Non-Powered, Powered Access İşletim ve Bakım El Kitabı

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Non-Powered, Powered Access İşletim ve Bakım El Kitabı"

Transkript

1 Non-Powered, Powered ccess İşletim ve Bakım El Kitabı

2 İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER Giriş 2 İşletim Özellikleri 3 Çalışma Şeması 3 Yapılacaklar ve Yapılmayacaklar 4 na Bileşenler 5 İşletme Yönergeleri (cil İşletme Dâhil) 6-8 Bakım Yönergeleri 9-12 Tekerlek Yuvası Güvenliği ve Bakımı Bakım Sıklığı Özeti 16 Nakliye, Yükleme, Çekme, Manevra ve Depolama Önemli Yedek Parçalar 19 Çıkartmaların Konumları Garanti Koşulları 23 Rüzgâra Dayanıklı Makine İşletim Özellikleri Rüzgâra Dayanıklı Makine İşletim ve Güvenlik Talimatları Rüzgâra Dayanıklı Makine Ek Bakım Talimatları TEX Sertifikasına sahip Makineler Ek Ek B Ek C Ek D GİRİŞ Ecolift (bu el kılavuzunda makine olarak anılacaktır) merdivenlere, platformlara / podyum basamaklarına ve ufak iskele kulelerinin basit, güvenli ve verimli bir alternatifidir. kü (veya şarj) veya bir elektrik kaynağına bağlantı gerektirmez. Özgün, patenti alınmış, kendi üzerinde bulunan bir güç mekanizması ile çalışır ve kullanıcı tarafından çok az güç harcayarak platformun yükseltilmesi sağlanır. İç mekânlarda, düz ve eğimi olmayan yüzeylerde çalışmak üzere tasarlanmıştır ve aküsü, elektrik motoru ve elektrik veya hidrolik aksamı bulunmamaktadır ve son derece çevre dostudur. Hastane, yiyecek ve içecek üretim tesisleri, ilaç ve perakende sektörü gibi çok temiz ortamlardan bakım tesisleri, mağaza düzenlemesi, iç mekân inşaat işleri ve hatta (TEX seçeneği ile donatılmış ise) 1/21 tehlikeli bölgeler de dâhil olmak üzere çok çeşitli uygulamalarda kullanım için idealdir. Belirtilen işletim parametrelerine uyulduğu sürece her tür uygulamada kullanıma uygundur. Kumlama, kaynak, sprey boya ile boyama veya diğer tehlikeli malzemelerin kullanıldığı uygulamalarda, makinenin güvenliğini veya güvenirliğini azaltabilecek herhangi bir hasarı önlemek amacı ile gerekli önlemler alınmalıdır. Bazı durumlarda kullanıcı için ek önlemlerin alınması gerekebilir. Bu kullanıcının ve/veya kullanıcının işvereninin sorumluluğu altındadır. Bu el kitabının amacı makinenin çalıştırılması ve bakımı için gerekli temel bilgileri sağlamaktır. Bu bir atölye çalışma kitabı değildir. İşletim veya bakım ile ilgili konularda herhangi bir şüpheniz varsa, lütfen üretici veya temsilci firma ile iletişime geçin. Kullanıcının veya bakım teknisyeninin sağlık ve güvenlik sorumluluğu Power Towers Ltd. şirketine değil, kişinin kendisine ve/veya işverenine aittir. 2

3 İŞLETİM ÖZELLİKLERİ İŞLETİM ÖZELLİKLERİ Çalışma Boyutları Maksimum çalışma yüksekliği: 4,20 m Maksimum platform yüksekliği: 2,20 m Platform boyutları: 850 mm (U) x 644 mm (G) Makine izdüşüm alanı: 1280 mm x 740 mm Güvenli çalışma ağırlığı: 150 kg (1 kişi + aletler) Maksimum manuel kuvvet: 200 N Maksimum çalışma eğimi: 0 derece Maksimum rüzgâr kuvveti: Sadece iç mekân kullanımı, 0 (sıfır) km/saat Maksimum tekerlek kuvveti: 155 kg (1,52 kn) Maksimum Tekerlek yuvası yük kuvveti: 155 kg (1,52 kn) Ses basınç seviyesi: 70 db dan daha az 3,0m 2,0m 4,2m Kapalı Konum Boyutları Uzunluk: Genişlik: Yükseklik: ğırlık: 1280 mm 740 mm 1950 mm 305 kg 1,0m Kaldırma sayısı: Bakım programına uyulduğu sürece sınır yoktur. 3

4 YPILCKLR VE YPILMYCKLR YPILCKLR 1. Makine üzerindeki ve Talimat Kılavuzu veya İşletme El Kitabında yer alan talimatları okuyun, anlayın ve bunlara uyun. 2. Kullanım öncesi kontrollerin ve işlemlerin tanımlanan şekilde yapıldığından emin olun. 3. Makineyi sadece makinenin ağırlığını kaldırabilecek sert ve eğimsiz yüzeylerde kullanın. 4. Makineyi sadece iç mekânlarda kullanın. 5. Kullanıcının sağlıklı olduğundan ve yükseklik korkusu olmadığından emin olun. 6. Yukarı doğru hareket etmeden önce korkuluk kapılarının kapalı olduğundan emin olun. 7. Makinenin etrafındaki alanın kordon altına alındığından ve yayalara ve diğer trafiğe kapatıldığından emin olun. 8. Kullanıcının doğru güvenlik ekipmanını giydiğinden emin olun. 9. Platformun doğru bir şekilde konumlandırıldığından, sabit veya hareket halindeki objelerle temas etmeyeceğinden emin olun. 10. Güvenli çalışma ağırlığının platform üzerinde dengeli bir şekilde yayıldığından emin olun. 11. Geçerli olması durumunda, makinenin PUWER (Çalışma Donanımı Tedariki ve Kullanımı Yönetmeliği) veya 2009/104/B, Direktifine uygun olarak çalıştırıldığından emin olun. 12. Kullanıcının makinenin başında durmadığı zamanda tekerlek yuva kilidinin kilitli konumda olduğundan emin olun. YPILMYCKLR 1. Güvenli çalışma ağırlı olan 150 kg ı hiçbir zaman aşmayın (1 kişi artı aletler). 2. Makineyi hiçbir zaman yük kaldırmak amacıyla veya vinç olarak kullanmayın. 3. Yatay kuvvet sınırını hiçbir zaman aşmayın (maksimum yatay kuvvet 200N). 4. Makineyi hiçbir zaman elektrik yükü taşıyan iletkenlerin yakınında kullanmayın. 5. Makineyi yükselttikten sonra hiçbir zaman tekerlekleri üzerinde hareket ettirmeyin. 6. Platform yüksekliğini hiçbir zaman kutu, basamak, merdiven vb. kullanarak artırmayın. 7. Üreticinin yazılı onayı olmaksızın hiçbir zaman makine üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın. 8. Tamamen aşağı indirmeden asla platformdan inmeyin veya üzerine çıkmayın. 9. Makineyi hiçbir zaman eğimli veya düzgün olmayan yüzeylerde kullanmayın. 10. Makineyi hiçbir zaman dış mekânlarda veya rüzgârdan etkilenebileceği yerlerde kullanmayın. 11. Doğru kaldırma ekipmanı olmaksızın, hiçbir zaman ağır bileşenleri makine ile kaldırmayın. 12. Makineyi hiçbir zaman patlayıcıların bulunduğu ortamlarda kullanmayın. 13. Yorgun olduğunuz zaman makineyi kesinlikle kullanmayın. 14. Makineyi kesinlikle uygun olmayan şekilde veya oyun oynamak amacıyla kullanmayın. 15. Uyuşturucu ve alkolün etkisi altındayken makineyi kesinlikle kullanmayın. 16. Makinenin güvenli bir şekilde çalıştırılmasını etkileyecek ölçüde hastaysanız veya ilaç kullanıyorsanız makineyi kesinlikle kullanmayın. 17. Parlak ışıklar nedeniyle görüşünüzün azaldığı durumlarda makineyi kesinlikle kullanmayın. 18. Eğimli yüzeylerde makineyi güvenli modu kullanmadan kesinlikle itmeyin. 19. Objeleri kesinlikle platformla itmeyin veya çekmeyin. 20. Makineyi kesinlikle düzgün olmayan zeminlerde kullanmayın. 4

5 N BİLEŞENLER N BİLEŞENLERİN KONUMU let Tepsisi Çark kolu Çark Kapılar cil Durum İndirme Mekanizması Platform tepsisi Su Terazisi Otomatik Kilitlenen Frenli Tekerlekler Döner Tekerlek Yuvası 5

6 İŞLETİM YÖNERGELERİ İŞLETİM YÖNERGELERİ Makinenin bakım ve kullanımının bu el kitabında belirtilen işletim ve bakım yönergeleri doğrultusunda yerine getirildiğinden emin olmak, makinenin sahiplerinin ve/veya kullanıcılarının sorumluluğu altındadır. Doğru işletim yönergelerinin öğrenilmesi önemlidir. Kullanıcının bu tür platformların kullanımı için yeterli eğitimi alması gerekmektedir. Bu makinede güvenlik kemeri bağlama noktası mevcuttur. Risk değerlendirmesi yapıldıktan sonra kullanıcı güvenlik kemeri takmayı tercih ederse, onaylanmış düşmeyi önleyici türden bir güvenlik kemeri çok kısa bir halatla birlikte kullanılmalıdır. İşletim yönergeleri üç ana kısma ayrılmaktadır: 1. İşletim öncesi kontroller. Makineyi kullanmadan önce yapılması gerekenler. 2. Normal işletim. Makinenin güvenli şekilde kullanılması. 3. cil durumda yapılacak işlemler. Kullanıcının etkisiz duruma düşmesi durumunda platformun indirilmesi. 6

7 İŞLETİM YÖNERGELERİ İŞLETİM ÖNCESİ KONTROLLER 1. Makinenin korkuluklarını, platform tepsisini, şasesini ve kule sabitleme cıvataları da dâhil olmak üzere kule kaldırma donanımını gözle kontrol edin. 2. Tekerlek yuvasının ve tekerleklerin serbestçe döndüğünü ve zarar görmemiş olduğunu kontrol edin. 3. Tekerlek yuvası eksen cıvatalarının (Fotoğraf 1) ve tekerlek çatal pimlerinin (Fotoğraf 2) güvenli bir şekilde bağlı olduğunu kontrol edin. 4. Su terazisinin (Fotoğraf 3) hasarlı olmadığını, hava kabarcığının ortada durduğunu ve makinenin seviyesinin düz olduğunu kontrol edin. 5. Kapıları, kapı menteşelerini, menteşe yaylarını ve menteşe bağlantı vidalarının hasar görüp görmediğini, kapıların tamamen açıldığını ve serbest bırakıldığında kendiliğinden tamamen kapandığını kontrol edin (Fotoğraf 4). 6. Basamağın aşağı doğru indirildiğinden ve sabitlendiğinden emin olun. 7. Tekerlek yuvalarının gevşeyip gevşemediğini ve herhangi bir çarpıklığa sahip olup olmadığını kontrol edin. Kontrol sonucunda herhangi bir şey yoksa, hangi tekerlek yuvasının bulunduğuna bağlı olarak ya kilitle pedalının ya da kırmızı pedalın üzerine basın. 8. Sepet içindeyken: Çark döndürme kolunun doğru şekilde çalıştığını kontrol edin. Kolu sıkıca tutun ve işletme düğmesini kendinize doğru çekin ve bırakın. Düğme çarkı kilitlemek üzere geri yaylanacaktır. ynı işlemi tekrar edin, ancak bu kez düğmeyi kendinize doğru çekip, bu pozisyonda tutarken çarkı bir kez saat yönünde döndürün. Çark serbestçe dönmelidir. şağı inmek için bir kez saat yönünün tersine doğru çevirin (Fotoğraf 5). 9. cil durum indirme donanımının şasiye bağlı olduğunu ve hasar görmemiş olduğunu kontrol edin. Yukarıdaki ögelerden herhangi biri arızalı ise veya doğru bir şekilde çalışmıyorsa makineyi kullanmayın. NORML İŞLETİM Makineyi sadece içi mekanlarda ve düz yüzeyler üzerinde kullanın. cil bir durumda müdahale etmek üzere yerde de bir kişinin bulunmasını sağlayın. 1. Makineyi işlem yapılacak yerin altına getirin. 2. Su terazisini kullanarak zeminin düz olduğundan emin olun. 3. Çalışma öncesi kontrollerde tanımlandığı üzere tekerlek yuvalarının kilitli konumda olduğundan emin olun. 4. Kapıları kullanarak platforma girin ve kapıların ardınızdan kapandığından emin olun. KPILR KPNMDIYS PLTFORMU YÜKSELTMEYİN. 5. Başınızın üzerinde herhangi bir engel olmadığından emin olun. 6. Yükselmek için: İşletme düğmesini kendinize doğru çekin ve saat yönünde döndürün. Durmak için, kolu döndürmeyi durdurun ve kilitlemek için düğmeyi bırakın. 7. şağı indirmek için aynı işlemi kolu saat yönünün tersine döndürerek tekrarlayın. Not: Çark kolunu sadece platformun korkulukları içinde ayakta dururken döndürün. cil Durum İndirme Yönergesini uygulamıyorsanız, platform korkulukları dışındayken makineyi kesinlikle çalıştırmayın Üretici tarafından belirtilenlerin dışında kullanıcıya ait özel çalışma yöntem veya durumlarında, kullanıcı söz konusu kullanım için üreticinin yönlendirmesinden faydalanmalı ve onayını almalıdır. 7

8 İŞLETİM YÖNERGELERİ CİL DURUM İNDİRME İŞLEMİ Makinenin akım taşıyan bir tel/kablo ile temas etmesi ve bu nedenle akım taşıma riskinin olması durumunda asla makineyi/kullanıcıyı akımdan kurtarmayı denemeyin. Platform üzerinde kimse yokken kesinlikle acil durum indirme işlemini uygulamayın, aksi takdirde ciddi yaralanmalar oluşabilir. cil durum indirme işlemi, platformun üzerinde etkisiz kalan bir kullanıcı varsa platformun yüksek bir noktadan indirilmesi için yapılır ve başka hiçbir amacı yoktur. 1. Şasi üzerinde acil durum indirme donanımını bulun (Fotoğraf 1), bağlantı parçasını çıkartın. Donanım bir güvenlik etiketi kayışı ile bağlı ise donanımın serbest kalması için etiketi kırarak donanımın serbest kalmasını sağlayın. 2. Makinenin yan tarafına geçin. cil durum indirme donanımının ucundaki çengeli, sepet içerisindeki çark kolu düğmesine takarak düğmeyi serbest bırakın, platformu aşağı indirmek için çarkı saat yönünün aksi yönünde döndürün (Fotoğraf 2). 3. Platform aşağı doğru alçalırken makineden uzakta durun. 4. Platform yere indiğinde, kullanıcıyı sepetten çıkartmadan önce, indirme donanımını çıkartarak platformu sabit konumda kilitleyin. 5. Platformun yerden yüksekliğine bağlı olarak alet donanımını uzatmak gerekli olabilir.. Donanımı uzatmak veya kısaltmak için çubuk kilidini saat yönünün aksi yönünde döndürün, donanımı istediğiniz konumda kilitlemek için kilidi saat yönünde döndürün. 1 Öncesinde indirme donanımını yerinden çıkarıp platformdan almadan platformun üzerindeki kullanıcıyı kesinlikle hareket ettirmeyin. 2 Platformu aşağı indirmek için çarkı saat yönünün aksi yönünde çevirin 8

9 BKIM YÖNERGELERİ Makinenin bakımı son derece kolay olmasına rağmen, tüm işlemler yetkin bir kişi tarafından yapılmalıdır. NOT: Geçerli olması durumunda, PUWER (Çalışma Donanımı Tedariki ve Kullanımı Yönetmeliği) veya 2009/104/B Direktifi, örn. ekipman kiralama şirketleri gibi tedarikçilerin, kendilerine ait ekipmanların bakımının doğru ve eksiksiz yapıldığından emin olmalarını şart koşmaktadır. Makine sahadayken makinenin hizmet verir durumda olmasını sağlamak, kiralayanın veya işverenin sorumluluğu altındadır. Kiralayan / işveren aynı zamanda kullanıcının, makine ve üretici işletme yönergeleri hakkında uygun bir eğitim aldığından ve makineyi tanıdığından emin olmalıdır. Herhangi bir kullanıcının veya bakım görevlisinin sağlık ve güvenlik sorumluluğu kişinin kendisine ve/veya işverenine aittir. GÜNLÜK BKIM Not: Teleskopik boru içerisinde basınç altında bir silindir bulunan kapalı bir ünitedir ve sadece üretici firma tarafından yetkilendirilen eğitim almış bir kişi tarafından açılabilir. Kullanıcı tarafından yapılabilecek en önemli düzenli bakım, kullanım öncesi kontrollerde yapılan göz kontrolüdür. Günlük Kontroller Her çalışma öncesinde en az günde bir kez olmak üzere güvenlik açısından kritik ögeler denetlenmelidir: 1. Şu ögelerde hasar oluşmadığını kontrol edin: Tekerlekler, tekerlek yuvaları ve bunların bağlantı elemanlarının güvenli olduğunu kontrol edin. Bu bileşenler makineyi zemine bağlayan parçalardır; Bu parçaların hasar görmesi makine ile çalışmayı tehlikeli hale getirir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir. 2. Korkulukların hasar görmediğini ve tüm bağlantıların sağlam olduğunu kontrol edin. 3. Kapıların ve kapı menteşelerinin sağlam durumda olduğunu ve kapılar bırakıldığında kendiliğinden ve tam olarak kapandığını kontrol edin. Kapıların dışarı doğru açılmadığından emin olun. 4. Şasinin hasar görmediğinden, su terazisinin bozuk olmadığından ve çalıştığından emin olun. 5. Kule bağlantılarının tamamının yerinde ve sağlam olduğundan emin olun. 6. Çark kolunun doğru şekilde çalıştığını kontrol edin. Bu kontrol işlemini yaparken platforma çıkın (kolu sepet dışından kontrol etmeye çalışmayın) Çark kolu düğmesini kendinize doğru çekin ve bırakın. Kol yaylarının çarkı kilitlemek üzere geri döndüğünden emin olun. Çarkı bir tur saat yönünde, ardından bir tur saat yönünün aksi yönünde döndürün; Kolun her iki yöne de serbest olarak döndüğünden emin olun. 7. Otomatik tekerlek kilidinin çalıştığını şu şekilde kontrol edin: Tekerlek yuvası kilitlerinin kilitli olmadığından emin olun. Platform yaklaşık 100 mm yükseldikten sonra bir arkadaşınızın yardımı ile makineyi itmeyi deneyin. Makine hareket etmemeli ve tekerlekleri kilitlenmiş olmalıdır. 8. cil durum indirme donanımının şasiye bağlı olduğunu ve hasarsız olduğunu kontrol edin. ylık Kontroller Günlük kontroller gibi (1 den 8 e kadar). 9

10 BKIM YÖNERGELERİ LTI YLIK KONTROLLER - LOLER YÖNETMELİĞİ 1. Makinenin iç aksamını inceleyebilmek için şu kapakların yerlerinden çıkartılması gerekir: let tepsisi (Fotoğraf ), kule kapak plakası (Fotoğraf B de kule kapağı alet tepsisi çıkarıldıktan sonra görünmektedir) ve kol kapağı (Fotoğraf C). 5 mm alyan anahtarı kullanarak alet tepsisini yerinden çıkartın, ardından 6 mm alyan anahtarı ile kule kapak plakasını çıkartın. Kule kapak vidaları (Fotoğraf B, okla gösterilmektedir) ek olarak diş kilitleme yapıştırıcısı ile yapıştırılmıştır. Bu vidaların açılmasında zorlukla karşılaşılırsa, bir ısıtma tabancası ile bir kaç dakika boyunca ısıtılmalıdır. Üretici veya temsilcisinden edinebileceğiniz 5 mm alyan anahtarını kullanarak kol kapağını yerinden çıkartın. 2. Çark dişlilerini kontrol edin ve yağlayın. Yağlama için Omega 73 no. 2 zorlu ortam koşulları yağı veya eşdeğer bir yağ kullanın. Kısa sürede kuruyabileceğinden ve dişlilerin daha çabuk yıpranmasına yol açabileceğinden dolayı standart dişli yağı kullanmayın. 3. Platformu yaklaşık 20 mm yükselttiğinizde, kayış kelepçe bağlantı parçası ve iki havşa başlı gömülmüş bağlantı vidası görünür olacaktır. Denetleme deliğinden bakarak (Fotoğraf D, kutu içinde) iki vidanın sıkı bir şekilde yerlerinde olduğunu kontrol edin. Kule bölümünün içine üst kısımdan bakarak (Fotoğraf E) rondela arkasındaki iki cıvatanın yerlerinde olduklarından emin olun. 10 Platformu tamamen yukarı kaldırıp, aşağı indirirken uygun bir ışık kaynağı ile sürücü kayışını muayene edin. Kayışın üst makarada (Fotoğraf F, okla gösterilmektedir), alt makara (Fotoğraf G, okla gösterilmektedir) ve dişli tahrik düzeneği üzerinden geçtiğinden emin olun. lt taraftaki makarayı görmekte zorlanırsanız kule silindirinin üzerindeki aralıktan bakmanız gerekebilir (Fotoğraf H, daire içinde). Bunu yapabilmek için, platformun alt kısmında bulunan kule silindir kapağını iki adet M12 somunu gevşetip çıkardıktan sonra yerinden çıkartın (Fotoğraf I kapağın çıkartılmış durumunu ve alt makarayı okla göstermektedir). Ufak çizikler ve kayış yüzeyinde eskime, gözle görünen çelik örme teller kabul edilebilir. ncak çelik örgü tellerde eskime veya yıpranma işareti olmamalıdır. Çelik örgü tellerin yıpranmış veya eskimiş olması durumunda üretici firma ile iletişime geçin. Kayış tespit plakasını inceleyin (Fotoğraf J, okla gösterilmektedir). Kayış tespit plakasının, kule yükseltildiğinde veya indirildiğinde hareket etmediğinden emin olun. Makinenin iç kısmının incelenmesi tamamlandığında kule kapak plakasını yerine oturtun ve vidaları orta güç diş tutucu ile sıkın. Vidaların üzerine sızdırmazlık boyası uygulayın. Kol kapağını yerine takın ve vidaları orta güç diş tutucu ile sıkın. Vidaların üzerine sızdırmazlık boyası uygulayın. let tepsisini yerine takın. Tüm bu vidaların doğru şekilde yerlerine takılması son derece önemlidir. 4. Kule bağlantı parçasının hasar görüp görmediğini ve doğru çalıştığını kontrol edin. Muhafazanın zarar görüp görmediğini kontrol edin ve uç plakayı çıkartın. (Fotoğraf K, okla gösterilmektedir). Geniş ve düz bir tornavidayı (yaklaşık 300 mm uzunluğunda) durdurma vidası ve alt silindir blokunun arasından sokun (Fotoğraf L, okla gösterilmektedir) ve aşağı doğru 10 kg dan daha az bir kuvvet uygulayarak aşağıya doğru itin. Çok fazla kuvvet uygulanması durdurma vidasına zarar vereceğinden dolayı dikkatli olunmalıdır. Bloku hareket ettirirken, bağlantı parçasının uç kısmını izleyin ve blok aşağı-yukarı hareket ettirildikçe içeri ve dışarı doğru hareket ettiğini gözlemleyin (Fotoğraf M, okla gösterilmektedir). Kapağı takın ve vidalayın. Yerine yerleştirildikten sonra vidayı sızdırmazlık boyası ile boyayın. 5. Otomatik tekerlek kilitleme mekanizmasının durumunu kontrol edin. Platform yukarı kaldırıldığında, şasilerin arka tarafındaki kondüktörlerin alt kısmına bakın; Kulenin dış kısmının şasiye değmemesi gerekir. Fren dağıtıcı tablasının (Fotoğraf N ve Şekil, sayfa 12) hasar görmemiş ve iki birleştirme vidasının iyice sıkılmış olduğunu kontrol edin. Platformu bir yardımcı ile aşağı indirirken, dağıtıcıların ve fren pimlerinin hareketini izleyin. Hareketin serbestçe yapıldığından ve pimlerin tekerlek disklerine değmediğinden emin olun. Platform yükseldiğinde, pimlerin fren disklerini tamamen tuttuğundan emin olun. Tekerleklerdeki ceplerinin iyi durumda olduğundan emin olun.

11 BKIM YÖNERGELERİ B C D E F G H I J K L M N O 11

12 BKIM YÖNERGELERİ 6. Platform giriş kapılarının serbestçe açılıp kapandığından ve serbest bırakıldıklarında kendi kendilerine kapandıklarından emin olun. Mil ve yaylarda aşınma ve hasar olup olmadığını kontrol edin. 7. Çalıştırma kolu düğmesinin içerisinde açılmayı önleyici naylon gömlek bulunan M12 somun ve plastik uca sahip yuvarlak bir pim ile güvenli bir şekilde bağlandığından emin olun. Kol yaylarının serbest bir şekilde kilitli pozisyonuna geçtiğinden emin olun. 8. Makineye aşağıdaki test prosedürleri uygulanmalıdır: a) Platformu tamamen aşağı indirerek taşıma pozisyonuna getirin. b) Kalibre edilmiş dijital yay ağırlığı ile tahrik koluna saat yönünün ters yönünde (indirme), ilk önce tutma kolu düğmesini arka plakadan serbest bırakarak ve kolun dönmesine izin vererek 25 kg lık ek bir güç uygulayın (Şekil B). 9. rka tekerlekler üzerinde herhangi bir hasar olup oladığına ve serbestçe dönüp dönmediklerine bakın. Tekerlek üzerinde 4 mm den daha derin kesik veya yıpranma olmadığından emin olun. Orijinal çark çapı 200 mm dir. rka tekerlekleri yerinde tutan çatal pimlerin zarar görüp görmediğini ve güvenli bir şekilde yerinde durduğunu kontrol edin (Fotoğraf O). 10. Tekerlek yuvasının durumunu sayfa 13, 14 ve 15 de gösterilen prosedüre uygun olarak kontrol edin. Hangi işlemin yapılacağını belirlemek için makinenin seri numarasına bakın. Herhangi bir nedenden dolayı bileşenleri değiştirdiğinizde, sadece üretici firma veya üretici firma tarafından yazılı olarak yetkilendirilen tedarikçilerin OEM (Orijinal Ekipman Üreticisi) spesifikasyon parçalarını kullanın. lternatif bileşenlerin takılması durumunda garantiler ve tasarım onayları geçersiz olacaktır. Dengeyi, gücü veya performansı etkileyecek herhangi bir değişiklik yapmadan önce, üreticinin onayının alınması gerekmektedir. rka tekerleği değiştirirken daima yeni bir kopilya pimi (4 mm çap x 32 mm 2 paslanmaz çelik) kullanın. HİÇBİR ZMN KULLNILMIŞ BİR KOPİLYYI YENİDEN KULLNMYIN. Keten Makara Yükseltilmiş platform Tekerlek Kilit Pimi Kule Dağıtıcı Kam En fazla 25 kg 11. cil durum indirme donanımını gözle inceleyerek hasarlı olmadığından veya bükülmediğinden ve şasiye güvenli bir şekilde tutturulduğundan emin olun. 12. Tüm talimat etiketlerinin yerinde ve okunur olduğunu kontrol edin. na yedek parçalara başvurun. lüminyum spesifikasyon etiketinin net ve okunur olduğunu kontrol edin. Şekil Platform İndirilmiş Şekil B 12

13 TEKERLEK YUVSININ GÜVENLİĞİ VE BKIMI Önemli. Bu talimatlar Seri No H dan ( H, H, H, H, H dâhil DEĞİLDİR) SONRKİ tüm makineler için geçerlidir. TEKERLEK YUVSININ GÜVENLİĞİ VE BKIMI Tekerlek yuvalarının hizmete hazır ve güvenli bir şekilde tutulduğundan emin olmak için düzenli olarak kontrol edilmeleri gerekir. Özellikle ağır koşulların geçerli olduğu ortamlarda yanlış veya kötüye kullanım mümkündür. Güvenli hizmet koşulunu sağlayabilmek için diğer önemli unsur ise tekerlek yuvası sabitleme cıvatasıdır. Cıvatanın ne durumda olduğu tekerlek yuvası bağlantı parçasının durumuna bakarak belirlenebilir. Tekerlek yuvasının uygulama için önemi yüksektir, bu nedenle herhangi bir bozukluk göze çarpıyorsa önemli sayılabilecek bir çarpma meydana gelmiş anlamını taşımaktadır ve böyle bir durumda tekerlek yuvası ve bağlantı parçalarının değişmesi gerekmektedir. Pek çok durumda tekerlek yuvasının onarılması makul olarak görülebilir, ancak yatak başında ve tekerlek yuvası tertibatında yapısal bir hasar meydana gelmiş olabilir ve aynı zamanda ana bağlantı cıvatası da hasar görmüş olabilir. TEKERLEK YUVSI VE BĞLNTI CIVTSININ DEĞİŞTİRİLMESİ GEREKMEKTEDİR. Bir tekerlek yuvasının hizmet verip veremeyeceğini incelerken, özellikle döner rulman başına (mümkünse yeni parça ile karşılaştırın) ve döner rulmanın merkezinden geçen ve tertibatla bağlantıyı yapan perçine dikkat edilmelidir. Tekerlek Yuvasının ltı Tekerlek yuvasının ve bağlantı parçalarının yenilenmesini gerektiren tipik çarpma belirtileri: Tekerlek Yuvası bağlantı cıvatası Döner rulman başının dönüşü serbest olmalı, ancak gevşek olmamalıdır Tekerlek Yuvası Bağlantı Cıvatası (3/4 UNC): Tork Nm Tekerlek Yuvası Eksen Cıvatası: Tork - 40 Nm Şiddetli çarpma sonucunda ayak pedalının bükülmesi veya çarpılması; Büyük olasılıkla üst plaka ve rulmanda da çarpılma bulunabilir. Montaj plakasının tek büyük bir çarpma veya birden fazla küçük çarpma sonucunda zarar görmesi. Tekerlek yuvasının diğer kısımlarında herhangi bir sorun olmasa dahi parça yenilenmelidir. 13

14 TEKERLEK YUVSININ GÜVENLİĞİ VE BKIMI Önemli. Bu talimatlar Seri No H (aynı zamanda H, H, H, H, H dâhil olmak üzere) ÖNCESİ tüm makineler için geçerlidir. TEKERLEK YUVSININ GÜVENLİĞİ VE BKIMI Tekerlek yuvalarının güvenli ve hizmete hazır bir şekilde tutulduğundan emin olmak için, özellikle ağır koşulların geçerli olduğu veya yanlış veya kötüye kullanımdan şüphe duyulan yerlerde düzenli olarak muayene yapılması gerekir. Tekerlek yuvaları muayene edilirken, döner kafa yatağına ve merkezden geçen tekerlek yuvası bağlantı cıvatasına özellikle dikkat edin. Tekerlek yuvasının uygulama için önemi yüksektir, bu nedenle herhangi bir bozukluk göze çarpıyorsa önemli bir darbe meydana gelmiştir ve böyle bir durumda tekerlek yuvasının ve bağlantı cıvatasının değiştirilmesi gerekir (PT-M-102 Yedek tekerlek yuvası ve bağlantı parçaları seti için yanındaki montaj prosedürüne bakın). Tekerlek yuvasının durumu iyi ise ve gözle görülebilen bir darbe izi yoksa, bu durumda sadece tekerlek yuvası bağlantı parçalarının değiştirilmesi gerekir (PT-M-170 Yedek tekerlek yuvası ve bağlantı parçaları seti için sayfa 15 te yer alan montaj prosedürüne bakın). Tekerlek yuvasının ve bağlantılarının değiştirilmesini gerektirebilecek tipik darbe belirtileri şunlardır: Yandan şiddetli bir darbenin sonucu olarak ayak pedalının bükülmesi ve yandan darbe. Önden alınan şiddetli bir darbe sonucunda ayak pedalının yamulması; bu durumda büyük olasılıkla üst plaka ve yatakta da yamulma olabilir. Önemli tek bir darbenin veya birden çok ufak darbenin sonucunda üst montaj plakasının darbe alması. Tekerlek yuvasının diğer kısımları iyi durumda olsa bile, tekerlek yuvası yenilenmelidir. Bu durumların bazılarında tekerlek yuvasının onarılması makul olarak görülebilir, ancak kafa yatağında ve tekerlek yuvası tertibatında ciddi bir yapısal hasar meydana gelmiş olabilir ve aynı zamanda ana bağlantı cıvatası da hasar görmüş olabilir. TEKERLEK YUVSI VE BĞLNTI CIVTSI DEĞİŞTİRİLMELİDİR. 14 PT-M-102 YEDEK TEKERLEK YUVSI VE BĞLNTI PRÇLRI SETİ İÇİN MONTJ PROSEDÜRÜ Malzeme seti içinde şunlar bulunmaktadır; 1 x Tekerlek Yuvası, M12x BZP altıgen başlı cıvata ile birlikte 1 x M12 fiberli somun, sınıf 10 BZP 2 x M12 disk yay (aynı zamanda çanak rondela olarak bilinir) 1. Makineyi uygun bir kriko, kaldırma kayışı veya forklift ile kaldırın. 2. Tekerlek yuvası bağlantı somununu gevşetip çıkarın ve tekerlek yuvasını makineden sökün. Tekerlek yuvasını, M12 bağlantı cıvatasını ve M12 fiberli somun ile tüm rondelaları atın. 3. Yeni tekerlek yuvasını makineye takın adet disk yayı yerlerine takın, şekilde gösterildiği gibi disk yayların dış kenarları arasında boşluk olmayacak şekilde ve disk yayların iç kenarları arasında boşluk olacak şekilde doğru yönde olduklarından emin olun. BOŞLUK BOŞLUK YOK DİSK YYLRI BU ŞEKİLDE TKIN BOŞLUK YOK BOŞLUK 5. Yeni fiberli somunu takın ve 80Nm tork ile sıkın. 6. Tekerlek yuvasının dikey ekseni etrafında serbestçe döndüğünü kontrol edin ve makineyi alçaltarak yere indirin. 7. Tekerleğin serbestçe döndüğünü kontrol edin ve ayak pedalını kullanarak tekerlek yuvası frenini uygulayın. 8. Makineyi itmeye çalışın ve tekerlek yuvası freninin karşı koyduğunu kontrol edin. Tekerlek Yuvası Bağlama Cıvatası (M12): Tekerlek Yuvası Eksen Cıvatası: BOŞLUK YOK DİSK YYLRI BU ŞEKİLDE TKMYIN BOŞLUK YOK Tork - 80 Nm Tork - 40 Nm Power Towers Limited, 3 senelik veya daha eski tekerlek yuvası tertibatlarının veya bağlantı cıvatalarının değiştirilmesini şiddetle önermektedir.

15 TEKERLEK YUVSININ GÜVENLİĞİ VE BKIMI PT-M-170 YEDEK TEKERLEK YUVSI BĞLNTI PRÇLRI SETİ İÇİN MONTJ PROSEDÜRÜ Malzeme seti içinde şunlar bulunmaktadır; Tekerlek yuvası ekseni bağlantı parçaları 2 x M12 form C rondela 1 x M12 sabitleme somunu, sınıf 10 BZP 1 x M12 titreşime dayanıklı rondela 1 x M12x BZP altıgen başlı cıvata Şasi bağlantı parçaları 1 x M12 fiberli somun, sınıf 10 BZP 1 x M12x BZP altıgen başlı cıvata 2 x M12 Disk yay (aynı zamanda çanak rondela olarak bilinir) 1. Makine yerdeyken, tekerlek yuvası eksen cıvatasını gevşetin. 2. Makineyi uygun bir kriko, kaldırma kayışı veya forklift ile kaldırın. 3. Tekerlek yuvası eksen cıvatasını, eksen ara pulunu ve eksen sabitleme somununu çıkarttıktan sonra tekerleği çıkartın. Eski tekerlek yuvası eksen cıvatasını ve tekerlek yuvası sabitleme somununu atın. Eksen ara pulunu veya tekerleği atmayın. 4. Tekerlek yuvası bağlantı somununu gevşetin ve tekerlek yuvası çerçevesini makineden çıkartın. Eski tekerlek yuvası bağlantı cıvatasını, tekerlek yuvası bağlantı somununu ve rondelayı atın. 5. Tekerlek yuvası döner başlığı ile şasi arasında ince bir ara pul varsa bu pulu çıkartın ve atın. 6. Yeni tekerlek yuvası bağlantı cıvatasını tekerlek yuvası çerçevesine takın ve tekerlek yuvası çerçevesini makineye tekrar takın disk yayı yerlerine takın, şekilde gösterildiği gibi disk yayların dış kenarları arasında boşluk olmayacak şekilde ve disk yayların iç kenarları arasında boşluk olacak şekilde doğru yönde olduklarından emin olun. BOŞLUK YOK BOŞLUK BOŞLUK YOK 8. Yeni fiberli somunu takın ve 80Nm tork ile sıkın, 9. Tekerleği, eksen ara pulu ile yeni eksen cıvatasını, titreşime dayanıklı rondelayı ve sabitleme somununu takın, sabitleme somununun üzerine yüksek güçte diş tutucu (Loctite 648) uygulayın. 10. Sabitleme somununu 40Nm tork ile sıkın. 11. Tekerlek yuvasının dikey ekseni etrafında serbestçe döndüğünü kontrol edin ve makineyi alçaltarak yere indirin. 12. Tekerleğin serbestçe döndüğünü kontrol edin ve ayak pedalını kullanarak tekerlek yuvası frenini uygulayın. 13. Makineyi itmeye çalışın ve tekerlek yuvası freninin karşı koyduğunu kontrol edin. Tekerlek Yuvası Bağlama Cıvatası (M12): Tekerlek Yuvası Eksen Cıvatası: Tork - 80 Nm Tork - 40 Nm Power Towers Limited, 3 senelik veya daha eski tekerlek yuvası tertibatlarının veya bağlantı cıvatalarının değiştirilmesini şiddetle önermektedir. BOŞLUK DİSK YYLRI BU ŞEKİLDE TKIN BOŞLUK YOK BOŞLUK YOK DİSK YYLRI BU ŞEKİLDE TKMYIN 15

16 BKIM SIKLIĞI ÖZETİ BKIM SIKLIĞI ÖZETİ şağıdaki tablo, makine üzerinde yapılacak ve ayrıntıları sayfa 9-15 de verilen kontrollerin sıklığını özetlemektedir. BKIM SIKLIK TBLOSU Öge Tekerlekler ve Tekerlek Yuvaları Korkuluklar Kapılar Su Terazisi Kule Bağlantıları Çark Kolu Otomatik Kilitlenen Frenli Tekerlekler cil Durum İndirme Mekanizması Gözle Kontrol Dişli Çarkının Yağlanması Çalıştırma Kolu Gücü Çalıştırma Kolu Düğmesinin Çalıştırılması Tahrik Kayışı Kule Bağlantı Parçası Tekerlek Yuvası Cıvata Torku Talimat Etiketleri Günlük ylık 6 ylık (LOLER) 16

17 NKLİYE, YÜKLEME, ÇEKME, MNEVR VE DEPOLM NKLİYE TLİMTLRI Makinenin nakliye aracı içine güvenli bir şekilde sabitlendiğinden emin olmak nakliye aracının sürücüsünün sorumluluğudur. Makinenin nakliyesini yapacak aracın, nakliyeyi güvenli bir şekilde gerçekleştirmeye uygun makine ağırlığı ve boyutlarına sahip olduğundan emin olun. En az iki bağlama kayışı kullanın. Bunlardan birincisini şasi etrafından kule kısmının çevresinden makinenin arkasına doğru takın. Diğer bağlama kayışı ise şasinin ön tarafından geçirilip öne doğru alınmalıdır. Böylece makine dört köşesinden bağlanmış olur. Bağlama kayışını asla platformun veya korkuluğun üzerinden geçirmeyin. Yükleme kayışlarının / zincirlerinin makineyi nakliye esnasında güvenli bir şekilde sabitlemek için yeterli olduklarından emin olun. Makinenin daima dik konumda taşındığından emin olun. Makineyi asla yana yatırmayın. Nakliye aracının düz bir yüzey üzerinde park ettiğinden ve el freninin çekilmiş olduğundan emin olun. Makine bir forklift, tail lift platform veya vinç ile yüklenebilir. Bir vincin yardımı olmaksızın makineyi hiçbir zaman yokuş yukarı itmeyin. Forklift kullanılması durumunda makineyi yerden yaklaşık mm kaldırarak ön tekerlek frenlerinin devreye girmesini sağlayın. Tekerlek yuvası kilitlerinin etkinleştirildiğinden ve forklift çatallarının şasi soketlerine tamamen girdiğinden emin olun. Makineyi nakliye aracına yüklerken, bağlama kayışları makinenin taban kısmına gelecek konumda yüklemeye itina göstererek sürücünün araç kasasına çıkmasına gerek olmayacak şekilde yükleme yapılmalıdır. Not: Sadece yetkin forklift kullanıcıları makineyi yüklemelidir. YÜKLEME Bir vinç yardımı ile rampadan yukarı doğru çıkartarak yükleme yapılıyorsa, vinç kablosunu tekerlek yuvası/kapının bulunduğu uçtaki döner tekerlek yuvasının üst kısımlarına takın ve vinç kablosunu bağlama kayışına bağlayın. Tekerlek yuvasının frenlerinin kilitli olmadığından ve platformun tamamen indirilmiş ve nakliye konumunda olduğundan emin olun. Makineyi vinç kablosundan ayırmadan önce, tekerlek yuvası frenlerini etkin konuma getirin. rka kapak yük kaldırma platformu yardımı ile yükleme yapılıyorsa, kuyruktan kaldırma platformunun kaldırma kapasitesinin ve boyutlarının makineyi güvenli bir şekilde kaldırmak için yeterli olduğundan emin olun. rka kapak yük kaldırma platformunun ve aracın düz bir zemin üzerinde olduklarından emin olun. 17

18 NKLİYE, YÜKLEME, ÇEKME, MNEVR VE DEPOLM Platformun nakliye konumu için tamamıyla aşağı indirilmiş olduğundan emin olun ve makineyi arka kapak yük kaldırma platformu üzerine yürüterek yerleştirin. Platform üzerinde doğru konumda yerleştiğine emin olduktan sonra tekerlek yuvası frenlerini kilitleyin. MNEVR YPILMSI rka kapak yük platformunu kamyon kasası seviyesine yükseltin. Tekerlek yuvası frenlerini serbest konuma getirin ve araç içinde istenen bölüme yerleştirin ve yukarıda tanımlandığı üzere bağlayın. ÇEKME rka kapak yük platformuna erişerek makineyi kamyon kasasında hareket ettirmek ve ardından bağlama işlemlerinin güvenli bir şekilde yapılmasını sağlamak sürücünün sorumluluğundadır. racın uygun korkuluk ile donatılarak sürücünün kamyondan düşme olasılığını önlemek de bir seçenektir. DEPOLM Makine bir aydan daha uzun bir süre depolanacak ise aşağıdaki önlemlerin alınması gerekmektedir: Makinenin tamamen yere indirildiğinden ve üzerinin örtüldüğünden emin olun. Makineyi sadece dikey konumda depolayın veya nakliyesini yapın. Depodan çıkartıldıktan sonra ve tekrar kullanmadan önce makinenin kullanım öncesi kontrollerinin yapıldığından emin olun, LOLER sertifikasının geçerli olduğunu kontrol edin. 18

19 ÖNEMLİ YEDEK PRÇLR Parça No. Döner Tekerlek Yuvası* PT-M-102 B Döner Tekerlek Yuvası** PT-M C Su Terazisi PEL-M-451 D Tekerlek ECL-M-600 E let tepsisi ECL-M-601 F Şasi Kapağı ECL-M-602 G Kol kapağı ECL-M-603 H Kapılar (bir çift) ECL-M-700 I Basamak ECL-M-701 J cil Durum İndirme Mekanizması ECL-M-703 K Platform Tepsisi ECL-M-704 L Çıkartma Seti 1 ECL-M-800 M Çıkartma Seti 2 (Ecolift) ECL-M-802 B C D E F G H I Non-Powered, Powered ccess TEKERLEK YUVSI DEĞİŞTİRME: *(FOTOĞRF ) SERİ NO H ÖNCESİ (aynı zamanda H, H, H, H, H dâhildir) J K L M **(FOTOĞRF B) SERİ NO H den itibaren ( H, H, H, H, H dâhil değil) 19

20 ÇIKRTM YERLEŞTİRME C B D 4 B C E B B C 20

21 ÇIKRTM YERLEŞTİRME Fotoğraf Tanım Çıkartma Konumu kg Maksimum yük let tepsisinin içi, ön yüzü 2.. Korkulukların üzerinden bağlamayın, x 4 Kapıya yakın, kafesin her tarafı, üst ve orta korkuluklar kg Maksimum Tekerlek Yükü, x 4 Şasinin sağ ve sol tarafı, tekerleklerin yanında, her iki tarafta 2 tane Not: Rüzgâra Dayanıklı Makinede, 160 kg Maksimum tekerlek yükü kullanın (çıkartmalar aynı sayfada) B. Fork lift noktası, x 2 Şasinin sağ ve sol tarafı, yukarıda forklift açıklıkları C. Yükseltme öncesinde tekerlek yuvasını kilitleyin, x 2 Şasinin sağ ve sol tarafı, maksimum tekerlek yükünün yanında 4.. Su terazisi kılavuzu Su terazisi yanı Not: Rüzgâra Dayanıklı makine için rüzgâra dayanıklı su terazisi kılavuzunu kullanın (çıkartma aynı sayfadadır) B. Kaldırma ve bağlama noktası, x 2 Şasinin ön tarafı, kaldırma ve bağlama noktasının yanı 5.. cil durum indirme yönergesi Şasi arkası B. El sıkışma noktası Şasi arkası, kondüktörün yanı C. Spesifikasyon etiketi Kule alt kısım, dış yüz 6.. Kaldırma ve bağlama noktası, x 2 Şasinin arka tarafı, kaldırma ve bağlama noktasının yanı 7.. İşletim Talimatları Sol kapı, üst panel B. Öneri çıkartmasını kullanın Sağ kapı, üst panel Not: Rüzgâra dayanıklı makinede, çıkartmayı yapıştırmadan önce, çıkartmanın Sadece dâhili kullanım için yazılı kısmını çıkartmadan ayırın C. 150 kg Maksimum Güvenli Çalışma Yükü Sol kapı, alt panel D. Güvenlik ilkeleri Kule ortası, iç yüz E. Bağlama noktası Yukarıda Bağlama noktası 21

22 ÇIKRTM YERLEŞTİRME Fotoğraf Tanım Çıkartma Konumu 8.. lt kısımdaki alana girmeyin Kule ortası, iç yüz 9.. Ürün logosu, x 2 Platform tepsisinin sağ ve sol tarafı 10.. Yükselt Kol kapağı merkezi 11.. Kule yüzeyini temiz tutun Kule ortası, dış yüz 12.. Uyarı bandı let tepsisi 13.. Bu cıvataları asla açmayın..., x 2 Kulenin her iki tarafı, alet tepsisinin altı 22

23 GRNTİ KOŞULLRI GRNTİ ÖNEMLİ Ecolift veya Ecolift WR donanımınız (Makine) sipariş şart ve koşullarında belirtildiği üzere parça ve bileşen garantisi altındadır. Üretici, Power Towers Ltd (Şirket), aşağıdakiler hariç olmak kaydı ile, garanti süresi kapsamında, Şirketin hatalı işçilik veya malzeme olarak değerlendirdiği herhangi bir kusurlu parça veya bileşeni ücretsiz olarak değiştirmeyi veya onarmayı taahhüt etmektedir: Teleskopik kule kapalı bir ünitedir. Kulenin herhangi bir şekilde açılması durumunda garanti geçersiz olabilir. İhmal, hatalı kullanım veya yetki alınmadan yapılan değişiklikler. Suistimal, hatalı kullanım, düşürme veya nakliye, depolama, kurulum, yükleme veya işletim talimatlarına uyulmaması nedeniyle veya sonucunda ortaya çıkan benzer hasarlar. Programlanmış olan servis/bakım işlemlerinin bu kılavuzda belirtildiği şekilde yapılmamış olması durumunda, Üretici verilen garantiyi kendi takdirine bağlı olarak geçersiz kılma hakkına sahiptir. Makinenin herhangi bir amaç için kullanımında yetersiz kalınmasına bağlı olarak veya bu nedenden dolayı, Üretici ve/veya Üreticinin temsilcileri, yöneticileri, çalışanları veya sigortalayanları, dolaylı veya diğer zararlar, kayıplar veya masraflardan sorumlu olmayacaklardır. DEĞİŞİKLİKLER Ek bir donanım montajı veya herhangi bir üçüncü tarafça yapılan bir iş, modifikasyon veya değişiklik nedeni ile Makine üzerinde herhangi bir kaynak, delme veya kesme işlemi yapılması veya malzemelerin değiştirilmesi durumunda, söz konusu işlem için Üreticiden böyle bir işleme başlanmadan önce yazılı onay alınacaktır. Üretici veya üretici tarafından belirlenen distribütörler dışındaki kişiler tarafınca yapılan değişiklikler, eklemeler veya onarım işleri. Üreticiye veya Üretici tarafından belirlenen distribütöre, garanti kapsamında makinenin veya bir bileşeninin onarım veya değerlendirme amacı ile gönderilmesi ve geri alınması için yapılan nakliye ve sevkiyat masrafları. Eskime veya yıpranma nedeniyle bileşenlerin yenilenmesi, onarılması veya değiştirilmesi için kullanılan malzemeler ve/veya işçilik ücretleri. Standart olmayan veya ek parçaların kullanımı nedeni ile ortaya çıkan hatalar veya bu gibi parçaların takılması veya kullanılması sonucunda dolaylı olarak oluşan hasar veya yıpranma. 23

24 EK - ECOLIFT WR İÇİN İŞLETİM ÖZELLİKLER RÜZGÂR DYNIKLI MKİNE İÇİN İŞLETİM ÖZELLİKLERİ Çalışma Boyutları Maksimum çalışma yüksekliği: 4,20 m Maksimum platform yüksekliği: 2,20 m Platform boyutları: 850 mm (U) x 644 mm (G) Makine izdüşüm alanı: 1280 mm x 950 mm Güvenli çalışma ağırlığı: 150 kg (1 kişi + aletler) Maksimum manuel kuvvet: 200 N İşletim için maksimum eğim: 3 derece Maksimum rüzgâr kuvveti: Dâhili / Harici, 12,5 m/saniye Maksimum tekerlek kuvveti: 160 kg (1,57 kn) Maksimum tekerlek yuvası noktasal yükü: 160 kg (1,57 kn) Ses basınç seviyesi: 70 db dan daha az Kapalı Konum Boyutları Uzunluk: Genişlik: Yükseklik: ğırlık: 1280 mm 950 mm 1950 mm 340 kg Kaldırma sayısı: Bakım programına uyulduğu sürece sınır yoktur. 3º Rüzgâra dayanıklı makine en fazla 3 eğime sahip yüzeylerde ve 12,5 m/saniye hızındaki rüzgârlarda çalıştırılabilir 24

25 EK B - ECOLIFT WR İÇİN İŞLETİM VE GÜVENLİK TLİMTLRI YPILCKLR YPILMYCKLR 1. Rüzgâra dayanıklı (WR) makine üzerindeki ve Talimat Kılavuzu veya İşletme El Kitabında yer alan talimatları okuyun, anlayın ve bunlara uyun. 2. Kullanım öncesi kontrollerin ve işlemlerin tanımlanan şekilde yapıldığından emin olun. 3. Rüzgara dayanıklı makineyi sadece makinenin ağırlığını kaldırabilecek sert ve en fazla 3 eğime sahip yüzeylerde kullanın. 4. Kullanıcının sağlıklı olduğundan ve yükseklik korkusu olmadığından emin olun. 5. Yukarı doğru hareket etmeden önce korkuluk kapılarının kapalı olduğundan emin olun. 6. Rüzgâra dayanıklı makinenin etrafındaki alanın kordon altına alınarak yaya ve diğer trafiğe kapatıldığından emin olun. 7. Kullanıcının doğru güvenlik ekipmanını giydiğinden emin olun. 8. Platformun doğru bir şekilde konumlandırıldığından, sabit veya hareket halindeki objelerle temas etmeyeceğinden emin olun. 9. Güvenli çalışma ağırlığının platform üzerinde dengeli bir şekilde yayıldığından emin olun. 10. Geçerli olması durumunda, rüzgâra dayanıklı makinenin PUWER (Çalışma Donanımı Tedariki ve Kullanımı Yönetmeliği) veya 2009/104/B, Direktifine uygun olarak çalıştırıldığından emin olun. 11. Rüzgâra dayanıklı makinenin başından ayrılmak zorunda kaldığınızda, tekerlek yuvası frenlerinin etkinleştirildiğinden emin olun. 1. Güvenli çalışma ağırlı olan 150 kg ı hiçbir zaman aşmayın (1 kişi artı aletler). 2. Rüzgâra dayanıklı makineyi hiçbir zaman yük kaldırmak amacıyla veya vinç olarak kullanmayın. 3. Yatay kuvvet sınırını hiçbir zaman aşmayın (maksimum yatay kuvvet 200N). 4. Makineyi 12,5 m/saniye üzerindeki rüzgârlı ortamlarda kesinlikle kullanmayın. 5. Makineyi hiçbir zaman elektrik yükü taşıyan iletkenlerin yakınında kullanmayın. 6. Rüzgâra dayanıklı makineyi yükselttikten sonra hiçbir zaman tekerlekleri üzerinde hareket ettirmeyin. 7. Platform yüksekliğini hiçbir zaman kutu, basamak, merdiven vb. kullanarak artırmayın. 8. Üreticinin yazılı onayı olmaksızın hiçbir zaman WR makine üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın. 9. Platformu tamamen aşağı indirmeden asla platformdan inmeyin veya üzerine çıkmayın. 10. Doğru kaldırma ekipmanı olmaksızın, hiçbir zaman ağır bileşenleri rüzgara dayanıklı makine ile kaldırmayın. 11. Rüzgara dayanıklı makineyi hiçbir zaman patlayıcıların bulunduğu ortamda kullanmayın. 12. Yorgun olduğunuz zaman rüzgâra dayanıklı makineyi kesinlikle kullanmayın. 13. Rüzgâra dayanıklı makineyi uygun olmayan şekilde veya oyun oynamak amacıyla kesinlikle kullanmayın. 14. Uyuşturucu ve alkolün etkisi altındayken rüzgâra dayanıklı makineyi kesinlikle kullanmayın. 15. Hastaysanız veya WR makinenin güvenli bir şekilde çalıştırılmasını engelleyebilecek türde bir ilaç kullanıyorsanız WR makineyi kesinlikle kullanmayın. 16. Parlak ışıklar nedeniyle görüşünüzün azaldığı durumlarda rüzgâra dayanıklı makineyi kesinlikle kullanmayın. 17. Rüzgâra dayanıklı makineyi kesinlikle eğimli yüzeylerde güvenli modunu kullanmadan itmeyin. 18. Objeleri kesinlikle platformla itmeyin veya çekmeyin. 19. Makineyi kesinlikle eğimi 3 den fazla olan yüzeylerde kullanmayın. 25

26 EK B - ECOLIFT WR İÇİN İŞLETİM VE GÜVENLİK TLİMTLRI İŞLETİM YÖNERGELERİ Ecolift WR (bu el kitabında WR makine (rüzgâra dayanıklı) olarak adlandırılmaktadır) makinelerinin Ek, B ve C de tanımlanan işletim ve bakım yönergeleri ile bunlara ek olarak bu el kitabının sayfa 1 den 22 ye kadar olan bölümünde yer alan işletim ve bakım yönergeleri doğrultusunda bakımlarının yapılmasından ve işletiminlerinin sağlanmasından makinenin sahibi ve/veya kullanıcısı sorumludur. Doğru işletim yönergelerini öğrenmek gereklidir. Kullanıcının bu tür platformların kullanımı için yeterli eğitim alması gerekmektedir. Rüzgâra Dayanıklı makinede güvenlik kemeri bağlama noktası mevcuttur. Risk değerlendirilmesi yapıldıktan sonra kullanıcı güvenlik kemeri takmayı tercih ederse, onaylanmış düşmeyi önleyici türden bir güvenlik kemeri çok kısa bir halatla bilikte kullanılmalıdır. İŞLETİM ÖNCESİ KONTROLLER 1. Rüzgâra Dayanıklı makineyi gözle kontrol edin; Tekerlek yuvaları, tekerlekler ve çalıştırma kolu da dâhil, yapısal bir hasar olup olmadığını kontrol edin. 2. Rüzgâra Dayanıklı makineyi güvenli bir şekilde yerleştirin; Baş seviyesinin üzerinde herhangi bir engel veya tehlike olup olmadığını kontrol edin. 3. Zemin durumunun uygun olduğundan emin olun. Rüzgâra Dayanıklı makine sert, düz ve eğimi 3 den daha fazla olmayan, Rüzgâra Dayanıklı makineyi ve güvenli çalışma yükünü kaldıracak zeminler üzerinde kullanılmalıdır. 4. Platformun üzerine çıkmadan önce tekerlek yuvalarının kilitli olduğundan emin olun. 5. Sepet içine kapıdan girip, kapıların kapandığından emin olduktan sonra işletim kolunun doğru bir şekilde çalıştığını kontrol edin; Kol düğmesini yavaşça kendinize doğru çekin ve bırakın. Kol düğmesi kolun dönmesini engellemek üzere yerine geri oturmalıdır. Kol düğmesi zarar gördüyse veya tutukluk yapıyorsa Rüzgâra Dayanıklı makineyi kullanmayın. 6. Çalışma alanını yönetmeliklere uygun olarak şeritle çevreleyin. 7. Rüzgâra Dayanıklı makine için güvenli çalışma ağırlığı sadece 1 kullanıcı dahil olmak üzere, aletlerle birlikte 150 kg dır. Güvenli çalışma ağırlığını hiçbir zaman aşmayın. NORML İŞLETİM 1. Rüzgâra Dayanıklı makine sadece sert ve eğimi en fazla 3 olan yüzeylerde kullanılmalıdır. cil bir durumda müdahale etmek üzere yerde de bir kişinin bulunmasını sağlayın. 2. Rüzgâra Dayanıklı makineyi işlem yapılacak yerin altına getirin. Baş seviyesinin üzerinde herhangi bir engel veya tehlike olup olmadığını kontrol edin. 3. Rüzgâra Dayanıklı makine üzerindeki su terazisini kontrol ederek eğimin en fazla 3 olduğunu kontrol edin. Hava kabarcığının 3 dairesi içinde olmaması durumunda Rüzgâra Dayanıklı makineyi kullanmayın. 4. Rüzgâra Dayanıklı makineyi çalıştırmak üzere platforma girmek için kapıları kullanın. Kapıların ardınızdan tam olarak kapandığından emin olun. Çalıştırma düğmesini yavaşça kendinize doğru çekin; yükselmek için kolu saat yönünde döndürün. Daima baş seviyesinin üzerinde herhangi bir engel veya tehlike olup olmadığını kontrol edin Yükselmeyi durdurmak için: Kolu döndürmeyi durdurun; Kol düğmesini serbest bırakın. İndirmek için kolu saat yönüne aksi (ters) yönde döndürün. Platformu yükselttikten sonra Rüzgâra Dayanıklı makineyi kesinlikle hareket ettirmeyin. CİL DURUM İNDİRME İŞLEMİ Rüzgâra dayanıklı makinenin akım taşıyan bir tel/kablo ile temas etmesi ve bu nedenle olası akım taşıması durumunda asla Rüzgara Dayanıklı (WR) makineyi / /kullanıcıyı kurtarmayı denemeyin. Platform üzerinde kimse yokken kesinlikle acil durum indirme işlemini uygulamayın, aksi takdirde ciddi yaralanmalar oluşabilir. cil durum indirme işlemi, platformun üzerinde etkisiz kalan bir kullanıcı varsa platformun yüksek bir noktadan indirilmesi için yapılır ve başka hiçbir amacı yoktur. 1. Şasi üzerinde bulunan acil durum çalıştırma aracını yerinden çıkartın. Donanım bir güvenlik etiketi kayışı ile bağlı ise donanımın serbest kalması için etiketi kırarak donanımın serbest kalmasını sağlayın. 2. Bu el kitabının 8. sayfasında yer alan cil Durum İndirme Yönergesi etiketinde yer alan yönergeleri takip edin. 26

27 EK C - ECOLIFT WR İÇİN EK BKIM TLİMTLRI EK D - TEX SERTİFİKSYONU TEKERLEKLER VE TEKERLEK YUVLRI İki nedenden dolayı, tekerleklerin ve tekerlek yuvalarının daima iyi durumda bulundurulması gerekmektedir: Birinci neden bu unsurların dengeleyici olarak görev yapmalarıdır ve yük kapasiteleri uygulama için gereğinden fazla olsa dahi herhangi bir aksaklık ciddi yaralanmalara yol açabilir. İkinci olarak, rulmanların sıkılaşması durumunda, makineye manevra yaptırmak güçleşecektir. Yatay itme gücünün ölçümü tekerlek yuvalarının durumunu belirlemek için kullanılabilir. Düz bir yüzey üzerinde rüzgâra karşı dayanıklı makine, orta korkuluk demirlerinin bulunduğu noktaya 9-10 kg lık bir kuvvet ile itilebilir. İzin verilen maksimum kuvvet 20 kg dır. Doğal olarak bu kuvvet yüzey ve eğime bağlıdır, ancak yukarıdaki HSE kılavuzuna göre kabul edilmiş bir ölçümdür. TEX SERTİFİKSIN SHİP MKİNELER Ecolift VE Ecolift WR, bölge 1 ve 21 için TEX onaylı olarak belirtilebilir. Bu SGS Baseefa (Sertifika no. Baseefa 13TEX0150) tarafından verilen üçüncü taraf onayıdır. Makinenin hiçbir unsuru potansiyel tehlikeye sahip olarak belirlenmemiştir. Topraklama hattının yerinde olması ve zemin ile temas etmesi dışında TEX sertifikalı makine için gerekli olan belirli herhangi bir ek bakım prosedürü bulunmamaktadır. rka tekerlekleri kontrol ederek durdurma kama pimlernin güvenli bir şekilde takılı ve hasar görmemiş olduğundan emin olun. Herhangi bir nedenden dolayı bileşenleri değiştirdiğinizde, sadece üretici firma veya üretici firma tarafından yazılı olarak yetkilendirilen tedarikçilerin OEM (Orijinal Ekipman Üreticisi) spesifikasyon parçalarını kullanın. lternatif bileşenlerin takılması durumunda garantiler ve tasarım onayları geçersiz olacaktır. Dengeyi, gücü veya performansı etkileyecek herhangi bir değişiklik yapmadan önce, üreticinin onayının alınması gerekmektedir. rka tekerleği değiştirirken daima yeni bir kopilya pimi (4 mm çap x 32 mm 2 Paslanmaz Çelik) kullanın. HİÇBİR ZMN KULLNILMIŞ BİR KOPİLYYI YENİDEN KULLNMYIN. 27

28 ECO-OP TUR 03:19 %100 İngiliz tasarımı ve üretimidir.

İşletim ve Bakım El Kitabı.

İşletim ve Bakım El Kitabı. Non-Powered, Powered ccess Non-Powered, Powered ccess İşletim ve Bakım El Kitabı www.powertowers.com İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER Giriş 2 İşletim Özellikleri 3 Çalışma Şeması 3 Yapılacaklar ve Yapılmayacaklar

Detaylı

İşletim ve Bakım El Kitabı

İşletim ve Bakım El Kitabı Non-Powered, Powered Access Non-Powered, Powered Access İşletim ve Bakım El Kitabı www.powertowers.com İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER Giriş 2 İşletim Özellikleri 3 Çalışma Şeması 3 Yapılacaklar ve Yapılmayacaklar

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü Akışölçer Servis Kitleri Giriş Şekile bakın. Bu talimat sayfasında basınçlı ya da vidalı şaftları kullanan akışölçerler için tamir prosedürleri bulunmaktadır. Uygun tamir prosedürüne başvurun: Basınçlı

Detaylı

BASTON BEBEK ARABASI Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

BASTON BEBEK ARABASI Kurulum ve Kullanma Kılavuzu BASTON BEBEK ARABASI Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Tutma Kolu Tente Taşıma Kulpu Kilitleme Mandalı Ön bar Ayaklık Fren Mandalı Ön tekerlek sabitleme mandalı KURULUM VE KULLANMA TALİMATLARI A: Emniyet kilidini

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde

Detaylı

FABREDOOR. Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A

FABREDOOR. Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A FABREDOOR Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A 1 İÇİNDEKİLER 1. Güvenlik Yönetmeliği.. 1 2. Kurulum Araçlarının Hazırlığı.... 2 3. Kat Kapısı Sisteminin Hassas Parçaları......

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları FXJA motor kodlu Fiesta V 2004 model (JH_JD_) 1,4 ltr 16 V bir Ford un dişli kayış seti CT881K2 / CT881WP1 için ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış

Detaylı

TELESKOPİK MERDİVEN KULLANMA KILAVUZU

TELESKOPİK MERDİVEN KULLANMA KILAVUZU TELESKOPİK MERDİVEN KULLANMA KILAVUZU Açık Kilitli 1 2 150 kg 3 KULLANIM KILAVUZU Genel Bilgiler Teleskopik merdiven kapalı halden (Resim, tümüyle açılabilir (Resim 2) yada ihtiyaca göre ara ölçülerde

Detaylı

Yol Disk Fren Haznesi

Yol Disk Fren Haznesi (Turkish) DM-HB0004-01 Bayi El Kitabı Yol Disk Fren Haznesi HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat!

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat! KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401 Dikkat! I.Tedbirler 1. Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride referans olması için saklayın. Kılavuzda verilen talimatlara

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Ford Focus C-Max 1,6 ltr. Ti motor kodu HXDA,SIDA için ayrıntılı kılavuz Dişli kayışının değiştirilmesinde çoğunlukla ciddi sonuçları olan hatalar

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 18

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 18 Installation instructions, accessories Talimat No 31346062 Sürüm 1.2 Parça No. 31346058, 31414907 Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli- 31346062 - V1.2 Sayfa

Detaylı

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU 1 GÜVENLİK TALİMATLARI 1. Çalışmaya başlamadan önce bu el kitabını iyice okuyunuz ve daima yanınızda bulundurunuz. 2. Bir egzersiz programına başlamadan önce sağlığınızı

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204

KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204 KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204 0 UYARI 1.Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Bu kullanıcı klavuzundaki

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

BÜLBÜLOĞLU DIŞ CEPHE GÜVENLİK AĞI PLATFORMLARI

BÜLBÜLOĞLU DIŞ CEPHE GÜVENLİK AĞI PLATFORMLARI GENEL BİLGİLER BÜLBÜLOĞLU DIŞ CEPHE GÜVENLİK AĞI PLATFORMLARI BÜLBÜLOĞLU Güvenlik Ağı Platformları, TS EN 1263-1 normunun gereklerine göre tasarlanmış ve üretilmiştir. Platformlar şantiyede yerlerine monte

Detaylı

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş Model: KD-050/50-100 PARMAK İZLİ KİLİT Kullanma Kılavuzu CE İÇİNDEKİLER Ürün Bilgileri 1.1 Ürün modeli ve özellikleri 1.2 Fonksiyonlar 1.3 Kilit parçaları ve özellikleri 1.4

Detaylı

sökülmesi ve Roomba nasıl temizlenir 560

sökülmesi ve Roomba nasıl temizlenir 560 sökülmesi ve Roomba nasıl temizlenir 560 (Vb çamur, sos,) onaylı olmayan maddeler üzerinde çalıştıktan sonra Roomba 560 tam temizlik Yazan: HoyeBoye GİRİŞ Bu kılavuz Roomba toz-bin, fırça meclisleri ve

Detaylı

Yazan: Andrew Bookholt

Yazan: Andrew Bookholt imac'inizi Intel 21,5 "CPU fanını değiştirin. Yazan: Andrew Bookholt GİRİŞ sıcaklıklarını tutmak için kırık CPU fanını değiştirin. ARAÇLAR: Ağır Emiş Kupaları (Çifti) (1) Metal Spudger (1) Phillips 1.

Detaylı

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) (Turkish) DM-HB0001-05 Bayi El Kitabı Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) YOL HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Trekking HB-T670 FH-T670 HB-T610

Detaylı

9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın.

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın. Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Renault Clio II 1,6 16V, motor kodu K4M 748 örneği Clio II 1,6 16V motoru - çeşitli motor hacimlerinde olmak üzere - Renault markasının

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Bir CT884 K1 için Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5l. V6, X25XE motor kodlu 1997 model olan araca yönelik olarak ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

618 KULLANMA KILAVUZU

618 KULLANMA KILAVUZU 0 10 20 30 40 50 60 70 618 KULLANMA KILAVUZU Kullanmaya başlamadan önce Kullanma Kılavuzunu Dikkatlice okuyunuz ve verilen talimatlara riayet ediniz. Daha sonraki kullanımlar için muhafaza ediniz OYUN

Detaylı

Nintendo 3DS XL Üst LCD Ekran Yedek

Nintendo 3DS XL Üst LCD Ekran Yedek Nintendo 3DS XL Üst LCD Ekran Yedek Bu kılavuz bir kez daha Nintendo 3DS XL sevdiğiniz oyunları oynamak mümkün olacak böylece üst LCD ekranı ayrı çekmenize yardımcı oluyor! Yazan: Charlene Donlon GİRİŞ

Detaylı

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Kurulum Kılavuzu

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Kurulum Kılavuzu DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 tr Kurulum Kılavuzu DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Içindekiler tr 3 Içindekiler 1 Giriş 4 2 Güvenlik notları 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 DiBos yükseltmesi 5 4.1 Hazırlıklar

Detaylı

İçindekiler. Sayfa. Uyarılar 1. Talimatlar 2. Açıklamalar 3. Ürün Bilgileri ve Tanıtımı 4. Dübel Özellikleri 5. Dübel ve Post Montajı 6

İçindekiler. Sayfa. Uyarılar 1. Talimatlar 2. Açıklamalar 3. Ürün Bilgileri ve Tanıtımı 4. Dübel Özellikleri 5. Dübel ve Post Montajı 6 KURULUM KILAVUZU İçindekiler Sayfa Uyarılar 1 Talimatlar 2 Açıklamalar 3 Ürün Bilgileri ve Tanıtımı 4 Dübel Özellikleri 5 Dübel ve Post Montajı 6 Bariyer Montajı 7-8 Montajın Resimli Anlatımı 9-10 Bariyer

Detaylı

Montaj Talimatnamesi. MONDIAL RX3i EVO. UĞUR MOTORLU ARAÇLAR A.Ş. Satış Sonrası Hizmetler Müdürlüğü

Montaj Talimatnamesi. MONDIAL RX3i EVO. UĞUR MOTORLU ARAÇLAR A.Ş. Satış Sonrası Hizmetler Müdürlüğü Montaj Talimatnamesi MONDIAL RX3i EVO UĞUR MOTORLU ARAÇLAR A.Ş. Satış Sonrası Hizmetler Müdürlüğü TSB No : MNT 16/06 Tarih: 22.12.26 İlgili Marka(lar) : MONDIAL İlgili Model(ler): RX3İ Evo Konu : RX3İ

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Fiat Doblò Kasten/Kombi (263) 1.6 D Multijet için detaylı kılavuz. ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu gösterir. Bu

Detaylı

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. Not: Büyük miktarda soğutma suyunun sızmaması için, motor soğutma sistemi ve otobüs ısıtma sistemi arasındaki muslukları kapatın.

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ

ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkürler. Bu el kitabının tamamını okuyunuz ve daima yanınızda bulundurunuz. 1. Aleti monte etmeden ve kullanmadan önce bu el kitabının iyice okunması

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030 www.venco.com.tr

Detaylı

BODYGYM PLUS ÇALIŞMA İSTASYONU KULLANMA KILAVUZU IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS

BODYGYM PLUS ÇALIŞMA İSTASYONU KULLANMA KILAVUZU IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS BODYGYM PLUS ÇALIŞMA İSTASYONU KULLANMA KILAVUZU IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Bu egzersiz aleti optimal güvenlik için imal edilmiştir. Ancak bir egzersiz aleti kullanırken bazı önlemlerin alınması gerekir.

Detaylı

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:

Detaylı

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 (Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

PowerBook G4 Alüminyum 15 "1.67 GHz Ekran Data Kablosu Değişimi

PowerBook G4 Alüminyum 15 1.67 GHz Ekran Data Kablosu Değişimi PowerBook G4 Alüminyum 15 "1.67 GHz Ekran Data Kablosu Değişimi senin 1.67 GHz 15 "PowerBook G4 Alüminyum üzerinde yıpranmış görüntü veri kablosunu değiştirin. Yazan: Walter Galan ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com

Detaylı

P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU

P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KURULUM VE KULLANIMINDAN ÖNCE KULLANIM KILAVUZUNU DİKKATLE OKUYUNUZ. KULLANIM KILAVUZUNU İLERİDE KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ. PARÇALAR 1- Koltuk arkası 2-

Detaylı

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9140 TIAMO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Park yardımı, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Talimat No 31339907 Sürüm 1.2 Parça No. 31339904, 9487267, 31359217 Park yardımı, arka Volvo Car Corporation Park yardımı, arka- 31339907 - V1.2 Sayfa 1 / 26 Donanım

Detaylı

Xbox 360 S Sağ Vaka Değiştirme

Xbox 360 S Sağ Vaka Değiştirme Xbox 360 S Sağ Vaka Değiştirme Sağ durum değiştirme. Yazan: Matt Newsom ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Sayfa 1/ 29 GİRİŞ Xbox dış paneller yerine parlak ve yeni görünmesini sağlayın. ARAÇLAR: Metal

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, kamera, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 45. Volvo Car Corporation

Installation instructions, accessories. Park yardımı, kamera, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 45. Volvo Car Corporation Installation instructions, accessories Talimat No 31428064 Sürüm 1.0 Parça No. 31428062 Park yardımı, kamera, arka IMG-350196 Volvo Car Corporation Park yardımı, kamera, arka- 31428064 - V1.0 Sayfa 1 /

Detaylı

Önemli. İçindekiler. İletişim Bilgileri:

Önemli. İçindekiler. İletişim Bilgileri: Kullanım Kılavuzu Dördüncü Basım İkinci Baskı Önemli Bu makineyi kullanmaya başlamadan önce güvenlik kurallarını ve kullanım talimatlarını dikkatlice okuyun, anlayın ve bu kural ve talimatlara uyun. Yalnızca

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Fiat 500 1,2 ltr. için detaylı kılavuz. Motor kodu 169 A4.000 ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu gösterir. Dişli kayışının

Detaylı

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites (Turkish) DM-HB0003-04 Bayi El Kitabı YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır.

Detaylı

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma Sayfa 1/21 Uyarılar ve öneriler Üretici tarafından aksi önerilmedikçe, aşağıdaki işlemler tavsiye edilir: Üretici tarafından aksi önerilmedikçe, aşağıdaki işlemler tavsiye edilir: Zamanlama zincirini her

Detaylı

TAM OTOMATİK TELESKOPİK KAT KAPISI KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU

TAM OTOMATİK TELESKOPİK KAT KAPISI KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU TAM OTOMATİK TELESKOPİK KAT KAPISI KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU İçindekiler Önemli Bilgiler... 2 1. Giriş...... 3 1.1. Kullanma ve Bakım Talimatı... 3 1.1.1. Kullanma Talimatı... 3 1.1.2. Bakım Talimatı...

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ECE R44/04. Çocuk araba koltuğu grubu Vücut ağırlığı 9-36kg

Kullanım Kılavuzu ECE R44/04. Çocuk araba koltuğu grubu Vücut ağırlığı 9-36kg Kullanım Kılavuzu ECE R44/04 Çocuk araba koltuğu grubu 1+2+3 Vücut ağırlığı 9-36kg DİKKAT Lütfen bu kılavuzu saklayın ve koltuğun kullanımından önce iyice okuyun. Kılavuz size çocuk koltuğunu doğru kurmanız/monte

Detaylı

RÖMORK TAKARAK TAŞIT KULLANMA

RÖMORK TAKARAK TAŞIT KULLANMA RÖMORK TAKARAK TAŞIT KULLANMA Karayolları Trafik Yönetmeliği Madde 86 : B, C ve E Sınıfı Sürücü Belgesi sahipleri, araçlarına en çok yüklü ağırlığı 750 kg. a kadar (750 kg. dahil) olan hafif römorklardan

Detaylı

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv LK-1900AN Serisini daha güvenli şekilde kullanmak için alınması

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB205

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB205 KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB205 UYARI : 1.Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz.ileride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.bu kullanıcı kılavuzundaki

Detaylı

Bu kılavuz kaldırmanın veya Asus EEE PC 1000HE bir anakart yerine içindir. Yazan: Mike Glenn

Bu kılavuz kaldırmanın veya Asus EEE PC 1000HE bir anakart yerine içindir. Yazan: Mike Glenn Asus Eee PC 1000HE Anakart Değiştirme Bu kılavuz kaldırmanın veya Asus EEE PC 1000HE bir anakart yerine içindir. Yazan: Mike Glenn GİRİŞ Eğer anakart değiştirmeniz gerekirse, bu kılavuzu izleyin. Bu kılavuz

Detaylı

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ! Genel Genel GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. Emniyet ÖNEMLİ! Sadece bir krikoyla desteklenen bir aracın altında asla çalışmayın. Destekler kullanın. Varsa, körükteki

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

MacBook Air 13 "Mid 2011 Büyük Harf

MacBook Air 13 Mid 2011 Büyük Harf MacBook Air 13 "Mid 2011 Büyük Harf Değiştirme Orta 2011 MacBook Air 13 "büyük harf değiştirme. Yazan: David Hodson GİRİŞ arkadan aydınlatmalı klavye de dahil olmak üzere, ancak trackpad değiştirmeden,

Detaylı

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir.

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir. a-- dt/.3 / tr. Makinenin kurulması için uygun yer Makinenin kurulacağı yer, makinenin güvenli şekilde kumanda edilmesi, denetlenmesi ve bakımının yapılması için yeterli olacak şekilde seçilecektir. Hava

Detaylı

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri Kaldırılmış araçlar ve kaporta üzerinde çalışırken Kaldırılmış araçlar ve kaporta üzerinde çalışırken Mekanik ve hidrolik kaldırma cihazları yanlış manevra alınması veya teknik hatalardan dolayı devrilebilir

Detaylı

Durafan Kullanım Kılavuzu

Durafan Kullanım Kılavuzu Durafan Kullanım Kılavuzu ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU EL KİTABI Kerep Çubuk DURA MAKİNA OSB. 14 CAD. NO:7 / ÇORUM TEL : +90 364 254 92 22 1 İÇİNDEKİLER A. ÖNSÖZ..2 B. UYGULANAN DİREKTİF VE STANDARTLAR..3

Detaylı

Yazan: Sam Lionheart

Yazan: Sam Lionheart Mac Mini Geç 2014 Harddisk Kablo Değiştirme Geç 2014 Mac Mini sabit disk kablosunu değiştirmek için bu kılavuzu kullanın. Yazan: Sam Lionheart GİRİŞ Sabit diskinizde Geç 2014 veya sadece Fusion Drive Mac

Detaylı

Ö NEMLİ NOT! BİSİKLETİ KULLANMADAN ÖNCE BU EL KİTABINI İYİCE OKUYUNUZ. ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ

Ö NEMLİ NOT! BİSİKLETİ KULLANMADAN ÖNCE BU EL KİTABINI İYİCE OKUYUNUZ. ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ Ö NEMLİ NOT! BİSİKLETİ KULLANMADAN ÖNCE BU EL KİTABINI İYİCE OKUYUNUZ. ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkürler. Bu el kitabının tamamını okuyunuz ve daima yanınızda bulundurunuz.

Detaylı

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için saklayınız. Parça Listesi Seri no İsim adet 1 Ana gövde 1 2 Ön gövde 1 set 3 Şarj aleti 1 4

Detaylı

Ford Focus Ön Fren Rotors

Ford Focus Ön Fren Rotors 2005-2007 Ford Focus Ön Fren Rotors Değiştirilmesi arka kampana frenli 2005-2007 Ford Focus modellerinde rotorları değiştirilmesi. Yazan: David Hodson GİRİŞ Bu kılavuzda adımlar biraz daha farklı frenler

Detaylı

Ek lambalar, montaj kiti

Ek lambalar, montaj kiti Installation instructions, accessories Talimat No 8641051 Sürüm 1.0 Parça No. 9487111 Ek lambalar, montaj kiti IMG-235751 Volvo Car Corporation Ek lambalar, montaj kiti- 8641051 - V1.0 Sayfa 1 / 24 Donanım

Detaylı

BERTOUR Destekleme sistemi Broşürü BERTOUR. Destekleme sistemi. v2014/01tr

BERTOUR Destekleme sistemi Broşürü BERTOUR. Destekleme sistemi. v2014/01tr BERTOUR Destekleme sistemi Broşürü BERTOUR Destekleme sistemi v2014/01tr Güçlü ve esnek 02 Güvenilir Sadeliği ve Uluslararası Kalite Standardı İle Sınıfının En İyisi Bertour destekleme sistemi, inşaat

Detaylı

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler 2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...

Detaylı

Technical Info. Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri

Technical Info. Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri VW Scirocco, Golf V, Golf VI, Golf Plus ve Jetta III modellerindeki 2,0 l Common Rail motor tipi için ayrıntılı montaj bilgileri

Detaylı

Xbox One Sabit Disk Değiştirme

Xbox One Sabit Disk Değiştirme Xbox One Sabit Disk Değiştirme Xbox One sabit sürücüyü değiştirmek için bu kılavuzu kullanın. Yazan: Andrew Optimus Goldberg ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Sayfa 1/ 17 GİRİŞ Xbox One sabit sürücüyü

Detaylı

imac Intel 27 "Retina 5K Ekran Sabit Disk

imac Intel 27 Retina 5K Ekran Sabit Disk imac Intel 27 "Retina 5K Ekran Sabit Disk Değiştirme imac Intel 27 "Retina 5K Ekranında Sabit Sürücü değiştirin. Yazan: Sam Lionheart GİRİŞ Sabit sürücüyü değiştirme ekranı ayıran ve sol hoparlörü kaldırma

Detaylı

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) (Turkish) DM-MEHB001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) HB-TX500 FH-TX500 FH-TY500 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ

Detaylı

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER I. TEKNİK ÖZELLİKLER...1 II. E22 KULLANILDIĞINDA...1 1. Montaj prosedürü... 1 2. Ayarlama prosedürü... 5 III. E23 KULLANILDIĞINDA...6 1. Montaj prosedürü...

Detaylı

Yükleme MacBook Pro 15 "Core 2 Duo Modelleri A1226 ve A1260 Çift Sabit Disk

Yükleme MacBook Pro 15 Core 2 Duo Modelleri A1226 ve A1260 Çift Sabit Disk Yükleme MacBook Pro 15 "Core 2 Duo Modelleri A1226 ve A1260 Çift Sabit Disk optik sürücünün yerine ikinci bir sabit sürücü takmak için bu kılavuzu kullanın. Yazan: Jake Devincenzi GİRİŞ yeni yazılım yüklerken

Detaylı

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER Krikolar kurtarma olaylarında KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER Sabitleme Dayanak ve destek yapma Yer açma Ayırma Kaldırma çalışmalarında kullanılan malzemelerdir. Krikolar çok çeşitli modellerin yanında

Detaylı

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / 04 Kullanma ve Kurulum Kılavuzu www.plazmalift.com Güvenlik Uyarısı! Dikkat Uyarı Çalışan Dişliler Yüksek Enerji 220 V El Sıkışması Su ile Temas Ettirmeyiniz Açıklama; - Lift

Detaylı

Cengizhan KARPUZ 145148008

Cengizhan KARPUZ 145148008 Cengizhan KARPUZ 145148008 Yaşam Hattı Sistemleri Yüksekte Çalışma ; Merdiven ya da başka bir yükseltici ekipman yardımı dışında yapılamayan işler ; ayrıca yer seviyesinin altında veya üstünde kişinin

Detaylı

TAKO. Römork Kullanma Kılavuzu frenli / frensiz. www.tako.com.tr OTO RÖMORKLARI

TAKO. Römork Kullanma Kılavuzu frenli / frensiz. www.tako.com.tr OTO RÖMORKLARI TAKO OTO RÖMORKLARI taşımada kolaylık Römork Kullanma Kılavuzu frenli / frensiz www.tako.com.tr Bir TAKO römorku alarak şirketimize gösterdiğiniz güvenden dolayı teşekkür ederiz. Bu kılavuz römorkunuzu

Detaylı

İnşaatlarda Yüksekte Güvenli Çalışma Yönetimi. Yasin YILDIZ

İnşaatlarda Yüksekte Güvenli Çalışma Yönetimi. Yasin YILDIZ İnşaatlarda Yüksekte Güvenli Çalışma Yönetimi Yasin YILDIZ Metropol İstanbul Projesi İş Güvenliği Müdürü Makina Mühendisi / B Sınıfı İş Güvenliği Uzmanı / Yüksekte Güvenli Çalışma Süpervizörü İnşaatlarda

Detaylı

imac Intel 21.5 "EMC 2638 isight Kamera ve Mikrofon Kablosu Değişimi

imac Intel 21.5 EMC 2638 isight Kamera ve Mikrofon Kablosu Değişimi imac Intel 21.5 "EMC 2638 isight Kamera ve Mikrofon Kablosu Değişimi imac Intel 21,5 "EMC 2638 isight Kamera ve Mikrofon Kablo değiştirin. Yazan: Sam Lionheart GİRİŞ, Sohbet yetenekleri düşürmemek için

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22 Installation instructions, accessories Talimat No 31324634 Sürüm 1.0 Parça No. 31414859, 31373184 Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli- 31324634 - V1.0 Sayfa

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Ford Focus 2,0 ltr. için detaylı kılavuz. 16V Motor kodu EDDB, EDDC, EDDD ile. ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030

Detaylı

imac Intel 21,5 "EMC 2389 SSD Dual Drive Kurulum Değiştirme

imac Intel 21,5 EMC 2389 SSD Dual Drive Kurulum Değiştirme imac Intel 21,5 "EMC 2389 SSD Dual Drive Kurulum Değiştirme ikinci bir sabit disk için optik sürücüyü ticaret. Yazan: Brittany McCrigler GİRİŞ yeni yazılım yüklerken böyle gelişmiş hızlarda, daha fazla

Detaylı

Xbox 360 S RF Modülünün Değiştirilmesi

Xbox 360 S RF Modülünün Değiştirilmesi Xbox 360 S RF Modülünün Değiştirilmesi RF modül değiştirme. Yazan: Matt Newsom GİRİŞ Xbox 360 S. olmayan bir yanıt güç düğmesini düzeltmek için hatalı bir RF modülü değiştirin ARAÇLAR: Metal Spudger (1)

Detaylı

DEMİR KESME VE BÜKME MAKİNELERİNDE İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ

DEMİR KESME VE BÜKME MAKİNELERİNDE İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ DEMİR KESME VE BÜKME MAKİNELERİNDE İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ 1. Makineyi kullanma konusunda bilgili olmayan kişilerin makineyi kullanmasına izin vermeyiniz. Bu makine sadece makinenin kullanılması konusunda

Detaylı

Araç şasi numarasının (VIN) kaydı, kontrol kurumunun yetkili çalışanı tarafından ilk kontrolde alınmalı ve şu şekilde onaylanmalıdır:

Araç şasi numarasının (VIN) kaydı, kontrol kurumunun yetkili çalışanı tarafından ilk kontrolde alınmalı ve şu şekilde onaylanmalıdır: VDI 2700 uyarınca üst yapı kontrol belgesi Bu defterin geçerli olduğu araç şasi numarası (VIN): vehicle identification number (VIN) W K E Araç şasi numarasının (VIN) kaydı, kontrol kurumunun yetkili çalışanı

Detaylı

EKLER. EK 12UY0106-4/A5-2: Yeterlilik Biriminin Ölçme ve Değerlendirmesinde Kullanılacak Kontrol Listesi

EKLER. EK 12UY0106-4/A5-2: Yeterlilik Biriminin Ölçme ve Değerlendirmesinde Kullanılacak Kontrol Listesi EKLER EK 12UY0106-4/A5-1: nin Kazandırılması için Tavsiye Edilen Eğitime İlişkin Bilgiler Bu birimin kazandırılması için aşağıda tanımlanan içeriğe sahip bir eğitim programının tamamlanması tavsiye edilir.

Detaylı

Pano Kalınlığı M M M M

Pano Kalınlığı M M M M BRT 1708 1 Birleştirme Somunu Dik açılı bir bağlantı gerektiği yerlerde Birleşik Rakor Somunlarıyla kullanılmak üzere tasarlanmış Maliyet etkin bir çözüm için Çinko Alaşım M6 Somunları tedarik edilir.

Detaylı

Yazan: Eric H GİRİŞ ARAÇLAR: PARÇALAR:

Yazan: Eric H GİRİŞ ARAÇLAR: PARÇALAR: LG Shine Komple Sökme. Bu kılavuz nasıl temiz eller, araçlar ve çalışma alanı ile açık bir ortamda çalışmak için en iyi olduğunu unutmayın vb değiştirme, tamir, temizlik, iç bileşenlere almak için size

Detaylı

MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU

MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU Teknotes Treel Topraklama Makaraları MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU Revizyon : 1 Yayın Tarihi: 2017 Model No TTR-ASP TTR-ASP1 TTR-ASP2 TTR-ADP TTR-M *Metraja göre Özel Sarım ATEX STANDARTLARI BU ÜRÜN ATEX

Detaylı

Asus Eee PC 1000HE Kablosuz Ağ Kartı Değiştirme

Asus Eee PC 1000HE Kablosuz Ağ Kartı Değiştirme Asus Eee PC 1000HE Kablosuz Ağ Kartı Değiştirme Bu kılavuz, Asus Eee PC 1000HE üzerinde kablosuz ağ kartı yerine gösterilmiştir. Yazan: Mike Glenn GİRİŞ Eğer size netbook kablosuz ağ kartı arızalı olduğu

Detaylı

Sağlam Yenilikçi Güvenli. Depolama Sistemleri. RIDGID KNAACK, şantiye ve endüstriyel alet ve malzeme depolama çözümlerinde dünya lideridir.

Sağlam Yenilikçi Güvenli. Depolama Sistemleri. RIDGID KNAACK, şantiye ve endüstriyel alet ve malzeme depolama çözümlerinde dünya lideridir. Depolama Sistemleri RIDGID KNK Profesyonel Depolama Sistemleri D nin başta gelen profesyonel depolama ekipmanı geliştiricisi olan Knaack Manufacturing ompany, inşaat ve sanayi sektörlerinde kullanılmak

Detaylı

Harley-Davidson Sportster Evrimi Ön Fren Balatası Değişimi

Harley-Davidson Sportster Evrimi Ön Fren Balatası Değişimi Harley-Davidson Sportster Evrimi Ön Fren Balatası Değişimi Ön Fren Balatası Çıkarma ve Takma Yazan: Brett Hartt GİRİŞ Bu kılavuz kaç yaşında ön fren balataları kaldırmak ve daha sonra yenilerini yüklemek

Detaylı

Önsöz. Sayın Kullanıcımız,

Önsöz. Sayın Kullanıcımız, Önsöz Sayın Kullanıcımız, Elektronik tartı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) 1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3

Detaylı

Inspiron Gaming Servis El Kitabı

Inspiron Gaming Servis El Kitabı Inspiron 15 7000 Gaming Servis El Kitabı Bilgisayar Modeli: Inspiron 15-7567 Resmi Model: P65F Resmi Tip: P65F001 Notlar, dikkat edilecek noktalar ve uyarılar NOT: NOT, ürününüzü daha iyi kullanmanıza

Detaylı

HAS MODÜLER TELESKOPİK KAT KAPISI MONTAJ KILAVUZU

HAS MODÜLER TELESKOPİK KAT KAPISI MONTAJ KILAVUZU HAS MODÜLER TELESKOPİK KAT KAPISI MONTAJ KILAVUZU İçindekiler i. Önemli Bilgiler... 2 ii. Kullanma ve Bakım Talimatı... 3 Kullanma Talimatı... 3 Bakım Talimatı... 3 1. Giriş... 4 2. Parça Tanımları...

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kontrol modülü (TRM) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kontrol modülü (TRM) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Talimat No 31346084 Sürüm 1.2 Parça No. 31288762, 31350479, 31407108 Çekme çubuğu, kontrol modülü (TRM) Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kontrol modülü (TRM)-

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı