Suya daldırılabilir motor karıştırıcı. Amamix / Amaprop. Amamix ve Amaprop 1000 suya Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amamix ve Amaprop 1000

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Suya daldırılabilir motor karıştırıcı. Amamix / Amaprop. Amamix ve Amaprop 1000 suya Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amamix ve Amaprop 1000"

Transkript

1 Suya daldırılabilir motor karıştırıcı Amamix / Amaprop Amamix ve Amaprop 1000 suya Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amamix ve Amaprop 1000 Kurulum parçaları/aksesuar İşletim ve montaj talimatı Tanımlama numarası:

2 Baskı İşletim ve montaj talimatı Amamix / Amaprop Orijinal işletim talimatı KSB Aktiengesellschaft Halle Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya üçüncü şahıslara verilemez. Genel olarak şu geçerlidir: Teknik değişiklikler yapma hakkı saklıdır. KSB Aktiengesellschaft Frankenthal

3 Dizin Dizin Sözlük Genel Prensipler Hedef kitle Diğer Geçerli Belgeler Sembolizm Güvenlik Uyarı bilgilerinin tanımlanması Genel Öngörülen kullanım Personelin eğitim durumu ve kurslar Talimatın dikkate alınmamasının yol açabileceği sonuç ve tehlikeler Güvenlik talimatlarına uyarak çalışma Müsaade edilmeyen işletim şekilleri Taşıma/geçici depolama/tasfiye Cihazın taşınması Depolama/saklama Geri gönderme Tasfiye Açıklama Genel açıklama Cihazın yapısı Kurulum ve etki şekli Teslimat kapsamı Ölçümler ve ağırlıklar Kurulum/montaj Güvenlik yönetmelikleri Koşullar Kurulumdan önce yapılan kontrol Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağının monte edilmesi Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağına monte edilmesi Cihazın işletime alınması/devre dışı bırakılması İşletime alma Devre dışı bırakılması Bakım Güvenlik yönetmelikleri Amamix / Amaprop 3 'den 52

4 Dizin 7.2 Bakım/kontrol Vida sıkma torkları Arıza: Sebebi ve giderilmesi Diğer geçerli belgeler Kurulum planı Sakıncasız kullanım açıklaması Dizin 'den 52 Amamix / Amaprop

5 Sözlük Sözlük Kullanımda sakınca olmadığını gösteren belge Madde Kullanımda sakınca olmadığını gösteren belge suya batırılabilen motorun tahrik sisteminin yönetmeliklere uygun olarak temizlendiğini ve böylece söz konusu madde ile temas eden parçaların çevre ve kişilerin sağlığı için bir tehlike teşkil etmediğini gösteren bir açıklamadır. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının kullanım amacına uygun olarak madde (nakil maddesi de denir), karıştırıcının etrafındaki sıvının adını verir. Genelde belediye ve sanayiye ait atık su ve çamur söz konusudur. Maddenin daha iyi tanımlanması için gaz ve katı cisim içeriği, fiber oranlarının oran ve uzunluğu ve kimyasal karışım ve ısıya dair bilgi verilmiştir. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Suya daldırılabilir motor karıştırıcıları, açık ve aksiyal pervane hidrolik sistemine ve kuru çalışan suya daldırılabilir bir motora sahip olan karıştırma cihazlarıdır. Amamix / Amaprop 5 'den 52

6 1 Genel 1 Genel 1.1 Prensipler Kullanım ve montaj kılavuzu, kapak sayfasında adı geçen yapı serileri ve modellerin bir parçasıdır. Kullanım ve montaj kılavuzu, ürüne uygun ve güvenli montaj şeklini tarif eder. Tip plakasında yapı serisi ve büyüklüğü, en önemli işletim bilgileri, iş numarası ve iş konumu numarasını bulabilirsiniz. İş numarası ve iş konumu numarası anlaşılır bir şekilde kurulum parçası/aksesuarı anlatır ve tüm diğer iş süreçlerinde bunların tanımlanmasını sağlar. Bir hasar olması durumunda garanti hakkının ortadan kalkmaması için vakit kaybetmeden en yakın KSB servisini durumdan haberdar ediniz. 1.2 Hedef kitle Bu kullanım/montaj kılavuzunun hedef kitlesi teknik eğitim almış olan teknik uzmanlardır. 1.3 Diğer Geçerli Belgeler Tablo 1: Diğer geçerli belgelere genel bakış Belge Veri sayfası Kurulum şeması/ölçüleri belirten sayfa Komple resim 1) İçindekiler Teknik verilerin açıklaması Bağlantı ve kurulum ölçülerinin açıklaması Kesit şeklinde açıklama 1.4 Sembolizm Tablo 2: Kullanılan Semboller Sembol Anlamı İşlem talimatı için yerine getirilmesi gereken koşul Güvenlik bilgilerinde yapılması gereken işlemler Yapılan işlemin sonucu Çapraz referanslar Birkaç aşamadan oluşan işlem talimatı Bilgi ürünün nasıl kullanılacağına dair tavsiye ve önemli bilgiler verir 1) teslimat kapsamında bulunması kararlaştırılmış olması durumunda 6 'den 52 Amamix / Amaprop

7 2 Güvenlik! TEHLİKE 2 Güvenlik Bu bölümde verilen bilgilerin tümü yüksek risk derecesine sahip olan bir tehlikeyi tanımlar. 2.1 Uyarı bilgilerinin tanımlanması Tablo 3: Uyarı bilgilerinin özellikleri Sembol Tanımı! TEHLİKE TEHLİKE Bu sinyal kelimesi, önlenilmediği takdirde ölüm veya ağır bir yaralanmaya yol açan ve yüksek derecede bir riske sahip olan bir tehlikeyi tanımlar.! UYARI UYARI Bu sinyal kelimesi, önlenilmediği takdirde ölüm veya ağır bir yaralanmaya yol açabilen ve orta derecede bir riske sahip olan bir tehlikeyi tanımlar. DİKKAT DİKKAT Bu sinyal kelimesi, dikkate alınmadığı takdirde makine ve makine fonksiyonlarını tehdit edebilecek bir tehlikeyi tanımlar. Patlama koruması Bu sembol, AB yönetmeliği 94/9/EG (ATEX) uyarınca patlama riski bulunan alanlarda bir patlamanın meydana gelmesine karşı koruma ile ilgili bilgiler verir. Genel bir tehlike bölgesi Bu sembol, bir sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde ölüm veya yaralanmaya yol açabilecek tehlikeleri tanımlar. Tehlikeli elektrik gerilimi Bu sembol, bir sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde elektrik gerilimi ile ilgili tehlikeleri tanımlar ve elektrik gerilimi koruması ile ilgili bilgiler verir. Makine hasarı Bu sembol, DİKKAT sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde makine ve makine fonksiyonlarına dair tehlikeleri tanımlar. 2.2 Genel Kullanım/montaj kılavuzu, dikkate alındığı takdirde güvenli kullanımı sağlayacak ve kişilerin zarar görmesi ve maddi hasarın oluşmasını önleyecek cihazın kurulumu, işletimi ve bakımı ile ilgili temel bilgiler içermektedir. Tüm bölümlerde yer alan emniyet talimatları dikkate alınmalıdır. Uzman personel veya operatörün cihazı monte etmeden ve işletime almadan önce bu kullanım/montaj kılavuzunu okuması ve tamamen anlaması gerekir. Kullanım/montaj kılavuzunun içeriği uzman personel için her an ulaşılabilir olmalıdır. Kullanım/montaj kılavuzunda dikkate alınmamış olan yerel uygulamalara riayet edilmesinden operatör sorumludur. 2.3 Öngörülen kullanım Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağı, sadece diğer geçerli belgelerde belirtilen kullanım alanlarında işletime alınabilir. Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağı, sadece teknik açıdan kusursuz bir durumda olması takdirde kullanılabilir. Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağı, sadece veri sayfası veya dokümantasyonda açıklanan maddede kullanılabilir. Başka kullanım şekilleri konusunda veri sayfası veya dokümantasyonda bahsedilmediği takdirde üretici ile irtibata geçiniz. Amamix / Amaprop 7 'den 52

8 2 Güvenlik Veri sayfası veya dokümantasyonda ısı vs. ilişkin izin verilen kullanım sınırlarını asla aşmayınız. Bu kullanım kılavuzundaki tüm güvenlik uyarıları ve yapılması gerekenlere riayet ediniz. 2.4 Personelin eğitim durumu ve kurslar Personelin cihazın montaj, kullanım, bakım ve kontrolü için gerekli olan eğitime sahip olması gerekir. Personelin sorumluluk alanı, yetkisi ve denetlenmesi operatör tarafından montaj, kullanım, bakım ve kontrol esnasında tam olarak düzenlenmiş olmalıdır. Personelin bilgi açığı olması takdirde bu eksiklik yeterli derecede eğitime sahip olan uzman personel tarafından kurs ve eğitim yoluyla kapatılmalıdır. Gerekirse kurslar üretici veya tedarikçinin isteği üzerine operatör tarafından da verilebilir. İlgili kurslar sadece uzman teknik personelin kontrolü altında verilmelidir. 2.5 Talimatın dikkate alınmamasının yol açabileceği sonuç ve tehlikeler Bu işletim talimatının dikkate alınmaması garanti ve hasarın ödenmesi hakkınının ortadan kalkmasına neden olur. İşletim talimatının dikkate alınmamasının beraberinde getireceği bazı tehlikeler: Kişilerin elektriksel, termik, mekanik ve kimyasal etkiler sonucunda tehlikeye maruz kalması ve patlamalar Ürünün bazı önemli fonksiyonlarının devre dışı kalması Bakım için öngörülen yöntemlerin arıza göstermesi Tehlikeli maddelerin sızıntı yapması sonucunda çevre kirliliği 2.6 Güvenlik talimatlarına uyarak çalışma Bu talimatta yer alan güvenlik bilgileri ve öngörülen kullanımın dışında aşağıdaki güvenlik kuralları geçerlidir: Kaza önlemeye yönelik talimatlar, güvenlik ve işletim uygulamaları Patlama korumasına yönelik talimatlar Tehlikeli maddelerin kullanımına yönelik güvenlik uygulamaları Geçerli olan norm ve kanunlar 2.7 Müsaade edilmeyen işletim şekilleri Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağını asla veri sayfası ve kullanım ve montaj kılavuzunda belirtilen sınır değerlerini aşacak şekilde işletime almayınız. Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağının işletim güvenliği sadece öngörülen kullanım durumunda sağlanılır. 8 'den 52 Amamix / Amaprop

9 3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye 3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye 3.1 Cihazın taşınması TEHLİKE Yanlış taşıma şekli Düşen veya devrilen parçalar hayati tehlikeye yol açabilir! Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağı hasar görebilir! Bir yük taşıma aracının sabitlenmesi için sadece öngörülen asma noktalarını kullanınız. Asla genel yük taşıma aracı olarak teslimat kapsamındaki zincir veya kaldırma halatlarını kullanmayınız. Kaldırma halatlarını veya zincirleri asma noktalarına ve vince asınız. Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağını paletle ve palet olmadan taşıma esnasında sert ve düz bir zeminin üzerine koyunuz. Kare boru için uygun bir yük taşıma aracı kullanınız. Cihazın taşınması Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağını yatırarak ve orijinal ambalajında (suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağı ve agrega palet üzerinde bağlı halde) şekilde gösterildiği gibi taşıyınız. Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağını, yeterli taşıma kapasitesine sahip bir forklift veya kaldırma aracı ile taşıyınız. Şekil 1: Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağının taşınması Doğrultma Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağını yeterli taşıma kapasitesine sahip olan bir vinç ile doğrultunuz. TEHLİKE Doğrultma esnasında ileri geri hareketi Düşen veya devrilen parçalar hayati tehlikeye yol açabilir Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağını sadece sert ve düz bir zeminin üzerine koyunuz. Yük taşıma aracını asılı bırakınız. 1. Kaldırma halatı ve zinciri vince asınız. 2. Kaldırma halatı veya zinciri gergin tutunuz. 3. Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağını doğrultunuz. 3.2 Depolama/saklama Cihaz teslim edildikten uzun bir süre sonra işletime alınacak ise aşağıdaki önlemlerin alınmasını tavsiye ederiz: Amamix / Amaprop 9 'den 52

10 3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye DİKKAT Depolama sırasında nem, kir veya haşarat sonucunda hasar meydana gelebilir. Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağı kirlenebilir! Dışarıda depolanması halinde suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağı ve aksesuarının üzerini su sızdırmayacak bir şekilde örtünüz. Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağını kuru bir yerde, sarsıntıya maruz bırakmadan ve mümkünse orijinal ambalajında muhafaza ediniz. Yağmur suyu ve kir sızmasını önleyiniz. Don etkisinden koruyunuz. Doğrudan güneş ışınlarının altında muhafaza etmeyiniz. (malzeme özellikleri olumsuz etkilenebilir) Tablo 4: Depolama esnasında mevcut olan ortam koşulları Ortam koşulu Değer Bağıl nem % 5 ila % 85 (yoğuşmasız) Ortam sıcaklığı - 10 C ila + 50 C 3.3 Geri gönderme 1. Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağını daima yıkayıp temizleyiniz, özellikle de zararlı, patlayıcı, sıcak veya başka risk teşkil eden maddeler söz konusu olduğunda. 2. Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağının kalıntıları havadaki nem ile birlikte korozyon hasarlarına yol açabilecek veya oksijen ile temas ettiğinde alev alabilecek maddelerde kullanılması durumunda suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağının ayrıca nötr hale getirilmeli ve kuruması için su içermeyen etkisiz gaz kullanılmalıdır. 3. Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağı ile birlikte daima tamamen doldurulmuş ve kullanılmasında bir sakınca olmadığını gösteren bir belge verilmelidir. Uygulanan güvenlik ve arındırma önlemlerini mutlaka belirtiniz. BİLGİ Kullanımda sakınca olmadığını gösteren bir açıklamanın gerekmesi durumunda bu belgeyi aşağıdaki internet sitesinden indirebilirsiniz: certificate_of_decontamination 3.4 Tasfiye UYARI Sağlığa zararlı maddeler Kişiler ve çevre için tehlikeli olabilir! Sağlığa zararlı maddelerde kullanılan suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayakları zararlı maddelerden arındırılmalıdır. Yıkama sıvısını bir hazneye toplayınız ve tasfiye ediniz. Gerekirse koruyucu giysi ve maske kullanınız. Sağlığa zararlı maddelerin tasfiyesine ilişkin yasal uygulamaları dikkate alınız. 1. Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağını sökünüz. Sökme işlemi sırasında temizleme ve yağlama sıvılarını bir hazneye toplayınız. 2. Malzemeleri ayırınız, örneğin: - Metaller - Plastikler 3. Yerel uygulamalara göre tasfiye ediniz veya düzenlenmiş bir tasfiye şirketine bırakınız. 10 'den 52 Amamix / Amaprop

11 4 Açıklama 4 Açıklama 4.1 Genel açıklama Suya daldırılabilir motor karıştırıcıları, belediye ve sanayiye ait atık su ve çamurların işlenmesini sağlayan atık su arıtma tesislerinde kullanılır. Bunun için suya daldırılabilir motor karıştırıcısı havuzda suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağı üzerine monte edilir. Tablo 5: Kurulum türleri Kurulum türü Şekil Açıklama Yere sabitleme Amamix 200 / 300 için aksesuar 6 ile birlikte Koşul: Kurulum yerine erişim mümkün (örneğin yağmur suyu boşaltım yapısı) Kuyu veya havuz duvarına sabitleme Amamix 200 / 300 için aksesuar 7 ile birlikte Sabit huzme yönü ile kademesiz olarak ayarlanabilen montaj derinliği Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı bakım ve kontrol çalışmaları için havuz veya kuyudan çekilebilir. Bankete veya kuyu veya havuz duvarına sabitleme Amamix 200 / 300 için aksesuar 7 ile birlikte Özellik: Ayarlanabilen huzme yönü ile kademesiz olarak ayarlanabilen montaj derinliği. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı bakım ve kontrol çalışmaları için havuz veya kuyudan çekilebilir. Amamix / Amaprop 11 'den 52

12 4 Açıklama Kurulum türü Şekil Açıklama Kuyu veya havuz duvarına ve düz havuz zeminin üzerine sabitleme (0-0,5 eğik konum) Amamix ve Amaprop 1000 için aksesuar 22 ile birlikte Kuyu veya havuz duvarına ve eğik havuz zeminin üzerine sabitleme (0,5-10 eğik konum) Özellik: Ayarlanabilen huzme yönü ile kademesiz olarak ayarlanabilen montaj derinliği. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı bakım ve kontrol çalışmaları için havuz veya kuyudan çekilebilir. Amamix ve Amaprop 1000 için aksesuar 22 ile birlikte Özellik: Ayarlanabilen huzme yönü ile kademesiz olarak ayarlanabilen montaj derinliği. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı bakım ve kontrol çalışmaları için havuz veya kuyudan çekilebilir. Kuyu veya havuz duvarına ve eğik havuz zeminin üzerine veya kuyu veya havuz duvarına sabitleme (10-90 eğik konum) Amamix ve Amaprop 1000 için aksesuar 22 ile birlikte Özellik: Ayarlanabilen huzme yönü ile kademesiz olarak ayarlanabilen montaj derinliği. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı bakım ve kontrol çalışmaları için havuz veya kuyudan çekilebilir. 12 'den 52 Amamix / Amaprop

13 4 Açıklama Kurulum türü Şekil Açıklama Kılavuz borusu için orta 6 m'den büyük montaj boru destekli derinliklerinde Eğiklik uyarlayıcısı ile birlikte Amamix ve Amaprop 1000 için 10 adımlarında yukarı veya aşağı doğru 40 değerinde bir ayar yapılmasını mümkün kılar (Amamix 600 G'de 15 veya 30 yukarı veya aşağı doğru eğiklik) 4.2 Cihazın yapısı Yapı tip i Havuz zeminin üzeri, havuz başı veya havuz duvarına sabitleme için suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağı Sabitlen mesi Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağı havuza bağlama ankrajları ile sabitlenir (DIN 1045 uyarınca beton kalitesi min. C20/25) Kurulum türü Aksesuar 6 Aksesuar 7 Aksesuar 22 ( Bölüm 4.1 Sayfa 11) Model 4.3 Kurulum ve etki şekli Aksesuar 6 Havuz zemininin üzerine montajı sağlamak için bir ayaktan oluşan suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağı Malzeme veya A ksesuar 7 ve 22 Kare şeklinde kılavuz borusu, üst ve alt tutucu ve tutma açısından oluşan suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağı. Malzeme veya Kare boru Amamix 200 / 300 için: Enine kesit 60 x 60, duvar kalınlığı 3 mm Amamix / Amaprop 13 'den 52

14 4 Açıklama Etki şekli Amamix 400 / 600 için: Enine kesit 100 x 100, duvar kalınlığı 5 mm Amaprop 1000: Enine kesit 100 x 100, duvar kalınlığı 5 mm Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağı, suya daldırılabilir motor karıştırıcısından tüm güç ve torkları alma ve temele aktarma kapasitesine sahiptir. 4.4 Teslimat kapsamı Modele bağlı olarak aşağıdakiler de teslimat kapsamına dahil olabilir: Aksesuar 6' da stan dart akse suar Yere sabitleme için ayak Bağlama ankrajı Akses uar 7' de standart aksesuar Bağlama ankrajı Kare şeklinde kılavuz borusu yanında kare şeklinde kılavuz boru uzatması da olabilir Alt tutucu kuyu veya havuz duvarına ya da bankete montaj için Üst tutucu Tutma açısı 14 'den 52 Amamix / Amaprop

15 4 Açıklama Tutucu C veya G modeli genelde agregada sabitlenmiştir Akses uar 22' de standart aksesuar Bağlama ankrajı Kare şeklinde kılavuz borusu yanında kare şeklinde kılavuz boru uzatması da olabilir Alt tutucu düz havuz zemini üzerine montajda (0-0,5 ) 60 x 60 veya 100 x 100 mm modeli Alt tutucueğik havuz zemini üzerinde montajda (0,5-10 ) Alt tutucueğik havuz zemini üzerine veya kuyu veya havuz duvarına montajda (10-90 ) Üst tutucu 60 x 60 veya 100 x 100 mm modeli Tutma açısı 60 x 60 veya 100 x 100 mm modeli Amamix / Amaprop 15 'den 52

16 4 Açıklama Tutucu C modeli, G modeli, veya Amaprop 1000 tek rulmanlı genelde fabrika tarafından agregada sabitlenmiştir Özel aksesuar - Kılavuz borusu i çin orta boru dest eği Özel aksesuar - Taşıma kulbu ( sa dece Amam ix) Eğiklik uyarlayıcısının kullanımında taşıma kelepçesi ile agregaya sabitlenmiştir, genelde fabrika tarafından monte edilmiştir Özel aksesuar - Tutma a skısı ( sa dece Amam ix) Taşıma kelepçesi agregasına sabitlenmiştir, genelde fabrika tarafından monte edilmiştir Özel aksesuar - Eğikli k uyarlay ıcısı ( sa dece Ama mix) Genelde fabrika tarafından motor gövdesi kapağı ve tutucu arasına monte edilmiştir 16 'den 52 Amamix / Amaprop

17 4 Açıklama Özel aksesuar - Amamix 600 G içi n eğikli k uyarla yıcısı Genelde fabrika tarafından motor gövdesi kapağı ve tutucu arasına monte edilmiştir 4.5 Ölçümler ve ağırlıklar Ölçü ve ağırlıklar için kurulum planı/ölçüleri belirten sayfa veya veri sayfasına bakınız. Amamix / Amaprop 17 'den 52

18 5 Kurulum/montaj 5 Kurulum/montaj 5.1 Güvenlik yönetmelikleri TEHLİKE Patlama riski bulunan alanlarda öngörülmeyen şekilde yapılan kurulum Patlama tehlikesi! Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağı hasar görebilir! Bulunduğunuz ülkede geçerli olan patlama koruması yönetmeliklerini dikkate alınız. Veri sayfası ve tip plakasındaki bilgileri dikkate alınız. 5.2 Koşullar Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağının montajı için aşağıdakiler gereklidir: En az iki tesisatçı İzin verilen bağlama araçları ile yeterli taşıma kapasitesine sahip uygun kaldırma aracı Sert metal deliciye sahip matkap makinesi (karot matkap) Ø 18 mm, delik derinliği 125 mm - kare şeklinde kılavuz borusunun alt ve üst tutucusu için Ø 12 mm, delik derinliği 90 mm - halat babasına sabitleme için Metal matkabı Ø 13 mm - kare şeklinde kılavuz borusunun hazırlanması için Açılan deliklerin üflenmesi için basınçlı hava Altıgen cıvata M12 (SW19), M16 (SW 24) için açık ağız veya lokma anahtar Tork anahtarı (maksimum 150 Nm değerine kadar) Kare şeklinde kılavuz borusunun kısaltılması için kesme makinesi 5.3 Kurulumdan önce yapılan kontrol Kurulum yerinin hazırlanması UYARI Sabitlendirilmemiş ve taşımayan bir temelin üzerine yapılan kurulum Kişiler zarar görebilir ve maddi hasar meydana gelebilir! DIN 1045 uyarınca beton temelin yeterli beton sağlamlığına (min. C20/25 sınıfı) sahip olmasını sağlayınız. Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağını sadece hidratlanmış beton temelinin üzerine yerleştiriniz. Veri sayfası/tip plakasındaki ağırlık bilgilerini dikkate alınız. 1. Yapının biçimini kontrol ediniz. Yapının biçimi, ölçüleri belirten sayfa/kurulum şemasındaki ölçümler uyarınca hazırlanmış olmalıdır. 2. Beton yüzeyini gerekirse süpürge ile temizleyiniz ve varsa gevşek bileşenleri ortadan kaldırınız. 18 'den 52 Amamix / Amaprop

19 5 Kurulum/montaj 5.4 Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağının monte edilmesi Kurulum konumunun hazırlanması 1. Ekteki çizimlere göre havuzda kurulum konumunu işaretleyiniz. Şekil 2: Kurulum konumunu işaretleyiniz Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağının kurulumu - Aksesuar Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağının kurulması ve sabitlenmesi Şekil 3: Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağının kurulması ve sabitlenmesi Kurulum konumu hazırlanmıştır. ( Bölüm Sayfa 19) 1. Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağını işaretlenen yüzeye oturtunuz. 2. Bağlama ankrajı için delikler açınız. 3. Harç kartuşlarını açılan deliklere yerleştiriniz. 4. Açılan deliklerdeki harç kartuşlarını dişli çubuklar ile kırınız. Harcın sertleşme zamanından dolayı hızlı çalışınız! Üreticinin işlem bilgilerini dikkate alınız! 5. Tutucuları bağlama ankrajına vidalayınız.iki bileşenli reçinenin işleme zamanını dikkate alınız! Harç kartuşları ambalajındaki bilgilere de bakınız. 6. Bağlama ankrajlarını çekiniz. Sıkma torku: 60 Nm 7. Kontra somunları takın ve sıkın Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağının kurulumu - Aksesuar Kılavuz borusunun hazırlanması 1. Gerekirse kılavuz borusu uzunluğunu çiziniz. Amamix / Amaprop 19 'den 52

20 5 Kurulum/montaj 2. Gerekirse kılavuz borusunu uygun bir çalışma yerinde dik açılı olarak keserek istenilen uzunluğa getiriniz. 3. Gerekirse kesme kenarlarında çapakları alınız. 4. Gerekirse gösterildiği gibi alt tutucu için kılavuz borusuna delikler açınız ,5 12,5 Ø 13 Şekil 4: Kılavuz borusunun hazırlanması Alt tutucunun monte edilmesi Şekil 5: Alt tutucunun monte edilmesi Kurulum konumu hazırlanmıştır. ( Bölüm Sayfa 19) 1. Alt tutucuyu işaretlenen yüzeye oturtunuz. 2. Bağlama ankrajı için delikler açınız. 3. Harç kartuşlarını açılan deliklere yerleştiriniz. 4. Açılan deliklerdeki harç kartuşlarını dişli çubuklar ile kırınız. Harcın sertleşme zamanından dolayı hızlı çalışınız! Üreticinin işlem bilgilerini dikkate alınız! 5. Tutucuyu bağlama ankrajına vidalayınız.iki bileşenli reçinenin işleme zamanını dikkate alınız! Harç kartuşları ambalajındaki bilgilere de bakınız. 6. Bağlama ankrajlarını çekiniz. Sıkma torku: 60 Nm 7. Kontra somunları takın ve sıkın. 20 'den 52 Amamix / Amaprop

21 5 Kurulum/montaj Kılavuz borusunun kurulması ve sabitlenmesi Şekil 6: Kılavuz borusunun kurulması ve sabitlenmesi Kılavuz borusu ilgili uzunluğa getirildi. ( Bölüm Sayfa 19) Alt tutucu monte edildi. ( Bölüm Sayfa 20) 1. Kılavuz borusunu alt tutucuya oturtunuz. 2. Alt tutucuyu kılavuz borusuna vidalayınız Üst tutucunun kılavuz borusuna monte edilmesi Şekil 7: Üst tutucunun kılavuz borusuna monte edilmesi Kılavuz borusu ilgili uzunluğa getirildi. Kılavuz borusu kuruldu ve alt tutucu ile sabitlendi. 1. Üst tutucuyu kılavuz borusuna oturtunuz. 2. Bağlama ankrajı için delikler açınız. 3. Harç kartuşlarını açılan deliklere yerleştiriniz. 4. Açılan deliklerdeki harç kartuşlarını dişli çubuklar ile kırınız. Harcın sertleşme zamanından dolayı hızlı çalışınız! Üreticinin işlem bilgilerini dikkate alınız! 5. Tutucuyu bağlama ankrajına vidalayınız.iki bileşenli reçinenin işleme zamanını dikkate alınız! Harç kartuşları ambalajındaki bilgilere de bakınız. 6. Bağlama ankrajlarını çekiniz. (Sıkma torku 60 Nm) Amamix / Amaprop 21 'den 52

22 5 Kurulum/montaj Tutma açısının monte edilmesi Şekil 8: Tutma açısının monte edilmesi Kılavuz borusu kuruldu ve sabitlendi. ( Bölüm Sayfa 21) 1. Tutma açısını askı vidaları M12 ve kontra somunlar ile kılavuz borusuna takınız. Bunu yaparken zemine olan mesafeyi dikkate alınız. ( Bölüm 9.1 Sayfa 35) Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağının kurulumu - Aksesuar Kılavuz borusunun hazırlanması 1. Gerekirse gerekli olan kılavuz borusu uzunluğunu çiziniz. (Gerekirse orta desteğin konumunu dikkate alınız.) 2. Gerekirse kılavuz borusunu uygun bir çalışma yerinde dik açılı olarak keserek istenilen uzunluğa getiriniz. 3. Gerekirse kesme kenarlarında çapakları alınız Alt tutucunun monte edilmesi Şekil 9: Alt tutucunun monte edilmesi Kurulum konumu hazırlanmıştır. ( Bölüm Sayfa 19) 1. Alt tutucuyu işaretlenen yüzeye oturtunuz. 2. Bağlama ankrajı için delikler açınız. 3. Açılan deliklerdeki harç kartuşlarını dişli çubuklar ile kırınız. Harcın sertleşme zamanından dolayı hızlı çalışınız! Üreticinin işlem bilgilerini dikkate alınız! 4. Tutucuları bağlama ankrajına vidalayınız.iki bileşenli reçinenin işleme zamanını dikkate alınız! Harç kartuşları ambalajındaki bilgilere de bakınız. 5. Bağlama ankrajlarını çekiniz. Sıkma torku: 60 Nm 22 'den 52 Amamix / Amaprop

23 5 Kurulum/montaj 6. Kontra somunları takın ve sıkın Kılavuz borusunun kurulması ve sabitlenmesi Şekil 10: Kılavuz borusunun kurulması ve sabitlenmesi Kılavuz borusu ilgili uzunluğa getirildi. ( Bölüm Sayfa 22) Alt tutucu monte edildi. ( Bölüm Sayfa 22) 1. Kılavuz borusunu alt tutucuya oturtunuz. (Kılavuz borusu alt tutucuya vidalanmaz.) Orta desteğin kılavuz borusuna monte edilmesi (opsiyonel) Şekil 11: Orta desteğin kılavuz borusuna monte edilmesi Montaj derinliği > 6 m. 1. Kılavuz borusunu alt tutucudan çıkartınız. 2. Kılavuz borusunu uygun bir montaj yerine koyunuz. 3. Kılavuz borusunu orta destek konumunun yüksekliğinde ayırınız. 4. Gerekirse kesme kenarlarında çapakları alınız. 5. Kılavuz borusunun bir yarısını alt tutucuya oturtunuz. 6. Orta desteği kılavuz borusuna oturtunuz. 7. Bağlama ankrajı için delikler açınız. 8. Orta desteği havuz duvarına vidalayınız. 9. Kılavuz borusunun diğer yarısını orta desteğin üzerine oturtunuz. Amamix / Amaprop 23 'den 52

24 5 Kurulum/montaj Üst tutucunun kılavuz borusuna monte edilmesi Şekil 12: Üst tutucunun kılavuz borusuna monte edilmesi Kılavuz borusu ilgili uzunluğa getirildi. Kılavuz borusu kuruldu ve alt tutucu ile sabitlendi. 1. Üst tutucuyu kılavuz borusuna oturtunuz. 2. Bağlama ankrajı için delikler açınız. 3. Üst tutucuyu vidalayınız Tutma açısının monte edilmesi Şekil 13: Tutma açısının monte edilmesi Kılavuz borusu kuruldu ve sabitlendi. ( Bölüm Sayfa 23) 1. Tutma açısını askı vidaları ve kontra somunlar ile kılavuz borusuna takınız. Bunu yaparken zemine olan mesafeyi dikkate alınız. ( Bölüm 9.1 Sayfa 35) 5.5 Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağına monte edilmesi Tutucunun monte edilmesi Genelde tutucu (732) suya daldırılabilir motor karıştırıcısının teslimatında monte edilmiş durumdadır. 24 'den 52 Amamix / Amaprop

25 5 Kurulum/montaj Şekil 14: Tutucunun suya daldırılabilir motor karıştırıcısına monte edilmesi Tutucu (732) henüz suya daldırılabilir motor karıştırıcısına monte edilmemiştir. 1. Tutucuyu (732) 4 adet allen cıvata (914.04) ile motor gövde kapağına (812) monte ediniz Eğiklik uyarlayıcısının monte edilmesi (opsiyonel) Genelde tutucu (732) ve eğiklik uyarlayıcısı (82-5) suya daldırılabilir motor karıştırıcısının teslimatında monte edilmiş durumdadır. Anamiz 600 G'de tutucu ve motor gövde kapağı arasında fabrika tarafından bir dökme parçası (15 veya 30 açısı) monte edilmiş ve agrega ile birlikte boyanmıştır Şekil 15: Eğiklik uyarlayıcısı ve tutucunun suya daldırılabilir motor karıştırıcısına monte edilmesi Tutucu (732) ve eğiklik uyarlayıcısı (82-5) henüz suya daldırılabilir motor karıştırıcısına monte edilmemiştir. 1. Eğiklik uyarlayıcısını (82-5) 4 adet allen cıvata (914.04) ile motor gövde kapağına (812) monte ediniz. Burada gösterilen eğikliğin yukarı doğru olduğu versiyondur. Eğikliğin aşağı doğru olduğu versiyonda eğiklik uyarlayıcısının her iki açısı da 180 döndürülmelidir. 2. Tutucuyu (732) allen cıvatalar ile eğiklik uyarlayıcısına (82-5) ilgili açının, yukarı veya aşağı doğru ayarlanmış olacağı şekilde monte ediniz Taşıma kelepçesi, taşıma kulbu ve tutma askısının monte edilmesi a) Amamix doğrudan taşıma kelepçesi ile b) Amamix doğrudan taşıma kulbu ile Amamix / Amaprop 25 'den 52

26 5 Kurulum/montaj c) Amamix doğrudan tutma askısı ile d) Amaprop 1000 taşıma kulbu ile Taşıma kelepçesi, taşıma kulbu veya tutma askısı genelde fabrika tarafından ağırlık noktası konumunda suya daldırılabilir motor karıştırıcısına monte edilmiştir. 1. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını şekilde gösterildiği gibi kurunuz. 2. Taşıma kelepçesi, taşıma kulbu ve tutma askısını altıgen cıvatalar ile monte ediniz. Cıvata sıkma torklarını dikkate alınız! ( Bölüm 7.3 Sayfa 33) Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının taşınması TEHLİKE Yanlış taşıma şekli Düşen parçalardan kaynaklanan hayati tehlike! Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı hasar görebilir! Bir yük taşıma aracının sabitlenmesi için sadece öngörülen asma noktasını (yük halkası veya askı) kullanınız. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını elektrikli bağlantı hattına asla asmayınız. Genel yük taşıma aracı olarak teslimat kapsamındaki kaldırma halatlarını asla kullanmayınız. Kaldırma halatlarını güvenli biçimde suya daldırılabilir motor karıştırıcısına ve vince asınız. Elektrikli bağlantı hatlarını hasarlara karşı koruyunuz. Kaldırma sürecinde yeterli emniyet mesafesini koruyunuz. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını şekilde gösterildiği gibi taşıyınız. 26 'den 52 Amamix / Amaprop

27 5 Kurulum/montaj Taşıma kelepçesi ile taşıma Taşıma kulbu ile taşıma Tutma askısı ile taşıma Taşıma kulbu ile taşıma Asma noktası Tutma askısındaki asma noktası, komple agreganın havuza monte edilmiş tutma askısı ile birlikte dikey konumda ayakta duran kare şeklinde kılavuz borusunun indirilmesini sağlar. ~5 ~5 ~5 Şekil 16: Eğik konum yaklaşık 5 ~0 Şekil 17: Eğik konum yaklaşık 0 Amamix / Amaprop 27 'den 52

28 5 Kurulum/montaj Sorunsuz bir kaldırma/indirme için Amamix'de yakl. 5 değerinde 2) (pervane yukarı doğru), Amaprop 1000'de yakl. 0 değerinde bir eğik konum ayarlanmalıdır. Farklı bir açı konumunun meydana gelmesi durumunda asma noktası düzeltilmelidir. Asma noktasını n düzelti lmesi 1. Taşıma kelepçesindeki (59-31) cıvataları hafifçe çözünüz. 2. Mevcut olan eğik konuma bağlı olarak taşıma kelepçesini (59-31) kaydırınız. DİKKAT Sıkılmamış veya çok gevşek cıvata bağlantıları İşletim esnasında kurulum parçaları hasar görebilir Cıvata sıkma torklarını dikkate alınız. 3. Tüm cıvataları tekrar sıkınız. Cıvata sıkma torklarını dikkate alınız! ( Bölüm 7.3 Sayfa 33) 4. Asma denemesini tekrar gerçekleştiriniz. Yakl. 5 veya 0 2) değerinde bir açısının ortaya çıkması halinde doğru ağırlık noktası bulunmuştur Kaldırma halatı Agreganın, bir kalırma sistemi ile kaldırılması/indirilmesi için kaldırma halatı doğrudan tutma askısında asma noktasına sabitlenebilir. DİKKAT Gevşek ve gergin olmayan kaldırma halatları Agrega, kurulum parçaları veya kaldırma sistemi hasar görebilir! Kaldırma halatı daima hafifçe gerdirilmiş olmalıdır. Gerekirse bir halat gerdiricisi veya halat babası ya da uygun bir halat tespiti kullanınız. ( Bölüm Sayfa 30) Kaldırma halatının karıştırıcı işletimi esnasında hasar görmemesi için kaldırma halatı daima hafifçe gerdirilmiş kalmalıdır Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağına sabitlenmesi Akses uar 6 Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağı monte edilmiştir. ( Bölüm 5.4 Sayfa 19) 1. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağına konumlandırınız. 2. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağına vidalayınız. Akses uar 7 ve 22 Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağı monte edilmiştir. ( Bölüm 5.4 Sayfa 19) Taşıma kelepçesi, taşıma kulbu veya tutma askısı suya daldırılabilir motor karıştırıcısına monte edilmiştir. Ağırlık noktası ayarlanmıştır. 1. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını asınız ve kare şeklinde kılavuz borusunun üzerine konumlandırınız. 2. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını yukarıdan kare şeklinde kılavuz borusunun üzerinden geçiriniz. 3. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını, suya daldırılabilir motor karıştırıcısındaki lastik tampon tutma açısına oturana ve suya daldırılabilir motor karıştırıcısı 2) eğiklik uyarlayıcısı kullanıldığında eğik konum da aynı şekilde değişir 28 'den 52 Amamix / Amaprop

29 5 Kurulum/montaj çalışma konumuna inene kadar, suya daldırılabilir motor karıştırıcısını kare şeklinde kılavuz borusu boyunca havuza indiriniz. BİLGİ Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının konumunu kolayca tekrar bulabilmek için kaldırma halatı, korkuluğun yüksekliğinde işaretlenmelidir Elektrik bağlantı hattının sabitlenmesi ve gevşetilmesi Şekil 18: Elektrik bağlantı hattının sabitlenmesi ve gevşetilmesi 1 Sabitleme segmanı 2 Kablo tutucusu DİKKAT Gevşek döşenmiş elektrik bağlantı hattı Elektrik bağlantı hattı pervane kanatları tarafından hasar görebilir! Elektrik bağlantı hattını havuz duvarına gergin bir şekilde sabitleyiniz. Elektrik bağlantı hattı, kare kılavuz borusunun aşınması ve böylece elektrik bağlantı hattının hasar görmesini önlemek için mümkün olduğunca kare borunun yaklaşık 0,8 metre yanında havuz duvarına sabitlenmelidir. 1. Kablo tutucuyu havuz duvarında elektrik bağlantı hattına sabitleyiniz ve sabitleme segmanı ile uygun bir yere (örneğin korkuluk) veya halka cıvatasına sabitleyiniz. 2. Kablo tutucu cıvatalarının sıkılmasından önce elektrik bağlantı hattını gergin bir şekilde havuz duvarına yerleştiriniz. Elektrik bağlantı hattında aşınma yerlerinin olmasını önleyiniz (gerekirse havuz kenarına bir altlık yerleştiriniz) Kaldırma halatının sabitlenmesi DİKKAT Gevşek asılı olan kaldırma halatları Kaldırma halatları pervane kanatları tarafından hasar görebilir! Montaj konumunda sabit duran vinçlerde kaldırma halatı, suya daldırılabilir motor karıştırıcısının işletimi esnasında minimum bir gevşeklik ile gergin bir şekilde halat sarıcıya tutulmalıdır Kaldırma sisteminin (vinç) monte edilmesi/kullanımı Teslimat kapsamında bir vincin bulunması halinde vincin kullanımı ve montajı için vinç üreticisinin ekte bulunan kullanım kılavuzu okunmalıdır. Amamix / Amaprop 29 'den 52

30 5 Kurulum/montaj Halat gerdiricisi veya halat babasının monte edilmesi Şekil 19: Halat gerdiricisi veya halat babası (SP) KSB teslimat kapsamındaki taşınabilir vinçlerde suya daldırılabilir motor karıştırıcısının havuza indirilmesinden sonra kaldırma halatı (Ø 5 mm), kaldırma aracının halat sarıcısından çıkarılır ve halat gerdiricisi/halat babası ile emniyete alınıp açılır. DİKKAT Gevşek veya gevşek şekilde asılı olan kaldırma halatı Pervane kanatları, örneğin kaldırma halatının hasar görmesi gibi birçok hasara yol açabilir! Kaldırma halatını güvenli bir şekilde sabitleyiniz. Kaldırma halatınının çalışma konumunda yükünü alınız ancak çok gevşek bir şekilde sabitlemeyiniz. Sabitleme esnasında cıvata sıkma torklarını dikkate alınız. 1. Halat gerdiricisi veya halat babasını havuz duvarına (örneğin korkuluğun altına) konumlandırınız ve bağlama ankrajları (M10 x 130) veya cıvatalar (M10) ile sabitleyiniz. 2. Kaldırma halatının boş ucunu, halat gerdiricisinin askı vidasından tamamen geçiriniz. 3. Kaldırma halatını askı cıvatası (M5) ile emniyete alınız. Cıvata sıkma torklarını dikkate alınız! ( Bölüm 7.3 Sayfa 33) 4. Kaldırma halatını her iki sac açısının etrafından sarınız. 5. Kaldırma halatını, ikinci askı cıvatası (M5) ile istem dışı bir şekilde halat babasından çözülmesine karşı emniyete alınız. Cıvata sıkma torklarını dikkate alınız! ( Bölüm 7.3 Sayfa 33) Alternatif olarak halat gerdiricisi/halat babası korkuluğa da sabitlenebilir. 30 'den 52 Amamix / Amaprop

31 6 Cihazın işletime alınması/devre dışı bırakılması 6 Cihazın işletime alınması/devre dışı bırakılması 6.1 İşletime alma İşletime alma için aşağıdaki hususların sağlanması gerekir: Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağı yönetmeliklere uygun olarak kurulmuş olmalıdır. Tüm cıvatalar yönetmeliklere uygun olarak sıkılmıştır. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı kullanım kılavuzundaki tüm hususlar kontrol edilmiştir. 6.2 Devre dışı bırakılması UYARI Sağlığa zararlı maddeler Kişiler ve çevre için tehlikeli olabilir! Sağlığa zararlı maddelerde kullanılan suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayakları zararlı maddelerden arındırılmalıdır. Gerekirse koruyucu giysi ve maske kullanınız. Sağlığa zararlı maddelerin tasfiyesine ilişkin yasal uygulamaları dikkate alınız. Suya daldırıla bilir mot or karışt ırıcı aya ğının d evre dışı bırakılm ası Güvenlik talimatları dikkate alınmalıdır. 1. Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağını temizleyiniz. 2. Bakım çalışmaları yapınız. Amamix / Amaprop 31 'den 52

32 7 Bakım 7 Bakım 7.1 Güvenlik yönetmelikleri Operatör, tüm bakım, kontrol ve montaj çalışmalarının kullanım kılavuzuna hakim olan yetkili ve kalifiye uzman personel tarafından yapılmasını sağlamalıdır. TEHLİKE Bakım çalışmalarında kıvılcım oluşması Patlama tehlikesi! Patlama koruması olan suya daldırılabilir motor karıştırıcılarındaki bakım çalışmalarını, daima patlama riski bulunan alanın dışında yapınız. TEHLİKE Yanlış taşıma şekli Düşen parçalardan kaynaklanan hayati tehlike! Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı hasar görebilir! Bir yük taşıma aracının sabitlenmesi için sadece öngörülen asma noktasını (yük halkası veya askı) kullanınız. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını elektrikli bağlantı hattına asla asmayınız. Genel yük taşıma aracı olarak teslimat kapsamındaki kaldırma halatlarını asla kullanmayınız. Kaldırma halatlarını güvenli biçimde suya daldırılabilir motor karıştırıcısına ve vince asınız. Elektrikli bağlantı hatlarını hasarlara karşı koruyunuz. Kaldırma sürecinde yeterli emniyet mesafesini koruyunuz. UYARI Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının istemeden çalıştırılması Hareket eden parçalar yaralanma tehlikesine yol açabilir! Sadece elektrik bağlantılarının sökülmüş olması durumunda suya daldırılabilir motor karıştırıcısında herhangi bir çalışma yapınız. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını istemeden işletime almaya karşı emniyete alınız. UYARI Sağlığa zararlı veya sıcak maddeler Yaranlama tehlikesi! BİLGİ Yasal uygulamaları dikkate alınız. Kişiler ve çevre için koruyucu önlemler alınız. Sağlığa zararlı maddelerde kullanılan suya daldırılabilir motor karıştırıcılarını zararlı maddelerden arındırınız. Patlama koruması olan suya daldırılabilir motor karıştırıcısının onarımı için özel yönetmelikler geçerlidir. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısında yapılacak olan değişiklikler, patlama korumasını olumsuz olarak etkileyebilir. Bu yüzden herhangi bir değişikliğe sadece üretici ile irtibata geçildikten sonra izin verilir. BİLGİ Bir bakım planının hazırlanması ile bakım zahmeti en aza indirilebildiği gibi masraflı onarım çalışmaları da önlenebilir. Böylece arızasız ve güvenilir bir şekilde işletim sağlanır. 32 'den 52 Amamix / Amaprop

33 7 Bakım BİLGİ Her türlü bakım ve montaj çalışmaları için KSB servisine başvurabilirsiniz. İrtibat adresleri için bkz. ekte verilen irtibat adresi defteri: "Addresses" veya internette " contact". Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının sökme ve takma işlemlerinde kaba kuvvet kullanmayınız. Gözle kontrol Cıvata sıkma torklarının kontrol edilmesi 7.2 Bakım/kontrol Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağını ve zemin sabitlemesini (bağlama ankrajı) gözle kontrol ediniz. Havuz dolu olduğunda: Üst tutucunun yapısını kontrol ediniz Taşıma kulbu veya tutma askısı ve bunlara ilişkin parçalarda aşınma olup olmadığını kontrol ediniz. Bağlantı demirinin (varsa) sağlam bir şekilde vidalanıp vidalanmadığını kontrol ediniz. Üst tutucu ve kılavuz borusunun arasındaki elastik şekil parçasının durumunu kontrol ediniz. Tüm cıvataların ve bağlama ankrajının oturup oturmadığını kontrol ediniz. Havuz boş olduğunda: Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağını ve gerekirse orta desteği gözle kontrol ediniz. Bağlama ankrajı ve kontra somunlar ile yapılan zemin sabitlemesini kontrol ediniz. Kare boru ve agreganın dayanma yüzeylerinin durumunu kontrol ediniz. Tutma açısının oturup oturmadığını ve yükünü kontrol ediniz. Tüm vida bağlantıları öngörülen cıvata sıkma torkuna yönelik kontrol edilmelidir. 7.3 Vida sıkma torkları Tablo 6: Vida sıkma torkları Dişli Tork [Nm] M5 7 M8 17 M10 35 M12 60 M Amamix / Amaprop 33 'den 52

34 8 Arıza: Sebebi ve giderilmesi A B C tarafı D 8 Arıza: Sebebi ve giderilmesi Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı akıntı üretmiyor Akıntı çok düşük Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı zor takılıp sökülüyor Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı düzensiz ve sesli çalışıyor A B C ta Muhtemel Nedeni Giderilmesi ra fı D X Pervane gevşek olan elektrik bağlantı hattına zarar verdi Elektrik bağlantı hattını değiştiriniz ve yönetmeliklere uygun bir şekilde gevşetiniz X Kılavuz borusunun eğik konumu Kontrol, düzeltme ve havuzun boşaltılması gerekir X Suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağının Kontrol, düzeltme ve havuzun boşaltılması gerekir yanlış sabitlenmesi X Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının suya daldırılabilir motor karıştırıcı ayağına yanlış sabitlenmesi Kontrol, düzeltme ve havuzun boşaltılması gerekir 34 'den 52 Amamix / Amaprop

35 9 Diğer geçerli belgeler 9 Diğer geçerli belgeler 9.1 Kurulum planı Kurulum aksesuar 6 - Amamix 200 / 300 Havuz zemininesürekli sabitlenmesi için (Yapı büyüklüğü 400 ve 600 istek üzerine) 207 ØD H A B M min 1 min Nmin Şekil 20: Kurulum aksesuar 6 - Amamix 200 / 300 Tablo 7: Kurulum aksesuar 6 - Amamix 200 / 300 Ø D H 1 min A B M min N min , Amamix / Amaprop 35 'den 52

36 9 Diğer geçerli belgeler Kurulum aksesuar 7 - Amamix 200 / 300 Havuz duvarına üst ve alttan sabitleme için yükseklik ayarlanabilir L x 60 x ØD Mmin H 1 min N min Şekil 21: Kurulum aksesuar 7 - Amamix 200 / 300 Tablo 8: Ölçü tablosu Ø D Gövde maddesi H 1 L M min N min 200 G C G C 'den 52 Amamix / Amaprop

37 9 Diğer geçerli belgeler Kurulum aksesuar 7 - Amamix 200 / 300 Havuz duvarına üst ve alttan ve bankete alttan sabitleme için yükseklik ayarlanabilir L x60x3 20 ØD Mmin H1 min N min Şekil 22: Kurulum aksesuar 7 - Amamix 200 / 300 Tablo 9: Ölçü tablosu Ø D Gövde maddesi H 1 L M min N min 200 G C G C Amamix / Amaprop 37 'den 52

38 9 Diğer geçerli belgeler Kurulum aksesuar 22 - Amamix 200 / 300 / 400 (4135 yapı büyüklüğü dışında) Üstten havuz duvarına ve alttan havuz zeminine sabitleme için yatay olarak hareket ettirilebilir ve yükseklik ayarı yapılabilir L 60x60x3 200 Ø D M 65 1 min L min H 160 N min Şekil 23: Kurulum aksesuar 22 - Amamix 200 / 300 / 400 (4135 yapı büyüklüğü dışında) Tablo 10: Ölçü tablosu Ø D Gövde maddesi H 1 min L M min N min 200 G C G C G C 'den 52 Amamix / Amaprop

39 9 Diğer geçerli belgeler Kurulum aksesuar 22 - Amamix 200 / 300 / 400 (4135 yapı büyüklüğü dışında) Üstten havuz duvarına ve alttan eğik zeminde havuz duvarına sabitleme(10-90 ) için, yatay olarak hareket ettirilebilir ve yükseklik ayarı yapılabilir. 160 L x60x3 Ø D M H1 200 N Şekil 24: Kurulum aksesuar 22 - Amamix 200 / 300 / 400 (4135 yapı büyüklüğü dışında) Tablo 11: Ölçü tablosu Ø D Gövde maddesi H 1 min L M min N min 200 G C G C Amamix / Amaprop 39 'den 52

40 9 Diğer geçerli belgeler Ø D Gövde maddesi H 1 min L M min N min 400 G C 'den 52 Amamix / Amaprop

41 9 Diğer geçerli belgeler Kurulum aksesuar 22 - Amamix 200 / 300 / 400 (4135 yapı büyüklüğü dışında) Orta destek büyük montaj derinliklerinde 60 x 60 x 3 kılavuz borusu için L 60x60x3 200 Ø D M 65 1 min L min H 160 N min Şekil 25: Kurulum aksesuar 22 - Amamix 200 / 300 / 400 (4135 yapı büyüklüğü dışında) Tablo 12: Ölçü tablosu Ø D Gövde maddesi H 1 min L M min N min 200 G C G C G C Amamix / Amaprop 41 'den 52

42 9 Diğer geçerli belgeler Kurulum aksesuar 22 - Amamix 400 (sadece 4135 yapı büyüklüğü) / 600 Üstten havuz duvarına ve alttan düz havuz zeminine sabitlemeiçin yatay olarak hareket ettirilebilir ve yükseklik ayarı yapılabilir. 160 L x100x5 65 H 1 min Ø D M 160 min Nmin Şekil 26: Kurulum aksesuar 22 - Amamix 400 (sadece 4135 yapı büyüklüğü) / 600 Tablo 13: Ölçü tablosu Ø D Gövde maddesi H 1 min L maks M min N min 400 G C G C 'den 52 Amamix / Amaprop

43 9 Diğer geçerli belgeler Kurulum aksesuar 22 - Amamix 400 (sadece 4135 yapı büyüklüğü) / 600 Üstten havuz duvarına ve alttan eğik havuz zeminine sabitlemeiçin (0,5-10 ), yatay olarak hareket ettirilebilir ve yükseklik ayarı yapılabilir. 160 L x100x H 1 min M min 160 Nmin Şekil 27: Kurulum aksesuar 22 - Amamix 400 (sadece 4135 yapı büyüklüğü) / 600 Tablo 14: Ölçü tablosu Ø D Gövde maddesi H 1 min L maks M min N min 400 G C G C Amamix / Amaprop 43 'den 52

44 9 Diğer geçerli belgeler Kurulum aksesuar 22 - Amamix 400 (sadece 4135 yapı büyüklüğü) / 600 Üstten havuz duvarına ve alttan eğik zeminde havuz duvarına sabitlemeiçin (10-90 ), yatay olarak hareket ettirilebilir ve yükseklik ayarı yapılabilir. 160 L x100x5 H 1 min M min Nmin Şekil 28: Kurulum aksesuar 22 - Amamix 400 (sadece 4135 yapı büyüklüğü) / 600 Tablo 15: Ölçü tablosu Ø D Gövde maddesi H 1 min L maks M min N min 400 G C G C 'den 52 Amamix / Amaprop

45 9 Diğer geçerli belgeler Kurulum aksesuar 22 - Amamix 400 (sadece 4135 yapı büyüklüğü) / 600 Orta destek büyük montaj derinliklerinde 100 x 100 x 5 kılavuz borusu için x100x5 300 L L M min 65 H 1 min N min Şekil 29: Kurulum aksesuar 22 - Amamix 400 (sadece 4135 yapı büyüklüğü) / 600 Tablo 16: Ölçü tablosu Ø D Gövde maddesi H 1 min L maks M min N min 400 G C G C Amamix / Amaprop 45 'den 52

46 9 Diğer geçerli belgeler Kurulum planı aksesuar 22 - Amaprop 1000 Üstten havuz duvarına ve alttan düz havuz zeminine sabitlemeiçin (0-0,5 ), yatay olarak hareket ettirilebilir ve yükseklik ayarı yapılabilir x 100 x Ø Şekil 30: Kurulum planı aksesuar 22 - Amaprop 1000 Tablo 17: Ölçü tablosu Ø D Gövde H 1 min L M min N min maddesi 1000 G 'den 52 Amamix / Amaprop

47 9 Diğer geçerli belgeler Kurulum planı aksesuar 22 - Amaprop 1000 Üstten havuz duvarına ve alttan eğik havuz zeminine sabitlemeiçin (0,5-10 ), yatay olarak hareket ettirilebilir ve yükseklik ayarı yapılabilir x 100 x 5 Ø N min 64 Mmin 120 H1 min Şekil 31: Kurulum planı aksesuar 22 - Amaprop 1000 Tablo 18: Ölçü tablosu Ø D Gövde H 1 min L M min N min maddesi 1000 G Amamix / Amaprop 47 'den 52

48 9 Diğer geçerli belgeler Eğiklik ayarı yukarı doğru olan kurulum aksesuar 22 - Amamix için L O T O S O H O L O T O S O H O Şekil 32: Eğiklik ayarı yukarı doğru Tablo 19: Eğiklik ayarı yukarı doğru 0, 10, 20, 30, 40 Yapı büyüklüğü Açı = 0 Açı = 10 Açı = 20 Açı = 30 Açı = 40 H O L O S O T O H O L O S O T O H O L O S O T O H O L O S O T O H O L O S O T O V2... / / C2... / / C29.../ / C32... / C37.../ / C41... / C57.../ C63... / Eğiklik açısına maks. / izin verilir Tablo 20: Eğiklik ayarı yukarı doğru 0, 15, 30 Yapı büyüklüğü Açı = 0 Açı = 15 Açı = 30 H O L O S O T O H O L O S O T O H O L O S O T O C57.../ C63... / / 'den 52 Amamix / Amaprop

49 9 Diğer geçerli belgeler Eğiklik ayarı aşağı doğru olan kurulum aksesuar 22 - Amamix için H U T U L U S U Şekil 33: Eğiklik ayarı aşağı doğru Tablo 21: Eğiklik ayarı yukarı doğru 0, 10, 20, 30, 40 Yapı büyüklüğü Açı = 0 Açı = 10 Açı = 20 Açı = 30 Açı = 40 H U L O S U T U H U L U S U T U H U L U S U T U H U L U S U T U H U L U S U T U V2... / < L L L L / C2... / < L L L / C29.../ / L L C32... / C37.../ / L L L C41... / C57.../ C63... / Eğiklik açısına sadece / maks. 30 izin verilir Tablo 22: Eğiklik ayarı yukarı doğru 0, 15, 30 Yapı büyüklüğü Açı = 0 Açı = 15 Açı = 30 H U L U S U T U H U L U S U T U H U L U S U T U C57.../C63... / / Amamix / Amaprop 49 'den 52

Suya daldırılabilir motor karıştırıcı. Amaprop suya daldırılabilir Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amaprop motor karıştırıcı ayağı

Suya daldırılabilir motor karıştırıcı. Amaprop suya daldırılabilir Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amaprop motor karıştırıcı ayağı Suya daldırılabilir motor karıştırıcı AmaRoc Amaprop suya daldırılabilir Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amaprop motor karıştırıcı ayağı Kurulum parçaları/aksesuar İşletim ve montaj talimatı Materyal

Detaylı

Dalgıç motorlu karıştırıcı. Amamix direkt. İşletim ve montaj talimatı. Tanımlama numarası:

Dalgıç motorlu karıştırıcı. Amamix direkt. İşletim ve montaj talimatı. Tanımlama numarası: Dalgıç motorlu karıştırıcı Amamix direkt İşletim ve montaj talimatı Tanımlama numarası: 01230815 Baskı İşletim ve montaj talimatı Amamix direkt Orijinal işletim talimatı KSB Aktiengesellschaft Halle Tüm

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

Titreþim denetim cihazý

Titreþim denetim cihazý Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000

Detaylı

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler 2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

Denetim sistemi. Direnç termometresi PT100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı

Denetim sistemi. Direnç termometresi PT100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı Denetim sistemi Direnç termometresi PT100 CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH Ek işletim talimatı Baskı Ek işletim talimatı Direnç termometresi PT100 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Kayar Mesnetler GS F 1G Kayar Mesnet GS F 2G Kayar Mesnet GS 2G-PL Kayar Mesnet

Kayar Mesnetler GS F 1G Kayar Mesnet GS F 2G Kayar Mesnet GS 2G-PL Kayar Mesnet Kayar Mesnetler 6Kayar Mesnet DestekleriKılavuzlu bir Desteğin bir Simotec Kiriş Kesiti 100 veya 120 den ya da 100 ila 120 mm arasında bir flanş genişliğine sahip başka bir çelik kirişten askıya alınması

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. Not: Büyük miktarda soğutma suyunun sızmaması için, motor soğutma sistemi ve otobüs ısıtma sistemi arasındaki muslukları kapatın.

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

Salıncak oturağı Şamandıra

Salıncak oturağı Şamandıra Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522 Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

Dalgıç motorlu karıştırıcı. Amamix. İşletim ve montaj talimatı. Materyal numarası: 01230815

Dalgıç motorlu karıştırıcı. Amamix. İşletim ve montaj talimatı. Materyal numarası: 01230815 Dalgıç motorlu karıştırıcı Amamix İşletim ve montaj talimatı Materyal numarası: 01230815 Baskı İşletim ve montaj talimatı Amamix Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

KWP-Bloc. İşletim ve montaj talimatı. İş numarası: İş-Poz.-No.: Materyal numarası:

KWP-Bloc. İşletim ve montaj talimatı. İş numarası: İş-Poz.-No.: Materyal numarası: KWP-Bloc İşletim ve montaj talimatı İş numarası: İş-Poz.-No.: Materyal numarası: Baskı İşletim ve montaj talimatı KWP-Bloc Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ MODEL RTM394 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 6 3 6 2 1 5 4 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA/KAPAMA ŞALTERİ 2. AÇMA /KAPAMA ŞALTER KİLİTLEYİCİ 3. HIZ AYAR DÜĞMESİ 4. VİTES AYAR DÜĞMESİ 5.

Detaylı

FABREDOOR. Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A

FABREDOOR. Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A FABREDOOR Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A 1 İÇİNDEKİLER 1. Güvenlik Yönetmeliği.. 1 2. Kurulum Araçlarının Hazırlığı.... 2 3. Kat Kapısı Sisteminin Hassas Parçaları......

Detaylı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı Yüksek verimli ısıtma pompası Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı

NOVA STVK 410. Teknik Bilgiler Vinilester esaslı stirensiz iki kompenantlı ankraj harcı TEKNİK ÖZELLİKLER. Produced by

NOVA STVK 410. Teknik Bilgiler Vinilester esaslı stirensiz iki kompenantlı ankraj harcı TEKNİK ÖZELLİKLER. Produced by 1 TEKNİK ÖZELLİKLER KULLANIMI 1. UYGULAMA ALANLARI KULLANIM BİLGİLERİ YÜZEYALTI: Beton, yekpare taş Yapı güçlendirme ankrajlarında, yüksek mukavemet gerektiren çelik beton bağlantılarında, metrik dişli

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

Bıçak sürgülü vana HERA-BD. Kullanım kılavuzu

Bıçak sürgülü vana HERA-BD. Kullanım kılavuzu Bıçak sürgülü vana HERA-BD Kullanım kılavuzu Baskı Kullanım kılavuzu HERA-BD Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya üçüncü şahıslara

Detaylı

DM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön değiştirici FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön değiştirici FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Turkish) DM-FD0002-05 Ön değiştirici Bayi El Kitabı FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN... 4 MONTAJ... 5 AYAR... 9 BAKIM... 17 2 ÖNEMLİ UYARI Bu

Detaylı

Teknik sistem kataloğu Kompakt panolar AE

Teknik sistem kataloğu Kompakt panolar AE Teknik sistem kataloğu Kompakt panolar AE 3 4 1 6 3 4 8 7 5 2 Orjinal Dünya çapında onayları ile stoklarımızda derhal gönderime hazır. Sayısız pratik boyutları ve tüm ortak uygulamalar için fonksiyonel

Detaylı

QRA10... QRA53... QRA55...

QRA10... QRA53... QRA55... 7 712 QRA7 kelepçeli QRA10 QRA53, QRA55 kelepçeli QRA2 kelepçeli Alev dedektörü QRA2... QRA10... QRA53... QRA55... QRA73 QRA75 Gaz ve sıvı yakıt alevi denetimi için Siemens brülör kontrolleri UV alev dedektörü.

Detaylı

1 MALZEME 2 CEPHE KAPLAMASI 5 KORUMA VE BAKIM ANKRAJ 3.1 / KESME 3.2 / DELME 4.4 / UYGUN YERDE DEPOLAMA

1 MALZEME 2 CEPHE KAPLAMASI 5 KORUMA VE BAKIM ANKRAJ 3.1 / KESME 3.2 / DELME 4.4 / UYGUN YERDE DEPOLAMA PANELLER 1 SI 1 / ANKRAJ / 3 / 31 / KESME 3 / DELME 41 / 4 / 44 / UYGUN YERDE DEPOLAMA 5 KORUMA VE BAKIM IVANKA paneller, zengin desen grafik ve ince beton ve sert kaba ve zengin dokulu kadar bir sahiptir

Detaylı

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi Genel onarım ve test ipuçları WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi Genel onarım ve test ipuçları WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi 2. Basım

Detaylı

PlazmaLift. IC SERİSİ Motorlu Kapak Mekanizmalı Tv Lift Kullanma ve Kurulum Kılavuzu.

PlazmaLift. IC SERİSİ Motorlu Kapak Mekanizmalı Tv Lift Kullanma ve Kurulum Kılavuzu. PlazmaLift IC SERİSİ Motorlu Kapak Mekanizmalı Tv Lift Kullanma ve Kurulum Kılavuzu www.plazmalift.com Güvenlik Uyarısı! Dikkat Uyarı Çalışan Dişliler Yüksek Enerji 220 V El Sıkışması Su ile Temas Ettirmeyiniz

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

Montaj talimatları ve bakım kuralları

Montaj talimatları ve bakım kuralları Ticari araçlar ve sanayiye yönelik teknoloji Montaj talimatları ve bakım kuralları ELBE'nin kardan milleri Üretim Değişim Onarım K3-0262/0909 Montaj talimatları taşıma ve depolama Kardan millerimiz montaj

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz GAGGENAU RC472200 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3565547

Kullanım kılavuzunuz GAGGENAU RC472200 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3565547 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Isıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Tip Kitapçığı

Isıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Tip Kitapçığı Isıtma devridaim pompası Rio N / Rio Z N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio N / Rio Z N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

Isı taşıyıcı yağ pompası/sıcak su pompası HPK-E/EX/EY/E4/S/SX/SY. P02as'den P08s'ye kadar olan yataklar. İşletim ve montaj talimatı

Isı taşıyıcı yağ pompası/sıcak su pompası HPK-E/EX/EY/E4/S/SX/SY. P02as'den P08s'ye kadar olan yataklar. İşletim ve montaj talimatı Isı taşıyıcı yağ pompası/sıcak su pompası HPK-E/EX/EY/E4/S/SX/SY P02as'den P08s'ye kadar olan yataklar İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı HPK-E/EX/EY/E4/S/SX/SY Orijinal işletim

Detaylı

BUHAR ÏÇÏN BASINÇ DÜŠÜRÜCÜ VANA TÏP 39-2

BUHAR ÏÇÏN BASINÇ DÜŠÜRÜCÜ VANA TÏP 39-2 BUHAR ÏÇÏN BASINÇ DÜŠÜRÜCÜ VANA TÏP 39-2 Šekil 1 Tip 39-2 1. Yapïsï ve çalïšma prensibi Basïnç düšürücü tek oturtmalï bir vana gövdesi, klape mili ve klape, dengeleme körüÿü ve diyaframlï bir tahrik ünitesinden

Detaylı

Laser FLS 90. Kullanma kılavuzu

Laser FLS 90. Kullanma kılavuzu Laser FLS 90 tr Kullanma kılavuzu L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SE R CL S S 2 5 1 2 4 3 3 6 7 B1 B2 1 C1 C2 C3 S1 =S2 = 90 C4 S1 90 S2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 E1 S=10m 32 10 E2 C L 1 B E3 L 2

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

FlatGrid Montaj Kılavuzu. Modül kıskacı. Rapid 2+ L Koruyucu Paspas. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme

FlatGrid Montaj Kılavuzu. Modül kıskacı. Rapid 2+ L Koruyucu Paspas. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme FlatGrid Montaj Kılavuzu Modül kıskacı Modül Temel profil Rapid 2+ L Koruyucu Paspas Gerekli Aletler Şerit metre Uçlu tornavida SW6 inbus uç Torx T40 uç Gerekli diğer belgeler Genel montaj kılavuzu - Montaj

Detaylı

2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler. SIPOS 5 Flash. İşletim Kılavuzu Eki. Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır!

2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler. SIPOS 5 Flash. İşletim Kılavuzu Eki. Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır! 2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 Flash İşletim Kılavuzu Eki Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 Flash İşletim Kılavuzu Eki 2SC5 yarım dönüşlü

Detaylı

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 (Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Isıtma devridaim pompası. Rio C. Tip Kitapçığı

Isıtma devridaim pompası. Rio C. Tip Kitapçığı Isıtma devridaim pompası Rio C Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio C KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214*

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21334366_1214* Düzeltme Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm

Detaylı

www.schilling-fn.de Türkçe Ürün programı Alüminyum köprülü vinçler Çeşitli Aksesuar Özel üretimler

www.schilling-fn.de Türkçe Ürün programı Alüminyum köprülü vinçler Çeşitli Aksesuar Özel üretimler Türkçe Alüminyum köprülü vinçler Çeşitli Aksesuar Özel üretimler Ürün programı Alüminyum köprülü vinçler Çeşitli Aksesuar Özel üretimler 1 2 Editoryal İyi günler!... Fikirden hazır ürüne kadar... Başlık

Detaylı

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 6 7 4 3 2 5 1 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. KORUYUCU KAPAK 2. KORUYUCU KAPAK SIKIŞTIRMA KOLU 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. İLAVE SAP

Detaylı

V Tipi Kademe Deðiþtiricisi

V Tipi Kademe Deðiþtiricisi www.reinhausen.com V Tipi Kademe Deðiþtiricisi Kullanma Kýlavuzu BA 081/05 Ýçerik Ýçindekiler 1 Genel 1.1 Güvenlik bilgileri... 5 1.2 Amacýna uygun kullaným... 5 2 Yapýsý/Modelleri... 6 3 Gönderim... 6

Detaylı

Ek kılavuz. Hava Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif hava soğutma sistemi. Document ID: 50337

Ek kılavuz. Hava Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif hava soğutma sistemi. Document ID: 50337 Ek kılavuz Hava Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif hava soğutma sistemi Document ID: 50337 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapı... 3 2 Montaj 3 Ek 3.1 Teknik

Detaylı

Şok darbe ölçümü. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L KWP MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı

Şok darbe ölçümü. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L KWP MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı Şok darbe ölçümü CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L KWP MegaCPK RPH Ek işletim talimatı Baskı Ek işletim talimatı Şok darbe ölçümü Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

Uzaktan konum göstergesi (analog)

Uzaktan konum göstergesi (analog) www.reinhausen.com Uzaktan konum göstergesi (analog) ölçüm konvertörü üzerinden sinyal için (4...20 ma) Kullanma Kılavuzu 2220015/01 BİLGİ! Bu belgenin redaksiyonu bittikten sonra üründe değişiklikler

Detaylı

ENTEGRE ELEKTRİKLİ MODÜL TC/DC (Seramik ocak ile)

ENTEGRE ELEKTRİKLİ MODÜL TC/DC (Seramik ocak ile) ENTEGRE ELEKTRİKLİ MODÜL TC/DC (Seramik ocak ile) Kurulum Talimatları Bu cihazın bir parçasını değiştirirken, belirlediğimiz güvenlik ve performans şartnamelerine uyduğundan emin olduğunuz yedek parçaları

Detaylı

Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Ön vites değiştiric METREA FD-U5000

Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Ön vites değiştiric METREA FD-U5000 (Turkish) DM-UAFD001-00 Bayi El Kitabı ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön vites değiştiric METREA FD-U5000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Calio-Therm S Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Calio-Therm S Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

Sürülebilir alüminyum köprülü vinç, çift taşıyıcılı, taşıma yükü 1.000 kg ve 1.500 kg

Sürülebilir alüminyum köprülü vinç, çift taşıyıcılı, taşıma yükü 1.000 kg ve 1.500 kg Kullanılabilir uzunluk Sürülebilir alüminyum köprülü vinç, çift taşıyıcılı, taşıma yükü 1.000 kg ve 1.500 kg Taşıyıcı uzunluğu (toplam) Taşıyıcı uzunluğu (iç genişlik) Ayar alanı Taşıyıcı desteği Toplam

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31. SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48523

Ek kılavuz. Su Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31. SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48523 Ek kılavuz Su Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31 SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için Document ID: 48523 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu Montaj ve Projelendirme

FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu Montaj ve Projelendirme FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu Ek montaj parçası FixZ-7/15 Profil üst Modül kıskacı (Z-14.4-631) FixZ-7/15 Profil parçası alt KlickTop çapraz bağlantı (Z-14.4-639) Temel profil

Detaylı

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ! Genel Genel GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. Emniyet ÖNEMLİ! Sadece bir krikoyla desteklenen bir aracın altında asla çalışmayın. Destekler kullanın. Varsa, körükteki

Detaylı

Sürülebilir alüminyum köprülü vinç, yük altında sürülebilir, taşıma yükü 1.000 kg ve 1.500 kg

Sürülebilir alüminyum köprülü vinç, yük altında sürülebilir, taşıma yükü 1.000 kg ve 1.500 kg www.schilling-fn.de Sürülebilir alüminyum köprülü vinç, yük altında sürülebilir, taşıma yükü 1.000 kg ve 1.500 kg Taşıyıcı uzunluğu (toplam) Taşıyıcı uzunluğu (iç genişlik) Kullanılabilir uzunluk 290 400

Detaylı

ÇATLAK ONARIMI. Çevik inşaat. Yüzey Hazırlığı Enjeksiyon Uygulaması Kalite Kontrol

ÇATLAK ONARIMI. Çevik inşaat. Yüzey Hazırlığı Enjeksiyon Uygulaması Kalite Kontrol ***BODRUM KATLARDA TÜNELLERDE VĐLLALARDA YALILARDA TOPRAK SEVĐYESĐNĐN ALT KISIMLARDA ASANSÖR KUYULARINDA SU ÇIKAN YERLERLERDE KĐMYASAL ENJEKSĐYON UYGULAMASI %100 KESĐN ÇÖZÜM GARANTĐSĐ VERĐLMEKTEDĐR.***

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) 1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3

Detaylı

Öne monte edilen donanım. Öne monteli ekipmanın takılması. Üstyapı ve opsiyonel donanım için daha fazla bilgi Sınırlamalar belgesinde mevcuttur.

Öne monte edilen donanım. Öne monteli ekipmanın takılması. Üstyapı ve opsiyonel donanım için daha fazla bilgi Sınırlamalar belgesinde mevcuttur. Öne monteli ekipmanın takılması Öne monteli ekipmanın takılması Bu belgede öne monteli ekipmanın takılması için bir çok çözüm yolu açıklar. Üstyapı ve opsiyonel donanım için daha fazla bilgi Sınırlamalar

Detaylı

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R T ü r k ç e Orijinal işletme kılavuzu 819395-00 1 İçerik 2 Sayfa Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 3 Tehlike... 3 Dikkat... 3 DGRL (Basınçlı

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Kompakt panolar. Kompakt panolar AE. Kompakt sistem panoları CM. Plastik panolar KS. Kompakt panolar AE...46

Kompakt panolar. Kompakt panolar AE. Kompakt sistem panoları CM. Plastik panolar KS. Kompakt panolar AE...46 Kompakt panolar Kompakt panolar AE Kompakt panolar AE...46 Kompakt sistem panoları CM Genişlik 600 800 mm...50 Genişlik 1000 1200 mm...51 Plastik panolar KS Plastik panolar KS...52 Rittal Katalog 34/Endüstriyel

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir.

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir. a-- dt/.3 / tr. Makinenin kurulması için uygun yer Makinenin kurulacağı yer, makinenin güvenli şekilde kumanda edilmesi, denetlenmesi ve bakımının yapılması için yeterli olacak şekilde seçilecektir. Hava

Detaylı

MONTAJ TALİMATLARI DİNAMİK TRİM KONTROL SİSTEMİ S SERİSİ

MONTAJ TALİMATLARI DİNAMİK TRİM KONTROL SİSTEMİ S SERİSİ MONTAJ TALİMATLARI DİNAMİK TRİM KONTROL SİSTEMİ S SERİSİ TAKIMLAR Elektrikli matkap Matkap uçları Delik testeresi Vidalı uçlar Ø 2,5 mm (3/32") Ø 3 mm (1/8") Ø 3,5 mm (9/64") Ø 4 mm (5/32") Ø 5 mm (3/16")

Detaylı

Havalandırma Kanalı Ekipmanları

Havalandırma Kanalı Ekipmanları Havalandırma Kanalı Ekipmanları 5Kanal Destekleri PLU 1G-N Kanal Kelepçesi PLU 1G-N Kanal Kelepçesi - Contalı PLU 2G Kanal Kelepçesi Sayfa 5-3 Sayfa 5-4 Sayfa 5-5 PLU 2G Kanal Kelepçesi - Contalı PLU >

Detaylı

Döner hareketli pompa. Multi Eco. Tip Kitapçığı

Döner hareketli pompa. Multi Eco. Tip Kitapçığı Döner hareketli pompa Multi Eco Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Multi Eco KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez

Detaylı

HOOK-ON TAVAN MONTAJ TALİMATNAMESİ

HOOK-ON TAVAN MONTAJ TALİMATNAMESİ HOOK-ON TAVAN MONTAJ TALİMATNAMESİ I. Hook-On Sistem Profil ve Aksesuarları I. Montaj Öncesi ve Esnasında Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar 1. Uygulama yapılacak mekanın boş ve temiz olması gereklidir.

Detaylı

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER I. TEKNİK ÖZELLİKLER...1 II. E22 KULLANILDIĞINDA...1 1. Montaj prosedürü... 1 2. Ayarlama prosedürü... 5 III. E23 KULLANILDIĞINDA...6 1. Montaj prosedürü...

Detaylı

Isıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Rio N ile arası Rio Z N ile arası. İşletim ve montaj talimatı

Isıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Rio N ile arası Rio Z N ile arası. İşletim ve montaj talimatı Isıtma devridaim pompası Rio N / Rio Z N Rio N 25-70 ile 80-150 arası Rio Z N 30-40 ile 80-80 arası İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Rio N / Rio Z N Orijinal kullanım kılavuzu

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

Isıtma devridaim pompası. Rio N. Rio N ile arası. İşletim ve montaj talimatı

Isıtma devridaim pompası. Rio N. Rio N ile arası. İşletim ve montaj talimatı Isıtma devridaim pompası Rio N Rio N 15-40 ile 30-60 arası İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Rio N Orijinal kullanım kılavuzu KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın

Detaylı

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU 8 6 10 9 7 5 4 3 2 1 1. TABAN 2. ÇALIŞMA TABLASI 3. ÇALIŞMA TABLASI MANDALI 4. SÜTUN 5. MANDREN 6. AÇMA/KAPAMA BUTONU 7. TUTMA KOLU 8. KASNAK SİSTEMİ

Detaylı

Amacan P. İşletim ve montaj talimatı. Boru kuyusu pompası

Amacan P. İşletim ve montaj talimatı. Boru kuyusu pompası Boru kuyusu pompası Amacan P 50 Hz Amacan P 700-470 Amacan P 800/900-540 Amacan P 1000-700 Amacan P 1200-870 Amacan P 1500/1600-1060 İşletim ve montaj talimatı Materyal numarası: 01230519 Baskı İşletim

Detaylı

MAK-TES DOĞAL GAZ ISI SİSTEMLERİ HERMETİK BACA MONTAJ KILAVUZU

MAK-TES DOĞAL GAZ ISI SİSTEMLERİ HERMETİK BACA MONTAJ KILAVUZU MAK-TES DOĞAL GAZ ISI SİSTEMLERİ HERMETİK BACA MONTAJ KILAVUZU Hermetik baca montajında yanmış gazın çıkmasını ve taze havanın içeriye alınmasını sağlayan ve rüzgâra karşı (kuşluk) emniyet koruyucusu bulunan

Detaylı

İpuçları, test ve onarım bilgileri: Kampanalı frenler

İpuçları, test ve onarım bilgileri: Kampanalı frenler İpuçları, test ve onarım bilgileri: Kampanalı frenler 15. Fren kampanası montajı Tekerlek poyrasının temizlenmiş, parlak, metalik yüzeyine yağlayıcı, macun veya boya sürmeyin. Fren kampanasını takın. Fren

Detaylı

Metal Kablo ve Boru Tespitleme Sistemleri. Ayarlı kelepçeler ve vidalı ayarlı kelepçeler

Metal Kablo ve Boru Tespitleme Sistemleri. Ayarlı kelepçeler ve vidalı ayarlı kelepçeler Metal malzemeden üretilmifl OBO Kablo ve Boru Tespitleme Sistemleri, kablo ve boruların tekli veya çiftli tespit kelepçeleri yardımıyla her türlü zemine veya vidalı ayarlı kelepçeler sayesinde duvarlara

Detaylı

Baumit Vorspritzer. Ön Serpme. Ürün Doğrudan elle veya sıva makinesi ile uygulanabilen fabrika karışımı hazır kuru harç.

Baumit Vorspritzer. Ön Serpme. Ürün Doğrudan elle veya sıva makinesi ile uygulanabilen fabrika karışımı hazır kuru harç. Baumit Vorspritzer Ön Serpme Ürün Doğrudan elle veya sıva makinesi ile uygulanabilen fabrika karışımı hazır kuru harç. Bileşimi Çimento, sıva kumu, katkı maddeleri Özellikler Uygulandığı yüzeyin tutucu

Detaylı

"Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu

Vagon Barbekü Montaj ve İşletim Kılavuzu Version: 0566tr Stand: #018-2012 Ausgabe: 07/11cd "Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu Önsöz Yüksek kaliteli GRILLCHEF barbekünüzü kullanmaya başlamadan önce bu montaj ve kullanma kılavuzunu dikkatle

Detaylı

İçindekiler. Sayfa. Uyarılar 1. Talimatlar 2. Açıklamalar 3. Ürün Bilgileri ve Tanıtımı 4. Dübel Özellikleri 5. Dübel ve Post Montajı 6

İçindekiler. Sayfa. Uyarılar 1. Talimatlar 2. Açıklamalar 3. Ürün Bilgileri ve Tanıtımı 4. Dübel Özellikleri 5. Dübel ve Post Montajı 6 KURULUM KILAVUZU İçindekiler Sayfa Uyarılar 1 Talimatlar 2 Açıklamalar 3 Ürün Bilgileri ve Tanıtımı 4 Dübel Özellikleri 5 Dübel ve Post Montajı 6 Bariyer Montajı 7-8 Montajın Resimli Anlatımı 9-10 Bariyer

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel

Detaylı

Egzoz sisteminin modifiye edilmesi

Egzoz sisteminin modifiye edilmesi Egzoz sisteminde yapılan tüm değişiklikler sertifikayı etkiler. Daha fazla bilgi için bir Scania bayisiyle temasa geçin. Tüm motor tipleri ve egzoz sistemleri için genel sınırlamalar ÖNEMLİ! Aracın egzoz

Detaylı

Kimya norm pompası. MegaCPK. İşletim ve montaj talimatı

Kimya norm pompası. MegaCPK. İşletim ve montaj talimatı Kimya norm pompası MegaCPK İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı MegaCPK Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı