1kVA 200kVA 50Hz / 60Hz / 83Hz / 400Hz

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "1kVA 200kVA 50Hz / 60Hz / 83Hz / 400Hz"

Transkript

1 TEK FAZ ÇIKIŞLI (DC den AC ye) EVİRİCİ KULLANIM KILAVUZU SINGLE PHASE OUTPUT (DC to AC) INVERTER USERS MANUAL 1kVA 200kVA 50Hz / 60Hz / 83Hz / 400Hz

2 Tek Faz Çıkışlı (DC to AC) Evirici Kullanım Kılavuzu ÖNEMLİ Bu kullanım kılavuzu Inverta Serisi Tek Faz Çıkışlı (DC den AC ye) Evirici nin monte edilmesi, çalışması, kullanımı ve bakımı ile ilgili bilgiler içermektedir. Cihazın montajına ve kullanımına başlamadan önce kullanım kılavuzunun tamamının okunması gereklidir. Evirici devreye alınmadan önce satıcı tarafından uygun bulunan yetkili bir teknik eleman tarafından çalışmaya hazır hale getirilmelidir. Bu koşula uyulmaması belirtilen garantinin geçersiz olmasına neden olacaktır. Bu kullanım kılavuzunda anlatılan işlemlerle ilgili bir problemle karşılaştığınızda satıcınızın teknik servisiyle bağlantı kurunuz. Üretici firma cihazın tasarımını haber vermeksizin değiştirebilme hakkını saklı tutar. YÜKSEK KAÇAK AKIM Bu cihaz, yüksek kaçak akımından dolayı mutlaka toprak bağlantısı yapıldıktan sonra çalıştırılmalıdır. ELEKTROMANYETİK UYUM Bu cihaz EMC Directive 89/336/EEC ve basılmış teknik standartlardaki şartlara uygundur. Uygunluğun devamı bu talimatlara uyarak ve sadece üretici tarafından onaylanan aksesuarlarla kullanım ile devam eder. ÖNEMLİ Özel tasarımlarda, bu kullanım kılavuzu ile cihaz arasında, minör farkılıklar olabilir. Ver1.3 SAYFA : 1 TÜRKÇE

3 Tek Faz Çıkışlı (DC to AC) Evirici Kullanım Kılavuzu DİKKAT 1. Cihazın içinde kullanıcının servis yapabileceği hiçbir parça yoktur. 2. Cihaz akülerinden ve giriş bağlantılarından ayrıldıktan sonra dahi, cihazın içerisine bir müdahalede elektrik şoku riski vardır. 3. Havalandırma deliklerinin içine herhangi bir cisim girmemeli ve bu delikler tıkanmamalıdır. 4. Cihazın kullanılacağı yerdeki sıcaklık ve nem uygun olmalıdır. 5. Aküler yüksek sıcaklıktan uzak tutulmalıdır, aksi halde patlama riski vardır. 6. Patlayıcı ve yanıcı madde bulunan ortamda bu cihaz kullanılamaz. 7. Ekipmanın kurulumu, bakımı ve tamiri, sadece eğitilmiş, deneyimli ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır. 8. Enerji altındaki parçalar üzerinde çalışılırken, tüm güvenlik kurallarını ve acil durum davranışlarını bilen ikinci bir personel hazır bulunmalıdır. 9. Çalışma ve güvenlik konularıın düzenleyen ulusal yasalardan, yerel yasalardan ve tesis kurallarından haberdar olmak, her bireyin kendi sorumluluğundadır 10. Sadece iyi kalitede izole gereçler ve aksesuarlar, doğru şekilde bakımı yapılmış enstürümanlar, uygun ve yeterli destekleme ve kaldırma elemanları kullanılmalıdır. 11. Elektrik enerjisi, AC ya da DC kaynaktan, harici akülerden ya da harici alarm ve kontrol terminallerinden gelebililir. Ver1.3 SAYFA : 2 TÜRKÇE

4 Tek Faz Çıkışlı (DC to AC) Evirici Kullanım Kılavuzu İÇİNDEKİLER 1. GENEL AÇIKLAMA SİSTEMİN TANIMI YARARLARI GENEL ÖZELLİKLER ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER 7 2. KURULUM AMBALAJIN AÇILMASI YER SEÇİMİ ELEKTRİKSEL BAĞLANTI 8 3. ÇALIŞTIRMA CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI CİHAZIN DURDURULMASI OTOMATİK ÇALIŞMA 9 4. SERVİS VE BAKIM PERİYODİK BAKIM ARIZA SERVİS ÇAĞIRMADAN ÖNCE GÖSTERGE PANELİ GÖSTERGE PANELİNİN YAPISI ÖLÇÜMLER İZLEME, BİLGİ ve UYARI MESAJLARI OLCUM, KONTROL ve AYAR MENU YAPISI OPSİYONLAR ALARM VE HABERLEŞME ARABİRİM KARTI (OPS-01) TOPRAK KAÇAĞI İZLEME (OPS-02) PARALEL ÇALIŞMA (OPS-03) MANUEL BYPASS ANAHTARI (BAKIM BYPASS ANAHTARI) 25 Ver1.3 SAYFA : 3 TÜRKÇE

5 Tek Faz Çıkışlı (DC to AC) Evirici Kullanım Kılavuzu 1. GENEL AÇIKLAMA 1.1 SİSTEMİN TANIMI Inverta Serisi Tek Faz Çıkışlı (DC den AC ye) Evirici, DC gerilimi, düzgün ve regüleri AC gerilime çevirmek için tasarlanmış ve üretilmiş, gerekli tüm kontrol ve koruma sistemlerine sahip, ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Özellikle sanayii, endüstri, telekom ve askeriye uygulamaları için çok gerekli olan AC gücü sağlar. Cihaz harici bir AC bypass kaynağı kabul edebilir ve içerdiği statik transfer anahtarı vasıtasıyla, çıkışa, bypass kaynağı ya da DC den AC ye çevrilmiş gerilimden ibaret olan evirici çıkışından birini anahtarlayabilir. Yani, cihaz çıkışı, eviricinin oluşturmuş olduğu gerilimden ya da harici bypass kaynağı geriliminden birisi olacaktır. Kullanıcı, hangi kaynağın öncelikli olacağını seçebilir. Kaynaklar arası geçişler daima kesintisiz yapılır. Evirici, çalışması sırasında daima bypass kaynağına senkronize olmaya çalışacaktır. Bu cihaz, çıkışında bir yalıtım trafosu içerir. Bu sebeple, giriş DC kaynağı ile çıkış AC kaynağı arasında tam bir elektriksel yalıtım sağlar. Bu cihaz, DSP (Digital Signal Processor) kontrolü içermektedir ve bunun tüm avantajlarından faydalanır. Sistem, gelişmiş kullanıcı arayüzü, akıllı diagnostik ve ileri haberleşme özellikleri sunmaktadır. Inverta Serisi Tek Faz Çıkışlı (DC den AC ye) Evirici, çıkış sinüsünün üretilmesinde Voltage Vector Control olarak adlandırılan teknolojiyi kullanır. Bunun sayesinde, yüksek verim, çok hızlı dinamik cevap ve benzerlerine göre aynı AC çıkış geriliminin daha düşük DC bara gerilimlerinde üretilmesi mümkün olmaktadır. Sistem, girişinde bir doğrultucu ile birlikte kullanıldığı zaman, giriş frekansını belirli bir çıkış frekansına çeviren frekans çevirici güç kaynağı olarak işlev görür. Ver1.3 SAYFA : 4 TÜRKÇE

6 Tek Faz Çıkışlı (DC to AC) Evirici Kullanım Kılavuzu 1 faz çıkışlı eviricinin blok diyagramı, aşağıda verilmiştir. Inverter DSP Kontrol Paralelleme Portu X4 Haberleşme Arabirimi (opsiyon) Monitor DSP Kontrol Ölçüm ve Geribesleme Ölçüm ve Geribesleme Evirici Girişi (DC) 1 Fazlı Evirici Bloğu Çıkış İzolasyon Trafosu & Filtre Statik Transfer Anahtarı (STS) LCD Panel Tuş Takımı Evirici Çıkışı (1 faz AC) Bypass Girişi (1 faz AC) Ölçüm ve Geribesleme Ölçüm ve Geribesleme STS DSP Kontrol Şekil 1.1 Inverta Serisi Tek Faz Çıkışlı Evirici Blok Diyagramı Ver1.3 SAYFA : 5 TÜRKÇE

7 Tek Faz Çıkışlı (DC to AC) Evirici Kullanım Kılavuzu 1.2 YARARLARI Inverta Serisi Tek Faz Çıkışlı Eviricilerin sağladığı yararlar ve özellikler şunlardır: 1 faz tam sinüs dalga şekilli AC çıkış Çıkışta dahili izolasyon trafosu Tam köprü IGBT / IPM / Mosfet evirici köprü bloğu Harici bypass kaynağı kabul edebilen statik transfer anahtarı (STS) On-line ya da Off-line çalışabilme (ayarlanabilir) Bypass dan eviriciye ve eviriciden bypass a kesintisiz geçiş DSP (Digital Signal Processor) ile akıllı kontrol ve yüksek güvenilirlik Düşük çıkış gerilim harmoniği Yüksek verim Giriş DC filtreleme ve geniş DC giriş aralığı VVC sayesinde düşük DC gerilimlerde çalışabilme Ölçüm, durum ve alarm mesajlarını gösterebilen 2x16 karakterlik LCD gösterge Eviricinin durumunun kolaylıkla izlenebildiği led göstergeler. Sesli alarm. Ön panelden ölçüm büyüklüklerini kalibre etme imkanı Ön panelden dil seçimi (Türkçe / İngilizce) DC Düşük / Yüksek / Çok Düşük, Aşırı Sıcaklık, Kısadevre korumaları Aküden çalışmada çok düşük akü gerilimlerinde otomatik kapanma (akü dip deşarj koruması) Tüm çalışma büyüklüklerini programlayabilme (şifre korumalı) Programlanabilir alarm röle kontak çıkışları (opsiyon) RS232-RS485 üzerinden izlenebilme ve kontrol, Modbus haberleşmesi (opsiyon) DC den toprak kaçağı izleme (opsiyon) Aktif paralel (akım paylaşımlı) çalışma (opsiyon) Ver1.3 SAYFA : 6 TÜRKÇE

8 Tek Faz Çıkışlı (DC to AC) Evirici Kullanım Kılavuzu 1.3 GENEL ÖZELLİKLER GÖSTERGELER VE UYARILAR Dijital Göstergeler (LCD Göstergede) Alarm Mesajları (LCD Göstergede) Ledli Göstergeler Çıkış Gerilimi Çıkış Akımı Bypass Gerilimi DC Giriş Gerilimi Alarmlar DC Düşük / Yüksek / Çok Düşük (Otomatik kesme) Evirici / Bypass / Çıkış Yok Aşırı Sıcaklık IGBT / IPM Hatası Hafıza Hatası Toprak Kaçağı *1 Kesici Açık *1 Fan Arızası *1 Sigorta Atık *1 Kapak Açık *1 Donanım Kapatma *1 Giriş (DC) Var / Yok Çalışıyor Genel Alarm HABERLEŞME VE UZAKTAN İZLEME Seri Haberleşme (OPS-01) RS232 / RS485 İzole Seri Portu (Modbus Haberleşmesi) *1 Kuru Kontak Bilgileri (OPS-01) *1 *2 2 adet tamamıyle programlanabilir alarm kontağı çıkışı FİZİKSEL ÖZELLİKLER Boyutlar Lütfen satıcınız ile temas kurunuz. Koruma sınıfı IP20 *3 Çalışma Sıcaklığı -5 C ile + 50 C arası *4 Saklama Sıcaklığı -20 C ile + 50 C arası Bağıl Nem %0 - %90 (yoğunlaşmayan) Çalışma Yüksekliği 2000 metre maksimum *1 Standart konfigürasyon paketine dahil değildir. Sadece opsiyon olarak sunulur. ( Bkz Bölüm 6 Opsiyonlar) *2 RS232/RS485 haberleşmesi kullanılmadığında, 4 adet alarm kontağı çıkışı alınabilir. Lütfen satıcınıza başvurunuz. *3 Daha yüksek koruma sınıfları isteğe bağlı, opsiyonel olarak sunulmaktadır. Lütfen satıcınıza başvurunuz. *4 Termostat kontrollü dahili ısıtıcılar eklenerek, çok düşük ortam sıcaklıklarında çalışabilecek özel çözümler üretilebilmektedir. Lütfen satıcınıza başvurunuz. 1.4 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER GÜÇ Nominal güç 10kVA 200kVA GİRİŞ Gerilim (DC) 24Vdc / 48Vdc / 110Vdc / 216Vdc / 432Vdc Giriş Gerilim Toleransı - %20 / + %20 ÇIKIŞ Gerilim (AC) 110Vac / 120Vac / 220Vac / 230Vac / 240Vac ± %2 (1 Faz + Nötr) Frekans 50Hz / 60Hz / 83Hz / 400Hz ± %0.1 Güç faktörü 0.8 Total hamonik distorsiyon < % 3 (doğrusal yükte) Crest faktörü En az 2 : 1 Ver1.3 SAYFA : 7 TÜRKÇE

9 Tek Faz Çıkışlı (DC to AC) Evirici Kullanım Kılavuzu 2. KURULUM 2.1 AMBALAJIN AÇILMASI Cihaz elinize geçtikten sonra ilk dikkat edilecek husus nakliye esnasında cihazın zarar görüp görmediğidir. Bu nedenle cihazı dikkatlice inceleyiniz. Ürünü ambalajından çıkardıktan sonra kutusunu ve tahta altlığını gelecekte kullanılmak üzere saklayınız. 2.2 YER SEÇİMİ 1. Cihazın doğru şekilde havalanması için, cihazın arkası ve yanları ile en yakın cismin en az 20 cm mesafede bulunmasına dikkat ediniz. 2. Uygun ısıda ve nemde olan yeri seçiniz. 3. Tozlu ve korozyona sebep olabilecek yerleri seçmeyiniz. 4. Seçilen yer direkt olarak güneş ışığı almamalı ve bir ısı kaynağına yakın olmamalıdır. 5. Uygun koşullarda çalıştırılması cihazın ömrünü uzatacaktır. 2.3 ELEKTRİKSEL BAĞLANTI Eviricinin tüm elektriksel bağlantıları, ön kapağın arkasında bulunur. Klemens tablosuna gerekli tüm bağlantılar, satıcınızın Servis elemanları tarafından veya bilgisi dahilinde yapılmalıdır. Bağlantılar yapılmadan önce, tüm güç anahtarları, izolatörler ve devre kesiciler OFF konumunda olmalıdırlar. Sistemlerin kullanıcı gereksinimlerine, güce, giriş ve çıkış gerilim değerlerine göre çok farklılık göstermesinden dolayı, bu kullanım kılavuzunda giriş ve çıkış bağlantıları ile ilgili bir şema verilmemiştir. Bu sebeple, cihazın giriş ve çıkış bağlantı klemenslerindeki etiketleme dikkate alınmalıdır. Elektrik panosundaki bağlantıda, kesinlikle toprak hattı bağlanmalıdır. DİKKAT Toprak bağlantısını mutlaka bağlayınız ve kontrol ediniz. Cihazı kesinlikle toprak bağlantısı olmadan çalıştırmayınız. Ver1.3 SAYFA : 8 TÜRKÇE

10 Tek Faz Çıkışlı (DC to AC) Evirici Kullanım Kılavuzu 3. ÇALIŞTIRMA 3.1 CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI 1. Cihazın tüm giriş ve sigortalarının OFF durumunda olduğunu kontrol ediniz. Eviricinin giriş artı ve eksi klemenslerine, plaka değerindeki DC gerilimi uygulayınız. Bypass klemenslerine de bypass kaynağını uygulayınız. 2. Eğer evirici klemens bloğu yakınında, ön doldurma amacıyla bir buton var ise, o butona, elektronik kartlar ve ön panel canlalana kadar basınız. Kartların enerjilendiğini, üzerlerindeki led göstergelerden anlaşılabilir. Ön panelde açılış mesajı görülecektir. 3. Cihazın DC giriş şalteri olan K1 anahtarını ON konumuna getiriniz. 4. Evirici çalışmaya başlayacak ve cihaz, belli bir hız ile çıkış AC gerilimini oluşturmaya başlayacaktır. 5. Mümkünse, çıkış AC geriliminin oluştuğunu, çıkış K2 sigortasının öncesinden (evirici tarafından), bir ölçü aleti ile kontrol ediniz. 6. K3 bypass sigortasını ON konumuna getiriniz. Bu, bypass kaynağını cihaza uygulayacaktır. 7. Çıkış K2 anahtarını ON konumuna getiriniz. Evirici AC yükleri besleyecektir. Çıkış gerilimi, çıkış akımı ve diğer büyüklükler, LCD panelden gözlemlenebilir. 3.2 CİHAZIN DURDURULMASI 1. Ön panelden kapatma tuşlarına basarak inverteri kapatınız. 2. Sırasıyla K2, K3 ve K1 anahtarlarını OFF konumuna getiriniz. 3.3 OTOMATİK ÇALIŞMA DC giriş beslemesi uygulandığında evirici, operasyon kendi kendini başlatır olsun ya da olmasın, programlanabilir. (Bölüm 5, Ön Panel e bakınız). Otomatik başlatma için programlanmış bir evirici, işleme otomatik olarak başlayacak ve DC giriş beslemesi olduğu müddetçe AC üretecektir. Bu seçenek, özellikle kullanıcı müdahalesinin mümkün olmadığı uzak kurulumlar için tercih edilir. Bu modda, bir alarm durumu oluşursa, evirici otomatik olarak yeniden başlar ve alarm durumu kaybolduktan sonra AC üretir. Bu durum yanıp sönen işlem led i ile görülebilir. Manuel çalışma için programlanmış bir evirici, DC giriş sağlandıktan sonra ON butonuna basarak çalıştırılana kadar bekleyecektir. Ver1.3 SAYFA : 9 TÜRKÇE

11 Tek Faz Çıkışlı (DC to AC) Evirici Kullanım Kılavuzu 4. SERVİS ve BAKIM DİKKAT Cihazın içinde kullanıcı tarafından servisi yapılacak hiçbir parça yoktur, bu nedenle CİHAZIN KAPAĞINI açmayınız. DC Bara kondansatörleri, muhtemel harici akü bağlantısı ve kuru kontak röle çıkışları sebebiyle, EVİRİCİ KAPALI İKEN BİLE CİHAZIN İÇİNDE YÜKSEK GERİLİM OLABİLİR. Yetkisiz kişilerin arızaya müdahale etmesine izin vermeyiniz aksi halde garanti geçersiz olacağı gibi ciddi yaralanmalar olabilir. Normal çalışma durumunda sadece koruyucu bakım gereklidir. Bakım işlemlerinin süresi uzaktan izlemenin seviyesi ve cihazın bulunduğu odanın temizlik standardına göre değişecektir. 4.1 PERİYODİK BAKIM Cihazınız çok az bakım gerektirecek şekilde tasarlanmıştır. Sadece aşağıda belirtilen hususları yerine getiriniz. 1. Cihazın kapaklarındaki hava giriş deliklerinde biriken tozu temizleyiniz. 2. Cihazın kapağını nemli bir bez ile silebilirsiniz. 3. Bütün anormal olayları servis kayıtlarına kaydediniz. 4. Elektriksel bağlantıları ve malzemelerde aşırı ısınma ya da paslanma belirtileri olup olmadığını gözle kontrol ediniz. Gerekiyorsa düzeltiniz. 4.2 ARIZA Daha önce belirtildiği gibi cihaza sadece yetkili personel bakım yapabilir. Normalin dışında bir olay gördüğünüzde önce cihazı kapatınız ve servis çağırmadan önce belirteceğimiz noktaları gözden geçiriniz. 4.3 SERVİS ÇAĞIRMADAN ÖNCE 1. Kullanma talimatını dikkatlice okuyup uyguladınız mı? 2. Cihazın bağlandığı elektrik panosunda enerji var mı? 3. Ön paneldeki uyarı lambalarından hangisi yanıyor? 4. Cihaza bağlanan yük miktarında değişiklik var mı? 5. Aşırı bir yüklenme oldu mu? Varsa cihazı kapatıp tekrar açınız. Ver1.3 SAYFA : 10 TÜRKÇE

12 Tek Faz Çıkışlı (DC to AC) Evirici Kullanım Kılavuzu 5. GÖSTERGE PANELİ 5.1 GÖSTERGE PANELİNİN YAPISI Eviricinin ön paneli, bir 2x16 karakterlik LCD (Likit Kristal Gösterge) gösterge, kontrol tuşları ve lambalar (LED) içerir. LCD vasıtasıyla, kullanıcının rahatça anlayabileceği şekilde ölçümler, durum ve alarm mejasları verilebilir. Ön paneldeki aksamlar ve bunların işlevleri aşağıda verilmiştir Şekil 5.1 Evirici Ön Paneli 1 LCD Gösterge 2 Esc (Çıkış) Tuşu 3 Yukarı Tuşu 4 Aşağı Tuşu 5 Enter (Giriş) Tuşu 6 Led Göstergeler Cihazın ölçülen büyüklükleri, durum ve arıza mesajları, parametre ayarları, 2x16 karakterlik LCD ekranda gösterilir. Menülerde gezinmede bir üst menüye geri dönmeyi sağlar. Ayarlamalar esnasında, ayarlamadan, kaydetmeden çıkmayı sağlar. Menülerde gezinmede bir üst maddeye geçişi (yukarı) sağlar. Ayarlamalar esnasında, ayarlanan değeri 1 arttırır. Menülerde gezinmede bir alt maddeye geçişi (yukarı) sağlar. Ayarlamalar esnasında, ayarlanan değeri 1 azaltır. Menülerde gezinmede bir alt menüye girmeyi dönmeyi sağlar. Ayarlamalar esnasında, ayarlamayı kaydetmeyi ve aktif kılmaya sağlar. Bu led göstergeler, cihazın durumu hakkında anlık bilgi vermektedir. Bunların anlamları aşağıda verilmiştir. Ver1.3 SAYFA : 11 TÜRKÇE

13 Tek Faz Çıkışlı (DC to AC) Evirici Kullanım Kılavuzu Led Renk Durum Anlamı Giriş Yeşil DC kaynak normal ve çıkışa Yanıyor anahtarlanmaya elverişli. Sönük DC kaynak normal değil ve çıkışa anahtarlanmaya elverişli değil. Çalışma Yeşil Sürekli Yanıyor Sönük Evirici AC gerilim üretiyor. Evirici AC gerilim üretmiyor. Genel Alarm Kırmızı Yanıyor Sönük Genel bir alarm / uyarı durumu var. Herhangi bir alarm ya da uyarı yok. LCD de, alınan ölçümler ile durum ve alarm mesajları, üst ve alt satırlarda ayrı ayrı belirtilir. Tuşlar yardımıyla, ölçümler ve alt menüler içerisinde gezinilebilir. Eğer tercihli kaynak BYPASS seçilmişse ve yük bypass kaynağı üzerinden besleniyorsa, LCD ekran aşağıdaki şekilde gözükecektir. Yuk Bypasta Eğer tercihli kaynak EVIRICI seçilmişse ve yük evirici kaynağı üzerinden besleniyorsa, LCD ekran aşağıdaki şekilde gözükecektir. Yuk Eviricide Sistemin parametrelerinin değiştirilebilmesi ile ilgili şifre koruması vardır. Doğru şifre girilmemişse (şifre kapalı ise), LCD panelin alt satırının en sağ karakterinde, anahtar işareti görülür. Sistemde resetlenmesi gereken herhangi bir alarm (DC Yüksek, IGBT/IPM Fault ve Hafıza Hatası), Ana Menü içerisindeki Alarm Reset maddesinden resetlenebilir. NOT Varsayılan (fabrika çıkış) şifre 0000 dır. NOT Sesli alarmı susturmak için, ESCAPE (ÇIKIŞ) tuşuna 10 saniyeden daha uzun süreli basılı tutun. Ver1.3 SAYFA : 12 TÜRKÇE

14 Tek Faz Çıkışlı (DC to AC) Evirici Kullanım Kılavuzu NOT IGBT Fault alarmı, en sol iki tuşa (KAPAMA) birden basılarak resetlenebilir. 5.2 ÖLÇÜMLER Cihazın çalışma değerleri, LCD göstergede ÖLÇÜM MENÜSÜ nde bulunur. Bu menü içerisinde, YUKARI ve AŞAĞI tuşları ile ilerlenebilir. Eviricinin ölçülen bazı büyüklükleri ve bunların değerleri, LCD göstergede gözlemlenebilir. Ölçüm Ölçüm tanımı İngilizce Türkçe 1 Active Source Aktif Kaynak 2 Output Voltage Çıkış Gerilimi [V] Çıkış gerilim değeri (True RMS) 3 Output Current Çıkış Akımı [A] Çıkış akım değeri (True RMS) 4 Inverter Voltage Evirici Gerilimi [V] Evirici gerilim değeri (True RMS) 5 DC Bus Voltage DC Bara Gerilimi [V] DC Bara gerilim değeri 6 DC Bus Current (optional) Dc Bara Akımı(ops) [A] DC bara akım değeri 7 Bypass Voltage Bypass Gerilimi [A] Bypass gerilim değeri (True RMS) 8 Temperature (Optional) Sıcaklık (ops.) [C] Ortam Sıcaklığı Ver1.3 SAYFA : 13 TÜRKÇE

15 Tek Faz Çıkışlı (DC to AC) Evirici Kullanım Kılavuzu 5.3 İZLEME, BİLGİ ve UYARI MESAJLARI Alarm ve uyarı mesajları, dönüşümlü olarak LCD göstergede gösterilir. Alarm ve uyarı mesajları ile birlikte, sesli uyarı da verilir. Olası alarm ve uyarı mesajları, aşağıda verilmiştir. DC LOW DC HIGH İngilizce DC TOO LOW OVER TEMPERATURE IGBT/IPM FAULT MEMORY ERROR Mesaj DC DUSUK DC YUKSEK Türkçe DC COK DUSUK ASIRI SICAKLIK IGBT HATASI HAFIZA HATASI Mesajın Anlamı Dc giriş gerilimi olması gerkeen değerden düşük değerdedir ve akü deşarj olmaktadır. DC giriş gerilimi, olması gereken en üst seviyenin üzerindedir. DC giriş gerilimi, olması gereken en alt seviyeye inmiştir. Bu durumda evirici, aküleri korumak amacıyla kendisini kapatacaktır. Evirici soğutma bloğu aşırı ısınmıştır ve evirici kendisini kapatarak korumaya almıştır. Aşırı ısınma durumu ortadan kalktığında evirici tekrar çalışmaya başlayacaktır. Bu alarm, eviriciye ait IGBT transistor ünün bir sebepten dolayı arıza konumuna geçtiğini belirtir. Eviricinin mikroişlemci ayarları doğru yüklenememiştir. Servis gerekmektedir. OVERLOAD AŞIRI YÜK Cihazın çıkışında aşırı bir yüklenme vardır. LOAD ON BYPASS LOAD ON INVERTER BYPASS FAILURE OUTPUT FAILURE INVERTER FAILURE FUSE FAILURE (optional) FAN FAILURE (optional) YUK BYPASSDA YUK EVIRICIDE BYPASS YOK CIKIS YOK EVIRICI CIKISI YOK SIGORTA ATIK (ops) FAN ARIZASI (ops) Yük bypass hattı üzerinden beslenmektedir ve şebeke kesintilerine karşı korumasız durumdadır. Yük evirici üzerinden beslenmektedir ve şebeke kesintilerine karşı korumalı durumdadır. Bypass giriş şebekesi, statik transfer anahtarının kabul ettiği toleranslar dışındadır. Çıkış, statik transfer anahtarının kabul ettiği toleranslar dışındadır. Evirici hernahgi bir sebepten dolayı çıkış üretmemektedir. Herhangi bir güç sigortasınının atık uyarısını verir. Soğutma fanlarından birinin arızalı olduğu uyarısını verir. DOOR OPEN (optional) KAPAK ACIK (ops) Cihaz kapağı açık durumdadır. INVERTER UNSYNCHRON. EVIR. SENKRON DEGIL Evirici çıkışı ile bypass girişi birbirlerine senkron değildirler. Ver1.3 SAYFA : 14 TÜRKÇE

16 Tek Faz Çıkışlı (DC to AC) Evirici Kullanım Kılavuzu PARALLEL FAULT (optional) OVERLOAD BLOCK PARALELEME HATASI (ops) AŞIRI YÜKTEN KESME Paralelleme kablosu koptuğu veya cihaz tanımları uygun olmadığı zaman (master/slave) Aşırı yükten by-pass a attığı zaman oluşan alarm 5.3 KONTROL ve AYAR MENÜLERİ Ölçüm menüsünde iken, Enter tuşu ile Kontrol ve Ayar Menülerine geçilebilir. Bu menülerin yapısı ve hiyerarşisi, aşağıda verilmiştir. Fonksiyonel / Functional Şifre / Password Bu alan, tüm diğer parametrelerin değiştirilebilmesi için gereken şifrenin girildiği yerdir. Cihaz, fabrikadan, varsayılan şifresi 0000 olarak sevk edilir. Yeni Şifre / New Password Doğru şifre girildikten sonra, kullanıcı, şifreyi bu alanı kullanarak değiştirebilir. Başlatma Modu / Start Mode Bu ayar, doğrultucu enerjilendiği zaman, DC gerilim üretmeye kendiliğinden mi, yoksa kullanıcı müdahelesi ile mi başlayacağını ayarlar. Dil / Language Cihaz ön panel dilinin seçilmesine olanak tanır. Cihaz dili, fabrika ayarı İngilizce olarak sevkedilir. Cihaz 5 dilde destek sağlar. (Opsiyon - 01) Serial Link / Serial Link Bu ayar, cihazın seri haberleşme kanalının hangi uygulama tarafından kullanılacağının seçilmesinde kullanılır. Fabrika testleri için gerekli olan FreeMaster haberleşmesi ya da kullanıcı için harici Modbus haberleşmesi için ayarlanabilir. (Opsiyon - 01) Alarm Röleleri / Alarm Relays Bu alan, cihazın hangi alarmlarında, hangi röle kontaklarının bırakacağını ayarlamak için kullanılır. Birden çok alarm için aynı röle kullanılabileceği gibi, aynı alarm için birden çok röle de programlanabilir. Alarm Reset Tüm alarmları resetlemek için kullanılır. LED Test LED lerin çalışıp çalışmadığını, LED leri yakıp söndürerek test eder. Yaklaşık 5 saniye sürmektedir. Operation Mode Paralel cihazlarda Master-Slave ve Tekil seçimi yapmaya yaramaktadır. Relay Test Alarm röle kontaklarının düzgün çalıştığının kontrolünü yapar. Ver1.3 SAYFA : 15 TÜRKÇE

17 Tek Faz Çıkışlı (DC to AC) Evirici Kullanım Kılavuzu Factory Settings Cihazın ayarlarını fabrika ayarlarına geri döndürür. (Opsiyon - 01) Modbus / Modbus Bu alt menu içerisindeki alanlar, cihazın Modbus haberleşmesi için gerekli olan parametrelerin ayarına olanak tanır. Modbus haberleşmesinde sadece RTU modu desteklenir. Bağlantı Hızı / Baud Rate İstemci Adresi / SlaveNo Eşlik Biti / Parity İzinler / Permission Ayarlar / Setup Bu menü, cihazın daha çok elektriksel ayarlarının yapıldığı maddeleri içerir. (Şarj gerilimler, alarm gerilimleri, şarj modu vs.) DC Düşük / DC Low DC Yüksek / DC High DC Çok Düşük / DC Too Low Kalibrasyon Bu menü cihazın elektronik donanımına herhangi bir müdahale olmadan, kullanıcının ince ayar yapabilmesine izin verir. Yalnızca yetkili personelin bu menüyü kullanması önerilir. Evirici Gerilimi / Inverter Voltage Bypass Gerilimi / Bypass Voltage Çıkış Akımı / Output Current DC Bara Gerilimi / DC Bus Voltage DC Bara Akımı / DC Bus Current Hakkında / About Bu alt menudeki maddeler, cihazın yazılım versiyonları ve nominal değerleri hakkında bilgi vermektedir. DSP Version Cihazın kontrol kartı üzerindeki DSP yazılım versiyonunu gösterir. uc Version Cihazın kontrol kartı üzerindeki mikroişlemci yazılım versiyonunu gösterir. V Nominal (V) Cihazın nominal gerilim değerini (plaka değeri) gösterir. I Nominal (A) Cihazın nominal akım değerini (plaka değeri) gösterir. Olay Kayıtları / Logs Cihaz geçmişe dönük toplamda 200 adet kayıt yapabilmektedir dır. Ver1.3 SAYFA : 16 TÜRKÇE

18 Tek Faz Çıkışlı (DC to AC) Evirici Kullanım Kılavuzu 1.1 OLCUM, KONTROL ve AYAR MENU YAPISI Yuk Bypass da Asiri Sicaklık Olcumler Cikis Gerilimi Cikis Akimi Evirici Gerilimi Bypass Gerilimi DC Giriş Fonksiyonel Sifre Sifre * Yeni Sifre Yeni sifre Ver1.3 SAYFA : 17 * TÜRKÇE

19 Tek Faz Çıkışlı (DC to AC) Evirici Kullanım Kılavuzu Language/Dil Seri Baglanti * Language/Dil Seri Baglanti Calisma Modu * Calisma Modu Alarm Roleleri * Memory Error Memory Error Ayarlar Tercihli Kaynak Tercihli Kaynak * DC Cok Dusuk DC Cok Dusuk * DC Dusuk DC Dusuk DC Yuksek * DC Yuksek * Frek.Ince Ayar Frek.Ince Ayar Ver1.3 SAYFA : 18 TÜRKÇE

20 Tek Faz Çıkışlı (DC to AC) Evirici Kullanım Kılavuzu Hakkinda Nominal Guc Gerilim Frekans Aku Yazilim Mon DSP0 Mon DSP1 * ile belirtilen noktalarda ayarın değiştirilebilmesi için şifrenin ON olması gerekmektedir. NOTE Varsayılan (fabrika çıkış) şifre 0000 dır. Ver1.3 SAYFA : 19 TÜRKÇE

21 Tek Faz Çıkışlı (DC to AC) Evirici Kullanım Kılavuzu 6. OPSİYONLAR 6.1 ALARM VE HABERLEŞME ARABİRİM KARTI (OPS-01) Alarm & Haberleşme Arabirim Kartı, kullanıcıya, RS232 / RS485 haberleşmesi ve kuru kontak çıkışları sunar. Alarm & Haberleşme Arabirim Kartı nın görünüşü aşağıda verilmiştir. Şekil 6.1 Alarm & Haberleşme Arabirim Kartı Ver1.3 SAYFA : 20 TÜRKÇE

22 Tek Faz Çıkışlı (DC to AC) Evirici Kullanım Kılavuzu Kuru Kontak Çıkışları Alarm & Haberleşme Arabirim Kartı opsiyonu ile birlikte, kullanıcıya 2 adet kuru kontak çıkışı verilmektedir. Kuru kontak bilgileri, kullanıcı tarafından, LCD panelden ya da Modbus bağlantısı üzerinden, istenildiği gibi programlanabilir. Modelin özellikleri bağlayıcı olmakla beraber, tüm alarm mesajlarının kuru kontak çıkışlarına verilmesi mümkündür : Kuru kontaklar, programlanan durum oluşmadığında enerjili (çekili) durumdadırlar. Programlanan durum oluştuğunda (örneğin DC Yüksek arızasında), kuru kontak bırakır ve enerjisiz duruma geçer. Kuru kontak çıkışları, doğrudan Alarm & Haberleşme Arabirim Kartı üzerindeki geçmeli klemenslerden kullanıcıya sunulmaktadır. NOT Kuru kontaklara, en fazla 24Vac ya da 24Vdc gerilim uygulanabilir. Kuru kontaklar sadece sinyal amaçlıdır ve en fazla 0.5A akım taşıyabilirler RS232 Haberleşmesi Bu opsiyon, uzaktan izleme ve kontrol için RS232 / RS285 portu üzerinden Modbus haberleşmesi sunar. Inverta Serisi (DC den AC ye) Evirici Alarm Röle Kartı RS232 Şekil 6.2 Evirici / PC Bağlantısı RS232 haberleşmesi için, Haberleşme ve Alarm Röle Kartı üzerindeki 9 pinli dişi DSUB konnektör kullanılır. Evirici / PC RS232 bağlantısı için gerekli olan kablonun pin bağlantıları, aşağıdaki tabloda verilmiştir. Eviriciye giden kablo (DSUB9 Erkek) PCye giden kablo (DSUB9 Dişi) Pin No İşlev Pin No İşlev 2 RX 3 TX 3 TX 2 RX 5 GND 5 GND Kullanıcının isteğine bağlı olarak, üretim esnasında, bir RS232 / RS285 çevirici kullanılarak, RS485 çıkışı da verilebilir. Ver1.3 SAYFA : 21 TÜRKÇE

23 Tek Faz Çıkışlı (DC to AC) Evirici Kullanım Kılavuzu NOT RS232 / RS485 portu sistemin diğer bölümlerinden izoledir. NOT Modbus adresleri için satıcınız ile temas kurunuz. 6.2 TOPRAK KAÇAĞI İZLEME (OPS-02) Bu opsiyon, DC kaynaktan toprağa doğru oluşabilecek herhangi bir kaçak akımın algılanması sağlar. Özellikle endüstriyel uygulamalarda ve sanayii tesislerinde kullanılır. DC = Kaynak Akü Grubu + Inverta Serisi U (DC den AC ye) Evirici V - W Yük Şekil 6.3 Toprak kaçağı oluşması Evirici girişlerinin positif ya da negatif kutuplarından toprağa doğru herhangi bir akım aktığında, DC bara geriliminin toprağa göre ölçümünde simetrisizlik meydana gelir ve bu simetrisizlik Toprak Kaçağı İzleme Kartı tarafından tespit edilir. Toprak Kaçağı İzleme Kartına evirici girişinden gelen DC uçlar, sigorta ile korunmuştur. Ver1.3 SAYFA : 22 TÜRKÇE

24 Tek Faz Çıkışlı (DC to AC) Evirici Kullanım Kılavuzu - E + 1A 1A Toprağa kaçak var DC besleme var 6.3. PARALEL ÇALIŞMA (OPS-03) Şekil 6.4 Toprak Kaçağı İzleme Kartı Cihazların paralel çalıştırılabilmesi için öncelikli olarak cihazın menüsündeki Fonksiyonel başlığı altında bulunan Çalışma Modu kısmından birinci cihazda Master Parallel#0 seçeneğinin seçilmiş olması, ikinci cihazda da Slave Parallel#1 seçeneğinin seçili olması gerekmektedir. 1004_11_XX A4 kartının üzerinde bulunan X4 portundan diğer cihazın X4 portuna RJ45 kablosuyla bağlantının yapılması gerekmektedir. Cihazların çıkışları bir bara üzerinde birleştirilmelidir. Cihazlarda eğer bypass var ise, aynı bypass a senkron olmaları gerekmektedir. Cihazlar enerjilendirilip çıkış sigortaları kaldırılmadan önce ön panelde paralel hatasının verilmediği gözlemlenmelidir. Eğer paralel hatası yok ise cihazların çıkış sigortaları da kaldırılarak cihazlar aktif olarak paralellenmiş olacaktır. Şekil 6.5 Paralelleme Kartı Ver1.3 SAYFA : 23 TÜRKÇE

25 Tek Faz Çıkışlı (DC to AC) Evirici Kullanım Kılavuzu 6.4 MANUEL BYPASS ANAHTARI (BAKIM BYPASS ANAHTARI) Manuel bypass anahtarı, (bazen Bakım Bypass Anahtarı olarak da adlandırılır) çıkışını doğrudan evirici veya bypass a bağlayan bir güç şalteri vardır. Bu anahtarı kullanarak, kullanıcı statik transfer anahtarını atlayıp evirici (2. pozisyon) ya da bypass (1. pozisyon) üzerinden doğrudan yükü besleyebilir. Şalter 0 konumunda olduğunda (orta konum), çıkış normal bir işlem olarak, statik transfer şalteri aracılığıyla beslenir. UYARI Manuel bypass anahtarı 1 veya 2 konumunda olduğunda, çıkış kesintilere karşı korumasızdır. Manuel bypass anahtarı üzerinden çıkışı besleyen kaynak başarısız olduğunda, diğer kaynağa hiçbir geçiş olmayacaktır. Sadece acil durumlar halinde veya statik transfer anahtarında arıza olduğunda manuel bypass anahtarının kullanılması tavsiye edilir. Ver1.3 SAYFA : 24 TÜRKÇE

26 Single Phase Output (DC to AC) Inverter User Manual IMPORTANT This users manual contains setup, operation and maintenance information for Inverta Series Single Phase Output (DC to AC) Inverters. Before starting setup and operation of the equipment, complete users manual should be read carefully. Before operation, the inverter should be prepared by an authorized technical personnel approved by dealer. The warranty will be void, if this direction is not followed. Please contact dealers customer service, if you see any problem about any process described in this users manual. The manufacturer reserves the right to change the design of the equipment without notice. HIGH LEAKAGE CURRENT Because of the high leakage current, this equipment should be operated only after it is earthed. ELECTROMAGNETIC COMPABILITY This equipment if compatable to EMC directive 89/336/EEC and to conditions in released technical specifications. The compability remains only if related directions are followed and only if the equipment is used with accessories approved by the manufacturer. IMPORTANT In custom designs, there can be minor differences between this manual and the equipment. Ver1.3 ENGLISH PAGE : 1

27 Single Phase Output (DC to AC) Inverter User Manual CAUTION 1. There are no user servicable parts inside. 2. Even after the equipment is disconnected from batteries and input connections, a intervention to the interior of the equipment contains risk of electric shock. 3. Ventilation holes should be kept open and no objects should be inserted. 4. In the environment where the equipment will be operated, the temperature and humidity should be relevant. 5. Batteries should be kept away from high temperature, otherwise they can explode. 6. The equipment can not be operated in an environment having flammable and explosive devices. 7. Setup, maintenance and repair of the equipment should be performed only by trained, experienced and authorised technical personnel. 8. When working on live equipment a second person who is aware of all safety precautions and emergency actions should be present at all times. 9. It is the responsibility of each individual to be aware of national legislation, local legislation and site rules governing safety and working practices. 10. Use only good quality insulated tools and accessories, properly maintained and calibrated instruments, and suitable and adequate supports and lifting equipment. 11. Electrical energy can be supplied from the AC or DC supply, external batteries or the external alarm or auxiliary control terminals. Ver1.3 ENGLISH PAGE : 2

28 Single Phase Output (DC to AC) Inverter User Manual CONTENT 1. GENERAL INTRODUCTION SYSTEM DESCRIPTION ADVANTAGES GENERAL FEATURES ELECTRICAL & PHYSICAL FEATURES 6 2. SETUP OPENING PACKAGE CHOOSING PROPER PLACE ELECTRICAL CONNECTION 7 3. OPERATION TURNING ON THE EQUIPMENT TURNING OFF THE EQUIPMENT AUTOMATIC STARTUP 9 4. SERVICE AND MAINTENANCE PERIODICAL MAINTENANCE FAILURES BEFORE CALLING SERVICE 9 5. FRONT PANEL STRUCTURE OF FRONT PANEL MEASUREMENTS MENU CONTROL AND SETTINGS MENUS MEASUREMENT, CONTROL AND SETTINGS MENU DIAGRAM OPTIONS ALARM & COMMUNICATION INTERFACE BOARD (OPS-01) EARTH LEAKAGE MONITORING (OPS-02) PARALLEL OPERATION (OPS-03) MANUAL BYPASS SWITCH (MAINTENANCE BYPASS SWITCH) 24 Ver1.3 ENGLISH PAGE : 3

29 Single Phase Output (DC to AC) Inverter User Manual 1. GENERAL INTRODUCTION 1.1 SYSTEM DESCRIPTION Inverta Series Single Phase Output (DC to AC) Inverter with bypass is a high technology equipment, including all protection and control systems, which is designed and manufactured to convert DC voltage to pure sinus and regulated AC voltage. It provides AC power, which is especially important for industrial, telecom and military applications. When this system is used with a rectifier at its input, it acts and serves as a frequency converter, which converts an AC source to another AC with a defined frequency. This equipment contains an input isolation transformer and provides full electrical isolation between DC input supply and AC output. This uses all advantages of DSP (Digital Signal Processor) control. It provides advanced user interface, smart diagnostics and advanced communication features. Inverter block diagram is shown below. Measurement & Feedback Inverter DSP Control Measurement & Feedback Parallel. Port X4 Comm. Interface (Optional) Monitor DSP Control Inverter Input (DC) 1-Phase Inverter Block Output Isolation Transformer & Filter Static Transfer Switch (STS) LCD Panel Keypad Inverter Output (1 phase AC) Bypass Input (1 phase AC) Measurement & Feedback Measurement & Feedback STS DSP Control Ver1.3 ENGLISH PAGE : 4

30 Single Phase Output (DC to AC) Inverter User Manual Figure 1.1 Inverta Series Single Phase Output Inverter Block Diagram 1.2 ADVANTAGES Advantages and properties of Inverta Series Single Phase Output Inverters are as following : Single phase full sinus AC output Internal isolation transformer at output Full bridge IGBT / IPM / Mosfet inverter block Smart control and high reliability with DSP (Digital Signal Processor) Low output voltage harmonics High efficiency Input DC filtering and wide DC input range Functionality at low DC voltages, thanks to the VVC 2x16 character LCD display, showing measurements, status and alarm messages Led displays for easy observation of Inverter status. Audible alarm. Calibration of measurements from front panel Language selection from front panel (English, Turkish) DC Low / High / Too Low, Over Temperature, Short Circuit protections Battery deep discharge protection Ability to program all operation parameters (password protected) Programable alarm relay contact outputs (option) Possibility of monitor and control over RS232-RS485. Modbus communication (option) Earth leakage monitoring (option) Active parallel (current sharing) operation (option) Easy observation via analog gauges (option) Ver1.3 ENGLISH PAGE : 5

31 Single Phase Output (DC to AC) Inverter User Manual 1.3 GENERAL FEATURES INDICATIONS AND ALARMS Output Voltage Output Current Digital Measurements (On LCD Display) Input Voltage Input Current Alarms DC Low / High / Too Low Over Temperature IGBT / IPM Fault Memory Error Earth Leakage Alarm Messages (On LCD Display) *1 Breaker Open *1 Fan Failure *1 Fuse Failure *1 Door Open *1 Hardware Block *1 Input (DC) OK / Fail Led Indicaters Operation Common Alarm COMMUNICATION & REMOTE MONITORING Serial Communication RS232 / RS485 Isolated Serial Port (Modbus Communication) *1 Dry Contact Outputs 2 programable alarm contact output *1*2 PHYSICAL FEATURES Dimensions Please contact your dealer Protection Degree IP20 *3 Operation Temperature -5 C / + 50 C *4 Storage Temperature -20 C / + 50 C Relative Humidity 0% 90% (non condensing) Operation Altitude 2000 meters maximum *1 Not available in stardart configuration. Only provided as option. ( See Section 6, Options) *2 4 alarm contact output is available, when RS232/RS485 communication is not used. Please consult your dealer. *3 Higher protection degress are provided upon request, as optional. Please consult your dealer. *4 Custom solutions for very low ambient temperatures is possible, by adding termostat controlled heaters. Please consult your dealer. 1.4 ELECTRICAL & PHYSICAL FEATURES POWER Nominal Power 1kVA 200kVA INPUT Voltage (DC) 24Vdc / 48Vdc / 110Vdc / 216Vdc / 432Vdc Input Voltage Tolerance - 20% / + 20% OUTPUT Voltage (AC) 110Vac / 120Vac / 220Vac / 230Vac ± 2% (1 Phase + Neutral) Frequency 50Hz / 60Hz / 83Hz / 400Hz ± %0.1 Power Factor 0.8 Total Harmonic Distorsion < 3% (at lineer load) Crect Factor Minimum 2 : 1 Ver1.3 ENGLISH PAGE : 6

32 Single Phase Output (DC to AC) Inverter User Manual 2. SETUP 2.1 OPENING PACKAGE When the equipment is delivered to you, first to be examined is a possible damage during transport. Therefore, examine the equipment carefully. For a possible future use, save the packet and wooden pad of the product after unpacking. 2.2 CHOOSING PROPER PLACE 1. For a proper ventilation, minimum distance between the rear of the inverter and any nearby object should me minimum 20 cm. 2. Choose a place with proper temperature and humidity. 3. Do not choose any place which can cause dust and corrosion. 4. The place chosen should not have direct sunshine and shouldnt be near any heating source. 5. Operating the equipment in proper conditions will increase it lifetime. 2.3 ELECTRICAL CONNECTION All electrical connections of the inverter exist on the back of the front door of the enclosure. All required connections to connection panel of inverter should be made by dealers approved service personnel or by the approval of dealers service personnel. Before making the connections all power switches, isolators and circuit breakers must be in OFF position. Because all systems vary depending on user requirements, power, input and output voltages, no electrical diagram for input and output connections is privided in this manual. Therefore, the labeling of input and output terminals of the equipment should be referred. Ground must be connected to the distribution panel. CAUTION Connect and control ground (PE) connection. Definitly, the equipment should nt be operated without ground connection. Ver1.3 ENGLISH PAGE : 7

33 Single Phase Output (DC to AC) Inverter User Manual 3. OPERATION 3.1 TURNING ON THE EQUIPMENT 1. Check that all input and output breaker are in OFF position. Apply DC voltage to the DC input plus and minus terminals of the inverter. 2. If the inverter has a precharge push button near the terminal block, push that button, until electronic boards and front panel is energized. Leds on electronic boards can be observed to understand, that electronic boards are energized. Welcome message will be displayed on LCD panel. 3. Switch the DC input breaker K1 to ON position. 4. Push ON buttons (most right two buttons) on the front panel. The inverter will start to generate output AC voltage, with a predefined ramp. (If automatic startup is chosen, the equipment will start generating AC output voltage, without the need of pushing ON buttons.) (See Section 5, Front Panel). If possible, from the inverter side of the K2 output breaker, control the AC voltage, with a voltmeter. 5. Switch the Bypass input breaker K3 to ON position. 6. Swicth the K2 output breaker to ON position. Inverter will feed output loads. Output voltage, output current and other measurements can be observed via the LCD panel. 3.2 TURNING OFF THE EQUIPMENT 1. Push OFF buttons on the front panel of the inverter. Inverter will stop generate AC voltage. 2. Switch input breaker K1, bypass breaker and output breaker K2 to OFF position. 3.3 AUTOMATIC STARTUP It can be programmed, whether the inverter starts its operation itself or not, when the DC input supply is applied. (See Section 5, Front Panel). An inverter programmed for automatic startup will automaticly start it operation and generate AC, when the DC input supply is applied. This option is especially preferred for far installations, where user intervention is not possible. In this mode, if a trip because of an alarm condition occurs, the inverter will automaticly restart and generate AC, after the alarm condition is disappered. This status can be observed by the blinking operation led. Ver1.3 ENGLISH PAGE : 8

34 Single Phase Output (DC to AC) Inverter User Manual An inverter programmed for manual startup will wait for the user to push ON buttons to start, after the DC input supply is applied. 4. SERVICE AND MAINTENANCE CAUTION There are no by the user servicable parts inside the equipment, therefore DO NOT OPEN THE COVER OF THE EQUIPMENT. Because of possible external battery connection and dry contact relay outputs, THERE MAY BE HIGH VOLTAGE INSIDE THE EQUIPMENT, EVEN WHEN THE INVERTER IS TURNED OFF. Do not permit unauthorized persons to intervent any failure, otherwise, the warranty will be void and moreover, significant injury may occour. Under normal operating conditions only preventative maintenance is required. The intervals between maintenance actions will vary according to the level of remote monitoring and the standard of cleanliness of the equipment room. 4.1 PERIODICAL MAINTENANCE The inverter equipment is designed for a very minor maintenance requirement. Only fulfil conditions described below. 1. Clear the dust piled up in ventilation holes of the equipment. 2. You may clean the cover of the equipment with a moist cloth. 3. Record all abnormal occurrences in the service log 4. Visually check electrical connections and component for signs of overheating or corrosion. Rectify as necessary. 4.2 FAILURES As mentioned before, only authorized personnel may perform maintenance of the equipment. In any abnormal situation, before calling service, check the points described below. 4.3 BEFORE CALLING SERVICE 1. Did you read the users manual carefully and followed all directions written? 2. Is there energy in the distribution panel, to which the inverter is connected? Ver1.3 ENGLISH PAGE : 9

35 Single Phase Output (DC to AC) Inverter User Manual 3. Is any of the alarm leds on the front panel active? 4. Is there a recent change in the load connected to the inverter? 5. Was there an overload condition? 5. FRONT PANEL 5.1 STRUCTURE OF FRONT PANEL The front panel of the inverter contains a 2x16 character LCD (Liquid Crystal Display), control buttons and leds. Via LCD, measurements and status / alarm messages are displayed in a format, which can be easyly understood. Parts in front panel and their functions are given below Figure 5.1 Inverter Front Panel 1 LCD Display 2 Esc Button 3 Up Button 4 Down Button Measured values, status and alarm messages of the equipment are displayed in this 2x16 character LCD display. This buton is used to get back from a submenu or to escape from adjustment without validating. In menus, this button is used to see the previous item (up). In adjustments, this button is used to increase the adjusted quantity. In menus, this button is used to see the next item (down). In adjustments, this button is used to decrease the adjusted quantity. Ver1.3 ENGLISH PAGE : 10

36 Single Phase Output (DC to AC) Inverter User Manual 5 Enter Button 6 Led Displays This buton is used to enter a submenu or to validate a setting performed. These leds provide instantenaous information about the status of the equipment. Led Color Status Description Input OK Green Light No Light Input DC is OK and convenient to generate AC. Input DC is too low and unconvenient to generate AC. Operation Green Light No Light The equipment is generating AC. The equipment is not generating AC. Common Alarm Red Light No Light There is an alarm condition. There is no alarm condition. In LCD display, measured values and status / alarm messages are displayed in seperate lines. Via buttons, it is possible to stroll in measurements and submenus. If BYPASS is selected as preferred source and load is supplied through bypass source, the LCD screen will appear as follows. Load on Bypass If INVERTER is selected as preferred source and load is supplied through inverter source, the LCD screen will appear as follows. Load on Inverter There is password protection to modify operation parameters. A key symbol on the most right character of the second LCD line is displayed, until correct password is entered (password disabled). An alarm condition waiting for reset (DC High and Memory Error) can be resetted by pushing to OFF buttons. Ver1.3 ENGLISH PAGE : 11

37 Single Phase Output (DC to AC) Inverter User Manual NOTE Default (factory setting) password is NOTE To silence the audible alarm, ) Press and hold the ESCAPE (OUT) button longer than 10 seconds. NOTE IGBT Fault alarm can be reset by pressing the two buttons on the left (OFF) simultaneously 5.2 MEASUREMENTS MENU LCD display waits in MEASUREMENTS MENU, after the inverter as started its operation. UP and DOWN buttons can be used to move ahead this menu. Some measured values of the inverter are displayed on the LCD display. Item Description 1 Active Source Inverter or Bypass 2 Output Voltage [V] Output phase voltage value (True RMS) 3 Output Current [A] Output phase current value (True RMS) 4 Inverter Voltage [V] Inverter voltage value (True RMS) 5 DC Bus Voltage [V] DC Bus Voltage value 6 DC Bus Current (Optional) [A] DC Bus current value 7 Bypass Voltage [V] Bypass Voltage (True RMS) 8 Temperature (Optional) [C] Cabinet Temperature Ver1.3 ENGLISH PAGE : 12

38 Single Phase Output (DC to AC) Inverter User Manual Alarm and warning messages are displayed timely on the LCD display. Audible alarm is also provided at the mean time. Possible alarm and warning messages are listed below. Message DC LOW DC HIGH DC TOO LOW OVER TEMPERATURE IGBT / IPM FAULT MEMORY ERROR OVERLOAD LOAD ON BYPASS LOAD ON INVERTER BYPASS FAILURE OUTPUT FAILURE INVERTER FAILURE FUSE FAILURE (optional) FAN FAILURE (optional) DOOR OPEN (optional) INVERTER UNSYNCHRON. Meaning of the message Indicates that the inverter input voltage is lower than the adjustable DC LOW value. System continues to operate. Indicates that the inverter input voltage is higher than the adjustable DC HIGH value. System continues to operate. In this case, the equipment will stop generating DC to prevent any damage to batteries or load. Indicates that the inverter input voltage is lower than the adjustable DC TOO LOW value. In this case, the equipment will stop generating AC to prevent any damage to the input source, possibly batteries. (battery deep discharge cutoff) Indicates that the inverter bridge temperature has exceeded limits. The equipment will stop generating AC. Indicates that the current of IGBT or IPM transistor of 3 phase inverter bridge, has exceeded the limits. To protect the IGBT / IPM, the equipment will stop generating AC. Indicates, that the DSP control unit can not load the saved parameters properly. In this case, the system will return to factory set values. Until this alarm is resetted via the LCD panel, the equipment does not generate AC. This message indicates that the output load is higher than the nominal capacity of the device. Load is fed through the bypass line and is unprotected against power failure situation. Load is fed through an inverter and is protected against power failure situation. Bypass input mains is out of tolerance adopted by the static transfer switch. The output is outside the tolerance adopted by the static transfer switch. It warns any failure about inverter It warns any failure about power fuses. It warns that one of the cooling fans is faulty. The cabinet door is open. Bypass input with inverter output are not synchronized with each other. Ver1.3 ENGLISH PAGE : 13

39 Single Phase Output (DC to AC) Inverter User Manual PARALLEL FAULT (optional) OVERLOAD BLOCK This message indicates that paralleling cable isfailed or description of the device is not correct (master/slave) This message indicates that the output load is fed from by-pass due to overload 5.3 CONTROL AND SETTINGS MENUS Control and Settings Menus can be reached by a push to Enter button, when the screen is in Measurements Menu. The structure and hierarchi or these menus are given below. Functional Password This item is the password required to modify other adjustable parameters. The equipment is shipped with default password New Password After the correct password is entered, the password can be modified using this item. Start Mode This setting defines whether the inverter will start generating AC voltage itself or after an user intervention, when it is energized. Language Defines the language selection for front panel. Front panel language can be choosen as English or Turkish. Default language after factory test is English. Serial Link (Only for devices having OPS-01 option) This setting is used to select, which application will occupy the serial link of the inverter. FreeMaster communication for factory settings or Modbus communication for user purposes can be chosen. Alarm Relays (Only for devices having OPS-01 option) This menu block is used to set up which relay or relays will be released in which alarm condition. (Only for devices having OPS-01 option) Alarm Reset Resets all alarms. Ver1.3 ENGLISH PAGE : 14

40 Single Phase Output (DC to AC) Inverter User Manual LED Test Initiates LED test by blinking them. It takes approx. 5 seconds. Operation Mode Option to choose Master-Slave and Single operation mode. Relay Test Control test for relay contacts. Factory Settings Resets parameters to factory settings. Modbus This submenu contains items to setup the Modbus communication. Setup Comm. Mode Baud Rate Slave No Parity Permission DC Low DC High Calibration About DC Too Low This menu mainly contain items about electrical settings. (Charge voltages, alarm voltages, charge mode, etc.) This menu block allows the user to fine tune the measured values of the inverter, without any intervention to the electronic hardware of the equipment. Using this menu only by authorized personnel is recommended. Inverter Voltage Bypass Voltage Output Current DC Bus Voltage DC Bus Current Items in this submenu shows software versions and nominal values of the device. Ver1.3 ENGLISH PAGE : 15

10kVA 200kVA 50Hz / 60Hz / 83Hz / 400Hz

10kVA 200kVA 50Hz / 60Hz / 83Hz / 400Hz EPC ENERJİ VE GÜÇ DÖNÜŞÜM SİSTEMLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. EPC ENERGY & POWER CONVERTION CO. ÜÇ FAZ / ÜÇ FAZ (AC den AC ye) FREKANS ÇEVİRİCİ KULLANIM KILAVUZU THREE PHASE / THREE PHASE (AC to AC) FREQUENCY

Detaylı

RDA / RDAT OTOMASYON TİP AKÜ ŞARJ CİHAZI

RDA / RDAT OTOMASYON TİP AKÜ ŞARJ CİHAZI RDA / RDAT OTOMASYON TİP AKÜ ŞARJ CİHAZI Akü Şarj Cihazı Sabit Voltaj ve Sabit Akım prensibine göre çalışan tam kontrollü bir cihazdır. LCD panel üzerinden bütün ölçümler ve olay bilgileri izlenilebilir.

Detaylı

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu (7 SEG SIMPLE YATAY TİP) AKE-BYM-102 Lütfen bu kullanım

Detaylı

Arýza Giderme. Troubleshooting

Arýza Giderme. Troubleshooting Arýza Giderme Sorun Olasý Nedenler Giriþ Gerilimi düþük hata mesajý Þebeke giriþ gerilimi alt seviyenin altýnda geliyor Þebeke giriþ gerilimi tehlikeli derecede Yüksek geliyor Regülatör kontrol kartý hatasý

Detaylı

LEVELUPS T3 3 UPS. SERİSİ kva ONLINE UPS 3:3 FAZ VFI TYPE. Dahili İzolasyon Trafosu ile Daha Yüksek Güvenilirlik

LEVELUPS T3 3 UPS. SERİSİ kva ONLINE UPS 3:3 FAZ VFI TYPE. Dahili İzolasyon Trafosu ile Daha Yüksek Güvenilirlik LEVELUPS T SERİSİ 0-00 kva : VERİ MERKEZİ MEDİKAL ENDÜSTRİ ULAŞIM ACİL DURUM Three LEVEL UPS VFI TYPE PF= 0.9 Service UPS ONLINE TOWER GÜÇ FAKTÖRÜ SERVİS ÖZELLİKLER Gerçek Level Doğrultucu ve Evirici Teknolojisi

Detaylı

LEVELUPS. 96% Yüksek Verim 3 UPS. SERİSİ kva FAZ kva ONLINE UPS 3:3 3:1 FAZ VFI TYPE. Yeni Nesil 3 Level Teknolojisi

LEVELUPS. 96% Yüksek Verim 3 UPS. SERİSİ kva FAZ kva ONLINE UPS 3:3 3:1 FAZ VFI TYPE. Yeni Nesil 3 Level Teknolojisi LEVELUPS SERİSİ VERİ MERKEZİ MEDİKAL ENDÜSTRİ ULAŞIM ACİL DURUM Three LEVEL UPS 96% Yüksek Verim VFI TYPE PF= 0.9 Service UPS ONLINE TOWER GÜÇ FAKTÖRÜ SERVİS ÖZELLİKLER Gerçek Level Doğrultucu ve Evirici

Detaylı

24V - 48V - 110V - 220V DC 10A - 10000A

24V - 48V - 110V - 220V DC 10A - 10000A EPC ENERJİ VE GÜÇ DÖNÜŞÜM SİSTEMLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. EPC ENERGY & POWER CONVERTION CO. SD SERİSİ DOĞRULTUCU / DC GÜÇ KAYNAĞI KULLANIM KILAVUZU SD SERIES RECTIFIER / DC POWER SUPPLY USERS MANUAL 24V -

Detaylı

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual YIKAMA DURULAMA ZAMAN RÖLESİ Kullanım Kılavuzu Lütfen bu kullanım kılavuzunu cihazın montajını yapmadan ve cihazı

Detaylı

LEVELUPS T3 3 UPS. SERİSİ kva ONLINE UPS 3:3 FAZ VFI TYPE. Endüstriyel Yükler için daha Yüksek Güvenilirlik ve Güçlü Koruma

LEVELUPS T3 3 UPS. SERİSİ kva ONLINE UPS 3:3 FAZ VFI TYPE. Endüstriyel Yükler için daha Yüksek Güvenilirlik ve Güçlü Koruma LEVELUPS T SERİSİ VERİ MERKEZİ MEDİKAL ENDÜSTRİ ULAŞIM ACİL DURUM Three LEVEL UPS VFI TYPE PF= 0.9 Service UPS ONLINE TOWER GÜÇ FAKTÖRÜ SERVİS ÖZELLİKLER İnverter İzolasyon Trafosu ile daha Yüksek Güvenilirlik

Detaylı

HP- SERİSİ YANGIN HİDROFOR PANOLARI FIRE FIGHTING CONTROL PANELS

HP- SERİSİ YANGIN HİDROFOR PANOLARI FIRE FIGHTING CONTROL PANELS HP- SERİSİ YANGIN HİDROFOR PANOLARI FIRE FIGHTING CONTROL PANELS HP SERİSİ YANGIN HİDROFOR PANOLARI Standart Özellikler 0,75 kw - 7,5 kw Direk Yolverme 7,5 kw - 560 kw Yıldız-Üçgen Yolverme NFPA Standartlarına

Detaylı

NETPRO-11. Genel Özellikler. Opsiyonel Özellikler. Kullanım Alanları. ONLINE KESİNTİSİZ GÜÇ KAYNAKLARI 1 kva ~ 40 kva 1 FAZ GİRİŞ / 1 FAZ ÇIKIŞ

NETPRO-11. Genel Özellikler. Opsiyonel Özellikler. Kullanım Alanları. ONLINE KESİNTİSİZ GÜÇ KAYNAKLARI 1 kva ~ 40 kva 1 FAZ GİRİŞ / 1 FAZ ÇIKIŞ NETPRO-11 ONLINE KESİNTİSİZ GÜÇ KAYNAKLARI 1 kva ~ 40 kva 1 FAZ GİRİŞ / 1 FAZ ÇIKIŞ DSP Lİ Mikroişlemci Kontrolü Gerçek Çift Çevrim Teknolojisi IGBT Doğrultuculu Aktif Giriş Güç Faktörü ( 0,99) Düşük Giriş

Detaylı

RELIABLE SOLUTIONS in POWER ELECTRONICS. Power Management Instruments RDAT SERİSİ DC AKÜ ŞARJ / REDRESÖR SİSTEMLERİ PMI / GESS GRUP ŞİRKETLERİ SUD

RELIABLE SOLUTIONS in POWER ELECTRONICS. Power Management Instruments RDAT SERİSİ DC AKÜ ŞARJ / REDRESÖR SİSTEMLERİ PMI / GESS GRUP ŞİRKETLERİ SUD RELIABLE SOLUTIONS in POWER ELECTRONICS RDAT SERİSİ Power Management Instruments DC AKÜ ŞARJ / REDRESÖR SİSTEMLERİ PMI / GESS GRUP ŞİRKETLERİ SUD DC AKÜ ŞARJ / REDRESÖR SİSTEMLERİ DC AKÜ ŞARJ / REDRESÖR

Detaylı

AUTOMATIC POWER FACTOR CONTROLLER REAKTİF GÜÇ KONTROL RÖLESİ. Shreem Capacitors Pvt. Ltd. AFB Enerji Mühendislik Ltd. Şti.

AUTOMATIC POWER FACTOR CONTROLLER REAKTİF GÜÇ KONTROL RÖLESİ. Shreem Capacitors Pvt. Ltd. AFB Enerji Mühendislik Ltd. Şti. AUTOMATIC POWER FACTOR CONTROLLER REAKTİF GÜÇ KONTROL RÖLESİ Features: Özellikler: Controller measures and displays various electrical parameters such as Voltage, current,active power, Reactive power,

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU USER MANUAL

KULLANMA KILAVUZU USER MANUAL M-BUS MASTER PMM 30 KULLANMA KILAVUZU USER MANUAL PMM 30: M-BUS MASTER FOR UP TO 30 SLAVES M-BUS ÇEVİRİCİ 30 SAYACA KADAR AÇIKLAMALAR: DESCRIPTION: PMM 30 M-BUS çevirici 30 adet sayaca kadar sayaçların

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ KVA

KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ KVA KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ 10-20 KVA KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ 10-20 KVA AG SD-69 Doküman Y. No:1 Rev:1 Kılavuz Hakkında Bu kılavuz, Boxer 10-20 kva kullanıcıları için hazırlanmıştır. Yardımcı

Detaylı

Arıza Giderme. Troubleshooting

Arıza Giderme. Troubleshooting Arıza Giderme Sorun Olası Nedenler Giriş Gerilimi düşük hata mesajı Şebeke giriş gerilimi alt seviyenin altında geliyor Şebeke giriş gerilimi tehlikeli derecede Yüksek geliyor Regülatör kontrol kartı hatası

Detaylı

EPC ENERJİ VE GÜÇ DÖNÜŞÜM SİSTEMLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. EPC ENERGY & POWER CONVERTION CO.

EPC ENERJİ VE GÜÇ DÖNÜŞÜM SİSTEMLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. EPC ENERGY & POWER CONVERTION CO. EPC ENERJİ VE GÜÇ DÖNÜŞÜM SİSTEMLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. EPC ENERGY & POWER CONVERTION CO. PL SERİSİ KESİNTİSİZ GÜÇ KAYNAĞI KULLANIM KILAVUZU PL SERIES UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY USERS MANUAL PL Serisi

Detaylı

CHARACTERISTICS UNITY KENAR KONTROL CİHAZI (UEC01) KULLANIM KLAVUZU GENEL ÖZELLİKLER UNITY EDGE CONTROL DEVICE (UEC01) USER S MANUAL

CHARACTERISTICS UNITY KENAR KONTROL CİHAZI (UEC01) KULLANIM KLAVUZU GENEL ÖZELLİKLER UNITY EDGE CONTROL DEVICE (UEC01) USER S MANUAL UNITY KENAR KONTROL CİHAZI (UEC01) KULLANIM KLAVUZU UNITY EDGE CONTROL DEVICE (UEC01) USER S MANUAL GENEL ÖZELLİKLER Mikroişlemci tabanlı Yüksek hassasiyet Otomatik merkezleme özelliği Sabit hız, sensöre

Detaylı

MST. SERİSİ kva 1-30 kva 3:3 FAZ 1:1 FAZ STATİK VOLTAJ REGÜLATÖRÜ. Tüm Elektrikli Cihazlar için Güvenilir Statik Dizayn

MST. SERİSİ kva 1-30 kva 3:3 FAZ 1:1 FAZ STATİK VOLTAJ REGÜLATÖRÜ. Tüm Elektrikli Cihazlar için Güvenilir Statik Dizayn MST SERİSİ 0-000 kva -0 kva : MEDİKAL ENDÜSTRİ ULAŞIM TOWER PF= 0.8 GÜÇ FAKTÖRÜ Service SERVİS ÖZELLİKLER Mikroişlemci Kontrollü Voltaj Regülasyonu Hassas Çıkış Voltaj Kontrolü Tristör ve SMPS Teknolojisi

Detaylı

EGETEST CENTER ELEKTRİK ELEKTRONİK SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ

EGETEST CENTER ELEKTRİK ELEKTRONİK SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ EGETEST CENTER ELEKTRİK ELEKTRONİK SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ Gülbahçe Mah. Gülbahçe Cad. İzmir Yüksek Teknoloji Enstitüsü Elektrik Elektronik Laboratuvarı, No:113B, Urla-İZMİR Deney Raporu Test

Detaylı

WI180C-PB. Online teknik sayfa

WI180C-PB. Online teknik sayfa Online teknik sayfa A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Ayrıntılı teknik bilgiler Teknik bilgiler Aksesuar ailesi Bilgi Koruma sınıfı Boyutlar (G x Y x U) Açıklama Sınıflandırmalar Sipariş bilgileri

Detaylı

3/1 (Trifaze Giriş / Monfaze Çıkış ) 15-30 kva 3/3 (Trifaze Giriş / Trifaze Çıkış ) 20-80 kva

3/1 (Trifaze Giriş / Monfaze Çıkış ) 15-30 kva 3/3 (Trifaze Giriş / Trifaze Çıkış ) 20-80 kva TRİE UPS LER 3/1 (Trifaze Giriş / Monfaze Çıkış ) 15-30 kva 3/3 (Trifaze Giriş / Trifaze Çıkış ) 20-80 kva 3 faz giriş -1 faz çıkış ve 3 faz giriş -3 faz çıkış kesintisiz güç kaynakları başta sanayi, tıp,

Detaylı

KOMBİ VOLTAJ REGÜLATÖRÜ

KOMBİ VOLTAJ REGÜLATÖRÜ ENERJI KONTROL ALTINDA KOMBİ VOLTAJ REGÜLATÖRÜ 2 Yıl Garanti Kolay Montaj Tüm Kombilere Uyumlu Üstün Kalite Yüksek Teknoloji Güvenilir Bağlantı Ergonomik Tasarım Energy Regülatörler, kombi ve diğer ev

Detaylı

e-tartı LTR3 Firmware Upgrade Yazılım Güncelleme Moduler Connection LTR3 Firmware Upgrade / LTR3 Yazılım Güncelleme v1.0.

e-tartı LTR3 Firmware Upgrade Yazılım Güncelleme Moduler Connection  LTR3 Firmware Upgrade / LTR3 Yazılım Güncelleme v1.0. e-tartı LTR3 Firmware Upgrade Yazılım Güncelleme Moduler Connection www.etarti.com LTR3 Firmware Upgrade / LTR3 Yazılım Güncelleme v1.0.0 1 LTR3 Firmware Upgrade / LTR3 Yazılım Güncelleme v1.0.0 2 Contents

Detaylı

Keyestudio SHT31 Temperature and Humidity Module / SHT31 Sıcaklık ve Nem Modülü

Keyestudio SHT31 Temperature and Humidity Module / SHT31 Sıcaklık ve Nem Modülü Keyestudio SHT31 Temperature and Humidity Module / SHT31 Sıcaklık ve Nem Modülü Overview / Genel Bakış This module mainly uses the SHT31 temperature and humidity sensor, which belongs to the SHT3X series

Detaylı

2) İNVERTÖRLER a) On-Grid ( Şebeke Bağlı ) invertörler Görselleri. a1 - EA3KLPV/EA4KLPV/EA5KLPV a2- EA2KFPV / EA3KFPV. a1 -

2) İNVERTÖRLER a) On-Grid ( Şebeke Bağlı ) invertörler Görselleri. a1 - EA3KLPV/EA4KLPV/EA5KLPV a2- EA2KFPV / EA3KFPV. a1 - 2) İNVERTÖRLER a) On-Grid ( Şebeke Bağlı ) invertörler Görselleri a1 - EA3KLPV/EA4KLPV/EA5KLPV a2- EA2KFPV / EA3KFPV a3- EA4KDL/EA4K6DL/EA5KDL/EA6KDL a4- EA3KBU a5-ea10ktlpv/ea12ktlpv/ea15ktlpv A6- EA

Detaylı

EAOM-3-HM-ALT EAOM-3-STP-ALT EAOM-3-HM-STP-ALT

EAOM-3-HM-ALT EAOM-3-STP-ALT EAOM-3-HM-STP-ALT , 7x7 DIN Boyut EAOM-3 Manuel Start ve Motor Korumalý Kontrol cihazlarý Kontak Anahtarlý, EAOM-3-ALT Kontak Anahtarlý ve Jeneratör Voltajýndan Aþýrý Hýz Algýlama, EAOM-3-MAG Kontak Anahtarlý ve Manyetik

Detaylı

ABSOLUTE ROTARY ENCODER

ABSOLUTE ROTARY ENCODER ABSOLUTE ROTARY ENCODER Multi-Turn Absolute Encoder, Magnetic Measurement, Shaft and Semi Hollow Shaft -58 Analog Signal Output MAGNETIC PRINCIPLE MEASUREMENT ABSOLUTE MEASUREMENT SHAFT OR SEMI HOLLOW

Detaylı

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI ER ENERGY RECOVERY UNITS AKSESUARLAR ACCESSORIES Sayfa/Page 9~ VENCO ER enerji geri kazanım cihazları, rotorlu tip eşanjörü sayesinde, yüksek enerji tasarrufu sağlamak

Detaylı

İçindekiler. Teknik Özellikler 6. Parametre Tablosu 8. Kullanıcı Arabirimi 10. Montaj 16. Ürün Seçimi 20

İçindekiler. Teknik Özellikler 6. Parametre Tablosu 8. Kullanıcı Arabirimi 10. Montaj 16. Ürün Seçimi 20 İçindekiler Teknik Özellikler 6 Parametre Tablosu 8 Kullanıcı Arabirimi 10 Montaj 16 Ürün Seçimi 20 Teknik Özellikler 6 Teknik Özellikler AC Besleme DC Besleme Giriş Voltajı 100 220 VAC ± %10 24 VDC ±

Detaylı

24V - 48V - 110V - 220V DC 10A A

24V - 48V - 110V - 220V DC 10A A EPC ENERJİ VE GÜÇ DÖNÜŞÜM SİSTEMLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. EPC ENERGY & POWER CONVERTION CO. SD SERİSİ DOĞRULTUCU / DC GÜÇ KAYNAĞI KULLANIM KILAVUZU SD SERIES RECTIFIER / DC POWER SUPPLY USERS MANUAL 24V -

Detaylı

AC FAZ YÜKSEK GERİLİM KORUMA CİHAZI KULLANIM KILAVUZU

AC FAZ YÜKSEK GERİLİM KORUMA CİHAZI KULLANIM KILAVUZU AC FAZ YÜKSEK GERİLİM KORUMA CİHAZI KULLANIM KILAVUZU ÖNEMLİ Bu cihaz, yüksek kaçak akımından dolayı kesinlikle soğutucu şasesi topraklandıktan sonra çalıştırılmalıdır. Cihazın montajına ve kullanımına

Detaylı

VLT FC-102 Hvac Drive ile Optimize Performans. 1

VLT FC-102 Hvac Drive ile Optimize Performans.  1 VLT FC-102 Hvac Drive ile Optimize Performans www.naviga.com.tr 1 VLT 6000 cihaz karşılığı FC-102 HVAC işlerinde yeniden belirlenen standartlarla Havaalanı Otel Hastane Ofis Temiz oda M e r k e z i I s

Detaylı

MBS100 DONANIM KILAVUZU

MBS100 DONANIM KILAVUZU MBS100 DONANIM KILAVUZU MBS100 MODBUS GATEWAY Serisi 07 / 2017 MIKRODEV_HM_MBS100 İÇİNDEKİLER ŞEKİL LİSTESİ... 2 Önsöz... 3 Mikrodev i Tanıyalım... 4 UYARI!... 5 1 MBS100 GENEL BİLGİLER... 6 1.1 Fiziksel

Detaylı

Elektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları

Elektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları Elektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları Elektrik Şeması / Wiring Diagram O / OFF Type for 0 / 220 V AC O.. FB CS Tam açık uyarı (lamba) Fully open indicator (lamp) Tam kapalı uyarı (lamba) Fully closed indicator

Detaylı

Bölüm 1 Ürüne Genel Bakış

Bölüm 1 Ürüne Genel Bakış Bölüm 1 Ürüne Genel Bakış 1.1 Ürün Etiketi Şekil 1-1 Etiket Model Instruction Model numarası bazı rakam ve harfler içerir. Bu işaretler cihazın gücünü, güç seviyesini ve bazı diğer özel bilgileri içerir.

Detaylı

RELIABLE SOLUTIONS in POWER ELECTRONICS. Power Management Instruments RDAT SERİSİ DC AKÜ ŞARJ / REDRESÖR SİSTEMLERİ PMI / GESS GRUP ŞİRKETLERİ SUD

RELIABLE SOLUTIONS in POWER ELECTRONICS. Power Management Instruments RDAT SERİSİ DC AKÜ ŞARJ / REDRESÖR SİSTEMLERİ PMI / GESS GRUP ŞİRKETLERİ SUD RELIABLE SOLUTIONS in POWER ELECTRONICS RDAT SERİSİ Power Management Instruments DC AKÜ ŞARJ / REDRESÖR SİSTEMLERİ PMI / GESS GRUP ŞİRKETLERİ SUD DC AKÜ ŞARJ / REDRESÖR SİSTEMLERİ RDA / RDAT OTOMASYON

Detaylı

Teknoloji Servisleri; (Technology Services)

Teknoloji Servisleri; (Technology Services) Antalya International University Teknoloji Servisleri; (Technology Services) Microsoft Ofis Yazılımları (Microsoft Office Software), How to Update Office 365 User Details How to forward email in Office

Detaylı

UNIQUE Serisi Yüksek Frekans OnLine UPS

UNIQUE Serisi Yüksek Frekans OnLine UPS UNIQUE Serisi Yüksek Frekans OnLine UPS - kva ( faz giriş / faz çıkış) Medikal Telekom LAN e-ticaret Endüstriyel Server Yazar kasa Trafik Güvenlik Ürün Bilgisi Model : --kva Nominal gerilim : 0/0/0/40

Detaylı

B+C Sınıfı Parafudurlar Class B+C SPD for Power Supply Systems

B+C Sınıfı Parafudurlar Class B+C SPD for Power Supply Systems 25 RC / T N 75 RC LPZ 0 A - ve üzeri bölgelerdeki AG cihazların yıldırımlardan (0/) ve darbe gerilimlerinden (8/20) korunması amacıyla üretilmiş B+C sınıfı parafudur. GB 8802.-2002 / IEC 664-:998-02 standardına

Detaylı

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIZLI PVC KAPI MONTAJ KLAVUZU MODEL FUD 2015.01 MONTAJ KLAVUZU/INSTALLATION BOOK INTRODUCTION The information contained in this manual will allow you to install your

Detaylı

www.vescoalarm.com www.vescoalarm.com 1

www.vescoalarm.com www.vescoalarm.com 1 Alarm Sisteminiz Hakkında Bilmeniz Gerekenler Markalı alarm sisteminiz hakkında bilinmesi ve uygulanması gereken Teknik bilgiler asağıda sıralanmıstır. Sistem Kullanıcıları için uyarılar Alarm sisteminizin

Detaylı

Yumuşak Yolvericiler. Kalkış için kontrollü yol verme fonksiyonları. Duruş için özellikle pompa uygulamalarına yönelik yumuşak duruş fonksiyonları

Yumuşak Yolvericiler. Kalkış için kontrollü yol verme fonksiyonları. Duruş için özellikle pompa uygulamalarına yönelik yumuşak duruş fonksiyonları Yumuşak Yolvericiler Vektör kontrollü AKdem dijital yumuşak yol vericisi, 6-tristör kontrollü olup, 3 fazlı sincap kafesli motorlarda yumuşak kalkış ve duruş prosesleri için tasarlanmıştır. Vektör kontrol,

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

STATİK TRANSFER ANAHTAR SİSTEMLERİ

STATİK TRANSFER ANAHTAR SİSTEMLERİ STATİK TRANSFER ANAHTAR SİSTEMLERİ - Mikroişlemci kontrolü ile hızlı denetim ve yüksek performans. - Bağımsız kaynaklar arasında otomatik veya manuel kesintisiz transfer. - 3.Kaynak girişini paralel yedekli

Detaylı

RELIABLE SOLUTIONS in POWER ELECTRONICS. Power Management Instruments VRST SERİSİ ELEKTRONİK REGÜLATÖR SUD

RELIABLE SOLUTIONS in POWER ELECTRONICS. Power Management Instruments VRST SERİSİ ELEKTRONİK REGÜLATÖR SUD RELIABLE SOLUTIONS in POWER ELECTRONICS VRST SERİSİ Power Management Instruments ELEKTRONİK REGÜLATÖR SUD ELEKTRONİK REGÜLATÖR Günümüzde teknoloji geliştikçe Elektrik, Elektronik ve Elektromekanik cihazlar

Detaylı

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN

Detaylı

BL compact Fieldbus Station for PROFIBUS-DP 8 Configurable Digital Channels BLCDP-4M12MT-8XSG-PD

BL compact Fieldbus Station for PROFIBUS-DP 8 Configurable Digital Channels BLCDP-4M12MT-8XSG-PD On-Machine kompakt fieldbus I/O blokları PROFIBUS-DP slave 9.6 kbps 12 Mbps Two 5-pin, reverse-keyed M12 male receptacles for fieldbus connection 2 rotary coding switches for node-address IP 69K M12 I/O

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

FLEXIS MULTMULTİFONKSİYONEL ŞARJ CİHAZI. Programlanabilir, yüksek frekanslı, modüler traksiyoner akü şarj cihazları

FLEXIS MULTMULTİFONKSİYONEL ŞARJ CİHAZI. Programlanabilir, yüksek frekanslı, modüler traksiyoner akü şarj cihazları FLEXIS MULTMULTİFONKSİYONEL ŞARJ CİHAZI Programlanabilir, yüksek frekanslı, modüler traksiyoner akü şarj cihazları BATTERY CHARGERS and POWER SUPPLIES for INDUSTRIAL APPLICATIONS FLEXIS TRAKSİYONER AKÜLER

Detaylı

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu http:/// Bu kılavuz, montajı eksiksiz olarak yapılmış devrenin kontrolü ve çalıştırılması içindir. İçeriğinde montajı tamamlanmış devrede çalıştırma öncesinde

Detaylı

A20 KULLANIM KILAVUZU

A20 KULLANIM KILAVUZU 1. Kullanım Kılavuzu 1:Montaj ve Besleme Fingerprint Access Control A20 KULLANIM KILAVUZU 2:Yönetici Şifresi doğrulama ve değiştirme. Kullanıcı parmakizi, kart ve şifre kaydı 3: Erişim ( access control)

Detaylı

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı.

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı. 1 TEKNİK ÖZELLİKLER Giriş besleme voltajı Maks. güç harcaması Besleme koruması Motor gerilimi Motor çıkış akımı Motor kontrol şekli Motor koruması Encoder tipi Encoder çözünürlüğü Encoder voltajı Kumanda

Detaylı

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU 1. Genel GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU GEPA BAR-24X2 Akü Redresör Grubu trafo merkezleri, fabrikalar, acil aydınlatma sistemleri ve 24V DC gerilime ihtiyaç duyulabilecek alanlarda kullanılmak üzere

Detaylı

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz

Detaylı

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU RU1000 Uzaktan Kumandalı KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TANITIM 2 GÜÇ KAYNAĞI' NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN KUMANDAYI

Detaylı

RELIABLE SOLUTIONS in POWER ELECTRONICS. Power Management Instruments KGK SERİSİ ONLINE GÜÇ KAYNAĞI SİSTEMLERİ SUD

RELIABLE SOLUTIONS in POWER ELECTRONICS. Power Management Instruments KGK SERİSİ ONLINE GÜÇ KAYNAĞI SİSTEMLERİ SUD RELIABLE SOLUTIONS in POWER ELECTRONICS KGK SERİSİ Power Management Instruments ONLINE GÜÇ KAYNAĞI SİSTEMLERİ SUD KGK Serisi UPS Sistemleri İzolasyon Trafolu Çift Çevrimli Online Kesintisiz Güç Kaynağı

Detaylı

TEKNOMOBİL UYDU HABERLEŞME A.Ş. KULLANICI KILAVUZU Rev. 1.0 Satcom SCATEL

TEKNOMOBİL UYDU HABERLEŞME A.Ş. KULLANICI KILAVUZU Rev. 1.0 Satcom SCATEL UYDU HABERLEŞME A.Ş. KULLANICI KILAVUZU Rev. 1.0 Satcom SCATEL İÇİNDEKİLER GÜVENLİK UYARISI... 1 GİRİŞ... 2 1. SCATEL ÖZELLİKLERİ...3 2. ELEKTRİKSEL ARA YÜZLER... 4 2.1 D-SUB 50 PİNLİ DİŞİ BAĞLAYICI...4

Detaylı

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS 1/11 Sürüm Numarası Değişiklik Tarihi Değişikliği Yapan Erman Ulusoy Açıklama İlk Sürüm IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS You can connect EXTERNAL Identity Management System (IDM) with https://selfservice.tai.com.tr/

Detaylı

EPC ENERJİ VE GÜÇ DÖNÜŞÜM SİSTEMLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. EPC ENERGY & POWER CONVERTION CO.

EPC ENERJİ VE GÜÇ DÖNÜŞÜM SİSTEMLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. EPC ENERGY & POWER CONVERTION CO. EPC ENERJİ VE GÜÇ DÖNÜŞÜM SİSTEMLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. EPC ENERGY & POWER CONVERTION CO. STATİK TRANSFER ANAHTARI KULLANIM KILAVUZU (TEK FAZLI ve ÜÇ FAZLI) STATIC TRANSFER SWITCH USERS MANUAL (SINGLE PHASE

Detaylı

IFD8520 ADRESLENEBİLİR RS-485/RS-422 İZOLELİ ÇEVİRİCİ KULLANIM KILAVUZU

IFD8520 ADRESLENEBİLİR RS-485/RS-422 İZOLELİ ÇEVİRİCİ KULLANIM KILAVUZU IFD8520 ADRESLENEBİLİR RS-485/RS-422 İZOLELİ ÇEVİRİCİ KULLANIM KILAVUZU ÖNSÖZ: Delta IFD8520 izoleli adreslenebilir RS-232 RS-422/RS-485 çevirici, RS-422/RS-485 'den RS-232 protokolüne haberleşme arabirimi

Detaylı

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE 1.DESCRIPTION PCC 6505 is a servo controlled machine which is specifically designed for the serial cutting of any kind of PVC and aluminum s in the market. The machine is

Detaylı

INCREMENTAL ROTARY ENCODERS Magnetic Measurement, 58 mm Body Diameter

INCREMENTAL ROTARY ENCODERS Magnetic Measurement, 58 mm Body Diameter INCREMENTAL ROTARY ENCODERS Magnetic Measurement, 58 mm Body Diameter ARS S 58 Magnetic principle measurement Incremental measurement 6, 8 or 10 mm shaft diameters Resolution: 1 to 1024 pulse 300 KHz response

Detaylı

Manuel Yüklemeli Katı Yakıt Kazanı Kontrol Cihazı Fonksiyonel Açıklama

Manuel Yüklemeli Katı Yakıt Kazanı Kontrol Cihazı Fonksiyonel Açıklama ECB 255 0002-R Manuel Yüklemeli Katı Yakıt Kazanı Kontrol Cihazı Fonksiyonel Açıklama 1 1. AÇIKLAMA 3 2. GENEL ÖZELLİKLER 3 İÇİNDEKİLER 2.1. GENEL TEKNİK ÖZELLİKLER 3 2.2. BAĞLANTI ŞEMASI... 4 2.3.ÇALIŞMA

Detaylı

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1 H48.33b H48.33b.54.1 Introduction Filter drier shells are important equipments for refrigeration and air conditioning systems. They are designed to be used in the suction line and liquid line. Filter drier

Detaylı

WAT Endüstriyel Sürücüler

WAT Endüstriyel Sürücüler WAT Endüstriyel Sürücüler WAT Endüstriyel Sürücüler İçindekiler Yüksek verimli WAT motorlarla entegre sistem çözümleri 4-5 WF 80 in özellikleri 6-7 WF 80 in pompa uygulamalarına özel fonksiyonları 8-9

Detaylı

CNC MACH breakout board user manual V8 type

CNC MACH breakout board user manual V8 type CNC MACH breakout board user manual V8 type 1 Catalogue CNC Router breakout board V8 type user manual... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. 1) Brief introduction:...3 2) Breakout board drawing:...4 3) Wiring:...5

Detaylı

HIZLI KULLANIM KILAVUZU

HIZLI KULLANIM KILAVUZU Akıllı Kontrolde Teknoloji Devi HIZLI KULLANIM KILAVUZU Uzak Terminal Ünitesi (RTU) RTU410 RTU460 RTU420 RTU470 RTU430 RTU480 RTU440 RTU450 01/2017 Versiyon 001 İçindekiler İÇİNDEKİLER 1. UYARI 1.1. Uyarı...

Detaylı

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) TANITIM Datakom DKG-175 DIN ray montajlı ve DC besleme gerektirmeyen bir transfer kontrol cihazıdır. Bu özelliğiyle transfer panolarına akü beslemesi

Detaylı

İNKREMENTAL ROTARY ENKODERLER Yarı Hollow Şaft, 50 mm Gövde Çapı

İNKREMENTAL ROTARY ENKODERLER Yarı Hollow Şaft, 50 mm Gövde Çapı İNKREMENTAL ROTARY ENKODERLER Yarı Hollow Şaft, 50 mm Gövde Çapı ARC B 50 ARS B 50 Optik ya da manyetik sistem İnkremental (Artımsal) ölçüm 6, 8, 10mm delik çapları ARC (Optik) için 20.000 pulse, ARS (Manyetik)

Detaylı

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr

Detaylı

ELDAŞ Elektrik Elektronik Sanayi ve Tic.A.Ş.

ELDAŞ Elektrik Elektronik Sanayi ve Tic.A.Ş. Sayfa (Page): 2/9 LVD Deney Raporu LVD Testing Report İÇİNDEKİLER (Contents) 1 Dokümantasyon Sayfa (Documentation) 1.1 DGC, Çevre Koşulları ve Sembollerin Tanımları 3 (Conditions/Power Utilized,Description

Detaylı

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu

Detaylı

SPEEDMATIC KURULUM VE ÇALIŞTIRMA KİTAPÇIĞI

SPEEDMATIC KURULUM VE ÇALIŞTIRMA KİTAPÇIĞI SPEEDMATIC KURULUM VE ÇALIŞTIRMA KİTAPÇIĞI KONTROL PANELİ ÖZELLİKLERİ 1 5 2 6 7 3 8 4 1. LCD ekran çalışma esnasında basıncı gösterir. 2. Manual START / STOP butonları. (Otomatik modda etkisizdir). 3.

Detaylı

Sirkülasyon Pompaları

Sirkülasyon Pompaları Sirkülasyon Pompaları Circulation Pumps Dünyayı koruyan teknolojilerle daha konforlu bir hayat için çalışıyoruz.. Dünyanın önde gelen markaları, uzmanları, bilim insanları ve profesyonel kadroları, gelişen

Detaylı

1/6 PR _S-DP4 PROSENSE S-DP4 GELİŞMİŞ GAZ KONTROL PANELİ ÖZELLİKLER KULLANIM ALANLARI PR _S-DP4

1/6 PR _S-DP4 PROSENSE S-DP4 GELİŞMİŞ GAZ KONTROL PANELİ ÖZELLİKLER KULLANIM ALANLARI PR _S-DP4 PR20160926-1_S-DP4 PROSENSE S-DP4 GELİŞMİŞ GAZ KONTROL PANELİ Prosense S-DP4 Gaz Kontrol Paneli zorlu endüstriyel ortamlarda algılanan patlayıcı ve zehirli gaz konsantrasyonlarının değerlendirilip ortamın

Detaylı

VRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY

VRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY VRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY Teknik Özellikler 1.Standartlar : IEC 60947-4-1, TS EN 60947-4-1 2.Depolama Sıcaklıı : - 40 0 C +70 0 C 3.Çalıma Sıcaklıı :

Detaylı

D-Link DSL 500G için ayarları

D-Link DSL 500G için ayarları Celotex 4016 YAZILIM 80-8080-8081 İLDVR HARDWARE YAZILIM 80-4500-4600 DVR2000 25 FPS YAZILIM 5050-5555-1999-80 EX-3004 YAZILIM 5555 DVR 8008--9808 YAZILIM 80-9000-9001-9002 TE-203 VE TE-20316 SVDVR YAZILIM

Detaylı

ATC-3200 ZigBee to RS232/422/485 Çevirici Kullanıcı Kılavuzu

ATC-3200 ZigBee to RS232/422/485 Çevirici Kullanıcı Kılavuzu ATC-3200 ZigBee to RS232/422/485 Çevirici Kullanıcı Kılavuzu 1.0 Giriş AC-3200 cihazı, maliyet odaklı tasarlanmış yüksek entegreli Seri den ZigBee ye kablosuz çevirici adaptördür. Dahili ZigBee teknolojisi

Detaylı

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu

Detaylı

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı.

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı. 1 TEKNİK ÖZELLİKLER Giriş besleme voltajı Maks. güç harcaması Besleme koruması Motor gerilimi Motor çıkış akımı Motor kontrol şekli Motor koruması Encoder tipi Encoder çözünürlüğü Encoder voltajı Kumanda

Detaylı

SSM - 4 ORANSAL SERVOMOTOR SSM 4 TANITIM BİLGİLERİ :

SSM - 4 ORANSAL SERVOMOTOR SSM 4 TANITIM BİLGİLERİ : SSM - 4 ORANSAL SERVOMOTOR SSM 4 TANITIM BİLGİLERİ : SSM Serisi servo motorlar Era Ltd.Şti. ticari ürünüdür. Saha da çalışması için basit ve sorunsuz bir yapıya sahiptir. 4 Pinli bağlantı soketi ile, kolay

Detaylı

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129 24kV,630 Outdoor Switch Disconnector with rc Quenching Chamber (ELBI) IEC265-1 IEC 694 IEC 129 Type ELBI-HN (24kV,630,normal) Closed view Open view Type ELBI-HS (24kV,630,with fuse base) Closed view Open

Detaylı

Endüstriyel Röleler ve Soketler

Endüstriyel Röleler ve Soketler Endüstriyel Röleler ve Soketler Industrial Relays & Sockets Serisi Endüstriyel Röleler Genel Özellikler ve Teknik Bilgiler 03 Endüstriyel Röle Tipleri 04 Series Industrial Relays General Specifications

Detaylı

İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER. 3-4 KONTROL PANELİ HARİCİ KONTROL ÜNİTESİ BAĞLANTILAR VE HABERLEŞMELER 23-24

İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER. 3-4 KONTROL PANELİ HARİCİ KONTROL ÜNİTESİ BAĞLANTILAR VE HABERLEŞMELER 23-24 ULD-25AL ÇAP ÖLÇER 2016 İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER. 3-4 KONTROL PANELİ... 5-13 HARİCİ KONTROL ÜNİTESİ... 14-22 BAĞLANTILAR VE HABERLEŞMELER 23-24 2 ÖZELLİKLER ÖZELLİKLER MODEL : U25AL ÖLÇÜM YÖNTEMİ.:

Detaylı

MultiPlus-II 48/3000/ V (önceki adıyla MultiGrid-II)

MultiPlus-II 48/3000/ V (önceki adıyla MultiGrid-II) 28-05-2018 MultiPlus-II 48/3000/35-32 230 V (önceki adıyla MultiGrid-II) MultiGrid 48/3000/35-50 230 V ile karşılaştırma ve kurulum önerileri 1. Teknik Özellikler MultiPlus-II 48/3000/35 230V MultiGrid

Detaylı

ED12-REGÜLATÖRLER 2013

ED12-REGÜLATÖRLER 2013 ED12-REGÜLATÖRLER 2013 Regülatörler Şebeke gerilimindeki yükselme düşme gibi dengesizlikleri önleyip gerilim regülasyonu yapan elektriksel cihazlara regülatör denir. Regülatörler elektrik enerjisini içerisindeki

Detaylı

Seri kablo bağlantısında Windows95/98/ME'ten Windows 2000'e bağlantı Windows95/98/ME - NT4 bağlantısına çok benzer.

Seri kablo bağlantısında Windows95/98/ME'ten Windows 2000'e bağlantı Windows95/98/ME - NT4 bağlantısına çok benzer. Seri kablo bağlantısında Windows95/98/ME'ten Windows 2000'e bağlantı Windows95/98/ME NT4 bağlantısına çok benzer. Direkt Kablo desteğini Windows95/98'e yükledikten sonra, Windows95 for Direct Cable Client

Detaylı

DS300HB SERİSİ HYBRID UPS

DS300HB SERİSİ HYBRID UPS DS300HB SERİSİ HYBRID UPS Tescom yeni nesil doğa dostu Hybrid-UPS Yükselen enerji maliyetleri ve bunun yanı sıra son yıllarda ciddi bir biçimde ucuzlayan solar sistemler, hybrid sistemleri oldukça cazip

Detaylı

BL compact Fieldbus Station for CANopen 4 Analog Pt and Ni Sensor Inputs BLCCO-4M12LT-2AI-PT-2AI-PT

BL compact Fieldbus Station for CANopen 4 Analog Pt and Ni Sensor Inputs BLCCO-4M12LT-2AI-PT-2AI-PT On-Machine kompakt fieldbus I/O blokları CANopen slave 10, 20, 50, 125, 250, 500, 800, or 1000 kbps Two 5-pin M12 male receptacles for fieldbus connection 2 rotary coding switches for node-address IP 69K

Detaylı

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) KULLANMA VE BAKIM KİTABI BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.02.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL

Detaylı

- V çalışma gerilimi. Min A/C Minimum Work Time in 5 8 Minutes <-> Klima. ON / OFF - OFF - - minimum 8 dakika çalıştır

- V çalışma gerilimi. Min A/C Minimum Work Time in 5 8 Minutes <-> Klima. ON / OFF - OFF - - minimum 8 dakika çalıştır versiyon s4.2, h1.2 altı s4.2, h1.2 ve üstü Barantech FCSv4 Parametreler no Parametre Durum Birim Varsayılan Min Max 1 A/C delay protection Klima koruma gecikmesi - Sn 300 0 300 2 A/C minimum operating

Detaylı

CP1E KM-N2-FLK MODBUS HABERLEŞMESİ

CP1E KM-N2-FLK MODBUS HABERLEŞMESİ CP1E KM-N2-FLK MODBUS HABERLEŞMESİ Kablo Bağlantıları ve Slave Node Adresinin Belirlenmesi KM-N2-FLK Modbus Ayarlarının Yapılması PLC Modbus Ayarlarının Yapılması KM-N2-FLK dan 1 Word Okuma İşlemi KM-N2-FLK

Detaylı

TAM OTOMATİK KAPI KARTI

TAM OTOMATİK KAPI KARTI İBRAHİMOĞLU MÜHENDİSLİK TAM OTOMATİK KAPI KARTI KULLANMA KILAVUZU KAPI KARTINA GENEL BAKIŞ SOĞUTUCULARI İLE BİRLİKTE MOTOR SÜRME TRANSİSTÖRLERİ 15V AKÜ BESLEME SİGORTASI AC GİRİŞ BESLEME SİGORTASI Kapı

Detaylı

Fieldbus I/O module PROFIBUS-DP 16 digital PNP outputs 2A TBDP-L2-16DOP

Fieldbus I/O module PROFIBUS-DP 16 digital PNP outputs 2A TBDP-L2-16DOP 2 M12, 5-pin, B-coded, PROFIBUS-DP- Fieldbus connection Kuvvetlendirilmiş cam elyaf gövde Darbeye ve titreşime karşı test edilmiştir Tamamen yerleşik modül elektronikleri Koruma sınıfları IP65, IP67, IP69K

Detaylı

Üniversal Giriþli Proses indikatörü

Üniversal Giriþli Proses indikatörü Üniversal Giriþli Proses Ýndikatörü UPI4-2100 UPI4-2100 L1 L2 L3 Out1 Out2 Universal Process Indicator Üniversal Giriþli Proses indikatörü mv, V, ma, termocuple ve RTD giriþi seçilebilir ( 16 bit çözünürlük

Detaylı

B Sınıfı Parafudurlar Class B SPD for Power Supply Systems

B Sınıfı Parafudurlar Class B SPD for Power Supply Systems -2 25 Serisi LPZ 0 A -1 ve üzeri bölgelerdeki AG cihazların yıldırımlardan (10/350) ve darbe gerilimlerinden (8/20) korunması amacıyla üretilmiş B sınıfı parafudur. GB 18802.1-2002 / IEC 61643-1:1998-02

Detaylı

Hydrokon Pompa Sistemleri için Tasarlanmış Hız Kontrol Cihazı

Hydrokon Pompa Sistemleri için Tasarlanmış Hız Kontrol Cihazı Hydrokon Pompa Sistemleri için Tasarlanmış Hız Kontrol Cihazı 1. Özellikler 2* 16 karakter LCD ekran Enerji var / Çalışıyor / Genel Hata ledleri Özel aparatlarla motor üstü montaj imkanı 1 asıl + 3 yardımcı

Detaylı

ORKİDE ORCHID. Servis Reyonu / Serve Over Counters

ORKİDE ORCHID. Servis Reyonu / Serve Over Counters ORKİDE ORCHID ORKİDE ORCHID Servis Reyonu / Serve Over Counters Şarküteri, et, balık ve çeşitli paketlenmiş ürünlerin teşhiri için tasarlanmış olan Orkide modeli; geniş paslanmaz teşhir alanı, zengin renk

Detaylı