GRUNDFOS TALİMATLARI DDI 222. Dozaj pompası. Montaj ve kullanım kılavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "GRUNDFOS TALİMATLARI DDI 222. Dozaj pompası. Montaj ve kullanım kılavuzu"

Transkript

1 GRUNDFOS TALİMATLARI DDI 222 Dozaj pompası Montaj ve kullanım kılavuzu

2 Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi. İÇINDEKILER Sayfa 1. Genel bilgiler Giriş Servis dokümanları Ürün ile ilgili bilgiler Uygulama Alanları Garanti 4 2. Güvenlik Bu kılavuzdaki güvenlik talimatlarının tanımları Personelin eğitimi ve uzmanlığı Güvenlik talimatlarına uyulmaması durumunda oluşabilecek riskler Güvenlik bilinciyle çalışma İşletmeci/kullanıcı için güvenlik talimatları Bakım, denetim ve montaj için güvenlik talimatları Yedek parçaların, yetkisiz bir şekilde üretimi ve değiştirilmesi Uygun olmayan kullanım yöntemleri Dozlama sistemindeki bir arıza durumunda sistemin güvenliği Kimyasalları dozlama Diyafram arızası 6 3. Nakliye ve geçici saklama Nakliye Teslimat Ambalajın açılması Geçici saklama İade 6 4. Teknik bilgiler Tanımlama Tip anahtarı Genel açıklama Güvenlik fonksiyonları Boyut şemaları Ağırlık Malzemeler Kontrol ünitesi Montaj Kurulumla ilgili genel bilgiler Montaj konumu Montaj Montaj örnekleri Hortum / boru hatları Elektrik bağlantıları DDI 222 sinyal hatlarını takma Güç kablosunu takma Başlatma/kapatma İlk çalıştıma / sonraki çalıştırmalar Pompayı çalıştırma Kapatma Çalışma Kontrol ve ekran öğeleri Açma/kapatma Kontrol ünitesi nasıl kullanılır Durma seviyeleri Kontrol ünitesinin genel fonksiyonları Sinyal çıkışları İlk fonksiyon seviyesi İkinci fonksiyon seviyesi Kalibrasyon Hizmet seviyesi Varsayılan ayarlara sıfırlama Akım sinyali kontrolü 0-20 ma / 4-20 ma Debi Monitörü Seri menü / seri modu Zamanlayıcı menüsü / zamanlayıcı modu Ana/bağlı uygulama oluşturma Kısayol tuşları / bilgi tuşları Pompa güvenlik fonksiyonları Bakım Genel notlar Bakım aralıkları Emme ve basma vanalarını temizleme Diyaframı sıfırlama Diyafram arızası Diyaframı değiştirme Onarım Arıza tespit çizelgesi Hurdaya çıkarma Genel bilgiler 1.1 Giriş Bu kurulum ve kullanma talimatları, DDI 222 diyaframlı dozaj pompasını çalıştırmak ve kullanmak için gereken tüm bilgileri içerir. Bu kitapçıkta yer almayan bir bilgiye ihtiyaç duyar veya bir problemle karşılaşırsanız lütfen Grundfos Türkiye ile iletişime geçiniz. 1.2 Servis dokümanları Herhangi bir sorunuz varsa lütfen Grundfos Merkezi'ne veya en yakın Grundfos Yetkili Servisi'ne başvurunuz. 1.3 Ürün ile ilgili bilgiler Pompa tipleri DDI 222 dozaj pompası, farklı performans aralıklarına göre çeşitli boyutlarda mevcuttur: Pompa tipleri DDI DDI Pompa etiketinde aşağıdaki bilgiler belirtilmiştir (bkz. bölüm 4.1 Tanımlama): Strok hacmi, bağlantı ölçüleri ve performans verilerini belirten pompa tipi (aşağıya bakınız). Pompayı tanımlamak için kullanılan pompa seri numarası. Pompa konfigürasyonunun, dozaj kafası ve valf malzemeleri gibi en önemli özellikleri. Bu bilgiler 4.2 Tip anahtarı bölümünde açıklanmıştır. Maksimum debi ve maksimum karşı basınç. Besleme voltajı veya şebeke voltajı ve şebeke frekansı Bağlantı ölçüsü Bu kurulum ve kullanım kılavuzlarının tamamına internet adresinden ulaşılabilir. Kurulumdan önce, bu kılavuzda yer alan kurulum ve kullanma talimatlarını okuyun. Kurulum ve çalıştırma işlemleri, söz konusu bölgedeki yasalar ve yönetmeliklerle uyumlu olmalıdır. Viskoz sıvı pompası aşağıdaki tabloda HV tipi olarak adlandırılmıştır. Pompa tipi Bağlantı boyutu HV tipi DDI DN 8 DN 20 DDI DN 20 DN 20 2

3 1.3.3 Pompa performansı Maksimum pompa karşı basıncında performans verileri Pompa tipi Q** Normal devirde çalışma Düşük devirde çalışma Daha düşük devirde çalışma p maks.* Maks. strok frekansı Q** p maks.* Maks. strok frekansı Q** p maks.* Maks. strok frekansı Türkçe (TR) [l/h] [bar] [n/dak] [l/h] [bar] [n/dak] [l/h] [bar] [n/dak] DDI , DDI * İzin verilen maksimum sıcaklıklara ve dozaj sıvısının viskozitesinin artmasıyla sürtünme kaybının arttığına dikkat ediniz. ** HV tipi pompaların maksimum dozaj debisi % 10 daha düşüktür. Pompa, maksimum dozaj kapasitesinin % 0,125'i ila % 100'ü aralığında çalıştırılabilir. Suya yakın viskozitedeki ortam için maksimum emiş yüksekliği* (çalıştırma anı) Doğruluk Aşağıdakiler için geçerlidir: dozaj ortamı olarak su, tamamen havası alınmış dozaj kafası standart pompa versiyonu. Dozaj debisi dalgalanması ve doğruluk sapması: tam ölçek değerin ± % 1,5'i. Konstrüksiyon toleransı: VDMA (Alman Makine ve Makine Sistemleri Birliği) 24284'e uygun Çalışırken giriş basıncı ve karşı basınç / emiş yüksekliği Maksimum giriş basıncı Pompa tipi Pompa, varsayılan ayarları ile geldiğinden, göstergedeki maksimum değerler pompanın kapasitesinden büyük olabilir. Çalışma koşulları / versiyon Bütün pompalar* [bar] DDI DDI * Basınç sensörlü (Debi Monitörlü pompa opsiyonu) pompalar için, emiş tarafındaki giriş basıncı 1 bar'ı aşmamalıdır. Pompa basma hattı vanasındaki minimum karşı basınç Pompa tipi Çalışma koşulları / versiyon Bütün pompalar* [bar] DDI DDI * Basınç sensörlü pompalar için (Debi Monitörlü pompa opsiyonu), minimum sistem basıncı 2 bar'dır ve emiş ile basma tarafları arasındaki minimum basınç farkı 2 bar'dır. Debi sabit değilse (örnek olarak kontak veya analog kontrol durumunda), küçük debiler de dahi minimum basınç veya minimum basınç farkının altına inilmemelidir. Pompa tipi Çalışma koşulları / versiyon Sürekli çalışma [m] DDI DDI * Hava tahliye valfi açıktır. Suya yakın viskozitedeki gaz ihtiva etmeyen ortamlar için maksimum emiş yüksekliği* (sürekli çalışma) Pompa tipi Çalışma koşulları / versiyon Normal devirde çalışma [m] DDI DDI * Dozaj kafası ve valfler dozaj sıvısı ile doldurulur Ses seviyesi 65 db(a), DIN KL3'e göre test Koruma sınıfı Fişli pompalar: IP65. Fişsiz pompalar: IP65'e ulaşmak için, güç besleme kablosu IP65 koruma sınıfıyla bağlanmış olmalıdır Gerekli enerji AC voltajı için güç beslemesi Nominal voltaj aralığı: V. Nominal değerden sapma: ± % 10. Şebeke frekansı: 50/60 Hz. Maksimum giriş gücü: Tüm sensörler dahil 50 W (pompa tipine ve takılan sensörlere göre azaltılmış giriş gücü). Eğer soketler de korumaya alınırsa koruma sınıfına uygunluk sağlanır! Koruma sınıfıyla ilgili veriler, doğru takılmış fiş veya vidaları yeterince sıkılmış pompalar için geçerlidir. Güç beslemesi, giriş - çıkış sinyallerine karşı yalıtımlı olmalıdır. 3

4 Türkçe (TR) Ortam ve çalışma koşulları İzin verilen ortam sıcaklığı: 0 C ile +40 C arası. İzin verilen saklama sıcaklığı: -10 C ile +50 C arası. İzin verilen bağıl nem: maks. bağıl nem: % 92 (yoğuşmasız) Dozlama sıvısı DDI 222'nin patlama tehlikesi olan alanlarda kullanımı ONAYLANMAMIŞTIR! Kurulum sahası kapalı olmalıdır! Motor ve pompa koruma sınıfının, ortam koşullarından etkilenmediğinden emin olunuz. Elektronik devreye sahip pompalar sadece kapalı alanlarda kullanıma uygundur! Açık alanlara monte etmeyiniz! Kristalleşen sıvılar için kullanıldığında, pompaya bir diyafram kaçak kontrolü sensörü takılmalıdır. Dozlama sıvısına karşı pompa malzeme direnci ve uygunluğu ile ilgili sorularınız için lütfen Grundfos Tükiye ile iletişime geçiniz. Dozlama sıvısı aşağıdaki temel özelliklere sahip olmalıdır: Sıvı fazda olmalıdır, aşındırıcı olmamalıdır, yanıcı olmamalıdır. Çalışma sıcaklığında izin verilen maksimum viskozite* İzin verilen sıvı sıcaklıkları Dozlama Maks. sıvı sıcaklığı kafasında Min. sıvı sıcaklığı p < 10 bar kullanılan malzeme [ C] [ C] PVC 0 40 Paslanmaz çelik, DIN * PP 0 40 PVDF** * * Kısa bir zaman aralığında (15 dakika) maks. 2 bar karşı basınçta 120 C sıcaklık kabul edilebilir. ** 70 C'de, maksimum karşı basınç 3 bar'dır. Kimyasal malzemeleri taşırken üreticinin güvenlik talimatlarını uygulayınız! Dozlama sıvısı, sıvı fazda olmalıdır! Dozlama sıvısının donma ve kaynama noktalarına dikkat ediniz! Sıvılara temas eden pompa parçalarının direnci, sıvıya, sıvı sıcaklığına ve çalışma basıncına bağlıdır. Sıvılara temas eden pompa parçalarının, çalışma koşullarında dozlama sıvısına karşı kimyasal mukavemette olduğundan emin olunuz! Pompanın, kullanılacak olan dozlama sıvısına uygun olduğundan emin olunuz! Maksimum viskozite* 1.4 Uygulama Alanları Pompa tipi Normal devirde çalışma Düşük devirde çalışma Daha düşük devirde çalışma Uygun, kabul edilebilir ve doğru kullanım DDI 222 pompa, aşındırıcı olmayan ve yanıcı olmayan sıvılara, kılavuzda belirtildiği şekilde uygundur. [mpa s] [mpa s] [mpa s] Standart DDI DDI Debi Monitörü ile Standart DDI DDI Debi Monitörü varken/yokken HV tipi DDI DDI * Belirtilen değerler yaklaşık değerler olup Newton akışkanları için geçerlidir. Sıcaklığın azalmasıyla viskozitenin arttığını unutmayınız! 1.5 Garanti Onaylanmayan ortam ve çalışma koşullarındaki diğer uygulamalar veya pompanın kullanımı, hatalı kullanım olarak değerlendirilecektir. Grundfos, hatalı kullanımdan kaynaklanan hiçbir arıza için sorumluluk kabul etmez. Genel satış ve teslimat koşullarımıza göre garanti sadece aşağıdaki durumlarda geçerlidir: pompa, bu kılavuzdaki talimatlara bağlı kalınarak kullanılmalıdır. pompa sökülmemeli veya yanlış taşınmamalıdır. tamir işlemleri yetkili ve uzman bir Grundfos teknik personeli tarafından yapılmalıdır. 4

5 2. Güvenlik Bu kılavuz, pompanın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasında gözetilmesi gereken genel talimatları içermektedir. Bu sebeple kılavuz, kurulum mühendisi ve ilgili yetkili personel/kullanıcılar tarafından kurulum ve çalıştırma öncesinde okunmalı ve pompa kurulum alanında daima hazır bulundurulmalıdır. Yalnızca bu "Güvenlik" bölümünde verilen genel güvenlik talimatlarına uyulması yeterli değildir, diğer bölümlerde verilen tüm ilgili güvenlik talimatlarına da uyulmalıdır. 2.5 İşletmeci/kullanıcı için güvenlik talimatları Pompadaki tehlikeli sıcak veya soğuk bölümler kaplanarak yanlışlıkla temas edilmesi önlenmelidir. Tehlikeli (örneğin sıcak, zehirli) madde sızıntısı personel veya çevreye zararlı olmayacak bir şekilde imha edilmelidir. Yasal düzenlemelere uyulmalıdır. Elektrik enerjisinden kaynaklanabilecek hasara karşı önlem alınmalıdır (daha fazla bilgi için elektrik şirketinin düzenlemelerine bakabilirsiniz). Türkçe (TR) 2.1 Bu kılavuzdaki güvenlik talimatlarının tanımları Bu kılavuzda yer alan güvenlik talimatları veya diğer tavsiyelere uyulmaması, kişisel yaralanmalara veya pompanın zarar görmesine ve arızalanmasına neden olabilir. Güvenlik talimatları ve diğer tavsiyeler aşağıdaki sembollerle belirtilmektedir: Bu güvenlik talimatlarına uyulmaması, kişisel yaralanmalara neden olabilir! Bu güvenlik talimatlarına uyulmaması, pompaya zarar verebilir veya arızalanmasına neden olabilir! Kolay ve güvenli kullanım sağlayan notlar veya talimatlar. Sıvı bağlantılarının etiketleri gibi doğrudan pompa üzerinde sağlanan bilgilere uyulmalı ve bu bilgiler her zaman okunabilir durumda olmalıdır. 2.2 Personelin eğitimi ve uzmanlığı Çalıştırma, bakım, denetleme ve kurulumdan sorumlu personel bu konularda yeterli bilgi ve uzmanlığa sahip olmalıdır. Personelin sorumluluk alanları, yetki seviyeleri ve denetimi, işletmeci tarafından net bir şekilde belirlenmelidir. Personel gerekli bilgiye sahip değilse, gerekli eğitim ve talimatlar verilmelidir. Gerekirse pompa kullanıcısının talebi üzerine üretici/tedarikçi tarafından eğitim verilebilir. Bu kılavuzun içeriğinin personel tarafından anlaşılması işletmecinin sorumluluğundadır. 2.3 Güvenlik talimatlarına uyulmaması durumunda oluşabilecek riskler Güvenlik talimatlarına uyulmaması personel, çevre ve pompa açısından tehlikeli sonuçlar doğurabilir. Güvenlik talimatlarına uyulmaması durumunda, herhangi bir hak talep edilemez. Güvenlik talimatlarına uyulmaması aşağıdaki tehlikeleri doğurabilir: pompa/sistemin önemli fonksiyonlarının çalışmaması belirtilen bakım yöntemlerinin uygulanamaması elektrik, mekanik ve kimyasal etkilerin insanlara zarar vermesi tehlikeli madde sızıntısından dolayı çevrenin zarar görmesi. 2.4 Güvenlik bilinciyle çalışma Bu kılavuzdaki güvenlik talimatlarına, ilgili ulusal sağlık ve güvenlik yönetmeliklerine ayrıca işletmecinin çalışma, işletme ve güvenlik düzenlemelerine uyulmalıdır. 2.6 Bakım, denetim ve montaj için güvenlik talimatları İşletmeci, tüm bakım, kontrol ve kurulum işlerinin, Grundfos yetkili personeli ya da bu kılavuzu okuyarak yeterli eğitim almış yetkili ve uzman personel tarafından gerçekleştirilmesini sağlamalıdır. Pompa üzerindeki tüm bakım - onarım, pompa durdurulduktan sonra gerçekleştirilmelidir. Pompanın durdurulmasına ilişkin bu kılavuzda anlatılan talimatlara uyulmalıdır. Sağlığa zararlı sıvılar için kullanılan pompa veya pompa üniteleri, bu sıvılardan arındırılmalıdır. Tüm güvenlik ekipmanları ve koruyucu ekipmanlar, çalışma bittiğinde yeniden başlatılmalı veya devreye alınmalıdır. İlk çalıştırma bölümünde açıklanan noktalara, sonraki çalıştırma işlemlerinde de dikkat edilmelidir. Elektrik bağlantıları, sadece uygun niteliklere sahip personel tarafından yapılmalıdır! Pompa gövdesi sadece Grundfos tarafından yetkilendirilen kişilerce açılabilir! 2.7 Yedek parçaların, yetkisiz bir şekilde üretimi ve değiştirilmesi Pompada modifikasyon veya değişiklik yapılması, sadece üretici ile anlaşma yapılarak mümkündür. Üreticinin onayladığı orijinal yedek parçalar ve aksesuarların kullanımı güvenlidir. Orijinal olmayan yedek parçaların kullanılması durumunda ortaya çıkan sonuçların sorumluluğu kullanıcıya aittir. 2.8 Uygun olmayan kullanım yöntemleri Pompanın kullanımının güvenli olması sadece 1. Genel bilgiler bölümüne uygun olarak kullanılmasına bağlıdır. Belirtilen limit değerler, hiçbir koşulda aşılmamalıdır. 2.9 Dozlama sistemindeki bir arıza durumunda sistemin güvenliği DDI 222 dozlama pompaları en son teknolojiyle tasarlanmakta olup, dikkatli bir şekilde üretilmekte ve test edilmektedir. Ancak dozlama sisteminde arıza meydana gelebilir. Dozlama pompalarının monte edildiği sistemler, dozlama pompasında bir arıza çıksa da, tüm sistemlerin güvenliği sağlanacak şekilde tasarlanmalıdır. Bunun için takip ediniz ve kontrolü yapınız. 5

6 Türkçe (TR) 2.10 Kimyasalları dozlama Voltajı tekrar açmadan önce dozlama hatlarını, dozlama kafasındaki herhangi bir kimyasal madde dışarı yayılmayacak ve insan yaşamını riske atmayacak şekilde bağlayın. Basınçlandırılmış dozlama sıvısı sağlığa ve çevreye zarar verebilir. Kimyasallarla çalışırken kurulum sahasında uygulanması gereken (koruyucu kıyafet giyilmesi gibi) kaza önleme yönetmeliklerine mutlaka uyulmalıdır. Kimyasallarla çalışırken kimyasal madde üreticisinin sağladığı güvenlik veri formlarını ve güvenlik talimatlarını mutlaka göz önünde bulundurun! 3. Nakliye ve geçici saklama 3.1 Nakliye 3.2 Teslimat DDI 222 dozlama pompası, mukavva kutuda teslim edilir. Nakliye ve geçici saklama esnasında pompayı ambalajında saklayın. 3.3 Ambalajın açılması Gelecekte saklama veya iade için ambalajı saklayın veya yerel düzenlemelere uygun şekilde imha edin. 3.4 Geçici saklama Pompayı atmayın veya düşürmeyin. İzin verilen saklama sıcaklığı: -10 C ile +50 C arası. İzin verilen bağıl nem: maks. bağıl nem: % 92 (yoğuşmasız). Kristalleşen sıvılar için kullanıldığında, pompaya bir diyafram kaçak kontrolü sensörü takılmalıdır Diyafram arızası Diyafram sızıntı yapıyorsa veya arızalanmışsa, dozlama sıvısı dozlama kafasındaki tahliye deliğinden (H) (şek. 2) dışarı çıkar. Bkz. bölüm 10.6 Diyaframı değiştirme. Dozlama sıvısı pompa gövdesine girdiyse patlama tehlikesi bulunur! Diyafram hasarlı şekilde pompayı çalıştırmak, dozlama sıvısının pompa gövdesine girmesine neden olabilir. Diyafram arızası durumunda, pompayı güç kaynağından hemen ayırın! Pompanın yanlışlıkla çalıştırılamayacağından emin olun! Pompayı güç beslemesine bağlamadan dozlama kafasını sökün. Pompa gövdesine dozlama sıvısı girmediğinden emin olun Diyaframı değiştirme bölümünde belirtilen işlemleri uygulayın. Diyafram arızasından kaynaklanan tehlikelerden kaçınmak için aşağıdakilere dikkat edin: Düzenli bakım gerçekleştirin. Bkz. bölüm 10.2 Bakım aralıkları. Tahliye deliği tıkalı veya kirli haldeyken pompayı asla çalıştırmayın. Tahliye deliği tıkalı veya kirliyse, 10.6 Diyaframı değiştirme bölümünde açıklananları uygulayın. Tahliye deliğine asla hortum takmayın. Tahliye deliğine bir hortum takılırsa, dozlama sıvısı kaçağını fark etmek mümkün olmaz. Kaçak dozlama sıvısının sağlığa zarar vermemesi ve maddi hasara neden olmaması için gerekli önlemleri alın. Pompayı asla hasarlı veya gevşek dozlama kafası vidalarıyla çalıştırmayın. 3.5 İade Pompayı orijinal ambalajıyla iade ediniz. Pompa iade edilmeden veya saklanmadan önce iyice temizlenmelidir. Pompada toksik veya tehlikeli sıvı kalıntıları bulunmadığından emin olunuz. Pompa, bakım veya tamirat için Grundfos Yetkili Servisi'ne gönderilmeden önce, bu kılavuzun sonunda yer alan güvenlik bildirimi yetkili personel tarafından doldurulmalı ve pompanın görünür bir yerine yerleştirilmelidir. Grundfos, pompanın yanlış nakliyatından, eksik olmasından veya pompa ambalajının uygun olmamasından kaynaklanan hasarlar için sorumluluk kabul etmez! Grundfos'tan pompanın bakım ve servisi ile ilgili bir talepte bulunulacaksa, pompa gönderilmeden önce sağlığa zararlı olabilecek maddelerden veya toksiklerden arındırılmalıdır. Pompa daha önceden bu tür maddeler için kullanıldıysa gönderilmeden önce temizlenmelidir. Düzgün ve yeterli temizleme mümkün değilse kimyasalla ilgili tüm bilgiler Grundfos'a iletilmelidir. Yukardaki şartların yerine getirilemediği durumlarda Grundfos, ürünle ilgili servis hizmetini reddetme hakkına sahiptir. Pompanın iade edilmesinden dolayı oluşabilecek maliyetler müşteri tarafından karşılanır. Güvenlik beyanını bu kılavuzun sonunda bulabilirsiniz. Pompa sağlığı tehdit eden veya toksik içeren bir sıvı için kullanılmışsa, "kirlenmiş" olarak sınıflandırılır. Elektrik kablosu, yetkili bir Grundfos servisi tarafından değiştirilmelidir. 6

7 4. Teknik bilgiler 4.1 Tanımlama Türkçe (TR) DDI AF-PVC/T/C-S-31C5C5B Type: DDI 222 S/N:07/ l/h, 10 bar, 0,070 kw, IP V, 50/60 Hz P Made in Germany TM Şekil 1 DDI 222 etiketi Konum Açıklama 1 Ürün ismi 2 Model 3 Maksimum kapasite [l/s] 4 Voltaj [V] 5 Frekans [Hz] 6 Ürün numarası 7 Menşei 8 Yıl ve hafta kodu 9 Onay işaretleri, CE işareti vs. 10 Maksimum basınç [bar] 11 Seri numarası 7

8 Türkçe (TR) 4.2 Tip anahtarı Örnek: DDI AR -PP /E /G -S -3 1 B2 B2 F Ürün serisi Fiş Tipi DDI X Fişsiz Maksimum debi [l/s] F AB (Schuko) Maksimum karşı basınç [bar] B ABD, Kanada Kontrol değişkeni I Avustralya, Yeni Zelanda AR Standart E İsviçre AF Debi Monitörlü AR Bağlantı, emme/basma AP PROFIBUS'lı AR 4 Hortum, 6/9 mm 6 Boru, 9/12 mm APF Debi Monitörlü ve PROFIBUS'lı AR S Boru, 0,375"/0,5" Dozlama kafası tipi Q Boru, 19/27 mm PP Polipropilen Boru 6/12 mm/ B1 PV PVDF (polivinildien florid) çap 12 mm PVC Polivinil klorür Boru 13/20 mm/ B2 SS Paslanmaz çelik, DIN çap 25 mm PP-L PV-L PVC-L SS-L PP + entegre diyafram kaçak kontrolü PV + entegre diyafram kaçak kontrolü PVC + entegre diyafram kaçak kontrolü SS + entegre diyafram kaçak kontrolü A A1 A3 V A9 B3 Vidalı, Rp 1/4, dişi Vidalı, Rp 3/4, dişi Vidalı, 3/4" NPT, dişi Vidalı, 1/4" NPT, dişi Vidalı, 1/2" NPT, erkek Kaynak, çap 16 mm B4 Kaynak, çap 25 mm Valf tipi Conta malzemesi 1 Standart E V T EPDM (etilen propilen dien monomer) FKM PTFE Valf bilya malzeme C Seramik G Cam 6 T PTFE SS Paslanmaz çelik, DIN Besleme voltajı 2 5 Yay yüklü 0,05 bar emme açma basıncı; 0,05 bar basma açma basıncı Aşındırıcı sıvılar için (yalnızca paslanmaz çelik) Yay yüklü (DN 20, paslanmaz çelik) 0,8 bar basma açma basıncı Kontrol paneli konumu 3 1 x V, 50/60 Hz F S Önden montaj Yandan montaj 8

9 4.3 Genel açıklama DDI 222, EC motor (fırçasız DC motor) ile tahrik edilen ve elektronik olarak kontrol edilen bir dozlama pompasıdır. Pompa, kullanımı kolay bir menü yapısına sahip olan diyagonal ekranla kullanılabilir. Pompa, aşırı basınca karşı güvenlik özelliğine sahiptir. Ayarlanabilen kesme basıncı aşıldığında, pompa otomatik olarak kapanabilir. DDI 222 çeşitli versiyonlarda mevcuttur. Ayrıca bakınız bölüm 1. Genel bilgiler. Opsiyonel: Pompada ayrıca aşağıdaki donanımlar da bulunabilir: diyafram kaçak sensörü (MBS) PROFIBUS arayüzü. Fonksiyonlar açıklanmıştır ancak sadece ilgili pompa versiyonu için geçerlidir. 4.4 Güvenlik fonksiyonları Diyafram kaçak kontrolü (opsiyonel) Diyafram sızıntı sinyali bulunan pompalar, diyafram ayarlı ve basınç şalterli özel bir dozlama kafasına sahiptir. Basınç şalterinin (soket 1) pompaya takılması ve bağlantısı teslim sırasında yapılır. D 2 L L Q1 Q2 Q3 TM Türkçe (TR) 3b Şekil 3 Diyafram kaçak kontrolü için diyafram ayarlı ve basınç şalterli dozlama kafası D Konum Parçalar 2 Dozlama kafası 2 3a Şekil 2 DDI 222 Konu Parçalar m 3a Emiş valfi 3b Tahliye valfi 2 Dozlama kafası D MBS basınç şalteri (opsiyonel) H Tahliye deliği Sudan daha viskoz sıvılar için HV tipi Tüm HV tipi pompalar, 0,1 bar açma basıncına (veya basınçlı taraf için 0,8 bar) sahip yay yüklü DN 20 valfi ve 19 x 27 ebatlarında PVC boru bağlantısı ile donatılmıştır. DDI özel bir dozlama kafasına sahiptir. H HV tipi pompaların, standart pompaya göre farklı boyutlara sahip olduğuna ve başka bağlantı hattı boyutlarının gerekebileceğine dikkat ediniz! TM D L Q1 Q2 Q3 Basınç şalteri Dozlama sıvısı Çalışan diyafram Sinyal diyaframı (orta katman kumaştan yapılmıştır) Koruma diyaframı Diyaframda kaçak olması halinde: Dozlama sıvısı, çalışan diyafram ile koruma diyaframı arasından sızarak, sinyal diyaframından basınç şalterine geçer. Bir sonraki basma zamanında, etkinleştirilen basınç şalterine basınç uygulanır. Pompa hata vermesine rağmen çalışmaya devam eder. Elektronik devre, bir alarm sinyalini tetiklemek veya pompayı kapamak gibi iki kontağı kontrol eder. Pompa, acil durum modundayken kısa bir süre daha çalışmaya devam edebilir. Dozlama sıvısı pompa gövdesine girdiyse patlama tehlikesi bulunur! Diyafram hasar görmüşse, pompayı güç beslemesine bağlamayın! 10.5 Diyafram arızası bölümünde belirtilen işlemleri uygulayın! Diyafram kaçağı tespit edildikten sonra basınç şalteri kontrol edilmelidir. Basınç şalterinin diyaframı delinmiş veya dozlama sıvısından etkilenmişse basınç şalterinin yenilenmesi gerekir Basınç kontrolü DDI 222 pompası, basınç kontrol işlevine sahiptir. Basınç, motor akım tüketiminden veya, basınç sensörü varsa doğrudan dozlama kafasından (Debi Monitörü pompa opsiyonu) ölçülebilir. Kullanıcının ayarladığı bir basınçta, pompa otomatik olarak kapatılır. Pompayı ve sistemi aşırı basınç oluşmasına karşı korumak için, basma hattına bir tahliye valfi takınız. Bu fonksiyon pompayı korur fakat sistemi korumaz. Sistemin bir taşma valfiyle korunması tavsiye edilir. Bu fonksiyon, elektroniğin ikinci fonksiyon seviyesinde etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir. 9

10 Türkçe (TR) Dozaj kontrolü (Debi Monitörü) Basınç sensörü (Debi Monitörü pompa opsiyonu) bir dozaj kontrolörü olarak ve tüm güç aralıklarının basıncını izlemek için kullanılır. Dozaj kontrolü Debi Monitörü, dozaj kafasına entegre edilmiş bir basınç sensöründen oluşmaktadır. Basınç sensörü, Debi Monitörü pompa opsiyonu olarak mevcuttur. Basınç sensörü, pompaya takılı olarak teslim edilir. Yükseltme mümkün değildir. Basınç kontrolü öncelikle pompayı korumak için kullanılır. Bu fonksiyon, taşma vanasının yerini almaz Debi kompansasyonu Debi kompansasyonu, sistem basıncında değişiklikler olması halinde dozlama akışını sabit tutan bir fonksiyondur. Basınç değişiklikleri, basınç sensörü tarafından tespit edilir ve motor hızı buna göre ayarlanır. Bu işlevi kullanmak için basınç kontrolü ve dozlama kontrolü (Debi Monitörü) elektronik aksamlar üzerinden etkinleştirilmelidir. Vizkozitesi suya benzer sıvıların dozlanması için, pompanın kalibre edilmesine gerek yoktur. Çünkü pompa sistem basıncındaki değişikliklere tepki verebilmektedir. Vizkozitesi sudan farklı bir sıvının dozlanırken veya yazılım güncelleştirmesinden sonra pompanın kalibre edilmesi gereklidir. 4.5 Boyut şemaları A4 A3 MLS 230 H2 D1 175 H3 C4 C DS B3 B4 MBS: Diyafram kaçak sensörü (opsiyonel) DS: Basınç sensörü (Debi Monitörü pompa opsiyonu) 7 10 A5 (159) Ø TM Şekil 4 DDI 222 DDI 222 boyutları A3 [mm] A4 [mm] A5 [mm] B3 [mm] B4 [mm] C1 [mm] C4 [mm] D1 H2 [mm] H3 [mm] DDI R 5/ DDI R 1 1/ DDI / HV R 1 1/ DDI / HV R 1 1/

11 4.6 Ağırlık Pompa tipi Dozlama kafasında kullanılan malzeme Ağırlık [kg] DDI PVC, PP, PVDF 5 DDI Paslanmaz çelik, DIN DDI PVC, PP, PVDF 6,5 DDI Paslanmaz çelik, DIN Malzemeler Pompa gövdesi malzemesi Pompa ve kontrol ünitesi gövdesi: PPE-SB (elyaf destekli Luranil). Basınç sensörü (Debi Monitörü) Sensör: Alüminyum oksit Al 2 O 3 (% 96). O-ring'ler: FKM, EPDM veya PTFE. Basınç şalteri (MBS) Basınç şalteri: Paslanmaz çelik, DIN Basınç şalteri diyaframı: EPDM. 4.8 Kontrol ünitesi Kimyasalları taşırken üreticinin güvenlik talimatlarına uyun! Sıvılara temas eden parçaların direnci, sıvıya, sıvı sıcaklığına ve çalışma basıncına bağlıdır. Sıvılara temas eden parçaların, çalışma koşullarında dozlama sıvısına karşı kimyasal mukavemette olduğundan emin olunuz! Sıvılara mukavemet, sıvı sıcaklığı ve çalışma basıncı ile ilgili daha ayrıntılı bilgi istenildiğinde verilebilir. Kontrol üniteli pompaların fonksiyonları Fonksyion testi ve emiş için "continuous operation" ("sürekli çalışma") düğmesi hafıza fonksiyonu (maksimum sinyal kaydeder) iki aşamalı tank boş sinyali (örneğin Grundfos tank boş sensörüyle) Strok/darbe sinyali / boş öncesi sinyali (ayarlanabilir) dozlama kontrolü veya Debi Monitörü fonksiyonu (yalnızca sensör ile - opsiyonel) diyafram kaçak kontrolü (sadece sensör ile - opsiyonel) erişim kodu korumalı ayarlar uzaktan başlatma/durdurma kalibrasyon (pompayı lokal çalışma koşullarına ayarlama) Basınç kontrolü fonksiyonu / karşı basınç ekranı dozaj kapasitesi görüntüleme (sıfırlanabilir) Çalışma saati sayacı (sıfırlanamaz) arayüz: PROFIBUS (opsiyonel). Çalıştırma modları: manuel dozaj debisinin l/s veya gal/s olarak girilmesi/görüntülenmesi. neredeyse sürekli dozlama (kısa emiş stroku, mümkün olduğunca uzun dozaj stroku). kontak sinyali kontrolü ml/kontak girişi/görüntülenmesi, en sabit dozlama Akım sinyali kontrolü 0-20 ma / 4-20 ma Akım sinyaline göre debinin ayarlanması (l/s olarak görüntülenir). akım giriş/çıkışı ölçme. seri dozlama manuel olarak veya harici kontak sinyaliyle tetiklenen seri başına dozaj kapasitesi ve dozaj debisini ayarlama. zamanlayıcı fonksiyonlu seri dozlama seri başına dozaj kapasitesi ve dozaj debisini ayarlama ilk seri için başlangıç zamanını ayarlama sonraki seriler için tekrar zamanını ayarlama. düşük devir (viskoz sıvı için) maksimum dozaj debisinin % 66 (düşük devir) veya % 41'e (daha düşük devir) iki aşamalı olarak düşürülmesi. Girişler ve çıkışlar Girişler Maksimum yük: 12 V, 5 ma Kontak sinyali Minimum darbe uzunluğu: 10 ms Minimum duraklama süresi: 25 ms Akım 0-20 ma Maksimum yük: 22 Ω Uzaktan açma/kapama Maksimum yük: 12 V, 5 ma Tank boş sinyali Maksimum yük: 12 V, 5 ma Dozaj kontrolörü ve diyafram kaçak sensörü Çıkışlar Akım 0-20 ma Hata sinyali Strok sinyali Boş öncesi sinyali Arayüz (opsiyonel) PROFIBUS. Maksimum yük: 350 Ω Maksimum ohm yükü: 50 VDC / 75 VAC, 0,5 A Kontak süresi/stroku: 200 ms Maksimum ohm yükü: 50 VDC / 75 VAC, 0,5 A Türkçe (TR) 11

12 Türkçe (TR) 5. Montaj 5.1 Kurulumla ilgili genel bilgiler 1. Genel bilgiler ve 5.2 Montaj konumu bölümlerinde açıklanan montaj konumu ve uygulama aralığı özelliklerine uyun. Pompa veya sistemdeki arızalar, yanlış kullanım veya hatalar örneğin aşırı veya yetersiz dozlamaya ya da izin verilen basıncın aşılmasına neden olabilir. Ortaya çıkan arızalar veya hasarlar operatör tarafından değerlendirilmeli ve bunları önlemek için uygun önlemler alınmalıdır! İzin verilen ortam etkileri İzin verilebilir ortam sıcaklığı: 0 C ile +40 C arası. İzin verilen bağıl nem: maks. bağıl nem: % 92 (yoğuşmasız) Montaj yüzeyi Pompa, düz bir yüzeye monte edilmelidir. 5.3 Montaj Kurulum sahası kapalı olmalıdır! Motor ve pompanın muhafaza sınıfının atmosfer koşullarından etkilenmediğinden emin olun. Elektronik devreye sahip pompalar sadece kapalı mekanlarda kullanıma uygundur! Açık alanlara monte etmeyin! 5.2 Montaj konumu Artık akım cihazının kapanmamasından kaynaklanan hayat tehlikesi! Artık akım cihazı (RCD) ek koruma olarak pompaya bağlanacaksa, düz DC ve DC (salınımlı DC) içerikli toprak kaçakları oluştuğunda artık akım cihazı sistemi devreden çıkarmalıdır. Bunu sağlamak için evrensel akıma duyarlı B tipi RCD kullanılmalıdır Kullanım ve bakım için gereken alan Pompalar, kullanım ve bakım için kolay erişilebilir bir konuma monte edilmelidir. Çalışma sırasında kontrol elemanlarına kolayca ulaşılabilmelidir. Dozaj kafası ve vanalarda bakım çalışması düzenli olarak gerçekleştirilmelidir. Dozaj kafası ve vanaları sökmek için yeterli alan sağlayın. 5.4 Montaj örnekleri Şekil 5 7 Vidaları dikkatli sıkın, aksi takdirde plastik gövde hasar görebilir C1 Delme şeması (159) Emme vanası altta ve basma vanası üstte olacak şekilde (dozaj debisi daima yukarı yönlüdür) pompayı tanka veya bir konsola monte etmek için dört adet M6 vida kullanın. TM i 2i 7i 9i 11i 6i 12i 10i 1i 3i 15i 4i 5i TM Şekil 6 Manuel hava tahliyeli pompa kurulum örneği Konum 1i 2i 3i 4i 5i 6i 7i Parçalar Kimyasal tankı Elektrikli karıştırıcı Çıkarma cihazı Emiş darbe sönümleyicisi Dozlama pompası Basınç düşürme vanası Karşı basınç vanası Konum 8i 9i 10i 11i 12i 15i Parçalar Darbe sönümleyici Kalibrasyon tüpü Enjeksiyon ünitesi Hava alma ve tahliye valfi Kontrol vanası Filtre 12

13 5.4.1 Montaj ipuçları Suya benzer viskozitede gaz ihtiva etmeyen sıvılar için, pompa tank üzerine monte edilebilir (izin verilen emme yüksekliğine dikkat edin). Taşmalı emiş tercih edilir. Çökelme eğilimi olan sıvılar için, emiş vanası olası çökelme seviyesinin birkaç milimetre üzerinde kalacak şekilde emiş hattını filtreyle (15i) birlikte takın. Dozaj pompasını aşırı basınç birikmesine karşı korumak için, basma hattına bir tahliye vanası (6i) takın. Gaz ihtiva eden sıvılar için: Taşmalı emiş. Vanaların kirlenmesini önlemek için emme hattına bir filtre (15i) takın. p Türkçe (TR) 10i 6i p 10i 6i 13i 15i TM i Şekil 10 Tahliye vanası ve filtreyle montaj 1 metre'yi geçen hat uzunluklarında debiye bağlı olarak emiş darbe sönümleyicisi (4i) gerekebilir. TM Şekil 7 Tank montajı Dozaj sıvısının dışa akışı açık olduğunda veya düşük karşı basınçla Enjeksiyon noktasındaki karşı basınç ile pompa emme valfindeki dozlama sıvısı arasında en az 1 bar'lık pozitif basınç farkı bırakılmalıdır. Bu sağlanamıyorsa, çıkış veya enjeksiyon ünitesinden hemen önce bir karşı basınç vanası (7i) monte edin. 7i p _ > 1bar Şekil 11 4i Emiş darbe sönümleyicili kurulum 3 metreyi aşan hat uzunlukları ve sönümleyici ile 5 metreyi aşan hat uzunlukları ve esnek borularda, sistemi korumak için darbe sönümleyici (8i) kullanılmalıdır. TM i Şekil 8 Karşı basınç vanasıyla montaj Sifon etkisini önlemek için, tahliye hattına bir karşı basınç vanası (7i) monte edin ve gerekirse, emiş hattına bir solenoid vana (14i) monte edin. TM Şekil 12 Darbe sönümleyicili kurulum TM p 1 p 2 --p p _ > 1bar bar 7i p 2 14i TM Şekil 9 Sifon etkisini önleme montajı 13

14 Türkçe (TR) Emme hattını monte ederken, aşağıdakilere dikkat edin: Emme hattını mümkün olduğunca kısa tutun. Dolaşmasını önleyin. Gerekirse köşebent yerine dirsek kullanın. Daima emme hattını emme vanasına doğru yönlendirin. Hava kabarcıklarına neden olabilecek düğümlerden kaçının Hortum / boru hatlarının boyutu Minimum iç çap Kullanılan hatların basınç kademesine dikkat edin. Basma hatlarının izin verilen maksimum giriş basıncı ve basınç kademesi aşılmamalıdır! Pompa versiyonu Pompa tipi Standart [mm] HV tipi [mm] Şekil 13 Emiş hattı montajı Tahliye hatlarının uzun olması durumunda, tahliye hattına bir çekvalf (12i) monte edin. 11i 12i TM TM DDI Emiş tarafı: 9 Tahliye tarafı: 6 DDI Emiş ve basma hatlarını bağlama Emiş hattını emiş vanasına (3a) takın. Emiş borusunu tanka, dip vanası tank tabanının veya olası çökelme seviyesinin 5 ila 10 mm üzerinde kalacak şekilde monte edin. Basma hattını basma vanasına (3b) takın. 3b B Emiş tarafı: 19 Tahliye tarafı: 13 Emiş tarafı: 19 Tahliye tarafı: 13 Şekil 14 Çekvalfli montaj 5.5 Hortum / boru hatları Genel Dozlama pompasını aşırı basınç oluşmasına karşı korumak için, basma hattına bir tahliye vanası takın. Hatların hiçbiri zorlanmamalıdır! Borularda düğüm ve kıvrılma olmamalıdır! Emme hattını mümkün olduğunca kısa tutun! Akış, yer çekimine zıt yönde olmalıdır! Kimyasalları taşırken üreticinin güvenlik talimatlarına uyun! Sıvılara temas eden parçaların direnci, sıvıya, sıvı sıcaklığına ve çalışma basıncına bağlıdır. Sıvılara temas eden parçaların, çalışma koşullarında dozlama sıvısına karşı kimyasal mukavemette olduğundan emin olun! Sadece belirtilen tipte boru kullanın! Emiş hattı maksimum uzunluğu Dozaj sıvıları suya benzer viskozitede olduğunda ve darbe sönümleyici kullanırken standart pompalar için 5 m'dir. Sudan daha yüksek viskozitede dozaj sıvıları için 1,2 m'dir. Dozaj sıvıları suya benzer viskozitede ise ve darbe sönümleyici kullanılmıyorsa, Debi Monitörlü pompalar için 1,2 m'dir (standart DDI için 2 m). Şekil 15 Emiş ve basma hatlarını bağlama Konum 3a 3b C D Parçalar 3a A Emiş vanası Tahliye vanası Boru bağlantısı Hortum bağlantısı C C 1. Genel bilgiler bölümünde belirtilen basınç limitlerine dikkat edin! D D TM

15 6. Elektrik bağlantıları Pompanın, kullanılacağı elektrik kaynağı için uygun olduğundan emin olun. Elektrik bağlantıları sadece kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir! Elektrik kablosunu ve röle kontaklarını takmadan önce elektrik beslemesini kesin! Yerel güvenlik düzenlemelerine uyun! Pompa gövdesi sadece Grundfos tarafından yetkilendirilen kişilerce açılabilir! Kablo bağlantılarını ve fişleri, korozyona ve neme karşı koruyun. Sadece kullanılan soketlerin koruyucu kapaklarını çıkartın. Türkçe (TR) Güç beslemesi sinyal girişleri ve çıkışlarına karşı elektrik yalıtımlı olmalıdır. 6.1 DDI 222 sinyal hatlarını takma Opsiyonel optional TM Şekil 16 DDI 222 bağlantı şeması Diyafram kaçak sinyali / (basınç sensörü - Debi Monitörü) Soket 1 Diyafram kaçak sinyali (MBS) ve/veya basınç sensörü (Debi Monitörü pompa opsiyonu) için. Diyafram kaçak sinyali ile basınç sensörü, soket 1'in M12 fişiyle önceden takılı olarak gelir. Kabloları aşağıdaki tabloya göre takın. Soket 1 Kullanım amacı / kablo renkleri PIN Tahsis Diyafram kaçak sinyali (MBS) Basınç sensörü V x 3 Basınç sensörü girişi x 4 MBS girişi Siyah 5 Toprak Yeşil/sarı x Akım çıkışı / Debi Monitörü (basınç sensörü) Soket 2 Debi Monitörü opsiyonunun basınç sensörü için. Basınç sensörü, soket 2 veya soket 1 için M12 fişle hazır olarak sağlanmaktadır. Akım çıkışı mevcut dozlama debisini belirtir ve seçilen çalışma modundan bağımsız olarak ölçülebilir. Bakınız bölüm Akım giriş/çıkışı ölçme. Basınç sensörü (Debi Monitörü): Soket 2 akım çıkışı için de kullanılıyorsa, basınç sensörü soket 1'e veya tercihen tapa takımı (ürün numarası ( )) kullanılarak akım çıkışıyla birlikte soket 2'ye bağlanabilir. Soket 2 Kablo Kullanım amacı PIN Tahsis Kablo rengi +/- akım çıkışı Basınç sensörü V Kahverengi x 3 Basınç sensörü girişi Mavi x 4 Akım çıkışı Siyah + 5 Toprak Yeşil/sarı - x 15

16 Türkçe (TR) Strok/darbe sinyali / boş öncesi sinyali / hata sinyali Soket 3 Strok/darbe sinyali veya boş öncesi sinyali ve hata sinyali için elektrik izolasyonlu çıkış. Soket 3 Kablo Kullanım amacı PIN Tahsis Kablo rengi Strok/darbe sinyali / boş öncesi sinyali Hata sinyali 1 Hata sinyali kontağı Kahverengi x 2 Strok/darbe sinyali veya boş öncesi sinyal kontağı Strok/darbe sinyali veya boş öncesi sinyal 3 Mavi x kontağı 4 Hata sinyali kontağı Siyah x Beyaz Uzaktan başlatma/durdurma / kontak girişi / akım girişi Soket 4 Uzaktan başlatma/durdurma girişi ve kontak girişi veya akım girişi için. Uzaktan başlatma/durdurma ve kontak girişleri aynı anda kullanılacaksa, kablo 1 iki kez tahsis edilir. x Bir kablo bağlantısı için, basit kablo girişli bir fiş adaptörü kullanın, iki kablo bağlantısı için, çift kablo girişli bir fiş adaptörü kullanın, aksi halde koruma sağlanamayacaktır! Soket 4 Kablo Kullanım amacı PIN Tahsis Kablo rengi Uzaktan başlatma/durdurma girişi Kontak girişi +/- akım girişi 1 Toprak Kahverengi x x - 2 Akım girişi Beyaz + Uzaktan başlatma/durdurma 3 Mavi x girişi 4 Kontak girişi Siyah x Sadece boş sinyali / boş öncesi ve boş sinyali Soket 5 Sadece boş sinyali veya boş öncesi ve boş sinyali girişi için. Boş sinyali veya boş öncesi ve boş sinyalli emiş hatlarına, soket 5 için önceden bir fiş takılmıştır. Soket 5 Kullanım amacı PIN Tahsis Boş sinyali Boş öncesi sinyali 1 Boş öncesi sinyali x 2 Boş sinyali x 3 Toprak x x PROFIBUS (opsiyonel) Soket 6 PROFIBUS için belirtilen soket 6, yalnızca PROFIBUS opsiyonu seçiliyse kullanılır. PROFIBUS opsiyonu bulunan pompalar için ayrıca temin edilen "PROFIBUS-DB" kılavuzuna bakınız. 16

17 6.2 Güç kablosunu takma 7. Başlatma/kapatma Elektrik kablosunu takmadan önce elektrik beslemesini kesin! Güç kablosunu takmadan önce, pompa etiketinde belirtilen nominal voltajın yerel koşullara uygun olup olmadığını kontrol edin! Güç kablosu veya fişinde herhangi bir değişiklik yapmayın! Güç beslemesi bağlanarak pompa otomatik olarak başlatılabilir! Fiş-soket bağlantısı ve pompa arasındaki tahsis açık bir şekilde etiketlenmelidir (örneğin soket çıkışı etiketlenebilir). Pompayı çalıştırmaya hazır olana kadar gücü açmayın Elektrik fişi olmayan versiyonlar Pompa, tüm kutuplarda minimum 3 mm kontak boşluğuna sahip olan açıkça etiketlenmiş bir harici elektrik şalterine bağlanmalıdır. Pompayı yerel düzenlemelere uygun olarak elektrik şebekesine bağlayın. IP65'e ulaşmak için, güç besleme kablosu IP65 koruma sınıfıyla bağlanmış olmalıdır Elektrik fişli versiyon Elektrik fişini elektrik prizine takın. Elektronik baskılı devre levhası, elektrik beslemesi bağlı olmasa bile çalışır durumda olabilir! Baskılı devre levhası yalnızca Grundfos tarafından yetkilendirilmiş bir servis görevlisi tarafından değiştirilebilir. Kimyasal yanma riski! Dozlama kafası, bağlantı veya hatlar üzerinde çalışırken koruyucu kıyafet (eldiven ve gözlük) giyin! Çalıştırma öncesinde her zaman dozaj kafası vidalarını kontrol edin. İlk çalıştırmanın ardından ve diyaframın değiştirildiği her seferde, dozaj kafası vidalarını sıkın. Yaklaşık 6-10 saat veya iki gün çalışmanın ardından, bir tork anahtarı kullanarak dozaj kafası vidalarını çapraz sıkın. Tork: 7 Nm (+ 1 Nm). 7.1 İlk çalıştıma / sonraki çalıştırmalar Çalıştırma öncesi kontroller Pompanın etiketinde belirtilen voltajının yerel koşullara uygun olup olmadığını kontrol edin! Tüm bağlantıların sıkı olup olmadığını kontrol edin ve gerekirse sıkın. Dozlama kafası vidalarının belirtilen torkla sıkılıp sıkılmadığını kontrol edin ve gerekiyorsa sıkın. Tüm elektrik bağlantılarının doğruluğunu kontrol edin Taşmalı emme olmayan sistemlerde emme yardımı Kuru emme/basma vanalarında: 1. Emme hattını sökün. 2. Emme vanasının hemen yanında küçük bir su kabı tutun ve dozlama kafası dolana kadar su çekin. 3. Emme hattını yeniden takın Pompayı çalıştırma 1. Varsa emme ve basma izolasyon vanalarını açın. 2. Pompanın tahliye tarafında sistemin basıncını alma: Sistemin havasını alma ve tahliye valfini açın. 3. Pompayı sürekli modda çalıştırın: Güç kaynağını açın. "Başlat/Durdur" düğmesine basın ve basılı tutun. Pompa, maksimum strok sıklığında sürekli çalışma moduna geçer. 4. Dozlama kafası ve valfler sıvı ile dolana ve dozaj sıvısı tahliye tarafındaki hava alma hattından akana kadar pompayı çalıştırın. 5. Sistemin havasını alma ve tahliye valfini kapatın. Pompa şimdi kullanıma hazırdır Dozaj kafası vidalarını sıkma Türkçe (TR) İlk çalıştırmanın ardından ve diyaframın değiştirildiği her seferde, dozaj kafası vidalarını sıkın. Yaklaşık 6-10 saat veya iki gün çalışmanın ardından, bir tork anahtarı kullanarak dozaj kafası vidalarını çapraz sıkın. Tork: 7 Nm (+ 1 Nm). 17

18 Türkçe (TR) 7.2 Pompayı çalıştırma 7.3 Kapatma Pompanın kullanımıyla ilgili olarak 8. Çalışma, 9. Kontrol ünitesi nasıl kullanılır ve 10. Bakım bölümlerine ve gerekirse 11. Arıza tespit çizelgesi bölümüne bakınız. Kimyasal yanma riski! Dozlama kafası, bağlantı veya hatlar üzerinde çalışırken koruyucu kıyafet (eldiven ve gözlük) giyin! Pompadan herhangi bir kimyasal sızmadığından emin olun. Tüm kimyasalları doğru biçimde toplayıp imha edin! 8. Çalışma Diyafram kaçağı durumunda, pompa ile dozlama kafası arasındaki ara flanştaki delikten dışarı dozlama sıvısı akabilir. Gövde içindeki parçalar, gövde contasıyla dozlama sıvısına karşı (sıvı türüne bağlı olarak) kısa bir süre korunur. Ara flanştan kaçak olup olmadığını düzenli olarak (günlük) kontrol etmek gerekir. Bkz. bölüm 10.5 Diyafram arızası. Maksimum güvenlik için, diyafram kaçağı kontrollü pompa versiyonunu öneriyoruz. 8.1 Kontrol ve ekran öğeleri Sistemi kapatma / kurulumu kaldırma 1. Pompayı kapatın ve fişini çekin. 2. Sistemin basıncını giderin. 3. Dönüş dozlama sıvılarının güvenli bir şekilde toplanması için gerekli önlemleri alın. 4. Tüm boru hatlarını dikkatlice sökün. 5. Pompayı kaldırın Temizleme 1. Sıvılara temas eden tüm parçaları çok dikkatli biçimde durulayın: hatlar vanalar dozaj kafası diyafram. 2. Pompa gövdesinden tüm kimyasal izlerini temizleyin Depolama Pompanın saklanması: 1. Temizlemenin (yukarıya bakınız) ardından, tüm parçaları kurulayın ve dozaj kafası ve vanaları geri takın, ya da 2. vanaları ve diyaframı değiştirin. Bakınız bölüm 10. Bakım Hurdaya ayırma Mümkünse, pompayı kapatmadan önce dozlama kafasını, örneğin su ile, yıkayın. Pompanın hurdaya çıkarılması: Temizledikten sonra (yukarıda açıklanmıştır), pompayı ilgili yönetmeliklere bağlı kalarak hurdaya çıkarın. Şekil 17 DDI 222 ekranı Eleman Mode Ekran testi Pompa açıldığında otomatik olarak bir ekran testi gerçekleştirilir. 3 saniyeliğine LCD'nin tüm segmentleri yanar ve ardından 2 saniye yazılım sürümü numarası görüntülenir Ekran göstergesi Pompa (durdurulduysa) açıldığında ve devreye alınması sırasında dozlama debisinin ayar noktası gösterilir. Kontak kontrolü ile ayarlanan ml/kontak değeri gösterilir. 8.2 Açma/kapatma Mode Açıklama Işık yayıcı diyot (LED) Pompa durdurulduğunda kırmızı yanar. Pompa başlatıldığında yeşil yanar ve emiş stroku sırasında kısa süreliğine söner. Pompa uzaktan kapatıldığında sarı yanar. Bir hata sinyali varsa kırmızı yanıp söner. Hata mesajı varsa ve pompa çalışmaya devam ediyorsa kırmızı/yeşil renkli bir ışık yanıp söner. Hata düzeltildikten sonra pompa otomatik olarak çalışmayı durdurup yeniden başlar. Pompa menü modundayken söner. "/" Pompayı başlatmak veya durdurmak için bu düğmeyi kullanın. Hata sinyalleri, "/" ("Başlat/Durdur") düğmesine basılarak kabul edilir. Çalışma modları arasında geçiş yapmak için "Menü/Bilgi" düğmesini kullanın. Ekrandaki değeri değiştirmek için "" ve "" ("Aşağı" ve "Yukarı") ok düğmelerini kullanın. Pompayı açmadan önce, doğru takıldığından emin olun. Bakınız bölüm 5. Montaj ve 7.1 İlk çalıştıma / sonraki çalıştırmalar. Pompayı çalıştırmak için, güç kaynağını açın. Pompayı durdurmak için, güç kaynağını kapatın. TM

19 9. Kontrol ünitesi nasıl kullanılır Öncelikle, 5. Montaj, 7. Başlatma/kapatma ve 7.2 Pompayı çalıştırma bölümlerine bakınız. Bu bölümde sadece ek fonksiyonlar açıklanmıştır. 9.1 Durma seviyeleri Kontrol ünitesinde kullanılan menü seviyeleri. İlk fonksiyon seviyesi: pompanın çalışma modlarını (Manuel, Kontak, Analog) seçmek ve ayarlamak, seri ve programlayıcı fonksiyonlarını gerçekleştirmek ve pompayı çalıştırmak içindir. İkinci fonksiyon seviyesi: ek fonksiyonları ayarlamak ve görüntülemek, seri ve programlayıcı fonksiyonlarını seçmek ve ayarlamak ve pompa ayarlarına izinsiz veya yanlışlıkla erişilmesine karşı pompayı korumak için erişim kodu atamak içindir. Servis seviyesi: pompa tipini ve dozaj debisi (l/s veya gal/s) görüntüleme ünitesini seçmek ve giriş ve çıkışları ayarlamak içindir. Kullanıcı ayarlarını kaydetme Pompa ayarları yaklaşık her 10 dakikada bir otomatik olarak kaydedilir ve güç kapatıldıktan sonra bile olduğu gibi kalır. 9.2 Kontrol ünitesinin genel fonksiyonları Pompanın Emiş Tarafı "/" ("Başlat/Durdur") düğmesi 1 saniyeden uzun süre basılı tutulursa, düğmeye basılı tutulduğu sürece pompa sürekli çalışma moduna (örneğin emiş için) geçer. Seçilen çalışma modu ne olursa olsun bu durum geçerlidir. (Seri veya programlayıcı modunda, öncelikle pompa durdurulmalıdır.) "Run" ("Çalışmaya") kilitleme Pompa, manuel durdurmayı önlemek için kilitlenebilir. Bu fonksiyonu (servis seviyesi) etkinleştirirken, pompa önceden ayarlanmış ayarlarla çalışmaya başlar ve "/" ("Başlat/Durdur") düğmesi kullanılarak durdurulamaz. "/" ("Başlat/Durdur") düğmesini kullanarak hata mesajlarını kabul etmek hala mümkündür. Run ("Çalışmaya") kilitleme aktifken pompayı durdurma Uzaktan başlatma/durdurma bağlıysa, uzaktan durdurmayı kullanın. Pompanın güç beslemesini kesin İki aşamalı tank boş sinyali Tankın boş olmasına kısa bir süre kala bir uyarı vermek ve tank boş olduğunda pompayı kapatmak için bu fonksiyon kullanılır. Boş öncesi sinyalini kullanmak için, emiş hattında iki şamandıralı kontak bulunmalıdır. Boş öncesi sinyali Boş öncesi sinyali, soket 3'te bir boş öncesi sinyal veya bir hata sinyali olabilir. Boş öncesi sinyal için, 1. röle "Pre-empty signal" ("Boş öncesi sinyal") olarak ayarlanmalıdır. Bakınız bölüm 6. Elektrik bağlantıları ve Anahtar tahsisini değiştirme. İlgili şamandıralı kontak kapandığında, hata sinyali rölesi veya boş öncesi sinyal rölesi açılır ancak pompa kapatılmaz. LED kırmızı yanıp söner. Ekranda boş sinyali simgesi yanıp söner. Manual 1.20 Şekil 18 Gösterge: boş öncesi sinyali Hata düzeltildikten sonra, hata sinyali rölesi veya boş öncesi röle kapanır. pompa, hata görülmeden önceki durumuna geri döner. Boş sinyali İlgili şamandıralı kontak kapandığında, pompa kapanır. Hata sinyali rölesi açılır. LED kırmızı yanıp söner. ekranda boş sinyali simgesi yanar. Manual 1.20 Şekil 19 Gösterge: boş sinyali simgesi l/h l/h TM TM Türkçe (TR) "Batch manual" ("Seri manuel") için, pompa sürekli modda çalışırken "Run" (Çalışma) düğmesi kilitli olmamalıdır. Hata düzeltildikten sonra, pompa tekrar çalışmaya başlar (daha önce çalışıyordu ise). Hata sinyali rölesi kapanır. Pompa, hata görülmeden önceki durumuna geri döner. 19

20 Türkçe (TR) Diyafram kaçak sensörü (MBS) Opsiyonel olarak, pompaya diyafram kaçak kontrolü sensörü takılabilir. Elektronik sistem bir sensör takılı olup olmadığını otomatik olarak tespit eder. Ekran aşağıdaki şekilde görülür. Manual MBS 1.20 Şekil 20 Gösterge: MBS sensörü takılı Sensör bir diyafram kaçağı tespit ettiğinde, pompa kapanır. Hata sinyali rölesi açılır. LED kırmızı yanıp söner. "MBS" veya "ERROR" (Hata) yazısı ekranda yanıp söner. l/h TM Güç kaynağı kapalı Örneğin, dozaj sistemindeki aşırı karşı basınçtan dolayı tahrik motorunun enerji tüketimi çok yüksekse, bu durum motor izleme fonksiyonu tarafından tespit edilir ve belirtilir. Hata sinyali rölesi açılır. "1/min" ("1/dak"), "bar" ve "ERROR" ("Hata") ekranda yanıp söner. Pompa durur. Pompa, her 10 dakikada bir otomatik olarak yeniden başlatmayı dener. LED kırmızı/yeşil yanıp söner. Analog 1/min 0 Run ERROR bar Şekil 23 Gösterge: güç kaynağı kapalı TM Manual 1.20 ERROR MBS Şekil 21 Gösterge: diyafram kaçağı tespit edildi Hata düzeltildikten sonra (kontak artık kapalı değildir), hatayı kabul etmek için "/" ("Başlat/Durdur") düğmesine basın. Pompa tekrar çalışmaya başlar (daha önce çalışıyordu ise). Hata sinyali rölesi kapanır. Pompa, hata görülmeden önceki durumuna geri döner. Basınç şalterinde meydana gelecek bir kablo kesintisi de diyafram kaçak sinyali olarak gösterilir (MBS hatası). MBS hatasını tanıdıktan sonra, pompa hata bildirimi vermeden çalışmasına devam eder! Tıkanma emniyeti. Pompanın işlemesi gereken mevcut stroklar varsa, tahrikte ayarlama yapılıp yapılmadığını belirlemek için kontrol yapılır. Örneğin, dozaj sistemindeki aşırı karşı basınçtan dolayı tahrik motoru bloke olmuşsa, bu durum entegre motor izleme fonksiyonu tarafından tespit edilir ve belirtilir. Hata sinyali rölesi açılır. "1/min" ("1/dak"), "bar" ve "ERROR" ("Hata") ekranda yanıp söner. Analog 1/min 0 Run ERROR Şekil 22 Gösterge: motor izleme bar Pompa durur. Kırmızı LED yanıp söner. Olası hatalar ve çözümleri için, bakınız bölüm 11. Arıza tespit çizelgesi. Hata düzeltildikten sonra, hatayı kabul etmek için "/" ("Başlat/Durdur") düğmesine basın. l/h TM TM Olası hatalar ve çözümleri için, bakınız bölüm 11. Arıza tespit çizelgesi. Hata düzeltildikten sonra, pompa otomatik olarak yeniden başlatır, veya hatayı kabul etmek için "/" ("Başlat/Durdur") düğmesine basın Uzaktan açma/kapama Pompa uzaktan (örneğin bir kontrol odasından) kapatılabilir. Uzaktan kapatılırsa, pompa herhangi bir giriş sinyaline veya operatör girişine yanıt vermez. İstisna: Pompa manuel olarak da durdurulup ("/" düğmesine basarak) sürekli çalışma modunda çalışmasına devam edebilir ("/" düğmesini basılı tutun). Ekranda "" ("Durma") yanar. Sarı LED yanar. Uzaktan açıldığında, pompa kapatılmadan önceki durumuna döner. Örneğin pompa daha önce "" ("Durma") modundaysa, açıldığında bu moda döner Hafıza işlevi Hemen işlenemeyen kontak sinyalleri kaydedilir ve işlemek üzere daha sonra pompa tarafından kullanılabilir. Maksimum kontak sinyali saklanabilir. Hafıza olmadan: Bir kontak sinyali alındığında pompa çalışıyorsa, sinyal göz ardı edilir. Pompa mevcut dozlamayı gerçekleştirir ve ardından tekrar yeni kontak sinyalleri almaya hazır konuma geçer, yani fazla kontakları reddeder. Hafızayla: Bir kontak sinyali alındığında pompa çalışıyorsa, sinyal hafızaya kaydedilir. Öncelikle pompa mevcut dozlamayı gerçekleştirir ve ardından hafızadan kontak sinyallerini işler. Aşağıdaki durumlarda hafıza içeriği silinir: güç beslemesi kapatıldığında çalışma modu değiştirildiğinde. Hafıza içeriği aşağıdaki durumlarda silinmez: uzaktan başlatma/durdurma kontağı kumanda edildiğinde "/" ("Başlat/Durdur") düğmesine basıldığında sürekli çalışma modunda. Hafıza fonksiyonu, ikinci fonksiyon seviyesinde etkinleştirilebilir ve devre dışı bırakılabilir. 20

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 AKE.370.502.01.03

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı

BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı BKV 5400 MKK v10.01-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 3 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 4 3.1. BKA 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Teknik Dokümanlar ve Kullanım Talimatları Ön Arıtma Sistemi

Teknik Dokümanlar ve Kullanım Talimatları Ön Arıtma Sistemi Teknik Dokümanlar ve Kullanım Talimatları Ön Arıtma Sistemi 4.17 Fosfatlama Bölgesi İçin Kimyasalları Dozajlama Kostik Soda İçindekiler 1 Dozaj Sistemi... 2 1.1 Açıklama... 2 1.2 Seviye İzleme Aygıtı LSA

Detaylı

ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri

ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Pil DC 3 V (2 1,5V AA Alkaline pil) Alıcı AC 250 V-10A (SPDT) Kullanım ABR 320 SET oda termostatları

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

GRUNDFOS TALİMATLARI DMX 221. Dosing pump. Montaj ve kullanım kılavuzu

GRUNDFOS TALİMATLARI DMX 221. Dosing pump. Montaj ve kullanım kılavuzu GRUNDFOS TALİMATLARI DMX 1 Dosing pump Montaj ve kullanım kılavuzu Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi İÇINDEKILER Sayfa 1. Genel bilgiler 1.1 Giriş 1.

Detaylı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı TR KULLANICI KILAVUZU PowerMust 400/600/1000 Offline Kesintisiz Güç Kaynağı 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu el kitabı PowerMust 400 Offline, PowerMust 600 Offline ve PowerMust

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

010 SİSTEMİ. TEKNOSİSTEM MÜHENDİSLİK - Gazcılar Cad. Anafarta Sok. No:1/A BURSA, Tel:(224)272 37 34 Faks:272 40 19

010 SİSTEMİ. TEKNOSİSTEM MÜHENDİSLİK - Gazcılar Cad. Anafarta Sok. No:1/A BURSA, Tel:(224)272 37 34 Faks:272 40 19 010 SİSTEMİ 1 VOLUMETRİK DAĞITICILAR US ve USM Serisi volumetrik yağlama blokları endirek yağlama için tasarlanmıştır. Pompa basıncının düşmesinden sonra yağlama bloklarına gönderilen yağ yaylar vasıtasıyla

Detaylı

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu

Detaylı

SU POMPASI REGULATÖRÜ

SU POMPASI REGULATÖRÜ SU POMPASI REGULATÖRÜ MODEL RTM855 KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER Volt 220 240 V Max. Akım 10 A Frekans 50/60 Hz Koruma Sınıfı IP65 Max. Su Sıcaklığı 60 C Başlama Basıncı 1,5 3 bar Max. Basınç Değeri

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.02.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.01.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.04.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.002.04.01 MİKSER

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301 PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma

Detaylı

SD-AY mA SEVİYE PROBU

SD-AY mA SEVİYE PROBU SD-AY420 4-20mA SEVİYE PROBU Vira Isı Endüstriyel Ürünler A.Ş. Metal İş Sanayi Sitesi 11. Blok No:37-39 İkitelli/İstanbul Tel: 0.212.549.57.70 Fax: 0.212.549.58.48 info@viravalf.com www.viravalf.com SD-AY420

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici Ürün no.: 544006 MLC500T14-1200-IP Set güvenlik sensörü verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

A. İşlem Kontrol Paneli

A. İşlem Kontrol Paneli A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display

Detaylı

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR MİKROİŞLEMCİLİ BRÜLÖR KONTROL RÖLESİ ESA GENIO SERİSİ ÖZELLİKLERİ Besleme gerilimi 115 / 230 Vac Frekans 45-65 Hz Güç tüketimi (Çıkışlar hariç) 10 VA, maksimum Çalışma sıcaklığı 0-60 C Stoklama sıcaklığı

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

SD 2400 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

SD 2400 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 2400 Seviye Duyargası Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 2400 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 6 4.1. Duyarga Çubuklarının

Detaylı

Üç nokta kontrollü vana motorları

Üç nokta kontrollü vana motorları Teknik föy Üç nokta kontrollü vana motorları emniyet fonksiyonsuz SU, SD emniyet fonksiyonlu (yay yukarı/yay aşağı tipi) Açıklama Motorlar aşağıdaki vanalarla birlikte herhangi bir adaptör olmadan kullanılabilmektedir:

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Rio-Eco Therm N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco Therm N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı Teknik veriler Temel veriler Seri MLC 500 Cihaz türü Alıcı içeriği 2 adet çevirme yuvası BT-IP Uygulama Eldiven İşlevler İşlev paketi İşlevler Temel Transfer kanalı değişimi Otomatik start/restart Karakteristik

Detaylı

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır.

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır. Vertex MultiCure için Kullanım Talimatları 1.0. Genel Uyarılar: 1.1. Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ TAŞ TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ TAŞ TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU AKE.343.502 ELEKTRİKLİ TAŞ TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU AKE.343.502 ELEKTRİKLİ TAŞ TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ AKE.343.502

Detaylı

Gaz Dedektörü GSP1. Grafik LED-göstergeli Gaz Dedektörü için Kullanıcı Kılavuzu. SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH

Gaz Dedektörü GSP1. Grafik LED-göstergeli Gaz Dedektörü için Kullanıcı Kılavuzu. SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH Grafik LED-göstergeli Gaz Dedektörü için Kullanıcı Kılavuzu Gaz Dedektörü GSP1 Kullanmadan önce kılavuzu okuyun! Tüm güvenlik talimatlarına uyun! Daha sonrası

Detaylı

3. D.Ü. kontrol kartını değiştiriniz. 2.Akımdan dolayı giriş voltajı çok düşük

3. D.Ü. kontrol kartını değiştiriniz. 2.Akımdan dolayı giriş voltajı çok düşük Hisense Inverter Ticari Seri Kaset ve Kanallı Tip Split Klima Arıza Kodları 1. Dış Ünite Hata Kodu Dış Ünite veya iç ünite durduğunda, kompressör durur. Dış ünite ekranında aşağıdaki kodu belirir. Hata

Detaylı

Rio Eco Z N. Rio-Eco Z N 32-120

Rio Eco Z N. Rio-Eco Z N 32-120 lfd. no. Parça sayısı Nesne Birim başına ücret Rio-Eco Z N 32-120 Miktar Bakım gerektirmeyen, ikiz pompa olarak kullanılan, flanş bağlantısına, entegre edilmiş, kademesiz, fark basıncı kontrolü ve ErP

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 Soğutma gücü 260-1800 kw Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 COPYRIGHT Tüm hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun hiçbir bölümü, GEA Refrigeration Germany GmbH (bundan böyle Üretici olarak anılacak)

Detaylı

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 150 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU PINAR EMAYE ISI GEREÇLERİ MERMER MADEN İNŞAAT SAN. Ve TİC. LTD. ŞTİ. Organize sanayi Bölgesi 8. Cadde 26110 ESKİŞEIİR / TURKEY Tel :+ Tel + 90.222.236 00 91 Fax : 0.222.236 0032 e-mail : www.pinaremaye.c

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı Ürün no.: 544027 MLC510R30-1200-IP Set güvenlik sensörü alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

SD 1200 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

SD 1200 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 1200 Seviye Duyargası Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 1200 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 6 4.1. Duyarga Çubuklarının

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555 Nem Ölçer PCE-555 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon

Detaylı

Ürün Kullanım ve Bakım Kılavuzu ile birlikte gönderilir. Bu kılavuzu okuyup tamamen dikkate alan yetkili operatörlerce kullanılabilir.

Ürün Kullanım ve Bakım Kılavuzu ile birlikte gönderilir. Bu kılavuzu okuyup tamamen dikkate alan yetkili operatörlerce kullanılabilir. HİDROLİK FİLTRASYON FU Serisi Hidrolik yağ transfer ve mobil filtrasyon ünitesi Teknik bilgiler Özellikler Şasi ve filtre gövdesi: karbon çelik, boyalı, 4 teker üzerine monte haldedir (2 teker kilitlenebilir)

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

EFP 30 Parçalayıcı Bıçaklı Foseptik Pompası Kullanım Kılavuzu

EFP 30 Parçalayıcı Bıçaklı Foseptik Pompası Kullanım Kılavuzu EFP 30 Parçalayıcı Bıçaklı Foseptik Pompası Kullanım Kılavuzu 1. Taşıma Pompa, taşıma sapını veya taşıma deliklerini kullanarak dikkatlice kaldırılmalı ve tutulmalıdır. 2. Kullanımlar Pompa aşağıda belirtilen

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 İçindekiler 1 Önsöz... 3 2 Güvenlik Bilgileri... 3 3 Teknik Özellikler... 3 3.1 Teslimat İçeriği... 4 4 Sistem Açıklaması... 4 5 Ölçüm... 5 6 Otomatik Kapanma... 5 7

Detaylı

Ürün serisi tanımı: Wilo-Stratos

Ürün serisi tanımı: Wilo-Stratos Ürün serisi tanımı: Wilo- Benzer resim Yapı türü Islak rotorlu sirkülasyon pompası, rakor veya flanş bağlantılı, otomatik güç uyarlamalı EC motoru Uygulama alanı Tüm sistemlerin sıcak sulu ısıtma tesisatları,

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

AKE KONVEKSİYONEL FIRIN KONTROL ÜNİTESİ (ELEKTRİKLİ) KULLANIM KILAVUZU

AKE KONVEKSİYONEL FIRIN KONTROL ÜNİTESİ (ELEKTRİKLİ) KULLANIM KILAVUZU AKE.324.006 KONVEKSİYONEL FIRIN KONTROL ÜNİTESİ (ELEKTRİKLİ) KULLANIM KILAVUZU AKE.324.006 KONVEKSİYONEL FIRIN KONTROL ÜNİTESİ (ELEKTRİKLİ) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1-MİKA ETİKET 2-BAĞLANTI

Detaylı

ELEKTRİKLİ KONV. FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT TOUCH) KULLANIM KILAVUZU AKE-TT-EKF-001

ELEKTRİKLİ KONV. FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT TOUCH) KULLANIM KILAVUZU AKE-TT-EKF-001 ELEKTRİKLİ KONV. FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT TOUCH) KULLANIM KILAVUZU AKE-TT-EKF-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı Ürün no.: 544007 MLC510R14-300-IP Set güvenlik sensörü alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

GRUNDFOS TALİMATLARI DMH 25X. Dosing pump. Montaj ve kullanım kılavuzu. Further languages.

GRUNDFOS TALİMATLARI DMH 25X. Dosing pump. Montaj ve kullanım kılavuzu. Further languages. GRUNDFOS TALİMATLARI DMH 25X Dosing pump Montaj ve kullanım kılavuzu Further languages http://net.grundfos.com/qr/i/96771725 Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi İÇINDEKILER Sayfa

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

- TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU Ürün Tanıtımı Ürün Açıklaması Gaz sensörlü sensör kafası, değişebilir. Esnek prob Kulaklık soketi, adaptör girişi Ekran Tuş takımı Yeşil ışık Kırmızı ışık Gaz

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) TANITIM Datakom DKG-175 DIN ray montajlı ve DC besleme gerektirmeyen bir transfer kontrol cihazıdır. Bu özelliğiyle transfer panolarına akü beslemesi

Detaylı

EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU

EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU PRESMAK MAKİNA SAN. İTH. İHC. LTD. ŞTİ Rami Kışla Cad. Gündoğar 1 İş Mrk no:279 Topçular- Eyüp/İSTANBUL TEL.0212 501 77 76-0212 612 81 21 FAX. 0212 612 21

Detaylı

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Güvenlik ve Uyarılar a. Uyarılar b. Güvenlik Önlemleri 2. Cihaz Tanımı a. Solar Jeneratör 600W/1000W/2000W b. Tasarım

Detaylı

ELITE PR DİKKAT. O ayar sıvısı seti M) Enjektör valfi için redüksiyon. Duvara Montajı

ELITE PR DİKKAT. O ayar sıvısı seti M) Enjektör valfi için redüksiyon. Duvara Montajı ELITE PR Paket İçindekiler: A) "ELITE PR" ph ve REDOX kontrol cihazı B) PVC Crystal 4x6 ile emme cihazı (2 m) C) Polietilen hortum (3m) D) Bağlantı vidası (φ=6 mm) E) Emme çekvalfi F) FPM basma çekvalf

Detaylı

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv LK-1900AN Serisini daha güvenli şekilde kullanmak için alınması

Detaylı

GRUNDFOS SİRKÜLASYON POMPALARI

GRUNDFOS SİRKÜLASYON POMPALARI GRUNDFOS SİRKÜLASYON POMPALARI MAGNA3 Comfort PM be think innovate ALPHA2 AUTOADAPT AUTOADAPT fabrika ayarı en iyi ayar noktasını otomatik olarak seçecektir. Autoadapt tarafından bir kez ayarlandıktan

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

1. BAYLAN SU SAYAÇLARI TEST MASASI BTB-06

1. BAYLAN SU SAYAÇLARI TEST MASASI BTB-06 1. BAYLAN SU SAYAÇLARI TEST MASASI BTB-06 Baylan BTB-6 Test Masası ev tipi sayaçların ISO 4064/3 standardına göre performans testlerini gerçekleştirmek üzere Baylan Ölçü Aletleri bünyesinde tasarlanmıştır.

Detaylı

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım HT 200 LCD li Oda Termostat Kontrolleri HT 200 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas sıcaklık ölçme

Detaylı

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Ürün no.: 50127902 ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

KONTROL INVIKTA PAKET İÇERİĞİ. Duvara Montaj DİKKAT. 0000136972 rev. 1.0 1

KONTROL INVIKTA PAKET İÇERİĞİ. Duvara Montaj DİKKAT. 0000136972 rev. 1.0 1 KONTROL INVIKTA PAKET İÇERİĞİ A) "Kontrol Invikta" ph ve REDOKS ölçüm & kontrol cihazı B) Emiş Hortumu (2 m) PVC Kristal 4x6 C) Basma Hortumu (3 m) Polietilen D) Bağlantı vidası ( =6 mm) E) Emiş filtresi

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLD510-R3L Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: MLD510-R3L Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 66536200 MLD510-R3L Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Fark Basınç

Detaylı

AÇMA/KAPATMA kontrollü zon vanaları (PN 16) AMZ 112, AMZ 113

AÇMA/KAPATMA kontrollü zon vanaları (PN 16) AMZ 112, AMZ 113 Teknik föy AÇMA/KAPATMA kontrollü zon vanaları (PN 16) AMZ 112, AMZ 113 Açıklama AMZ 112 / 2 yollu vana 15-32 AMZ 112 / 2 yollu vana 40-50 AMZ 113 / 3 yollu vana AMZ 112 ve AMZ 113 tipi AÇMA/KAPATMA kontrollü

Detaylı

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals

Detaylı

EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik

EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik .5 X X testregistrierung Kontrol panelleri Tipi Kontrolör yapılandırmasına ait bağlantı soketi EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik kontrolörleri ile birlikte kullanılacak kontrol panelleri, çalışma

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

HDMI Matris Sviç, 4 x 2 Portlu

HDMI Matris Sviç, 4 x 2 Portlu HDMI Matris Sviç, 4 x 2 Portlu KILAVUZ DS-48300 Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. En iyi performans ve emniyet için bu ürünü bağlamadan, kullanmadan veya ayarlamadan önce lütfen bu talimatları

Detaylı