SP + Kullanım kılavuzu D Düzenleme: 04

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "SP + Kullanım kılavuzu. 2022-D033540 Düzenleme: 04"

Transkript

1 2022-D SP + Kullanım kılavuzu 2022-D Düzenleme: 04

2 SP + Revizyon geçmişi Düzenleme Tarih Yorum Bölüm İlk oluşturma Tümü Makine Yönetmeliği 1, 2, 3, 4, Teknik veriler b Güvenlik Tümü Güvenlik Tümü Servis Teknik sorular için şu adrese başvurun: WITTENSTEIN alpha GmbH Müşteri Hizmetleri Walter-Wittenstein-Straße 1 D Igersheim Tel.: Faks: E- posta: WITTENSTEIN alpha GmbH 2012 Bu belgelemenin telif hakları saklı tutulmuştur. Fotokopi çekilmesi, bir bölümüyle de olsa, özel yöntemler (örneğin veri işleme, veri taşıyıcıları ve veri ağları gibi) aracılığı ile çoğaltılması ve dağıtılması hakları da içinde olmak üzere, tüm haklar WITTENSTEIN alpha GmbH firmasınındır. İçerik ve teknik değişiklikler yapma hakkı saklıdır D Düzenleme: 04

3 SP + İçindekiler 1 Bu kılavuz hakkında Uyarı sözcükleri Güvenlik simgeleri Güvenlik bilgilendirmelerinin yapısı Bilgi simgeleri Güvenlik AB Makinalar Yönetmeliği Tehlikeler Çalışanlar Amaca uygun kullanım Bilerek hatalı kullanım Garanti ve sorumluluk Genel güvenlik uyarıları Redüktörün tanımı Redüktör bileşenleri özeti Tip plakası Sipariş kodu Güç verileri Kütle Gürültü yayımı Taşıma ve Depolama Gönderi kapsamı Paketleme Sevkiyat SP büyüklüğündekiler dâhil olmak üzere redüktörlerin sevkiyatı SP büyüklüğünden itibaren redüktörlerin taşınması Depolama Yerleştirme Hazırlıklar Motorun redüktöre montajı Redüktörün iş makinasına montajı Çıkış yanındaki montaj İçi boş mile sıkma bileziği ile montaj Büzüşme diskinin takılışı İşletmeye alma ve işletme Bakım ve atıkların uzaklaştırılması Bakım Çalışmaları Görsel Denetleme Sıkma Torklarının Kontrolü Bir bakım sonrası işletmeye alma Bakım planı Kullanılan yağlama maddesine ilişkin uyarılar Atıkların uzaklaştırılması Arızalar Ek Bir motora montajına dair veriler Çıkış yanındaki montaj için veriler Bir makinaya montaja dair veriler Genel makina yapımında sık kullanılan vida dişileri için sıkma momentleri...21 Düzenleme: D tr-1

4 Bu kılavuz hakkında SP + 1 Bu kılavuz hakkında Bu kılavuz planet dişli redüktör SP + 'yı - aşağıda kısaca redüktör olarak geçmektedir - güvenli bir şekilde kullanmak için gerekli bilgileri içermektedir. Eğer bu talimata sayfalar eklendiyse (özel uygulamalar), bunlar içerisinde yer alan veriler geçerlidir. Bu talimatta aykırı düşen bilgiler de geçersiz hale gelir. İşletici bu kılavuzun redüktörün kurulumu, işletmesi ya da bakımı ile görevlendirilen tüm kişiler tarafından okunmasını ve anlaşılmasını sağlamak zorundadır. Kılavuzu redüktör yakınında erişime açık biçimde koruyun. Makine etrafında çalışan iş arkadaşlarınızı güvenlik açıklamaları, konusunda bilgilendiriniz ki hiç kimse zarar görmesin. Bu kılavuzun orijinali Almanca yazılmıştır, diğer dillerdeki sürümler bu kılavuzun çevirisidir. 1.1 Uyarı sözcükleri Tehlikeleri, yasaklamaları ve önemli bilgileri belirtmek için şu uyarı sözcükleri kullanılır: Bu uyarı sözcüğü ölüme ya da ağır yaralanmalara neden olan kesin bir tehlikeyi belirtir. Bu uyarı sözcüğü ölüme ya da ağır yaralanmalara neden olabilecek olası bir tehlikeyi belirtir. Bu uyarı sözcüğü hafif ya da ağır yaralanmalara neden olabilen olası bir tehlikeyi belirtir. Bu uyarı sözcüğü maddi hasara neden olabilen olası bir tehlikeyi belirtir. Uyarı sözcüğü bulunmayan bir bilgilendirme kullanıma ilişkin ipuçları ya da redüktör ile işlem yapma için özellikle önemli olan bilgileri verir. 1.2 Güvenlik simgeleri Tehlikeleri, yasaklamaları ve önemli bilgileri belirtmek için şu güvenlik simgeleri kullanılır: Genel tehlike Sıcak yüzey Asılı yükler Kapılma Çevre koruma Bilgi tr D Düzenleme: 04

5 SP + Bu kılavuz hakkında 1.3 Güvenlik bilgilendirmelerinin yapısı Bu işletme kılavuzundaki güvenlik bilgilendirmeleri şu örneğe göre yapılandırılmıştır: A = Güvenlik simgesi (bakın Bölüm 1.2 "Güvenlik simgeleri") B = Sinyal sözcüğü (bakın Bölüm 1.1 "Uyarı sözcükleri") C = Tehlikenin türü ve sonuçları D = Tehlikeye karşı korunma 1.4 Bilgi simgeleri Şu bilgi simgeleri kullanılır: bir işlem yapmanızı ister bir işlemin sonucunu gösterir size işleme ilişkin ek bilgiler verir Düzenleme: D tr-3

6 Güvenlik SP + 2 Güvenlik Redüktör ile iş yapan tüm çalışanlar bu kılavuza, özellikle güvenlik uyarılarına, ve kullanım yeri için geçerli kural ve yönetmeliklere uymalıdır. Bu kılavuzda belirtilen güvenlik bilgilendirmelerine ek olarak, kaza önleme (ör. kişisel korunma donanımları) ve çevre koruma ile ilgili genel geçerli yasal ve yasal olmayan diğer kurallara ve yönetmeliklere uyulmalıdır. 2.1 AB Makinalar Yönetmeliği Redüktör "Makina bileşeni" sayılır ve bu nedenle Avrupa Birliği Makinalar 2006/42/EG. yönetmeliği uygulanmaz. AB yönetmeliğinin geçerlilik bölgesinde, bu redüktörün takıldığı makina bu yönetmeliğin belirlemelerine uyduğu belirleninceye dek, işletmeye almaya izin verilmez. 2.2 Tehlikeler Redüktör tekniğin en son durumuna ve tanınan güvenlik tekniği kurallarına göre üretilmiştir. Kullanıcı için tehlikeleri ya da makinadaki hasarları önlemek için, redüktör yalnızca amacına uygun olarak (bakın Bölüm 2.4 "Amaca uygun kullanım") ve güvenlik tekniği açısından eksiksiz durumda iken kullanılmalıdır. Çalışma başlangıcında genel güvenlik bilgilendirmelerini okuyun (bakın Bölüm 2.7 "Genel güvenlik uyarıları"). 2.3 Çalışanlar Yalnızca bu kılavuzu okumuş ve anlamış kişiler redüktör çalışma yapabilirler. 2.4 Amaca uygun kullanım Redüktör motor torkunun arttırılmasına ve devirin düşürülmesine yarar. AB yönetmeliği 2002/95/EG Madde 2 kapsamına girmeyen tüm endüstriyel uygulamalar için uygundur (Belirli tehlikeli maddelerin elektrikli ve elektronik aygıtlarda kullanımına ilişkin kısıtlama). Redüktör patlama riski olan bölgelerde işletilemez. Gıda işleme alanında redüktör yalnızca gıda alanının yanında ya da altında kullanılabilir. Redüktör şu özellikleri olan motorlar için uygundur: - yapı biçimi B5'e uygun olan motorlar (farklı durumda Müşteri Servisi'mize [teknik müşteri servisi] danışın). - radyal ve eksenel oynamaları DIN 42955'e göre en az "N" olan motorlar. - düz milli motorlar. 2.5 Bilerek hatalı kullanım Maksimum izin verilen devir, tork ve sıcaklık değerini aşan herhangi bir kullanım amacına uygun kullanım sayılmaz ve böyle bir kullanım bu nedenle yasaklanmalıdır. 2.6 Garanti ve sorumluluk Aşağıdaki durumlarda can ve mala zarar geldiğinde, garanti ve sorumluluk talepleri dikkate alınmaz: - Sevk ve depolama konusundaki uyarıları dikkate almama - Amaca uygun olmayan kullanım (hatalı kullanım) - Yanlış ya da hiç yapılmayan bakım ya da onarım çalışmaları - Hatalı montaj/demontaj ya da hatalı çalıştırma (örn. sağlam takma yapmadan test amaçlı çalıştırma) - redüktörün bozuk koruma düzenleri ve düzenekleri ile işletilmesi - redüktörün yağlama maddesi olmaksızın işletilmesi - aşırı kirli redüktörün işletilmesi - WITTENSTEIN alpha GmbH yazılı onayı olmaksızın yapılan değişiklikler ya da eklemeler tr D Düzenleme: 04

7 SP + Güvenlik 2.7 Genel güvenlik uyarıları Dönen yapı parçaları nedeniyle fırlayan nesneler ağır yaralanmalara neden olabilir. İşletmeye alınmadan önce, nesne ve aletleri redüktör uzaklaştırın. Kamayı çıkarın/ emniyet altına alın (eğer varsa) ve redüktör ek parça takılmadan çıkış/tahrik tarafında işletilirse. Redüktör dönen parçalar vücut kısımlarını içine çekebilir ve ağır yaralanma ya da ölüme neden olabilir. Redüktör çalışırken dönen makina parçalarına yeterli açıklık kalacak biçimde uzak durun. Kurulum ve bakım çalışmalarında yeniden devreye alınmaya ve istenmeyen hareketlere karşı önlem alın (örneğin strok eksenlerinin kontrolsüz alçaltılmasında). Sıcak redüktör dış gövdesi ağır yanıklara neden olabilir. Redüktör dış gövdesine yalnızca koruyucu eldiven ile ya da redüktör durduktan uzunca bir süre sonra dokunun. Gevşek ya da aşırı yüklenmiş vida bağlantıları redüktör hasarlara neden olabilir. Sıkma momenti değerleri verilen tüm vida bağlantılarını takın ve bir ayarı yapılmış bir moment anahtarı ile sıkılığını inceleyin. Yağlama maddeleri yanıcıdır. Söndürmek için tazyikli su kullanmayın. Uygun söndürme maddeleri toz, köpük, su sisi ve karbondioksittir. Yağlama maddesi üreticisinin güvenlik açıklamalarına uyun (bakın Bölüm 7.4 "Kullanılan yağlama maddesine ilişkin uyarılar"). Çözeltiler ve yağlama maddeleri cilt tahrişine yolaçabilir. Ciltle doğrudan temasından kaçının. Çözücü maddeler ve yağlama maddeleri toprak ve suları kirlendirebilir. Temizlik için olan çözücü maddeleri ve ayrıca yağlama maddelerini doğru kullanın ve atıklarını doğru uzaklaştırın. Düzenleme: D tr-5

8 Redüktörün tanımı SP + 3 Redüktörün tanımı Redüktör herhangi bir yerleştirme pozisyonunda kullanılabilir, bir ya da birden fazla ve boşluk oranı düşük bir planet dişli redüktörüdür. Özel emniyet gereklilikleri ile aplikasyonlar (örn. dikey eksenler, gerilmiş tahrikler) için sadece alpheno, RP +, TP +, TP + HIGH TORQUE ürünlerimizin kullanılmasını ya da WITTENSTEIN alpha ile görüşülmesini öneririz. Redüktör standart olarak şu çeşitlerde imal edilmektedir: M (Motora takılan redüktör) Motora takılı redüktörün motor merkezlemesi şu şekilde olur: - Redüktör büyüklüğü SP ve motor mili çapı 28 mm'ye kadar sıkma göbeği aracılığıyla (geçme bileziği ya da kaplin) - Redüktör büyüklüğü SP ve motor mili çapı > 28 mm'den itibaren motorun merkezleme faturası üzerinden Motorun radyal gerilmesi önlenir. Farklı motorlara uyarlama bir motor bağlantı plakası ve bir yüzük üzerinden yapılır. Çıkış mili yatakları yüksek devrilme momentine ve eksenel kuvvetlere dayanabilecek biçimde tasarlanmıştır. Redüktör termik uzunluk dengesinin sağlanması için tercihe bağlı olarak bir kaplin ile donatılabilir. L S (Ayrık redüktör) Ayrık redüktör motora takılır redüktörün yanı sıra motor dış gövdesi ve şaft gibi takılabilir ek parçalardan meydana gelir (L). Şaft redüktörü örn. bir kayış kasnağı üzerinden doğrudan harekete geçirmeyi sağlar. Şaft ve çıkış mili yatakları, yüksek devrilme momentine ve eksenel kuvvetlere dayanabilecek biçimde tasarlanmıştır. 3.1 Redüktör bileşenleri özeti Redüktör bileşenleri I J K A B C A B C D Redüktör dış gövdesi Çıkış yatağı Çıkış mili Radyal mil sızdırmazlık halkası E Planet dişli kademesi F Radyal mil sızdırmazlık halkası D G Motor bağlantı plakası H G F E H I Yüzük Sıkma göbeği (geçme bileziği/kaplin) J Giriş yatağı K Motor dış gövdesi Tbl-1: Redüktör bileşenleri özeti tr D Düzenleme: 04

9 SP + Redüktörün tanımı 3.2 Tip plakası Tip plakası redüktör dış gövdesine veya tahrik flanşına yerleştirilmiştir. SP 060S-MF-10 0G1-2S i= 10 Lubricated for Life: Tribol 800/220 SN: DMF: 24/10 Made in Germany WITTENSTEIN alpha GmbH - Walter-Wittenstein-Str Igersheim E A C D B A B C D E Adlandırma Sipariş kodu (bakın Bölüm 3.3 "Sipariş kodu") Tahvil oranı Seri numarası Yağlama maddesi İmal tarihi Tbl-2: Tip plakası (örnek değerler) 3.3 Sipariş kodu SP140 S-M F K 1-2 K Dişli türü SP+ 060/075/100/140/180/ 210/240 Tasarım kodu A = Eylemsizliği optimize edilmiş Sürüm F = Gıdaya uygun yağlama maddesi G = Gres L = Sürtünmesi optimize edilmiş Sürüm (sadece MC Sürümü için) S = Standart X = Özel tasarım redüktör Redüktör türleri M = Motora takılan redüktör S = Ayrık redüktör Redüktör tasarımı C = Devamlı işletim S1 (HIGH SPEED) F = Döngüsel işletim S5 Kademe sayısı 1 = 1 2 = 2 Motor montajı K = Kaplin S = Geçme bilezik Nesil Boşluk verisi 0 = Azaltılmış 1 = Standart Sıkma göbeği delik çapı Kataloğa bakın Çıkış mili biçimi 0 = Düz mil 1 = Kama DIN6885 Form A 2 = Evolvent DIN = Sistem çıkış tahriki 4 = Diğer 5 = Geçme mil Tahvil oranları i Düzenleme: D tr-7

10 Redüktörün tanımı SP Güç verileri Maksimum izin verilen dönme hızı ve dönme momentlerini kataloğumuzdan ya da şu adresteki internet sayfamızdan öğrenebilirsiniz Eğer redüktör bir yıldan daha eski ise, Müşteri Servisi'mize danışın. Buradan güncel güç verilerini öğrenebilirsiniz. 3.5 Kütle Tablo "Tbl-3" de orta büyüklükte motor bağlantı plakası ile birlikte redüktörlerin ağırlıkları verilmiştir. Eğer bir başka motor bağlantı plakası takılmışsa, gerçek kütle %10'a kadar farklılık gösterebilir. Redüktör büyüklüğü SP + Model Kademe M 1 1,9 3,9 7,7 17,2 34,0 56,0 77,0 2 2,0 3,6 7,9 17,0 36,4 53,0 76,0 S Talep üzerine Tbl-3: Kütle [kg] 3.6 Gürültü yayımı Sürekli gürültü basınç seviyesi redüktör tipi ve yapı büyüklüğüne göre 71 db(a) oranına dek çıkabilir. Seçtiğiniz ürüne dair bilgileri web sayfamız katalogdan edinebilirsiniz ya da müşteri servisimizle bağlantıya geçin. Makinanın genel ses basınç seviyesine uyun. tr D Düzenleme: 04

11 SP + Taşıma ve Depolama 4 Taşıma ve Depolama 4.1 Gönderi kapsamı Gönderi belgesine bakarak gönderinin tam olup olmadığını inceleyin. Eksik parçaları ya da hasarları hemen taşıyıcı firmaya, sigorta firmasına ya da WITTENSTEIN alpha GmbH firmasına yazılı olarak bildirin. 4.2 Paketleme Redüktör folye ve kartonla paketlenmiş olarak gönderilir. 4.3 Sevkiyat Paketleme malzemesini bunun için öngörülmüş atık değerlendirme merkezlerine gönderin. Atıkların uzaklaştırılmasında geçerli ulusal yönetmeliklere uyun. Asılı yükler düşebilir ve ağır yaralanma ya da ölüme neden olabilir. Asla asılı yüklerin altında durmayın. Taşıma öncesinde redüktörü uygun sabitleme yöntemiyle emniyete alın (örn. kemerler). Sert çarpmalar, ör. düşme ya da çok sert indirme, redüktör hasar oluşturabilir. Yeterli taşıma kuvvetine dayanıklı kaldırma düzenekleri ve yük bağlama araçları kullanın. Bir kaldırma aygıtının izin verilen kaldırma ağırlığı aşılmamalıdır. Redüktörü yavaşça indirin. Kütle verileri için, bakın Bölüm 3.5 "Kütle" SP büyüklüğündekiler dâhil olmak üzere redüktörlerin sevkiyatı Redüktörümn taşınması için özel bir taşıma türü önerilmemektedir SP büyüklüğünden itibaren redüktörlerin taşınması SP büyüklüğünden itibaren halkalı vida (örn. DIN 580'e göre) bir giriş deliği (A) mevcut. Halkalı vida yardımıyla redüktörü güvenli şekilde kaldırma araçlarına sabitleyebilirsiniz. A Redüktör büyüklüğü SP + Giriş deliği (A) [Ø] 180 M8 210 M M12 Tbl-4: Redüktördeki giriş deliği 4.4 Depolama Redüktörü yatay konumda ve sıcaklığı 0 C C olan kuru bir ortamda orijinal paketinde saklayın. Redüktörü en çok 2 yıl depolayın. Depolama lojistiği için size "ilk gelen - ilk çıkar" ilkesini öneririz. Düzenleme: D tr-9

12 Yerleştirme SP + 5 Yerleştirme Çalışma başlangıcında genel güvenlik bilgilendirmelerini okuyun (bakın Bölüm 2.7 "Genel güvenlik uyarıları"). Redüktör istenilen montaj konumunda kullanılabilir. Özel emniyet gereklilikleri ile aplikasyonlar (örn. dikey eksenler, gerilmiş tahrikler) için sadece alpheno, RP +, TP +, TP + HIGH TORQUE ürünlerimizin kullanılmasını ya da WITTENSTEIN alpha ile görüşülmesini öneririz. 5.1 Hazırlıklar Basınçlı hava redüktörün sızdırmazlıklarına hasar verebilir. Redüktörün temizlenmesi için basınçlı hava kullanmayın. Doğrudan püskürtülmüş temizlik maddesi sıkma göbeğinin sürtünme değerini değiştirebilir. Temizlik maddesini sadece beze püskürtün ve bununla da sıkma göbeğini ovun. Motorun varsayılan değerlerini 2.4 "Amaca uygun kullanım" kontrol edin. Aşağıdaki bileşenleri, temiz ve havsız bir bezle, aşındırıcı olmayan ve yağ çözücü bir temizlik maddesi kullanarak temizleyin / yağdan arındırın ve kurulayın: - komşu yapı parçalarına olan tüm değme yüzeyleri - merkezleyici - motor mili - sıkma göbeği iç çapı - yüzük içi ve dışı Bitişik parçaların tüm dayanan yüzeylerini kurutun ki vida bağlantılarında doğru sürtünme değerleri elde edilebilsin. Ayrıca değme yüzeylerini hasar ve yabancı cisim bakımından inceleyin. tr D Düzenleme: 04

13 SP + Yerleştirme 5.2 Motorun redüktöre montajı Motor üreticisinin verilerine ve güvenlik bilgilendirmelerine uyun. Kullanılan vida kilitleme yapıştırıcısının güvenlik ve işlem bilgilendirmelerine uyun. C H D F B A E Motorun yerleştirilmesini olabildiğince dikey yönde yapın. Eğer motor milinde bir kama varsa, bunu sökün. Motor üreticisinin önermesi durumunda, bir yarım kama kullanın. Motor bağlantı plakasının (B) montaj deliğinin kilitleme vidasını (A) çıkarın. Sıkma göbeği (C) sıkıştırma vidası (H) yerleştirme deliğine erişinceye dek döndürün. Sıkma göbeğinin (C) sıkıştırma vidasını (H) bir tur gevşetin. Motor milini redüktörün (E) sıkma göbeği içine itin. Motor mili kolaylıkla içeri itiliyor olmalıdır. Eğer böyle değilse, sıkıştırma vidası biraz daha gevşetilmelidir. Belirli motor mili çaplarında ve kullanımlarında ayrıca yarıklı yüzük monte edilir. Yüzük (eğer mevcutsa) yarıkları ve sıkma göbeği motor milinin (eğer mevcutsa) çentikleriyle aynı hizada olmalıdır, bakın Tablo "Tbl-5". Motor (D) ile motor bağlantı plakası (B) arasında boşluk bulunmamalıdır. Adlandırma H I J K L Sıkma vidası Çelik-/Alü-Sıkma halkası [Sıkma göbeğinin (C) parçası] Yüzük Çentikli motor mili Düz motor mili Tbl-5: Motor mili, sıkma göbek ve yüzük yerleşimi Motora takılı redüktörün motor merkezlemesi şu şekilde olur: - Redüktör büyüklüğü SP ve motor mili çapı 28 mm'ye kadar sıkma göbeği aracılığıyla (geçme bileziği ya da kaplin) - Redüktör büyüklüğü SP ve motor mili çapı > 28 mm'den itibaren motorun merkezleme faturası üzerinden Düzenleme: D tr-11

14 Yerleştirme SP + Dört vidaya (F) vida kilitleme yapıştırıcısı (örn. Loctite 243) sürün. Motoru (D) dört vida (F) ile motor bağlantı plakasına (B) tutturun. Sıkma halkasının imal edildiği malzemeye (I) uygun olacak şekilde, sıkma vidası (H) için gerekli sıkma torkunu bulun. - Çelik-sıkma halkası için sıkma vidası: Dayanıklılık sınıfı Alü-sıkma halkası için sıkma vidası: Dayanıklılık sınıfı 8.8 Vida büyüklükleri ve öngörülen sıkma torkları için bakın Bölüm 9.1 "Bir motora montajına dair veriler", Tablo "Tbl-14". Sıkma vidasını (H) ve sıkma göbeğini (D) sıkıştırın. Motor bağlantı plakasının (B) kilitleme vidasını (A) takın. Vida büyüklükleri ve öngörülen torkları için bakın Tablo "Tbl-6". Anahtar genişliği [mm] Sıkma torku [Nm] Tbl-6: Kilitleme vidasının sıkma torku 5.3 Redüktörün iş makinasına montajı Kullanılan vida kilitleme yapıştırıcısının güvenlik ve işlem bilgilendirmelerine uyun. A Redüktörü makine yatağı içinde merkezleyin. Tutturma vidalarına vida kilitleme yapıştırıcısı (örn. Loctite 243) sürün. Redüktörü tutturma vidaları ile vida dişli delikleri (A) üzerinden makineye tutturun. Redüktörü tip plakası okunabilecek biçimde takın. Herhangi bir pul (örn. altlık pulu, dişli pul) kullanmayın. Öngörülen vida büyüklükleri ve sıkma torkları için bakın Bölüm 9.3 "Bir makinaya montaja dair veriler", Tablo "Tbl-16". 5.4 Çıkış yanındaki montaj Çıkış mili standart olarak şu varyantlarda imal edilmektedir: - Düz çıkış mili - Çentikli çıkış mili - Evolvent dişlisi - Geçme mil Geçme miline montaj konusunda Bölüm "İçi boş mile sıkma bileziği ile montaj"'deki diğer talimatları dikkate alın. Montaj sırasındaki gerilmeler redüktöre hasar verebilir. Dişli çarkları ve dişli kayışları zorlamaksızın çıkış mili üzerine takın. Hiçbir durumuna sürterek ya da vurarak montaj yapmayın! Montaj için yalnızca uygun alet ya da düzenekler kullanın. Bir dişli çarkı çıkış mili üzerine geçiriyor ya da sokuyorsanız, çıkış yatağının izin verilen maksimum statik eksenel kuvvetlerinin aşılmadığına kesinlikle emin olun. (Bakın Tablo "Tbl-7"). tr D Düzenleme: 04

15 SP + Yerleştirme Büyüklük SP Fa max[n] Tbl-7: Statik yükleme oranı (s0) = 1,8 ve radyal kuvvet (Fr) = 0 için izin verilen maksimum statik eksenel kuvvetler İçi boş mile sıkma bileziği ile montaj Geçme mili düz satıhlı (kama oluğu olmaksızın) tasarlanmıştır. Taşıma mili için h6 toleransı (DIN ISO 286) tavsiye edilir. Malzeme en azından 385 N/mm 2 sokma limitine sahip olmalıdır. Geçme milinin taşıma mili üzerindeki eksenel sabitlenmesi büzüşme diski bağlantısı aracılığı ile gerçekleşir. Eğer bir büzüşme diski ısmarladıysanız, bu hâlihazırda geçme mili üzerine takılıdır. Eğer farklı bir büzüşme diski kullanıyorsanız, üretici firmanın talimatlarını dikkate alın. Herhangi bir kirlenme dönme momentinin aktarılmasını olanaksız kılabilir. Büzüşme diskini montajdan önce parçalara ayırmayın. Taşıma milini ve geçme mili deliğini, büzüşme disk yuvası bölgesinde hiç yağ kalmayacak şekilde yağdan arındırın. Büzüşme disk yuvası bölgesinde sadece geçme milinin dış yüzeyi yağlanmış olmalıdır. Büzüşme diskinin gücü geçme milini deforme edebilir. Büzüşme diskinin germe vidasını takmadan önce daima öncelikle taşıma milini takın. Geçme milini, en düşük sıkma uzunluğunu ve izin verilmiş maksimum derinliği dikkate alarak elle taşıma mili üzerine itin. Geçme milinin minimum sıkma uzunluğu ve izin verilen maksimum derinliği için bakın Bölüm 9.2 "Çıkış yanındaki montaj için veriler", Tablo "Tbl-15". Millerdeki herhangi bir kenar deformasyonu tahribata yol açabilir. Geçme mili ve makina milinin aynı hizada olmasına dikkat edin. Geçme milini güç kullanmadan makina mili üzerine monte edin. Asla bastırmak ya da vurmak suretiyle montaj yapmaya çalışmayın. A Büzüşme diskinin sıkıştırma vidalarını (A) birden fazla ve eş aralıklı turlarla çevirerek sıkıştırın. Her bir sıkıştırma vidasını sadece izin verilmiş olan maksimum sıkma torkuna kadar sıkıştırın. Vida büyüklükleri ve öngörülmüş olan sıkma torku için bakın Tablo "Tbl-8". Düzenleme: D tr-13

16 Yerleştirme SP + Redüktör büyüklüğü Sıkma vidası yivi Sıkma torku [Nm] SP + Dayanıklılık sınıfı 10.9 Dayanıklılık sınıfı Ax-80 ) 1 060, 075 M 'den 180'e dek M ) 1 Ax-80 = paslanmaz çelik (tercihe bağlı) Tbl-8: Büzüşme diskiyle birlikte teslimi yapılan sıkıştırma vidalarının sıkma torkları Dış ve iç halkanın ön yüzeylerinin aynı hizada olup olmadığını denetleyin. Ancak böyle olduğunda doğru gerilme durumuna erişilmiştir. Germe esnasında bu birleşiklik durumuna erişilmediyse, makina milinin toleransını denetlemeniz gerekir. An fazla sıkma torku olan sıkma vidalarını (A) sırayla iki kez kontrol edin. Eğer ayrıca teslimatı yapılmış bir büzüşme diskini takmayı istiyorsanız, buna dair talimatlar için bakın Bölüm "Büzüşme diskinin takılışı" Büzüşme diskinin takılışı Çıkartılmış olan büzüştürme disklerinin yeniden sıkıştırılmadan önce parçalara ayrılması ve yeniden yağlanması gerekli değildir. Sadece bir büzüşme diski kirlenmiş ise, onun demonte edilmesi ve temizlenmesi gerekmektedir. Temizlenmiş büzüşme diskleri farklı bir sürtünme oranına sahip olabilir. Bu montaj sırasında tahribata neden olabilir. Büzüşme diskinin iç kayma yüzeylerini sürtünme oranı μ = 0,04 olan katı madde yağlama maddesi ile yağlayın. Büzüşme disklerinin yağlanması için şu yağlama maddeleri uygundur: Yağlama maddesi Piyasaya sürülüş şekli Üretici Molykote 321 R (Kayganlaştıcı) Sprey DOW Corning Molykote Sprey (Toz sprey) Sprey DOW Corning Molykote G Rapid Sprey ya da macun DOW Corning Aemasol MO 19 P Sprey ya da macun A. C. Matthes Molykombin UMFT 1 Sprey Klüber Lubrication Unimoly P 5 Toz Klüber Lubrication Tbl-9: Büzüştürme disklerinin tekrar yağlanması için uygun yağlama maddeleri Büzüşme diskini geçmemili üzerine itin. Geçme milinin yalnızca dış yüzeyi büzüşme disk yuvası bölgesinde yağlanmalıdır. Bölüm "İçi boş mile sıkma bileziği ile montaj"'deki diğer talimatları dikkate alın. tr D Düzenleme: 04

17 SP + İşletmeye alma ve işletme 6 İşletmeye alma ve işletme Çalışma başlangıcında genel güvenlik bilgilendirmelerini okuyun (bakın Bölüm 2.7 "Genel güvenlik uyarıları"). Yanlış işletme redüktör hasara neden olabilir. Şu koşulları sağlayın: - Çevre sıcaklığı 15 C altında ve +40 C üstünde değil - İşletme sıcaklığı +90 C değerini aşmıyor. Sızdırmazlıklara hasar verebilecek, buzlanmaları önleyin. Başka kullanım koşulları için müşteri servisimize danışın. Redüktörü yalnızca maksimum sınır değerlerine kadar kullanın, bakın Bölüm 3.4 "Güç verileri". Redüktörü yalnızca temiz, tozsuz ve kuru bir ortamda kullanın. Düzenleme: D tr-15

18 Bakım ve atıkların uzaklaştırılması SP + 7 Bakım ve atıkların uzaklaştırılması Çalışma başlangıcında genel güvenlik bilgilendirmelerini okuyun (bakın Bölüm 2.7 "Genel güvenlik uyarıları"). 7.1 Bakım Çalışmaları Görsel Denetleme Bütün redüktörü görünürdeki hasarlara dair inceleyin. Radyal mil sızdırmazlık halkaları aşınan parçalardır. Bu nedenle redüktörü her görsel denetimde sızıntı bakımından inceleyin. Radyal mil sızdırmazlıkları hakkında diğer genel bilgileri birlikte çalıştığımız firmanın internet adresinde bulabilirsiniz. Yerleşim yerinde, çıkış milinde herhangi bir yabancı maddenin (örn. yağ) birikip birikmediğini inceleyin Sıkma Torklarının Kontrolü Motor bağlantısındaki sıkıştırma vidasının sıkma torklarını denetleyin. Sıkma torkunu kontrol ederken, sıkma vidasının dönmeye devam edebilir durumda olduğundan emin olun, bunu da tavsiye edilen sıkma torkuna göre sıkın. Öngörülen sıkma torkları için bakın Bölüm 9.1 "Bir motora montajına dair veriler", Tablo "Tbl-14". Redüktör dış gövdesindeki tutturma vidalarının sıkma momentini denetleyin. Sıkma torkunu kontrol ederken, sabitleme vidasının dönmeye devam edebilir olduğundan emin olun, ve aşağıdaki talimatlara uyun "Vidayı yeniden yerine takın". Öngörülen sıkma torkları için bakın Bölüm 9.3 "Bir makinaya montaja dair veriler", Tablo "Tbl-16". Vidayı yeniden yerine takın Vidayı gevşetin. Yapışkan kalıntılarını delikten ve vidadan temizleyin. Vidayı çıkarın. Vidaya vida emniyeti yapıştırıcısı sürün (örn. Loctite 243). Vidayı takın ve bunu tavsiye edilen sıkma torkuyla sıkın. 7.2 Bir bakım sonrası işletmeye alma Redüktörü dıştan temizleyin. Tüm güvenlik düzeneklerini takın. Redüktörü yeniden işletmeye lamadan önce, bir deneme çalışması yapın. 7.3 Bakım planı Vidayı yeniden redüktöre takarken, tüm makine için tehlike oluşmamasına dikkat edin. Bakım çalışmaları İşletmeye almada İlk kez 500 işletme saatinden sonra ya da 3 ay sonra Her 3 ay Görsel inceleme X X X Sıkma momentlerinin incelenmesi X X X Tbl-10: Bakım planı Yıllık tr D Düzenleme: 04

19 SP + Bakım ve atıkların uzaklaştırılması 7.4 Kullanılan yağlama maddesine ilişkin uyarılar Tüm redüktörler fabrikada ISO VG100, ISO VG220 viskozite sınıfına ait sentetik redüktör yağı (poliglikol) veya yüksek değerli gres (bakın tip plakası). Tüm yataklar fabrikada tüm yararlanım ömrü için yağlanmıştır. Yağlama maddesine ilişkin diğer bilgileri doğrudan üreticisinden elde edebilirsiniz: Standart yağlama maddeleri Castrol Industrie GmbH, Mönchengladbach Tel.: Gıda endüstrisi için yağlama maddeleri (NSF-H1 kayıtlı) Klüber Lubrication München KG, München Tel.: Tbl-11: Yağlama maddesi üreticisi 7.5 Atıkların uzaklaştırılması Uyarlayıcı plakanın değiştirilmesi, redüktörün sökülmesi ve redüktörün atık olarak uzaklaştırılması üzerine tamamlayıcı bilgileri müşteri servisimizden elde edebilirsiniz. Redüktörü bunun için öngörülmüş atık değerlendirme merkezlerine gönderin. Atıkların uzaklaştırılmasında geçerli ulusal yönetmeliklere uyun. Düzenleme: D tr-17

20 Arızalar SP + 8 Arızalar Bir değişen işletme davranışı bir var olan redüktör hasarının belirtisi olabilir ya da bu değişme redüktör bir hasara neden olabilir. Redüktörü hata nedeninin giderilmesinden sonra yeniden devreye alın. Arızaların giderilmesi yalnızca bunun için eğitim almış teknisyenler tarafından yapılmalıdır. Hata Olası neden Çözüm Yükselmiş işletme sıcaklığı Redüktör kullanım amacı için uygun değildir. Motor redüktörü ısıtıyor. Teknik verileri inceleyin. Motorun devre bağlantısını inceleyin. Yeterli bir soğutma sağlayın. Motoru değiştirin. Yükselmiş işletme gürültüsü Yağlama maddesi kaybı Çevre sıcaklığı çok yüksek. Motor bağlantısı gergin Yatak hasarları Dişli hasarları Yağlama maddesi miktarı çok fazla Sızdırmazlık hataları Tbl-12: Arızalar Yeterli bir soğutma sağlayın. Müşteri servisimize danışın. Taşan yağlama maddesini silin ve redüktörü bir süre daha gözlemleyin. Yağlama maddesi çıkışı kısa süre sonra kesilmelidir. Müşteri servisimize danışın. tr D Düzenleme: 04

21 SP + Ek 9 Ek 9.1 Bir motora montajına dair veriler Adlandırma H I J K Sıkma vidası Sıkma halkası (Sıkma göbeğinin parçası) Yüzük Motor mili Tbl-13: Motor mili, sıkma göbek ve yüzük yerleşimi Redüktör büyüklüğü SP + Sıkma göbek iç Ø x [mm] Sıkma vidası (H) / DIN ISO 4762 Anahtar genişliği [mm] Sıkma momenti [Nm] sıkılık düzeyi 12.9 (Çelik) 8.8 (Alü) Sıkma göbeği maksimum eksenel kuvveti [N] Geçme bilezik Kaplin x 11 11< x 14 M4 M ,1 9,5 2,8 5, < x 19 M ,5 2 x 11 11< x 14 M4 M ,1 9,5 2,8 5, x 14 14< x 19 M5 M ,5 14 5,6 9, < x 24 M x 11 11< x 14 M4 M ,1 9,5 2,8 5, < x 19 M , x 19 19< x 24 M6 M , < x 28 M ,5 28< x 38 M x 14 14< x 19 M5 M ,5 14 5,6 9, < x 24 M x 24 24< x 38 M8 M < x 48 M x 19 19< x 24 M6 M , < x 38 M x 38 38< x 48 M10 M x 24 24< x 38 M8 M Düzenleme: D tr-19

22 Ek SP + Redüktör büyüklüğü SP + Sıkma göbek iç Ø x [mm] Sıkma vidası (H) / DIN ISO 4762 Anahtar genişliği [mm] Sıkma momenti [Nm] sıkılık düzeyi 12.9 (Çelik) 8.8 (Alü) Sıkma göbeği maksimum eksenel kuvveti [N] Geçme bilezik Kaplin < x 55 M < x 48 M < x 60 M < x 48 M Tbl-14: Bir motora montajına dair veriler 9.2 Çıkış yanındaki montaj için veriler Geçme Mili Ayarları Redüktör büyüklüğü SP + En düşük sıkma uzunluğu (A) [mm] İzin verilen maksimum derinlik (B) [mm] A B Tbl-15: Çıkış yanındaki montaj için veriler 9.3 Bir makinaya montaja dair veriler Redüktör büyüklüğü SP + Delik-çember Ø [mm] Delik Ø [mm] Vida büyüklüğü / Dayanıklılık sınıfı Sıkma torku [Nm] ,5 M5 / ,6 M6 / , ,0 M8 / , ,0 M10 / , ,0 M12 / ,0 M16 / ,0 M16 / Tbl-16: Bir makinaya montaja dair veriler tr D Düzenleme: 04

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

HE - KH- MHE - KHE Kullanım Klavuzu

HE - KH- MHE - KHE Kullanım Klavuzu HE - KH- MHE - KHE i i İçindekiler Önemli Uyarılar 1 edüktör Tip Tanımlaması 1 Etiket Tanımlaması 3 Emniyet Uyarıları 4 İşletme Koşulları 4 Teslimat 5 Depolama 5 Montaj 5 edüktör Giriş Mili 6 edüktör Çıkış

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) 1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31. SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48523

Ek kılavuz. Su Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31. SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48523 Ek kılavuz Su Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31 SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için Document ID: 48523 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522 Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

Redüktör Seçiminde Dikkat Edilecek Hususlar

Redüktör Seçiminde Dikkat Edilecek Hususlar Redüktör Seçiminde Dikkat Edilecek Hususlar Katalog Verileri Katalogda motorsuz tablolarında verilen nominal moment değerleri doğrusal yükler (servis faktörü fs=1) için verilir. Motorlu tablolarında verilen

Detaylı

KLINGER contaları için montaj talimatları

KLINGER contaları için montaj talimatları KLINGER contaları için montaj talimatları 1. Conta ebatları 2. Muhafaza 3. Taşıma 4. Cıvatalar/ Somunlar/ Rondelalar 5. Conta montajı KLINGER Statik sızdırmazlıkta küresel lider KLINGER contaları için

Detaylı

*Cihazları vinçle kaldırırken kaldırma aparatlarının uzunluklarını toleranslı tutunuz. Kısa bağlanan durumlarda cihaz deforme olabilir.

*Cihazları vinçle kaldırırken kaldırma aparatlarının uzunluklarını toleranslı tutunuz. Kısa bağlanan durumlarda cihaz deforme olabilir. - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R T ü r k ç e Orijinal işletme kılavuzu 819395-00 1 İçerik 2 Sayfa Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 3 Tehlike... 3 Dikkat... 3 DGRL (Basınçlı

Detaylı

FlatGrid Montaj Kılavuzu. Modül kıskacı. Rapid 2+ L Koruyucu Paspas. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme

FlatGrid Montaj Kılavuzu. Modül kıskacı. Rapid 2+ L Koruyucu Paspas. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme FlatGrid Montaj Kılavuzu Modül kıskacı Modül Temel profil Rapid 2+ L Koruyucu Paspas Gerekli Aletler Şerit metre Uçlu tornavida SW6 inbus uç Torx T40 uç Gerekli diğer belgeler Genel montaj kılavuzu - Montaj

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

Aks Körük takımları / Aletler

Aks Körük takımları / Aletler Aks Körük takımları / Aletler LÖBRO Aks Körük takımları LÖBRO Aks Körük takımları Orijinal Parça Üreticisinden Aks mafsal körüklerı, transmisyon mili mafsallarının işlevlerini güvenilir biçimde yerine

Detaylı

FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu Montaj ve Projelendirme

FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu Montaj ve Projelendirme FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu Ek montaj parçası FixZ-7/15 Profil üst Modül kıskacı (Z-14.4-631) FixZ-7/15 Profil parçası alt KlickTop çapraz bağlantı (Z-14.4-639) Temel profil

Detaylı

P R i c e L I S T 20 0 9 2010 YILI KATALOGU

P R i c e L I S T 20 0 9 2010 YILI KATALOGU 2010 YILI KATALOGU Bütün parça tipleri Sıkmalı rakorlar: Gebo Quick çelik veya PE su tesisatı boruları ekleme parçalarına üniversal boru rakorları. Mevcut boru çapları: 1/2" 2" çelik boru için, 20 mm 63,5

Detaylı

FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme

FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu Ek montaj parçası FixZ-7/15 Profil parçası üst Modül kıskacı (Z-14.4-631) FixZ-7/15 Profil parçası alt KlickTop çapraz bağlantı (Z-14.4-639) Temel profil Koruyucu Paspas

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

KLINGER contaları için montaj talimatları

KLINGER contaları için montaj talimatları KLINGER contaları için montaj talimatları 1. Conta ebatları 2. Muhafaza 3. Taşıma 4. Cıvatalar/ Somunlar/ Rondelalar 5. Conta montajı KLINGER Statik sızdırmazlıkta küresel lider KLINGER contaları için

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

Sektöre ÖzgüRedüktörler - 1

Sektöre ÖzgüRedüktörler - 1 Sektöre ÖzgüRedüktörler - 1 Yılmaz Redüktörün standart üretim yelpazesinin içerisinde genel kullanım amaçlı üretilen redüktörlerin dışında sektöre özgü imal edilmiş özel redüktörlerde bulunmaktadır. Bu

Detaylı

Belirtilen taşıma kapasitelerine, ancak döner tekerin taban tablası tamamen bitişik olması halinde ulaşılır.

Belirtilen taşıma kapasitelerine, ancak döner tekerin taban tablası tamamen bitişik olması halinde ulaşılır. Tabla (Üst tabla) Bağlantı deliği Çelik geçme pim Dişli pim (Ürün No. eklentisi: -GS...) Teker, cıvatalar ve somunlar aracılığıyla düz bir yüzeye monte edilir. Vida delikleri arasındaki mesafeler standartlar

Detaylı

TerraGrid Çelik Montaj Kılavuzu. İçindekiler. 2 Yivli Kazıkların Çakılması 5. 6 Bileşenlerin Listesi 13. 7 Dönme momenti yönergeleri 15

TerraGrid Çelik Montaj Kılavuzu. İçindekiler. 2 Yivli Kazıkların Çakılması 5. 6 Bileşenlerin Listesi 13. 7 Dönme momenti yönergeleri 15 TerraGrid Çelik Montaj Kılavuzu İçindekiler Sayfa 1 Genel - Güvenlik, Planlama ve Malzeme 2 2 Yivli Kazıkların Çakılması 5 3 İskeletin Görünümü - Bileşenler ve Bağlantı Parçaları 6 4 Tekli Yapı Gruplarının

Detaylı

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214*

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21334366_1214* Düzeltme Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm

Detaylı

TURBO GENEL TALIMATLAR

TURBO GENEL TALIMATLAR ADIM 1: TURBOYU DEĞIŞTIRMEDEN ÖNCE Arızanın gerçekten turboşarjdan kaynaklanıp kaynaklanmadığını belirlemek için motor sisteminde ayrıntılı bir arıza teşhis kontrolü yapmak önemlidir. Güç yetersizliği,

Detaylı

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. Not: Büyük miktarda soğutma suyunun sızmaması için, motor soğutma sistemi ve otobüs ısıtma sistemi arasındaki muslukları kapatın.

Detaylı

Montaj talimatları ve bakım kuralları

Montaj talimatları ve bakım kuralları Ticari araçlar ve sanayiye yönelik teknoloji Montaj talimatları ve bakım kuralları ELBE'nin kardan milleri Üretim Değişim Onarım K3-0262/0909 Montaj talimatları taşıma ve depolama Kardan millerimiz montaj

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N PCE Teknik Cihazları Paz. Tic. Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Küçükçekmece / İstanbul Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr.pce-instruments.com/turkish

Detaylı

Esnek Burulmalı Mil Kaplinleri

Esnek Burulmalı Mil Kaplinleri Kaplinler Esnek Burulmalı Mil Kaplinleri Birn esnek burulmalı mil Kaplinleri dönen iki mil arasındaki güç aktarımı sırasında çıkabilecek sorunları önlemek üzere, makina üretiminde yaygın olarak kullanılır.

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Beton Nemi

Detaylı

Ek kılavuz. Hava Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31. SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif hava soğutma sistemi

Ek kılavuz. Hava Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31. SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif hava soğutma sistemi Ek kılavuz Hava Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31 SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif hava soğutma sistemi Document ID: 50338 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapı... 3

Detaylı

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler 2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...

Detaylı

Ek kılavuz. Hava Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif hava soğutma sistemi. Document ID: 50337

Ek kılavuz. Hava Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif hava soğutma sistemi. Document ID: 50337 Ek kılavuz Hava Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif hava soğutma sistemi Document ID: 50337 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapı... 3 2 Montaj 3 Ek 3.1 Teknik

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

Beton için enjeksiyon tekniği Profesyonel uygulayıcılar için genleşme basınçsız ankrajlama.

Beton için enjeksiyon tekniği Profesyonel uygulayıcılar için genleşme basınçsız ankrajlama. AĞIR YÜK BAĞLANTILARI / KİMYA 101 Beton için enjeksiyon tekniği Profesyonel uygulayıcılar için genleşme basınçsız ankrajlama. GENEL BAKIŞ Vida dişli ankraj FIS A Çelik, galvanize çinko kaplama Enjeksiyon

Detaylı

Technical Info. Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri

Technical Info. Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri VW Scirocco, Golf V, Golf VI, Golf Plus ve Jetta III modellerindeki 2,0 l Common Rail motor tipi için ayrıntılı montaj bilgileri

Detaylı

İçindekiler BÖLÜM 1.0 KAPAK 1 BÖLÜM 2.0 TELİF HAKKI 2 BÖLÜM 3.0 GİRİŞ 4 BÖLÜM 4.0 DOĞRU KULLANIM 6

İçindekiler BÖLÜM 1.0 KAPAK 1 BÖLÜM 2.0 TELİF HAKKI 2 BÖLÜM 3.0 GİRİŞ 4 BÖLÜM 4.0 DOĞRU KULLANIM 6 İçindekiler BÖLÜM 1.0 KAPAK 1 BÖLÜM 2.0 TELİF HAKKI 2 BÖLÜM 3.0 GİRİŞ 4 3.1 Sağlık Riskleri 5 3.2 Güvenlik Riskleri 5 3.3 Uygun Depolama Koşulları 6 BÖLÜM 4.0 DOĞRU KULLANIM 6 4.1 Kullanım Öncesi 7 4.2

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel

Detaylı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması

Detaylı

1 MAKİNE ELEMANLARINDA TEMEL KAVRAMLAR VE BİRİM SİSTEMLERİ

1 MAKİNE ELEMANLARINDA TEMEL KAVRAMLAR VE BİRİM SİSTEMLERİ İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ III Bölüm 1 MAKİNE ELEMANLARINDA TEMEL KAVRAMLAR VE BİRİM SİSTEMLERİ 11 1.1. SI Birim Sistemi 12 1.2. Boyut Analizi 16 1.3. Temel Bilgiler 17 1.4.Makine Elemanlarına Giriş 17 1.4.1 Makine

Detaylı

Bobin Gövdesi. Flanşı Tork Ayar Vidası. Balata. Dişli. Montaj Vidası

Bobin Gövdesi. Flanşı Tork Ayar Vidası. Balata. Dişli. Montaj Vidası Kompakt bir yapıya sahip olan serisi frenler kontrollü veya kontrolsüz elektrik kesilmelerinde devreye giren kolay montajlı sistemlerdir. Vinç ve otomasyon sistemlerinde, asansörlerde, tekstil, tarım,

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Parlaklik Ölçüm Cihazı PCE-GM 50

Kullanım Kılavuzu Parlaklik Ölçüm Cihazı PCE-GM 50 Parlaklik Ölçüm Cihazı PCE-GM 50 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon 1.1 08.07.2015 İçindekiler

Detaylı

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 6 7 4 3 2 5 1 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. KORUYUCU KAPAK 2. KORUYUCU KAPAK SIKIŞTIRMA KOLU 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. İLAVE SAP

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

R.J.W. LTD. Turkish Motorize CNB KULLANMA TALİMATI. 10. Charpy/Izod Çentiği Açmak İçin Güvenli Çalışma

R.J.W. LTD. Turkish Motorize CNB KULLANMA TALİMATI. 10. Charpy/Izod Çentiği Açmak İçin Güvenli Çalışma 10. Charpy/Izod Çentiği Açmak İçin Güvenli Çalışma 10mm numune, 2mm V Çentik Uyarılar a) CİHAZI AŞIRI YÜKLEMEYİNİZ! ÇOK SERT BİR NUMUNEYİ KESMEYE VEYA KÖRELMİŞ BROŞLA KESMEYE ÇALIŞMAK MAKİNEYİ AŞIRI ZORLAYIPDURDURUR

Detaylı

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 9 8 1 4 5 3 6 2 7 10 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ELEKTRİK KABLOSU 2. TUTMA KOLU 3. EL SİPERİ(FREN KOLU) 4. ÖN TUTMA KOLU 5. KLAVUZ 6. TESTERE

Detaylı

MAKİNE ELEMANLARI - (8.Hafta) VİDALAR -1

MAKİNE ELEMANLARI - (8.Hafta) VİDALAR -1 A. TEMEL KAVRAMLAR MAKİNE ELEMANLARI - (8.Hafta) VİDALAR -1 B. VİDA TÜRLERİ a) Vida Profil Tipleri Mil üzerine açılan diş ile lineer hareket elde edilmek istendiğinde kullanılır. Üçgen Vida Profili: Parçaları

Detaylı

Kayar Mesnetler GS F 1G Kayar Mesnet GS F 2G Kayar Mesnet GS 2G-PL Kayar Mesnet

Kayar Mesnetler GS F 1G Kayar Mesnet GS F 2G Kayar Mesnet GS 2G-PL Kayar Mesnet Kayar Mesnetler 6Kayar Mesnet DestekleriKılavuzlu bir Desteğin bir Simotec Kiriş Kesiti 100 veya 120 den ya da 100 ila 120 mm arasında bir flanş genişliğine sahip başka bir çelik kirişten askıya alınması

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

Gömme kapılar ve alüminyum profiller için menteşeler (Bölüm 4B)

Gömme kapılar ve alüminyum profiller için menteşeler (Bölüm 4B) 2 Mekanizmalar Çıkıntılı kapılar için menteşeler (Bölüm 4A) 4A-120 4A-121 4A-130 4A-135 4A-136 4A-137 4A-138 4a-140 4A-150 4A-160 4A-170 4A-190 4A-210 4A-215 4A-220 120 135 /180 120 120 /135 125 115 180

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu VRT 35; VRT 35f TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı

MAKİNE ELEMANLARI DERS SLAYTLARI

MAKİNE ELEMANLARI DERS SLAYTLARI MAKİNE ELEMANLARI DERS SLAYTLARI PERÇİN VE YAPIŞTIRICI BAĞLANTILARI P r o f. D r. İ r f a n K A Y M A Z P r o f. D r. A k g ü n A L S A R A N A r ş. G ör. İ l y a s H A C I S A L İ HOĞ LU Perçin; iki veya

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

Hızlı başlangıç. Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü

Hızlı başlangıç. Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü OPTIFLUX 1000 Hızlı başlangıç Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü Bu döküman sadece, sinyal dönüştürücü ile ilgili dökümanlarla birlikte kullanıldığında tam olarak kabul edilebilir. KROHNE İçindekiler

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Audi A4, A6, A8 ve VW Passat modellerindeki 2,8 l 30 V motor tipi için ayrıntılı montaj bilgileri

Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Audi A4, A6, A8 ve VW Passat modellerindeki 2,8 l 30 V motor tipi için ayrıntılı montaj bilgileri Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Audi A4, A6, A8 ve VW Passat modellerindeki 2,8 l 30 V motor tipi için ayrıntılı montaj bilgileri 2,8 l 30 V motor tipi, Audi ve

Detaylı

Redüktörler genel olarak sahip oldukları dişli tiplerine göre sınıflandırılırlar.

Redüktörler genel olarak sahip oldukları dişli tiplerine göre sınıflandırılırlar. REDÜKTÖR TİPLERİ VE ÖZELLİKLERİ Redüktörler genel olarak sahip oldukları dişli tiplerine göre sınıflandırılırlar. Helisel dişli redüktörler Sonsuz dişli redüktörler Konik dişli redüktörler Planet dişli

Detaylı

2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler. SIPOS 5 Flash. İşletim Kılavuzu Eki. Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır!

2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler. SIPOS 5 Flash. İşletim Kılavuzu Eki. Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır! 2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 Flash İşletim Kılavuzu Eki Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 Flash İşletim Kılavuzu Eki 2SC5 yarım dönüşlü

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU MERMER KESİCİ MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER Gerilim Frekans 220V 50Hz Giriş Gücü 1400 W Yüksüz Hız 15000 Devir/dk (+/- %10) Testere Çapı φ110/115 φ20 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ÇALIŞTIRMA

Detaylı

alfa Pinyon kremayer sistemi İşletme kılavuzu

alfa Pinyon kremayer sistemi İşletme kılavuzu alfa Pinyon kremayer sistemi İşletme kılavuzu İşletme kılavuzu pinyon kremayer sistemi 1 İçindekiler 1 İçindekiler 2 1.1 Servis iletişim bilgileri 3 2 Genel 3 2.1 Tanımlama, adlandırma 3 2.2 Bu kılavuz

Detaylı

MAK-204. Üretim Yöntemleri. (8.Hafta) Kubilay Aslantaş

MAK-204. Üretim Yöntemleri. (8.Hafta) Kubilay Aslantaş MAK-204 Üretim Yöntemleri Vidalar-Vida Açma Đşlemi (8.Hafta) Kubilay Aslantaş Kullanım yerlerine göre vida Türleri Bağlama vidaları Hareket vidaları Kuvvet ileten vidaları Metrik vidalar Trapez vidalar

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

GLAUNACH. Susturucuları. 2007 GLAUNACH GMBH Basım 03.07 Sayfa 1 / 8

GLAUNACH. Susturucuları. 2007 GLAUNACH GMBH Basım 03.07 Sayfa 1 / 8 GLAUNACH Çalıştırma El Kitabı Dışatım Susturucuları Sayfa 1 / 8 ENDEKS Sayfa 1. GENEL....... 3 1.1 Önsöz...... 3 1.2 Uygulama Alanı......... 3 2. TEMEL GÜVENLĐK KURALLARI...... 3 2.1 Açıklamalar... 3 2.2

Detaylı

Öne monte edilen donanım. Öne monteli ekipmanın takılması. Üstyapı ve opsiyonel donanım için daha fazla bilgi Sınırlamalar belgesinde mevcuttur.

Öne monte edilen donanım. Öne monteli ekipmanın takılması. Üstyapı ve opsiyonel donanım için daha fazla bilgi Sınırlamalar belgesinde mevcuttur. Öne monteli ekipmanın takılması Öne monteli ekipmanın takılması Bu belgede öne monteli ekipmanın takılması için bir çok çözüm yolu açıklar. Üstyapı ve opsiyonel donanım için daha fazla bilgi Sınırlamalar

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Rio-Eco Therm N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco Therm N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez

Detaylı

Şok darbe ölçümü. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L KWP MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı

Şok darbe ölçümü. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L KWP MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı Şok darbe ölçümü CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L KWP MegaCPK RPH Ek işletim talimatı Baskı Ek işletim talimatı Şok darbe ölçümü Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

TEL : +90 (212) 639 00 99 PBX FAX : +90 (212) 639 54 90. WEB : www.emartmakine.com. E-MAIL : info@emartmakine.com

TEL : +90 (212) 639 00 99 PBX FAX : +90 (212) 639 54 90. WEB : www.emartmakine.com. E-MAIL : info@emartmakine.com KULLANIM KILAVUZU 1) ÜRETİCİ VE SERVİS İRTİBAT BİLGİSİ 2) KULLANIM ALANLARI VE KULLANIM AMACI 3) MONTAJ TALİMATLARI 4) GÜVENLİK ÖNLEMLERİ 5) ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI 6) BAKIM VE TEMİZLİK 7) PERİYODİK BAKIM

Detaylı

KEYSTONE. Kelebek vanaların Kaldırılması ParaSeal Kurulum ve Bakım Talimatları. www.pentair.com/valves. Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun

KEYSTONE. Kelebek vanaların Kaldırılması ParaSeal Kurulum ve Bakım Talimatları. www.pentair.com/valves. Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun Kelebek vanaların Kaldırılması ParaSeal KEYSTONE Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun Bu sembol önemli mesajları ve güvenlik talimatlarını belirtmektedir. Olası tehlikeler: talimatların dikkate alınmaması

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. ZIMM Dişli Kaldırma Düzenekleri. Montaj İşletim Bakım Denetim. Z-5 ila Z-1000 GSZ-2 ila GSZ-100 2015-01 1.2

Kullanım Kılavuzu. ZIMM Dişli Kaldırma Düzenekleri. Montaj İşletim Bakım Denetim. Z-5 ila Z-1000 GSZ-2 ila GSZ-100 2015-01 1.2 Kullanım Kılavuzu Montaj İşletim Bakım Denetim ZIMM Dişli Kaldırma Düzenekleri Z-5 ila Z-1000 GSZ-2 ila GSZ-100 2015-01 1.2 TR Orijinal Kullanım Kılavuzu Yayınlayan ZIMM Maschinenelemente GmbH + Co KG

Detaylı

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu Montaj ve kullanım kılavuzu DGPS Alıcısı A101 Tarih: V3.20150602 3030246900-02-TR Bu kullanım kılavuzunu okuyun ve buna riayet edin. Bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak için saklayın. Künye Doküman

Detaylı

YAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.

YAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125. YAKACIK VALF DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.doc Sayfa 1 / 9 İÇİNDEKİLER Bağlantı şekilleri Sayfa 3 Vana ve yedek parçaları

Detaylı

Titreþim denetim cihazý

Titreþim denetim cihazý Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000

Detaylı

Metal Kablo ve Boru Tespitleme Sistemleri. Ayarlı kelepçeler ve vidalı ayarlı kelepçeler

Metal Kablo ve Boru Tespitleme Sistemleri. Ayarlı kelepçeler ve vidalı ayarlı kelepçeler Metal malzemeden üretilmifl OBO Kablo ve Boru Tespitleme Sistemleri, kablo ve boruların tekli veya çiftli tespit kelepçeleri yardımıyla her türlü zemine veya vidalı ayarlı kelepçeler sayesinde duvarlara

Detaylı

545 KULLANMA KILAVUZU

545 KULLANMA KILAVUZU 545 KULLANMA KILAVUZU Giriş Bu kullanma kılavuzu size makinenizi tanımanızda ve doğru kullanmanızda yardımcı olacaktır. Lütfen makineyi çalıştırmadan önce uyarılarımızı okuyunuz. Teknik değişiklik hakkı

Detaylı

MODEL RTM425 RTM450 RTM480 RTM490 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM425 RTM450 RTM480 RTM490 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ VİNÇ MODEL RTM425 RTM450 RTM480 RTM490 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ VİNÇ TEKNİK VERİLER (RTM425) GİRİŞ GÜCÜ 550W 125KG İÇİN KALDIRMA HIZI 10M/MIN. 250KG İÇİN KALDIRMA HIZI 5M/MIN

Detaylı

OPTIFLUX 4000. Elektromanyetik akış sensörü. Hızlı başlangıç

OPTIFLUX 4000. Elektromanyetik akış sensörü. Hızlı başlangıç OPTIFLUX 4000 Hızlı başlangıç Elektromanyetik akış sensörü Bu döküman sadece, sinyal dönüştürücü ile ilgili dökümanlarla birlikte kullanıldığında tam olarak kabul edilebilir. KROHNE İçindekiler OPTIFLUX

Detaylı

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ.

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ. ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ. OT SİLAJ MAKİNESİ KULLANMA KLAVUZU 3. ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ İHSAN DEDE CAD. 13.SK. NO:11 SELÇUKLU/KONYA TEL: 444 49 42 FAKS: 0332.345 15 04 www.celikeltarim.com info@celikeltarim.com

Detaylı

Isıtma devridaim pompası. Rio C. Tip Kitapçığı

Isıtma devridaim pompası. Rio C. Tip Kitapçığı Isıtma devridaim pompası Rio C Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio C KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

RULMANLI YATAKLAR. Dönme şeklindeki izafi hareketi destekleyen ve yüzeyleri arasında yuvarlanma hareketi olan yataklara rulman adı verilir.

RULMANLI YATAKLAR. Dönme şeklindeki izafi hareketi destekleyen ve yüzeyleri arasında yuvarlanma hareketi olan yataklara rulman adı verilir. RULMANLI YATAKLAR Yataklar iki eleman arasındaki bir veya birkaç yönde izafi harekete minimum sürtünme ile izin veren fakat kuvvet doğrultusundaki harekete engel olan destekleme elemanlarıdır. Dönme şeklindeki

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

HB-7 YÜKSEKLİĞİ AYARLANABİLİR BASKETBOL POTASI

HB-7 YÜKSEKLİĞİ AYARLANABİLİR BASKETBOL POTASI HB-7 YÜKSEKLİĞİ AYARLANABİLİR BASKETBOL POTASI 1 KISA AÇIKLAMALAR Basketbol tüm dünya insanları arasında popüler bir oyundur. Günden güne daha fazla okul, kurum, grup ve girişimler bu harika spora ilgi

Detaylı

Makine Elemanları II Prof. Dr. Akgün ALSARAN. Hesaplamalar ve seçim Rulmanlar

Makine Elemanları II Prof. Dr. Akgün ALSARAN. Hesaplamalar ve seçim Rulmanlar Makine Elemanları II Prof. Dr. Akgün ALSARAN Hesaplamalar ve seçim Rulmanlar İçerik Giriş Dinamik yük sayısı Eşdeğer yük Ömür Rulman katalogları Konstrüksiyon ilkeleri Örnekler 2 Giriş www.tanrulman.com.tr

Detaylı

Elektrikli ev aletleri için konforlu ray sistemi: Fırınlar için Quadro

Elektrikli ev aletleri için konforlu ray sistemi: Fırınlar için Quadro Elektrikli ev aletleri için konforlu ray sistemi: Fırınlar için Quadro Elektrikli ev aletleri için konforlu ray sistemleri. 2 Hettich, mükemmel mutfağı yeniden tanımlıyor: Mutfak mobilyalarından ankastre

Detaylı

TSEK. ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU

TSEK. ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU 1. CİHAZ TİP ve MODEL TANITIMI ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU 2 3 3 1 2 1 VRE Modeli Elektrikli Isıtıcı VCE Modeli Elektrikli Isıtıcı 1. Isıtıcı Gövdesi; isteğe ve kullanım yerine bağlı

Detaylı

TR- BG-CG 3,6 li. Akülü Çit Budama Makinası. Art.-Nr.: 34.104.40 I.-Nr.: 11020 BG-CG 3,6 Li

TR- BG-CG 3,6 li. Akülü Çit Budama Makinası. Art.-Nr.: 34.104.40 I.-Nr.: 11020 BG-CG 3,6 Li Akülü Çit Budama Makinası Art.-Nr.: 34.104.40 I.-Nr.: 11020 BG-CG 3,6 Li 2 TR- BG-CG 3,6 li 3 4 TR İlk kez kullanmadan önce çalıştırma talimatlarını ve emniyet bilgilerini okuyun ve bunlara uyun. mönemli!

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

Teknik Bülten Baumit open Reflect Yalıtım Plakası

Teknik Bülten Baumit open Reflect Yalıtım Plakası Teknik Bülten Baumit open Reflect Yalıtım Plakası Ürün Bloklanmış köpük ve ekstrüde polistirol parçacıklı köpükten ısı yalıtım plakası. Baumit open - Die KlimaFassade ve Baumit open S - Die SanierKlimafassade

Detaylı

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini

Detaylı

KURULUM VE MONTAJ KILAVUZU

KURULUM VE MONTAJ KILAVUZU GÜN IŞIĞI AYDINLATMA SĐSTEMLERĐ KURULUM VE MONTAJ KILAVUZU PAKET ĐÇERĐĞĐ A B C D E F G H I J K L M KUBBE EPDM KÖPÜK CONTA KUBBE KAĐDE EPDM CONTA ÇATI KAĐDE YANSITICI KANAL FĐTĐL CONTA AÇIK TAVAN DĐFÜZÖR

Detaylı

İÇİNDEKİLER SAYFA - 1 - SAYFA 1. GENEL 2. 2. Zu-210 KARKASLI HİDROLİK PAKETİN GENEL ÖZELLİKLERİ 3 3. MONTAJ KLAVUZU 4 4. ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΕΚΤΟΣ ΤΥΠΟΠΟΙΗΣΗΣ 21

İÇİNDEKİLER SAYFA - 1 - SAYFA 1. GENEL 2. 2. Zu-210 KARKASLI HİDROLİK PAKETİN GENEL ÖZELLİKLERİ 3 3. MONTAJ KLAVUZU 4 4. ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΕΚΤΟΣ ΤΥΠΟΠΟΙΗΣΗΣ 21 SAYFA - 1 - İÇİNDEKİLER SAYFA 1. GENEL 2 2. Zu-210 KARKASLI HİDROLİK PAKETİN GENEL ÖZELLİKLERİ 3 3. MONTAJ KLAVUZU 4 4. ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΕΚΤΟΣ ΤΥΠΟΠΟΙΗΣΗΣ 21 5. GENEL TALİMATLAR 25 6. ŞİRKET BİLGİLERİ son sayfa

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı