İşletme Kılavuzu. M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler Düşey Redüktörler M.PV../M.RV.. Baskı 08/2004 D6.C / TR

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "İşletme Kılavuzu. M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler Düşey Redüktörler M.PV../M.RV.. Baskı 08/2004 D6.C00 11280972 / TR"

Transkript

1 Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler Düşey Redüktörler M.PV../M.RV.. D6.C00 Baskı 08/ / TR İşletme Kılavuzu

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Içindekiler 1 Önemli Uyarılar Emniyet Uyarıları Endüstriyel Redüktörlerin Taşınması Korozyonun Önlenmesi ve Depolama Şartları Redüktör ünitesinin yapısı M.PV.. Serisinin Yapısı M.RV.. Serisinin Yapısı Tip Tanımı, Etiketler Montaj Konumları, Mil Konumları ve Dönme Yönleri Endüstriyel Redüktörlerin Yağlanması Mekanik Montaj Gerekli Ekipmanlar / Yardımcı Malzemeler Montaja başlamadan önce Ön Çalışmalar Redüktörün temeli Dolu Milli Redüktörün Montajı Kama bağlantılı delik milli redüktörlerin montajı / sökülmesi Sıkma bilezikli delik milli redüktörlerin sökülmesi Motorun adaptörle montajı Mekanik Montaj Opsiyonları Önemli Montaj Uyarıları Kaplinlerin Montajı Yağ Isıtıcı Sıcaklık sensörü PT SPM Adaptör Fan Basınçlı Yağlama Mil ucu pompası Motor Pompası Harici Soğutma Sistemi Müşteriye Ait Soğutma ve Yağlama Sistemleri Devreye Alma M Serisi Redüktörlerin Devreye Alınması Geri Döndürmez Kilitli M Serisi Redüktörler Çelik Genleşme Kaplı M Serisi Redüktörlerin Devreye Alınması M Serisi redüktörlerin Devre Dışı Bırakılması Kontrol ve Bakım Kontrol ve Bakım Periyotları Yağlayıcı Değiştirme Periyotları Redüktörlerde Kontrol / Bakım Çalışmaları Çıkış Milinde Drywell Sızdırmazlık Sistemi Bulunan Düşey Redüktörler İşletme Arızaları Redüktör Arızaları Semboller ve Montaj Konumları Kullanılan Semboller M.PV.. serisi redüktörlerin montaj konumları Yağlayıcılar Yağ ve Yağlayıcı Seçme Talimatları M.. Serisi Endüstriyel Redüktör Yağlayıcılarına Genel Bakış Sızdırmazlık gresleri Yağlayıcı Miktarları İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV.. 3

4 1 Önemli Uyarılar Operating Instructions 1 Önemli Uyarılar Emniyet ve Uyarılar Burada açıklanan emniyet ve uyarılar mutlaka dikkate alınmalıdır! Elektrik şoku tehlikesi Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağır yaralanmalar. Muhtemel tehlike Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağır yaralanmalar. Tehlikeli durum Muhtemel sonuçlar: Hafif veya önemsiz yaralanmalar. Zararlı durum Muhtemel sonuçlar: Redüktörde ve ortamda hasar oluşur. Patlamaya karşı korunma için önemli uyarılar. Kullanıcı için tavsiyeler ve faydalı bilgiler. İşletme kılavuzundaki talimatlara uyulması, kusursuz bir işletme ve oluşabilecek hasarlarda garanti kapsamındaki zararların ödenebilmesi için şarttır. Bu nedenle, redüktör devreye alınmadan önce bu işletme kılavuzu dikkatlice okunmalıdır. İşletme kılavuzunda servis çalışmaları ile ilgili önemli bilgiler bulunduğundan, redüktöre yakın bir yerde muhafaza edilmelidir. Siparişte belirtilen montaj konumu değiştirileceği zaman mutlaka SEW- EURODRIVE a danışılmalıdır! M.. serisi endüstriyel redüktörler yağ doldurulmadan teslim edilir. Etiket üzerindeki bilgileri dikkate alınız! "Mekanik Montaj" ve "Devreye Alma" bölümlerindeki uyarıları dikkate alınız! Atık Toplama Güncel yönetmelikleri dikkate alınız: Gövde parçaları, dişliler, miller ve sürtünmesiz yataklar çelik hurdası olarak atık toplama yerlerine verilmelidir. Bu durum, özel atık toplama sistemi bulunmayan pik döküm parçalar için de geçerlidir. Atık yağları toplayın ve kurallara uygun olarak atık yağ toplama yerlerine teslim edin. 4 İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV..

5 Emniyet Uyarıları 2 2 Emniyet Uyarıları Ön Bilgiler Aşağıdaki emniyet uyarıları öncelikle M.V.. serisi endüstriyel redüktörler kullanıldığında geçerlidir. MC.. R, F, K, S serisi redüktörler veya DR/DT/DV serisi motorlar kullanıldığında, bu redüktörlerin ve motorların işletme kılavuzlarında belirtilen emniyet uyarıları da ayrıca dikkate alınmalıdır. Bu kılavuzun her bölümünde verilen ilave emniyet talimatları da ayrıca dikkate alınmalıdır. Genel bilgiler Endüstriyel redüktörler ve motorlar çalışırken ve çalışma sonrası gerilim altında olabilir, parçaları hareket halinde bulunabilir ve hatta yüzey sıcaklıkları oldukça yüksek olabilir. Taşıma, depolama, yerleştirme veya montaj, bağlantı, işletmeye alma, bakım ve onarım çalışmaları sadece uzman elemanlar tarafından ve aşağıdaki noktalar mutlaka dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir: İlgili detaylı açıklamalı işletme kılavuzu(ları) ve devre şemaları Endüstriyel redüktörde bulunan ikaz ve emniyet etiketleri Sisteme özgü talimatlar ve ihtiyaçlar Emniyet ve kazalardan korunma ile ilgili ulusal ve yerel yönetmelikler. Aşağıdaki durumlarda hayati tehlike veya maddi hasar oluşabilir: Amacına uygun olmayan kullanım Yanlış montaj veya kullanım Gerekli koruyucu kapakların veya muhafazaların izinsiz olarak çıkarılması. Amacına Uygun Kullanım Endüstriyel redüktörler ticari tesislerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Geçerli standartlara ve yönetmeliklere uygun olarak çalışırlar. Teknik veriler ve izin verilen kullanım şartları cihazın etiketinde ve bu dokümantasyonda belirtilmiştir. Verilen bütün değerlere uyulmalıdır! Taşıma Ürün teslim alınırken içeriğinin taşıma sürecinde hasar görüp görmediği derhal kontrol edilmelidir. Olası hasarlar derhal nakliye şirketine bildirilmelidir. Cihaz böyle durumlarda devreye alınmamalıdır. Devreye Alma / İşletme Bağlanmadan önce dönme yönünün doğru olup olmadığını kontrol edin (dönerken normal olmayan sürtünme seslerine dikkat edin). Deneme çalıştırması için, kamayı çıkış elemanlarına bağlamadan emniyete alın. Denetleme ve koruma donanımları deneme çalıştırmasında da devre dışı bırakılmamalıdır. Normal işletmeden farklı bir durum oluştuğunda (yüksek sıcaklıklar, sesler, salınımlar) ana motor kapatılmalı ve sebebi tespit edilmelidir. SEW-EURODRIVE a danışılması gerekebilir. Kontrol / Bakım "Kontrol ve Bakım" bölümündeki uyarıları dikkate alınız! İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV.. 5

6 2 Emniyet Uyarıları Endüstriyel Redüktörlerin Taşınması 2.1 Endüstriyel Redüktörlerin Taşınması Kaldırma halkaları Kaldırma halkalarının vidalarını [1] iyice sıkın. Bu halkalar sadece endüstriyel redüktörün ve bir adaptör üzerinden bağlanan motorun ağırlığını kaldırmak için tasarlanmıştır ve üzerlerine ilave yük binmemelidir. [1] Resim 1: Kaldırma halkalarının konumları 53749AXX Ana redüktör sadece, halat veya zincirle üzerinde bulunan kaldırma halkalarından kaldırılmalıdır. Redüktörün ağırlığı etiketinde veya boyut föyünde verilmiştir. Bu standartta belirtilen yüklere ve talimatlara kesinlikle uyulmalıdır. Kaldırma zincirlerinin veya halatlarının boyları, aralarındaki açı maksimum 45 olacak şekilde ayarlanmalıdır. Motorda, yardımcı veya ön redüktörde bulunan kaldırma halkaları taşımak için kullanılmamalıdır ( aşağıdaki şekiller)! Gerektiğinde uygun ve yeterli boyutta bir taşıyıcı kullanılmalıdır. Mevcut taşıma emniyetleri işletmeye almadan önce çıkartılmalıdır AXX Resim 2: Motor üzerindeki kaldırma halkaları taşımak için kullanılmamalıdır 6 İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV..

7 Emniyet Uyarıları Korozyonun Önlenmesi ve Depolama Şartları Korozyonun Önlenmesi ve Depolama Şartları Genel Bakış M serisi endüstriyel redüktörler yağ doldurulmadan teslim edilir. Aşağıdaki tabloda verilen depolama sürelerindeki korozyon önleme talimatları dikkate alınmalıdır: Depolama süresi Dışarıda, üstü kapalı Depolama şekli İçeride (kuru, sıcak hava, ihtiyaca göre ısıtılmış) 6 ay Normal koruma Normal koruma 12 ay SEW-EURODRIVE a danışılmalıdır Normal koruma 24 ay Uzun süreli koruma SEW-EURODRIVE a danışılmalıdır 36 ay SEW-EURODRIVE a danışılmalıdır Uzun süreli koruma Deniz nakliyatı, denize yakın yerlerde depolama SEW-EURODRIVE a danışılmalıdır Uzun süreli koruma Normal koruma Redüktör bir plaka üzerine bağlı olarak ve üzeri örtülmeden teslim edilir. Redüktöriçinin korunması: M serisi redüktörler koruyucu bir yağ kullanarak test edilmiştir. Yağ segmanlarına ve conta yüzeylerine yatak gresi sürülmüştür. Boyanmamış yüzeylere ve yedek parçalara SEW-EURODRIVE tarafından fabrika çıkışı koruyucu bir tabaka uygulanmıştır. Bu koruyucu tabaka montaj öncesi veya başka donanımların yüzeylerine monte etmeden önce, solventlerle temizlenmelidir. Küçük yedek parçalar ve cıvata, somun, gibi detay parçaları korozyon önleyici plastik torbalar (VCI-Korozyon önleyici torba) içerisinde teslim edilmektedir. Dişli delikler ve kör delikler plastik tapalarla kapatılmıştır. Burada uygulanan korozyon önlemi uzun süre depolama veya nemli ortamlar için yeterli değildir. Redüktörün korozyon korunmasından kullanıcı sorumludur. Havalandırma tapası (Pozisyon "Montaj Konumları" bölümü) ayrı bir torbada teslim edilir ve devreya almadan önce takılmalıdır. İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV.. 7

8 2 Emniyet Uyarıları Korozyonun Önlenmesi ve Depolama Şartları Uzun süreli koruma Redüktör deniz nakliyatına uygun bir kontraplak kutu içerisinde ambalajlanmış olarak teslim edilir. Böylece neme veya darbelere karşı korunur. SEW-EURODRIVE, uzun süre depolamada veya tuzlu havalarda korunma gerektiğinde, deniz nakliyatına uygun ambalajın kullanılmasını önermektedir. Normal koruma önlemlerinin yanı sıra redüktörün iç kısmının korunması için: Yağ doldurma açıklığı üzerinden bir buhar fazı inhibitörü (VPI = Vapor Phase Inhibitor) şeklinde bir solvent püskürtülür (Referans değer: Her m 3 için 0,5 litre % 10 luk bir solvent). İnhibitörler uçucu, katı maddelerdir ve kapalı alanlara uygulandıklarında, ortam havasını buharları ile doymuş hale getirirler. Redüktörün iç kısmı bu şartlar altındaki bir ortama maruz kaldığında, redüktörün iç kısımlarında korozyon önleyici, görünmez bir VPI-film tabakası oluşur. Bu önlem uygulandıktan sonra, redüktör kapatılmadan önce, oluşan solvet buharları (metanol, etanol) buharlaşmış olmalıdır. Havalandırma vidası (Pozisyon "Montaj Konumları" bölümü) bir kapak vidası ile değiştirildi. Havalandırma vidası, devreye almadan önce, tekrar redüktöre takılmalıdır. Bu uzun süreli koruma işlemi 24 veya 36 ay sonra tekrarlanmalıdır ( Korozyon Önleme Talimatlarına Genel Bakış) Redüktör kesinlikle açık ateşe, kıvılcımlara veya sıcak nesnelere yakın yerlerde açılmamalıdır. Bu durumda solvent buharları alev alabilir. Çalışan elemanların buhar solvent buharlarına karşı korunmaları sağlanmalıdır. Hem uygulama esnasında hem de solventin buharlaşması safhasında açık ateş yakılmamalıdır. Boyanmamış yüzeylere ve yedek parçalara SEW-EURODRIVE tarafından fabrika çıkışı koruyucu bir tabaka uygulanmıştır. Bu koruyucu tabaka montaj öncesi veya başka donanımların yüzeylerine monte etmeden önce çıkartılmalıdır. Koruyucu tabaka solventlerle temizlenerek çıkartılmalıdır. Küçük yedek parçalar ve cıvata, somun, gibi detay parçaları korozyon önleyici plastik torbalar (VCI-Korozyon önleyici torba) içerisinde teslim edilmektedir. Dişli delikler ve kör delikler plastik tapalarla kapatılmıştır. 8 İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV..

9 Redüktör ünitesinin yapısı M.PV.. Serisinin Yapısı 3 3 Redüktör ünitesinin yapısı Aşağıda verilen resimler redüktörü prensip olarak göstermektedir. Bu resimler sadece yedek parçaların yerlerini tayin etmek için kullanılmalıdır. Redüktörün büyüklüğüne ve uygulama tipine göre farklılıklar gösterebilir! 3.1 M.PV.. Serisinin Yapısı [40] [15] [310] [210] [410] [1] [70] [111] [399] [401] [301] [201] [141] [199] [100] [299] [410] [310] [210] [1] [110] [136] [10] Resim 3: M.PV.. Serisinin Yapısı 53380AXX [1] Redüktör gövdesi [100] Çıkış mili [199] Dişli [310] Yatak [10] Kapak [110] Yatak [201] Pinyon mili [399] Dişli [15] Kapak [111] Yatak [210] Yatak [401] Pinyon mili [40] Kapak [136] Sızdırmazlık kovanı [299] Dişli [410] Yatak [70] Gözetleme kapağı [141] Mesafe halkası [301] Pinyon mili İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV.. 9

10 3 Redüktör ünitesinin yapısı M.RV.. Serisinin Yapısı 3.2 M.RV.. Serisinin Yapısı [15] [40] [310] [210] [411] [1] [501] [511] [510] [70] [50] [111] [449] [301] [201] [141] [80] [399] [199] [401] [299] [100] [499] [310] [210] [410] [110] [1] [136] [10] Resim 4: M.RV.. Serisinin Yapısı 53727AXX [1] Redüktör gövdesi [100] Çıkış mili [201] Pinyon mili [401] Pinyon mili [10] Kapak [110] Yatak [210] Yatak [410] Yatak [15] Kapak [111] Yatak [299] Dişli [449] Kovan [40] Kapak [136] Sızdırmazlık kovanı [301] Pinyon mili [499] Konik dişli [50] Kapak [141] Mesafe halkası [310] Yatak [501] Konik pinyon [70] Gözetleme kapağı [199] Dişli [399] Dişli [510] Yatak [511] Yatak 10 İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV..

11 Redüktör ünitesinin yapısı Tip Tanımı, Etiketler Tip Tanımı, Etiketler Örnek Tip Tanımlama M 3 R V S F 80 Boyut: Düşey Yatay Redüktörün montaj şekli: F = Ayak bağlantısı T = Tork kolu Çıkış mili tipi (LSS): S = Dolu milli H = Delik mil (kamalı veya sıkma bilezik bağlantılı) Montaj konumu: İşaret yoksa: Yatay V = Düşey montaj Redüktör tipi: R = Helisel konik dişli redüktör P = Helis dişli redüktör Redüktör kademeleri: 2 = 2 kademeli 3 = 3 kademeli 4 = 4 kademeli Endüstriyel redüktörün serisi İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV.. 11

12 3 Redüktör ünitesinin yapısı Tip Tanımı, Etiketler Örnek: M serisi endüstriyel redüktör etiketi, SEW-EURODRIVE Bruchsal/Germany Typ Nr. 1 Pe kw Fs i 1: n r/min Lubricant M3PVSF MN2 knm kg Year Number of greasing points: Nr. 2 T : /36,9 ISO VG460 Miner.Oil/ca. 160 liter Made by SEW Resim 5: Etiket 54125AXX Tip Tip Tanımı Nr. 1 Seri numarası 1 Nr. 2 Seri numarası 2 P e [kw] Çıkış milindeki işletme gücü F S İşletme katsayısı (servis faktörü) n [r/min] Giriş / çıkış devir sayısı Lubricant Yağ çeşidi ve viskozite sınıfı / Yağ miktarı M N2 [knm] Redüktörün nominal torku kg [kg] Ağırlık i Tam redüksiyon oranı Year İmalat yılı Number of greasing points [pcs] Gresörlük sayısı 12 İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV..

13 Redüktör ünitesinin yapısı Montaj Konumları, Mil Konumları ve Dönme Yönleri Montaj Konumları, Mil Konumları ve Dönme Yönleri Aşağıdaki şekillerde gösterilen mil konumları (0, 1, 2, 3, 4) ve dönme yönleri, dolu ve delikli tip çıkış milleri (LSS) için geçerlidir. Diğer mil konumlarında veya geri döndürmez kilitli redüktörlerde SEW-EURODRIVE a danışılmalıdır. Aşağıdaki montaj konumları (ayrıntılı montaj konum bilgileri "Montaj Konumları" bölümü) ve mil konumları (0, 1, 2, 3, 4) mümkündür: M.PV.. için montaj ve mil konumları M.PVS.. M.PVH Resim 6: M.PV.. için montaj ve mil konumları 53875AXX M.RV.. için montaj ve mil konumları M.RVS.. M.RVH Resim 7: M.RV.. için montaj ve mil konumları 53876AXX İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV.. 13

14 3 Redüktör ünitesinin yapısı Montaj Konumları, Mil Konumları ve Dönme Yönleri Dönme yönleri Çıkış milinin (LSS) dönme yönleri: Dönme yönü M.PVS.. M.RVS.. Redüktör tipi M.PVH.. M.RVH.. Saat yönünde (CW) 53221AXX 53261AXX Dönme yönü M.PVS.. M.RVS.. Redüktör tipi M.PVH.. M.RVH.. Saatin aksi yönde (CCW) 53268AXX 53270AXX 14 İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV..

15 Redüktör ünitesinin yapısı Montaj Konumları, Mil Konumları ve Dönme Yönleri 3 Endüstriyel M2PV.. serisi redüktörler için dönme yönüne bağlı mil konumları Aşağıdaki şekillerde, M2PV.. serisi iki kademeli endüstriyel redüktörler için dönme yönüne bağlı mil konumları verilmiştir. CW 2-kademeli CW 2-3 CCW CCW CW CCW CCW CW 53229AXX Endüstriyel M3PV.. serisi redüktörler için dönme yönüne bağlı mil konumları Aşağıdaki şekillerde, M3PV.. serisi üç kademeli endüstriyel redüktörler için dönme yönüne bağlı mil konumları verilmiştir. CW 3-kademeli CW CCW CCW 2-3 CCW CW CCW CW 53231AXX İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV.. 15

16 3 Redüktör ünitesinin yapısı Montaj Konumları, Mil Konumları ve Dönme Yönleri Endüstriyel M4PV.. serisi redüktörler için dönme yönüne bağlı mil konumları Aşağıdaki şekillerde, M4PV.. serisi dört kademeli endüstriyel redüktörler için dönme yönüne bağlı mil konumları verilmiştir. CW 4-kademeli CW CCW CCW 2-3 CCW CW CCW CW 53238AXX 16 İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV..

17 Redüktör ünitesinin yapısı Montaj Konumları, Mil Konumları ve Dönme Yönleri 3 Endüstriyel M3RV.. serisi redüktörler için dönme yönüne bağlı mil konumları Aşağıdaki şekillerde, M3RV.. serisi üç kademeli endüstriyel redüktörler için dönme yönüne bağlı mil konumları verilmiştir kademeli CW CCW CW CCW 53248AXX 0-3 CW CCW CCW CW CW CCW CCW CW 53249AXX Konik dişlinin konumuna göre başka dönme yönleri de mümkündür. Siparişe ait çizime dikkat ediniz. İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV.. 17

18 3 Redüktör ünitesinin yapısı Montaj Konumları, Mil Konumları ve Dönme Yönleri Endüstriyel M4RV.. serisi redüktörler için dönme yönüne bağlı mil konumları Aşağıdaki şekillerde, M4RV.. serisi dört kademeli endüstriyel redüktörler için dönme yönüne bağlı mil konumları verilmiştir kademeli CCW CW CW CCW 53251AXX 0-3 CW CCW CW CW CCW CW CCW CCW 53252AXX Konik dişlinin konumuna göre başka dönme yönleri de mümkündür. Siparişe ait çizime dikkat ediniz. 18 İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV..

19 Redüktör ünitesinin yapısı Endüstriyel Redüktörlerin Yağlanması Endüstriyel Redüktörlerin Yağlanması M... serisi düşey endüstriyel redüktörlerde montaj konumuna bağlı olarak "çarpma yağlama" veya "banyo yağlama" yöntemleri uygulanır. Banyo usulü yağlama Banyo usulü yağlamada yağ seviyesi, dişlerin ve yatağın komple yağ içerisinde kaldığı bir seviyeye kadar doludur. Banyo usulü yağlamalı M.PV.. ve M.RV.. serisi endüstriyel redüktörlerde daima yağ genleşme kabı kullanılır. Redüktör çalışırken ısındığında, genleşme kapları genleşen yağı içlerine alırlar. Montaj konumuna bağlı olmadan dış mekanlarda ve çok nemli ortamlarda çelik bir genleşme kabı kullanılır. Bu kap hem dolu hem de delikli tip millerde kullanılabilir. Genleşme kabında bulunan bir membran, yağı nemli dış havaya karşı izole eder. Bu şekilde redüktöre nem girmesi önlenmiş olur. Kullanılan Semboller Aşağıdaki tabloda şekillerde kullanılan semboller ve anlamları verilmiştir. Sembol Anlamı Havalandırma tapası Kontrol açıklığı Yağ çubuğu Yağ tahliye tapası Yağ doldurma tapası Yağ gözetleme camı Hava tahliye tapası Yağ seviye camı İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV.. 19

20 3 Redüktör ünitesinin yapısı Endüstriyel Redüktörlerin Yağlanması Düşey montaj konumunda banyo yağlama M serisi düşey montaj konumundaki (Tip tanımı M.PV.. / M.RV..) endüstriyel redüktörlerde çelik yağ genleşme kabı [1] redüktör muhafazasının üst tarafında bulunur. [1] [2] [3] [4] [6] [6] [5] 53885AXX Resim 8: Çelik yağ genleşme kaplı M.PVSF../M.RVSF.. serisi endüstriyel redüktörler [1] Çelik yağ genleşme kabı [2] Havalandırma [3] Yağ doldurma tapası [4] Yağ gözetleme camı [5] Yağ tahliye tapası [6] Hava tahliye tapası Kuru ortamlarda bir yağ genleşme kabı [1] kullanılır. Bu genleşme kabı sadece çıkış mili aşağıya dönük olan düşey montaj konumunda (tip tanımı M.PVSF.. veya M.RVSF..) kullanılır. [2] [1] R11/2 [3] [4] R11/ AXX Resim 9: Pik döküm yağ genleşme kaplı M.PVSF../M.RVSF.. serisi endüstriyel redüktörler [1] Pik döküm yağ genleşme kabı [2] Havalandırma tapası [3] Yağ gözetleme camı [4] Yağ tahliye tapası 20 İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV..

21 Redüktör ünitesinin yapısı Endüstriyel Redüktörlerin Yağlanması 3 Basınçlı Yağlama Basınçlı yağlama şekli montaj konumundan bağımsız olarak siparişe göre öngörülebilir. Basınçlı yağlamada yağ seviyesi düşüktür. Yağa batırılmayan dişler ve yataklar bir mil ucu pompası üzerinden ( "Mil Ucu Pompası" bölümü) yağlanır. "Basınçlı yağlama" şekli aşağıdaki durumlarda uygulanır: Düşey konumda banyo usulü yağlama istenmiyorsa Giriş hızları çok yüksek ise Redüktörün harici bir yağ-su ( "Yağ-Su Soğutma Sistemi" bölümü) veya yağ-hava soğutma sistemi ( "Yağ-Hava Soğutma Sistemi" bölümü) tarafından soğutulması gerekiyorsa Dişlerin çevresel hızı daldırma veya banyo yağlaması için çok yüksek ise LSS de (çıkış mili) bir Drywell sızdırmazlık sistemi kullanılıyorsa. Yağ genleşme kapları ile ilgili diğer bilgiler için, bkz. "Montaj Konumları" bölümü. İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV.. 21

22 4 Mekanik Montaj Gerekli Ekipmanlar / Yardımcı Malzemeler 4 Mekanik Montaj 4.1 Gerekli Ekipmanlar / Yardımcı Malzemeler Teslimat içeriğinde bulunmayan parçalar: Ağzı açık anahtar takımı Tork anahtarı (sıkma bilezik bağlantılar için) Montaj tertibatı Gerektiğinde kullanmak için rondelalar, mesafe halkaları Tahrik eden ve tahrik edilen cihazlar için bağlantı malzemesi Yağlama maddesi (örn. SEW-EURODRIVE ürünü NOCO -Fluid) Delik milli redüktörler ( "Kamalı Bağlantılı Delik Milli Redüktörlerin Montajı/Demontajı" bölümü): Dişli pim, somun (DIN 934), tespit vidası, tespit vidası, uç plakası Temel için çelik konstrüksiyon parçaları "Redüktör Temeli" bölümü. Montaj Çalışmalarındaki Toleranslar Mil ucu DIN 748 e göre çap toleransları 50 mm olan dolu millerde ISO k6 > 50 mm olan dolu millerde ISO m6 ISO H7 Delik millerde sıkma bilezik için ISO H8 Mil kaması yivli Mil ucu çektirme deliği, DIN 332, DS.. şeklinde Flanş Merkezleme kenarı toleransı: ISO js7 / H8 4.2 Montaja başlamadan önce Bu tahrik ünitesi motor sadece şu şartlar mevcut ise monte edilmelidir: Motor güç plakası üzerindeki bilgiler, mevcut şebeke gerilimine uygun olmalıdır Tahrik ünitesinde hasar olmamalıdır (taşıma veya depolama hasarları) ve aşağıdaki işletme şartlarının yerine getirilmiş olduğundan emin olunmalıdır: Standart redüktörlerde: Ortam sıcaklığı "Yağlayıcılar" bölümünde (standart redüktörlere bakınız) verilen yağlayıcı tablolarına uygun olmalıdır, yağsız, asitsiz, gazsız, buharsız, radyasyonsuz vb. Özel uygulamalarda: Tahrik ünitesinin konfigürasyonu ortam şartlarına uygun olarak gerçekleşmelidir ( Sipariş dokümanları) 4.3 Ön Çalışmalar Çıkış milleri ve flanş yüzeylerindeki korozyon önleyici madde, pislikler ve benzeri kirlenmeler temizlenmelidir (piyasada yaygın olarak bulunan bir solvent kullanılmalıdır). Solventlerin mil keçelerine veya geniş V-kayışlara temas etmemesine dikkat edilmelidir: Malzeme hasarları! 22 İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV..

23 Mekanik Montaj Redüktörün temeli Redüktörün temeli Ayaklı tip redüktörde temel Redüktörün hızlı ve emniyetli bir şekilde monte edilebilmesi için doğru temel tipi seçimi ve kurallara uygun temel çizimleri ile gerekli konstrüksiyon ve boyut ölçülerini içeren kapsamlı bir planlama gereklidir. SEW-EURODRIVE aşağıdaki resimlerde gösterilen temel tiplerini önermektedir. Özel konstrüksiyonlar teknik ve kalite bakımından bu resimlerde gösterilen temel tiplerine benzer olmalıdır. Zararlı titreşimlerin ve salınımların önlenebilmesi için, redüktörlerin monte edildiği çelik konstrüksiyonların sağlam olması gerekmektedir. Oturtulan temel redüktörün ağırlığına ve tork değerine uygun olmalı ve redüktöre etki eden kuvvetler de dikkate alınmalıdır. Örnek [2] [1] [4] [10] [3] 40 mm [5] [6] [9] [7] A Resim 10: M...V.F.. serisi endüstriyel redüktörler için çelik beton temel Poz. "A" "Beton tabla" kesiti, sayfa 24 ve 25 A 52266AXX [1] Altı köşe başlı vida veya saplama [2] Altıgen somun, eğer [1] bir saplama veya baş aşağı duran bir vida ise [3] Şimler (şimler için yakl. 3 mm ara gereklidir) [4] Altı köşe başlı somun [5] Temel braketi [6] Altı köşe başlı somun [7] Altı köşe başlı somun ve temel cıvatası [9] Destek kirişi [10] Mil ucu pompası (isteğe bağlı) M.PV.. / M.RV.. tip redüktörlerde: Yatak kapağı ile redüktör temeli arasında minimum 40 mm montaj boşluğu olmalıdır. Bu montaj boşluğunun boyutu, redüktör mil ucu pompa [10] ile donatıldığında ( "Mil ucu pompası" bölümü) yeterli boyutta olmalıdır. İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV.. 23

24 4 Mekanik Montaj Redüktörün temeli Beton tabla M.V Beton tabla çelik kelepçelerle, çelik çubuklarla veya başka çelik malzemelerle betona bağlı olmalıdır. Sadece temel kirişler beton tablaya gömülmelidir (Poz. "A" aşağıdaki resim). A ØTB A ØTM KG [2] U S m [1] [8] P [8] L [6] Ød [6] [3] [4] [5] B s [7] P C t Resim 11: Beton tablanın kuvvetlendirilmesi (Poz. "A") M.V AXX [1] Altı köşe başlı vida veya saplama [2] Şimler (şimler için yakl. 3 mm ara gereklidir) [3] Temel braketi [4] Altı köşe başlı somun [5] Altı köşe başlı somun ve temel cıvatası [6] Kaynak dikişi [7] Destek kirişi Redüktör boyutları Saplama Temel çerçeve Temel cıvataları Destek kirişi M.V.. düşey TB TM KG m P U A S d L P B C s t [mm] 10 M20 M20x35 M M24 M24x42 M24 30 M30 M30x M M30 M30x M36 M36x63 M İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV..

25 Mekanik Montaj Redüktörün temeli 4 M.V A ØTB A [1] [2] ØTM KG [3] U S m [4] [8] P [8] L [8] Ød [8] [5] [6] [7] B s [9] P C t Resim 12: Beton tablanın kuvvetlendirilmesi (Poz. "A") M.V AXX [1] Altı köşe başlı vida veya saplama [2] Altıgen somun, eğer [1] bir saplama veya baş aşağı duran bir vida ise [3] Şimler (şimler için yakl. 3 mm ara gereklidir) [4] Altı köşe başlı somun [5] Temel braketi [6] Altı köşe başlı somun [7] Altı köşe başlı somun ve temel cıvatası [8] Kaynak dikişi [9] Destek kirişi Redüktör boyutları Saplama Temel çerçeve Temel cıvataları Destek kirişi M.V.. düşey TB TM KG m P U A S d L P B C s t M [mm] M ,5 14 Temel kirişin ve temel cıvatalarının minimum gerilme kuvveleri en az 350 N/mm 2 olmalıdır. İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV.. 25

26 4 Mekanik Montaj Redüktörün temeli Harçlama Harcın yoğunluğu beton tabla ile aynı olmalıdır. Harç beton tablaya betonarme çelik kullanılarak bağlanır. Kaynak dikişlerini [8] kaynak yapmadan önce Beton tablanın destek kirişinin etrafı kuru olmalıdır Redüktör tüm komponentleri monte edilmiş olarak son konumuna getirilip hizalanmalıdır Sıkma momentleri Redüktör boyu M.V.. Vida Cıvataların / Somunların sıkma momentleri düşey montaj [Nm] 10 M M M M M Redüktör boyu M.V.. Cıvata / Somun Cıvataların / Somunların sıkma momentleri düşey montaj [Nm] M İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV..

27 Mekanik Montaj Redüktörün temeli 4 Flanşlı tip redüktörler için karşı flanş M..PV / M..RV serisi çıkış milleri (LSS) aşağıya doğru olan redüktörler (dolu veya delik milli) LSS üzerinde bir bağlantı flanşı ile teslim edilebilirler: Ø QF L FL YF HF V2 FC js7/h8 FD F B B Resim 13: Flanşlı tip redüktörler için bağlantı flanşı 53888AXX Bağlantı flanşı montaj ölçüsü Redüktör boyu M.V.. düşey F FD FC js 7/H8 QF L FL YF HF V2 [mm] Karşı flanş aşağıdaki özelliklere sahip olmalıdır: Sert ve burkulmaz; aşağıdaki koşullara dikkat edilmelidir Redüktör ağırlığı Motor ağırlığı aktarılacak sıkma momenti ayrıca müşteriye ait makineden redüktöre etki eden kuvvetler (örn. bir karışım işleminde redüktördeki eksenel kuvvetler). Yatay Düz Titreşim sönümlemesi; makine ve elemanlarından ortama titreşimler yayılmamalıdır Rezonans salınımları oluşmamalıdır Merkezleme kenarı FC, her biri js7 bağlantı parçalı, resme bakınız ( Resim 13) Bağlantı flanşının ve karşı flanşın bağlantı yerleri yağ ve diğer pisliklerden (örn. küçük tekstil parçaları, parçacıklar, toz ) temizlenmiş olmalıdır. İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV.. 27

28 4 Mekanik Montaj Dolu Milli Redüktörün Montajı LSS redüktör milinin karşı flanşa göre konumu mümkün olduğu kadar tam olmalıdır. Bu şekilde yatakların, millerin ve kaplinlerin ömürleri uzar. Kaplinler için izin verilen yatakların bir listesi Bölüm 5.2 de veya ayrı bir kaplin el - kitabında verilmiştir. Burada mukavemet sınıfı 8.8 olan cıvatalar kullanılmalıdır (gerilme mukavemeti 640 N/mm 2) : Redüktör boyu MP.V.. / MR.V.. Vida ölçüleri 10 M16 20 M20 30 M24 40 M24 50 M Dolu Milli Redüktörün Montajı Ayaklı redüktör Montaj öncesi, temelin boyutları "Redüktör temeli" bölümündeki redüktör resimleriyle karşılaştırılmalıdır. Montajda aşağıdaki sırayı takip edin: 1. Parçaları, "Redüktör temeli" bölümündeki redüktör resimlerine uygun olarak monte edin. Monte edilen parçaların tekrar ayarlanması ve ileride redüktörün sökülmesini kolaylaştırmak için şimler [1] ( Resim 14) kullanılmalıdır. 2. Redüktörü aralarında mümkün olduğu kadar büyük mesafe bulunan üç temel cıvatası ile (cıvataların ikisi redüktörün bir tarafında üçüncüsü de diğer tarafında) monte edin. Redüktörü aşağıdaki gibi hizalayın: Düşey olarak temel cıvatalarının somunlarını kaldırıp indirip veya eğerek Yatay olarak temel cıvatalarını istenen yönde hafifçe vurarak. 3. Redüktörü hizaladıktan sonra bu üç cıvatanın somunalrını sıkın. Dördüncü cıvatayı da itina ile destek kirişine takın ve sıkın. Redüktörün yerinden oynamamasına dikkat edin. Gerektiğinde redüktörü yeniden hizalayın. 4. Destek kirişine önce temel cıvataların uçlarını tutturarak kaynak yapın (her cıvata için en az 3 kaynak noktası). Cıvataları her iki yönde, redüktörün merkez çizgisinin her iki tarafından dönüşümlü olarak sıkın (ortadan başlayarak). Böylece kaynak yaparken ayarın bozulması önlenir. Bütün cıvatalar tutturma kaynak yapıldıktan sonra, aynı sıra ile esas kaynak yapılır. Daha sonra da somunları ayarlayarak esas kaynak yapılan temel cıvatalarının redüktör gövdesini bükmediğinden emin olun. 5. Redüktörün tespit cıvatalarını da kaynakla tutturduktan sonra, montajı tekrar kontrol edin ve daha sonra da harcı dökün. 6. Harç kuruduktan sonra montaj son defa kontrol edilmeli ve gerektiğinde yeniden ayarlanmalıdır. 28 İşletme Kılavuzu M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler, Düşey Redüktörler M.PV../M.RV..

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214*

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21334366_1214* Düzeltme Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm

Detaylı

HE - KH- MHE - KHE Kullanım Klavuzu

HE - KH- MHE - KHE Kullanım Klavuzu HE - KH- MHE - KHE i i İçindekiler Önemli Uyarılar 1 edüktör Tip Tanımlaması 1 Etiket Tanımlaması 3 Emniyet Uyarıları 4 İşletme Koşulları 4 Teslimat 5 Depolama 5 Montaj 5 edüktör Giriş Mili 6 edüktör Çıkış

Detaylı

İşletme Kılavuzu. MC.. Serisi Endüstriyel Redüktörler. Baskı 11/2005 11357789 / TR

İşletme Kılavuzu. MC.. Serisi Endüstriyel Redüktörler. Baskı 11/2005 11357789 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MC.. Serisi Endüstriyel Redüktörler Baskı 11/2005 11357789 / TR İşletme Kılavuzu İçindekiler 1 Kullanma Kılavuzu İle

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31. SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48523

Ek kılavuz. Su Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31. SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48523 Ek kılavuz Su Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31 SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için Document ID: 48523 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

SANTRİFÜJ KIZGIN YAĞ POMPALARI

SANTRİFÜJ KIZGIN YAĞ POMPALARI SANTRİFÜJ KIZGIN YAĞ POMPALARI KYP SERİSİ MAS Pompa Sanayi A.S Merkez Ofis: Atasehir Bulvarı ATA Çarsı.K.No:9 İSTANBUL TÜRKİYE Tel: +9 () (Pbx)- Fax:+9 () E-Mail: masgrup@superonline.com http: // www.masgrup.com

Detaylı

VIESMANN. VITOMAX 100-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Buhar kapasitesi 1,0 ile 6,4 t/h arasında. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 100-HS Tip M33A

VIESMANN. VITOMAX 100-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Buhar kapasitesi 1,0 ile 6,4 t/h arasında. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 100-HS Tip M33A VIESMANN VITOMAX 100-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Buhar kapasitesi 1,0 ile 6,4 t/h arasında Teknik Bilgi Föyü Sipariş numarasını ve fiyatları lütfen sorunuz VITOMAX 100-HS Tip M33A Sıvı/Gaz yakıtlı

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522 Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Helix V

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Helix V Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Helix V H/m 280 240 200 Wilo-Helix V 2.. - V 52.. 50 Hz 160 120 80 40 Helix V 2.. Helix V 4.. Helix V 6.. Helix V 10.. Helix V 16.. Helix V 22.. Helix V 36.. Helix V 52..

Detaylı

Montaj ve İşletme Kılavuzu

Montaj ve İşletme Kılavuzu Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Montaj ve İşletme Kılavuzu R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Serisi Redüktörler Baskı 09/2012 20050305 / TR SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Planet dişli redüktör Seri P..RF.., P..KF.. Baskı 06/2006 11359889 / TR

İşletme Kılavuzu. Planet dişli redüktör Seri P..RF.., P..KF.. Baskı 06/2006 11359889 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Planet dişli redüktör Seri P..RF.., P..KF.. Baskı 06/2006 11359889 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

Endüstriyel Yatık Tip Redüktör Seçim Kriterleri

Endüstriyel Yatık Tip Redüktör Seçim Kriterleri Endüstriyel Yatık Tip Redüktör Seçim Kriterleri Gelişen imalat teknolojileri ile birlikte birim hacimde daha yüksek tork değerlerine sahip redüktörihtiyacı kullanıcıların en önemli beklentilerinden biri

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Endüstriyel redüktörler: Helisel ve konik dişli redüktörler X.. serisi yatay redüktörler. Baskı 05/2007 11513586 / TR

İşletme Kılavuzu. Endüstriyel redüktörler: Helisel ve konik dişli redüktörler X.. serisi yatay redüktörler. Baskı 05/2007 11513586 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Endüstriyel redüktörler: Helisel ve konik dişli redüktörler X.. serisi yatay redüktörler Baskı 05/2007 11513586 / TR İşletme

Detaylı

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R T ü r k ç e Orijinal işletme kılavuzu 819395-00 1 İçerik 2 Sayfa Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 3 Tehlike... 3 Dikkat... 3 DGRL (Basınçlı

Detaylı

2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler. SIPOS 5 Flash. İşletim Kılavuzu Eki. Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır!

2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler. SIPOS 5 Flash. İşletim Kılavuzu Eki. Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır! 2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 Flash İşletim Kılavuzu Eki Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 Flash İşletim Kılavuzu Eki 2SC5 yarım dönüşlü

Detaylı

Montaj ve İşletme Kılavuzu

Montaj ve İşletme Kılavuzu Tahrik tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servis Montaj ve İşletme Kılavuzu R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Serisi Redüktörler Baskı 03/2012 19336985 / TR SEW-EURODRIVE Driving the

Detaylı

KULLANMA KLAVUZU No.: 0107004

KULLANMA KLAVUZU No.: 0107004 ASANSÖR MAKİNASI KULLANMA KLAVUZU Uzundere Artvin Cad. No:70 81458 Sultanbeyli / İSTANBUL Tel: 0 16-398 46 10 / 419 68 78 KULLANMA KILAVUZU MAKİNA - MOTOR GENEL BİLGİLERİ KULLANMA KILAVUZU TEMEL İKAZ BİLGİLERİ

Detaylı

Montaj ve İşletme Kılavuzu

Montaj ve İşletme Kılavuzu Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Montaj ve İşletme Kılavuzu Redüktör R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Serileri Baskı 10/2013 20200706 / TR SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

VIESMANN. VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5 ile 4,0 t/h arası. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 200-HS Tip M73A

VIESMANN. VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5 ile 4,0 t/h arası. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 200-HS Tip M73A VIESMANN VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5 ile 4,0 t/h arası Teknik Bilgi Föyü Sipariş numarası: fiyat listesine bakınız, fiyatları lütfen sorunuz VITOMAX 200-HS

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Tipi Redüktörler. Baskı 05/2008 11630388 / TR

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Tipi Redüktörler. Baskı 05/2008 11630388 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Patlama Korumalı R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Tipi Redüktörler Baskı 05/2008 11630388 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

MAKİNE ELEMANLARI - (8.Hafta) VİDALAR -1

MAKİNE ELEMANLARI - (8.Hafta) VİDALAR -1 A. TEMEL KAVRAMLAR MAKİNE ELEMANLARI - (8.Hafta) VİDALAR -1 B. VİDA TÜRLERİ a) Vida Profil Tipleri Mil üzerine açılan diş ile lineer hareket elde edilmek istendiğinde kullanılır. Üçgen Vida Profili: Parçaları

Detaylı

Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program

Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program Tip Kitapçõğõ./- G HPK Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program Kullanõm Alanlarõ Standart dizayn HPK pompalarõ, sõcak su veya kõzgõn õsõ transfer yağlarõnõn boru veya tank sistemleri ile transferinin

Detaylı

Redüktör Seçiminde Dikkat Edilecek Hususlar

Redüktör Seçiminde Dikkat Edilecek Hususlar Redüktör Seçiminde Dikkat Edilecek Hususlar Katalog Verileri Katalogda motorsuz tablolarında verilen nominal moment değerleri doğrusal yükler (servis faktörü fs=1) için verilir. Motorlu tablolarında verilen

Detaylı

PN 16 FLANŞLI KÜRESEL VANA (FAF 1200 & 1250)

PN 16 FLANŞLI KÜRESEL VANA (FAF 1200 & 1250) PN 16 FLANŞLI KÜRESEL VANA (FAF 1200 & 1250) ÖZELLİKLERİ Flanşlar ve gövde GG 25 pik dökümdür. Paslanmaz çelik kürelidir. Paslanmaz çelik tabak yay takviyelidir. Küre sızdırmazlık ringi, dış sızdırmazlık

Detaylı

MAKİNE MÜHENDİSLİĞİNE GİRİŞ Doç.Dr.İrfan AY-Arş.Gör.T.Kerem DEMİRCİOĞLU CIVATA-SOMUN ve RONDELALAR

MAKİNE MÜHENDİSLİĞİNE GİRİŞ Doç.Dr.İrfan AY-Arş.Gör.T.Kerem DEMİRCİOĞLU CIVATA-SOMUN ve RONDELALAR CIVATA-SOMUN ve RONDELALAR CIVATALAR Cıvatalar: Özel baş biçimine sahip silindirik gövde üzerine belli boylarda diş açılmış bağlantı elemanlarına cıvata denir. Cıvataların diş açılmış kısımları üçgen vida

Detaylı

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 11446382 / TR

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 11446382 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV Baskı 07/2004 11446382 / TR Düzeltme 1 Motorlar ve

Detaylı

Montaj talimatları ve bakım kuralları

Montaj talimatları ve bakım kuralları Ticari araçlar ve sanayiye yönelik teknoloji Montaj talimatları ve bakım kuralları ELBE'nin kardan milleri Üretim Değişim Onarım K3-0262/0909 Montaj talimatları taşıma ve depolama Kardan millerimiz montaj

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

Bobin Gövdesi. Flanşı Tork Ayar Vidası. Balata. Dişli. Montaj Vidası

Bobin Gövdesi. Flanşı Tork Ayar Vidası. Balata. Dişli. Montaj Vidası Kompakt bir yapıya sahip olan serisi frenler kontrollü veya kontrolsüz elektrik kesilmelerinde devreye giren kolay montajlı sistemlerdir. Vinç ve otomasyon sistemlerinde, asansörlerde, tekstil, tarım,

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Endüstriyel redüktörler: X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler. Baskı 11/2008 11703989 / TR

İşletme Kılavuzu. Endüstriyel redüktörler: X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler. Baskı 11/2008 11703989 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Endüstriyel redüktörler: X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Baskı 11/2008 11703989 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE

Detaylı

3.1. Proje Okuma Bilgisi 3.1.1. Tek Etkili Silindirin Kumandası

3.1. Proje Okuma Bilgisi 3.1.1. Tek Etkili Silindirin Kumandası HİDROLİK SİSTEM KURMAK VE ÇALIŞTIRMAK 3.1. Proje Okuma Bilgisi 3.1.1. Tek Etkili Silindirin Kumandası Basınç hattından gelen hidrolik akışkan, 3/2 yön kontrol valfine basılınca valften geçer. Silindiri

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Audi A4, A6, A8 ve VW Passat modellerindeki 2,8 l 30 V motor tipi için ayrıntılı montaj bilgileri

Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Audi A4, A6, A8 ve VW Passat modellerindeki 2,8 l 30 V motor tipi için ayrıntılı montaj bilgileri Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Audi A4, A6, A8 ve VW Passat modellerindeki 2,8 l 30 V motor tipi için ayrıntılı montaj bilgileri 2,8 l 30 V motor tipi, Audi ve

Detaylı

Montaj ve İşletme Kılavuzu

Montaj ve İşletme Kılavuzu Sürücü tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Montaj ve İşletme Kılavuzu Endüstriyel redüktörler Planet dişli redüktör motorları Boyutlar P.002 P.102 Tork sınıfları 24 500 knm Baskı

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

Redüktör Seçimi: Astana Stadyumu 232 bin 485 metrekarelik alana kurulmuştur. Stadyumun ana formu

Redüktör Seçimi: Astana Stadyumu 232 bin 485 metrekarelik alana kurulmuştur. Stadyumun ana formu Kazakistan'ın başkenti Astana'da Türk mimarlar tarafından tasarlanan ve bir Türk inşaat şirketi tarafından inşa edilen Astana Arena Stadyumunun en büyük özelliği olan kapanan çatı hareket sistemi Yılmaz

Detaylı

BUHAR ÏÇÏN BASINÇ DÜŠÜRÜCÜ VANA TÏP 39-2

BUHAR ÏÇÏN BASINÇ DÜŠÜRÜCÜ VANA TÏP 39-2 BUHAR ÏÇÏN BASINÇ DÜŠÜRÜCÜ VANA TÏP 39-2 Šekil 1 Tip 39-2 1. Yapïsï ve çalïšma prensibi Basïnç düšürücü tek oturtmalï bir vana gövdesi, klape mili ve klape, dengeleme körüÿü ve diyaframlï bir tahrik ünitesinden

Detaylı

KoltipieksenDGEA. Ek bilgi Internet:.../dgea. Elektromekanik eksenler > Lineer eksenler >

KoltipieksenDGEA. Ek bilgi Internet:.../dgea. Elektromekanik eksenler > Lineer eksenler > Dișli kayıșlı Hareket eden düșük yük sayesinde yüksek dinamik tepki ve kısa çevrim süreleri Dikey operasyon için ideal Dikaçılı redüktör sayesinde yer tasarrufu Konfigürasyon, devreye alma ve ișletim için

Detaylı

Esnek Burulmalı Mil Kaplinleri

Esnek Burulmalı Mil Kaplinleri Kaplinler Esnek Burulmalı Mil Kaplinleri Birn esnek burulmalı mil Kaplinleri dönen iki mil arasındaki güç aktarımı sırasında çıkabilecek sorunları önlemek üzere, makina üretiminde yaygın olarak kullanılır.

Detaylı

Montaj ve İşletme Kılavuzu

Montaj ve İşletme Kılavuzu Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Montaj ve İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Redüktörler R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Serileri Baskı 07/2011 17012589 / TR SEW-EURODRIVE

Detaylı

İşletme kılavuzu. Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay. Baskı 11/2007 11627573 / TR

İşletme kılavuzu. Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay. Baskı 11/2007 11627573 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Patlama korumalı endüstriyel redüktörler: Helisel ve konik dişli redüktörler X.. yapı serisi yatay Baskı 11/2007 11627573 / TR İşletme

Detaylı

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler 2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...

Detaylı

Belirtilen taşıma kapasitelerine, ancak döner tekerin taban tablası tamamen bitişik olması halinde ulaşılır.

Belirtilen taşıma kapasitelerine, ancak döner tekerin taban tablası tamamen bitişik olması halinde ulaşılır. Tabla (Üst tabla) Bağlantı deliği Çelik geçme pim Dişli pim (Ürün No. eklentisi: -GS...) Teker, cıvatalar ve somunlar aracılığıyla düz bir yüzeye monte edilir. Vida delikleri arasındaki mesafeler standartlar

Detaylı

AKSLAR ve MİLLER. DEÜ Makina Elemanlarına Giriş Ç. Özes, M. Belevi, M. Demirsoy

AKSLAR ve MİLLER. DEÜ Makina Elemanlarına Giriş Ç. Özes, M. Belevi, M. Demirsoy AKSLAR ve MİLLER AKSLAR MİLLER Eksenel kuvvetlerde her iki elemanda çekmeye veya basmaya zorlanabilirler. Her iki elemanda içi dolu veya boş imal edilirler. Eksen durumlarına göre Genel olarak düz elemanlardır

Detaylı

RULMANLI YATAKLAR. Dönme şeklindeki izafi hareketi destekleyen ve yüzeyleri arasında yuvarlanma hareketi olan yataklara rulman adı verilir.

RULMANLI YATAKLAR. Dönme şeklindeki izafi hareketi destekleyen ve yüzeyleri arasında yuvarlanma hareketi olan yataklara rulman adı verilir. RULMANLI YATAKLAR Yataklar iki eleman arasındaki bir veya birkaç yönde izafi harekete minimum sürtünme ile izin veren fakat kuvvet doğrultusundaki harekete engel olan destekleme elemanlarıdır. Dönme şeklindeki

Detaylı

Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar

Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar Baskõ 07/2003 İşletme Kõlavuzu 11216786 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar... 5 2 Emniyet Uyarõlarõ... 6 3 Motorun Yapõsõ... 7

Detaylı

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. Mil-Göbek Bağlantıları Soruları 1. Mil-göbek bağlantılarını fiziksel esasa göre sınıflandırarak her sınıfın çalışma prensiplerini açıklayınız. 2. Kaç çeşit uygu kaması vardır? Şekil ile açıklayınız. 3.

Detaylı

Şanzımanın çıkarılması. Genel. Teknik özellikler. Aletler. Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir.

Şanzımanın çıkarılması. Genel. Teknik özellikler. Aletler. Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir. Genel Genel Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir. Teknik özellikler Belirtilen ağırlıklar içinde sıvı olmayan şanzımanı gösterir. Şanzımanın ağırlık merkezi sıvı filtre kapağının aşağı

Detaylı

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. Not: Büyük miktarda soğutma suyunun sızmaması için, motor soğutma sistemi ve otobüs ısıtma sistemi arasındaki muslukları kapatın.

Detaylı

MAMÜL PARÇA LİSTESİ : DİŞLİ KUTUSU HAREKET MEKANİZMASI : 40 / 40402-3600359 : 40S EL TRAKTÖRÜ (ANTOR 6 LD 400) SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET

MAMÜL PARÇA LİSTESİ : DİŞLİ KUTUSU HAREKET MEKANİZMASI : 40 / 40402-3600359 : 40S EL TRAKTÖRÜ (ANTOR 6 LD 400) SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET : DİŞLİ KUTUSU HAREKET MEKANİZMASI Mamül kodu : 40 / 40402-3600359 1 0109136 Kopilya 2x20 6 2 3691025 Geri vites çubuğu 40S 2 3 3691026 1.ve 2. vites mili 40S 1 4 3601032 Çelik bilya 5/16 3 5 3601033 Yay

Detaylı

Pompalar: Temel Kavramlar

Pompalar: Temel Kavramlar Pompalar: Temel Kavramlar Sunum Akışı 1. Genel Tanımlar 2. Tesisat ve Sistem 3. Tasarım 4. Çok Pompalı Sistemler 5. Problemler Tarihçe Santrifüj pompanın esas mucidi Fransız fizikçi DENIS PAPIN (1647-1714).

Detaylı

VIESMANN VITOSOLIC. Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız. VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200

VIESMANN VITOSOLIC. Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız. VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200 VIESMANN VITOSOLIC Güneş enerjisi sistemleri için kontrol paneli Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız. Arşiv referansı: Teknik Bilgiler Klasörü, Bölüm 13 VITOSOLIC 100 Elektronikfarksıcaklık

Detaylı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine VITOMAX 200 HS. Yüksek basınçlı buhar kazanı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine VITOMAX 200 HS. Yüksek basınçlı buhar kazanı VIESMANN VITOMAX 200 HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 4-25 t/h Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine Arşiv referansı: Teknik Bilgiler Klasörü,

Detaylı

Bimetal termometre Model 55, paslanmaz çelik versiyonu

Bimetal termometre Model 55, paslanmaz çelik versiyonu Mekanik sıcaklık ölçümü Bimetal termometre Model 55, paslanmaz çelik versiyonu WIKA veri sayfası TM 55.01 Uygulamalar Kimya endüstrisi, petro kimya endüstrisi, proses teknolojisi ve gıda endüstrisi Agresif

Detaylı

Ek kılavuz. Hava Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif hava soğutma sistemi. Document ID: 50337

Ek kılavuz. Hava Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif hava soğutma sistemi. Document ID: 50337 Ek kılavuz Hava Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif hava soğutma sistemi Document ID: 50337 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapı... 3 2 Montaj 3 Ek 3.1 Teknik

Detaylı

VARIBLOC ve Aksesuarlarõ. İşletme Kõlavuzu 05/2003 11214082 / TR

VARIBLOC ve Aksesuarlarõ. İşletme Kõlavuzu 05/2003 11214082 / TR Patlama Korumalõ Değişken Hõzlõ Redüktör VARIBLOC ve Aksesuarlarõ Baskõ 05/2003 İşletme Kõlavuzu 11214082 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar... 4 2 Emniyet Uyarõlarõ... 5 2.1 VARIBLOC Kullanõmõ

Detaylı

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel Motor soğutma suyu harici elemanları ısıtmak için kullanılabilir. Kutu gövdeleri, vinç kabinleri ve saklama kutuları birer örnek olarak gösterilebilir. Isı, silindir bloğunun içindeki akıştan alınır ve

Detaylı

Beton için enjeksiyon tekniği Profesyonel uygulayıcılar için genleşme basınçsız ankrajlama.

Beton için enjeksiyon tekniği Profesyonel uygulayıcılar için genleşme basınçsız ankrajlama. AĞIR YÜK BAĞLANTILARI / KİMYA 101 Beton için enjeksiyon tekniği Profesyonel uygulayıcılar için genleşme basınçsız ankrajlama. GENEL BAKIŞ Vida dişli ankraj FIS A Çelik, galvanize çinko kaplama Enjeksiyon

Detaylı

Sektöre ÖzgüRedüktörler - 1

Sektöre ÖzgüRedüktörler - 1 Sektöre ÖzgüRedüktörler - 1 Yılmaz Redüktörün standart üretim yelpazesinin içerisinde genel kullanım amaçlı üretilen redüktörlerin dışında sektöre özgü imal edilmiş özel redüktörlerde bulunmaktadır. Bu

Detaylı

AKSLAR ve MİLLER. DEÜ Mühendislik Fakültesi Makina Müh.Böl.Çiçek Özes. Bu sunudaki bilgiler değişik kaynaklardan derlemedir.

AKSLAR ve MİLLER. DEÜ Mühendislik Fakültesi Makina Müh.Böl.Çiçek Özes. Bu sunudaki bilgiler değişik kaynaklardan derlemedir. AKSLAR ve MİLLER Bu sunudaki bilgiler değişik kaynaklardan derlemedir. AKSLAR MİLLER Eksenel kuvvetlerde her iki elemanda çekmeye veya basmaya zorlanabilirler. Her iki elemanda içi dolu veya boş imal edilirler.

Detaylı

YAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.

YAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125. YAKACIK VALF DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.doc Sayfa 1 / 9 İÇİNDEKİLER Bağlantı şekilleri Sayfa 3 Vana ve yedek parçaları

Detaylı

Ek kılavuz. Hava Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31. SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif hava soğutma sistemi

Ek kılavuz. Hava Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31. SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif hava soğutma sistemi Ek kılavuz Hava Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31 SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif hava soğutma sistemi Document ID: 50338 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapı... 3

Detaylı

IGH. Isı Geri Kazanımlı Taze Hava Cihazı

IGH. Isı Geri Kazanımlı Taze Hava Cihazı Isı Geri Kazanımlı Taze Hava Cihazı Systemair HSK Isı Geri Kazanımlı Havalandırma Sistemi kısaca IGH olarak adlandırılmaktadır. IGH, ısı enerjisini eşanjörler ve fanlar yardımı ile geri kazanarak enerji

Detaylı

010 SİSTEMİ. TEKNOSİSTEM MÜHENDİSLİK - Gazcılar Cad. Anafarta Sok. No:1/A BURSA, Tel:(224)272 37 34 Faks:272 40 19

010 SİSTEMİ. TEKNOSİSTEM MÜHENDİSLİK - Gazcılar Cad. Anafarta Sok. No:1/A BURSA, Tel:(224)272 37 34 Faks:272 40 19 010 SİSTEMİ 1 VOLUMETRİK DAĞITICILAR US ve USM Serisi volumetrik yağlama blokları endirek yağlama için tasarlanmıştır. Pompa basıncının düşmesinden sonra yağlama bloklarına gönderilen yağ yaylar vasıtasıyla

Detaylı

UYGULAMA ALANLARI. TABLO-1 MLG X-Y-Z ÖLÇÜLERİ Ölçüler

UYGULAMA ALANLARI. TABLO-1 MLG X-Y-Z ÖLÇÜLERİ Ölçüler MLG SERİSİ MANYETİK SEVİYE GÖSTERGELERİ Seviye göstergesi montajı yapılırken bakım kolaylığı olması bakımından; bağlantı tipi ve ölçüsüne göre vana kullanılması, tahliye tapası yerine de ½ tahliye vanası

Detaylı

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22161961_0515* Düzeltme MOVITRAC B Baskı 05/2015 22161961/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler 1 Düzeltmeler...

Detaylı

Vidalı milli eksen DGE-SP

Vidalı milli eksen DGE-SP Vidalı milli eksen DGE-SP Hassas ve rijit yatak Hassasbilyalı rulman yataklı,güçlüyataklı veya yataksız Uyumlu eksen/motor kombinasyonları ve aksesuarlar Konfigürasyon, devreye alma ve ișletim için standartlașmıș

Detaylı

Technical Info. Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri

Technical Info. Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri VW Scirocco, Golf V, Golf VI, Golf Plus ve Jetta III modellerindeki 2,0 l Common Rail motor tipi için ayrıntılı montaj bilgileri

Detaylı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine VITOMAX 200 HS. Yüksek basınçlı buhar kazanı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine VITOMAX 200 HS. Yüksek basınçlı buhar kazanı VIESMANN VITOMAX 200 HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5-3,8 t/h Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine Arşiv referansı: Teknik Bilgiler

Detaylı

Ayarlanabilir Anahtarlama Basıncı Özelliğine Sahip Fark Basınç Anahtarı

Ayarlanabilir Anahtarlama Basıncı Özelliğine Sahip Fark Basınç Anahtarı 930.8x Climair Ayarlanabilir Anahtarlama Basıncı Özelliğine Sahip Fark Basınç Anahtarı Kod No: B.11.2.1 Baskı Tarihi: 270510 Revizyon: 270510 İÇİNDEKİLER Kullanım Alanları...4 Montaj...4 Elektrik Bağlantıları...5

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DEPO GRUBU Mamül kodu : 40-50120-2000118 Mamül adı : ASTRON 7020 TM SIRT ATOMİZÖR SIRA NO PARÇA ADI - STANDART NO ADET

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DEPO GRUBU Mamül kodu : 40-50120-2000118 Mamül adı : ASTRON 7020 TM SIRT ATOMİZÖR SIRA NO PARÇA ADI - STANDART NO ADET MAMÜL PARÇA LİSTESİ Grup : DEPO GRUBU Mamül kodu : 40-50120-2000118 Mamül adı : ASTRON 7020 TM SIRT ATOMİZÖR SIRA NO PARÇA KODU PARÇA ADI - STANDART NO ADET 1 2002706 İlaç deposu 20 lt. TM 1 2 2002702

Detaylı

Gömme kapılar ve alüminyum profiller için menteşeler (Bölüm 4B)

Gömme kapılar ve alüminyum profiller için menteşeler (Bölüm 4B) 2 Mekanizmalar Çıkıntılı kapılar için menteşeler (Bölüm 4A) 4A-120 4A-121 4A-130 4A-135 4A-136 4A-137 4A-138 4a-140 4A-150 4A-160 4A-170 4A-190 4A-210 4A-215 4A-220 120 135 /180 120 120 /135 125 115 180

Detaylı

KENDİNDEN EMİŞLİ SANTRİFÜJ POMPALAR UKM-S SERİSİ

KENDİNDEN EMİŞLİ SANTRİFÜJ POMPALAR UKM-S SERİSİ KENDİNDEN EMİŞLİ SANTRİFÜJ POMPALAR UKM-S SERİSİ MAS Sanayi A.Ş. Merkez Ofis: Atasehir Bulvarı ATA Çarsı.K.No:59 İSTANBUL TÜRKİYE Tel: +9 (16) 56 1 (Pbx)- Fax:+9 (16) 56 5 E-Mail: masgrup@superonline.com

Detaylı

Çözüm: Borunun et kalınlığı (s) çubuğun eksenel kuvvetle çekmeye zorlanması şartından;

Çözüm: Borunun et kalınlığı (s) çubuğun eksenel kuvvetle çekmeye zorlanması şartından; Soru 1) Şekilde gösterilen ve dış çapı D 10 mm olan iki borudan oluşan çelik konstrüksiyon II. Kaliteli alın kaynağı ile birleştirilmektedir. Malzemesi St olan boru F 180*10 3 N luk değişken bir çekme

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

TSEK. ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU

TSEK. ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU 1. CİHAZ TİP ve MODEL TANITIMI ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU 2 3 3 1 2 1 VRE Modeli Elektrikli Isıtıcı VCE Modeli Elektrikli Isıtıcı 1. Isıtıcı Gövdesi; isteğe ve kullanım yerine bağlı

Detaylı

TA-COMPACT-P. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanası (PIBCV)

TA-COMPACT-P. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanası (PIBCV) Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanası (PIBCV) IMI TA / Kontrol vanaları / Basınçtan bağımsız kombine balans ve kontrol vanası,

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Konik Dişli Servo Redüktör BSF.. Baskı 06/2006 11405171 / TR

İşletme Kılavuzu. Konik Dişli Servo Redüktör BSF.. Baskı 06/2006 11405171 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Konik Dişli Servo Redüktör BSF.. Baskı 06/2006 11405171 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 İşletme

Detaylı

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DEPO GRUBU Mamül kodu : 40-50014-2000093 Mamül adı : ATOMIC 6314 TPG SIRT ATOMİZÖRÜ SIRA NO PARÇA ADI - STANDART NO ADET

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DEPO GRUBU Mamül kodu : 40-50014-2000093 Mamül adı : ATOMIC 6314 TPG SIRT ATOMİZÖRÜ SIRA NO PARÇA ADI - STANDART NO ADET MAMÜL LİSTESİ Grup : DEPO GRUBU Mamül kodu : 40-50014-2000093 Mamül adı : ATOMIC 6314 TPG SIRT ATOMİZÖRÜ ADI - STANDART ADET 1 2002602 İlaç deposu atomic 14 lt. 1 2 2002614 Depo süzgeci 1 3 2002627 Conta

Detaylı

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21353557_1114* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

1 MAKİNE ELEMANLARINDA TEMEL KAVRAMLAR VE BİRİM SİSTEMLERİ

1 MAKİNE ELEMANLARINDA TEMEL KAVRAMLAR VE BİRİM SİSTEMLERİ İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ III Bölüm 1 MAKİNE ELEMANLARINDA TEMEL KAVRAMLAR VE BİRİM SİSTEMLERİ 11 1.1. SI Birim Sistemi 12 1.2. Boyut Analizi 16 1.3. Temel Bilgiler 17 1.4.Makine Elemanlarına Giriş 17 1.4.1 Makine

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı

MAMÜL PARÇA LİSTESİ MAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DEPO GRUBU Mamül kodu : 40-50026-2000077 Mamül adı : ATOMIC 5026 MPG SIRT ATOMİZÖRÜ SIRA NO

MAMÜL PARÇA LİSTESİ MAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DEPO GRUBU Mamül kodu : 40-50026-2000077 Mamül adı : ATOMIC 5026 MPG SIRT ATOMİZÖRÜ SIRA NO MAMÜL LİSTESİ Grup : DEPO GRUBU ADI - STANDART ADET 1 2002601 İlaç deposu atomic 26 lt. 1 2 2002614 Depo süzgeci 1 3 2002627 Conta kapak atomic 1 4 2002616 Depo kapağı 1 5 2002691 Havalandırma nipeli 1

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU 8 6 10 9 7 5 4 3 2 1 1. TABAN 2. ÇALIŞMA TABLASI 3. ÇALIŞMA TABLASI MANDALI 4. SÜTUN 5. MANDREN 6. AÇMA/KAPAMA BUTONU 7. TUTMA KOLU 8. KASNAK SİSTEMİ

Detaylı

Dik Milli Komple Paslanmaz Çelik Santrifüj Pompalar

Dik Milli Komple Paslanmaz Çelik Santrifüj Pompalar Dik Milli Komple Paslanmaz Çelik Santrifüj Pompalar EVS Serisi EVS Dik Milli Paslanmaz Çelik Santrifüj Pompalar İÇİNDEKİLER 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ürün Bilgileri, Özellikleri, Çalışma şartları, Kullanım

Detaylı

PARÇA ADI - STANDART NO ADET

PARÇA ADI - STANDART NO ADET Grup : DİŞLİLER GRUBU Mamül kodu : 41 / 3601001 Mamül adı : 51S TARAL IŞIKLI EL TRAKTÖRÜ SIRA NO PARÇA KODU PARÇA ADI - STANDART NO ADET 1 0106029 Yağ Keçesi Ø17xØ40x7 L3 1 2 3601098 Priz direk 1 3 0108014

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DEBRİYAJ GRUBU Mamül kodu : 41-3601213 Mamül adı : 40M ECO TARAL TİP ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DEBRİYAJ GRUBU Mamül kodu : 41-3601213 Mamül adı : 40M ECO TARAL TİP ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET Grup : DEBRİYAJ GRUBU Mamül kodu : 41-3601213 1 3601213 Debriyaj komple 40M-41M-41S 1 2 3611154 Debriyaj kampanası 40M-41S 1 3 0101059 Civata 6Kö.B. M8x30 4 4 0103004 Rondela A8,4 TS 79/2 6 5 0102029 Somun

Detaylı

FABREDOOR. Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A

FABREDOOR. Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A FABREDOOR Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A 1 İÇİNDEKİLER 1. Güvenlik Yönetmeliği.. 1 2. Kurulum Araçlarının Hazırlığı.... 2 3. Kat Kapısı Sisteminin Hassas Parçaları......

Detaylı

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge İngilizceden çevrilmiş belge -TR 2013-06-25 A003 İçindekiler 1 Uygunluk Bildirgesi... 1 2 Uyarılar... 2 3 Ürün Tanıtımı... 3 3.1 Genel hususlar... 3 3.1.1 Duvar kontrolü hakkında bilgi... 3 3.1.2 Kumanda

Detaylı

Santrifüj Pompalar: MEKANİK ENERJİYİ, AKIŞKANDA KİNETİK ENERJİYE ÇEVİREN VE AKIŞKANLARI TRANSFER EDEN MAKİNALARDIR.

Santrifüj Pompalar: MEKANİK ENERJİYİ, AKIŞKANDA KİNETİK ENERJİYE ÇEVİREN VE AKIŞKANLARI TRANSFER EDEN MAKİNALARDIR. KSB DÜNYASINA D HOŞGELD GELDİNİZ SANTRİFÜJ J POMPALAR Santrifüj Pompalar: MEKANİK ENERJİYİ, AKIŞKANDA KİNETİK ENERJİYE ÇEVİREN VE AKIŞKANLARI TRANSFER EDEN MAKİNALARDIR. POMPA KESİT T RESMİ POMPA ANA PARÇALARI

Detaylı

SERVĐS BÜLTENĐ BĐLGĐ C

SERVĐS BÜLTENĐ BĐLGĐ C SERVĐS BÜLTENĐ BĐLGĐ C Eylül 2010 MODEL: SERĐSĐ TRAKTÖRLER KONU: ÖZEL TAKIMLAR AÇIKLAMA: Servis işlemlerini kolaylaştırmak amacıyla üretilen ve kullanılması gerekli olan özel takımlar ekli listede verilmiştir.

Detaylı

Metal Kablo ve Boru Tespitleme Sistemleri. Ayarlı kelepçeler ve vidalı ayarlı kelepçeler

Metal Kablo ve Boru Tespitleme Sistemleri. Ayarlı kelepçeler ve vidalı ayarlı kelepçeler Metal malzemeden üretilmifl OBO Kablo ve Boru Tespitleme Sistemleri, kablo ve boruların tekli veya çiftli tespit kelepçeleri yardımıyla her türlü zemine veya vidalı ayarlı kelepçeler sayesinde duvarlara

Detaylı