Vaccuperm VGS-141, -143, -145

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Vaccuperm VGS-141, -143, -145"

Transkript

1 GRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI Vaccuperm VGS-141, -143, -145 Gaz dozaj sistemi Servis talimatları

2 İÇİNDEKİLER 1. Genel Dokümantasyonun yapısı Bu el kitabı hakkında Kullanıcı grupları/hedef gruplar Operatörün sorumlulukları Servis ve bakım personeli Doğru kullanım Uygun olmayan kullanım Teknik Veriler Genel Veriler İsteğe bağlı bileşenlerle ilgili veriler Ölçekli çizim Kurulum Nakliye ve saklama Paketten çıkarma Montaj Elektrikli ayar tahrikinin değiştirilmesi Devreye Alma Devreye alma hazırlıkları Devreye almadan önce yapılacak kontroller Dozaj gücünün manüel olarak arttırılması Dozaj gücünün manüel olarak azaltılması Ayar tahrikinin içeri alınması Ayar tahrikinin dışarı alınması Ayar tahriki kumandası Bakım Olası arızalar Kapatma Ölçü tüpünü sökme ve temizleme Kontrol valfini temizleme Diferansiyel basınç regülatörü Servomotoru ayarlama (seçenek) Montaj çizimleri, yedek parça setleri ve yedek marçalar Gaz Dozlama Sistemi Ölçü tüpü desteği Kontrol valfi Diferansiyel basınç regülatörü Yedek parça sertleri ve yedek parçalar Yedek parçalar / 48

3 1. Genel Bu çalıştırma talimatları sitesinde de bulunmaktadır. Kurulumdan önce bu kurulum ve çalıştırma talimatlarını okuyun. Kurulum ve çalıştırma yerel düzenlemelere ve kabul görmüş doğru uygulama kurallarına uygun olmalıdır. 1.1 Dokümantasyonun yapısı Grundfos Alldos cihazı VGS-141 / VGS-143 / VGS-145, kabul görmüş güvenlik düzenlemelerine uygun son teknoloji ürünü bir çözümdür. İlgili standartlara, direktiflere ve yasalara uygunluğu doğrulanmıştır. Yine de, sistemin kullanımıyla ilgili, üretici tarafından engellenemeyen bazı riskler bulunmaktadır. Bu el kitabının amacı: Kullanıcılara optimum kullanma şeklini öğretme. Kullanıcıları doğru kullanım sırasında giderilemeyen riskler konusunda uyarma ve hasarı önlemek için alınacak önlemleri belirleme. Kullanıcıları açıkça yanlış veya uygunsuz olan kullanım konusunda uyarma ve sistemi çalıştırırken gösterilmesi gereken özen konusunda bilgilendirme. 1.2 Bu el kitabı hakkında Bu el kitabı olası giderilemeyen riskler konusunda aşağıdaki standart güvenlik talimatlarını içermektedir. Bu güvenlik talimatlarına uyulmaması yaralanmaya neden olabilir! İkaz Bu güvenlik talimatlarına uyulmaması cihazın çalışmamasına veya zarar görmesine neden olabilir! Not Çalışmayı kolaylaştıran ve güvenli kullanımı sağlayan notlar veya talimatlar. Olası giderilemeyen riskler konusunda bilgi sağlanan yerler: Kurulum konumunda yer alan uyarı işaretlerinde. Bu el kitabındaki her bölümün başlangıcında. Giderilemeyen riskler bulunan çalıştırma prosedürlerinden hemen önce. 1.3 Kullanıcı grupları/hedef gruplar Kullanıcılar, kurulum konumunda VGS-141 / VGS-143 / VGS-145 cihazını çalıştırmaktan ve izlemekten sorumlu olan kişilerdir. Sistem yalnızca eğitimli ve kalifiye personel tarafından çalıştırılabilir. Personelin ilgili teknik bilgiye sahip olması ve ölçüm ve kontrol teknolojisini temel prensiplerini biliyor olması gerekir Kullanıcıların sorumlulukları Kullanıcıların sorumlulukları: VGS-141 / VGS-143 / VGS-145 cihazını çalıştırmadan önce bu el kitabını okuyun. Grundfos Alldos'un kalifiye personelinden sistemi çalıştırma konusunda eğitim alın. Çalışma ortamında güvenlik ve kaza önlemeyle ilgili kabul görmüş düzenlemelere uyun. Sistemi çalıştırırken ve kimyasal maddeleri kullanırken kazaları önlemeyle ilgili ulusal düzenlemelere uygun koruyucu giysiler giyin (Alman GUV-V D05). 3 / 48

4 1.4 Operatörün sorumlulukları Binanın sahibi veya VGS-141 / VGS-143 / VGS-145 operatörü aşağıdakilerden sorumludur: Bu el kitabının ürünün bir parçası olduğunu kabul edin ve sistemin kullanım ömrü boyunca sistemin yakınında ve açık bir şekilde erişilebilir durumda olmasını sağlayın. Üretici tarafından belirtilen kurulum gereksinimlerine uyun (gerekli su bağlantıları ve fitingler, ortam koşulları, elektrik bağlantısı, gerekiyorsa dozlama hattı için koruyucu tüp, gerekiyorsa alarm mesajları için sesli veya görsel uyarı cihazı). Su hatlarının ve sabitleme parçalarının düzenli olarak kontrol edildiğinden ve servis ve bakımlarının yapıldığından emin olun. Gerekiyorsa kimyasal maddelerin saklanmasıyla ilgili resmi izin alın. Kullanıcıları sistemin çalıştırılması konusunda eğitim. Kurulum konumunda kaza önlemeyle ilgili düzenlemelere uyulduğundan emin olun (Ocak 1997 tarihli Alman GUV- V D05 kaza önleme düzenlemesi, "Suyun Klorlanması"). Tüm kullanıcılara ve servis personeline GUV-V D05 düzenlemesine uygun koruyucu giysi sağlayın (yüz maskesi, eldiven, koruyucu önlük). 1.5 Servis ve bakım personeli Sistemin servis ve bakımı yalnızca yetkili Grundfos Alldos personeli tarafından yapılabilir. 1.6 Doğru kullanım Grundfos Alldos VGS-141, VGS-143, VGS-145, bu el kitabında anlatıldığı gibi klor (Cl 2 ) dozlaması için kullanılabilir. 1.7 Uygun olmayan kullanım 1.6 Doğru kullanım bölümünde listelenenler dışındaki uygulamaların amaçlanan kullanıma uygun olmadığı kabul edilir ve bunlara izin verilmez. Üretici Grundfos Alldos, yanlış kullanımdan kaynaklanan hiçbir zarar için sorumluluk kabul etmez. Sistem son teknoloji ürünü bileşenlerden oluşmaktadır ve güvenlikle ilgili testlerden geçmiştir. Sistemin yapısında izinsiz değişiklikler yapılması cihazın ciddi şekilde zarar görmesine ve yaralanmalara neden olabilir. Bileşenleri ve özellikle güvenlik donanımını açmak, modifiye etmek, yapısını değiştirmek, köprülemek, çıkarmak, baypas yapmak veya devre dışı bırakmak yasaktır. 4 / 48

5 2. Teknik Veriler 2.1 Genel Veriler İzin verilen ortam Cl 2 Lineerlikten sapma Üst sınırın ± %4'ü Çoğaltılabilirlikten sapma Üst sınırın ± %2'si Kontrol aralığı 1:20 VGS-141 bağlantıları (en fazla 10 kg/sa) DN 10, DN 10 PVC boru veya 10/14 PE tüp için VGS-143 bağlantıları (en fazla 40kg/sa) DN 20, DN 20 PVC boru için VGS-145 bağlantıları (en fazla 200kg/sa) DN 40, DN 40 PVC boru için Malzemeler Poliüretan (muhafaza), PVC, FEP, PTFE, FKM, Bakır-nikel alaşımı ve özel bir alaşım Dozlama Akışı Tip Dozlama akışı g/sa 0,5-10,5 #/gün g/sa 2-26 #/gün g/sa 3-52 #/gün VGS-141 VGS-143 VGS g/sa #/gün g/sa #/gün g/sa #/gün g/sa #/gün 1-20 kg/sa #/gün 2-40 kg/sa #/gün 3,5-70 kg/sa #/gün kg/sa #/gün kg/sa #/gün 2.2 İsteğe bağlı bileşenlerle ilgili veriler Geri bildirim potansiyometreli ayar tahriki 2 3 1, SR 1, SL 4 TM Şek. 1 Geri bildirim potansiyometreli ayar tahriki Poz. Tarif SR, son konum şalteri kamı, min. 1 SR, son konum şalteri kamı, maks. 2 Giriş şebeke gerilimi 3 Giriş/çıkış potansiyometresi 5 / 48

6 Poz. Tarif 4 Topraklama terminali Şebeke gerilimi Anma akımı Son konum şalteri kapasitesi Akım sarfiyatı Kumanda versiyonu V ±%10, 50/60Hz ±%5, %100 ED (standart) V ±%10, 50/60Hz ±%5, 24 V AC ±%10, 50/60Hz ±%5, 30 ma (230 V'de), 60 ma (115 V'de), 240 ma (24 V'de) 2 A, 250 V'de yakl. 2 VA Geri bildirim potansiyometresi 1 kω Açma / Kapama sinyali Ayar süresi 90 sn, 270 için, 50 Hz'de 75 sn, 270 için, 60 Hz'de Ayar açısı maks. 270 Koruma sınıfı IP 65 Müsaade edilen çevre sıcaklığı -15 C ile 60 C arası Ağırlık 2,6 kg Analog kumandalı ayar tahriki 1, SL L SET R 6 on , SR 8 TM Şek. 2 Analog kumandalı ayar tahriki Poz. Tarif SR, son konum şalteri kamı, min. 1 SR, son konum şalteri kamı, maks. 2 Programlama tuşları 3 Alarm çıkışı 4 Işıklı diyotlar 5 DIP şalteri 6 Şebeke bağlantı terminalleri 7 Analog sinyal bağlantı terminalleri 8 Topraklama terminali 6 / 48

7 Şebeke gerilimi Anma akımı Son konum şalteri kapasitesi Akım sarfiyatı Kumanda versiyonu Sinyal girişi, çıkışı Nominal değer girişi Gerçek değer çıkışı Sinyal çıkışı kapasitesi Potansiyometre V ±%10, 50/60Hz ±%5, %100 ED (standart) V ±%10, 50/60Hz ±%5, 24 V AC ±%10, 50/60Hz ±%5, 30 ma (230 V'de), 60 ma (115 V'de), 240 ma (24 V'de) 2 A, 250 V'de yakl. 2 VA Analog regülasyon Giriş/ çıkış 4-20 ma (standart ayar) 0-20 ma (değiştirilebilir) 4 (0) - 20 ma (DC) Yığın 250 Ω Aşırı yük koruması 25 ma Yanlış kutuplama koruması -25 ma'ya kadar ESD koruması, giriş filtresi Çözünürlük: 10 bit 4 (0) - 20 ma Yığın maks. 500 Ω Çözünürlük: 10 bit Çıkış akımı: 4-20 ma Kablo kırılmasında asgari gerilim 10 V 1000 Ω Ayar süresi 90 sn, 270 için, 50 Hz'de 75 sn, 270 için, 60 Hz'de Ayar açısı maks. 270 Koruma sınıfı IP 65 Müs. çevre sıcaklığı 0 C ile 60 C arası Ağırlık 2,6 kg Kontrol valfi ayar piminin konumu için manuel/otomatik uzak gösterge Dilli kontağın yük kapasitesi Geçiş gücü maks. 10 W Geçiş akımı maks. 0,5 A Geçiş gerilimi maks. 200 V (DC) Serbest taşınan akım 1,0 A Kontak direnci 150 mω Arıza gerilimi min. 250 V (DC) Koruma sınıfı IP 65 Not Anahtar otomatik konumunda kapalıdır! Sınırlama kontakları olan vakum ölçer Ölçme aralığı Sınırlama kontağı çıkışları İzin verilen kontak yükü m WS göreceli yavaş hareketli kontaklar S 21, DIN (E) standardına uygun 1. sınırlama kontağı: kesme kontağı (belirtilen değer saat yönünde geçtiğinde açılır) 2. sınırlama kontağı: bağlama kontağı (belirtilen değer saat yönünde geçtiğinde kapanır) voltaj Ohm yükü alternatif akım durumunda endüktif yük (cos > 0,7) 230 V AC 45 ma 25 ma 110 V AC 90 ma 45 ma 24 V DC 200 ma - 7 / 48

8 2.2.5 Vakum sensörleri Ölçme aralığı -1-0 bar göreceli 4-20 ma Akım çıkışı 4 ma, -1 bara eşittir 20 ma, 0 bara eşittir Güç kaynağı 24 V DC Akım sinyali için gereken kablo 2 telli, blendajlı, sipariş no ( ) Ölçme dönüştürücüsü 1:10 Ölçme aralığı %10 altındaki dozlama akışlarında hassas ölçüm mümkün değildir. Dozlama akışı %0 olduğunda muhtemelen 4 ma akım sinyaline ulaşılamaz. Lineerlikten sapma < ± %4, ölçme aralığının üst sınırından 4-20 ma Akım çıkışı 4 ma, %0 dozlama akışına eşittir 20 ma, %100 dozlama akışına eşittir Güç kaynağı 24 V DC Maksimum yük 600 Ω Güç tüketimi > 0,5 W Koruma sınıfı IP 65 Koruma sınıfı 0 C C Ölçme ve Elektronik Kontrol Conex ölçme yükselteçleri ve kontrol ünitesi Conex DIA-2Q veya kontrol ünitesi Conex DIS-2Q kontrol ünitesi kullanım kılavuzuna bakın Klor ölçme hücresi klor ölçme hücresi kullanım kılavuzuna bakın 2.3 Ölçekli çizim 52, , (DN 20) 730 (DN 40) TM04_0809_0908 Şekil 3 Ölçekli çizimler - VGS-141, VGS-143 ve VGS-145 gaz dozlama sistemleri 8 / 48

9 3. Kurulum 3.1 Nakliye ve saklama Dikkatli taşıyın, atmayın! Kuru ve serin yerde saklayın. 3.2 Paketten çıkarma Paketten çıkarırken dikkat edin Gaz besleyen parçalar nem almamalıdır! Gaz besleyen parçalara yabancı madde girmemelidir! Paketten çıkardıktan sonra en kısa sürede monte edin. Yalnızca zemine montaj ayağı olmayan cihazlar içindir: Cihazı boru parçaları üzerine yerleştirmeyin! TM04_0810_ Montaj Şekil 4 Zemine montaj ayağı olmayan gaz dozlama sistemi Lütfen Kurulum ve çalıştırma talimatları, Bölüm 2: Klorun Kullanımı bölümünü okuyun. İkaz Cihazı yalnızca mükemmel derece düz ve pürüzsüz yüzeylere vidalayın. Bükülme tehlikesi! Elektrikli cihazları çalıştırırken kaçınılmaz olarak belirli parçalar tehlikeli gerilim altındadır. Elektrik sistemindeki veya işletim araçlarında yapılacak çalışmalar sadece uzman bir elektrikçi tarafından veya uzman bir elektrikçinin yönetimi ve denetimi altında eğitimli kişiler tarafından elektroteknik kurallara uygun olarak yapılmalıdır. Montaj, işletime alma ve kontrol çalışmaları sırasında mutlaka geçerli tüm güvenlik ve kaza önleme talimatlarını dikkate alın. Yapılacak tüm çalışmalara/montajlara vs. başlamadan önce tahrikte ilgili tüm makineleri/ sistemleri kapattığınızdan emin olun. Not Kurulum ve işletime almadan önce mutlaka bu kullanım kılavuzunu okuyun. Ayar tahriki sadece kalifiyeli uzman personel tarafından takılmalıdır. Not Ayar tahrikli gaz dozaj sistemi sipariş edildiğinde, ayar tahriki bağlantıya hazır olarak gaz dozaj sistemine takılır. Montajla ilgili genel uyarılar Kablo giriş noktalarının ve kör tapaların sızdırmazlığını kontrol edin. Başlık cıvatalarını eşit şekilde sıkın. 9 / 48

10 Tahrike sürekli aşırı yüklenilmesi ve bloke edilmesi tahrik hasarlarına yol açar. Kıvılcım söndürme kondensatörleri, tahriklerin dönme yönü stabilitesini etkileyebilir ve hasarlara yol açabilir. Kablo giriş noktaları Depolama, montaj ve işletime alma sırasında kablo giriş noktalarının usulüne uygun kapatılması mutlaka sağlanmalıdır. Sadece kablo giriş noktalarının çapı için uygun olan kablolar kullanılmalıdır. Başlık montajı Başlık montajında, başlık cıvataları altındaki O-ringlerin ve tahrik gövdesindeki O-ringin kusursuz oturmasına dikkat edilmelidir. Başlığın bağlantı yüzeyi hasarsız olmalıdır. Başlık cıvatalarını eşit şekilde sıkın. Gövde/ Başlık Tahrik gövdesine ve başlığa ilave delikler açılmamalıdır Ayaksız cihazlar (duvara montaj) Matkap kılavuzunu istediğiniz yere sabitleyin Delikleri işaretleyin ve delin Dübelleri yerleştirin Cihazı duvara vidalayın Ayaklı cihazlar (zemine montaj) Aygıtı istediğiniz yere yerleştirin Delikleri işaretleyin Cihazı çekin Delikleri delin Dübelleri yerleştirin Aygıtı istediğiniz yere yerleştirin Cihazı zemine vidalayın 3.4 Elektrikli ayar tahrikinin değiştirilmesi El çarkı ile dozaj gücünü %0 pozisyonuna ayarlayın. Kertik ayar pimini (kavrama) el çarkının ayar tahriki miline yerleştirin ve servomotoru, anahtar boyu 10 olan 4 somunla şanzımana flanşlayın. Elektrikli ayar tahrikine sahip bir gaz dozaj sisteminin değiştirilmesi için mutlaka Elektrik bağlantıları, Ayar tahriki kontrolleri ve adlı bölümlerdeki talimatları ve uyarıları dikkate alın. Elektrikli ayar tahriki teslimat kapsamı Ayar tahriki, pullar ve somunlar Gerekli alet Düz anahtar SW 10 %0 pozisyonunun kontrol edilmesi Ayar tahriki teslimat durumunda %0 pozisyonuna ayarlıdır. 10 / 48

11 4. Devreye Alma 4.1 Devreye alma hazırlıkları Elektrik bağlantıları Kesinlikle hasarlı bir tahriki takmayın. Bağlantı yapmadan önce şebeke elektriğini kesin! Elektrik bağlantıları yalnızca kalifiye personel tarafından yapılmalıdır! Elektrik montajı konusunda yerel düzenlemelere uyun! Not Seçilen isteğe bağlı bileşenlere bağlı olarak: Doğrudan (müşteri tarafından) veya bağlantı kutusu aracılığıyla şebeke bağlantısı. Analog kumandalı ayar tahriki (opsiyon) L N max. 125 V L1 N PE 4(0) - 20 ma fault message TM04_0950_4009 Şek. 5 Analog kumandalı ayar tahriki devre şeması Analog kumandalı ayar tahriki (opsiyon), örn. bir Conex DIA-2Q'ya bağlı Terminalleri, bağlantı diyagramına göre harici regülatörün ilgili terminallerine bağlayın. L N max. 125 V L1 N PE 4(0) - 20 ma Conex DIA-2Q TM04_0951_4009 Şek. 6 Terminal bağlantı diyagramı Conex DIA-2Q 11 / 48

12 Analog kumandalı ayar tahriki (opsiyon), örn. bir Conex DIS-2Q'ya (mikro işlemci bazlı regülatör) bağlı Terminalleri, bağlantı diyagramına göre harici regülatörün ilgili terminallerine bağlayın. L1 N PE L N max. 125 V 4(0) - 20 ma PE TM04_0952_4009 Şek. 7 Analog kumandalı ayar tahrikindeki Conex DIS-2Q terminal bağlantı diyagramı Poz. L N Tarif Faz Nötr Giriş şebeke gerilimi PE (topraklama) 51 Sinyal girişi (-) 52 Sinyal girişi (+) 54 Sinyal çıkışı (-) 55 Sinyal çıkışı (+) Toplam arıza bildirimi Not Bölüm Elektrik bağlantısı için uyarılar ve hatırlatmalar dikkate alınmalıdır! 1. Başlık cıvatalarını çözün ve başlığı çıkarın. 2. Elektrik bağlantılarını devre şemasına göre, bkz. Şek. 6, gerçekleştirin. Terminal 51 ve 52'i, ve ayrıca gerekirse terminal 54 ve 55'i devre şemasına göre bağlayın Terminal 56 ve 57'i istenenlere göre bağlayın, gerilim maks. 125 V. Küçük gerilimler için (nominal /gerçek değer sinyal hatları) enine kesiti en az 0,5 mm 2 ve maks. uzunluğu 1000 m olan ayrı, izolasyonlu hatlar kullanın. İzolasyonu tek taraflı gövde şasesine (topraklama terminali) yerleştirin. Tahrikin dahili kablo bağlantısı asla değiştirilmemelidir. Başlığı tekrar kapatın ve başlık cıvatalarını sıkın. 12 / 48

13 Geri bildirim potansiyometreli ayar tahriki (opsiyon) SL (max.) SR (min.) 1 N < 50 V < 50 V N open close max. min. Motor kumandası Son konum şalteri PE start slider end Geri bildirim potansiyometresi TM04_0953_4009 Şek. 8 Geri bildirim potansiyometreli ayar tahriki terminal bağlantı diyagramı Poz. Tarif 1 N Nötr 2 Faz 3 Faz 4 5 Giriş şebeke gerilimi (açma / maks. yönünde) Giriş şebeke gerilimi (kapama / min. yönünde) Çıkış şebeke gerilimi (maks. son konum pozisyonu) Çıkış şebeke gerilimi (min. son konum pozisyonu) PE (topraklama) 18 Başlangıç 19 Kontak kolu 20 Son 13 / 48

14 Terminalleri, bağlantı diyagramına göre Conex DIS-2Q gibi bir harici regülatörün ilgili terminallerine bağlayın. Geri bildirim potansiyometresi SL (max.) SR (min.) < 50 V < 50 V 1 N PE start open slider max. min. close end potansiyelsiz röle çıkışları IDM L1 N PE Ölçüm yükseltici Şek. 9 Geri bildirim potansiyometreli ayar tahrikindeki Conex DIS-2Q terminal bağlantı diyagramı Elektrik bağlantısı TM04_0954_4009 Not Bölüm Elektrik bağlantısı için uyarılar ve hatırlatmalar dikkate alınmalıdır! 1. Başlık cıvatalarını çözün ve başlığı çıkarın. 2. Elektrik bağlantılarını devre şemasına göre, bkz. Şek. 8, gerçekleştirin. Terminal 18, 19 ve 20 istenenlere göre bağlanmalıdır, gerilim < 50 V. 3. Dönme yönünü belirleyin ve gerekirse düzeltin. Dönme yönünün belirlenmesi Dahili kablo bağlantısı nedeniyle dönme yönü (tahrikten güç çıkış miline bakış yönü) ve terminal şalteri aşağıdaki gibi düzenlenmektedir: Terminal 2'de şebeke gerilimi mevcut ise, güç çıkış mili sola dönmektedir (açma / maks. yönünde). Bu dönme yönü üstteki şalterle (maks.) sınırlanmaktadır. Şalter devrede iken terminal 4'te şebeke gerilimi mevcuttur. Terminal 3'te şebeke gerilimi mevcut ise, güç çıkış mili sağa dönmektedir (kapama / min. yönünde). Bu dönme yönü alttaki şalterle (min.) sınırlanmaktadır. Şalter devrede iken terminal 5'te şebeke gerilimi mevcuttur. Tahrik kumanda komutlarının tersine dönerse, terminal 2 ve 3 bağlantılarını değiştirin. Tahrikin dahili kablo bağlantısı asla değiştirilmemelidir. Başlığı tekrar kapatın ve başlık cıvatalarını sıkın. 14 / 48

15 Sınırlama kontakları olan vakum ölçer (seçenek) Fişin terminallerini, bağlantı tablosuna uygun şekilde harici değerlendirme cihazının karşılık gelen terminallerine bağlayın PE TM04_0813_0908 Şekil 10 Bağlantı tablosu - sınırlama kontakları olan vakum ölçer Vakum sensörleri (seçenek) Fişin terminallerini, bağlantı tablosuna uygun şekilde harici değerlendirme cihazının karşılık gelen terminallerine bağlayın V DC ma TM04_0814_0908 Şekil 11 Bağlantı tablosu - vakum sensörü Ölçme dönüştürücüsü (seçenek) Fişin terminallerini, bağlantı tablosuna uygun şekilde harici değerlendirme cihazının karşılık gelen terminallerine bağlayın V DC ma TM04_0815_0908 Şekil 12 Bağlantı tablosu - ölçme dönüştürücüsü Ölçme ve Elektronik Kontrol Conex DIA-2Q (seçenek) Conex DIA-2Q kullanım kılavuzuna bakın Klor ölçme hücresi (seçenek) klor ölçme hücresi kullanım kılavuzuna bakın Kontrol valfinin manuel/otomatik konumu için uzak göstergeyi monte etme Bu gösterge (örneğin anahtarlama odasında), isteğe bağlı servomotorun devrede ve gelen sinyalleri dönüştürüyor olup olmadığını gösterir. Büyük bir tornavidayla ayar düğmesinin kapağını gevşetin, ayar düğmesini çıkarın. Manyetik köprü sensörünü (öğe 5.6) dişli kutusu yatağının alt girintisine yerleştirin ve iki girintili başlı vidayı (öğe 5.7) kullanarak sabitleyin. Kelepçe somununu döndürerek tamamen çıkararak ayar düğmesini sökün. Ayar düğmesi çatalını disk pulun içine (öğe 5.5) çatalın ortası disk pulun içine gelecek şekilde sokun. Disk pulu ayar düğmesi muhafazasına, muhafazanın tutma pimi disk pulun deliğine girecek şekilde yerleştirin. Yaylı pulu ayar düğmesi çatalının üzerine kaydırın ve kelepçe somununu çatalın üzerine vidalayın. Ayar düğmesini dişli kutusu piminin üzerine gittiği kadar geçirin ve kelepçe somununu sıkın. Ayar düğmesinin kapağını yeniden takın. 15 / 48

16 TM04_0859_0908 Şekil 13 Manuel/otomatik konum göstergesi 16 / 48

17 4.1.5 Gaz bağlantıları Bağlantı yapmadan önce tüm kap valflerinin kapalı olduğundan emin olun! Yalnızca doğru gaz hatlarını kullanın! Vakum regülatöründen gelen hattı bağlama Enjektöre giden hattı bağlama enjektöre giden vakum regülatöründen gelen TM04_0816_0908 Şekil 14 Gaz bağlantıları - gaz dozlama sistemi VGS 4.2 Devreye almadan önce yapılacak kontroller Başlatmadan önce tüm tesisin sızdırmazlığını kontrol edin Sızdırmazlık kontrolünü tüm tesis başlatılmaya hazır olmadan yapmayın. Gaz sızıntısı tehlikesi! (klor kaçağı) Gaz solüsyonu hatlarını ve enjektörün dönüşsüz diyaframını kontrol etme Enjektörün el kitabına uyun! Vakumlu hatların sızdırmazlığını kontrol etme Vakumlu hatlar vakum regülatörü ile enjektör arasındaki tüm hatlardır. Tüm kap valflerini kapatın Kontrol valfini kapatın Enjeksiyon ünitesindeki kesme valfini açın Hareketlendirici su valfini açın Yardımcı pompayı çalıştırın Kontrol valfini açın Şamandıra gaz akışı olduğunu gösteriyor veya vakum ölçer -9 m su sütunundan büyük bir değer gösteriyor => Vakumlu hatta sızıntı! Kontrol valfini kapatın Yardımcı pompayı kapatın Hareketlendirici su valfini kapatın Enjeksiyon ünitesindeki kesme valfini kapatın Vakumlu hatları ve bağlantıları kontrol edin. Gerekiyorsa, dikkatli bir şekilde yeniden sıkın. Sızdırmazlığı tekrar kontrol edin! Şamandıra gaz akışı olduğunu göstermiyor, vakum ölçer -9 m su sütunu veya altı bir değer gösteriyor => Vakumlu hatlar sızdırmıyor. Not Yetersiz çalışma vakumunun diğer olası nedenleri enjektör zayıf kurulmuş veya arızalı enjektör tıkalı yardımcı pompa zayıf kurulmuş veya arızalı 17 / 48

18 4.2.3 Basınçlı gaz hatlarının sızdırmazlığını kontrol etme Basınçlı gaz hatları gaz kaplarından vakum regülatörüne giden tüm hatlardır. Tesis bir nitrojen yıkama cihazıyla donatılmışsa: Sızdırmazlığı nitrojenle kabaca test edin. Amonyakla ayrıntılı kontrol. Nitrojenle sızdırmazlığı kontrol etme Tüm kap valflerini kapatın Kap bağlantı valflerini ve gaz dozlama sistemine kadar olan tüm kesme valflerini açın Nitrojen silindirinin bağlantı valfini açın Hatlarda yaklaşık 10 bar basınç oluşuncaya kadar (vakum regülatörünün manometresini okuyun) nitrojen valfinin valfini yavaşça açın. Maksimum nitrojen basıncı 16 bar olabilir! Aşılması durumunda hasar ve gaz sızıntısı tehlikesi! (klor kaçağı) Tüm basınçlı bileşenlere sabunlu su uygulayın Hava kabarcığı oluşması ve/veya manometrede basınç düşmesi: Basınçlı hatlarda sızıntı! Tesisin basıncını düşürün! Sızıntıyı giderin! Sızdırmazlığı tekrar kontrol edin! Hava kabarcığı oluşmuyor, manometrede okunan basınçta bir saat içinde kayda değer bir düşme yok: Basınçlı hatlar sızdırmıyor. Amonyakla sızdırmazlığı kontrol etme Tüm kap valflerini ve kap bağlantı valflerini açın ve hemen tekrar kapatın Açık amonyak şişesini yavaşça basınçlı gaz besleyen parçalar üzerinde gezdirin Beyaz buhar oluşması: Basınçlı hatlarda sızıntı! Tesisin basıncını düşürün! Sızıntıyı giderin! Sızdırmazlığı tekrar kontrol edin! Şekil 15 Beyaz buhar oluşması Beyaz buhar oluşmaması: Basınçlı hatlar sızdırmıyor. TM TM Şekil 16 Beyaz buhar oluşmaması Sıvı amonyak tesisin parçalarına temas etmemelidir! Korozyon nedeniyle sızıntı tehlikesi! 18 / 48

19 TM Şekil 17 Sızıntı tehlikesi Ayar tahriki kontrolleri Tahrikin işletime alınmasına sadece usulüne uygun kapatılmış başlık ve kapalı kablo giriş noktalarında müsaade edilmektedir. Tahrikin işletime alınmasıyla birlikte armatürlerin/kolların/mekanizmaların hareket ettirildiğini dikkate alın. Sisteminizdeki tüm acil tertibatların kusursuz çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Tüm ayar çalışmalarını tamamladıktan sonra tahrikin ve tahrik tarafından hareket ettirilen armatürlerin/ kolların vs. kusursuz fonksiyonunu kontrol edin. Kesinlikle hasarlı bir tahrikle çalışmayın. İkaz Not İşletime alırken sistemin tüm bileşenleri işletime hazır olmalıdır. İlgili bileşenler için montaj ve kullanım kılavuzunu takip edin Ayar tahriki dönme yönü kontrolü Ayar tahriki harici bir regülatör tarafından kumanda edilmektedir. Bu nedenle ayar tahriki dönme yönü ayrıca doğru kablo döşenişine ve doğru regülatör ayarına bağlıdır. Not Regülatör ve gaz dozaj sistemi için montaj ve kullanım kılavuzunu dikkate alın. 4.3 Dozaj gücünün manüel olarak arttırılması Kapağı açın. El çarkını yavaşça sağa çevirin. Kapağı kapatın. TM04_0821_0908 Şek. 18 Dozaj gücünün ayarlanması 4.4 Dozaj gücünün manüel olarak azaltılması Kapağı açın. El çarkını yavaşça sola çevirin. 19 / 48

20 Kapağı kapatın. Şek. 19 Dozaj gücünün azaltılması 4.5 Ayar tahrikinin içeri alınması Kapağı açın. El çarkını tamamen sola çevirin. El çarkını yukarı bastırın ve aynı anda oturma gerçekleşene kadar yavaşça sağa çevirin. Ayar tahriki şimdi kontrol valfına bağlıdır, el çarkı bloke edilmiştir. Kapağı kapatın. Şek. 20 Dozaj gücünün otomatik olarak ayarlanması 4.6 Ayar tahrikinin dışarı alınması Kapağı açın. El çarkını aşağı bastırın, ayar tahriki dışarı bastırılmıştır. Dozaj gücü şimdi manüel olarak ayarlanabilir. Ayar tahriki kontrol valfından ayrıdır. Kapağı kapatın. TM04_0824_0908 TM04_0823_0908 TM04_0822_0908 Şek. 21 Dozaj gücünün manüel olarak ayarlanması 4.7 Ayar tahriki kumandası Son konum şalterlerinin terminalleri şalter kapandığında gerilim taşıyor Geri bildirim potansiyometreli ayar tahriki Not İşletim sırasında tüm fonksiyonlar harici bir regülatör tarafından kumanda edilir. Regülatör ve gaz dozaj cihazı için montaj ve kullanım kılavuzunu dikkate alın Analog kumandalı ayar tahriki Boş tellere veya tespit cıvatalarına dokunmayın! 20 / 48

21 Göstergeler / kumanda elemanları Durum LED'leri Durum LED'leri ayar tahrikinin işletim durumunu gösterir TM04_0957_4009 (sağdan sola) Şek. 22 LED / ışıklı diyotlar Poz. Tarif 1 LED kırmızı: Arıza 2 LED mavi: İşletim 3 LED yeşil: Sağa hareket (kapama / min. yönünde) 4 LED sarı: Sola hareket (açma / maks. yönünde) DIP şalteri DIP şalteri, son konumlarının yeniden programlanması ve dönme yönünün belirlenmesi içindir. Teslimat durumunda şalterler Invers (= normal) ve Automatik (= işletim) dönme yönüne alınmıştır. Auto On = Açma On Auto = Otomatik Inv. = Ters 1 2 Inv. Man. Man. = Manüel TM04_0958_4009 Şek. 23 DIP şalteri Poz. Tarif Şalter "inv. / " Etki yönü dönüşü Şalter "Auto / Man" İşletim (Auto) Programlama (Man) Programlama tuşları Programlama tuşları, son konumların yeniden programlanması içindir. Tüm programlama tuşları ayar işletiminde (DIP şalteri "Auto" konumunda) devre dışıdır. L Set R TM04_0959_4009 Şek. 24 Programlama tuşları Poz. Tuş "L" Tuş "SET" Tuş "R" Tarif Sol: Ayar tahrikinin açma / maks. yönünde hareket etmesi Son konumun programlanması Sağ: Ayar tahrikinin kapama / min. yönünde hareket etmesi Nominal değer aralığının, son konumların ve ayar yönünün yeniden programlanması Nominal değer aralığı Teslimat durumunda nominal değer aralığı 4-20 ma olarak ayarlanmıştır ma'dan 0-20 ma'ya geçmek için: 1. Ayar tahrikini gerilimsiz hale getirin, 21 / 48

22 2. SET ve R tuşlarını basılı tutun, 3. Şebeke gerilimini tuşlar basılı iken devreye alın ma'dan 4-20 ma'ya geçmek için: 1. Ayar tahrikini gerilimsiz hale getirin, 2. SET ve L tuşlarını basılı tutun, 3. Şebeke gerilimini tuşlar basılı iken devreye alın. Son konumlar Teslimat durumunda sol son konum (maks. son konum) 20 ma'da %100 strok, ve sağ son konum (min. son konum) 4 (0) ma'da %0 strok olarak ayarlanmıştır. Sol son konumu yeniden programlamak için: 1. Man/Auto DIP şalterini "Man" konumuna getirin, 2. L/R tuşlarıyla istenen sol son konuma geçin, 3. SET tuşuna basın (mavi LED yanıp sönüyor) ve 3 saniye içerisinde L tuşuna basın. Şimdi 20 ma'da yeni ayarlanan sol son konum (maks. son konum) programlanmıştır. Sağ son konumu yeniden programlamak için: 1. Man/Auto DIP şalterini "Man" konumuna getirin, 2. L/R tuşlarıyla istenen sağ son konuma geçin, 3. SET tuşuna basın (mavi LED yanıp sönüyor) ve 3 saniye içerisinde R tuşuna basın. Şimdi 4 (0) ma'da yeni ayarlanan sağ son konum (min. son konum) programlanmıştır. Ayar etki yönü Teslimat durumunda (veya son konumların programlanmasından sonra) sol son konum 20 ma'da %100 strok (veya yeni programlanan maks. son konum), ve sağ son konum 4 (0) ma'da % 0 strok (veya yeni programlanan min. son konum) olarak ayarlanmıştır. Sol son konumda 0 (4) ma'ya ve sağ son konumda 20 ma'ya ayar etki yönü dönüşü için: 1. DIP şalterini "inv" (ters) pozisyona itin. Sol son konumda 20 ma'ya ve sağ son konumda 0 (4) ma'ya ayar etki yönü tekrar dönüşü için: 1. DIP şalterini "inv" karşı yönüne (ters değil) itin. Programlamanın tamamlanması 1. Programlamayı tamamlamak için Man/Auto DIP şalterini "Auto" konumuna itin. 2. Başlığı tekrar kapatın ve başlık cıvatalarını sıkın Arıza bildirimi Arıza bildirimi çıkışı: Bağlantı terminalleri 56, 57, müsaade edilen azami yüklenme: 125 V, kırmızı ışıklı diyot açık kontakta yanıyor. Arıza bildirim kontağı aşağıdaki durumlarda açılır: Nominal değer kesintisi: I nominal < 4 ma (sadece 4-20 ma modunda), "Manu/Auto" şalteri "Manu" konumunda (regülatör programlama işletiminde), İşletme gerilimi eksik Ayar işletimi Not Not Ayar işletimi sırasında tüm fonksiyonlar harici bir regülatör tarafından kumanda edilir. Regülatör ve dozaj sistemi için montaj ve kullanım kılavuzunu dikkate alın. Herhangi bir ma giriş sinyali mevcut değilse (ayarlanan nominal değer aralığına göre bu 4 ma veya 0 ma), ayar tahriki min. son konuma (% 0 veya programlanan min. son konuma) hareket eder. 22 / 48

23 5. Bakım Temizlik ve bakım aralıkları en azından her 12 ayda bir arıza durumunda 5.1 Olası arızalar Cihazın bileşenlerini açmayın! Temizleme, bakım ve onarım yalnızca yetkili personel tarafından yapılabilir! Temizlik ve bakım yapmadan önce tüm tesisi kapatın! Gaz kaçağı tehlikesi! Yeniden başlatmadan önce sızdırmazlığı kontrol edin! Gaz kaçağı tehlikesi! Arıza Nedeni Düzeltme Çalışma koşulları sabit olduğu halde vakum değişiyor Çalışma koşulları sabit olduğu halde dozlama akışı değişiyor Diferansiyel basınç regülatöründeki yay kirlenmiş Diferansiyel basınç regülatöründeki yay bozulmuş Diferansiyel basınç regülatöründeki diyafram kirlenmiş Diferansiyel basınç regülatöründeki diyafram hasarlı Yayı temizleyin Yayı değiştirin Diyaframı temizleyin Diyaframı değiştirin Kontrol valfinde sızıntı Kontrol valfindeki çubuk conta bozulmuş Çubuk contayı değiştirin Ölçü tüpünün şamandırası yakalanmıyor Ölçü tüpü kirlenmiş Ölçü tüpünü temizleyin İstenen dozlama akışına ulaşılmıyor Gaz akışı doğru gösterildiği halde istenen gaz solüsyonu konsantrasyonuna erişilemiyor Servomotor çalışmıyor Servomotor istenen aralığın tamamına erişemiyor Servomotor yanlış yönde çalışıyor Ayarlama pimi (Bölüm 5.4 içindeki şekillere bakın) kendiliğinden "otomatik" konumundan "manuel" konumuna düşüyor Enjektördeki vakum yetersiz Servomotor (seçenek) %100 konumuna erişemiyor Diferansiyel basınç regülatörü ile enjektör arasındaki vakumlu hatta sızıntı Diferansiyel basınç regülatörü ile enjektör arasındaki vakumlu hat çok uzun Vakum regülatörü ile gaz dozlama sistemi arasındaki vakumlu hat çok uzun Vakum regülatöründeki giriş basıncı çok düşük Ayarlama pistonunun regülasyon kanalı kirlenmiş Vakum regülatörü ile gaz dozlama sistemi arasındaki vakumlu hatta sızıntı Servomotor manuel çalışma moduna geçirilmiş Servomotor elektronik devresi yanlış ayarlanmış Servomotor elektronik devresi yanlış ayarlanmış Yayla çalışan itme plakasının yeri değişmiş ve bu nedenle ayarlama piminin tutma oyuğuna yeterli baskı yapamıyor. Yayla çalışan itme plakası hasarlı. Enjektörü kontrol edin; enjektörün el kitabına uyun! Servomotorun potansiyometresini ayarlayın ve elektronik devre ayarlarını kontrol edin Sızıntıyı ortadan kaldırın (bkz. "Sızdırmazlığı kontrol etme") "Önerilen hat uzunlukları ve çapları" tablosuna bakın "Önerilen hat uzunlukları ve çapları" tablosuna bakın Gerekiyorsa, baz kaynağını açın veya filtreyi temizleyin (vakum regülatörünün el kitabına bakın) Ayarlama pistonunu temizleyin Sızıntıyı ortadan kaldırın (bkz. "Sızdırmazlığı kontrol etme") Servomotoru otomatik çalışma moduna geçirin Servomotoru ayarlayın ve elektronik devre ayarlarını kontrol edin Servomotoru ayarlayın ve elektronik devre ayarlarını kontrol edin İtme plakasını ayarlayın. Yayla çalışan itme plakasını ( veya ) değiştirin; nazikçe bilyeye bastırın. Ayarlama pimi yukarı ve aşağı hareket edebilmelidir. 23 / 48

24 5.2 Kapatma Sistemi düşük dozlama düzeyine ayarlayın Tesis çalışır durumdayken: Kap valflerini kapatın Ölçü tüpü gaz akışı olmadığını gösterinceye kadar tesisin çalışmasına izin verin Sistemi kapatın Gaz Dozlama Sisteminin kullanım kılavuzuna bakın. 5.3 Ölçü tüpünü sökme ve temizleme Gerekli aletler ve aksesuarlar Aseton Prosedür Ölçü tüpü desteğini (bkz. Şekil 37-39, öğe 1.2) vidalayın Şamandıra ve tıpayla birlikte ölçü tüpünü (bkz. Şekil 37-39, öğe 1.5) sökün Ölçü dönüştürücüsünü (bkz. Şekil 37-39, öğe 1.9) (seçenek) Ölçü tüpünü, şamandırayı ve tıpaları asetonla temizleyin O-ringleri değiştirin Şamandırayı ve tıpaları ölçü tüpüne yeniden takın Ölçme dönüştürücüsünü yeniden takın (seçenek) Ölçü tüpünü desteğe yerleştirin Desteği yukarıya doğru vidalayın el ile sıkın İkaz Herhangi bir alet kullanmayın! Ölçü tüpü ve plastik parçalar hasar görebilir 5.4 Kontrol valfini temizleme Gerekli aletler ve aksesuarlar Alyan anahtarı 5 mm Yıldız tornavida Sıcak su (yaklaşık 40 C) Yumuşak fırça FKM grres yağı 24 / 48

25 5.4.2 Prosedür Elektrikli harekete geçiriciyi çevirerek çıkarın (seçenek) Altıgen vidaları (bkz. Şekil 37-39, öğe 2.13) çıkarın Dişli yatağını (bkz. Şekil 37-39, öğe 2.2) dişli rayıyla (bkz. Şekil 37-39, öğe 2.3) birlikte çıkarın O-ringi (bkz. Şekil 37-39, öğe 2.8) çıkarın Ayarlama pistonunu (bkz. Şekil 37-39, öğe 2.15) dişli rayından (bkz. Şekil 37-39, öğe 2.3) çevirerek çıkarın Diş kapağını (bkz. Şekil 37-39, öğe 2.11) çıkarın Çubuk contayı (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.10) ve O-ringi (bkz. Şekil 37-39, öğe 2.9) çıkarın Tüm parçaları sıcak suyla temizleyin, gerekiyorsa fırça kullanın. Tüm parçaları iyice kurulayın İkaz Parçalar nemli olarak monte edildiğinde korozyon tehlikesi vardır! O-ringleri ve çubuk contaları yenileriyle değiştirin Tüm parçaları ters sırada yeniden monte edin Ayarlama pimi söküldüyse: ayarlama pimini ve şidli rayını dişli kutusu yatağına yeniden takın. dişli rayına hafifçe FKM gres yağı sürün Dişli rayını (2.3) dişli arkaya bakacak şelilde dişli kutusu yatağının (bkz. Şekil 37-39, öğe 2.2) içine tamamen yerleştin. Ayarlama pimini (bkz. Şekil 37-39, öğe 2.4) durdurma pimi arkaya bakacak şekilde dişli kutusu yatağının içine üstten ve gittiği kadar sokun. Ayarlama pimini, durdurma pimi dişli kutusu yatağındaki ön kılavuzdaki oyuğa girinceye kadar yaklaşık 180 döndürün. Dişli rayını kısa itmelerle hafifçe hareket ettirirken ayarlama pimine üstten orda derecede baskı uygulayarak iki parçanın dişlerinin geçmesini sağlayın. Dişli rayı dişli kutusu yatağının sağ duvarıyla hemen hemen sıfır olmalıdır. İkaz Dişli rayını (bkz. Şekil 37-39, öğe 2.3) ve ayarlama pimini (bkz. Şekil 37-39, öğe 2.4) gösterilen konumda monte edin. Zarar görebilirler! ,5 mm 2.3 TM04_0825_0908 Şekil 25 Kontrol valfini temizleme 25 / 48

26 5.5 Diferansiyel basınç regülatörü VGS-141 sistemi için diferansiyel basınç regülatörü Gerekli aletler ve aksesuarlar Alyan anahtarı 5 mm Geniş ağızlı tornavida Sıcak su (yaklaşık 40 C) Yumuşak fırça Prosedür Enjektöre giden hattı çıkarın Kontrol valfine giden hattı çıkarın Dengeleme hattını çıkarın Vakum ölçere giden hattı çıkarın İki altıgen vidayı (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.27) gevşetin ve diferansiyel basınç regülatörünü çıkarın Kapağı (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.23) çıkarın Düzenleyici memenin (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.4) yüzeyi ile dış kenar arasındaki mesafeyi ölçün ve sonucu not edin Bağlantı parçasını (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.3) döndürerek çıkarın O-ringi (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.5) çıkarın Düzenleyici memeyi (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.4) çıkarın O-ringler (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.5) çıkarın Valf kapağını (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.17) çıkarın O-ringi (bkz. Şekil 37-39, öğe 3,18) çıkarın 8 altıgen vidayı (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.19) gevşetin ve diferansiyel basınç regülatörünü açın Diyaframı (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.9), diyafram diskinin üst bölümü (3.6) ve alt bölümü (3.7) ile birlikte çıkarın Yayı (3.16) çıkarın Ara halkayı (3.28) çıkarın --> yalnızca 200 g/sa veya 500 g/sa dozlama akışına sahip VGS-141 tipi için --> ( ) İkaz Diyafram diskinin vidasını sökün Diyaframı (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.9) ve O-ringi (3.8) çıkarın Tüm parçaları sıcak suyla temizleyin, gerekiyorsa fırça kullanın. Tüm parçaları iyice kurulayın İkaz Diyaframı ve tüm O-ringleri yenileriyle değiştirin Tüm parçaları ters sırada yeniden monte edin İkaz Yayın askı telini çıkarmayın! Parçalar nemli olarak monte edildiğinde korozyon tehlikesi vardır! Diyaframın ve diyafram diskinin yerleşme konumuna dikkat edin! Düzenleme memesini (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.4) tornavidayla daha önce ölçülen mesafeye ayarlayın Diferansiyel basınç regülatörünü yeniden takın Bağlantıları yeniden yapın 26 / 48

27 5.5.2 VGS-143 ve VGS-145 sistemi için diferansiyel basınç regülatörü Gerekli aletler ve aksesuarlar Alyan anahtarı 5 mm Özel alet ( ) Sıcak su (yaklaşık 40 C) Yumuşak fırça Prosedür Enjektöre giden hattı çıkarın Kontrol valfine giden hattı çıkarın Dengeleme hattını çıkarın Vakum ölçere giden hattı çıkarın Köşelerdeki 4 altıgen vidayı gevşetin ve diferansiyel basınç regülatörünü çıkarın Bağlantı parçasını (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.1 ve 3.3) döndürerek çıkarın O-ringler (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.5) çıkarın Düzenleyici memeyi (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.4) çıkarın O-ringi (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.5) çıkarın Valf kapağını (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.17) çıkarın O-ringi (bkz. Şekil 37-39, öğe 3,18) çıkarın Somun (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.14) ile dış kenar arasındaki mesafeyi ölçün ve sonucu not edin Somunu (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.14) döndürerek çıkarın Yayı (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.16) çıkarın İkaz Kılavuz parçayı (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.15) döndürerek çıkarın Muhafazanın altıgen vidalarını gevşetin ve diferansiyel basınç regülatörünü açın Diyaframı (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.9), diyafram diskinin üst bölümü (3.6) ve alt bölümü (3.7) ile birlikte çıkarın Diyafram diskinin vidasını sökün Diyaframı (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.9) ve O-ringi (3.8) çıkarın Tüm parçaları sıcak suyla temizleyin, gerekiyorsa fırça kullanın. Tüm parçaları iyice kurulayın İkaz Diyaframı ve tüm O-ringleri yenileriyle değiştirin Tüm parçaları ters sırada yeniden monte edin İkaz Yayın askı telini çıkarmayın! Somunu (bkz. Şekil 37-39, öğe 3.14) özel aletle daha önce ölçülen mesafeye ayarlayın Diferansiyel basınç regülatörünü yeniden takın Bağlantıları yeniden yapın 5.6 Servomotoru ayarlama (seçenek) Not Parçalar nemli olarak monte edildiğinde korozyon tehlikesi vardır! Diyaframın ve diyafram diskinin yerleşme konumuna dikkat edin! Yeniden başlatmadan önce sızdırmazlığı kontrol edin (bkz. Bölüm 4.2) Gaz kaçağı tehlikesi! Servomotor sistemle birlikte sipariş edildiyse başlangıçta zaten ayarlıdır. Onarım veya değiştirme olduğunda, servomotor yeniden ayarlanabilir. Servomotor yalnızca kalifiye personel tarafından ayarlanabilir, çünkü şebeke elektriğinin açık olması gerekir. Tehlike! Çıplak kablolara veya kelepçe vidalarına dokunmayın! 27 / 48

28 5.6.1 Geri bildirim potansiyometreli servomotor 2 3 1, SR 1, SL 4 Şek. 26 Geri bildirim potansiyometreli ayar tahriki TM Poz. Tarif SR, son konum şalteri kamı, min. 1 SR, son konum şalteri kamı, maks. 2 Giriş şebeke gerilimi 3 Giriş/çıkış potansiyometresi 4 Topraklama terminali Ayar tahrikinin muhafazasını çıkarın. Bağlı regülatörle ayar tahrikini %0 dozaj gücüne ayarlayın (ölçüm camındaki göstergeye göre). Kontrol valfındaki kremayer çubuğu hala en az 1 mm taşmalıdır. +0,5 1 mm min. (ST1) max. (ST2) TM04_0826_0908 İkaz Şek. 27 Son konum şalterini ayarlayın. Altına inildiğinde kontrol valfı hasar görebilir! Bu pozisyonu regülatörde sıfır noktası olarak ayarlayın. Üst son konum şalterini (SR, bkz. Şek. 26) ayar tahrikinin bu pozisyonuna ayarlayın. Regülatörü %10'a ayarlayın. Ölçüm camında gösterilen dozaj gücünü kontrol edin. Bu %10 değilse: Sıfır noktasını yeniden ayarlayın. Şamandıra, %0 üzerinde dozaj gücünde son tahdide ulaşabilir. Bağlı regülatörle ayar tahriki %100 dozaj gücüne ayarlanmalıdır (ölçüm camındaki göstergeye göre). Kontrol valfındaki kremayer çubuğu en fazla 31 mm taşmalıdır. İkaz Üzerine çıkıldığında kontrol valfı hasar görebilir! Alt son konum şalterini (SL, bkz. Şek. 26) ayar tahrikinin bu pozisyonuna ayarlayın. Ayar tahrikinin muhafazasını tekrar takın. 28 / 48

29 5.6.2 Analog kumandalı ayar tahriki 1, SL L SET R 6 on , SR 8 TM Poz. Şek. 28 Analog kumandalı ayar tahriki Tarif SR, son konum şalteri kamı, min. 1 SR, son konum şalteri kamı, maks. 2 Programlama tuşları 3 Alarm çıkışı 4 Işıklı diyotlar 5 DIP şalteri 6 Şebeke bağlantı terminalleri 7 Analog sinyal bağlantı terminalleri 8 Topraklama terminali Not Tam ayar için bir 4-20 ma akım verici gereklidir. Ayar tahrikinin muhafazasını çıkarın ma akım vericisini terminal 51 ve 52'e bağlayın ve 4 ma'ya ayarlayın. R ve SET programlama tuşlarıyla ayar tahrikini %0 dozaj gücüne ayarlayın (ölçüm camındaki göstergeye göre). Kontrol valfındaki kremayer çubuğu hala en az 1 mm taşmalıdır. İkaz Altına inildiğinde kontrol valfı hasar görebilir! Alt son konum şalterini (SR) %0'ın hemen altındaki bir değere ayarlayın. Akım vericisini 5,6 ma'ya ayarlayın (%10'a denk düşmektedir Bu ve müteakip adımları akım vericisi olmadan gerçekleştirin. Ölçüm camında gösterilen dozaj gücünü kontrol edin. Bu %10 değilse: Sıfır noktasını yeniden ayarlayın. Şamandıra, %0 üzerinde dozaj gücünde son tahdide ulaşabilir. Akım vericisini 20 ma'ya ayarlayın. L ve SET programlama tuşlarıyla ayar tahrikini %100 dozaj gücüne ayarlayın (ölçüm camındaki göstergeye göre). Kontrol valfındaki kremayer çubuğu en fazla 31 mm taşmalıdır. 29 / 48

30 +0,5 31 mm 1 +0,5 mm min. (ST1) Ymin 0% = ^ 4 ma Ymax 100% = ^ 20 ma max. (ST2) TM04_0827_0908 Res. 29 Kremayer çubuklu kontrol valfı İkaz Üzerine çıkıldığında kontrol valfı hasar görebilir! Üst son konum şalterini (SL) %100'ün biraz üzerinde bir değere ayarlayın. Ayar tahrikinin muhafazasını tekrar takın Ayar tahrikinin manüel işletimi L SET R on 1 2 TM Şek. 30 Analog kumandalı ayar tahriki Poz. Tarif 2 Programlama tuşları 4 Işıklı diyotlar 5 DIP şalteri Gerekirse ayar tahriki manüel olarak da işletilebilir. Hayati tehlike! Açıkta duran tellere veya tespit cıvatalarına dokunmayın! Ayar tahrikinin muhafazasını çıkarın. Şalteri, Poz.5, 2 Man konumuna itin. Ayar tahrikini manüel olarak L veya R programlama tuşlarıyla, Poz.2, istenen pozisyona getirin. Ayar tahrikinin muhafazasını tekrar takın. Otomatik işletim için şalter Poz.5, 2 Auto konumuna geri alınmalıdır. 30 / 48

31 Netz-Zugang zum Injektor to injector vers hydro-ejecteur Netz Stellmotor Netz CONEX DOSIPOS 0 2 g/h Kl.1, Montaj çizimleri, yedek parça setleri ve yedek marçalar 6.1 Gaz Dozlama Sistemi Gaz Dozlama Sistemi VGS ,5 Cl 20 C bar abs 9.1 mwc kpa A B ( ) TM04_0829_0908 Şekil 31 Montaj çizimi - Gaz dozlama sistemi VGS / 48

32 Netz-Zugang ACHTUNG CAUTION ATTENTION zum Injektor to injector vers hydro-ejecteur Nicht öffnen! Wartung nur durch autorisiertes Personal Do not open! Maintenance by authorised service personnel only. Ne pas ouvrir! L entretien ne doit ètre effectuè que par du personnel qualifiè. Netz Stellmotor kg/h #/day mwc kpa Kl.1, Gaz Dozlama Sistemi VGS-143 A - A A B B - B G1.630 Cl 20 C bar abs ALLDOS A B ( TM04_0830_0908 Şekil 32 Montaj çizimi - Gaz dozlama sistemi VGS / 48

33 Gaz Dozlama Sistemi VGS-145 A - A A B B - B 5 1, Şekil 33 Montaj çizimi - Gaz dozlama sistemi VGS-145 A B ( _001) TM04_0831_ / 48

34 6.2 Ölçü tüpü desteği Ölçü tüpü desteği VGS g/h, 500g/h, 1kg/h, 2kg/h, 4kg/h, 8kg/h, 10kg/h 1.6* 2kg/h, 4kg/h, 8kg/h, 10kg/h * ** ** * * * * TM04_0832_0908 Şekil 34 Montaj çizimi - Ölçü tüpü desteği VGS / 48

35 6.2.2 Ölçü tüpü desteği VGS * kg/h, 40kg/h 1.6* ** 1.5** * 1.4* * * TM040834_0908 Şekil 35 Montaj çizimi - Ölçü tüpü desteği VGS / 48

36 6.2.3 Ölçü tüpü desteği VGS * 70kg/h, 120kg/h, 200kg/h 1.6* * * * * TM04_0836_0908 Şekil 36 Montaj çizimi - Ölçü tüpü desteği VGS / 48

37 6.3 Kontrol valfi Kontrol valfi - Gaz Dozlama Sistemi VGS g/h, 500g/h, 1kg/h, 2kg/h, 4kg/h, 8kg/h, 10kg/h 2.26* 2.8* 2.10* 2.9* * * Şekil 37 Montaj çizimi - Kontrol valfi VGS TM04_0838_ / 48

38 6.3.2 Kontrol valfi - Gaz Dozlama Sistemi VGS kg/h, 40kg/h TM04_0839_0908 Şekil 38 Montaj çizimi - Kontrol valfi VGS / 48

39 6.3.3 Kontrol valfi - Gaz Dozlama Sistemi VGS kg/h, 120kg/h, 200kg/h 2.8* * 2.9* * 2.16* TM04_0840_0908 Şekil 39 Montaj çizimi - Kontrol valfi VGS / 48

40 6.4 Diferansiyel basınç regülatörü Diferansiyel basınç regülatörü VGS g/h, 500g/h, 1kg/h, 2kg/h, 4kg/h, 8kg/h, 10kg/h * * 3.9* * * * * TM04_0841_0908 Şekil 40 Montaj çizimi - Diferansiyel basınç regülatörü VGS / 48

41 6.4.2 Diferansiyel basınç regülatörü VGS kg/h, 40kg/h * * * * * 3.9* * TM04_0842_0908 Şekil 41 Montaj çizimi - Diferansiyel basınç regülatörü VGS / 48

42 6.4.3 Diferansiyel basınç regülatörü VGS kg/h, 120kg/h, 200kg/h * * * * * * 3.17 TM04_0843_0908 Şekil 42 Montaj çizimi - Diferansiyel basınç regülatörü VGS / 48

43 6.5 Yedek parça sertleri ve yedek parçalar Yedek parça setleri yay, diyafram, kontrol valfi için conta ve o-ringlerden oluşur arası şekillerde, yedek parça setleri yıldız ile işaretlenmiştir. Gerektiğinde aşınan parçaları hızlı bir şekilde değiştirebilmek (yalnızca yetkili personel tarafından) için birkaç yedek parça seti stoklamanızı öneririz Yedek parça setleri Tip Dozlama akışı Sipariş no. VGS g/sa g/sa Cl ( ) VGS g/sa g/sa Cl ( ) VGS kg/sa kg/sa Cl ( ) VGS-145 3,5-70 kg/sa kg/sa Cl ( ) 6.6 Yedek parçalar Yedek parça konumlarını Gaz Dozlama Sistemlerinin montaj çizimlerinde görebilirsiniz; bkz. Bölüm 6.1, Gaz dozlama sistemi Yedek parçalar VGS-141 Konum Dozlama akışı Sipariş no. Öğe ,2 kg/sa ( ) 0,5 kg/sa ( ) 1 kg/sa ( ) 2 kg/sa ( ) 4 kg/sa ( ) 8 kg/sa ( ) 10 kg/sa ( ) 2 kg/sa ( ) 4 kg/sa ( ) 8 kg/sa ( ) 10 kg/sa ( ) 0,2 kg/sa 0,5 kg/sa ( ) 1, 2, 4 kg/sa ( ) 8, 10 kg/sa ( ) Ölçü tüpü (akış ölçer), örnekleme için Ölçü tüpü (akış ölçer), örnekleme için Diferansiyel basınç kontrol ünitesi 96xxxxxx ( ) Geri bildirim potansiyometreli ayar tahriki, V ±%10, 50/60Hz ±%5 96xxxxxx ( ) Geri bildirim potansiyometreli ayar tahriki, V ±%10, 50/60Hz ±%5 5 0,2-10 kg/h 96xxxxxx ( ) Geri bildirim potansiyometreli ayar tahriki, 24 V AC ±%10, 50/60Hz ±%5 96xxxxxx ( ) 4-20 ma akım girişli ayar tahriki, V ±%10, 50/60Hz ±%5 96xxxxxx ( ) 4-20 ma akım girişli ayar tahriki, V ±%10, 50/60Hz ±%5 96xxxxxx ( ) 4-20 ma akım girişli ayar tahriki, 24 V AC ±%10, 50/60Hz ±% ,2 kg/sa ( ) Ölçü tüpü (akış ölçer), örnekleme için 9.1 0,2-10 kg/sa ( ) Vakum ölçer, kontaklar yok ( ) Vakum ölçer, kontaklar var 0,2-4/10 kg/ 9.3 sa ( ) PE-SL 4/6, uzunluk 550 mm 8 kg/sa ( ) PE-SL 4/6, uzunluk 850mm ,2-10 kg/sa ( ) PE-SL 4/6, uzunluk 450 mm ,2-10 kg/sa ( ) PE-SL 10/14, uzunluk 600 mm 43 / 48

44 6.6.2 Yedek parçalar VGS-143 Konum Dozlama akışı Sipariş no. Öğe /40 kg/sa 20 kg/sa ( ) 40 kg/sa ( ) 20 kg/sa ( ) 40 kg/sa ( ) Yedek parçalar VGS-145 Ölçü tüpü (akış ölçer), örnekleme için/örnekleme yok Diferansiyel basınç kontrol ünitesi 96xxxxxx ( ) Geri bildirim potansiyometreli ayar tahriki, V ±%10, 50/60Hz ±%5 96xxxxxx ( ) Geri bildirim potansiyometreli ayar tahriki, V ±%10, 50/60Hz ±%5 96xxxxxx ( ) Geri bildirim potansiyometreli ayar tahriki, 24 V AC ±%10, 50/60Hz ±%5 96xxxxxx ( ) 4-20 ma akım girişli ayar tahriki, V ±%10, 50/60Hz ±%5 96xxxxxx ( ) 4-20 ma akım girişli ayar tahriki, V ±%10, 50/60Hz ±%5 96xxxxxx ( ) 4-20 ma akım girişli ayar tahriki, 24 V AC ±%10, 50/60Hz ±% /40 kg/sa ( ) vakum ölçer, kontaklar yok ( ) vakum ölçer, kontaklar var /40 kg/sa ( ) PE-SL 4/6, uzunluk 550 mm /40 kg/sa ( ) PE-SL 4/6, uzunluk 450 mm Konum Dozlama akışı Sipariş no. Öğe 70 kg/sa ( ) kg/sa ( ) Ölçü tüpü (akış ölçer), örnekleme için/örnekleme yok 200 kg/sa ( ) /120/200 kg/sa ( ) Alt sınır (ölçü tüpü) /120 kg/sa ( ) 200 kg/sa ( ) 70 kg/sa ( ) Şamandıra kg/sa ( ) Diferansiyel basınç kontrol ünitesi 200 kg/sa ( ) /120/200 kg/sa ( ) Üst sınır (ölçü tüpü) 5 70/120/200 kg/sa 96xxxxxx ( ) Geri bildirim potansiyometreli ayar tahriki, V ±%10, 50/60Hz ±%5 96xxxxxx ( ) Geri bildirim potansiyometreli ayar tahriki, V ±%10, 50/60Hz ±%5 96xxxxxx ( ) Geri bildirim potansiyometreli ayar tahriki, 24 V AC ±%10, 50/60Hz ±%5 96xxxxxx ( ) 4-20 ma akım girişli ayar tahriki, V ±%10, 50/60Hz ±%5 96xxxxxx ( ) 4-20 ma akım girişli ayar tahriki, V ±%10, 50/60Hz ±%5 96xxxxxx ( ) 4-20 ma akım girişli ayar tahriki, 24 V AC ±%10, 50/60Hz ±% /120/200 kg/sa ( ) vakum ölçer, kontaklar yok ( ) vakum ölçer, kontaklar var /120/200 kg/sa ( ) PE-SL 4/6, uzunluk 550 mm /120/200 kg/sa ( ) PE-SL 4/6, uzunluk 450 mm 44 / 48

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER I. TEKNİK ÖZELLİKLER...1 II. E22 KULLANILDIĞINDA...1 1. Montaj prosedürü... 1 2. Ayarlama prosedürü... 5 III. E23 KULLANILDIĞINDA...6 1. Montaj prosedürü...

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler 2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 Soğutma gücü 260-1800 kw Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 COPYRIGHT Tüm hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun hiçbir bölümü, GEA Refrigeration Germany GmbH (bundan böyle Üretici olarak anılacak)

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

Uzaktan konum göstergesi (analog)

Uzaktan konum göstergesi (analog) www.reinhausen.com Uzaktan konum göstergesi (analog) Direnç kontağı sırası aracılığıyla sinyal için Kullanma Kılavuzu 2220061/01 BİLGİ! Bu belgenin redaksiyonu bittikten sonra üründe değişiklikler olmuş

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Servomotor IC 30 TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT Elster GmbH Edition Okuyun ve saklayın

Emniyet. Kullanım kılavuzu Servomotor IC 30 TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT Elster GmbH Edition Okuyun ve saklayın 2016 Elster GmbH Edition 12.15 Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Servomotor IC 30 İçindekiler Servomotor IC 30...1 İçindekiler.............................

Detaylı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Kullanım Klavuzu. Dungs Gaz Valfi. Türkçe DMV-D/11 DMV-DLE/11

Kullanım Klavuzu. Dungs Gaz Valfi. Türkçe DMV-D/11 DMV-DLE/11 Kullanım Klavuzu DMV-D/11 DMV-DLE/11 Dungs Gaz Valfi Türkçe Teknik DUNGS double solenoid vana DMV, iki manyetik valfin tek bir kompakt armatür içinde entegre edilmiş halidir: - otomatik kapama valfleri

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 130 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı Ürün no.: 544027 MLC510R30-1200-IP Set güvenlik sensörü alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek tuşu Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat

Detaylı

BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı

BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı BKV 5400 MKK v10.01-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 3 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 4 3.1. BKA 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Üç nokta kontrollü vana motorları

Üç nokta kontrollü vana motorları Teknik föy Üç nokta kontrollü vana motorları emniyet fonksiyonsuz SU, SD emniyet fonksiyonlu (yay yukarı/yay aşağı tipi) Açıklama Motorlar aşağıdaki vanalarla birlikte herhangi bir adaptör olmadan kullanılabilmektedir:

Detaylı

Uzaktan konum göstergesi (analog)

Uzaktan konum göstergesi (analog) www.reinhausen.com Uzaktan konum göstergesi (analog) ölçüm konvertörü üzerinden sinyal için (4...20 ma) Kullanma Kılavuzu 2220015/01 BİLGİ! Bu belgenin redaksiyonu bittikten sonra üründe değişiklikler

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı Ürün no.: 544007 MLC510R14-300-IP Set güvenlik sensörü alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) TANITIM Datakom DKG-175 DIN ray montajlı ve DC besleme gerektirmeyen bir transfer kontrol cihazıdır. Bu özelliğiyle transfer panolarına akü beslemesi

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) KULLANMA VE BAKIM KİTABI BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

Lumination LED Armatürler

Lumination LED Armatürler GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN

Detaylı

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708 Ek kılavuz Aşırı gerilim güvenlik modülü B81-35 Document ID: 50708 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Amaca uygun kullanım... 3 1.2 Genel güvenlik uyarıları... 3 1.3 Ex alanlar için güvenlik

Detaylı

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU BLW-80PB BEAM DEDEKTÖR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler

Detaylı

Ayarlanabilir Anahtarlama Basıncı Özelliğine Sahip Fark Basınç Anahtarı

Ayarlanabilir Anahtarlama Basıncı Özelliğine Sahip Fark Basınç Anahtarı 930.8x Climair Ayarlanabilir Anahtarlama Basıncı Özelliğine Sahip Fark Basınç Anahtarı Kod No: B.11.2.1 Baskı Tarihi: 270510 Revizyon: 270510 İÇİNDEKİLER Kullanım Alanları...4 Montaj...4 Elektrik Bağlantıları...5

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

SU POMPASI REGULATÖRÜ

SU POMPASI REGULATÖRÜ SU POMPASI REGULATÖRÜ MODEL RTM855 KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER Volt 220 240 V Max. Akım 10 A Frekans 50/60 Hz Koruma Sınıfı IP65 Max. Su Sıcaklığı 60 C Başlama Basıncı 1,5 3 bar Max. Basınç Değeri

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU BLW-140PB BEAM DEDEKTÖR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İs letme Talimatı Bellek tus u As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kis ilere iletiniz! Bu

Detaylı

Kullanma Talimatı 1:1

Kullanma Talimatı 1:1 Kullanma Talimatı : Programınıza bağlı olarak, paneli makinenizin üzerindeki panel ile karşılaştırın. Kullanma Talimatı Ön Hazırlık Giysilerin yıkama talimatlarına göre giysilerinizi 3 ayırın. Cepleri

Detaylı

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 150 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

TBV-CM. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Modülasyon kontrollü

TBV-CM. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Modülasyon kontrollü TBV-CM Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Modülasyon kontrollü IMI TA / Kontrol vanaları / TBV-CM TBV-CM Isıtma ve soğutma sistemlerindeki terminal üniteleri için

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

Kısa kılavuz. SIPOS 5 Flash ECOTRON. www.sipos.de. Im Erlet 2 D-90518 Altdorf. ! SIPOS Aktorik GmbH. Değişiklik yapma hakkı saklıdır

Kısa kılavuz. SIPOS 5 Flash ECOTRON. www.sipos.de. Im Erlet 2 D-90518 Altdorf. ! SIPOS Aktorik GmbH. Değişiklik yapma hakkı saklıdır 0 Basım 0. Değişiklik yapma hakkı saklıdır! SIPS Aktorik GmbH Im Erlet D-9058 Altdorf www.sipos.de Sipariş No.: Y070.49/TR Kısa kılavuz SIPS 5 Flash ECTRN 70 70 Genel Bu kısa kılavuz, eğitimli kullanıcılar

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Radyasyon Ölçüm Cihazı PCE-UV34

Kullanım Kılavuzu Radyasyon Ölçüm Cihazı PCE-UV34 Radyasyon Ölçüm Cihazı PCE-UV34 Versiyon 1.1 29/06/2016 İçindekiler 1 Genel Açıklama... 3 2 Teknik Özellikler... 4 3 Fonksiyonlar... 4 4 Ölçüm... 5 5 Ölçüm Koşulları... 5 6 Dahili Sıfırlama... 6 7 Pil

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI!

Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI! Fisheye IP Kamera Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kurulum kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler önceden

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı Teknik veriler Temel veriler Seri MLC 500 Cihaz türü Alıcı içeriği 2 adet çevirme yuvası BT-IP Uygulama Eldiven İşlevler İşlev paketi İşlevler Temel Transfer kanalı değişimi Otomatik start/restart Karakteristik

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ

Detaylı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip

Detaylı

SD 1200 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

SD 1200 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 1200 Seviye Duyargası Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 1200 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 6 4.1. Duyarga Çubuklarının

Detaylı

TA-COMPACT-P. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanası (PIBCV)

TA-COMPACT-P. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanası (PIBCV) Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanası (PIBCV) IMI TA / Kontrol vanaları / Basınçtan bağımsız kombine balans ve kontrol vanası,

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X 1 2 3 4 5-1 - 6 7 8 9 10-2 - 11 12 14 13 15-3 - 16 17 A B C D E 18 19 20 04307553/1N - KB170s.n. - 4 - KURULUM VE KULLANIM TALIMATLARI TANIMLAMA

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici Ürün no.: 544006 MLC500T14-1200-IP Set güvenlik sensörü verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

STAD-R. Balans vanaları DN 15-25, azaltılmış Kv

STAD-R. Balans vanaları DN 15-25, azaltılmış Kv STAD-R Balans vanaları DN 15-25, azaltılmış Kv IMI TA / Balans vanaları / STAD-R STAD-R Yenileme amaçlı STAD-R balans vanası, çok geniş bir uygulama aralığında hassas hidronik performans gösterir. Isıtma

Detaylı

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1 Montaj kılavuzu Dijital basınç gösterge kiti BHGP6A BHGP6A Dijital basınç gösterge kiti Montaj kılavuzu İçindekiler Sayfa Montaj Aksesuarlar... Montaj... İşlem prosedürü... İşletim kontrolü... 3 Sorun

Detaylı

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU PINAR EMAYE ISI GEREÇLERİ MERMER MADEN İNŞAAT SAN. Ve TİC. LTD. ŞTİ. Organize sanayi Bölgesi 8. Cadde 26110 ESKİŞEIİR / TURKEY Tel :+ Tel + 90.222.236 00 91 Fax : 0.222.236 0032 e-mail : www.pinaremaye.c

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım HT 200 LCD li Oda Termostat Kontrolleri HT 200 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas sıcaklık ölçme

Detaylı

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI MODEL RTM378 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 5 2 8 1 3 7 6 4 TEKNİK VERİLER VOLTAJ GİRİŞ GÜCÜ HIZ KESME DERİNLİĞİ BİLEZİK GENİŞLİĞİ 230V - 50Hz 2000W 23000r/min 0-65mm 12mm CİHAZIN

Detaylı

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

STATİK BALANS VANASI / DİŞLİ

STATİK BALANS VANASI / DİŞLİ STATİK BALANS VANASI / DİŞLİ STATİK BALANS VANASI Balans vanası ısı transferi istenen cihaz ve üniteler için tasarlanmış malzemelerdir. Isı transferi için debinin üstünde bir akışı engelleyerek sistemin

Detaylı

DA 516, DAF 516. Fark basınç kontrol vanaları Ayarlanabilir ayar noktası

DA 516, DAF 516. Fark basınç kontrol vanaları Ayarlanabilir ayar noktası DA 516, DAF 516 Fark basınç kontrol vanaları Ayarlanabilir ayar noktası IMI TA / Fark basınç kontrol vanaları / DA 516, DAF 516 DA 516, DAF 516 Bu kompakt fark basınç kontrol vanaları, ısıtma ve soğutma

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

MODELLER D8210, D8220, D8520

MODELLER D8210, D8220, D8520 IR Dome IP Kamera Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER D8210, D8220, D8520 UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kurulum kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı