Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download ""
  • Su Ocak
  • 8 yıl önce
  • İzleme sayısı:

Transkript

1 SEL 6012 EP LASYON C HAZI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR

2 - 1-9V 400mA

3 De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik talimatlar na dikkat ederek okuman z ve devaml suretle saklaman z tavsiye ederiz. Sayg lar m zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri SINBO SEL 6012 BAYAN EP LATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU KULLANIM Ç N TAL MATLAR Yeni tüy al c n zla bacak ve kollar n zdaki istenmeyen tüyleri h zl ve etkili bir biçimde alabilirsiniz. Epilatör bütün tüy tipleri için uygundur ve yeni ve patentli dönen bafll k en k sa tüyleri bile alabilir.epilatör bir transformatör ile birlikte flebeke cereyan ile çal fl r. ki farkl h z seçene i kiflisel ihtiyac n za göre en elveriflli h z seçmenize imkan tan r. Lütfen tüm k lavuzu dikkatlice okuyun. Cihazla oynamamalarını güvenceye almak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de ildir. Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance

4 ÖNEML GÜVENL K UYARILARI Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Bu elektrikli aleti kullanmadan önce, afla dakiler baflta olmak üzere, temel önlemler daima al nmal d r: Cihaz n fiflini prize takmadan önce, lütfen bölgenizdeki elektrik flebekesi ile uyumlu oldu unu do rulay n. Afl r s nmaya neden olabilece i için T konfigurasyonunu ve birden fazla uzatma prizi kullanmay n. Epilatörü küvet içerisindeki suya yak n yerlerde kullanmay n veya di er s v dolu kaplara bat rmay n. Düflmesine neden olabilece i için, slak yüzey yak nlar nda cihaz n z kullanmay n veya cihaz n z muhafaza etmeyin. Epilatörün banyoda kulland n zda,kullan mdan sonra civardaki su tehllikeli olabilece inden cihaz çal flm yor olsa bile transformatör fiflini prizden çekiniz. lave bir güvenlik önlemi olarak ayr bir priz tertibat özellikle banyolar için tasarlanmal d r. Lütfen prizin uygun bir flekilde yerlefltirilmesi için bir profosyonel ile temasa geçin. Kullan mda de il iken epilator fiflinin prize tak l kalmas na izin vermeyin. Cihaz asla adaptör kablosundan tutarak tafl may n. Bir s v içerisine düflmüfl olan bu veya baflka bir elektrikli cihaz asla kullanmay n, e er bir düflmeden sonra d fl nda veya herhangi bir aksesuar nda k r klar var ise veya hatal çalfl yor ise, Lütfen tehlikeleri önleyecek tamirat için yetkili bir servis veya ithalatç ile temasa geçin. Bu epilatörü küçük çocuklardan ve zihinsel ve fiziksel engellilerden uzak tutun. UYARI! Bu cihaz güvenlikleri için sorumlu bir kiflinin gözetimi ve cihaz n kullan m ile ilgili verece i talimatlar olmaks z n fiziksel, alg lama ve zihinsel yetersizli i olan kiflilerle, cihaz hakk nda deneyim ve bilgiye sahip olmayan kimseler taraf ndan kullan lamaz. BU KULLANIM TAL MATLARINI SAKLAYIN. TAfiIMA VE NAKL YE ESNASINDA Ürünü düflürmeyiniz, Darbelere maruz kalmamas n sa lay n z, S k flmamas n, ezilmemesini sa lay n z, Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz. Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz. ÇEVRE VE NSAN SA LI I Çevre korumas na siz de katk da bulunabilirsiniz! Lütfen yerel düzenlemelere uymay unutmay n: Çal flmayan elektrikli cihazlar, uygun elden ç karma merkezlerine götürün. Kullanım sırasında insan ve çevre sa lı ına tehlikeli veya zararlı olabilecek bir durum söz konusu de ildir

5 C HAZIN TANITIMI A) Koruyucu bafll k, B) Epilasyon bafll, C) Epilasyon bafll k yuvas, D) On /off dü mesi E) Epilatör gövdesi, F) Temizleme f rças, G) Transformatör. KULLANMADAN ÖNCE Bacaklar n z s cak su ve sabunla y kay n z ve bafltan sona kurulay n z. Pudra gibi maddeleri ve vücut losyonlar n kullanmay n z. Masaj eldiveni veya lif ile yap lan normal masaj içeriye do ru büyüyen tüylerin önlenmesine yard mc olabilir. EP LATÖRÜ HAZIRLAMA Transformatördeki voltaj n evinizdeki voltaja uygunlu unu kontrol edin, ve sadece epilator ile birlikte verilen transformatörü kullan n.transformatörü epilatöre sonrada elektrik prizine tak n. C HAZIN KULLANIMI Ba lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca ını Gösterir fiema ile Ba lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler EP LASYON Cildinizi gergin hale getirin. Cihaz küçük bir aç yla dü mesi size bakacak flekilde (Res. 1) baca n za koyun, Epilatörü arzu edilen h zda çal flt r n(res. 2) Epilatörü bask uygulamakks z n dairesel hareketlerle cilt yüzeyini hafifce s y rarak hareket ettirin.(res.3) Epilatörü hassas bölgelerde kullan rken dikkatli olun. Ç D ZDEN TÜYLER UZAKLAfiTIRMAK Ç N Cildin döner bafll k taraf ndan s k flt r lmas n önlemek için baca n z daima düz ve cildinizi de gergin tutun.(res.4). Kullan mdan sonra cildinizde hafif bir tahrifl ve/veya k zar kl k görülebilir, özellikle de ilk kulan mdan sonra. Bu tahrifl k sa bir sure sonra geçmelidir. E er 48 saat sure veya daha fazla sure devam ederse lütfen doktorunuza baflvurun. Herhangi bir nemlendirici krem cildinizi tazeleyecektir ve de epilasyondan sonra uygulanmal d r. KULLANIM HATALARINA L fik N B LG LER Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çal flt r n z.bulundu unuz yerin voltaj n n uygun olup olmad n kontrol ediniz. Güç kablosunun ar zalanmas durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis merkezi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf ndan de ifltirilmelidir. Ar za durumunda cihaz kendiniz onarmaya kalk flmay n z. Meydana gelebilecek ar zalardan firmam z kesinlikle sorumlu de ildir, ve cihaz n z garanti kapsam d fl nda ifllem görecektir

6 TEM ZL K VE BAKIM Epilasyon bafll n herbir kullan mdan sonra bafltan sona temizleyin. T rnaklar n z cihaz n sa veya sol yan ile gövdesi aras nda bulunan yive yerlefltirererek epilasyon bafll yuvas n ( C) ç kar n ve d flar do ru çekin (Res. 5). Cihazla birlikte verilen özel temizleme f rças n kullanarak metal ve plastik k s mlar aras nda toplanm fl tüm tüyleri temizleyin. Klik sesi gelinceye kadar bafll k yuvas n yerine yerlefltirin. Her kullan mdan sonra koruyucu bafll döndürün. Bafll, epilasyon bafll ndan kal nt lar ve ya lar uzaklaflt rmaya yarayacak ecza alkolu hariç suda veya di er bir s v da temizlemeyin BAKIM Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca ı Zaman Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerekti ine liflkin Bilgiler Cihaz periyodik bak m gerektirmez. Her kullan mdan sonra temizli inin yap lmas nda fayda vard r. ÖNEML! Sadece epilator ile birlikte verilen transformatörü kullan n. Epilatörü aç k kesikler, morarmalar, günefl yan klar, veya su toplam fl bölgeler üzerinde kullanmay n aksi halde cilde zarar verir. Epilatörü küvette veya duflta kullanmay n. Koltuklaltlar ve/veya bikini bölgesinde kullanmay n Bir ar zan n veya transformatör veya elektrik kablosunda bir hasar n tespit edilmesi halinde epilatörü kullanmay n. Epilatörünüzün onar m için Servis merkezi ile temasa geçin. E er cildiniz hassas ise veya varisli damarlar, hemofili veya bir deri hastal rahats zl n z var ise kullanmadan önce doktorunuza dan fl n. Çal fl r haldeki epilator asla saç n zla veya kirpiklerinizle temas ettirilmemelidir. Çocuklardan uzak tutunuz. Kullan mdan sonra transformatör fiflini prizde tak l b rakmay n.. Epilatörü slak ellerle veya akmakta veya durgun suyla temas halinde iken kullanmay n z. Güvenli iniz için bu epilator çifte yal t ma sahiptir. AEEE/ÇEVRESEL KORUMA Elektrik ve Elektronik Cihaz n mha Edilmesi Bu ürünü ev çöpünüz ile birlikte imha etmeyin. Uygun muamele, geri kazan m ve geri dönüflüm için lütfen bu ürünü uygun at k toplama noktas na götürün. E er bu noktan n nerede oldu undan emin de il iseniz yerel yöneticilerle temasa geçin. Uygun olmayan imha çevre için zararl olabilir

7 SINBO SEL 6012 LADY EPILATOR INSTRUCTION MANUAL ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE With your new hair remover you can remove unwanted hair quickly and effectively from your legs and arms. The epilator is suitable for all hair types and The new innovative and patented rotating head removes even the shortest hairs. The epilator is mains operated with a transformer. The two-speed option allows you to select the most convenient speed for your personal needs. Please read all the instruction carefully! SAFETY INSTRUCTIONS Before plugging in the unit, please verify that it is compatible with your local electric supply. Do not use "T" configuration or multiple extensions plugs, as this may cause overheating. Do not use the epilator near water in bathtubs, sinks or any other containers. Do not store nor use the epilator near wet surfaces as this could cause it to fall. Unplug the adaptor after use when the epilator is used in the bathroom, since the proximity of water may be dangerous, even if the product is not turned on. As an additional safety precaution, installing a separate outlet designed specifically for bath rooms. Please consult a professional for proper installation of the outlet. Do not allow the epilator to remain plugged in when not in use. Never transport the unit by the adaptor cord. Never use this, or any other electrical de vice that has fallen into liquid, if it has a dam aged cord, if it has breakages in its exterior or in any of its accessories, after a fall, or if it is malfunctioning. Please contact an authorized service station or the importer for repairs to avoid risks. Keep this epilator away from young children and the mentally or physically disabled. BEFORE USE Wash legs with warm water and soap and dry thoroughly. Do not apply body lotion or other substances such as talc. Regular skin massage with a massaging glove or loofah can help to prevent ingrown hair. PREPARING THE EPILATOR Check that the voltage on the transformer corresponds to your home voltage, and only use the transformer supplied with the epilator. Connect the transformer to the epilator and then to the electric outlet. EPILATION Stretch the skin taut. Place the device at a slight angle to your leg, with the switch facing you (fig.1). Turn on the epilator at the desired speed (fig. 2). Move the epilator without pressure, in circular movements, lightly skimming the skin's surface (fig.3). be careful when using the epilator on sensitive areas. TO REMOVE HAIRS FROM THE INNER KNEE Always keep your leg straight and skin taut in order to prevent the skin from being pinched by the rotating head (fig. 4). After use A slight irritation and /or redness may appear on the skin, especially after the first use. This irritation should disappear after a short time. If it persists for 48 hours or more, please consult your doctor.any moisturizing cream will refresh your skin and should be applied after epilation

8 CLEANING AND MAINTENANCE Thoroughly clean the epilating head after each use: Remove the epilating head housing (C) by inserting your nail in the groove between its right or left side and the body and pulling it out (fig. 5). Remove all the hairs accumulated between the metal and plastic parts by using the special cleaning brush supplied. Replace the head housing until it clicks in place. Return the protective cap after every use. Do not clean the head in water or any other liquid, except pharmaceutical alcohol, which may be used to remove residues or grease from the epilating head. IMPORTANT! Use only the original transformer supplied with the epilator. Do not use the epilator on open cuts, bruises, sunburn or blisters or otherwise damaged skin. Do not use the epilator in the bath or shower. Do not use on the armpits and / or bikini area. Do not use the epilator if a fault has been discovered, or if the transformer or the electric cable are damaged. Contact your Service Center for repairs of your epilator. If your skin is sensitive, or if you suffer from varicose veins, hemophilia or a skin disease, consult your physician before use. The working epilator should never come in contact with your hair or eyelashes. Keep out of reach of children. Do not leave the transformer plugged into mains after use. EPILATOR PARTS A) Protective cap. B) Epilating head. C) Epilating head housing. D) On /off switch. E) Epilator body. F) Cleaning brush. G) Transformer. Don't use the epilator with wet hands, or in contact with running or stagnant water. This adaptor has double insulation for your safety. CAUTION! This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance, by a person responsible for their safety. WEEE / ENVIRONMENTAL PROTECTION Disposal of Electrical and Electronic Equipment Do not dispose of this product with household waste. For the proper treatment, recovery and recycling please take this product to the appropriate waste collection point. If you are unsure where this may be, please contact your local authority. Improper disposal may be harmful to the environment

9 SINBO SEL 6012 EPILATEUR FÉMININ MODE D EMPLOI FRANÇAIS Consignes d Utilisation Votre nouvel épilateur est conçu pour retirer les poils indésirable sur les jambes et les bras efficacement et rapidement. Epilateur est adapté à tous types des poils et avec la nouvelle tête rotative brevetée peut retirer même les poils courts. Epilateur fonctionne avec le tension du réseau avec un transformateur. Deux vitesses différentes vous permettent de choisir la vitesse appropriée selon votre besoin personel.prière de lire le mode d emploi. Consignes de Sécurité.Avant de brancher l appareil, prière de vérifier la tension indiquée sur l appareil correspond bien à la tension de votre secteur..ne pas utiliser plus d une prise d extension et la configuration T afin d éviter la surchauffe..ne pas utiliser l épilateur près de l eau dans la baignoire ou ne pas le plonger dans les récipients remplis de liquide. Ne pas utiliser ou garder l appareil près des surfaces mouillées cause de tomber par terre..quand vous utilisez l épilateur à la salle de bain, débranchez le transformateur après l utilisation même il ne fonctionne pas car l eau environnante peut être dangereuse. Un dispositif de prise doit être conçu pour la salle de bain par mesure de sécurité supplémentaire.prière de contacter un spécialiste pour le placement de la prise en conformité. Ne pas laisser branché l épilateur lorsqu il n est pas utilisé.ne jamais apporter l appareil en tenant par le câble d adaptateur Ne jamais utiliser ce ou un autre appareil électrique tombé dans une liquide.après une chute, s il ya des fractures à l extérieur ou de l accessoire ou il fonctionne mal, prière de contacter l importateur ou une service agrée pour la réparation afin d empecher les dangers. Eloignez cet appareil des petits enfants et des handicapés physiques et mentaux. Avant de mise en service Laver soigneusement vos jambes avec du savon et l'eau tiède et séchez les complètement. N utlisez pas des matières telles que la poudre et les lotions. Le massage régulier avec des gants de massage ou de fibres peut aider à prévenir la repousse des poils sous la peau. Préparer l Epilateur Vérifiez que le tension indiquée sur le transformateur correspond bien à la tension de votre secteur et utilisez uniquement le transformateur fourni avec l épilateur. Connectez le transformateur à l épilateur et après branchez le. Epilation Garder la peau tendue. Positionnez l appareil sur la jambe duquel le bouton est vers vous avec un petit angle (fig.1) Mettez l épilateur en marche à la vitesse désirée.(fig 2) Sans appliquer de pression, déplacez l épilateur en glissant légèrement sur la peau avec des mouvements circulaires.(fig.3)soyez prudent lorsque vous utilisez l appareil sur des zones sensibles. Relever les poils de la zone située à l arrière du genou Pour empêcher de serrer la peau par la tête rotative, gardez toujours la jambe et la peau tendue.(fig.4) Surtout après la première utilisation, une légère irritation et / ou rougeur peut se produire sur la peau. Cette irritation doit disparaitre rapidement.si après 48 heures, la peau est toujours irritée, nous vous conseillons de contacter votre médecin. Une crème hydratante doit être appliquée après l épilation afin de renouveler la peau

10 NETTOYAGE ET RÉPARATION Nettoyez complétement la tête d épilateur après chaque épilation Pour retirer la tête d épilateur, mettez les ongles sur la rainure qui se trouve entre le côté droit ou gauche et le corps de l appareil (fig 5) En utilisant la brosse spéciale fournite avec l appareil, nettoyez tous les poils entre les pièces métalliques et plastiques. Installez la tête à sa place jusqu il s enclenche Tournez le capot protecteur après chaque utilisation. Pour désinfecter la tête,utilisez uniquement l alcool chimique, ne pas la nettoyer avec l eau ou d autres liquides. Important! Utiliser seulement le transformateur fournit avec l épilateur. Ne pas utiliser l épilateur sur les coupures ouvertes, les ecchymoses, les brûlures ou sur les zones cloquées sinon il endommage la peau. Cet appareil ne doit jamais être utilisé sous la douche ou dans la baignoire. Ne pas l utiliser sur les aisselles et/ou sur la partie de bikinis. Ne pas utiliser l épilateur au cas de déterminer un dommage au transformateur ou au câble d alimentation. Pour la réparation de l appareil, contacter le centre service..si votre peau est sensible ou vous avez des varices, d hémophilie ou une maladie de peau,consultez votre médecin avant de l utiliser Lorsque l appareil est en marche, il ne doit jamais rentrer en contact avec les cheveux ou les soucils. Tenez hors de portée des enfants..débrancher le transformateur après l utilisation. Description A) Capot protecteur B) Tête épilateur C) Place de tête épilateur D) Bouton Marche/ Arrêt E) Corps d épilateur F) Brosse de nettoyage G) Transformateur L Epilateur ne doit jamais utiliser avec les mains mouillées ou tout en contact avec l eau courante ou stagnante. Cet épilateur a une double isolation pour votre sécurité. AVERTISSEMENT! Cet appareil ne peut pas être utilisé sans la surveillance d une personne responsable et les consignes qu elle donne sur l utilisation de l appareil pour la sécurité des personnes ayant une déficience mentale et physique et de perception et de ceux qui n ont pas d expérience et de connaissance pour l utilisation WEEE / PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT L'élimination des appareils électriques et électroniques. Ne pas détruire ce produit avec les ordures ménagères. Prière d emporter ce produit au bon point de collecte des déchets pour un traitement approprié et le recyclage. Si vous ne savez pas où ce point, contactez les responsables locaux Elimination inappropriée peut être nocive pour l environnement

11 SINBO SEL 6012 LADYSHAVE GEBRUIKSAANWIJZINGEN NEDERLANDS GEBRUIKS VOORWAARDEN Met de nieuwe ladyshave, de benen en de armen snel en efficiënter ontharen. Deze Ladyshave is geschikt voor alle soorten haartypes met de nieuwe gepatenteerde draaiende kop kunt u ook alle korte haartjes verwijderen. Deze Ladyshave werkt met de bijgeleverde adapter. Zij biedt twee snelheidsmogelijkheden naar keuze. A.u.b. de gebruiksaanwijzingen geheel door lezen. GEBRUIKS VOORWAARDEN Controleer of de voeding waarop u de ladyshave aansluit overeenkomstig de voorschriften van het apparaat zijn. Om overbelasting te voorkomen dient u geen T combinatie en/of een andere verlengsnoer te gebruiken. De ladyshave niet gebruiken in bad en deze nooit in/onder water zetten. Het kan voorkomen dat de ladyshave omvalt daarom dient deze niet in een natte omgeving gebruikt of opgeborgen te worden. Als u ladyshave in de badkamer gebruikt moet u na gebruik deze altijd uit het stopcontact halen. Voor extra veiligheid kunt een speciaal voor de badkamer ontwikkelde stoppendoos laten installeren, laat dit wel door een erkende monteur doen. Als Ladyshave niet gebruikt wordt a.u.b. niet in het stopcontact laten in zitten. Apparaat mag niet via de adapter kabel gedragen of verplaatst worden. Dit apparaat en ook andere elektrische apparaat niet gebruiken indien deze in contact zijn geweest met water. Als apparaat valt, beschadigd of slecht functioneert a.u.b. neemt u dan contact op met de bevoegde servicedealer of de importeur. Ladyshave uit de buurt van kinderen en mindervaliden houden. VOOR GEBRUIK Moet u de benen wassen met warm water en zeep vervolgens moet u deze volledig afdrogen. U mag geen poeder of bodylotion gebruiken. Masseren met washandjes of spons kan heel goed tegen omgekeerde haargroei helpen. VERSNELLING VAN LADYSHAVE Voltage van ladyshave en stopcontactdoos controleren dit moeten overeenkomen en ladyshave laten werken door middel van de afgeleverde adapter. U moet eerst adapter aansluiten op de ladyshave en hierna de adapter op het stopcontact. EPILEREN U moet eerst huid goed laten spannen. Ladyshave op de been zetten in een kleine hoek waarbij het knopje richting u wijst (beeld 1). Ladyshave naar uw wens laten werken (beeld 2). Gebruik geen kracht op het apparaat. U moet langzaam op de huid laten cirkelen. (beeld 3) U moet op gevoelige plekken goed opletten. HET EPILEREN VAN BINNENKANT Om te voorkomen dat uw vel tussen het apparaat komt moet u te allen tijde uw huid strak houden. (Beeld 4). Na het epileren kan het voorkomen dat uw huid geïrriteerd raakt of rood wordt. Dit zal niet lang aanhouden. Mocht dit toch langer dan 48 uur duren dan moet u contact opnemen met uw arts. Ons advies is om na gebruik een hydraterende crème te gebruiken. Dit zal uw huid herstellen. Dit kunt u naar het elke epileerbeurt herhalen

12 SCHOONMAAK EN ONDERHOUD U moet naar het elk gebruik de kop van Ladyshave schoonmaken. U kunt met uw nagel de kop van de ladyshave uit de behuizing (C) halen. Zie. (beeld 5). Voor de schoonmaak kunt u de bijgeleverde borstel gebruiken. Dit kunt u gebruiken voor zowel kunststoffen als metalen onderdelen. Met deze borstel kunt u alle vastzittende haartjes makkelijk verwijderen. U kunt kopje weer terugzetten zet hem terug tot u een klik hoort. Naar elke gebruik moet u de beschermingsdop draaien. Het kopje van Ladyshave kan alleen met alcohol schoongemaakt worden. Graag niet schoonmaken met water. Dit ivm vetten en oliën die anders achter kunnen blijven. BELANGRIJK! U mag alleen de bijgeleverde adapter gebruiken. Ladyshave niet te gebruiken op de blauw plekken, wonden, blaren en de plekken die door de zon zijn verbrand. Indien u dit toch doet kan er blijvende huidschade ontstaan. Ladyshave niet te gebruiken in bad en/of onder de douche. De ladyshave niet voor de oksels en/of de bikinilijn niet gebruiken. Als u beschadiging ontdekt bij adapter of kabel dan mag u Ladyshave niet gaan gebruiken. Ladyshave moet in zulke gevallen altijd naar een servicepoint. Als u een gevoelig huid heeft of een andere huidaandoeningen heeft dan moet u vooraf eerst contact opnemen met uw arts. Een in gebruik zijnde ladyshave niet in de buurt van uw hoofdhaar of wimpels brengen. Houdt het apparaat uit de buurt van kinderen. Na gebruik de adapter nooit in het stopcontact laten zitten. EP LATOR ONDERDELEN A) Bescherming dop. B) Ladyshave kap. C) Behuizing. D) aan-/uit knop E) Ladyshave romp. F) Schoonmaak borstel. G) Adapter. Ladyshave niet te gebruiken met natte handen of wanneer u in contact staat met water. Deze Ladyshave is dubbel geïsoleerd voor uw veiligheid. WAARSCHUWING! Om veiligheidsredenen mag dit apparaat niet gebruikt worden door mensen die verstandelijke en/of lichamelijke beperkingen hebben. AEEE/MILIEU BESCHERMING Gooi het apparaat niet weg samen met uw huisafval. In verband met recycling verzoeken wij u dit apparaat op de daarvoor bestemde locaties in te leveren. Indien u niet weet waar dit is, kunt u contact opnemen met uw gemeente

13 SINBO TORRENT 6012 EPILIERGERÄT BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Mit Ihrem neuen Epiliergerät können Sie die unerwünschte Haare auf Ihre Beine Arme schnell und effektiv entfernen. Das Epiliergerät eignet sich für alle Arten von Haare und mit dem patentierten neuen und rotierenden Kopf kann es auch die kürzesten Härchen entfernen. Das Epiliergerät ist durch einem Transformator mit der Netzspannung betrieben. Zwei verschiedene Geschwindigkeit-Option ermöglicht die günstigste Geschwindigkeit für Ihre persönlichen Anforderungen zu wählen. Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch. SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken, prüfen Sie, ob die Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Verwenden Sie keine "T" Konfiguration oder mehr als eine Erweiterung-Steckdose, da dies zur Überhitzung verursachen kann. Verwenden nicht das Epiliergerät nicht in der Nähe von Wasser in der Badewanne oder tauchen Sie nicht in Behältern mit anderen Flüssigkeiten. Weil es zum Fallen verursachen kann, verwenden oder bewahren Sie Ihr Gerät nicht in der Nähe von nasse Oberflächen. Wenn Sie das Epiliergerät im Badezimmer verwenden, trennen Sie den Transformator ab auch wenn da das Gerät nicht im Gebrauch ist, da das Wasser in der Gegend gefährlich sein kann. Als eine extra Sicherheitsmaßnahme sollte eine separate Steckdose besonders im Badezimmern konzipiert werden. Für eine sachgemäße Anbringung der Steckdose, wenden Sie sich einen Fachmann.. Lassen Sie den Stecker nicht an der Steckdose wenn das Epiliergerät nicht in Verwendung ist. Halten Sie das Gerät nie an das Kabel beim Tragen. Verwenden Sie nie diese oder andere elektrische Geräte wenn sie in eine Flüssigkeit gefallen sind oder nach einem Fall Brüche auf der Oberfläche oder an irgendwelche Zubehöre entstehen oder das Gerät fehlerhaft funktioniert, bitte wenden Sie an eine autorisierte Dienst oder Importeur für Reparaturen um die Gefahren zu vermeiden. Halten Sie dieses Epiliergerät fern von kleine Kindern und psychisch und geistlich behinderten Personen. BEVOR VERWENDUNG Waschen Sie Ihre Beine mit Warmwasser und Seife und trocknen Sie gründlich. Benutzen Sie keine Körperlotion oder puderige Substanzen. Eine regulären Massage mit Massagehandschuh oder Waschlappen kann das verschlossene Wachstum der Haare verhindern. VORBEREITUNG DES EPILIERGERÄTS Überprüfen Sie ob die Spannung zu Hause ist übereinstimmend mit der Spannung im Transformator und benutzen Sie nur den mitgelieferten Transformator. Verbinden Sie das Gerät zuerst mit dem Transformator und dann mit der Steckdose. HAARENTFERNUNG Machen Sie Ihre Haut straff. Legen Sie das Gerät auf Ihr Bein mit einem engen Winkel, so dass die Taste ist auf Ihrer Seite (Abb. 1). Schalten Sie das Epiliergerät in der gewünschten Geschwindigkeit an (Abb. 2). Führen Sie das Epiliergerät mit runde und sanfte Bewegungen auf der Hautoberfläche ohne Druck (Abb. 3). Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung des Epiliergerätes in der sensiblen Bereichen

14 UM ENTFERNUNG DER HAARE VON INNENSEITE DER KNIE Halten Sie Ihr Bein immer gerade und Ihre Haut straff um eine Klemmung zu verhindern (Abb. 4). Nach der Verwendung, vor allem nach dem ersten Gebrauch kann eine leichte Reizung und Rötung kann entstehen. Diese muss Reizung nach eine kurze Zeit geheilt sein. Falls sie noch 48 Stunden oder länger dauert, wenden Sie bitte an Ihren Arzt. Eine Feuchtigkeitscreme wird Ihre Haut erfrischen und sollte nach der Rasur aufgetragen werden. REINIGUNG UND PFLEGE Nach jeder Haarentfernung, reinigen Sie den Epilierkopf gründlich. Setzen Sie Ihre Fingernagel auf die Rille zwischen dem Körper und rechter oder linker Seite des Geräts und nehmen Sie den Steckplatz des Epilierkopfes (C) heraus (Abb. 5). Putzen Sie alle Härchen, die zwischen der Metall und Kunststoff Teile durch die mitgelieferte Bürste. Rasten Sie den Steckplatz des Kopfes ein bis Sie ein Klick Ton hören. Drehen Sie den schützenden Kopf nach jeder Verwendung. Reinigen Sie den Kopf nicht im Wasser oder andere Flüssigkeiten, außer des medizinischen Alkohol, der für die Entfernung der Öle und die Übrige dient. WICHTIG! Verwenden nur den mit Epiliergerät mitgelieferten Transformator. Verwenden Sie das Epiliergerät nicht auf offene Schnitte, blaue Flecken, Sonnenbrand, oder Wasserblasen an der Haut, sonst könnte das die Haut beschädigen. Verwenden Sie das Epiliergerät nicht in der Badewanne oder unter Dusche. Verwenden Sie nicht in der Achselhöhle oder Bikini-Bereich Im Falle eine Störung oder eine Beschädigung auf dem Transformator oder Stromkabel, verwenden Sie das Epiliergerät nicht. Wenden Sie sich an Dienst-Zentrum für Reparatur Ihres Epiliergerätes. Wenn Ihre Haut ist empfindlich oder Sie Krampfadern, eine Hautkrankheit oder Hämophilie haben, fragen Sie Ihren Arzt vor dem Gebrauch. Das laufende Epiliergerät sollte nicht mit der Haare oder Wimper in Kontakt kommen. Halten Sie fern von Kindern. Lassen Sie den Transformatorstecker nicht in der Wandsteckdose eingesteckt nach dem Gebrauch. EPILIERGERÄT-TEILE A) Schutzkopf. B) Epilierkopf. C) Steckplatz für Epilierkopf. D) Ein/Aus-Taste E) Epiliergerät Körper. F) Reinigungsbürste. G) Transformator. Verwenden Sie das Epiliergerät mit nassen Händen oder wenn Sie mit fliessendem oder stillem Wasser in Berührung sind. Dieses Epiliergerät hat eine doppelte Isolierung für Ihre Sicherheit. WARNUNG! Dieses Gerät darf von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten und mit Mangel an Erfahrung und Wissen ohne Aufsicht von einem für die Sicherheit von dem Gerät verantwortlichen Person nicht benutzt werden. WEEE/UMWELTSCHUTZ Entsorgung der elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit Ihrer Hausabfälle. Bitte nehmen Sie dieses Produkt zu einer Sammelstelle für eine angemessene Behandlung, Verwertung und Recycling. Wenn Sie nicht sicher sind wo Sie anwenden sollen, können Sie an den lokalen Administratoren wenden. Unsachgemäße Entsorgung kann schädlich für die Umwelt sein

15 SINBO SEL 6012 DEPILADOR PARA MUJERES MANUAL DE USO ESPANOL INSTRUCCIONES PARA USARLO Pueden eliminar rápido y efectivamente los pelos no deseados sobre sus brazos y piernas con su depilador nuevo. El depilator es apropriado para todos los tipos de pelo y la cabeza giratoria nueva y patentada se puede eliminar los pelos más cortos. El depilator se funciona con la energía de la red junto con un transformador. Dos diferentes opciones de velocidad permite que selecciona la velocidad aproprido de acuerdo con su necesidad personal. Por favor leer todo el manual con cuidado. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antés de enchufar el aparato por favor confirmar su conformidad con la red eléctrica en su zona. No usar cable de extension más de una y configuración de T porque se puede causar calentamiento exceso. No usar el depilador carca de los lugares al agua del bañador o no sumergir en olla llena con otros líquidos. No usar o conserver su aparato en lugares cercas de superficies mojadas por motive de causar cu caida. Cuando se usan el depilador en el baño, desenchufar el transformador porque se podrá estar peligro el aguga cerca después del uso. Particularmente se debe diseñar un mecanismo aparte de enchufe para los baños como una precaución de seguridad extra. Por favor tener en contacto con un/a professional para que se coloque el enchufe apropriado. No permitir que se déjà enchufado el depilador mientrás está no usando. Nunca llevar el aparato cogiendo de su cable del adaptor. Nunca usar este ú otro aparato electric caido en un líquido, en caso de econtrar roturas afuera o en cualquiera de sus accesorios o malfuncionar causados por la caida, por favor tener en contacto con el importador o servicio técnico autorizado para la reparación que evita los peligros Distanciar este depilador de los niños pequeños y los minusválidos mentales y físicos. ANTES DE USARLO Lavar sus piernas con agua caliente y jabón y secarlas completamente. No usar lociones para cuerpo y sustancia s como polvos de limpieza. Se puede evitar crecimiento de los pelos hacia interior un masaje norma que se hace por guante de masaje o con esponja de fibras vegetales. PREPARACIÓN DEL DEPILADOR Controlar la conformidad del voltaje en su casa con el voltaje del transformador, u usar solamente el transjormador llegado junto con el depilador. Enchufar el transformador al depilador y después en el enchufe. DEPILACIÓN Estirar su piel. Poner el aparaco con ángulo pequeño en una forma que el botón estará hacia usted sobre su pierna. Funcionar el depilador en la velocidad deseada (Figura 2). Mover suavemente el depilador rascando suavemente el superficie del piel por movimientos circulars sin presión.(figura 3) Tener cuidado mientras usando el depilador en las zonas sensitivas. PARA EL M NAR LOS PELOS EN EL INTERIOR DE LA RODILLA Siempre su pierna estará recto y su piel estará estirado para evitar la apretadura del piel por la cabeza girataria. (Figura 4). Después del uso se puede observer un poco de irritación y/o manchas rojas en la piel, particularmente

16 PARA EL M NAR LOS PELOS EN EL INTERIOR DE LA RODILLA después del uso por primera vez se debe desaparecer esta irritación en poco tiempo. En caso de1 continuar después de 48 horas o más por favor consultar su medico/a. Cualquiera crema hidratante se remplazará su piel y se debe usar después de la depilación. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Después de cada uso limpiar la cabeza de la depilación completamente. Quitar el encaje de la cabeza de la depilación en dirección a fuera y tirarlo colocando sus uñas en la acanaladura (C) encontrado entre el cuerpo y la parte derecha o izquierda (Figura 5). Limpiar todos los pelos juntados entre las partes metálicas y plásticas usando el cepillo particular llegado con el aparato. Colocar la acanaluda de la cabeza hasta que se oiga el voz de clic. Después de cada uso girar la cabeza protectora. No limpiar en agua ú otro liquid la cabeza salvo que el alcohol farmaceútico que se elimina los residuos y las grasas de la cabeza de la depilación. IMPORTANTE! Solamente usar el transformador llegado con el depilador. No usar el depilador sobre los cortes abiertos, morados, quemados de sol o zonas formados una ampolla, al contrario se daña al piel. No usar el depilador en el bañador o ducha No usar en las zonas de axilas y/o zona de bikini. En caso de determinar una avería o un daño en el cable electrico ú en el transformador, no usar el depilador. Tener en contacto con el centro del servicio técnico para la reparación de su depilador. En caso de tener una enfermedad de piel o hemofilia, venas con varices o piel sensitive consultar a su medico/a antés de usarlo. El depilador funcionado nunca se debe tocar con el pelo y pestañas. Distanciar de los niños. Después del uso no dejar el transformador enchufado. PARTES DEL DEPILADOR A) Cabeza protectora. B) Cabeza de la depilación. C) Acanaladura de la cabeza de la depilación. D) Botón de On /off E) Cuerpo del depilador. F) Cepillo de la limpieza. G) Transformador. No usar el depilador con manos mojados o teniendo en contacto con el agua corriente o con agua estancada. Este depilador tiene doble aislamiento para su seguridad. AVISO! Este aparato no se puede usar por las personas que no tienen conocimiento y experiencia sobre el aparato, las personas que tienen incapacidad física, mental y de percepción sin las instrucciones dados sobre el uso y la vigilancia del aparato por una persona responsible para sus seguridades. AEEE/PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Destrucción del aparato electric y electrónico No destruir este product junto con su basura particular. Por favor llevar este product al punto de recolección de residuos para tratamiento apropriado, readquisición y reciclaje. En caso de no estar seguro usted sobre el lugar de este punto tener en contacto con los responsables locales. La destrucción inapropriado se puede ser dañoso para el medioambiente

17 - 16 -

18 - 17 -

19 No:

20 - 19 -

21 - 20 -

22 - 21 -

23

24 - 23 -

25 SINBO SEL 6012 EPILATOR UPUTSTVO ZA UPORABU HRVATSKI UPUTE ZA RUKOVANJE Novim aparatom za uklanjanje dlačica na brz i efektan način možete ukloniti neželjene dlake sa ruku i nogu. Epilator je pogodan za sve vrste dlaka i zahvaljujući novoj i patentiranoj rotirajućoj glavi možete ukloniti i najmanje dlake.epilator radi na mrežnu struju uz uporabu transformatora. Aparat sa dvije različite brzine pruža vam mogućnost odabira brzine koja najbolje odgovara vašim osobnim potrebama. Molimo vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo za uporabu. SIGURNOSNA UPOZORENJA Prije umetanja utikača u utičnicu molimo vas da provjerite da li vrijednosti napona na aparatu odgovaraju vrijednostima u vašoj strujnoj mreži. Zbog mogučnosti pregrijavanja ne preporučuje se uporaba produžnog kabela tipa T konfiguracije ili utičnice sa više priključaka. Epilator ne koristite na mjestima blizu vode i ne uranjajte u posude sa nekom tekućinom. Aparat ne koristite i ne odlažite u blizini mokrih povšina jer aparat može pasti. Ako epilator koristite u kupaonici nakon uporabe i utikač transformatora isključite iz utičnice imajući u vidu da voda u okruženu može predstavljati opasnost. Kao dodatna mjera sigurnosti potrebno je nabaviti posebnu utičnicu pogotovo za kupaonice. Molimo vas da za pravilno instaliranje utičnice zatražite pomoć profesionalca. Kada aparat ne rabite obavezno izvucite utikač iz utičnice. Aparat nipošto ne nosite uhvativši za kabel adaptera. Nipošto ne rabite električni ured aj koji je upao u neku tekućinu. Aparat koji je pao na pod, na kojem postoje vidna oštećenja i koji neuredno radi ne treba koristiti. U cilju izbjegavanja svake vrste opasnosti molimo vas da aparat odnesete na pregled u ovlšateni servisni centar ili kod prodavca. Ovaj epilator držite van dječijeg dohvata. Aparat ne treba da rabe osobe s fizičkim ili mentalnim invaliditetom. PRIJE PRVE UPORABE Noge operite sapunom i toplom vodom i sasvim posušite. Ne koristite puder u prahu ili losion za tijelo. Normalna masaža rukavicom za masažu može spriječiti urastanje dlaka u kožu. PRIPREMA EPILATORA Provjerite da li napon naznačen na transformatoru odgovara naponu u vašoj strujnoj mreži. Koristite samo transformator koji je priložen skupa sa aparatom. Transformator ili adapter prvo uključite u epilator a nakon toga u utičnicu. DEPILACIJA Zategnite kožu. Aparat prislonite na kožu pod manjim kutom tako da gumb bude okrenut prema vama (Slika 1). Epilator uključite na željenu brzinu (Slika 2). Vršite lagane kružne pokrete epilatorom po koži bez primjene pritiska (Slika 3) Budite oprezni kod uporabe epilatora na osjetljivim zonama. ZA UKLANJANJE DLAČICA SA UNUTARNJE STRANE KOLJENA Koža na kojoj se vrši depilacija uvijek mora biti ravna i napeta kako ne bi došlo do ozljede rotirajućom glavom aparata. (Slika 4). Nakon uporabe epilatora na vašoj koži se može primjetiti mala iritacija ili crvenilo. Posebno odmah nakon uporabe aparata. Ova iritacija kože ili crvenilo na koži će nestati za kratko vrijeme. Ukoliko se

26 BITNA SIGURNOSNA UPOZORENJA tragovi iritacije i crvenila na koži zadrže više od 48 sati molimo vas da se obratite ljekaru. Uporabom bilo koje hidrantne kreme vaša koža će biti osvježena. Nakon depilacije treba nanijeti hidrantnu kremu ili losion na kožu. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Glavu epilatora treba očistiti nakon svake uporabe. Ubacite nokte u žlijebove koji se nalaze sa lijeve i desne strane izmed u kućišta i glave aparata i izvucite glavu aparata (C) i povucite vani (Slika 5). Uporabom specijalne četkice za čišćenje koja je priložena sa aparatom uklonite dlačice nakupljene izmed u metalnih i plastičnih dijelova. Glavu aparata postavite na kućište i uklopite sve dok se ne začuje zvuk klik. Nakon svake uporabe okrenite zaštitnu kapicu. Zaštitnu kapicu operite u vodi ili nekoj drugoj tekućini, ne koristite farmaceutski alkohol, kako biste uklonili ostatke ili masti sa glave epilatora. BITNO! Koristite samo transformator koji je priložen sa epilatorom. Epilator ne koristite preko otvorenih posjekotina, modrica, opeklina od sunca ili površinama na kojima je nakupljena voda. U suprotnom možete nanijeti štetu vašoj koži. Epilator ne koristite u kadi ili ispod tuša. Epilator ne koristite za uklanjanje dlačica ispod pazuha i/ili na bikini zoni. Ne koristite epilator s oštećenim kabelom ili transformatorom kao ni aparat na kojem postoji vidno oštećenje. Za popravku epilatora kontaktirajte ovlašteni servisni centar. Osobe sa osjetljivom kožom, venama, hemofiličari i osobe koje boluju od neke kožne bolesti prije uporabe epilatora treba da se posavjetuju sa svojim lječnikom. Uključeni epilator nipošto ne prinosite kosi ili trepavicama. Držite na mjestima koja su nedostupna djeci. Nakon uporabe obavezno isključite utikač transformatora iz utičnice. DIJELOVI EPILATORA A) Zaštitni poklopac B) Glava epilatora C) Utor za glavu epilatora D) Gumb za uključiti/isključiti E) Kućište epilatora F) Četkica za čišćenje G) Transformator Epilator ne rabite mokrim rukama ili epilator koji je došao u kontakt sa tekućom ili stajaćom vodom. Epilator posjeduje duplu izolaciju zbog vaše sigurnosti. UPOZORENJE! Ovaj aparat ne treba da rabe osobe s fizičkim, psihičkim i mentalnim invaliditetom bez nadzora osobe koja može snositi odgovornost za sigurnu uporabu aparata. Isto tako aparat ne treba da rabe ni neiskusne i osobe koje nisu dovoljno upućene u način uporabe aparata. AEEE/ZAŠTITA OKOLIŠA Zbrinjavanje električnih i elektronskih ured aja Ovaj proizvod ne treba zbrinjavati skupa sa ostalim kućanskim otpadom. Molimo vas da ovaj proizv odnesete u odgovarajući sabirni centar Omogućite recikliranje njegovih dijelova i iskorištavanje u druge svrhe. Ako niste sigurni gdje se nalaze ovi centri kontaktirajte upravu lokalne vlasti. Nepravilno zbrinjavanje električnih i elektronskih ured aja može nanijeti veliku štetu okolišu

27 - 26 -

28 - 27 -

29 YETK L SERV SLER L STES SEHER SELVASLI - CEYHAN ELEKTRON K - BÜYÜKKIRIM MAH. M. fier F Y T CAD.4. SK. NO: 3/B CEYHAN ADANA- TEL: (0322) DURAN AKKOÇ - DURAN SO UTMA - CUMHUR YET MH. DEDEO LU SK. S S. APT.ZEM N KAT KOZAN - ADANA - TEL: (0322) ADEM BALIKÇI - ÖZER ELEKTRON K - OBALAR CAD. SAL H ZEK BUGAY fi HANINO:11 SEYHAN ADANA - TEL: (0322) MAHMUT AKKOÇ - DÜZOVA ELEKTR K - KÜÇÜK SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK BODRUM KAT NO 32 SEYHAN ADANA - TEL: (0322) DORUK SO UTMA EV ALETLER T C. VE SAN. LTD. fit. - REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO LU CAD.NO:8 SEYHAN - ADANA - TEL: (0322) BULUT ELEKTRON K - CAH T BULUT - TOROS MAH.42 SOK.NO:20/A GÜNAY APT.ZEM N KAT SEYHAN - ADANA - TEL: (0322) PROTEOM ALTERNAT F ENERJ - CENK SELEK - KOCAVEZ R fi MERKEZ KAT:2 NO:14 SEYHAN - ADANA - TEL:(0322) MURAT ÖNCEL - ÖNCEL SO UTMA - ÇAT MAH. BADEM SK. NO: 6 BESN - ADIYAMAN TEL: (0416) KARDEfiLER SO UTMA - FAT H MH. ZAFER CD. NO:20 KAHTA - ADIYAMAN TEL: (0416) HÜSEY N POLAT - YILDIRIM SERV S - BAHÇEL EVLER MAH. E.KAHTA CAD.177. SOK. NO:2 / MERKEZ - ADIYAMAN- TEL:(0416) GÖKÇEO LU ELEKTR K ELEKTRON K LTD. fit. - EMN YET MAH.YEN YOL CAD 146 BLOK NO: 4 D NAR - AFYON - TEL:(0272) EM N TAfiKIRAN - EM N ELEKTRON K - ENST TÜ CAD. NO:19 MERKEZ - AFYON TEL: (0272) MET N DEN Z - ÖZPAK ELEKTRONIK - ESKI VAN CAD NO: 341 ( Ömer Hamam Yan ) MERKEZ - A RI - TEL: (472) ÇALIfiKAN ELEKTRON K - ORTA MAH. AZ Z YE CAD. NO:14 SULUOVA - AMASYA TEL: (0358) TERA ELEKTRON K Nfi. TEKS. SAN. T C. LTD. fit. - fiemsett N GÜN - ALTAY CAD. 463.SOK. NO:1/7-8 -ANKARA - TEL: (0312) DO AN YILMAZ - DO AN TEKN K - KAYHAN GÜVEN CAD.NO:22/C BEYPAZARI - ANKARA TEL: (0312) M. ZEYNEL GÜNAY - GÖKSEL ELEKTRON K - KIRKKONAKLAR MAH CAD. NO: 29/A ÇANKAYA - ANKARA - TEL: (0312) BAYCAN SO UTMA - EKREM BAYCAN - KIZILAY MAH. FEVZ ÇAKMAK 1.SOK NO:18 ÇANKAYA - ANKARA - TEL: (0312) TUNCAY OKUMUfi - ARSLANLAR ELEKTRON K - GÜZELKENT MAH.ÇARfiI ARYA 511.SOK NO: 40 ERYAMAN - ET MESGUT - ANKARA - TEL: (0312) EM NE UYSAL - MERT TEKN K SERV S - AKTEPE MAH. ÖZYURT CAD. NO:27/A KEÇ ÖREN - ANKARA TEL: (0312) VEFA ELEKTRON K - GAZ NO DURA I PINAR BAfiI MAH. AfiIK PAfiA CAD. NO:67/C KEÇ ÖREN - ANKARA - TEL:(0312) ORHAN DEM R - DEM R TEKN K - MERKEZ MAH. MEL KfiAH CAD.NO: 11/A PURSAKLAR ANKARA - TEL:(0312) GEL fi M EL ALETLER - SELEHATT N YILMAZ - 43-A SOK. T CARET HAN NO: 5 OST M YEN MAHALLE - ANKARA - TEL:(0312) ESRA GÜN - ERDO DU SO UTMA - ÇARfiI MH. DAMLADOL SK. NO:74/C YEN MAHALLE ANKARA - TEL:(0312) TURGAY Ç NTAfi - Ç NTAfi ELEKTRON K - SARAY MH. ATATÜRK CD. HACI HAMD O LU SK.NO: 20/A ( KALE MARKET ARKASI) ALANYA - ANTALYA - TEL: (0242) AKGÜL TEKN K SERV S H ZMETLER - ADNAN MENDERES BULV.KAVAKLI KUYU CAD. YED TEPELER KAR.SALUR APT.NO:9 KUMLUCA - ANTALYA - TEL:(0242) FAT H ÖNAL - ÖNAL LET fi M - AfiA I PAZARCI MH. BRAH M SÖZEN CD. fielale PSJ. NO: SK. MANAVGAT - ANTALYA TEL: (0242) AYHAN CANKALP - CANKALP ELEKTRON K - TUZCULAR MAH. MARET SOK. FARAÇLAR PASJ.NO:11 MURATPAfiA - ANTALYA- TEL:(0242) BÜYÜKGEB Z ELEKTROMEKAN K GÜV.S S.SAN.T C.LTD.fiT. - KIZILSARAY MH. DOLAPLIDERE CD. 80. SK. ÇAKMAK fi HANI NO: 8/5-6 MURATPAfiA - ANTALYA TEL: (0242) YILDIRIM ELEKTR K - CEMALETT N YILDIRIM - ATATÜRK CD. ASKERL K fiube KARfiISI NO:69 MERKEZ - ARDAHAN - TEL:(0478) STAR ELEKTR K - UFUK Ö REN - CUMHUR YET MAH. 4.SOK. NO:11 KUfiADASI - AYDIN TEL: (0256) ORHAN YILMAZ - YILMAZ ELEKTRON K - KURTULUS MH. GARAJ CD. NO:5/B MERKEZ AYDIN TEL: (0256) BARIN ELEKTRON K - ALTINTAfi MH. HÜRR YET CD. NO:161 B NAZ LL - AYDIN TEL: (0256) H. HÜSEY N BIÇAKÇI - ÖZLEM ELEKTRON K - YEN CAM MH. SEK LER CD. NO: 47 SÖKE - AYDIN TEL:(0256) fiak R MURAT ERTU - ANIL SO UTMA - GÜNAYDIN MAH. 2. OKUL SK. NO: 16/A BANDIRMA - BALIKES R TEL: (0266) GÜRKAN ERGÜVENÇ - GÜRKAN T CARET - DERE MAH. 8. SK. NO: 20/A BANDIRMA BALIKES R - TEL: (0266) GÜRKAN ERGÜVENÇ - GÜRKAN T CARET - BANDIRMA fib. DERE MAH. 11. SK. NO: 14 BANDIRMA - BALIKES R - TEL: (0266) fiak R DUYGULU - U UR TEKN K SO UTMA - MAHKEME MH. M THATPAfiA CD. NO: 68 BURHAN YE/AYVALIK - BALIKES R - TEL: (0266) GÜRSES ELEKTRON K - MALKOÇ MAH. MÜFTÜ fievket CAD. 76 SOK. NO:2/B GÖNEN - BALIKES R TEL:(0266) HAL L KILIÇ - KILIÇ ELEKTRON K - YEN ÇARfiI BASIN SOK. NO: 4/B MERKEZ BALIKES R - TEL:(0266) BAHR ULUSOY - ELEKTRON K HASTANES - ORTA MH. DEM RC LER SK. NO: 12 MERKEZ - BARTIN TEL: (0378) TUFAN ELEKTRON K - SERKAN TUFAN - fiemd N A A MAHALLES HÜKÜMET KONA I CADDES - NO:27 KOZLUK - BATMAN TEL: (0488) EK NC ELEKTRON K - HAKAN EK NC - Z YA GÖKALP MAH. SSK CAD. NO:44 MERKEZ BATMAN - TEL: (0488) NEZ R fiendur - CUMHUR YET CAD. SAK NC LER PASAJI NO. 8 MERKEZ - BATMAN TEL: (0488) MEHMET KARTAL - KARTAL ELEKTRON K - CUMHUR YET CD. NO:8 KARLIOVA - B NGÖL TEL: (0426) A. MEL K BA Ifi - S MGE ELEKTRON K - YEN fieh R MH. YEfi M SK. BO ATEK N APT ALTI NO:14/C MERKEZ - B NGÖL - TEL:(0426) U UR SO UTMA - OTOGAR KARfiISI SANAY SOK. NO:1 AHLAT - B TL S TEL: (0434) D ZAYN ELEKTR K - NUR CAD. EREM CENTER fi MERKEZ KAT:2 NO:5 MERKEZ - B TL S TEL: (0434) OSMAN KALAY - BEST ELEKTRON K - TABAKLAR MAH.CUMHUR YET CAD.NO:28/B MERKEZ - BOLU - TEL: (0374) AC L TV - BALIK PAZARI YOLU 2. CAD. NO:9 GEML K - BURSA - TEL: (0224) YUSUF AYGÜL - BAYMAK SERV S SIHH TES SAT - HAM D YE MH. HÜRR YET CD. TAfiKIN SK NO:8/D GEML K - BURSA - TEL: (0224) GÜRKAN ERGÜVENÇ - GÜRKAN T CARET - KARACABEY fib. RUNGUÇ PAfiA MAH. 14. SK. NO: 11 KARACABEY - BURSA TEL: (0224) SER-TEK DO ALGAZ - SERKAN TUNAMAN - GAZCILAR CAD. SAKARYA MAH. ERGENE SOK. NO:47 MERKEZ - BURSA TEL: (0224) ERER T CARET - ÖMER BEY MAH. fi R N SOK. HACI ÖMER O ULLARI APT. NO:24 MUDANYA - BURSA - TEL:(0224) VEDAT ÖZME - ÖZME TEKN K - KARAMAN MAH. BAYINDIR SK. NO: 4/B N LÜFER - BURSA TEL: (0224) fiak R KARAMIK - KARAMIK OTOMASYON - ALAATT N BEY MAH.N LÜFER T CARET MERKEZ 2. OTOMASYON PLAZA 635 SOK. NO.5 N LÜFER - BURSA TEL: (0224) B LG L DÖRT BEYAZ EfiYA TEKST L TUR. ÖZEL E T.H Z.SAN.T C.LTD.fiT. - HÜDEVAND GAR MAH. DE RMEN SOK. NO:10 ÇEK RGE OSMANGAZ - BURSA TEL: (0224) TU -KAN NfiAAT - HACI LYAS MAH. ULUYOL TEZCAN SK. fienocak fih.no:1 BÜRO NO:21 OSMANGAZ - BURSA TEL: (0224) H GIDA VE TARIM SAN. VE T C. PAZ. LTD.fiT. - KÜKÜRTLÜ MAH. NC SOK. YILMAZER APT. NO:2 D:2 OSMANGAZ - BURSA TEL: (0224) GÜVEN ELEKTRON K - YAZICIZADE MAH. M RALAY fief K AKER CAD. 1. GEÇ T NO:6 GEL BOLU - ÇANAKKALE TEL: (0286) YÜCEL YILDEM R - SAM ELEKTRON K - SMET PAfiA MAH. ASLANCA SK. NO: 22/A MERKEZ - ÇANAKKALE TEL: (0286) SES ELEKTRON K - TAHS N SESS Z - SMETPAfiA MAH. BURSA CAD. NO.4/A MERKEZ-ÇANAKKALE - TEL: (0286) EROL ELEKTRON K - AYHAN MAH. ANKARA CAD. NO:18 ALACA - ÇORUM TEL: (0364) MUSTAFA AGAGÜNDÜZ - GÜNDÜZ BEYAZ EfiYA - SUNGURO LU MH. ÇANKIRI CD. NO:46 SUNGURLU - ÇORUM - TEL: (0364) ÖMÜR ELEKTRON K - CENG ZTOPEL CAD. NO:2/E MERKEZ - ÇORUM TEL: (0364) GÜRCAN KÜÇÜKÖZ - ÖZ ELEKTRON K - ÇAYBAfiI CD. ÜNAL APT. NO: 28 MERKEZ -DEN ZL - TEL: (0258) DEN ZL TEKN K SERV S - AHMET Ç NKAYA - SALTAK MAH. O UZHAN CAD. NO:57 MERKEZ - DEN ZL TEL: (0258) MUHAMMER NALBANTO LU - TOPRAKLIK MAH. MAHMUT GAZ CAD. NO:44 MERKEZ DEN ZL TEL: (0258) AKAR SO UTMA-AHMET KULAKSIZ ESNAF - DOKUZKAVAKLAR MAH SOK. NO:17/B MERKEZ - DEN ZL - TEL: (0258) AZ Z ELEKTRON K

30 YETK L SERV SLER L STES EMRULLAH NALÇA - HATBOYU CAD. 469 SK.GÜNEfi 2 APT. NO: 3/B BA LAR - D YARBAKIR - TEL: (0412) SEY THAN VURAN - fiik ELEKTR K - KURTULUfi MH. AHMET AR F BULVARI NO: 19/F B SM L - D YARBAKIR - TEL: (0412) NUR ELEKTRON K - ALTIOK MAHALLES 601 SOK NO:11 B SM L - D YARBAKIR TEL: (0412) HÜSEY N TAfiTAN - ENSAR TEK SU S STEMLER - CAM KEB R MAH.ALEMDAR SOK. NO:27/A MERKEZ - DÜZCE TEL: (0380) BULUfi ELEKTRON K - SA KES C - CED D YE MAH. M MAR S NAN CAD. NO: 25/D - MERKEZ - DÜZCE TEL: (0380) MUTLU TEKN K - YUKARI ZAFER YE MAH. LYASBEY CAD. NO:19/26 KEfiAN - ED RNE TEL: (0284) ERKAN SABUSKA - YILDIZ SO UTMA - 1.MURAT MH. GÜNGÖR MAZLUM CAD. SERHAT S TES B/BLOK 35/A MERKEZ - ED RNE TEL: (0284) ABDÜLGAN GÜLER - GÜVEN TEKN K - GAZ CAD. YUSUF SK.YURDACAN PASAJI NO:7 UZUNKÖPRÜ - ED RNE - TEL: (0284) ERDAL DEVEC - ÖZDEV TEKN K - MUSTAFA PAfiA MAHALLES GAZETEC RAHM ONUR SOK. NO:8/A MERKEZ - ELAZI - TEL: (0424) DEN Z TEKN K - RAMAZAN KARADEN Z - NÖNÜ CAD.MEHMETÇ K SOK.NO:41/B MERKEZ - ELAZI - TEL: (0424) AYDINLAR ELEKTR K - ÜM T AYDIN - NÖNÜ MAH. MERKEZ ÇARfiISI 15.SOK. NO:5 MERKEZ - ERZ NCAN - TEL: (0446) HAL T ALBAYRAK - AKT F SO UTMA - HAL TPAfiA CAD.NO:83/C MERKEZ - ERZ NCAN TEL: (0443) AT LAY ELEK. ELK. MED. Nfi. SAN. T C. LTD. fit. - AL PAfiA MAH.KONGRE CAD. HASIRHAN fi MERKEZ ZEM N KAT NO:109 MERKEZ - ERZURUM TEL: (0442) DADAfi ELEKTRON K - VAH T KARADA - SMET PAfiA CAD. ÖZBAYHAN APT. ALTI NO:2 MERKEZ - ERZURUM - TEL: (0442) YILMAZ SO UTMA - AYDINLIK MAH. GÖZ CAD. ÜNLÜ S TES D BLOK NO:2 ISLAH YE - GAZ ANTEP - TEL: (0342) ZZET HELVACI - KONAK MAH.13 NOLU SOK.NO 34/B MERKEZ - GAZ ANTEP TEL: (0342) fi. MEHMET ÇAPAN - ÇAPAN TEKN K - CUMHUR YET MAH. MERMER SOK. NO:10 N Z P - GAZ ANTEP TEL: (0342) MUSTAFA ÇUBUKÇU - DE MA YETK L SERV S - MÜTERC M ASIM CAD. KÖRÜKÇÜ SOK. NO:8/A fiah NBEY - GAZ ANTEP - TEL: (0342) ÖMER K ZO LU - K ZO LU ELEKTRON K - BEY MAH. EBLEHAN ÇARfiISI NO:12/A fiah NBEY - GAZ ANTEP - TEL: (0342) YÜKSEL SO UTMA - RFAN YÜKSEL - HSAN YE MH.CEMAL GÜRSEL CD. NO:257 MERKEZ - G RESUN - TEL: (0454) MEHMET HAVL O LU - SER SO UTMA - KURTULUfi CD. NO:51/C - ANTAKYA - HATAY TEL: (0326) FAT H UZ - FAT H ELEKTRON K - SANAY MH. EVREN CD. YEN S NEMA KARfiISINO:15 DÖRTYOL - HATAY - TEL: (0326) M. FAT H ÖZBADEMC - YEL Z BOB NAJ - MUSTAFAL MH. STASYON CD. NO: 143 ERZ N - HATAY - TEL: (0326) SMA L KORKMAZ - GÜL STAN ELEKTRON K - KURTULUfi MH. fi.o UZ YENER CD. NO:64/C SKENDERUN - HATAY - TEL: (0326) HÜSEY N BAfiKAR - BAfiKARLAR TEKN K SO UTMA - ERLER CAD. NO:141 KIRIKHAN HATAY - TEL: (0326) KENAN ÇIPLAK - ÖZ fi SO UTMA - CUMHUR YET MH. TAYFUR SÖKMEN CD.NO: 26/B REYHANLI - HATAY - TEL: (0326) PARLAK TEKN K - BRAH M PARLAK - TANSU Ç LLER CAD. TOMURCUK SOK. NO:15 MERKEZ - I DIR - TEL: (0476) ERSAN KARASU - KARS CADDES NO:26 MERKEZ - I DIR - TEL: (0476) M. YAKUPHAN ÖZSOY - ÖZSOYLAR SO UTMA - YAYLA MAH. SMETPAfiA CAD. NO: 60 (fi FA TIP MERKEZ ALTI) MERKEZ - ISPARTA - TEL: (0246) AHMET BEfi K - S STEM B LG SAYAR - HIZIRBEY MAH CADDE NO:9/2 MERKEZ - ISPARTA - TEL: (0246) AKDEN Z SO UTMA - DURMUfi AYBAY - ESNAF BA LAR MAH SOKAK NO:11 MERKEZ - ISPARTA - TEL: (0246) BAY B L fi M E. L.KIR.DAY.TÜK. MAL.SAN T C LTD fit - ÇELEB LER MAH CAD. GÜNAYDIN APT. B BLOK NO: 11 MERKEZ - ISPARTA - TEL: (0246) EKREM DEM REL - DEM REL ELEKTR K - P R MEHMET MAHALLES 113 CADDE - NO:69 MERKEZ - ISPARTA - TEL: (0246) IfiIK BOB NAJ - MUSTAFA SUÇA LAR - P.MEHMET MAH. 107.CAD - NO:5 MERKEZ -ISPARTA - TEL: (0246) LEVENT KARABIYIK - LEVENT SO UTMA - PAZARAfiA I MAH. OKUL CAD. NO: 26 YALVAÇ MERKEZ - ISPARTA - TEL: (0246) M MAKS B LG SAYAR - YUNUS ZENG N - YAYLA MAHALLES 130. CADDE NO:11/A MERKEZ - ISPARTA - TEL: (0246) ODAK B LG VE GÜV. S S. - HAL L SÜRÜCÜ - P R MEHMET MAHALLES SOKAK NO:8/B - MERKEZ - ISPARTA - TEL: (0246) SENA LKADIM ORTOPED MERK. - MET N TOSUN - TURAN MAH HASTANE CAD AKKOÇ APT NO:61/A MERKEZ - ISPARTA - TEL: (0246) YUNUS ELEKTR K BOB NAJ - YUNUS YILMAZTÜRK - SANAY MAHALLES SOKAK NO:18 MERKEZ - ISPARTA - TEL: (0246) M. AHMET VURAL - VURAL ELEKTRON K - KARAMAN Ç FTL K YOLU NO: 12 ÇERENKÖY (ESK PTT HAST. ARKASI) ATAfiEH R - STANBUL - TEL: (0 216) CÜNEYT SEMERC O LU - NUR ELEKTRON K - DEN ZKÖfiKLER MAH.DERYA SOK. NO:36/1 AVCILAR - STANBUL TEL: (0212) DE MA ELEKTRO MEKAN K ÜRÜNL. Nfi. SPOR MLZ. M.SAN.VE T C.A.fi. - C HANG R MAH. GÜVERC N CAD. HARAM DERE MEVK AVCILAR - STANBUL TEL: (0212) F KR YÜGREK - BEYAZ EfiYA SERV S - AVCILAR GÜMÜfiPALA MAH. Y T SOK. NO:17 AVCILAR - STANBUL - TEL: (0212) SEV-CAN DAYANIKLI TÜK. MAM. SAN. VE T C. LTD. fit. - YILDIRIM BEYAZIT CD.ZAFER MH. TÜRKBEY SK. NO:6/2 BAHÇEL EVLER - STANBUL - TEL: (0212) BUSE ELEKTR K VE ELEKTRON K - ZEK ÇALIfiKANÖZTÜRK - SAKIZA ACI MAH. CEV ZL YALI SOK. NO:8 BAKIRKÖY - STANBUL - TEL: (0212) SUZAN CANDAfi ÇINAR - SC ELEKTRON K - GÜZELYURT MAH. ERTU RUL GAZ CAD.NO: 21 HARAM DERE B M MARKET ALTI BEYL KDÜZÜ - STANBUL - TEL: (0212) AYGÜL DEKORASYON Nfi. TEM.H Z.TUR.SAN.T C.LTD.fiT MAYIS MH. OSMAN GAZ CD. NO: 7 BÜYÜKÇEKMECE - STANBUL - TEL: (0212) MUSTAFA SOYLU - SOYLU TEKN K - HIRKA fier F CAM ARKASI ESK AL PAfiA CD. NO: 26 FAT H - STANBUL - TEL: (0212) SÜPER TEKN K - TURGUT PEKER - KIZILELMA CAD. TÜRKÇÜ SOK. NO: 29/C FINDIKZADE FAT H - STANBUL - TEL: (0212) DEDEO LU ELEKTR K - SULTAN Ç FTL U UR MUMCU MAH. LAST KÇ DURA I SOK. NO:4 GAZ OSMANPAfiA - STANBUL - TEL: (0212) AHMET Ç ÇEK - TOROS ELEKTRON K - MERKEZ MH. BA LAR CD. NO:77 GAZ OSMANPAfiA STANBUL - (0212) AYfiE KÜÇÜKURAL - ATILIM ELEKTRON K - CEBEC MAH SOK: NO:14/A SULTANÇ FTL - GAZ OSMANPAfiA - STANBUL - TEL: (0212) NUR ELEKTR K VE ELEKTRON K - MERKEZ MAH. ASALET CAD. NO:22 GÜNGÖREN STANBUL - TEL: (0212) KEMAL UYGUR - UMUT ELEKTRON K - HAL TA A CAD. CELAL MUHTAR SOK. NO:20/2 KADIKÖY - STANBUL - TEL: (0216) FATMA ÖZKAN - B L M ELEKTRON K - HARMANTEPE MAH. A. PEKÇ CAD.NO: 14/D GÜLTEPE KA ITHANE - STANBUL - TEL: (0212) ÖZO LU ELEKTRON K SANAY ÜRÜNLER MAL. PAZ. VE SERV S - TOPRAKYOL BULVAR CAD. BAHADIR SOK. NO:4/A KARTAL - STANBUL - TEL: (0216) SEZG N TUNER - BARIfi TEKN K - ATATÜRK MAH. K TELL CAD.DURAK SK. NO: 18 KÜÇÜKÇEKMECE - STANBUL - TEL: (0212) OSMAN ORGAN - YILDIZ ELEKTR K SO UTMA - HALKALI CD. ANADOLU PSJ. NO: 185 SEFAKÖY - KÜÇÜKÇEKMECE - STANBUL - TEL: (0212) VMG ELEKTR K - CEV ZL MAHALLES 20 TEMMUZ CAD. NO:60/A MALTEPE - STANBUL TEL: (0216) ERKO ELEKTRON K SAN VE T C LTD fit - BA LARBAfiI MAHALLES, BA DAT CADDES, NEVZATBEY fi MERKEZ NO: 368/57 MALTEPE - STANBUL - TEL: (0216) TEKNOSERV S TEKN K H ZM.LTD.fiT. - KARDEfi SOK.NO.29/B MALTEPE - STANBUL TEL: (0216) GÜR TEKN K - ATATÜRK CAD. GÖZDE SOK. UYGAR APT. NO:7/A MALTEPE - STANBULTEL: (0216) LHAN PEKD R - AS-EL ELEKTRON K - HATBOYU CAD. NO:84 PEND K - STANBUL TEL: (0216) SOF YA D fimeng L - H LAL SO UTMA - KAPTAN SK. NO: 42 SARIYER - STANBUL TEL: (0212) Ç DEM YAfiAR - IfiIK ELEKTRON K - AYAZA A, ATATÜRK CAD. NO: 10 fi fil - STANBUL TEL: (0212) DT B LG SAYAR - AYDINTEPE MAH. COfiKUN SOK. NO:13/C TUZLA - STANBUL TEL: (0216) GÜL-SER TEKN K SERV S ELEK. SAN. VE T C. LTD. fit. - NAMIK KEMAL MH. SÜTCÜ MAM CD.SÜTÇÜ ÇIKMAZI NO:6/1 ÜMRAN YE - STANBUL - TEL: (0216) GÜLHAN PINARBAfiI - GÖZDE ELEKTRON K - ATATÜRK MH. ALEMDA

SF VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU

SF VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU SF 6718 18 VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UK HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SMX 2722 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU

SMX 2722 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU SMX 2722 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR www.sinbo.com.tr De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

HAMARAT P1500 KULLANMA KILAVUZU KURU T P ELEKTR K SÜPÜRGES T P P 5

HAMARAT P1500 KULLANMA KILAVUZU KURU T P ELEKTR K SÜPÜRGES T P P 5 HAMARAT P1500 KURU T P ELEKTR K SÜPÜRGES T P P 5 KULLANMA KILAVUZU Say n dostu; Modern tesislerde üretilmifl ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmifl olan HAMARAT P 1500 Kuru Tip Elektrik Süpürgemizi

Detaylı

SHB 3070 KARIfiTIRICI

SHB 3070 KARIfiTIRICI SHB 3070 KARIfiTIRICI RU Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

SHB 3075 KARIfiTIRICI

SHB 3075 KARIfiTIRICI SHB 3075 KARIfiTIRICI HR a b c d e AC230V, 50Hz, 750W - 1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

Detaylı

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE RU Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION

KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION STAR MİNİPRO MERDİVEN TEMİZLEME MAKİNASI STAR MINIPRO STAIR CLEANING MACHINE STAR MINIPRO MINI MONOBROSSE KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION STAR MİNİPRO 1 Plastik Kapak 2 Fırça Motoru:

Detaylı

İçerik: 1.1 adet kapsul Hoparlör 2.1 adet çıkarılabilir USB kablo 3.4 adet cep telefonu audio adaptörü 4.Kullanma klavuzu.

İçerik: 1.1 adet kapsul Hoparlör 2.1 adet çıkarılabilir USB kablo 3.4 adet cep telefonu audio adaptörü 4.Kullanma klavuzu. SPEAKER MORE GP-220 İçerik: 1.1 adet kapsul Hoparlör 2.1 adet çıkarılabilir USB kablo 3.4 adet cep telefonu audio adaptörü 4.Kullanma klavuzu Bölümler: 1. Hoparlör baş kısmı 2. Bilek askısı deliği 3. Usb

Detaylı

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi Model No: K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi MAIN PARTS 1 3 4 2 5 6 7 1. Brush 2. Brush Rotary on/off switch

Detaylı

QT-U601 Kullan m K lavuzu

QT-U601 Kullan m K lavuzu QT-U601 Kullan m K lavuzu Instruction Manual 01 De erli Müflterimiz, Bluelight ı tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Ürünlerimiz tamamen siz de erli müflterilerimizin hayatını kolaylafltırmak için

Detaylı

SHB 3078 KARIfiTIRICI

SHB 3078 KARIfiTIRICI SHB 3078 KARIfiTIRICI RU 2 1 6 7 3 4 8 10 11 9 5-1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory

Detaylı

Su Perisi WF 5500 KULLANMA KILAVUZU SU F LTREL ELEKTR KL SÜPÜRGE T P WFDC 18

Su Perisi WF 5500 KULLANMA KILAVUZU SU F LTREL ELEKTR KL SÜPÜRGE T P WFDC 18 Su Perisi WF 5500 SU F LTREL ELEKTR KL SÜPÜRGE T P WFDC 18 KULLANMA KILAVUZU Say n dostu; Modern tesislerde üretilmifl ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmifl olan SU PER S WF 5500 Su Filtreli

Detaylı

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE)

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik

Detaylı

Smartphone-Funktionen

Smartphone-Funktionen Smartphone-Funktionen 1 2 3 4 15 1 1 14 13 12 5 8 9 10 11 22 21 20 18 19 1. Ohrhörer 2. Kopfhöreranschluss 3. Display 12. Senden/Antworten 13. Menü/Linksauswahl 14. USB-Anschluss 4. Messaging/Menü Bildlauf

Detaylı

Solution Partner Automation (Çözüm Ortaklarımız)

Solution Partner Automation (Çözüm Ortaklarımız) Automation (Çözüm Ortaklarımız) lerimiz ve Uzmanlık Alanları SIMATIC, ARTI ALV N BGM Mühendislik DAL ELEKON ENTEGRE ESA NOKTA Endüstriyel PINAR Mühendislik PROS M RETEK Mühendislik SAFER SIMETRONIK S MTEK

Detaylı

TOZ KAPANI TR 8600. Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

TOZ KAPANI TR 8600. Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU TOZ KAPANI TR 8600 Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș TOZ KAPANI TR 8600 Torbasız

Detaylı

SHB 3075 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU

SHB 3075 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU SHB 3075 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU TR a b c d e AC230V, 50Hz, 750W - 1 - De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz

Detaylı

SHD 2692 SAÇ DÜZLEfiT R C KULLANMA KILAVUZU TR

SHD 2692 SAÇ DÜZLEfiT R C KULLANMA KILAVUZU TR SHD 2692 SAÇ DÜZLEfiT R C KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SK 7302 SU ISITICISI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR ÖNEML GÜVENL K UYARILARI KULLANMADAN ÖNCE BÜTÜN TAL MATLARI OKUYUN ÖNEML GÜVENL K ÖNLEMLER Elektrikli cihazlar kullan rken

Detaylı

STAJ ARA DÖNEM DEĞERLENDİRMESİ AYRINTILI SINAV KONULARI

STAJ ARA DÖNEM DEĞERLENDİRMESİ AYRINTILI SINAV KONULARI 22 STAJ ARA DÖNEM DEĞERLENDİRMESİ AYRINTILI SINAV KONULARI 406 A GRUBU STAJ ARA DÖNEM DEĞERLENDİRMESİ AYRINTILI SINAV KONULARI 22 A GRU BU STAJ ARA DÖ NEM DE ER LEN D R ME S AY RIN TI LI SI NAV KO NU LA

Detaylı

SHB 3075 KARIfiTIRICI

SHB 3075 KARIfiTIRICI SHB 3075 KARIfiTIRICI EN a b c d e AC230V, 50Hz, 750W - 1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

Detaylı

SHD 7013 SAÇ fiek LLEND RME C HAZI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR De erli Müflterimiz, K v rma f rças n kullanmaya bafllamadan önce bu kullan m k lavuzunu dikkatli bir flekilde okuyunuz,

Detaylı

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SCF676, SCF675 EN Introduction The Philips AVENT Glass bottle sleeve is designed to specifically fit the Philips AVENT Natural Glass feeding

Detaylı

SK 2376 SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA AR HR G R fi De erli Müflterimiz, Hatal kullan mdan kaynaklanan ar zalara neden olmamak için cihaz n z güç kayna na ba lamadan önce

Detaylı

Meira Mini Robot. Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu

Meira Mini Robot. Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu Meira Mini Robot Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Meira mini robotu sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

SK 2376 KETTLE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR SINBO SK 2376 KETTLE KULLANIM TAL MATI G R fi De erli Müflterimiz, Hatal kullan mdan kaynaklanan ar zalara neden olmamak için cihaz n z güç kayna

Detaylı

Sigorta Acenteleri İl Delegeliği Seçimi Kesinleşmiş Seçmen Listesi UŞAK İLİ

Sigorta Acenteleri İl Delegeliği Seçimi Kesinleşmiş Seçmen Listesi UŞAK İLİ ABK SİGORTA ARACILIK HİZMETLERİ LTD. ŞTİ. FATİH CAD. NO: 10 / A MERKEZ 276 227 3578 AĞA SİGORTA ARACILIK HİZMETLERİ LTD. ŞTİ. İZMİR ASFALTI ÜZERİ KÖY HİZMETLERİ KARŞISI MERKEZ 276 227 7344 AĞAOĞLU SİGORTA

Detaylı

TOST MAKİNESİ MODEL NO.:SP-026 KULLANMA KILAVUZU AC110V-127V/220V-240 50HZ, 1500W-1800W

TOST MAKİNESİ MODEL NO.:SP-026 KULLANMA KILAVUZU AC110V-127V/220V-240 50HZ, 1500W-1800W TOST MAKİNESİ MODEL NO.:SP-026 KULLANMA KILAVUZU AC110V-127V/220V-240 50HZ, 1500W-1800W Bu yüksek kalite OBLIO ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünümüzden beklediğiniz memnuniyeti sağlayacağınıza

Detaylı

ROMANCE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi

ROMANCE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi ROMANCE Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Romance saç kurutma makinesi ni sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

SHC 4342 SAÇ KESME MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için

Detaylı

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K NONA AR 4016 2 IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4016 2 IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K EN NONA AR 4016 2 in 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER 1- Main

Detaylı

TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR SHC 450 SHC 450, SHC 451 SAÇ KESME MAK NES KULLANMA KILAVUZU SHC 451 G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli

Detaylı

YEMİNLİ MALİ MÜŞAVİRLERİN BANKALAR KANUNU NUN 46 NCI MADDESİNE GÖRE YAPACAKLARI TASDİKE İLİŞKİN USUL VE ESASLAR HAKKINDA YÖNETMELİK

YEMİNLİ MALİ MÜŞAVİRLERİN BANKALAR KANUNU NUN 46 NCI MADDESİNE GÖRE YAPACAKLARI TASDİKE İLİŞKİN USUL VE ESASLAR HAKKINDA YÖNETMELİK YEMİNLİ MALİ MÜŞAVİRLERİN BANKALAR KANUNU NUN 46 NCI MADDESİNE GÖRE YAPACAKLARI TASDİKE İLİŞKİN USUL VE ESASLAR HAKKINDA YÖNETMELİK 13 298 YEMİNLİ MALİ MÜŞAVİRLERİN BANKALAR KANUNU NUN 46 NCI MADDESİNE

Detaylı

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik

Detaylı

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE DE Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

BAYMAK ELEKTR KL AN SU ISITICI BANYO T P / MUTFAK T P. TS 6844 / EN 60335-2 - 35 e UYGUN ÜRET LM fit R. MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU

BAYMAK ELEKTR KL AN SU ISITICI BANYO T P / MUTFAK T P. TS 6844 / EN 60335-2 - 35 e UYGUN ÜRET LM fit R. MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU BAYMAK ELEKTR KL AN SU ISITICI BANYO T P / MUTFAK T P TS 6844 / EN 60335-2 - 35 e UYGUN ÜRET LM fit R. MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU 63 9810.0211 - Rev.02-17/06/2008 ELEKTR KL AN SU ISITICI GARANT

Detaylı

EVOTRON EVOTRON D EVOTRON SOL EVOTRON SAN

EVOTRON EVOTRON D EVOTRON SOL EVOTRON SAN EVOTRON 40-60 - 80 EVOTRON D 60-80 EVOTRON SOL 40-60 - 80 EVOTRON SAN 40-60 - 80 EVOTRON SER S POMPALAR MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU www.baymak.com.tr UYARI! Lütfen cihazınızı kullanmaya bafllamadan önce

Detaylı

SHD 7019 SAÇ DÜZLEfiT R C KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR DE UK De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

Trima. Kulak-Burun K l Temizleme Cihaz - Kullanma K lavuzu Nose And Ear Hair Trimmer - Instruction Manual

Trima. Kulak-Burun K l Temizleme Cihaz - Kullanma K lavuzu Nose And Ear Hair Trimmer - Instruction Manual Trima Kulak-Burun K l Temizleme Cihaz - Kullanma K lavuzu Nose And Ear Hair Trimmer - Instruction Manual Girifl: Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Trima kulak burun k l temizleme

Detaylı

Pütürlü plastik kaplama işlemleri (tamponun tamamına veya teknik olarak mümkün olan şartlarda lokal). Pütürlü tabi plastik kaplama ve renklendirme işlemi kapsam içindedir. Hizmetten Nasıl Yararlanacaksınız?

Detaylı

SVC 3440 ELEKTR KL SÜPÜRGE

SVC 3440 ELEKTR KL SÜPÜRGE SVC 3440 ELEKTR KL SÜPÜRGE for Turkey KULLANIM KILAVUZU KÜÇÜKLER BÜYÜK filer BAfiARIR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminizde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE)

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) DE De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik

Detaylı

SJ 3136 MEYVE SEBZE SIKACA I KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz

Detaylı

MEGGIE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi

MEGGIE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi MEGGIE Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Meggie saç kurutma makinesi ni sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

HP2844, HP2843/

HP2844, HP2843/ HP2844 HP2843/04 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers

Detaylı

SHC 4342 SAÇ KESME MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR HR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz

Detaylı

SHB 3028 BLENDER KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU AR HR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul,

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul, İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, 34771 Ümraniye, İstanbul, TURKEY T: 216 528 90 00 F: 216 528 99 99 E: info@profilo.com.tr

Detaylı

SHD 2692 SAÇ DÜZLEfiT R C KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

Alt n Öneriler Basit baz önerileri dikkate alarak can ve mal güvenli inizi etkin bir flekilde artt rabilirsiniz.

Alt n Öneriler Basit baz önerileri dikkate alarak can ve mal güvenli inizi etkin bir flekilde artt rabilirsiniz. Alt n Öneriler Basit baz önerileri dikkate alarak can ve mal güvenli inizi etkin bir flekilde artt rabilirsiniz. Gazl cihazlar n za ba lad n z gaz hortumu boyunun maksimum 150cm. olmas na ve hortum ba

Detaylı

KURULU TOPLAMI 0 358 358 207 378 585 249 401 650 A) ETÜD-PROJE LER TOPLAMI a) 2016'da Bitenler

KURULU TOPLAMI 0 358 358 207 378 585 249 401 650 A) ETÜD-PROJE LER TOPLAMI a) 2016'da Bitenler ABANT ZZET BAYSAL ÜN VERS TES KURULU TOPLAMI 0 358 358 207 378 585 249 401 650 YEN Rektörlük Bilimsel Ara rma Projeleri 358 ABDULLAH GÜL ÜN VERS TES KURULU TOPLAMI 4.000 0 4.000 6.538 0 6.538 7.263 0 7.263

Detaylı

SHC 4348 SAÇ KESME MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR EN RU UKR HR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SHB 3041 BLENDER SET KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL AR HR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SOSYAL S GORTALAR VE GENEL SA LIK S GORTASI KANUNLARI VE GERÇEKLER SEMPOZYUMU

SOSYAL S GORTALAR VE GENEL SA LIK S GORTASI KANUNLARI VE GERÇEKLER SEMPOZYUMU SOSYAL S GORTALAR VE GENEL SA LIK S GORTASI KANUNLARI VE GERÇEKLER SEMPOZYUMU 26-27.01.2007 stanbul Üniversitesi Merkez Bina Doktora Salonu stanbul Barosu stanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi STANBUL BAROSU

Detaylı

SMR 4230 MASAJ ALET (Ayak Masaj Aleti) KULLANMA KILAVUZU TR EN FR ES RU UK HR SR BiH AR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan

Detaylı

SSM 2521 (T,G) TOST MAK NASI KULLANMA KILAVUZU

SSM 2521 (T,G) TOST MAK NASI KULLANMA KILAVUZU SSM 2521 (T,G) TOST MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu

Detaylı

SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE)

SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE) SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE) AR - 32 - - 33 - - 34 - MÜfiTER H ZMETLER De erli Müflterimiz, En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan s ra; en iyi hizmeti vermenin de önemli oldu una inan yoruz. Bu nedenle

Detaylı

SHD 7018 SAÇ DÜZLEfiT R C KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

KAMUDA İÇ DENETİM FAALİYETLERİNİN

KAMUDA İÇ DENETİM FAALİYETLERİNİN İÇ DENETİM KOORDİNASYON KURULU İÇ DENETİM KOORDİNASYON KURULU KAMUDA İÇ DENETİM FAALİYETLERİNİN 008 I KAMU İLK BEŞ İÇ I DENETİM GENEL RAPORU Ağustos 0, Ankara Haziran 009, Ankara I. GİRİŞ Kamu yönetimimize

Detaylı

SERVİS AĞI KAYMAKAPI HYB-3217 DUMLUPINAR MAH.PROF. KAMİL MİRAS CAD. NO:42/A AFYONKARAHİSAR

SERVİS AĞI KAYMAKAPI HYB-3217 DUMLUPINAR MAH.PROF. KAMİL MİRAS CAD. NO:42/A AFYONKARAHİSAR SERVİS AĞI AYŞE GÜL GÖKTEPE KAYMAKAPI 4060303259 02222262626 03-HYB-3217 DUMLUPINAR MAH.PROF. KAMİL MİRAS CAD. NO:42/A AFYONKARAHİSAR ŞAHİNLER ELEKTRONİK-AHMET ŞAHİNLER BATMAN 7980431444 04882131702 21-HYB-3440

Detaylı

G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce b

G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce b SHB 3028 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR 0850 811 65 65 www.sinbo.com G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm TECHNICAL DATA Model Reference Calibre Power reserve J01513xxxx Jaquet Droz 5L60 68 hours Number of jewels 30 Case Watch glasses Display Water-resistant 18-carat white or red gold or platinum Diameter:

Detaylı

EEE Yönetmeli ine Uygundur.

EEE Yönetmeli ine Uygundur. Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi sunmas n istiyoruz. Bunun için, bu k lavuzun

Detaylı

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU TR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu

Detaylı

NOT EP7910-8912-8982 017547 30/10/06 16:55 Page 1

NOT EP7910-8912-8982 017547 30/10/06 16:55 Page 1 NOT EP790-89-898 07547 30/0/06 6:55 Page EP79 EP89 - EP898 www.rowenta.com NOT EP790-89-898 07547 30/0/06 6:55 Page 6 5 9 0 7 6 8 3 4 3 4 5 NOT EP790-89-898 07547 30/0/06 6:55 Page 3 Please read carefully

Detaylı

G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce b

G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce b SMR 4230 MASAJ ALET (Ayak Masaj Aleti) KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR SR BiH AR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli

Detaylı

Café Prestige. Kahve Makinesi - Kullanma K lavuzu Coffee Maker - Instruction Manual

Café Prestige. Kahve Makinesi - Kullanma K lavuzu Coffee Maker - Instruction Manual Café Prestige Kahve Makinesi - Kullanma K lavuzu Coffee Maker - Instruction Manual 2 Kapak Su Seviyesi Göstergesi Açma/Kapama Dü mesi Plastik Kulp Cam Hazne G R fi Size uzun y llar güvenle hizmet verecek

Detaylı

Инструкция Sinbo SFH-3313 Перейти в карточку товара

Инструкция Sinbo SFH-3313 Перейти в карточку товара Инструкция Sinbo SFH-3313 Перейти в карточку товара 8 800 775 98 98 л чит т нич ю н льт цию. гл т чн. Б з вы дны www.sotmarket.ru д бн я инф м ция т в, тзывы, бз ы и ы SFH 3313 FANLI ISITICI KULLANMA KILAVUZU

Detaylı

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor.

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor. Der Computer-Kurs Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor. 2/5 Frau Graf: Ist das Ihre Zeitung? Könnte ich die kurz haben? Herr Müller: Ja, gern.

Detaylı

Sierra. Hand mixer El mixeri. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

Sierra. Hand mixer El mixeri. Instruction Manual Kullan m K lavuzu Sierra Hand mixer El mixeri Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Sierra El Mikser ini sat n alm fl oldu unuz için teflekkür ederiz.

Detaylı

SHB 3028 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA AR HR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz

Detaylı

SK 7315 SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA AR HR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz

Detaylı

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern Bald komm ich in die Schule Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern 1 Liebes Kind, Anna und ihre Freunde freuen sich auf die Schule! Sie zeigen dir hier, was sie schon alles können.

Detaylı

SCM 2929 KAHVE Ö ÜTÜCÜSÜ KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU AR HR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

VII. PLAST K, REKONSTRÜKT F VE ESTET K CERRAH HEMfi REL KURULTAYI

VII. PLAST K, REKONSTRÜKT F VE ESTET K CERRAH HEMfi REL KURULTAYI 1. DUYURU De erli Meslektafllar m z, VII. Plastik, Rekonstrüktif ve Estetik Cerrahi Hemflireli i Kurultay 31 Ekim 2 Kas m 2012 tarihleri aras nda, 34.Ulusal Türk Plastik, Rekonstrüktif ve Estetik Cerrahi

Detaylı

USB 2.0 Harici Disk Koruncağı 2.5" (6.35 cm)

USB 2.0 Harici Disk Koruncağı 2.5 (6.35 cm) USB 2.0 Harici Disk Koruncağı 2.5" (6.35 cm) Kullanım Kılavuzu DA-71001 DA-71002 Önsöz Ürünümüzü satın aldığınız için tebrik ederiz! Güvenilir ve sağlam yeni depolama konseptini göstereceğiz. HDD kapasitenizi

Detaylı

ADANA CEYHAN MESLEK Karma 40 290.488 22.72 1461

ADANA CEYHAN MESLEK Karma 40 290.488 22.72 1461 MESLEK 2006 YILI TABAN PUANLARI OKULUN ADI KONT TABAN PUAN KAZ % TEAS ADANA CEYHAN MESLEK Karma 40 290.488 22.72 1461 ADANA MESLEK Karma 20 280.336 26.43 577 ADANA KOZAN MESLEK Karma 40 284.874 24.73 1423

Detaylı

Gü ven ce He sa b Mü dü rü

Gü ven ce He sa b Mü dü rü Güvence Hesabı nın dünü, bugünü, yarını A. Ka di r KÜ ÇÜK Gü ven ce He sa b Mü dü rü on za man lar da bi lin me ye, ta nın ma ya S baş la yan Gü ven ce He sa bı as lın da ye - ni bir ku ru luş de ğil.

Detaylı

Güvenlik Uyar lar. Cihaz n z n Teknik Özellikleri. Cihaz n z n Kullan lmas. Bak m ve Temizlik. Tüketici Hizmetleri 9 > Güvenlik Uyar lar >2-3 >5-7

Güvenlik Uyar lar. Cihaz n z n Teknik Özellikleri. Cihaz n z n Kullan lmas. Bak m ve Temizlik. Tüketici Hizmetleri 9 > Güvenlik Uyar lar >2-3 >5-7 Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi sunmas n istiyoruz. Bunun için, bu k lavuzun

Detaylı

ÖZMAKSAN ISI SAN. VE TĠC. A.ġ. BUHAR SANTRALĠ & KIZGIN YAĞ KAZANI YURTĠÇĠ REFERANS LĠSTESĠ

ÖZMAKSAN ISI SAN. VE TĠC. A.ġ. BUHAR SANTRALĠ & KIZGIN YAĞ KAZANI YURTĠÇĠ REFERANS LĠSTESĠ ABC MÜHENDĠSLĠK 1 adet Kızgın Yağ Kazanı --- 500.000 kcal/h Gaziantep ABDĠ ĠBRAHĠM ĠLAÇ A.ġ. 1 adet Buhar Santrali 6 bar 4.000 kg/h Ġstanbul ABDĠ ĠBRAHĠM ĠLAÇ A.ġ. 1 adet Buhar Santrali 6 bar 1.000 kg/h

Detaylı

SC 86 W When using electrical appliance. Basic safety precautions should always be followed including the following:

SC 86 W When using electrical appliance. Basic safety precautions should always be followed including the following: English SC 86 W When using electrical appliance. Basic safety precautions should always be followed including the following: Household use only SAFETY INSTRUCTIONS 1. Check that the power supply voltage

Detaylı

SK 2391B SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA AR HR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz

Detaylı

Bu ürün sadece evde kullanım için tasarlanmıştır.

Bu ürün sadece evde kullanım için tasarlanmıştır. Model no:xj-5k100 Voltaj: AC 220-240V Güç:840W Bu ürün sadece evde kullanım için tasarlanmıştır. Bu fritözü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.. Cihazınızdan en iyi sonucu alabilmek için lütfen kitapçığı

Detaylı

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu 3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu 14.01.2012 3. Neujahrsball der Deutsch-Türksichen Wirtschaft am 14.01.2012 / Türk-Alman Ekonomisi nin 3. Yeni

Detaylı

PELLİNİ PEARL AR 5006 ŞARJLI EPİLASYON CİHAZI

PELLİNİ PEARL AR 5006 ŞARJLI EPİLASYON CİHAZI PELLİNİ PEARL AR 5006 ŞARJLI EPİLASYON CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 3,6 V DC PELLİNİ PEARL AR 5006 RECHARGEABLE HAIR REMOVAL 3 4 14 2 11 1 10 5 6 7 9 8 12 13 We thank you for having selected an Arzum brand

Detaylı

SSI 2873 ÜTÜ KULLANMA KILAVUZU

SSI 2873 ÜTÜ KULLANMA KILAVUZU SSI 2873 ÜTÜ KULLANMA KILAVUZU TR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik

Detaylı

EEE Yönetmeli ine Uygundur.

EEE Yönetmeli ine Uygundur. Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi sunmas n istiyoruz. Bunun için, bu k lavuzun

Detaylı

Sonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011

Sonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011 Sonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011 Titelseite unten rechts 1. Sayfa sağ alt köşe 1 x 50, 2 x 50, 3 x 50, 4 x 50, 5 x 50 10,- 3 x 50 1x50 3x55 Titelkopf-Anzeige 1. Sayfa sağ üst köşe 3 x 55 12,- TV-Seiten

Detaylı

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav SHD 2700 SAÇ KURUTMA MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR 0850 811 65 65 HOTEL TYPE HAIR DRYER INSTRUCTION MANUAL www.sinbo.com De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür

Detaylı

BIYIK,FAVOR DÜZELTME APARATLI

BIYIK,FAVOR DÜZELTME APARATLI STR 4915 BURUN ve KULAK KIL TEM ZLEY C S KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL AR ES HR RU BIYIK,FAVOR DÜZELTME APARATLI G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz.

Detaylı

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIZLI PVC KAPI MONTAJ KLAVUZU MODEL FUD 2015.01 MONTAJ KLAVUZU/INSTALLATION BOOK INTRODUCTION The information contained in this manual will allow you to install your

Detaylı

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav SHD 7057 SAÇ fiek LLEND RME C HAZI KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR www.sinbo.com De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz

Detaylı

SS 4032 TRAfi MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE SR BiH ES RU UK AR HR 1 2 3 4 5 6 7-1 - De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir

Detaylı

Acil Servis ve Hastane Telefonları

Acil Servis ve Hastane Telefonları ACİL SERVİS VE HASTANE TELEFON NUMARALARI ADANA Ç.Ü. Tıp Fak. TEL: 454 78 50 Askeri Hast. TEL: 453 19 81 Devlet Hast. TEL: 321 57 52 Devlet Hast. Hız. Ser. TEL: 321 10 44 Doğum Evi. TEL: 456 69 63 Kan

Detaylı

Mini Robo BKK 1156 Lütfen önce bu k lavuzu okuyun!

Mini Robo BKK 1156 Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! Mini Robo BKK 1156 Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi sunmas n istiyoruz. Bunun

Detaylı

JB-3228 Kullan m K lavuzu

JB-3228 Kullan m K lavuzu JB-3228 Kullan m K lavuzu Instruction Manual AfiIRI ISINMA KORUMASI Ø18.5 CM P fi RME ALANI 18.5 CM ÇAPINDA Genifl Piflirme Alan 1500 Watt 1500 Watt l k YÜKSEK GÜÇ 01 De erli Müflterimiz, Bluelight ı tercih

Detaylı

SHD 2692 SAÇ fiek LLEND RME C HAZI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR PT De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için

Detaylı

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg) Zest Description Tan m : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 90x90 Depth / Derinlik (cm) : 2.5 Weight / A rl k (kg) : min. 75 max. 90 Height / Yükseklik

Detaylı

SOSYAL GÜVENL K REHBER. SSK BAfiKANLI I

SOSYAL GÜVENL K REHBER. SSK BAfiKANLI I SOSYAL GÜVENL K REHBER Resul KURT SSK BAfiKANLI I Sigorta Müfettifli Hüseyin FIRAT SMMM SMMMO Baflkan Yard mc s MAYIS 2005 1 Yönetim Merkezi ve Yaz flma Adresi: SMMMO Kurtulufl Caddesi No: 152 Kurtulufl

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ ISITICI

KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ ISITICI Kapak Kilidi Filtre FI LTER LI D LOCK Kapak LI D Tutma Mekanizması HANDLE Ağız Kısmı SPOUT Çelik Gövde S. ST BODY Tutma Kısmı HANDLE COVER MAX Su Göstergesi WATER GUAGE

Detaylı