TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU. 1

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU. www.icaretonometer.com 1"

Transkript

1 TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU 1

2 Icare PRO tonometre kılavuzu Icare PRO (Model: TA03) KULLANIM KILAVUZU TA TR-3.0 Bu dokümandaki bilgilerde önceden bildirimde bulunmaksızın değişiklik yapılabilir. İhtilaf durumunda İngilizce versiyon geçerli olacaktır. İÇİNDEKİLER 1. GÜVENLİK TALİMATLARI KULLANIM ENDİKASYONLARI GİRİŞ PAKET İÇERİĞİ KULLANMADAN ÖNCE ÖLÇÜM YAPMADAN ÖNCE TONOMETRENİN AYARLANMASI TONOMETREYİ AÇMA MENÜLERDE GEZİNME PROBU YÜKLEME ÖLÇÜM KONUMUNUN AYARLANMASI GÖZ İÇİ BASINCIN (GİB) ÖLÇÜLMESİ SONUÇLAR AYARLAR ÖLÇÜM GEÇMİŞİ SORUN GİDERME PROB TABANINI DEĞİŞTİRME PROB TABANINI TEMİZLEME TONOMETREYİ TEMİZLEME PERİYODİK GÜVENLİK KONTROLLERİ BAKIM PİLİN ŞARJ EDİLMESİ AKSESUARLAR TEKNİK BİLGİLER KLİNİK PERFORMANS VERİLERİ SEMBOLLER ELEKTROMANYETİK BEYANI

3 0044 Bu cihaz, aşağıdakilerle uyumludur: 93/42/EEC sayılı Tıbbi Cihaz Yönergesi Kanada Tıbbi Cihaz Yönetmelikleri Copyright 2015 Icare Finland Oy Finlandiya'da üretilmiştir Icare Finland Oy Äyritie 22, FI Vantaa, Finlandiya Tel , Faks , info@icarefinland.com 3

4 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Federal (ABD) kanunları bu cihazın satışını, bir hekim veya uygun lisans sahibi pratisyen tarafından veya bu kişilerin siparişiyle yapılacak şekilde kısıtlamaktadır. Tonometreyi gözle temas ettirmeyin veya gözün içine itmeyin (probun ucu göze 3 7 mm veya 1/8 9/32 inç uzaklıkta olmalıdır). Kirlenmeyi önlemek için doğrudan temas ettirmekten kaçının. Icare tonometreye, aksesuarlarına, konektörlerine, siviçlerine veya şasideki açıklıklara asla sıvı püskürtmeyin veya dökmeyin. Tonometre yüzeyindeki tüm sıvıları hemen kurulayın. Ölçüm sırasında USB kablosunu bağlamayın. USB kablosu bağlıyken prob tabanını değiştirmeyin. Problar sadece tek kullanımlıktır. Sadece orijinal, hasar görmemiş ambalajından çıkarılan probları kullanın. Üretici, açılmış paketteki probun sterilitesini garanti edemez. Probun yeniden sterilize edilmesi veya yeniden kullanılması, yanlış ölçüm değerlerine veya probun arızalanmasına neden olabilir ve cihazın güvenliği ve etkinliğiyle ilgili Icare Finland Oy nin tüm sorumluluklarını geçersiz kılar. USB kablo terminaline ve hastaya aynı anda dokunmayın. Icare PRO'yu şarj etmek için bir bilgisayar kullanırken hem bilgisayar hem Icare PRO'yu hastadan en az 1,5 m / 5 ft. uzaklıkta tutun. Bu ekipmanda herhangi bir değişiklik yapılmasına izin verilmemektedir. Prob tabanı, vidalar, manşon ve problar bir çocuk tarafından yutulabilecek kadar küçüktür. Tonometreyi çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. 4

5 Üretici tarafından iç parçaların yedek parçası olarak satılan kablolar hariç olmak üzere üretici dokümanlarında belirtilenler dışındaki herhangi bir aksesuar veya kablonun kullanımı, Icare PRO (TA03) tonometrenin emisyonunun yükselmesine veya bağışıklığının azalmasına neden olabilir. Icare PRO (TA03) tonometre ile birlikte belirtilenler dışındaki herhangi bir aksesuar veya kablonun kullanımı, Icare PRO (TA03) tonometrenin emisyonunun yükselmesine veya bağışıklığının azalmasına neden olabilir. NOT! Paketi açtığınızda, özellikle muhafazanın zarar görmüş olup olmadığını, dışında zarar veya kusur olup olmadığını kontrol edin. Tonometrede bir sorun olduğundan şüphelenirseniz, üreticiyle veya distribütörle iletişime geçin. Tonometreyi sadece göz içi basıncı ölçmek için kullanın. Diğer hiçbir kullanım uygun değildir ve üretici, uygun olmayan kullanım veya bunların sonuçlarından doğan hiçbir hasardan sorumlu tutulamaz. Prob tabanını değiştirmek amacı dışında, asla tonometrenin muhafazasını açmayın. Cihazı, alev alabilen anestezik maddeler dahil alev alabilen maddelerin yakınında kullanmayın. Alın desteğinden belli mikrobiyolojik maddeler (örneğin bakteriler) yayılabilir. Bundan kaçınmak için, her bir yeni hastanın alın desteğini dezenfektanla temizleyin; Tonometreyi temizleme bölümüne bakınız. Tonometre EMC gerekliliklerine (IEC ) uygundur fakat bir cihazın (cep telefonu gibi) yakınlarında (< 1 m) kullanılması durumunda parazit oluşabilir ve yüksek yoğunluklu elektromanyetik emisyonlara neden olabilir. Tonometrenin kendi elektromanyetik emisyonları ilgili standartların izin verdiği seviyelerin altında olsa da, yakın çevrede bulunan diğer cihazlarda, örneğin hassas sensörlerde parazite neden olabilir. Tek kullanımlık probları uygun şekilde bertaraf ettiğinizden (örneğin, tek kullanımlık iğneler için kullanılan bir kapta) emin olun çünkü bunlara hastadan mikroorganizma bulaşmış olabilir. Cihazı, bileşenleri ve aksesuarları geçerli yerel yönetmeliklere uygun olarak bertaraf edin. Açıldıktan sonra tonometreyi kullanmazsanız, 3 dakika sonra otomatik olarak kapanır. Ölçüm yaparken anesteziye gerek yoktur. 2. KULLANIM ENDİKASYONLARI Icare PRO tonometrenin güvenliği ve etkinliği aşağıdaki hastalar için değerlendirilmemiştir: Sağlam bir tek göz. Bir gözde zayıf veya ekzantirik fiksasyon. 5

6 Yüksek kornea astigmatizmi (örn. Goldmann tonometre kullanarak muayene edildiğinde bir oval kontak resim görüntülenen gözler için). Kornea çizilmesi. Kornea lazer ameliyatı dahil olmak üzere insizyonel glokom cerrahisi veya kornea ameliyatı geçmişi. Mikroftalmi. Buftalmi. Kontak lensler. Kuru gözler. Göz seğirmesi (blefarospazm). Nistagmus. Keratokon. Tüm diğer korneal veya konjunktival patoloji veya enfeksiyon. 0,600 mm'den büyük veya 0,500 mm'den küçük merkezi kornea kalınlığı. Icare PRO tonometre, insan gözünde göz içi basıncı (GİB) ölçmek üzere geliştirilmiş doktor kontrolünde kullanılabilecek bir cihazdır. Sağlık uzmanları tarafından kullanılmak üzere geliştirilmiştir. 3. GİRİŞ Icare PRO tonometre elle tutulan bir cihazdır. Gözle çok kısa temas eden ve topikal anestezi kullanım ihtiyacını ortadan kaldıran küçük ve hafif bir tek kullanımlık prob kullanmaktadır. Icare PRO tonometre, sırt üstü yatan veya normal dik (oturur/ayakta) pozisyondaki hastalarda ölçüm yapmanıza imkan tanır. Tonometre rebound yöntemini kullanmaktadır. Küçük ve hafif, tek kullanımlık bir prob gözle çok kısa temas eder. Tonometre prob yavaşlamasını ve rebound süresini ölçer ve GİB değerini bu parametrelerden hesaplar. Bir ölçüm işleminde altı ölçüm yapılır. Her ölçüm sırasında prob korneaya gider ve geri çekilir. Sonuç olarak altı ölçümün ardından tonometre nihai GİB değerini hesaplar ve tarih, saat, göz tanımı (sağ veya sol) ve ölçüm kalitesiyle birlikte bu değeri tonometre hafızasına kaydeder. Icare PRO tonometre binden fazla ölçümü, ölçüm saati ve tarihi ve ölçümle ilişkili kalite bilgileriyle birlikte kaydeder ve görüntüler. Kaydedilen ölçüm bilgilerini bir USB kablosuyla bilgisayara kopyalayabilirsiniz. 4. PAKET İÇERİĞİ Prob tabanı, vidalar, manşon ve problar bir çocuk tarafından yutulabilecek kadar küçüktür. Tonometreyi çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. 6

7 NOT! Paketi açtığınızda, özellikle muhafazanın zarar görmüş olup olmadığını, dışında zarar veya kusur olup olmadığını kontrol edin. Tonometrede bir sorun olduğundan şüphelenirseniz, üreticiyle veya distribütörle iletişime geçin. Paket aşağıdakileri içermektedir: Bir Icare PRO tonometre Icare LINK yazılımın yüklendiği bir bilgisayara bağlantı için USB kablosu Bir USB bellekteki Icare LINK yazılımı kopyası Icare PRO'yu masaya bırakmak ve prob tabanını tozdan korumak için bir masa standı Bir USB şarj cihazı Prob tutucuya sahip ek bir prob tabanı Bir kutu içinde 100 adet steril tek kullanımlık prob USB bellekteki kullanım kılavuzu Bir garanti sertifikası LINK yazılımını indirme ve cihazı kaydetme talimatları Alüminyum kutu Bir prob tabanı temizleme kutusu 5. KULLANMADAN ÖNCE Tonometreyi kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun. Tonometrenin ana parçalarını ve düğmelerini aşağıdaki resimde bulun. 1. Alın desteği ayar tekeri 2. Alın desteği 3. Manşon 4. Prob tabanı 5. Gezinme düğmeleri: Yukarı, Aşağı, Sola ve Sağa 6. Ekran 7. Ana düğme 6. ÖLÇÜM YAPMADAN ÖNCE TONOMETRENİN AYARLANMASI Ölçüm yapmadan önce, tonometrenizin düzgün bir şekilde ayarlanması gerekir. Ayara şunlar dahildir: Tonometreyi açma Probun yüklenmesi Ölçüm konumunun ayarlanması 7

8 6.1 TONOMETREYİ AÇMA Ana menü Tonometreyi açmak için ana düğmeye (7) basın. Tonometrede önce bir karşılama ekranı, ardından da menü görüntülenir. Menüde dört öğe vardır: Measure (Ölçüm) History (Geçmiş) Settings (Ayarlar) Turn Off (Kapat) 6.2 MENÜLERDE GEZİNME Tonometre, menülerde gezinmek için gezinme düğmelerine (5) ve bir ana düğmeye (7) sahiptir. Her bir gezinme düğmesinde, gezinme düğmesi kullanım için aktif olduğunda yanan bir ışık bulunur. Önceki menüye dönmek istiyorsanız ve menüde Menüye dön öğesi bulunmuyorsa, sol gezinme düğmesini kullanın. 6.3 PROBU YÜKLEME Kirlenmeyi önlemek için probua doğrudan temas etmekten kaçının. Icare PRO tonometrede, tek kullanımlık tonometre probları kullanılır. Bu problar sağdaki resimde görülen şekilde blister paketler içinde yer almaktadır. Probu yüklemek için: 1. Measure (Ölçüm) seçeneğine gidin ve ana düğmeye basın. Insert new probe (Yeni prob takın) mesajı görüntülenir. 2. Prob blister paketini kısmen açın. 3. Proba dokunmadan kısmen açılmış paketten tonometreye probu takın. 4. Probu kısmen açılmış paketinde işaret parmağınız ve baş parmağınız arasında tutarak, durduğunu ve kilitlendiğini hissedene kadar probu, prob tabanına hafifçe bastırın. Probu bükmemeye dikkat edin. Probun doğru bir şekilde takıldığını kontrol etmek için üniteyi geri ve ileri yatırın. 5. Measure (Ölçüm) seçeneğine gidin ve takılan probu etkinleştirmek için ana düğmeye (7) bir kez basın. Etkinleştirme sırasında, cihaz probu manyetize eder (prob hızlı bir şekilde ileri-geri hareket eder). Probu etkinleştirdikten sonra, tonometre ölçüm yapmaya hazır olur. 8

9 6.4 ÖLÇÜM KONUMUNUN AYARLANMASI Tonometreyi gözle temas ettirmeyin veya gözün içine itmeyin (probun ucu göze 3 7 mm veya 1/8 9/32 inç uzaklıkta olmalıdır). NOT! Açıldıktan sonra tonometreyi kullanmazsanız, 3 dakika sonra otomatik olarak kapanır. Icare PRO tonometre, sırt üstü yatan veya normal dik (oturur/ayakta) pozisyondaki hastalarda ölçüm yapılmasına imkan tanır. Hastanızın ölçüm pozisyonunu ayarlamak amacıyla: 1. Hastadan iki gözü açık şekilde ve çenesini yatay konumda tutarak düz ileriye doğru bakmasını isteyin. 2. Ölçümlerin doğru olmasını sağlamak amacıyla, probu korneanın merkezine mümkün olduğunca dik tutun. 3. Hasta pozisyonunu ayarlamanız gerekiyorsa, cihaz bir hata mesajı görüntüler. 4. Tonometrenin, ölçüm mesafesi ve hizalamanın doğru olmasını sağlayan ayarlanabilir bir alın desteği bulunmaktadır. Ayar tekerini kullanarak, probun ucundan korneanın yüzeyine olan mesafe, 3-7 mm (1/8 9/32 inç) olacak şekilde alın desteğini ayarlayın. 5. Sırt üstü yatan bir hastanın göz içi basıncını ölçerken, tonometre probu yerinde tuttuğundan dolayı prob düşmez. Prob doğru konumda olduğunda, başarılı ölçümün gerçekleştirilmesi için probun yeterince dik konumda olduğunu belirten bir ok ekranda görülür. 7. GÖZ İÇİ BASINCIN (GİB) ÖLÇÜLMESİ Altı ölçüm dizisinde bir ölçüm sırası. NOT! Ölçüm yaparken anesteziye gerek yoktur. NOT! Tonometreyi kullanmazsanız, 3 dakika sonra otomatik olarak kapanır. 9

10 Göz içi basıncı ölçmek için: 1. Tonometrenin düzgün bir şekilde ayarlandığını kontrol edin. 2. Menu > Measure (Menü->Ölçüm) seçeneğine gidin ve ana düğmeye basın. Ölçüm yapmak istediğiniz gözü seçmek için sol ve sağ gezinme düğmelerini kullanın ve onaylamak için ana düğmeye basın. 3. Hastadan rahatlamasını ve gözlerini açık tutarak belli bir noktaya, dümdüz bakmasını isteyin. 4. Tonometreyi göze yaklaştırın. Probun ucundan korneaya olan mesafe, sağdaki şekilde gösterildiği gibi 3-7 mm (1/8 9/32 inç) olmalıdır. Gerekirse, alın desteğini kullanarak mesafeyi ayarlayın. Probu korneanın merkezine dik tutun. 5. Tek bir ölçüm yapmak için ana düğmeye hafifçe basın, tonometreyi sarsmamaya dikkat edin. Probun ucu, korneanın merkeziyle temas etmelidir. Her ölçümün ardından kısa bir bip sesi duyulur ve cihazda bir değer görüntülenir adımı altı kez tekrarlayın. Altı ölçüm tamamlandıktan sonra cihaz, nihai GİB değerini gösterir. 7. Ana düğmeye basın. 8. Aynı hastanın diğer gözünü ölçmeye devam etmek için YES (EVET) düğmesine basın. Ölçüm yapmak istediğiniz gözü seçmek için gezinme düğmesini kullanın ve ardından ana düğmeye (OD/OS) basın. 9. Ölçüme devam etmek istemiyorsanız, NO (HAYIR) seçeneğini seçin. Cihazı ana menüden kapatabilir veya öylece bırakabilirsiniz. 7.1 SONUÇLAR Cihaz, altı ölçüm serisindeki her bir ölçümün ardından o ana kadar yapılan ölçümlerin ortalaması olarak ölçüm değerini görüntüler. Altıncı ölçümün ardından görüntülenen değer, en yüksek ve en düşük değerin gözardı edilmesinin ardından hesaplanan dört değerin ortalamasıdır. Cihaz, GİB değerinin güvenilirliğini bir renk ve yazı ile görüntüler. Ölçümler arasındaki sapma normal sınırlar dahilindeyse, renk yeşil olur ve Deviation: OK (Sapma: Normal) yazısı görülür. Sapma hafif yüksekse, güvenilirlik bildirimi rengi yeşil olur ve Deviation: DEVIATION (Sapma: SAPMA) yazısı görülür. Sapma yüksekse, güvenilirlik bildirimi rengi kırmızı olur ve Deviation: REMEASURE (Sapma: YENİDEN ÖLÇÜN) yazısı görülür. Aşağıdaki tabloda her bir güvenilirlik bildirimi açıklanmaktadır. 10

11 GÖRÜNTÜLENEN METİN Deviation: OK (Sapma: Normal). Deviation: DEVIATION (Sapma: SAPMA). Deviation: REMEASURE (Sapma: YENİDEN ÖLÇÜN). GÖRÜNTÜLENEN RENK Yeşil. Sarı. Kırmızı. SAPMA AÇIKLAMA İŞLEM GİB'nin %15'inden az. GİB'nin %15-25'i. GİB'nin %25'inden büyük. Önemli veya hiçbir sapma yok. Hafif sapma; GİB 19 veya daha yüksek olmadığı sürece sapmanın etkisi muhtemelen sonuçla ilgili değildir. Sapma çok yüksek. - GİB değeri 19 veya daha yüksekse, yeni bir ölçüm yapın. Yeni bir ölçüm yapın. 7.2 AYARLAR Tonometrenin ayarlarını değiştirmek için Settings (Ayarlar) menüsünü kullanın. Ayarlara erişmek için, Menu (Menü) > Settings (Ayarlar) seçeneğine gidin ve onaylamak için ana düğmeye basın. Brightness (Parlaklık) - Görüntünün parlaklığını değiştirir. Yukarı/aşağı gezinme düğmelerini kullanarak parlaklığı artırın veya azaltın ve onaylamak için ana düğmeye basın. Volume (Ses) - Tonometrenin sesini açar veya kapatır. Sol/sağ gezinme düğmelerini kullanarak on (açık) veya off (kapalı) öğesini seçin ve onaylamak için ana düğmeye basın. Ses kapalı ise bip sesini duymazsınız. Date (Tarih) - Tarihi ayarlar. 1. Sol/sağ gezinme düğmelerini kullanarak değiştirmek istediğiniz ayı/günü/yılı seçin. 2. Yukarı/aşağı gezinme düğmelerini kullanarak ayı/günü/yılı değiştirin. 3. Onaylamak için ana düğmeye basın. Time (Saat) - Saati ayarlar. 1. Sol/sağ gezinme düğmelerini kullanarak değiştirmek istediğiniz saati/dakikayı/saniyeyi seçin. 2. Yukarı/aşağı gezinme düğmelerini kullanarak saati/dakikayı/saniyeyi değiştirin. 3. Onaylamak için ana düğmeye basın. 11

12 About (Hakkında) Icare PRO tonometrenizin seri numarası ve yazılım sürümünü görüntüler. 7.3 ÖLÇÜM GEÇMİŞİ Geçmiş, önceki ölçümlerin sonuçlarını içerir. Ölçüm geçmişine erişim için: 1. Menu (Menü) > History (Geçmiş) seçeneğine gidin ve onaylamak için ana düğmeye basın. En son yapılan ölçümü görürsünüz. 2. Yukarı/aşağı gezinme düğmelerini kullanarak önceki/sonraki ölçümleri görüntüleyin. 3. Menüye dönmek için sol/sağ/ana düğmeye basın. 8. SORUN GİDERME Tonometre, ölçümler sırasında ölçüm pozisyonu ve prob hızını otomatik olarak takip ve kontrol eder ve hataları belirtmek için mesajlar ve sinyallerden yararlanır. Aşağıdaki tabloda, hata durumlarında uyulması gereken talimatlar yer almaktadır. Hata mesajı Hata sinyali Nedeni İşlem İki kısa bip sesi. Prob korneaya düzgün bir şekilde temas etmemiştir; prob göz kapağına veya kirpiklere çarpmış olabilir. Gözün açık tutulmasını sağlayın, mesajı silmek için ana düğmeye basıp, tekrar ölçüm yapın. İki kısa bip sesi. İki kısa bip sesi. İki kısa bip sesi. Prob ile kornea arasındaki mesafe çok büyüktü veya prob, korneaya hiç temas etmedi. Prob ile kornea arasında çok az mesafe vardı. Tonometre çok fazla eğikti. Mesafenin 3-7 mm olmasını sağlayın, mesajı silmek için ana düğmeye basın ve tekrar ölçüm yapın. Mesafenin 3-7 mm olmasını sağlayın, mesajı silmek için ana düğmeye basın ve tekrar ölçüm yapın. Probu kornea merkezine dik olacak şekilde yerleştirin, mesajı silmek için ana düğmeye basın ve tekrar ölçüm yapın. 12

13 İki kısa bip sesi. İki kısa bip sesi. Prob ve/veya prob tabanı kirli, büyük veya eğik olduğundan dolayı prob doğru hareket etmedi veya hiç hareket etmedi. Pil düşüktür. Probun ve prob tabanının hasarsız olduğunu kontrol edin. Mesajı silmek ve tekrar ölçüm yapmak için ana düğmeye basın. Hata tekrarlanırsa, bölüm 9 ve 10'daki talimatları uygulayın. Yeniden şarj edin. İki kısa bip sesi. Prob ve/veya prob tabanı kirli, büyük veya eğik olduğundan dolayı prob doğru hareket edemiyor veya duruyor. Bölüm 9'daki talimatları uygulayın, mesajı silmek için ana düğmeye basın ve tekrar ölçüm yapın. 9. PROB TABANINI DEĞİŞTİRME Prob tabanını ve prob tutucuyu altı ayda bir değiştirin. Tonometrede Probe didn t move properly (Prob düzgün hareket etmedi) prob tabanı hatası görüntülenirse prob tabanını değiştirin veya temizleyin. Prob tabanı ve prob tutucusunu değiştirme talimatları: Tonometreyi kapatın. Prob tabanı manşonunu sökün ve güvenli bir yere yerleştirin. Tonometreyi aşağıya doğru eğerek prob tabanını ve prob tutucusunu sökün ve ardından parmaklarınızla prob tabanı ve prob tutucusunu tonometreden çıkarın. Prob tabanı ve alın desteği yukarı bakacak şekilde tonometreyi bir masaya yerleştirin. Yeni bir prob tabanı ve prob tutucuyu çevirmeden dikkatlice tonometreye takın. Prob tabanını kilitlemek için prob tabanını çevirmeden dikkatlice manşonu tekrar vidalayın. 10. PROB TABANINI TEMİZLEME Dikkatlice temizledikten sonra prob tabanını yeniden kullanabilirsiniz. Prob tabanını üç ayda bir temizleyin. Tonometrede Probe didn t move properly (Prob düzgün hareket etmedi) prob tabanı hatası görüntülenirse prob tabanını temizleyin veya değiştirin. Prob tabanını temizleme talimatları: Prob tabanı temizleme kutusunu veya başka bir temizleme kabını %100 izopropil alkolle doldurun. 13

14 Tonometreyi kapatın. Prob tabanı manşonunu açın ve prob tabanını dikkatlice çıkarın. Prob tabanını kabın üzerinde ters çevirin, prob tabanı tutucuyu ve prob tabanını kabın içine daldırın ve 5-30 dakika arası bekletin. Prob tabanı ve prob tutucuyu alkol solüsyonundan çıkarın. Prob tutucuyu kuruması için en az 5 dakika bir kağıt havlu üzerine yerleştirin. Prob tabanındaki deliğe temiz basınçlı hava tutarak prob tabanını kurulayın. Böylece kalan olası kirler de temizlenir. Kuru prob tutucuyu tamamen kurumuş prob tabanına bükmeden dikkatlice yerleştirin. Prob tabanı ve alın desteği yukarı bakacak şekilde tonometreyi bir masaya yerleştirin. Prob tutucuyla birlikte prob tabanını çevirmeden dikkatlice tonometreye yerleştirin. Prob tabanını kilitlemek için prob tabanını çevirmeden dikkatlice manşonu tekrar vidalayın. 11. TONOMETREYİ TEMİZLEME Icare tonometreye, aksesuarlarına, konektörlerine, siviçlerine veya şasideki açıklıklara asla sıvı püskürtmeyin veya dökmeyin. Tonometre yüzeyindeki tüm sıvıları hemen kurulayın. Icare PRO nun yüzeyleri test edilmiş ve aşağıdaki sıvılara kimyasal olarak dayanıklı bulunmuştur: %100 2-propanol Hafif sabun çözeltisi %95 Pursept çözeltisi Yüzeyler için temizleme talimatları: Tonometreyi kapatın. Yumuşak bir bezi yukarıda belirtilen sıvılardan biriyle ıslatın. Tonometre yüzeylerini yumuşak bir bezle bastırmadan silin. Yüzeyleri kuru yumuşak bir bezle kurulayın. 12. PERİYODİK GÜVENLİK KONTROLLERİ Cihazda mekanik veya işlevsel bir hasar olup olmadığını ve güvenlik etiketlerinin okunurluğunu yılda/12 ayda bir kontrol etmenizi tavsiye ederiz. Sadece Almanca için geçerlidir: Messtechnische Kontrolle nach MPG (Medizinproduktegesetz) alle 24 Monate. 13. BAKIM Yukarıda bahsedilenler dışındaki servis ve onarım işlemlerini sadece üretici veya yetkili bir servis merkezi gerçekleştirebilir. Cihazı servise göndermeden önce, ölçüm verilerinizi LINK yazılımını kullanarak bir bilgisayara aktardığınızdan emin olun. 14

15 14. PİLİN ŞARJ EDİLMESİ Pil azsa, pili şarj etmeniz gerektiğini gösteren bir hata mesajı görüntülenir. Tam şarj işlemi yaklaşık bir saat sürer. Üst gezinme düğmesinde yeşil bir ışık yanıp sönerken tonometre şarj olmaktadır. Yeşil ışık devamlı olarak yandığında cihaz tamamen şarj olmuştur. Pili şarj etmenin dört alternatif yolu bulunmaktadır: Icare PRO ile şarj cihazı arasına bir USB kablosu takın. Alternatifler arasından uygun bir fiş seçin ve şarj cihazına takın. Şarj cihazını prize takın. Şarj işlemi tamamlandığında, şarj cihazını prizden çıkarın. 3. İsteğe bağlı yerleştirme istasyonuna sahipseniz, USB kablosunu kullanarak USB şarj cihazını yerleştirme istasyonuna bağlayın. Icare PRO'yu yerleştirme istasyonuna yerleştirin. Şarj cihazını prize takın. Icare PRO tamamen şarj edildiğinde, şarj cihazını prizden çıkarın. 4. Icare LINK yazılımın yüklü ve çalışır durumda olduğu bir bilgisayarı açın. Bilgisayarı ve Icare PRO'yu hastadan 1,5 m veya daha uzakta tutun. USB kablosunu kullanarak Icare PRO'yu bilgisayara bağlayın ve Icare PRO'yu bilgisayardan şarj edin. Icare LINK yazılımın yüklü ve çalışır durumda olduğu bir bilgisayarı açın. İsteğe bağlı yerleştirme istasyonunu bilgisayara bağlamak için USB kablosunu kullanın. Bilgisayarı ve Icare PRO'yu hastadan 1,5 m veya daha uzakta tutun. Bilgisayarı kullanarak şarj etmeye başlamak için Icare PRO'yu yerleştirme istasyonuna takın. 15

16 15. AKSESUARLAR Parça Ürün Açıklaması Ağırlık Boyutlar numarası 542 Prob tabanı + prob tutucu 4 g 7 mm x 34 mm 7215 Prob tabanı manşonu 1g 14 mm x 12 mm 572 Yerleştirme istasyonu 900g 190 mm x 120 mm x 50 mm 573 Mikro USB şarj cihazı 118g Şarj Cihazı Ünitesi: 58 mm x 37 mm x 44 mm ABD/Japonya: 30 mm x 40 mm x 26 mm AB: 37 mm x 40 mm x 44 mm Avustralya: 40 mm x 33 mm İngiltere: 47mm x 50 mm x 36 mm 575 USB kablosu 23g 1 m 520 Alüminyum kutu 1050g 335 mm x 265 mm x 90 mm 543 Prob tabanı temizleme kutusu 3g 5,6 cm x 2 cm 120 Prob kutusu 9g 10,1 cm x 4,6 cm x 1,5 cm 16. TEKNİK BİLGİLER Tip tanımlaması TA03 Cihaz, CE yönetmeliklerine uygundur. Boyutlar: 225 mm x 46 mm x 90 mm (8,9 x 1,8 x 3,5 ) Ağırlık: 275 g (9,7 oz.) Güç kaynağı: Şarjlı dahili polimer Li-ion pil 3.7V 480mAh. Tam olarak şarj edilmiş pille en fazla 500 ölçüm yapılabilir. Ölçüm aralığı: 5-50 mmhg Doğruluk: ± 1,2 mmhg (<20 mmhg) ve ± 2,2 mmhg ( 20 mmhg) Tekrarlanabilirlik (varyasyon katsayısı): <%8 Görüntüleme doğruluğu: 0,1 mmhg Görüntüleme birimi: mmhg Seri numarası ekranda görüntülenebilir (Settings (Ayarlar)/About (Hakkında)) Tonometre ile hasta arasında herhangi bir elektrik bağlantısı yoktur. Cihazda BF tipi elektrik çarpması koruması vardır. Şarj cihazı girişi V ~50/60 Hz 300 ma, Çıkış 5,0 V=1.200 ma Çalışma ortamı: Sıcaklık: +10 C ile +35 C arasında Bağıl nem: %30 ile %90 arasında Atmosfer basıncı: 800 hpa-1,060 hpa Saklama ortamı: Sıcaklık: -10 C ile +55 C arasında Bağıl nem: %10 ile %95 arasında Atmosfer basıncı: 700 hpa-1,060 hpa Taşıma ortamı: Sıcaklık: -40 C ile +70 C arasında Bağıl nem: %10 ile %95 arasında Atmosfer basıncı: 500 hpa-1,060 hpa Kullanım modu: sürekli 16

17 17. KLİNİK PERFORMANS VERİLERİ Performans verileri, tonometrelere yönelik ISO 8612 uyarınca yapılmış bir klinik çalışmadan elde edilmiştir. Referans tonometrenin Icare PRO tonometre değerinde bire yakın bir etkisinin olduğu tahmin edilmektedir; tespit katsayısı R2 = 0,890'dır. Eşlenik farkın ortalaması (Goldmann-Icare PRO tonometre) 0,0 ( 16 mmhg 0,4; >16<23-0,4; 23-0,3), standart sapma ise 2,7 idi. 17

18 18. SEMBOLLER Daha fazla bilgi için çalıştırma talimatlarına bakınız. BF tipi cihaz Üretim tarihi Lot numarası Üretici Işınlama kullanılarak sterilize edilmiştir Tek kullanımlık Evsel atıklarla birlikte atmayın. Kuru tutun Son kullanma <tarih> Bekleme Uyarı Seri numarası Saklama ortamı Taşıma ortamı 18

19 19. ELEKTROMANYETİK BEYANI Üretici tarafından iç parçaların yedek parçası olarak satılan kablolar hariç olmak üzere üretici dokümanlarında belirtilenler dışındaki herhangi bir aksesuar veya kablonun kullanımı, Icare PRO (TA03) tonometrenin emisyonunun yükselmesine veya bağışıklığının azalmasına neden olabilir. Icare PRO (TA03) tonometre ile birlikte belirtilenler dışındaki herhangi bir aksesuar veya kablonun kullanımı, Icare PRO (TA03) tonometrenin emisyonunun yükselmesine veya bağışıklığının azalmasına neden olabilir. Icare PRO (TA03), BF sınıfı ekipmandır ve elektromanyetik uyumluluk (EMC) konusunda özel önlemler gerektirir ve kullanım kılavuzunda belirtilen EMC bilgilerine göre kurulması ve kullanılması gerekir. Kılavuz ve üretici beyanı-elektromanyetik emisyonları Icare PRO (TA03), aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanım için tasarlanmıştır. Icare PRO (TA03) kullanıcısı, bu tür bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır. RF emisyonları CISPR 11 Grup 1 Icare PRO (TA03), pille çalışır ve sadece dahili işlevi için RF enerjisi kullanır. Bu nedenle RF emisyonları düşüktür ve yakın ekipmanlarda parazite neden olması olası değildir. RF emisyonları CISPR 11 Sınıf B Icare PRO (TA03), meskenler ve konut amacıyla kullanılan binalara alçak gerilimli güç beslemesi sağlayan şebekelere doğrudan bağlı olanlar dahil olmak üzere tüm yerleşimlerde kullanıma uygundur. Harmonik emisyonlar IEC GEÇERLİ DEĞİL Icare PRO (TA03) güç seviyesi standart gereksinimin altında Voltaj dalgalanmaları titreşim emisyonları IEC Uyumlu 19

20 Kılavuz ve üretici beyanı-elektromanyetik bağışıklık Icare PRO (TA03), aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanım için tasarlanmıştır. Icare PRO (TA03) müşterileri veya kullanıcıları, cihazın bu tür bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır. Bağışıklık testi IEC Test Uyum seviyesi Elektromanyetik Elektrostatik deşarj (ESD) IEC Elektriksel hızlı Geçici rejim/patlatma IEC Ani akım IEC Güç beslemesi hatlarında gerilim düşüşleri, kısa kesinti ve voltaj değişmesi IEC Güç frekansı (50/60 Hz) manyetik alan IEC seviyesi ± 6 kv temas ± 8 kv hava güç beslemesi hatları için ±2 kv giriş/çıkış hatları için ±1 kv hattan hatta için ±1 kv hattan topraklamaya için ±2 kv <%5 UT (UT'de >%95 düşüş) 0,5 çevrim için %40 UT (UT'de %60 düşüş) 5 çevrim için %70 UT (UT'de %30 düşüş) 25 çevrim için <%5 UT (UT'de >%95 düşüş) 5 s için ± 6 kv temas ± 8 kv hava GEÇERLİ DEĞİL GEÇERLİ DEĞİL GEÇERLİ DEĞİL ortam-kılavuz Zeminler ahşap, beton veya seramik döşeme olmalıdır. Zeminler sentetik malzemeyle kaplıysa, nispi nem en az %30 olmalıdır. Icare PRO (TA03) tonometre bir harici güç beslemesine bağlandığında çalışmaz. Icare PRO (TA03) tonometre bir harici güç beslemesine bağlandığında çalışmaz. Icare PRO (TA03) tonometre bir harici güç beslemesine bağlandığında çalışmaz. 3 A/m 3 A/m Güç frekansı manyetik alanları en az tipik bir ticari veya hastane ortamındaki karakteristik seviyelerde olmalıdır. 20

21 Kılavuz ve üretici beyanı Elektromanyetik bağışıklık Icare PRO (TA03), aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanım için tasarlanmıştır. Icare PRO (TA03) kullanıcısı, cihazın bu tür bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır. Bağışıklık testi Yansıyan RF IEC İletilen RF IEC IEC test seviyesi 3 V/m 80 MHz ile 2,5 GHz arası 3Vrms 150 khz ile 80 MHz arası Uyum seviyesi 3V/m GEÇERLİ DEĞİL Elektromanyetik ortam-kılavuz Portatif ve mobil RF iletişim ekipmanı, kablolar dahil olmak üzere Icare PRO (TA03)'ün herhangi bir kısmına, verici frekansı için geçerli denklemden hesaplanan tavsiye edilen ayırma mesafesinden daha yakında kullanılmamalıdır. Tavsiye edilen ayırma mesafesi d = 1,2 P d = 1,2 P 80 MHz ila 800 MHz d = 2,3 P 800 MHz ila 2 5 GHz burada P, verici üreticisine göre vericinin watt (W) cinsinden maksimum çıkış gücü değeridir ve d, tavsiye edilen metre (m) olarak ayırma mesafesidir. Bir elektromanyetik saha araştırmasıyla tespit edilen şekilde sabit RF vericilerinden alan gücü her bir frekans aralığındaki uyum seviyesinden daha düşük olmalıdır. Aşağıdaki sembollerle işaretli ekipmanın yakınında parazit görülebilir: NOT 1 80 MHz ve 800 MHz'de daha yüksek frekans aralığı geçerlidir. NOT 2 Bu kılavuz değerler tüm durumlarda geçerli değildir. Elektromanyetik yayılma, yapılar, nesneler ve insanlardan emilim ve yansımadan etkilenir. Telsiz (cep/kablosuz) telefonların ve karasal mobil telefonların baz istasyonları, amatör telsiz, AM ve FM radyo yayını ve TV yayını gibi sabit vericilerin alan gücü teorik olarak doğru bir şekilde hesaplanamaz. Sabit RF vericilerinden dolayı oluşan elektromanyetik çevreyi değerlendirmek amacıyla bir elektromanyetik saha incelemesi değerlendirilmelidir. Icare PRO (TA03)'ün kullanıldığı konumda ölçülen alan gücü yukarıdaki ilgili RF uyum seviyesini aşıyorsa, normal çalışmayı doğrulamak amacıyla Icare PRO gözlemlenmelidir. Anormal performans gözlemlenirse, Icare PRO (TA03) yönünün veya yerinin değiştirilmesi gibi ek önlemler gerekebilir. 150 khz ila 80 MHz frekans aralığında, alan gücü 3V/m altında olmalıdır. 21

22 Portatif ve mobil RF iletişim ekipmanı ile Icare PRO (TA03) arasında tavsiye edilen ayırma mesafeleri Icare PRO (TA03), yansıyan RF parazitlerinin kontrol edildiği bir elektromanyetik ortamda kullanım için tasarlanmıştır. Icare PRO (TA03) müşterisi veya kullanıcısı, iletişim ekipmanının maksimum çıkış gücüne göre portatif ve mobil RF iletişim ekipmanı (vericiler) ile Icare PRO (TA03) arasında aşağıda tavsiye edilen şekilde minimum mesafeyi koruyarak elektromanyetik paraziti önlemeye yardımcı olabilir. Vericinin nominal maksimum çıkış gücü (W) Verici frekansına göre ayırma mesafesi 150 khz ile 80 MHz arası d = 1,2 P 80 MHz ile 800 MHz arası d = 1,2 P 800 MHz ile 2,5 GHz arası d = 2,3 P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7, Yukarıda belirtilmeyen maksimum çıkış gücündeki vericiler için tavsiye edilen metre (m) olarak ayırma mesafesi (d), verici frekansı için geçerli denklemi kullanarak hesaplanabilir, burada P verici üreticisine göre vericinin watt (W) cinsinden maksimum çıkış gücü değeridir. NOT 1 80 MHz ve 800 MHz'de daha yüksek frekans aralığı için ayırma mesafesi geçerlidir. NOT 2 Bu kılavuz değerler tüm durumlarda geçerli değildir. Elektromanyetik yayılma, yapılar, nesneler ve insanlardan emilim ve yansımadan etkilenir. 22

KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU

KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU TÜRKÇE KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU 1 Türkçe Icare PRO (Model: TA03) KULLANIM KILAVUZU v1.1 01/12 TR 0044 Bu cihaz, aşağıdakilerle uyumludur: 93/42/EEC sayılı Tıbbi Cihaz Yönergesi Kanada Tıbbi Cihaz Yönetmelikleri

Detaylı

TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU U S ER S AN D M AI N TEN AN CE M AN U AL. www.icaretonometer.com 1

TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU U S ER S AN D M AI N TEN AN CE M AN U AL. www.icaretonometer.com 1 TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU U S ER S AN D M AI N TEN AN CE M AN U AL 1 TONOMETRE Icare TA01i KULLANIM KILAVUZU TA01i-001 TR-3.0 Bu dokümandaki bilgilerde önceden bildirimde bulunmaksızın değişiklik yapılabilir.

Detaylı

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı:

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı: HASTA KILAVUZU Hasta adı-soyadı: Icare HOME (Model: TA022) HASTA KILAVUZU TA022-035 TR-3.1 3 Giriş Bu kılavuz, Icare HOME tonometrenin nasıl kullanılması gerektiği konusunda size yol gösterecektir. Tonometreyi

Detaylı

Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma

Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma Türkçe Page AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 Series II VPAP Series III 10-12 AirSense 10 AirCurve 10 Kılavuz

Detaylı

KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU

KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU TÜRKÇE KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU U S ER S AN D M AI N TEN AN CE M AN U AL 1 TONOMETRE Icare TA01i KULLANIM KILAVUZU v2.21 06/13 TR Bu cihaz, aşağıdakilerle uyumludur: 93/42/EEC sayılı Tıbbi Cihaz Yönergesi

Detaylı

KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU

KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU TÜRKÇE KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU USER S AN D M AIN TEN AN CE M AN UAL Türkçe Icare ONE (Model: TA02) KULLANIM KILAVUZU v1.12 01/14 TR 0044 Bu cihaz, aşağıdakilerle uyumludur: 93/42/EEC sayılı Tıbbi Cihaz

Detaylı

Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma

Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma Türkçe Page AirMini 1-2 Air10 Series Lumis Series 3-5 S9 Series 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 Series II VPAP Series III 12-14 Kılavuz ve İmalatçının

Detaylı

HOME SAĞLIK UZMANLARI İÇİN KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE

HOME SAĞLIK UZMANLARI İÇİN KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE HOME SAĞLIK UZMANLARI İÇİN KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE tonometre Sağlık uzmanları için kullanım kılavuzu Icare HOME (Model: TA022) KULLANIM KILAVUZU TA022-036 TR-3.3 Bu dokümandaki bilgilerde önceden bildirimde

Detaylı

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi: PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 30/05/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Teknik Özellikler...

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu

Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyunuz. Bu kılavuzda önemli bilgiler yer almaktadır. İçindekiler 1.Genel açıklamalar...3 2.Güvenlik bilgileri...3 3.Önemli...5

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH SOUNDBAR DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10295 Hoş Geldiniz Digitus Derin Bas Hoparlörlü Bluetooth Soundbar cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz! İster çoklu ortam yürütme

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU PCE-GM 100

KULLANIM KILAVUZU PCE-GM 100 KULLANIM KILAVUZU PCE-GM 100 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 06/02/2017 İçindekiler 1 Kısa Bilgi... 3 2 Uygulamalar... 3 3 Cihaz Karakteristikleri... 3 4 Teknoloji Parametresi... 3 5 Ekran Talimatları...

Detaylı

Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S

Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 23/09/2016 İçindekiler 1 Güvenlik notları... 3 2 Özellikler... 3 3 Sistem açıklaması... 4 3.1 Yapıt... 4 3.2 Teslimat içeriği...

Detaylı

Temassız alın kızılötesi termometre. Kullanma kılavuzu

Temassız alın kızılötesi termometre. Kullanma kılavuzu Temassız alın kızılötesi termometre Kullanma kılavuzu Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Önemli bilgiler içermektedir 1 İçindekiler 1. Genel tanım 2. Güvenlik bilgileri 3. Özellikler

Detaylı

MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA

MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KILAVUZU MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA Setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu lütfen dikkatle okuyun ve ileride başvurmak için saklayın. AN-MR200 Magic Motion Uzaktan Kumanda (AKB732955) Dongle

Detaylı

Kurma Kılavuzu. 1. Paket. Renk Yönetimi LCD Monitörü. Önemli

Kurma Kılavuzu. 1. Paket. Renk Yönetimi LCD Monitörü. Önemli Kurma Kılavuzu Renk Yönetimi LCD Monitörü Önemli Lütfen kendinizi güvenli ve etkin kullanıma alıştırmak için ÖNLEMLERİ, bu Kurma Kılavuzunu ve CD-ROM'da yüklü olan Kullanıcı Kılavuzu dikkatle okuyun. 1.

Detaylı

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz Ses Seviyesi Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2242 GİRİŞ Bu cihaz fabrika, okul, ofis, aile vs gibi değişik yerlerdeki ses seviyelerini ölçmek için kullanılabilir.

Detaylı

3B GÖZLÜK KULLANICI KILAVUZU. Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.

3B GÖZLÜK KULLANICI KILAVUZU. Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. KULLANICI KILAVUZU 3B GÖZLÜK Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. AG-S100 www.lge.com 2 Dikkat Kişisel güvenliğinizi sağlamak

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

KIZILÖTESİ TERMOMETRE

KIZILÖTESİ TERMOMETRE Çok fonksiyonlu KIZILÖTESİ TERMOMETRE Temassız Model: AT-B8866 Kullanma kılavuzu İçindekiler 1.Paketin içeriği 1.Paketin içeriği... 1 2.Özellikler... 1 3.Teknik parametreler...3 4. Şekil... 4 5.İkonların

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Disk Station DS209, DS209+II

Disk Station DS209, DS209+II Disk Station DS209, DS209+II Hızlı Yükleme Kılavuzu Doküman ID: Synology_QIG_2BayCL_20090901 GÜVENLiİK TALiİMATLARI Lütfen kullanım öncesinde bu güvenlik talimatlarını dikkatle okuyun ve ilerde başvurmak

Detaylı

1736/1738. Power Logger. Güvenlik Bilgileri. Uyarılar

1736/1738. Power Logger. Güvenlik Bilgileri. Uyarılar 1736/1738 Power Logger Güvenlik Bilgileri Ürününüzün kaydını yapmak ve daha fazla bilgi edinmek için www.fluke.com adresine gidin. Uyarı, kullanıcı için tehlikeli olan koşulları ve prosedürleri tanımlar.

Detaylı

Lumination LED Armatürler

Lumination LED Armatürler GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN

Detaylı

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir.

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir. Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu Apex Pointer + apeks bulucu cihazını aldığınız için tebrik ederiz. Yeni enstrümanınız kök kanal boyunu kesin ve çabuk olarak belirleme imkanı sağlar. Cihazınızdan en

Detaylı

Register your product and get support at SDV5118/12. TR Kullanim talimatlari

Register your product and get support at  SDV5118/12. TR Kullanim talimatlari Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV5118/12 Kullanim talimatlari İçindekiler 1 Önemli 4 Güvenlik 4 Geri dönüşüm 4 2 SDV5118 ürününüz 5 Genel Bakış 5 3 Başlangıç 6 Kurulum

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU PCE-SC 42

KULLANIM KILAVUZU PCE-SC 42 KULLANIM KILAVUZU PCE-SC 42 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 18/04/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Teknik Özellikler... 3 4 Sistem Açıklaması... 4 5 Talimatlar... 4 5.1 Kalibrasyon...

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Devir Ölçüm Cihazı PCE-DT 63

KULLANIM KILAVUZU Devir Ölçüm Cihazı PCE-DT 63 KULLANIM KILAVUZU Devir Ölçüm Cihazı PCE-DT 63 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 26/01/2017 İçindekiler 1 Genel Bilgi... 3 2 Panel Diagramı( Önden görünümü)... 3 3 Teslimat İçeriği... 4 4 Teslimat İçeriği

Detaylı

Kullanım kılavuzu. testo 810

Kullanım kılavuzu. testo 810 Kullanım kılavuzu testo 810 2 Ürünün kullanılması testo kısa kullanım kılavuzu 810 1. Koruma kapağı: Durma pozisyonu 2. Kızılötesi sensör 3. Hava/sıcaklık sensörü 4. Ekran 5. Kontrol tuşları 6. Batarya

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV6120/10 TR Kullanim talimatlari İçindekiler 1 Önemli 4 Güvenlik 4 Geri dönüşüm 4 2 SDV6120 ürününüz 5 Genel Bakış 5 3 Başlangıç 6 Kurulum

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV6122/10 TR Kullanim talimatlari İçindekiler 1 Önemli 4 Güvenlik 4 Geri dönüşüm 4 2 SDV6122 ürününüz 5 Genel Bakış 5 3 Başlangıç 6 Kurulum

Detaylı

Register your product and get support at SDV5225/12. TR Kullanim talimatlari

Register your product and get support at  SDV5225/12. TR Kullanim talimatlari Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV5225/12 TR Kullanim talimatlari İçindekiler 1 Önemli 4 Güvenlik 4 Geri dönüşüm 4 2 SDV5225/12 ürününüz 5 Genel Bakış 5 3 Başlangıç 6

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU Özellikler Alıcı Işık/Yakınlık Sensörü LED Dokunmatik Ekran Programlanabi lir Düğme Ses Kontrolü Programlanabi lir Düğme Mikrofon Hoparlör Şarj Kontakları Kamera Pil Kapağı

Detaylı

Register your product and get support at SDV6224/12. TR Kullanim talimatlari

Register your product and get support at  SDV6224/12. TR Kullanim talimatlari Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV6224/12 Kullanim talimatlari İçindekiler 1 Önemli 4 Güvenlik 4 Geri dönüşüm 4 2 SDV6224/12 ürününüz 5 Genel Bakış 5 3 Başlangıç 6 Kurulum

Detaylı

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV5120/12 TR Kullanim talimatlari İçindekiler 1 Önemli 4 Güvenlik 4 Geri dönüşüm 4 2 SDV5120 ürününüz 5 Genel Bakış 5 3 Başlangıç 6 Kurulum

Detaylı

Portatif ph Metre. www.novatekanalitik.com. Teknik Özellikler. Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran

Portatif ph Metre. www.novatekanalitik.com. Teknik Özellikler. Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran Portatif ph Metre Teknik Özellikler Ekran Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran Tuş Takımı 6 tuşlu membran tuş takımı Ölçüm aralıkları ph ñ2.00 to 19.99 mv ± 1400 Sıcaklık ñ20.0 to 150.0 C (ñ4.0 to

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 826 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Kızılötesi Sensör Kızılötesi Sensör Ekran Açma tuşu, Ekran dondur Ekran Açma tuşu, Ekran dondur Kızılötesi sıcaklık ölçümü Kapama tuşu Kızılötesi

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV7120/10 TR Kullanim talimatlari İçindekiler 1 Önemli 4 Güvenlik 4 Geri dönüşüm 4 2 SDV7120 ürününüz 5 Genel Bakış 5 3 Başlangıç 6 Kurulum

Detaylı

KLOROFİL METRE SPAD-502 KULLANIM KILAVUZU

KLOROFİL METRE SPAD-502 KULLANIM KILAVUZU KLOROFİL METRE SPAD-502 TR KULLANIM KILAVUZU Klorofil metere SPAD-502 hafif kompak bir klorofil metredir. Bitkilerin bünyesinde bulunan klorofil miktarını tespit etmek için üretilmiştir. Bitkilerder bulunan

Detaylı

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC241-II Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler

Detaylı

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV6122/12 TR Kullanim talimatlari İçindekiler 1 Önemli 4 Güvenlik 4 Geri dönüşüm 4 2 SDV6122 ürününüz 5 Genel Bakış 5 3 Başlangıç 6 Kurulum

Detaylı

Ecras Elektronik Multimetre

Ecras Elektronik Multimetre Ecras Elektronik Multimetre Modüler tasarım Soket kablosu gerektirmez Tespit vidası gerektirmez En yeni teknoloji Kolay panel montajı sistem bağlantısı Anlık Her fazda VL-N ve ortalama değerleri. Her fazda

Detaylı

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması (1) Prob soket(ler)i Ekran Testo 720 Kontrol butonları Pil bölmesi TUŞ FONKSİYONLARI Cihazı Açma Cihazı Kapama (Basılı tutunuz) Cihaz ışığı

Detaylı

- TESTO 830 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 830 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 830 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Ekran Kızılötesi sensör, lazer Kızılötesi ölçüm Açma/kapama tuşu Temaslı ölçüm Ölçüm tuşu; kızılötesi ölçüm Pil yuvası Temaslı prob ölçüm soketi

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların

Detaylı

Centronic EasyControl EC245-II

Centronic EasyControl EC245-II Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

- TESTO Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 625 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1 - INDEX 1. GENEL BİLGİ... 3 2. BAKIM, ONARIM VE KULLANIMDA UYULMASI GEREKEN KURALLAR... 3 3. TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

WAE Music uygulamasını indirin

WAE Music uygulamasını indirin TÜRKÇE 3 1. Açma/Kapama düğmesi 2. FM/Bluetooth modu 3. 4. 3+4. 5. Pil göstergesi 6. FM/Bluetooth göstergesi 7. USB Girişi 8. Giriş Hattı 9. Koruyucu kapak 10. ¼" montaj için vida deliği 11. Bilek askısı

Detaylı

Donanım Kurulum Kılavuzu

Donanım Kurulum Kılavuzu Paketi açma Tüm koruyucu malzemeleri çıkartın. Bu kılavuzdaki resimler benzer bir model içindir. Mevcut modelden farklılık göstermesine karşın, çalışma yöntemi aynıdır. Tüm koruyucu malzemeleri çıkartın.

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Isıtma Mantosu PCE-HM 5000

KULLANIM KILAVUZU Isıtma Mantosu PCE-HM 5000 KULLANIM KILAVUZU Isıtma Mantosu PCE-HM 5000 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 28/02/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Notları... 3 3 Özellikler... 4 4 Talimatlar... 4 5 Ek Öneri... 4 6 Sorun Giderme...

Detaylı

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ Kullanım Kılavuzu -Kullanmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. Tehlike: Cihazı kullanırken ya da cihazın yanında sigara içmeyiniz. Rev:02 Yayın

Detaylı

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3210/00. Kullanım kılavuzu

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın  SBA3210/00. Kullanım kılavuzu Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome SBA3210/00 Kullanım kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Önemli Güvenlik Talimatları Tüm uyarıları dikkate alın. Tüm talimatları izleyin. Bu cihazı

Detaylı

SALUTRON D4 / D5 : BOYA VE KAPLAMA KALINLIĞI ÖLÇME CİHAZI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

SALUTRON D4 / D5 : BOYA VE KAPLAMA KALINLIĞI ÖLÇME CİHAZI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU SALUTRON D4 / D5 BOYA ve KAPLAMA KALINLIĞI ÖLÇME CİHAZI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN MARKA MODEL : BOYA VE KAPLAMA KALINLIĞI ÖLÇME CİHAZI : SALUTRON : D4 / D5 Firma : MEP TEKNİK ELEKTRİK TİC. LTD.

Detaylı

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3005/00. Kullanım kılavuzu

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın  SBA3005/00. Kullanım kılavuzu Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome SBA3005/00 Kullanım kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Önemli Güvenlik Talimatları Tüm uyarıları dikkate alın. Tüm talimatları izleyin.

Detaylı

1.1 Genel Paket İçeriği Modele Özgü Özellikler Güvenlik Standartları ve Korumalar Kurulum...

1.1 Genel Paket İçeriği Modele Özgü Özellikler Güvenlik Standartları ve Korumalar Kurulum... EL KİTABI İçerik 1. Özellikler.................................. 3 1.1 Genel................................. 3 1.2 Paket İçeriği................................ 3 1.3 Modele Özgü Özellikler............................

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma

Detaylı

1 Paket. Kurma Kılavuzu. Renk Yönetimi LCD Monitörü. Önemli

1 Paket. Kurma Kılavuzu. Renk Yönetimi LCD Monitörü. Önemli Kurma Kılavuzu Renk Yönetimi LCD Monitörü Önemli Lütfen kendinizi güvenli ve etkin kullanıma alıştırmak için ÖNLEMLERİ, bu Kurma Kılavuzunu ve CD-ROM da yüklü olan Kullanım Kılavuzunu dikkatle okuyun.

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

Bellek Modülleri. Belge Parça Numarası: Bu kılavuzda, bilgisayardaki belleğin nasıl değiştirileceği ve yükseltileceği açıklanmaktadır.

Bellek Modülleri. Belge Parça Numarası: Bu kılavuzda, bilgisayardaki belleğin nasıl değiştirileceği ve yükseltileceği açıklanmaktadır. Bellek Modülleri Belge Parça Numarası: 393521-142 Aralik 2005 Bu kılavuzda, bilgisayardaki belleğin nasıl değiştirileceği ve yükseltileceği açıklanmaktadır. İçindekiler 1 Bellek modülleri ekleme veya değiştirme

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı TR KULLANICI KILAVUZU PowerMust 400/600/1000 Offline Kesintisiz Güç Kaynağı 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu el kitabı PowerMust 400 Offline, PowerMust 600 Offline ve PowerMust

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Beton Nemi

Detaylı

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22 PCE-PH 22 Versiyon 1.1 29/06/2016 İçindekiler 1 Özellikler... 3 2 Genel açıklama / Teknik Özellikler... 3 3 Fonksiyonlar... 4 4 Kalibrasyon... 4 5 Ölçüm Yöntemi... 5 5.1 ph Ölçümü... 5 5.2 Data-Hold...

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Bellek Modülleri. Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri. Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Güvenlik Bilgileri. Uyarılar

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Güvenlik Bilgileri. Uyarılar 1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Güvenlik Bilgileri Ürününüzün kaydını yapmak ve daha fazla bilgi edinmek için www.fluke.com adresine gidin. Uyarı, kullanıcı için tehlikeli olan koşulları

Detaylı

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / 04 Kullanma ve Kurulum Kılavuzu www.plazmalift.com Güvenlik Uyarısı! Dikkat Uyarı Çalışan Dişliler Yüksek Enerji 220 V El Sıkışması Su ile Temas Ettirmeyiniz Açıklama; - Lift

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

KLEA Enerji Analizörü

KLEA Enerji Analizörü KLEA Enerji Analizörü Kolay panel montajı sistem bağlantısı Modüler tasarım Soket kablosu gerektirmez Tespit vidası gerektirmez En yeni teknoloji Veri Toplama Platformu Tüm enerji tüketimleri bir KLEA

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555 Nem Ölçer PCE-555 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 130 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Online teknik sayfa FW102 SAÇILAN IŞIK-TOZ ÖLÇÜM CIHAZLARI

Online teknik sayfa FW102 SAÇILAN IŞIK-TOZ ÖLÇÜM CIHAZLARI Online teknik sayfa FW102 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Sipariş bilgileri Tip FW102 Stok no. Talep üzerine Uygulama yeri ve müşteri gereklilikleri doğrultusunda kullanılacak cihazın özellikleri

Detaylı

Centronic VarioControl VC581-II

Centronic VarioControl VC581-II Centronic VarioControl VC581-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyali tekrarlayıcı Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1 Montaj kılavuzu Dijital basınç gösterge kiti BHGP6A BHGP6A Dijital basınç gösterge kiti Montaj kılavuzu İçindekiler Sayfa Montaj Aksesuarlar... Montaj... İşlem prosedürü... İşletim kontrolü... 3 Sorun

Detaylı

Tablet Bilgisayar SGPT13 Serisi. Hızlı Kurulum Kılavuzu

Tablet Bilgisayar SGPT13 Serisi. Hızlı Kurulum Kılavuzu Tablet Bilgisayar SGPT13 Serisi Hızlı Kurulum Kılavuzu Hoş Geldiniz Xperia Tablet S satın aldığınız için tebrik ederiz. Bu Hızlı Kurulum Kılavuzu, tablet bilgisayarınızın kullanılması için gereken başlangıç

Detaylı

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-30501 İçindekiler Kullanmadan önce... 2 1. DA-30501 Hakkında... 2 2. Sistem gereksinimleri... 2 3. Genel Bakış... 2 Başlarken... 3 1. DA-30501 pilini

Detaylı

BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU GİRİŞ VE ÖNLEMLER 1. Vücut yağını ve vücut suyunu yüzde olarak ölçen bu vücut yağı ve suyu monitörünü satın almış olduğunuz için tebrik ederiz. Bu aygıtın prensibi

Detaylı

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Hızlı Yükleme Kılavuzu

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Hızlı Yükleme Kılavuzu Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Hızlı Yükleme Kılavuzu GÜVENLİK TALİMATLARI Lütfen kullanım öncesinde bu güvenlik talimatlarını dikkatle okuyun ve ilerde başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın.

Detaylı

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI Güvenlik uyarıları a Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Gerektiğinde tekrar

Detaylı

Doküman ID: Synology_QIG_DS411j_

Doküman ID: Synology_QIG_DS411j_ Doküman ID: Synology_QIG_DS411j_20100518 GÜVENLİK TALİMATLARI Lütfen kullanım öncesinde bu güvenlik talimatlarını dikkatle okuyun ve ilerde başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın. Doğrudan güneş ışığından

Detaylı