMO II CRT-D Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan dijital implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-DDDR) ATP During Charging Özelliği, TherapyGuide Özelliği ve Conexus Kablosuz Telemetri

Detaylı

PROTECTA VR D364VRG. Klinisyen el kitabı

PROTECTA VR D364VRG. Klinisyen el kitabı PROTECTA VR Dijital tek odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-VVIR) SmartShock Teknolojisi (RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı), RV Lead Integrity Alert (RV Lead

Detaylı

PROTECTA XT VR D354VRM

PROTECTA XT VR D354VRM PROTECTA XT VR Dijital tek odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-VVIR) SmartShock Teknolojisi (RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı), RV Lead Integrity Alert (RV

Detaylı

PROTECTA XT VR D354VRG

PROTECTA XT VR D354VRG PROTECTA XT VR Dijital tek odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-VVIR) SmartShock Teknolojisi (RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı), RV Lead Integrity Alert (RV

Detaylı

CONSULTA CRT-P C3TR01

CONSULTA CRT-P C3TR01 CONSULTA CRT-P Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan dijital pacemaker (OAE-DDDR) OptiVol Sıvı Durumu İzleme ile birlikte Complete Capture Management Diyagnostiği (ACM, RVCM, LVCM), Vision 3D Quick

Detaylı

BRAVA QUAD CRT-D DTBC2Q1

BRAVA QUAD CRT-D DTBC2Q1 BRAVA QUAD CRT-D DTBC2Q1 Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan dijital implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-DDDR) PhysioCurve Tasarımı, CardioSync Optimizasyonu, VectorExpress LV Otomatik

Detaylı

MAXIMO II VR D284VRC. Klinisyen el kitabı

MAXIMO II VR D284VRC. Klinisyen el kitabı MAXIMO II VR Dijital tek odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-VVIR) ATP During Charging Özelliği, TherapyGuide Özelliği ve Conexus Kablosuz Telemetri Klinisyen el kitabı 2008 0123

Detaylı

ADVISA DR A5DR01. Klinisyen el kitabı

ADVISA DR A5DR01. Klinisyen el kitabı ADVISA DR Dijital çift odacıklı pacemaker (OAE-DDDR) Complete Capture Management Diyagnostiği (ACM, RVCM), AT/AF Suite Diyagnostiği ve Tedavileri, OptiVol Sıvı Durumu İzleme ve TherapyGuide Özelliğine

Detaylı

EVERA S DR DDBC3D4. Cihaz El Kitabı

EVERA S DR DDBC3D4. Cihaz El Kitabı EVERA S DR DDBC3D4 Dijital çift odacıklı, implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (DDE-DDDR) PhysioCurve Tasarımı, SmartShock Teknolojisi, Complete Capture Management Diyagnostiği (ACM, RVCM) Cihaz

Detaylı

VIVA QUAD XT CRT-D DTBA2Q1

VIVA QUAD XT CRT-D DTBA2Q1 VIVA QUAD XT CRT-D DTBA2Q1 Kardiyak resenkronizasyon tedavisi (DDE-DDDR) sunan dijital implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör PhysioCurve Tasarım, AdaptivCRT Algoritması, CardioSync Optimizasyonu,

Detaylı

EVERA XT VR DVBB2D4. Cihaz El Kitabı

EVERA XT VR DVBB2D4. Cihaz El Kitabı EVERA XT VR DVBB2D4 Dijital tek odacıklı, implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-VVIR) PhysioCurve Tasarımı, SmartShock Teknolojisi, OptiVol 2.0 Sıvı Durumu İzleme, Complete Capture Management

Detaylı

EVERA MRI S DR SURESCAN DDMC3D4

EVERA MRI S DR SURESCAN DDMC3D4 EVERA MRI S DR SURESCAN DDMC3D4 SureScan Teknolojisi ile dijital çift odacıklı, implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (DDE-DDDR) PhysioCurve Tasarımı, SmartShock Teknolojisi, Complete Capture

Detaylı

SECURA DR D214DRM. Klinisyen el kitabı

SECURA DR D214DRM. Klinisyen el kitabı SECURA DR Dijital çift odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (DDE-DDDR) Eksiksiz Capture Management Diyagnostiği (ACM, RVCM), ATP During Charging Özelliği, MVP Modu, OptiVol Sıvı Durumu

Detaylı

VERSA VEDR01 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR)

VERSA VEDR01 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR) VERSA VEDR01 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR) İmplant El Kitabı 2005 0123 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Capture Management, EnPulse, Intrinsic, Medtronic, Search AV,

Detaylı

ADAPTA ADDR01/03/06, S ADDRS1, L ADDRL1 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR)

ADAPTA ADDR01/03/06, S ADDRS1, L ADDRL1 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR) ADAPTA ADDR01/03/06, S ADDRS1, L ADDRL1 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR) İmplant El Kitabı 2005 0123 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Adapta, Capture Management, EnPulse,

Detaylı

6721 Kardiyoversiyon ve defibrilasyona yönelik unipolar, epikardiyal, oval yama lead'leri. Teknik El Kitabı

6721 Kardiyoversiyon ve defibrilasyona yönelik unipolar, epikardiyal, oval yama lead'leri. Teknik El Kitabı 6721 Kardiyoversiyon ve defibrilasyona yönelik unipolar, epikardiyal, oval yama lead'leri Teknik El Kitabı 0123 1993 Aşağıdaki listede, Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri ve muhtemelen diğer

Detaylı

SENSIA SESR01 Tek odacık hız cevaplı pacemaker (AAIR/VVIR, AAI/VVI)

SENSIA SESR01 Tek odacık hız cevaplı pacemaker (AAIR/VVIR, AAI/VVI) SENSIA SESR01 Tek odacık hız cevaplı pacemaker (AAIR/VVIR, AAI/VVI) İmplant El Kitabı 2005 0123 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Capture Management, Medtronic, Sensia İçindekiler

Detaylı

RV Lead Integrity Alert

RV Lead Integrity Alert 9995 Model programlayıcı yazılımı güncellemesi Klinisyen El Kitabı İlavesi 0123 2008 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: CareAlert, Concerto, Consulta, Maximo, Medtronic, Medtronic CareAlert,

Detaylı

VIVA CRT-P C5TR01. Klinisyen el kitabı

VIVA CRT-P C5TR01. Klinisyen el kitabı Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan dijital pacemaker (OAE-DDDR) OptiVol Sıvı Durumu İzleme ile birlikte Complete Capture Management Diyagnostiği (ACM, RVCM, LVCM), Vision 3D Quick Look II, AT/AF

Detaylı

5866-24M Lead Adaptörü Seti

5866-24M Lead Adaptörü Seti 5866-24M Lead Adaptörü Seti Teknik el kitabı Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. 0123 1993 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır:

Detaylı

ADAPTA ADSR01/03/06 Tek odacık hız cevaplı pacemaker (AAIR/VVIR, AAI/VVI)

ADAPTA ADSR01/03/06 Tek odacık hız cevaplı pacemaker (AAIR/VVIR, AAI/VVI) ADAPTA ADSR01/03/06 Tek odacık hız cevaplı pacemaker (AAIR/VVIR, AAI/VVI) İmplant El Kitabı 2005 0123 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Adapta, Capture Management, EnPulse, Medtronic

Detaylı

EVERA MRI SURESCAN DEFİBRİLASYON SİSTEMİ

EVERA MRI SURESCAN DEFİBRİLASYON SİSTEMİ EVERA MRI SURESCAN DEFİBRİLASYON SİSTEMİ Evera MRI SureScan defibrilatörler ve SureScan lead ler için MRI prosedürü bilgileri MRI Teknik El Kitabı 0123 2014 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika

Detaylı

DEFİBRİLASYON ATT.Cengiz DURMUŞ www.umke.org

DEFİBRİLASYON ATT.Cengiz DURMUŞ www.umke.org DEFİBRİLASYON ATT.Cengiz DURMUŞ DEFİBRİLASYON Myokardiyuma çok kısa bir süre içerisinde yüksek miktarda elektrik akımı vermektir. Amaç; VF/nabızsız VT durumlarını normal sinüs ritmine çevirmektir. Defibrilasyon

Detaylı

SW012. Right Ventricular Lead Integrity Alert (Sağ Ventriküler Lead Bütünlüğü Alarmı) özelliği için yazılım yüklemesi. Referans El Kitabı

SW012. Right Ventricular Lead Integrity Alert (Sağ Ventriküler Lead Bütünlüğü Alarmı) özelliği için yazılım yüklemesi. Referans El Kitabı Right Ventricular Lead Integrity Alert (Sağ Ventriküler Lead Bütünlüğü Alarmı) özelliği için yazılım yüklemesi Referans El Kitabı 0123 2008 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: CareAlert,

Detaylı

3. Atriyal Fibrilasyon Zirvesi 2014- Antalya. Leadless Pacemaker. Enis Oğuz, LivHospital Ulus-İstanbul

3. Atriyal Fibrilasyon Zirvesi 2014- Antalya. Leadless Pacemaker. Enis Oğuz, LivHospital Ulus-İstanbul 3. Atriyal Fibrilasyon Zirvesi 2014- Antalya Leadless Pacemaker Enis Oğuz, LivHospital Ulus-İstanbul Major complications: A, cohort 1; B, cohort 2. Poole J E et al. Circulation. 2010;122:1553-1561 Copyright

Detaylı

Acil serviste pacemaker kullanımı. Uzm.Dr.Şükrü YORULMAZ S.B.Ü ANKARA EAH ACİL TIP KLİNİĞİ

Acil serviste pacemaker kullanımı. Uzm.Dr.Şükrü YORULMAZ S.B.Ü ANKARA EAH ACİL TIP KLİNİĞİ Acil serviste pacemaker kullanımı Uzm.Dr.Şükrü YORULMAZ S.B.Ü ANKARA EAH ACİL TIP KLİNİĞİ Tarihçe 1950 li yıllarda bradikardi ve asistoli hastalarında transcutanöz pace etkinliği gösterilmiş 1960 lı yıllarda

Detaylı

Ventriküler tasiaritmilerin tedavisinde defibrilatörlerin önemi: Teknolojiden algoritma ve hayat kurtarmaya uzanan yolculuk

Ventriküler tasiaritmilerin tedavisinde defibrilatörlerin önemi: Teknolojiden algoritma ve hayat kurtarmaya uzanan yolculuk Ventriküler tasiaritmilerin tedavisinde defibrilatörlerin önemi: Teknolojiden algoritma ve hayat kurtarmaya uzanan yolculuk Dr. Sabri Demircan Ondokuz Mayıs Üniversitesi Tıp Fakültesi Kardiyoloji ABD,

Detaylı

Pacemakerlı Hastanın Takibi Dr. Sabri Demircan. September 20, 2014

Pacemakerlı Hastanın Takibi Dr. Sabri Demircan. September 20, 2014 Pacemakerlı Hastanın Takibi Dr. Sabri Demircan September 20, 2014 Kardiyoloji Semineri 2013 1 2 Pacemaker 3 NPG Pacemaker Kodlaması 4 Pacemaker Modları 5 Tarihçe 1580 (Mercuriale) Senkop, nabız anormalliği

Detaylı

REVEAL LINQ LNQ11. Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı MRI prosedürü bilgileri. MRI Teknik El Kitabı

REVEAL LINQ LNQ11. Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı MRI prosedürü bilgileri. MRI Teknik El Kitabı REVEAL LINQ LNQ11 Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı MRI prosedürü bilgileri MRI Teknik El Kitabı 0123 2013 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri'nde ve muhtemelen diğer ülkelerdeki

Detaylı

Nabızsız Arrest. TYD Algoritması: Yardım çağır KPR başla O2 ver Monitöre veya defibrilatöre bağla. Ritim kontrolü

Nabızsız Arrest. TYD Algoritması: Yardım çağır KPR başla O2 ver Monitöre veya defibrilatöre bağla. Ritim kontrolü İKYD Kardiyak Arrest Algoritmi Tüm nabızsız kardiyak arrest vakalarında ritim (Şoklanabilir ve Şoklanamaz): Ventriküler fibrilasyon/nabızsız Ventriküler Taşikardi (Şoklanabilir) Nabızsız Elektriksel Aktivite

Detaylı

CRYSTALLINE ICL08JB. Steroid salan, bipolar, implante edilebilir, dişli, atriyal, transvenöz lead

CRYSTALLINE ICL08JB. Steroid salan, bipolar, implante edilebilir, dişli, atriyal, transvenöz lead CRYSTALLINE ICL08JB Steroid salan, bipolar, implante edilebilir, dişli, atriyal, transvenöz lead Teknik el kitabı İçindekiler 1 Açıklama 3 2 Endikasyonlar 3 3 Kontrendikasyonlar 3 4 Uyarılar ve önlemler

Detaylı

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün: 1 2. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu

Detaylı

RELIA REVDD01 Çift odacıklı pacemaker (VDD)

RELIA REVDD01 Çift odacıklı pacemaker (VDD) RELIA REVDD01 Çift odacıklı pacemaker (VDD) İmplant El Kitabı 2008 0123 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Capture Management, Intrinsic, Medtronic, Relia, Search AV İçindekiler 1 Açıklama

Detaylı

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi: PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8

Detaylı

Antiaritmik ilaçlar. Prof. Dr. Öner Süzer Antiaritmik ilaç preparatları

Antiaritmik ilaçlar. Prof. Dr. Öner Süzer  Antiaritmik ilaç preparatları Antiaritmik ilaçlar Prof. Dr. Öner Süzer www.onersuzer.com 1 Antiaritmik ilaç preparatları 2 2 1 3 3 Aritmiler ve temel bilgiler I Aritmi (disritmi), normal sinüs ritminden herhangi bir sapma ve kalp atımlarındaki

Detaylı

Güç Bankası 10000 mah

Güç Bankası 10000 mah Güç Bankası 10000 mah Kılavuz 31883 I. Giriş Bu ürün, her an her yerde kullanılabilen çoğu taşınabilir cihazlar için hafif, yüksek kapasiteli, şık ve çevre dostu bir taşınabilir güç bankasıdır. Ürün, yüksek

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya PIONEER AVIC-S1 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki PIONEER AVIC-S1 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Çift Odacıklı Geçici Harici Pacemaker

Çift Odacıklı Geçici Harici Pacemaker 5392 Çift Odacıklı Geçici Harici Pacemaker Teknik El Kitabı 0123 2013 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri'nde ve muhtemelen diğer ülkelerdeki ticari markalarını veya tescilli

Detaylı

Disritmiler, Ölümcül Disritmiler ve Elektriksel Tedaviler

Disritmiler, Ölümcül Disritmiler ve Elektriksel Tedaviler Disritmiler, Ölümcül Disritmiler ve Elektriksel Tedaviler Olgu 45 yaşında Hipertansiyon için Amlodipin 5 mg Sigara (+) Yoğun alkol kullanımı sonrası fenalık hissi Bilinci bulanık Tedavi? Aritmili Hastaya

Detaylı

Pacemaker Hastasına Yaklaşım

Pacemaker Hastasına Yaklaşım Pacemaker Hastasına Yaklaşım Doç.Dr.. Cengiz Ermiş Akdeniz Üniversitesi Tıp Fakültesi Antalya 3. Ulusal Acil Tıp Kongresi 3 Mayıs 2007 Kardiyak Pacemaker Her yıl yaklaşık 600 000 implantasyon Toplam pacemaker

Detaylı

YOĞUN BAKIMDA GİRİŞİMSEL İŞLEMLER

YOĞUN BAKIMDA GİRİŞİMSEL İŞLEMLER YOĞUN BAKIMDA GİRİŞİMSEL İŞLEMLER Geçici Kalp Pili Takılması Dr. Sabri Demircan İstanbul Bilim Üniversitesi Kardiyoloji Anabilim Dalı Kalbin dışarıdan elektrik akımı ile uyarılabileceği, ilk kez olarak

Detaylı

Nabızsız Arrest. TYD Algoritması: Yardım çağır KPR başla O2 ver Monitöre veya defibrilatöre bağla. Ritim kontrolü

Nabızsız Arrest. TYD Algoritması: Yardım çağır KPR başla O2 ver Monitöre veya defibrilatöre bağla. Ritim kontrolü Algoritmalar Kardiyak Arrest Algoritmi Tüm nabızsız kardiyak arrest vakalarında ritim (Şoklanabilir ve Şoklanamaz): Ventriküler fibrilasyon/nabızsız Ventriküler Taşikardi (Şoklanabilir) Nabızsız Elektriksel

Detaylı

6996T. Tünel Açma Aleti. Teknik el kitabı

6996T. Tünel Açma Aleti. Teknik el kitabı 6996T Tünel Açma Aleti Teknik el kitabı Aşağıdaki listede, Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri ve muhtemelen diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markaları bulunmaktadır.

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S

Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 23/09/2016 İçindekiler 1 Güvenlik notları... 3 2 Özellikler... 3 3 Sistem açıklaması... 4 3.1 Yapıt... 4 3.2 Teslimat içeriği...

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması (1) Prob soket(ler)i Ekran Testo 720 Kontrol butonları Pil bölmesi TUŞ FONKSİYONLARI Cihazı Açma Cihazı Kapama (Basılı tutunuz) Cihaz ışığı

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

NP X1 02. Steroid salınımlı, bipolar, dişli, ventriküler, transvenöz lead (IS-1 konektör) Teknik El Kitabı

NP X1 02. Steroid salınımlı, bipolar, dişli, ventriküler, transvenöz lead (IS-1 konektör) Teknik El Kitabı NP X1 02 Steroid salınımlı, bipolar, dişli, ventriküler, transvenöz lead (IS-1 konektör) Teknik El Kitabı 0123 2011 Aşağıdaki liste NayaMed International Sàrl şirketinin ticari markalarını içerir. Diğer

Detaylı

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH SOUNDBAR DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10295 Hoş Geldiniz Digitus Derin Bas Hoparlörlü Bluetooth Soundbar cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz! İster çoklu ortam yürütme

Detaylı

- TESTO Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 625 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1 - INDEX 1. GENEL BİLGİ... 3 2. BAKIM, ONARIM VE KULLANIMDA UYULMASI GEREKEN KURALLAR... 3 3. TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA

Detaylı

MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI 150807-0

MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI 150807-0 TR MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI 150807-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano

Detaylı

CRYSTALLINE ICL08. Steroid salan, unipolar, implante edilebilir, dişli, ventriküler, transvenöz lead

CRYSTALLINE ICL08. Steroid salan, unipolar, implante edilebilir, dişli, ventriküler, transvenöz lead CRYSTALLINE ICL08 Steroid salan, unipolar, implante edilebilir, dişli, ventriküler, transvenöz lead Teknik el kitabı İçindekiler 1 Açıklama 3 2 Endikasyonlar 3 3 Kontrendikasyonlar 3 4 Uyarılar ve önlemler

Detaylı

Akü bakımı UYARI! Akü bakımı hakkında genel bilgi Akü bakımı hakkında genel bilgi. Scania Truck Bodybuilder 22: Yayım

Akü bakımı UYARI! Akü bakımı hakkında genel bilgi Akü bakımı hakkında genel bilgi. Scania Truck Bodybuilder 22: Yayım Akü bakımı hakkında genel bilgi Akü bakımı hakkında genel bilgi UYARI! Aküler aşındırıcı asit içerir. Bu nedenle akü üzerinde çalışırken son derece dikkatli olunmalı ve uygun koruyucu donanım kullanılmalıdır.

Detaylı

Pacemaker Tipi Elektrodun Yeri Pulse Jeneratörünün Yeri. Eşanlamı

Pacemaker Tipi Elektrodun Yeri Pulse Jeneratörünün Yeri. Eşanlamı Đçerik Senkop ve kardiyak pacing Dr.Mustafa Keşaplı Antalya EAH Acil Tıp Kliniği Mayıs 2011 Tanım Sınıflama Kardiak senkop Pace endikasyonları Pacing 2 Tavsiye sınıfları Kanıt düzeyleri 3 4 senkop Tanım

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

MR Conditional (MR Koşullu) Nevro Senza Omurilik Stimülasyon Sistemi 1,5 Tesla Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRI) Kılavuz İlkeleri

MR Conditional (MR Koşullu) Nevro Senza Omurilik Stimülasyon Sistemi 1,5 Tesla Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRI) Kılavuz İlkeleri MR Conditional (MR Koşullu) Nevro Senza Omurilik Stimülasyon Sistemi 1,5 Tesla Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRI) Kılavuz İlkeleri Bu belge Senza Omurilik Stimülasyon (SCS) Sistemi doktor ve hasta el

Detaylı

Salıncak oturağı Şamandıra

Salıncak oturağı Şamandıra Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

Akü bakımı. Akü bakımı hakkında genel bilgi UYARI!

Akü bakımı. Akü bakımı hakkında genel bilgi UYARI! Akü bakımı hakkında genel bilgi Akü bakımı hakkında genel bilgi UYARI! Aküler aşındırıcı asit içerir. Bu nedenle akü üzerinde çalışırken son derece dikkatli olunmalı ve uygun koruyucu donanım kullanılmalıdır.

Detaylı

REVEAL DX 9528. Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı. İmplant El Kitabı

REVEAL DX 9528. Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı. İmplant El Kitabı REVEAL DX 9528 Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı İmplant El Kitabı 0123 2007 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri'nde ve muhtemelen diğer ülkelerdeki ticari markalarını veya

Detaylı

TEMEL EKG. Prof.Dr.Hakan KültK. Kardiyoloji Anabilim Dalı

TEMEL EKG. Prof.Dr.Hakan KültK. Kardiyoloji Anabilim Dalı TEMEL EKG Prof.Dr.Hakan KültK ltürsay Ege Üniversitesi, Tıp T p Fakültesi Kardiyoloji Anabilim Dalı EKG Elektro Kardiyo Gram: Kalp atımları sırasında oluşan elektriksel değişikliklerin vücut yüzeyine konan

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRG) İncelemesi

Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRG) İncelemesi Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRG) İncelemesi Kullanım Talimatları Neuro Koklear İmplant Sistemi 0459 (2015) Neurelec S.A.S 2720 Chemin Saint Bernard, 06220 Vallauris Fransa TEL : +33 (0)4 93 95 18 18,

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 30/05/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Teknik Özellikler...

Detaylı

Akü bakımı. Akü bakımı hakkında genel bilgi UYARI!

Akü bakımı. Akü bakımı hakkında genel bilgi UYARI! Akü bakımı hakkında genel bilgi Akü bakımı hakkında genel bilgi UYARI! Aküler aşındırıcı asit içerir. Bu nedenle akü üzerinde çalışırken son derece dikkatli olunmalı ve uygun koruyucu donanım kullanılmalıdır.

Detaylı

Elektronik kireç önleme sistemi

Elektronik kireç önleme sistemi Elektronik kireç önleme sistemi Su yumuşatıcılarına çevreci bir alternatif Tuz yok Kimyasal yok Bakım yok Alman teknolojisi Kesinlikle Manyetizma Kullanılmaz MADE IN GERMANY SSS - Sıkça Sorulan Sorular

Detaylı

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-30501 İçindekiler Kullanmadan önce... 2 1. DA-30501 Hakkında... 2 2. Sistem gereksinimleri... 2 3. Genel Bakış... 2 Başlarken... 3 1. DA-30501 pilini

Detaylı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı TR KULLANICI KILAVUZU PowerMust 400/600/1000 Offline Kesintisiz Güç Kaynağı 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu el kitabı PowerMust 400 Offline, PowerMust 600 Offline ve PowerMust

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

Grieshaber Sklerotomi Adaptörleri Tek Kullanımlık

Grieshaber Sklerotomi Adaptörleri Tek Kullanımlık Oftalmik Cerrahi için Dünyanın en hassas cihazları Oftalmik Cerrahi için Dünyanın en hassas cihazları Grieshaber Sklerotomi Adaptörleri Tek Kullanımlık Grieshaber Sklerotomi Adaptörleri Tek Kullanımlık

Detaylı

m!ka kurulum kılavuzu

m!ka kurulum kılavuzu m!ka kurulum kılavuzu 1 2 Yellowtec ürünlerini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Mikrofonlar ve LCD monitörler için en sağlam destek sistemi m!ka ın keyfini çıkarın. M!ka sağlam, zarif ve esnektir.

Detaylı

KULLANIM TALİMATLARI

KULLANIM TALİMATLARI AFX Uygulama Sistemi KULLANIM TALİMATLARI ÖNEMLİ NOTLAR: AFX Uygulama Sistemini kullanmadan önce bu paket içinde yer alan talimatları lütfen dikkatlice okuyun. DİKKAT: Federal Yasalar (A.B.D.) bu cihazın

Detaylı

M20R PH Kullanma Talimatı

M20R PH Kullanma Talimatı M20R PH Kullanma Talimatı 10.2010.R01 Kutunun içeriği Ölçüm cihazı, kullanma talimatı, montaj aksesuarları, sigorta. Genel özellikler Ölçüm aralığı 0-14 ph İşlevler Ölçüm, kontrol ve ph regülasyonu Çözünürlük

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Smart-UPS On-Line APCRBC152/ APCRBC141 Kurulum Kılavuzu

Smart-UPS On-Line APCRBC152/ APCRBC141 Kurulum Kılavuzu Smart-UPS On-Line / Kurulum Kılavuzu Güvenlik Mesajları Kurmaya, kullanmaya, servis uygulamaya ya da bakımını yapmaya başlamadan önce ekipmanları tanımak için talimatları dikkatlice okuyun. Olası tehlikeler

Detaylı

Temel Prensipler. Temel Prensipler. Temel Prensipler. Temel Prensipler. Hikaye

Temel Prensipler. Temel Prensipler. Temel Prensipler. Temel Prensipler. Hikaye Uzm. Dr. Haldun Akoğlu Kardiyak aritmiler birçok farklı belirti ile kendini gösterebilir: Çarpıntı Göğüs ağrısı Nefes darlığı Baş dönmesi Göz kararması Konfüzyon Senkop Kollaps (Kardiyak arest) Bir aritminin

Detaylı

KANAMA DURDURUCU TIBBİ CİHAZ

KANAMA DURDURUCU TIBBİ CİHAZ TM KANAMA DURDURUCU TIBBİ CİHAZ KULLANMA TALİMATI Türkiye Yetkili Satış ve Dağıtıcısı Eko-Zon Halk Sağlığı ve Çevre Danışmanlığı www.eko-zon.com.tr TM AÇIKLAMA: itclamp TM cerrahi müdahale yapılıncaya

Detaylı

Kardiyak Resenkronizasyon Tedavisi (CRT)

Kardiyak Resenkronizasyon Tedavisi (CRT) Kardiyak Resenkronizasyon Tedavisi (CRT) Dr. Sabri Demircan Ondokuz Mayıs Üniversitesi Tıp Fakültesi Kardiyoloji ABD September 20, 2014 Kardiyoloji Semineri 2009 1 Kalp Yetersizliğinin Ciddiyeti Ölüm Nedenleri

Detaylı

5071 Sütürsüz, unipolar, miyokardiyal, vidalı pacing lead'i

5071 Sütürsüz, unipolar, miyokardiyal, vidalı pacing lead'i 5071 Sütürsüz, unipolar, miyokardiyal, vidalı pacing lead'i Teknik el kitabı 0123 1992 5071 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Medtronic 1 2 The instructionsuages forj uages forj. uch

Detaylı

ERİŞKİN TEMEL YAŞAM DESTEĞİ AKIŞ ŞEMASI. Hareket veya yanıt yok. 112 yi arayın AED getirin veya 2. kurtarıcıyı yardım için gönderin

ERİŞKİN TEMEL YAŞAM DESTEĞİ AKIŞ ŞEMASI. Hareket veya yanıt yok. 112 yi arayın AED getirin veya 2. kurtarıcıyı yardım için gönderin ERİŞKİN TEMEL YAŞAM DESTEĞİ AKIŞ ŞEMASI Hareket veya yanıt yok 112 yi arayın AED getirin veya 2. kurtarıcıyı yardım için gönderin Solunum yok ya da solunum çabası yok yada anormal solunum (gasping) Nabzı

Detaylı

CAPSURE SENSE 4073. Steroid salan, unipolar, implante edilebilir, dişli, ventriküler, transvenöz lead. Teknik El Kitabı

CAPSURE SENSE 4073. Steroid salan, unipolar, implante edilebilir, dişli, ventriküler, transvenöz lead. Teknik El Kitabı CAPSURE SENSE 4073 Steroid salan, unipolar, implante edilebilir, dişli, ventriküler, transvenöz lead Teknik El Kitabı 0123 2001 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri'nde ve muhtemelen

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

5348 Tek Odacıklı Geçici Pacemaker (AAI/VVI)

5348 Tek Odacıklı Geçici Pacemaker (AAI/VVI) 5348 Tek Odacıklı Geçici Pacemaker (AAI/VVI) Teknik El Kitabı 0123 MEDTRONIC MODEL 5348 0 Teknik El Kitabı 0 Tek Odacıklı Geçici Pacemaker Sembollerin açıklamaları 0 Kullanım talimatlarına bakın CF Tipi

Detaylı

5388 Dual Chamber (Çift Odacıklı) Geçici Pacemaker

5388 Dual Chamber (Çift Odacıklı) Geçici Pacemaker 5388 Dual Chamber (Çift Odacıklı) Geçici Pacemaker Teknik El Kitabı Dikkat: Federal (ABD) yasa bu cihazın hekim tarafından veya hekim siparişiyle satışına izin vermektedir. 0123 MODEL 5388 0 Teknik El

Detaylı

Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları. Tek Kullanımlık Mikro Cihaz Uçları

Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları. Tek Kullanımlık Mikro Cihaz Uçları Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları Tek Kullanımlık Mikro Cihaz Uçları TÜRKÇE 1 Tek Kullanımlık Mikro Alet Uçları 1. Tanım GRIESHABER Gelişmiş Tek Kullanımlık Mikro Alet Uçları, bir GRIESHABER Hızlı

Detaylı

CAPSURE Z NOVUS 5554. Steroid salan, bipolar, implante edilebilir, dişli, atriyal, transvenöz lead. Teknik El Kitabı

CAPSURE Z NOVUS 5554. Steroid salan, bipolar, implante edilebilir, dişli, atriyal, transvenöz lead. Teknik El Kitabı CAPSURE Z NOVUS 5554 Steroid salan, bipolar, implante edilebilir, dişli, atriyal, transvenöz lead Teknik El Kitabı 0123 1997 Aşağıdakiler, Medtronic şirketinin Birleşik Devletler'deki ve muhtemelen diğer

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza

Detaylı

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII LED-Mum tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92516AS5X6VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

Tıbbi Prosedür ve EMI Önlemleri

Tıbbi Prosedür ve EMI Önlemleri Tıbbi Prosedür ve EMI Önlemleri implante edilebilir kardiyoverter defibrilatörler ve kardiyak resenkronizasyon tedavisi defibrilatörleri için Sağlık Uzmanlarına Yönelik El Kitabı 0123 Aşağıdaki liste Medtronic

Detaylı