Dalgıç motorlu karıştırıcı. Amamix direkt. İşletim ve montaj talimatı. Tanımlama numarası:

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Dalgıç motorlu karıştırıcı. Amamix direkt. İşletim ve montaj talimatı. Tanımlama numarası:"

Transkript

1 Dalgıç motorlu karıştırıcı Amamix direkt İşletim ve montaj talimatı Tanımlama numarası:

2 Baskı İşletim ve montaj talimatı Amamix direkt Orijinal işletim talimatı KSB Aktiengesellschaft Halle Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya üçüncü şahıslara verilemez. Genel olarak şu geçerlidir: Teknik değişiklikler yapma hakkı saklıdır. KSB Aktiengesellschaft Frankenthal

3 Dizin Dizin Sözlük Genel Prensipler Tamamlanmamış makinelerin montajı Hedef kitle Diğer Geçerli Belgeler Sembolizm Güvenlik Uyarı bilgilerinin tanımlanması Genel Öngörülen kullanım Personelin eğitim durumu ve kurslar Talimatın dikkate alınmamasının yol açabileceği sonuç ve tehlikeler Güvenlik talimatlarına uyarak çalışma Operatör/kullanıcı için güvenlik uyarıları Bakım, kontrol ve montaj çalışmaları için güvenlik uyarıları Müsaade edilmeyen işletim şekilleri Patlama korumasına ilişkin bilgiler Taşıma/geçici depolama/tasfiye Cihazın taşınması Depolama/saklama Geri gönderme Tasfiye Açıklama Genel açıklama Adlandırma Tip plakası Cihazın yapısı Kurulum ve etki şekli Teslimat kapsamı Ölçümler ve ağırlıklar Kurulum/montaj Güvenlik yönetmelikleri Kurulumdan önce yapılan kontrol Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının kurulması Elektrik Dönme yönünün kontrol edilmesi Amamix direkt 3 'den 54

4 Dizin 6 Cihazın işletime alınması/devre dışı bırakılması İşletime alma İşletim alanı sınırları Devre dışı bırakma/saklama/depolama Tekrar işletime alma Bakım Güvenlik yönetmelikleri Bakım/kontrol Boşaltma/tasfiye Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının sökülmesi Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının monte edilmesi Vida sıkma torkları Yedek parça stoğu Arıza: Sebebi ve giderilmesi Diğer geçerli belgeler Tekli parça dizini içeren komple resim Patlamaya karşı korumalı motorlarda patlama aralığı Elektrik bağlantı şemaları Baskı cıvataları AB uygunluk beyanı Kullanımda sakınca olmadığını gösteren belge Dizin 'den 54 Amamix direkt

5 Sözlük Sözlük Kullanımda sakınca olmadığını gösteren belge Madde Kullanımda sakınca olmadığını gösteren belge suya batırılabilen motorun tahrik sisteminin yönetmeliklere uygun olarak temizlendiğini ve böylece söz konusu madde ile temas eden parçaların çevre ve kişilerin sağlığı için bir tehlike teşkil etmediğini gösteren bir açıklamadır. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının kullanım amacına uygun olarak madde (nakil maddesi de denir), karıştırıcının etrafındaki sıvının adını verir. Genelde belediye ve sanayiye ait atık su ve çamur söz konusudur. Maddenin daha iyi tanımlanması için gaz ve katı cisim içeriği, fiber oranlarının oran ve uzunluğu ve kimyasal karışım ve ısıya dair bilgi verilmiştir. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Suya daldırılabilir motor karıştırıcıları, açık ve aksiyal pervane hidrolik sistemine ve kuru çalışan suya daldırılabilir bir motora sahip olan karıştırma cihazlarıdır. Amamix direkt 5 'den 54

6 1 Genel 1 Genel 1.1 Prensipler Kullanım kılavuzu, kapak sayfasında adı geçen yapı serileri ve modellerin bir parçasıdır. Kullanım kılavuzu, tüm işletim aşamalarındaki olması gereken ve güvenli kullanım hakkında bilgi verir. Tip plakasında yapı serisi ve büyüklüğü, en önemli işletim bilgileri, iş numarası ve iş konumu numarasını bulabilirsiniz. İş numarası ve iş konumu numarası anlaşılır bir şekilde suya daldırılabilir motoru anlatır ve tüm diğer iş süreçlerinde bunun tanımlanmasını sağlar. Bir hasar olması durumunda garanti hakkının ortadan kalkmaması için vakit kaybetmeden en yakın KSB servisini durumdan haberdar ediniz. 1.2 Tamamlanmamış makinelerin montajı KSB tarafından tamamlanmamış olarak teslim edilen makinelerin montajı için bakıma ilişkin bölümün ilgili alt bölümlerini dikkate alınız. 1.3 Hedef kitle Bu işletim talimatının hedef kitlesi teknik eğitim almış olan teknik uzmanlardır. 1.4 Diğer Geçerli Belgeler Tablo 1: Diğer geçerli belgelere genel bakış Belge Veri sayfası Kurulum şeması/ölçüleri belirten sayfa Komple resim 1) Tedarikçinin sağladığı dokümantasyon 1) Yedek parça listeleri 1) Tekli parça dizini 1) İçindekiler Teknik verilerin açıklaması Bağlantı ve kurulum ölçülerinin açıklaması Kesit şeklinde açıklama Aksesuar ve dahili makine parçalarına ilişkin kullanım kılavuzu ve ilave dokümantasyon Yedek parçaların açıklaması Yapı parçalarının açıklaması 1.5 Sembolizm Tablo 2: Kullanılan Semboller Sembol Anlamı İşlem talimatı için yerine getirilmesi gereken koşul Güvenlik bilgilerinde yapılması gereken işlemler Yapılan işlemin sonucu Çapraz referanslar Birkaç aşamadan oluşan işlem talimatı Bilgi ürünün nasıl kullanılacağına dair tavsiye ve önemli bilgiler verir 1) teslimat kapsamında bulunması kararlaştırılmış olması durumunda 6 'den 54 Amamix direkt

7 2 Güvenlik! TEHLİKE 2 Güvenlik Bu bölümde verilen bilgilerin tümü yüksek risk derecesine sahip olan bir tehlikeyi tanımlar. 2.1 Uyarı bilgilerinin tanımlanması Tablo 3: Uyarı bilgilerinin özellikleri Sembol Tanımı! TEHLİKE TEHLİKE kelimesi, önlenilmediği takdirde ölüm veya ağır bir yaralanmaya yol açan ve yüksek derecede bir riske sahip olan bir tehlikeyi tanımlar.! UYARI UYARI kelimesi, önlenilmediği takdirde ölüm veya ağır bir yaralanmaya yol açan ve orta derecede bir riske sahip olan bir tehlikeyi tanımlar. DİKKAT DİKKAT kelimesi, dikkate alınmadığı takdirde makine ve makine fonksiyonlarını tehdit edebilecek bir tehlikeyi tanımlar. Patlama koruması sembolü, AB yönetmeliği 94/9/EG (ATEX) uyarınca patlama riski bulunan alanlarda bir patlamanın meydana gelmesine karşı koruma ile ilgili bilgiler verir. Genel bir tehlike bölgesi sembolü, bir sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde ölüm veya yaralanmaya yol açabilecek tehlikeleri tanımlar. Tehlikeli elektrik gerilimi elektrik geriliminden korunmaya yönelik bilgi verir. Bu sembol, DİKKAT sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde makine ve makine fonksiyonlarına dair tehlikeleri tanımlar. 2.2 Genel İşletim talimatı, dikkate alındığı takdirde kumanda cihazının güvenli kullanımını sağlayacak ve kişilerin zarar görmesi ve maddi hasarın oluşmasını önleyecek suya daldırılabilir motor karıştırıcısı işletimi ve bakımı ile ilgili temel bilgiler içermektedir. Tüm bölümlerde yer alan emniyet talimatları dikkate alınmalıdır. Uzman personel veya operatörün cihazı monte etmeden ve işletime almadan önce bu kullanım kılavuzunu okuması ve tamamen anlaması gerekir. Kullanım kılavuzunun içeriği uzman personel için her an ulaşılabilir olmalıdır. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısında doğrudan belirtilen bilgiler dikkate alınmalıdır. Bu durum örneğin aşağıdakiler için geçerlidir: Döndürme yönü oku Bağlantılar için olan işaretler Tip plakası Kullanım kılavuzunda dikkate alınmamış olan yerel uygulamalara riayet edilmesinden operatör sorumludur. 2.3 Öngörülen kullanım Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı sadece diğer geçerli belgelerde tarif edilen kullanım alanlarında işletime alınabilir. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı sadece teknik açıdan kusursuz bir durumda iken işletime alınabilir. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını yarı monte edilmiş durumda çalıştırmayınız. Amamix direkt 7 'den 54

8 2 Güvenlik Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı, sadece veri sayfası veya dokümantasyonda açıklanan maddelerde kullanılabilir. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını asla herhangi bir madde olmadan çalıştırmayınız. Veri sayfası veya dokümantasyonda maddenin minimum seviyesine ilişkin bilgileri dikkate alınız (aşırı ısınma sonucu meydana gelen hasarların, yatak ve kavitasyon hasarlarının vs. önlenmesi). Başka işletim şekilleri konusunda veri sayfası veya dokümantasyonda bahsedilmediği takdirde üretici ile irtibata geçiniz. Veri sayfası veya dokümantasyonda ısı vesaireye ilişkin izin verilen kullanım sınırlarını asla aşmayınız. Bu kullanım kılavuzundaki tüm güvenlik uyarıları ve yapılması gerekenlere riayet ediniz. 2.4 Personelin eğitim durumu ve kurslar Personelin cihazın montaj, kullanım, bakım ve kontrolü için gerekli olan eğitime sahip olması gerekir. Personelin sorumluluk alanı, yetkisi ve denetlenmesi operatör tarafından montaj, kullanım, bakım ve kontrol esnasında tam olarak düzenlenmiş olmalıdır. Personelin bilgi açığı olması takdirde bu eksiklik yeterli derecede eğitime sahip olan uzman personel tarafından kurs ve eğitim yoluyla kapatılmalıdır. Gerekirse kurslar üretici veya tedarikçinin isteği üzerine operatör tarafından da verilebilir. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı ile ilgili kurslar sadece uzman teknik personelin kontrolü altında verilmelidir. 2.5 Talimatın dikkate alınmamasının yol açabileceği sonuç ve tehlikeler Bu işletim talimatının dikkate alınmaması garanti ve hasarın ödenmesi hakkınının ortadan kalkmasına neden olur. İşletim talimatının dikkate alınmamasının beraberinde getireceği bazı tehlikeler: Kişilerin elektriksel, termik, mekanik ve kimyasal etkiler sonucunda tehlikeye maruz kalması ve patlamalar Ürünün bazı önemli fonksiyonlarının devre dışı kalması Bakım için öngörülen yöntemlerin arıza göstermesi Çevre tehlikeli maddelerden dolayı tehdit altında olması 2.6 Güvenlik talimatlarına uyarak çalışma Bu talimatta yer alan güvenlik bilgileri ve öngörülen kullanımın dışında aşağıdaki güvenlik kuralları geçerlidir: Kaza önlemeye yönelik talimatlar, güvenlik ve işletim uygulamaları Patlama korumasına yönelik talimatlar Tehlikeli maddelerin kullanımına yönelik güvenlik uygulamaları Geçerli olan norm ve kanunlar 2.7 Operatör/kullanıcı için güvenlik uyarıları Personel için koruyucu ekipman temin ediniz ve kullanınız. Sızıntıları, kişi ve çevre için bir tehlike oluşturmayacağı şekilde gideriniz. Bunun için öngörülen yasal uygulamalara riayet ediniz. Elektrik enerjisinden dolayı bir tehlikenin meydana gelmesini önleyiniz (konu ile ayrıntılar için bulunduğunuz ülkede geçerli olan uygulamalar ve/veya yerel enerji besleme şirketlerine bakınız). 8 'den 54 Amamix direkt

9 2 Güvenlik Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı çalıştırıldığında kişilerin pervane alanına giremeyeceği sağlanmalıdır. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı çalıştırıldığında kişilerin havuzda bulunması kesinlikle yasaktır. 2.8 Bakım, kontrol ve montaj çalışmaları için güvenlik uyarıları Suya daldırılabilir motor karıştırıcısında değişiklikler ancak üreticinin onayı ile yapılabilir. Sadece orijinal parçalar veya üretici tarafından müsaade edilen parçalar kullanınız. Başka parçaların kullanılmasının yol açacağı sonuçlar için üretici sorumluluk almayabilir. Operatör, tüm bakım, kontrol ve montaj çalışmalarının kullanım kılavuzuna hakim olan yetkili ve kalifiye uzman personel tarafından yapılmasını sağlamalıdır. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısında yapılacak olan çalışmalar, sadece cihaz çalışmadığında yapılmalıdır. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı ortam sıcaklığına adapte olmuş olmalıdır. Kullanım kılavuzunda işletiminin durdurulmasına yönelik belirtilen yapılması gerekenleri mutlaka dikkate alınız. Sağlığa zararlı maddelerde kullanılan suya daldırılabilir motor karıştırıcılarını zararlı maddelerden arındırınız. Yapılan çalışmalar biter bitmez güvenlik ve koruma tesisatlarını tekrar takınız veya işlevine devam etmesini sağlayınız. Tekrar işletime almadan önce işletime almaya ilişkin verilen bilgileri dikkate alınız. 2.9 Müsaade edilmeyen işletim şekilleri Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını asla veri sayfası ve kullanım kılavuzunda belirtilen sınır değerlerini aşacak şekilde işletime almayınız. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının işletim güvenliği sadece öngörülen kullanım durumunda sağlanılır.! TEHLİKE 2.10 Patlama korumasına ilişkin bilgiler Bu bölümde patlama korumasına yönelik verilen bilgiler pompanın patlama riski bulunan alanlarda işletime alınması durumunda kesinlikle göz ardı edilmemelidir. Bu kullanım kılavuzunda yandaki sembolün bulunduğu bölümler, patlama korumalı suya daldırılabilir motor karıştırıcıları için patlama tehlikesi olan alanların dışındaki işletim için de zaman zaman geçerlidir. Sadece ilgili işarete sahip olan ve veri sayfası uyarınca uygun görülen suya daldırılabilir motor karıştırıcıları patlama riski bulunan alanlarda kullanılabilir. Patlama korumasına sahip olan suya daldırılabilir motor karıştırıcılarının işletimi için AB yönetmeliği 94/9/EG (ATEX) uyarınca özel uygulamalar geçerlidir. Bunun için bu kullanım kılavuzunun yandaki sembol ile işaretli olan bölümlerini özellikle dikkate alınız. Koruma patlaması sadece öngörülen kullanım durumunda sağlanılır. Veri sayfası ve tip plakasında yer alan sınır değerlerini asla aşmayınız veya bu değerlerin altına düşmeyiniz. Öngörülmeyen işletim şekillerini mutlaka önleyiniz. Mutlaka işlevi sağlayacak olan sargı sıcaklığı denetlemesi gereklidir Onarım Patlama koruması olan suya daldırılabilir motor karıştırıcısının onarımı için özel yönetmelikler geçerlidir. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısında yapılacak olan değişiklikler patlama korumasını olumsuz olarak etkileyebilir ve bu yüzden de bunlara ancak üretici ile irtibata geçildikten sonra izin verilebilir. Amamix direkt 9 'den 54

10 2 Güvenlik Ateşleme ile bozulmaya karşı sağlam aralıkların onarımı, sadece üreticinin yapıcı talimatları ile yapılmalıdır. Tablo 1 ve 2'deki değerler ve EN uyarınca yapılan onarıma izin verilmez. 10 'den 54 Amamix direkt

11 3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye 3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye 3.1 Cihazın taşınması TEHLİKE Yanlış taşıma şekli Düşen parçalardan kaynaklanan hayati tehlike! Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı hasar görebilir! Bir yük taşıma aracının sabitlenmesi için sadece öngörülen asma noktasını (yük halkası veya askı) kullanınız. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını elektrikli bağlantı hattına asla asmayınız. Genel yük taşıma aracı olarak teslimat kapsamındaki kaldırma halatlarını asla kullanmayınız. Kaldırma halatlarını güvenli biçimde suya daldırılabilir motor karıştırıcısına ve vince asınız. Elektrikli bağlantı hatlarını hasarlara karşı koruyunuz. Kaldırma sürecinde yeterli emniyet mesafesini koruyunuz. UYARI Daldırılabilir motor karıştırıcısının devrilmesi veya kayması Yaralanma tehlikesi! Daldırılabilir motor karıştırıcısını devrilmeye veya kaymaya karşı emniyete alınız. UYARI Sabitlenmemiş ve düz olmayan yüzeylerde ara depolama Kişiler zarar görebilir ve maddi hasar meydana gelebilir! Daldırılabilir motor karıştırıcısını sadece sabitlenmiş ve düz yüzeyler üzerine konumlandırınız. Veri sayfası/tip plakasındaki ağırlık bilgilerini dikkate alınız. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını şekilde gösterildiği gibi taşıyınız. Taşıma kelepçesi ile taşıma Taşıma kulbu ile taşıma Tutma askısı ile taşıma 3.2 Depolama/saklama Cihaz teslim edildikten uzun bir süre sonra işletime alınacak ise aşağıdaki önlemlerin alınmasını tavsiye ederiz: Amamix direkt 11 'den 54

12 3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye DİKKAT Yanlış depolama Elektrik bağlantı hatları hasar görebilir! Kalıcı bir şekil değişikliğini önlemek için elektrik bağlantı hatlarını hat rondelasında destekleyiniz. Elektrik bağlantı hatlarındaki koruma kapaklarını ancak montaj esnasında çıkartınız. DİKKAT Depolama sırasında nem, kir veya haşarat sonucunda hasar meydana gelebilir Suya daldırılabilir motor karıştırıcısında korozyon/kirlenme görülebilir! Dışarıda depolanması halinde suya daldırılabilir motor karıştırıcısı veya ambalajlı suya daldırılabilir motor karıştırıcıları ve aksesuarının üzerini su sızdırmayacak bir şekilde örtünüz. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını kuru bir yerde, sarsıntıya maruz bırakmadan ve mümkünse orijinal ambalajında muhafaza ediniz. Tablo 4: Depolama esnasında mevcut olan ortam koşulları Ortam koşulu Değer Bağıl nem % 5 ila % 85 (yoğuşmasız) Ortam sıcaklığı - 20 C ila + 70 C 3.3 Geri gönderme 1. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını daima yıkayıp temizleyiniz, özellikle de zararlı, patlayıcı, sıcak veya başka risk teşkil eden maddeler söz konusu olduğunda. 2. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının kalıntıları havadaki nem ile birlikte korozyon hasarlarına yol açabilecek veya oksijen ile temas ettiğinde alev alabilecek maddelerde kullanılması durumunda suya daldırılabilir motor karıştırıcısı ayrıca nötr hale getirilmeli ve kuruması için su içermeyen etkisiz gaz kullanılmalıdır. 3. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı ile birlikte daima tamamen doldurulmuş ve kullanılmasında bir sakınca olmadığını gösteren bir belge verilmelidir. Uygulanan güvenlik ve arındırma önlemlerini mutlaka belirtiniz. BİLGİ Kullanımda sakınca olmadığını gösteren bir belgenin gerekmesi durumunda bu belgeyi aşağıdaki internet sitesinden indirebilirsiniz: Tasfiye UYARI Sağlığa zararlı maddeler Kişiler ve çevre için tehlikeli olabilir! Sağlığa zararlı maddelerde kullanılan suya daldırılabilir motor karıştırıcıları zararlı maddelerden arındırılmalıdır. Yıkama sıvısını ve varsa eğer kalıntı sıvıları bir hazneye toplayınız ve tasfiye ediniz. Gerekirse koruyucu giysi ve maske kullanınız. Sağlığa zararlı maddelerin tasfiyesine ilişkin yasal uygulamaları dikkate alınız. 1. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını sökünüz. Sökme işlemi sırasında gres ve yağlama sıvılarını bir hazneye toplayınız. 12 'den 54 Amamix direkt

13 3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye 2. Malzemeleri örneğin - metal -plastik -elektronik hurda - gres ve yağlama sıvılarına göre ayırınız. 3. Yerel uygulamalara göre tasfiye ediniz veya düzenlenmiş bir tasfiye şirketine bırakınız. Amamix direkt 13 'den 54

14 4 Açıklama 4 Açıklama 4.1 Genel açıklama Belediye ve sanayiye ait atık su ve çamurların işlenmesini sağlayan ve biyogazda kullanılabilen kendi kendini temizleyen pervaneli suya daldırılabilir motor karıştırıcısı. 4.2 Adlandırma Örnek: Amamix C / 3 8 XD G Tablo 5: Adlandırmaya yönelik açıklama Kısaltma Anlamı Amamix Yapı serisi C Pervane malzemesi, örneğin C = çelik 41 Pervanenin nominal çapı, örneğin 410 mm 3 Kürek sayısı 8 Pervanenin çalışma açısı için kod 3 Motor büyüklüğü 8 Motorun kutup sayısı XD Motor varyantı G Gövde malzemesi, örneğin G = dökme demir 4.3 Tip plakası a) b) TYPE No. Q KSB Aktiengesellschaft Frankenthal AMAMIX C 4138 / 38 UDG / H TEMP. MAX. 40 C 91 kg Motor IP 68 SUBM. MAX. 30 m CLASS F DKM 112 MTX8 3~ M.-No P 2 2,5 kw 400/690 V 50 Hz cos φ 0, min / 19 A I A /I N 6,0 S1 WARNUNG - NICHT UNTER SPANNUNG ÖFFNEN WANING - DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED AVERTISSEMENT - NE PAS OUVRIR SOUS TENSION Mat. No: ZN M TYPE No. Q KSB Aktiengesellschaft Frankenthal AMAMIX C 4138 / 38 UDG / H II2G Ex dc IIB T TEMP. MAX. 40 C 91 kg Motor IP 68 SUBM. MAX. 30 m CLASS F DKM 112 MTX8 3~ M.-No P 2 2,5 kw 400/690 V 50 Hz cos φ 0, min / 19 A I A /I N 6,0 S II2G Ex d IIB T4 PTB 02 ATEX 1055 WARNUNG - NICHT UNTER SPANNUNG ÖFFNEN WANING - DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED AVERTISSEMENT - NE PAS OUVRIR SOUS TENSION Mat. No: ZN M Şekil 1: Tip plakası a) patlama koruması olmadan, b) patlama korumalı 1 Adlandırma 2 KSB iş ve iş konumu numarası 3 Maksimum madde ve ortam sıcaklığı 4 Koruma türü 5 Motor tipi 6 Değerlendirme performansı 7 Değerlendirme devri 8 Değerlendirme gerilimi 9 Değerlendirme akımı 10 Üretim yılı 11 Toplam ağırlık 12 Maksimum daldırma derinliği 13 Bobin izolasyonunun ısı sınıfı 14 Motor numarası 15 Değerlendirme noktasındaki performans faktörü 16 Değerlendirme frekansı 17 İşletim türü 18 Başlangıç akım oranı 19 Patlama korumasına sahip olan daldırılabilir motor karıştırıcısı için işaret 20 Daldırma motoru için Atex-işareti 4.4 Cihazın yapısı Yapı tür ü Tamamen su basabilen suya daldırılabilir motor karıştırıcısı 14 'den 54 Amamix direkt

15 4 Açıklama Yatay kurulum Perva ne Kendi kendini temizleyen ECB pervanesi Mil contası İki adet arka arkaya dizilmiş, dönme yönünden bağımsız ve sıvı toplayıcıya sahip kayar halka contaları Yatak Kullanım ömrü boyunca yetecek şekilde yağlanmış silindir yatağı Tahri k Kısa devre rotorlu üç fazlı asenkron motor Patlama koruması olan suya daldırılabilir motor karıştırıcılarında entegre motorlar ateşleme koruma türü Ex d IIB'ye sahiptir. 4.5 Kurulum ve etki şekli Şekil 2: Kesit resmi Model Etki şekli Conta 1 Gövde 2 Sabit kısım 3 Hat rondelası 4 Pervane 5 Kayar halka contası 6 Silindir yatağı 7 Mil 8 Sıcaklık sensörü 9 Sızıntı gözcüsü 10 Tutucu (aksesuar) Belediye ve sanayiye ait atık su ve çamurların karışması ve süspansiyon halinde tutulması için suya daldırılabilir motor karıştırıcısı ve kendi kendini temizleyen pervane (4). Pervane (4) motor tarafından tahrik edilir ve bir itme yaratır. Bu itme maddenin istenilen karışımına yol açar. Motor, sıcaklık sensörleri (8) ve sızıntı gözcüsü (9) ile denetlenir. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı milde (7) iki adet arka arkaya dizilmiş, dönme yönünden bağımsız kayar halka contasına (5) sahiptir. Kayar halka contalarının arasındaki yağlama sıvısı bölmesi contaların soğuması ve yağlanmasını sağlar. Elektrik bağlantısı için olan hat rondelası (3) uzunlamasına su sızdırmaz şekilde dökülmüştür. Amamix direkt 15 'den 54

16 4 Açıklama 4.6 Teslimat kapsamı Modele bağlı olarak aşağıdakiler de teslimat kapsamına dahil olabilir: Taşıma kelepçeli suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Elektrik bağlantı hattı için kablo bağlayıcı İki adet bağlantı demiri (bağlama aracı ve kablo bağlayıcı için) Ayrı bir tip plakası BİLGİ Teslimat kapsamında ayrı bir tip plakası bulunur. Bu plakayı iyi görünür şekilde montaj yerinin dışında, örn.: kumanda panosu veya konsola monte ediniz. Aksesuar Standart aksesuar 4, 6, 7 veya 22 Kurulum parçaları/kurulum takımı (ayrı bir "kurulum parçaları/aksesuarı" montaj kılavuzu) Sabit kurulum için tutucu (kayma kızağı) aksesuar 7 ve 22 Amamix 300, 400, 600 için çelik boru Eğiklik ayarı için uyarlayıcı Elektrik bağlantı hatlarının havuzda olması gerektiği gibi döşenmesi için kablo sabitleyicisi Baskı cıvatası Tutma askısı Tutma kancası Kaldırma halatı Başka aksesuarlar istek üzerine verilir 4.7 Ölçümler ve ağırlıklar Ölçü ve ağırlıklar için suya daldırılabilir motor karıştırıcısının kurulum planı/ölçü şekli ve veri sayfasına bakınız. 16 'den 54 Amamix direkt

17 5 Kurulum/montaj 5 Kurulum/montaj 5.1 Güvenlik yönetmelikleri TEHLİKE Patlama riski bulunan alanlarda öngörülmeyen şekilde yapılan kurulum Patlama tehlikesi! Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı hasar görebilir! Bulunduğunuz ülkede geçerli olan patlama koruması yönetmeliklerini dikkate alınız. Veri sayfası ve tip plakasındaki bilgileri dikkate alınız. TEHLİKE Kişilerin havuzda bulunması Elektrik çarpması! Havuzda kişilerin bulunması durumunda asla suya daldırılabilir motor karıştırıcısını çalıştırmayınız. Havuza girmeden önce daldırılabilir motor karıştırıcısı bağlantılarını ayırın veya elektriğini bloke edin. UYARI Pervane veya akıntı alanında el, başka vücut uzuvları veya yabancı cisimlerin bulunması Yaranlama tehlikesi! Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı hasar görebilir! Asla el, başka vücut uzuvları veya yabancı cisimleri pervane veya akıntı alanında bulundurmayınız. 5.2 Kurulumdan önce yapılan kontrol İşletim verilerinin kontrolü Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı kurulmadan önce tip plakasındaki veriler sipariş ve ekteki doküman verileri ile aynı olup olmadığına dair kontrol edilmelidir Kurulum yerinin hazırlanması UYARI Sabitlendirilmemiş ve taşımayan bir temelin üzerine yapılan kurulum Kişiler zarar görebilir ve maddi hasar meydana gelebilir! BİLGİ DIN 1045 uyarınca beton temelin yeterli beton sağlamlığına (en az C25/30 sınıfı) sahip olmasını sağlayınız. Kurulum takımını sadece hidratlanmış beton temelinin üzerine yerleştiriniz. Veri sayfası/tip plakasındaki ağırlık bilgilerini dikkate alınız. Biyogaz tesislerindeki işletim için suya daldırılabilir motor karıştırıcısı şartlarının kontrolü ve uyarlanması için gözle kontrol imkanı (göz penceresi) öngörülmelidir. Amamix direkt 17 'den 54

18 5 Kurulum/montaj BİLGİ Biyogaz tesislerindeki suya daldırılabilir motor karıştırıcılarının bakımı için her an agreganın dolu hazneden çıkarılmasını mümkün kılan montaj delikleri ve ilgili montaj teknolojileri (kaldırma araçları) öngörülmelidir. Bunu yaparken kurulum planı/ölçü şekli ve veri sayfası uyarınca suya daldırılabilir motor karıştırıcısının minimum sökme ölçülerini dikkate alınız. 1. Yapının biçimini kontrol ediniz. Yapının biçimi, ölçüleri belirten sayfa/kurulum şemasındaki ölçümler uyarınca hazırlanmış olmalıdır Yağlama sıvısı seviyesinin kontrol edilmesi Şekil 3: Yağlama sıvısı seviyesinin kontrol edilmesi Yağlama sıvısı bölmeleri fabrika tarafından çevre dostu ve toksik olmayan yağlama sıvısı ile doldurulmuştur. Pervane söküldü. ( Bölüm Sayfa 36) 1. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını şekilde gösterildiği gibi kurunuz. 2. Kapama cıvatası (903.01) ve conta halkasını (411.01) sökünüz. Yağlama sıvı seviyesi dolum ağzı yüksekliğinde olmalıdır. 3. Yağlama sıvı seviyesinin daha düşük olması durumunda yağlama sıvısı bölmesini dolum ağzından taşana kadar doldurunuz. 4. Kapama cıvatası (903.01) ve conta halkasını (411.01) vidalayınız. 5. Pervaneyi monte ediniz. ( Bölüm Sayfa 39) 5.3 Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının kurulması DİKKAT Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının yanlış konumlandırılması Aşırı yüklenme hasarları! Kurulum şemasındaki bilgileri dikkate alınız. Sapma gösteren kurulumlarda KSB ile irtibata geçilmelidir. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını ilgili kurulum takımında ayrı "Kurulum parçaları/aksesuar" montaj kılavuzunda tarif edildiği gibi sabitleyiniz. 5.4 Elektrik Kumanda sistemi planlamasına dair bilgiler Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının elektrik bağlantısı için ekte verilen "Elektrik bağlantı planlarını" dikkate alınız. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı bir bağlantı hattı ile teslim edilir ve doğrudan çalıştırma için öngörülmüştür. 8 ve 12 kutuplu motorlarda bir yıldız-üçgen çalıştırması da mümkündür. 18 'den 54 Amamix direkt

19 5 Kurulum/montaj BİLGİ Kumanda sistemi ve suya daldırılabilir motor karıştırıcısının bağlantı noktası arasında bir kablonun döşenmesinde sensörler için yeterli sayıda damarın olmasına dikkat ediniz. Enine kesit en az 1,5 mm² olmalıdır Aşırı yükleme koruma sistemi 1. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını IEC 947 ve yerel olarak geçerli olan yönetmelikler uyarınca termik olarak geciktirmeli bir aşırı yükleme sistemi ile koruyunuz. 2. Aşırı yükleme koruması sistemini, tip plakasında belirtilen değerlendirme akımına göre ayarlayınız. ( Bölüm 4.3 Sayfa 14) Seviye şalteri TEHLİKE Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının kuru çalışması Patlama tehlikesi! Asla patlama koruması olan bir suya daldırılabilir motor karıştırıcısını kuru çalıştırmayınız. DİKKAT Tamamen daldırılmamış pervane Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı hasar görebilir! Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını işletim esnasında değiştirmeyiniz (kısa süreli dahi). Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının havuzda otomatik işletimi için bir seviye kumandası gereklidir. Maddenin belirtilen minimum seviyesini dikkate alınız. ( Bölüm Sayfa 26) Frekans dönüştürücü işletimi Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı IEC uyarınca frekans dönüştürücü işletimi için uygundur. TEHLİKE İzin verilen frekans alanının dışında işletim Patlama tehlikesi! Patlama koruması olan suya daldırılabilir bir motor karıştırıcısını asla belirtilen alanın dışında çalıştırmayınız. TEHLİKE Frekans dönüştürücünün yanlış ayarlanmış akım sınırlaması Patlama riski! Akım sınırlaması en fazla tip plakasında belirtilen nominal akımın 1,2 katına ayarlanabilir. Seçim İşletim Frekans dönüştürücünün seçimi için aşağıdaki bilgiler dikkate alınmalıdır: Üretici bilgileri Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının elektrik bilgileri, özellikle de değerlendirme akımı Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının frekans dönüştürücü işletiminde aşağıdaki sınırlar dikkate alınmalıdır: Amamix direkt 19 'den 54

20 5 Kurulum/montaj Tip plakasında verilen motor gücünün P 2 sadece %95'ini kullanınız ( Bölüm 4.3 Sayfa 14) Frekans aralığı Hz Elektromanyetik uyumluluk Frekans dönüştürücüdeki işletimde dönüştürücü modeline bağlı olarak (tip, arıza giderme önlemleri, üretici) farklı şiddette arıza yayılımları meydana gelir. Suya daldırılabilir motor ve frekans dönüştürücüden oluşan tahrik sisteminde EN uyarınca sınır değerlerin aşılmasını önlemek için dönüştürücü üreticisinin elektromanyetik uyumluluk bilgileri mutlaka dikkate alınmalıdır. Üreticinin gizli bir makine beslemesini önermesi durumunda gizli bir bağlantı hattına sahip suya daldırılabilir motor karıştırıcısı kullanılmalıdır. EN uyarınca suya daldırılabilir motor karıştırıcısı, sağlamlık ile ilgili şartları getiriyor. Monte edilen sensörlerin denetlenmesi için işletmeci kendisi, sistemdeki hattın seçimi ve döşenmesi için yeterli bir sağlamlığın olmasını sağlamalıdır. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısındaki bağlantı hattının kendisi değiştirilmemelidir. Uygun değerlendirme cihazları seçilmelidir. Motorun iç kısmındaki sızıntı sensörünün denetlenmesi için bu durumda özel ve KSB tarafından temin edilebilir bir rölenin kullanımını tavsiye ederiz Sensörler TEHLİKE Tamamen bağlanmamış suya daldırılabilir motor karıştırıcısının işletimi Patlama tehlikesi! Asla elektrik bağlantı hatları tamamen bağlanmamış veya denetleme sistemleri çalışmayan suya daldırılabilir motor karıştırıcısını çalıştırmayınız. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı sensörler ile donatılmıştır. Bu sensörler suya daldırılabilir motor karıştırıcısında tehlike ve hasarları engeller. Sensör sinyallerinin değerlendirilmesi için ölçüm dönüştürücüleri gereklidir. 230 V~ için uygun cihazlar KSB tarafından temin edilebilir. BİLGİ Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının güvenli işletimi ve garantimizin geçerli olması sadece sensör sinyallerinin bu kullanım kılavuzu uyarınca değerlendirilmesi durumunda sağlanır. Tüm sensörler suya daldırılabilir motor karıştırıcısının iç kısmında bulunur ve bağlantı hattına bağlanmıştır. Devre ve damar işaretleri için bkz. "Elektrik bağlantı planları". ( Bölüm 9.3 Sayfa 48) Her sensör için bilgi ve ayarlanacak olan sınır değerleri sonraki bölümlerde bulabilirsiniz Motor sıcaklığı TEHLİKE Yetersiz soğutma şartları Patlama riski! Patlama koruması olan bir suya daldırılabilir motor karıştırıcısını işlevini yerine getiren bir ısı denetimi olmadan çalıştırmayınız. Patlama koruması olan suya daldırılabilir motor karıştırıcıları için tekrar devreye alma kilidi ve "basınca karşı dirençli kapanma Ex d motor ateşleme koruması bulunan patlama koruması olan motorların ısı denetimi için ATEX onayına sahip olan bir termistör tetikleme cihazı kullanınız. 20 'den 54 Amamix direkt

21 5 Kurulum/montaj DİKKAT Yetersiz soğutma şartları Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı hasar görebilir! Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını işlevini yerine getiren bir ısı denetimi olmadan çalıştırmayınız. Motor, sıra halinde dizilmiş olan üç adet termistör (PTC) ile 10 ve 11 numaralı bağlantılar ile denetlenir. Bunlar yeniden başlatma kilidi olan termistör tetikleme cihazına bağlanmalıdır. Tetikleme sonucunda suya daldırılabilir motor karıştırıcısı devre dışı kalmalıdır. Patlama koruması olan daldırılabilir motor karıştırıcısında "basınca karşı dirençli kapanma Ex d motor ateşleme koruması bulunan patlama koruması olan motorların ısı denetimi için ATEX onayına sahip olan bir termistör tetikleme cihazı bulunmalıdır Motorda sızıntı a) b) K 1 PE 9 B2 B2 Şekil 4: a) Elektrot rölesinin bağlanması ve b) Elektrodun gövdedeki konumu Motorun iç kısmında, sargı ve bağlantı bölmesinin sızıntı denetimi amaçlı bir elektrot (B2) bulunur. Elektrodun bir elektrot rölesine bağlanması öngörülmüştür (damar işaretlemesi 9). Elektrot rölesinin tetiklenmesi sonucunda suya daldırılabilir motor karıştırıcısı devre dışı kalmalıdır. Elektrot rölesi (K1) aşağıdaki şartları yerine getirmelidir: Sensör devresi 10 ila 30V ~ Tetikleme akımı 0,5 ila 3 ma (3 ila 60 kω bir tetikleme direncine tekabül eder) Amamix direkt 21 'den 54

22 5 Kurulum/montaj Kayar halka contasında sızıntı (opsiyonel) a) b) PE K 1 9 B4 B2 B4 Şekil 5: a) Elektrot rölesinin bağlanması b) Sızıntı denetleyicisinin konumu Opsiyonel olarak temin edilebilen conta sızıntı denetiminde, sızıntı denetim elektrotuna (B2) ek olarak motorun iç kısımlarında yağ haznesinde bir elektrot bulunmaktadır. Her iki elektrot paralel aktarımlıdır ve birlikte bir elektrot rölesi ile denetlenir. Elektrot rölesi (K1) aşağıdaki şartları yerine getirmelidir: Sensör devresi 10 ila 30V ~ Tetikleme akımı 0,5 ila 3 ma (3 ila 60 kω bir tetikleme direncine tekabül eder) B Elektrik bağlantısının kurulması TEHLİKE Elektrik bağlantısındaki çalışmaların kalifiye olmayan personel tarafından yapılması Elektrik çarpması sonucunda hayati tehlike meydana gelebilir! Elektrik bağlantısı sadece bir elektrik uzmanı tarafından yapılmalıdır. IEC (DIN VDE 0100) ve patlama riski korumasında IEC (DIN VDE 0164) yönetmeliklerini dikkate alınız. UYARI Yanlış elektrik bağlantısı Şebeke hasar görebilir, kısa devre! Bulunduğunuz yerdeki enerji besleme şirketinin teknik bağlantı şartlarını dikkate alınız. DİKKAT Yanlış döşenmiş elektrik bağlantı hattı Elektrik bağlantı hattı hasar görebilir! - 25 C ısının altında asla elektrik bağlantı hattını hareket ettirmeyiniz. Asla elektrik bağlantı hattını büküp sıkıştırmayınız. Asla suya daldırılabilir motor karıştırıcısını elektrik bağlantı hattında kaldırmayınız. DİKKAT Motorda aşırı yüklenme Motor hasar görebilir! Motoru IEC 947 ve yerel olarak geçerli olan yönetmelikler uyarınca termik olarak geciktirmeli bir aşırı yükleme sistemi ile koruyunuz. 22 'den 54 Amamix direkt

23 5 Kurulum/montaj Elektrik bağlantısı için elektrik bağlantı planları ( Bölüm 9.3 Sayfa 48) ve kumanda sistemi planlamasına dair bilgileri dikkate alınız. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı bağlantı hattı ile tedarik edilir. Daima tüm işaretlenen kablo damarlarını bağlayınız. TEHLİKE Tamamen bağlanmamış suya daldırılabilir motor karıştırıcısının işletimi Patlama tehlikesi! Asla elektrik bağlantı hatları tamamen bağlanmamış veya denetleme sistemleri çalışmayan suya daldırılabilir motor karıştırıcısını çalıştırmayınız. TEHLİKE Yanlış bağlantı Patlama riski! Hat uçlarının bağlantı noktası patlama tehlikesi bulunan alanın dışında veya II2G cihaz kategorisi için izin verilen elektrikli işletim maddesinde bulunmalıdır. DİKKAT Biyogaz tesislerinde ters dip akımı ve yüzen çamur tabakaları Elektrik bağlantı hattı hasar görebilir! BİLGİ Elektrik bağlantı hattını mümkün olduğunca gergin bir şekilde yukarı doğru iletiniz ve gerkirse koruyunuz. Elektrik hattının havuz kenarında uygun bir şekilde sabitlenmesi için aksesuar olarak temin edilebilen kablo tutucuları tavsiye ederiz. Potansiyel dengelemesi 1. Elektrik bağlantı hattını mümkün olduğunca gergin bir şekilde yukarı doğru iletiniz ve sabitleyiniz. 2. Elektrik bağlantı hattındaki koruma kapaklarını bağlantıdan hemen önce çıkarınız. 3. Gerekirse elektrik bağlantı hattının uzunluğunu yerel koşullara uyarlayınız. 4. Hat kısaltmalarından sonra hat ucunun kablo damarlarında konulan işaretleri tekrar doğru bir şekilde takınız. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısında dış potansiyel bağlantısı mevcut değildir (korozyon tehlikesi). TEHLİKE Yanlış bağlantı Patlama tehlikesi! Asla patlama koruması olan bir suya daldırılabilir motor karıştırıcısını havuza kurulduğunda sonradan dıştan bir potansiyel dengeleme bağlantısı ile donatmayınız. TEHLİKE Suya daldırılabilir motor karıştırıcısına işletim esnasında dokunma Elektrik çarpması! Suya daldırılabilir motor karıştırıcısına işletim esnasında dışarıdan dokunulmamasını sağlayınız. Amamix direkt 23 'den 54

24 5 Kurulum/montaj 5.5 Dönme yönünün kontrol edilmesi UYARI Pervane veya akıntı alanında el, başka vücut uzuvları veya yabancı cisimlerin bulunması Yaranlama tehlikesi! Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı hasar görebilir! Asla el, başka vücut uzuvları veya yabancı cisimleri pervane veya akıntı alanında bulundurmayınız. DİKKAT Yanlış dönme yönü Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı ve kurulum takımı hasar görebilir! Dönme yönünü kontrol ediniz. Dönme yönü okunu dikkate alınız. Dönme yönü kontrolünde suya daldırılabilir motor karıştırıcısını mümkün olduğunca kısa süreli çalıştırınız. (Maksimum 1 dakika) DİKKAT Tamamen daldırılmamış pervane Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı hasar görebilir! Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını asla dönme yönü testinde daldırmayınız. Şekil 6: Dönme yönünün kontrol edilmesi Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı kurulum takımında sabitlidir ve ortamında dışında komple yukarıda bulunur. Dolu havuzda: Kılavuz boruya sabitlenmiş ve kaldırma tertibatına asılıdır. Boş havuzda: Kılavuz boruya sabitlenmiş ve çalışma pozisyonundadır. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısında elektrik bağlantısı mevcuttur. 1. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını aniden açıp kapatınız ve kısaca çalıştırınız ve bu arada da dönme yönünü dikkate alınız. 2. Dönme yönünü kontrol ediniz. Pervane göbeğine bakıldığında pervane saat yönünün tersine hareket etmelidir. (Bkz. gövdedeki dönme yönü oku) 3. Yanlış dönme yönünde suya daldırılabilir motor karıştırıcısının bağlantısını ve gerekirse kumanda sistemini kontrol ediniz. 4. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını işletim konumuna indiriniz. ( Bölüm Sayfa 26) 24 'den 54 Amamix direkt

25 6 Cihazın işletime alınması/devre dışı bırakılması 6 Cihazın işletime alınması/devre dışı bırakılması 6.1 İşletime alma İşletime alma için yerine getirilmesi gereken koşullar İşletime almadan önce aşağıdaki koşulların yerine getirilmiş olması gerekir: Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı doğru bir şekilde kurulum takımına monte edildi. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının yönetmeliklere uygun olarak tüm koruma tesisatları ile elektrik bağlantısı gerçekleştirilmiştir. İşletim verileri, yağlama maddesi seviyesi ve dönme yönü kontrol edildi Devreye alma TEHLİKE Kuru çalışma veya çok sıcak madde nedeni ile aşırı sıcaklıklar Patlama tehlikesi! Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını asla maddenin dışında çalıştırmayınız. Maddenin minimum seviyesine dikkat ediniz. Patlama koruması olan suya daldırılabilir motor karıştırıcısını asla veri sayfasında veya tip plakasında verilen ortam ve madde sıcaklıklarının üzerinde işletime almayınız. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını sadece izin verilen işletim alanında çalıştırınız. DİKKAT Kuru çalışma veya çok sıcak madde nedeni ile aşırı sıcaklıklar Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı hasar görebilir! Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını asla maddenin dışında çalıştırmayınız. Maddenin minimum seviyesine dikkat ediniz. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını sadece izin verilen işletim alanında çalıştırınız. DİKKAT Motorun çalışması sonra erer iken devreye alma Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı hasar görebilir! Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını ancak durduktan sonra çalıştırınız. Asla geri geri dönen bir suya daldırılabilir motor karıştırıcısını çalıştırmayınız. 1. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını çalıştırınız. 6.2 İşletim alanı sınırları TEHLİKE Kullanım sınırlarının aşılması Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı hasar görebilir! Veri sayfasında belirtilen işletim bilgilerine riayet ediniz. Patlama koruması olan suya daldırılabilir motor karıştırıcısını asla veri sayfasında veya tip plakasında verilen ortam ve madde sıcaklıklarının üzerinde işletime almayınız. Amamix direkt 25 'den 54

26 6 Cihazın işletime alınması/devre dışı bırakılması Devre değiştirme sıklığı DİKKAT Motorun çalışması sonra erer iken devreye alma Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı hasar görebilir! Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını ancak durduktan sonra çalıştırınız. Asla geri geri dönen bir suya daldırılabilir motor karıştırıcısını çalıştırmayınız. Motorda ciddi bir sıcaklık yükselmesini ve motor, conta ve yataklarda aşırı yüklenmeleri önlemek için çalıştırma işlemi için 10 / s ve 5000 / a gibi bir maksimum değer aşılmamalıdır. Bu değerler, ağdaki çalıştırma için geçerlidir (doğrudan veya yıldız-üçgen koruması ile, çalıştırma trafosu, yumuşak çalışma cihazı). Frekans dönüştürücüdeki işletimde bu sınırlama yoktur Madde özellikleri Maddenin minimum seviyesi TEHLİKE Kuru çalışma nedeni ile aşırı sıcaklıklar Patlama tehlikesi! Pervane de dahil olmak üzere suya daldırılabilir motor karıştırıcısını daima tamamen daldırılmış şekilde çalıştırınız. Maddenin minimum seviyesine dikkat ediniz. DİKKAT Tamamen daldırılmamış pervane Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı hasar görebilir! Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını işletim esnasında değiştirmeyiniz (kısa süreli dahi). Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı, sıvı seviyesinin W T ölçüsünün altına düşmemesi durumunda işletime hazır durumdadır. Maddenin bu minimum seviyesi otomatik işletimde de korunmalıdır. W T h 1 D h 2 Şekil 7: Maddenin minimum seviyesi Tablo 6: Maddenin minimum seviyesi Ø D [mm] h 1 min h 2 min W T min [m] [m] [m] 200 0,12 0,50 0, ,15 0,80 1, ,20 0,85 1, ,30 1,00 1,90 26 'den 54 Amamix direkt

27 6 Cihazın işletime alınması/devre dışı bırakılması Maddenin sıcaklığı TEHLİKE Maddenin sıcaklığı Patlama tehlikesi! Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını asla veri sayfasında veya tip plakasında verilen madde sıcaklıklarının üzerinde işletime almayınız. TEHLİKE Maddenin sıcaklığı Donma tehlikesi! Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı sıvılarda kullanılması için tasarlanmıştır. Donma tehlikesi olduğunda suya daldırılabilir motor karıştırıcısı çalıştırılmaya hazır değildir ve kullanılmamalıdır Maddenin yoğunluğu Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının güç tüketimi nakil maddesinin yoğunluğuna orantılı olarak yükselir. DİKKAT Maddenin izin verilen yoğunluğunun aşılması Motora aşırı yüklenme yapılabilir! Veri sayfasında yoğunluğa ilişkin bilgileri dikkate alınız. Motorun yeterli güce sahip olmasını sağlayınız Aşındırıcı maddeler Veri sayfasında verilenden daha yüksek sert cisim oranlarına izin verilmez.aşındırıcı bileşenlere sahip olan maddelerdeki işletimde pervane ve mil contasının aşınma ihtimali daha yüksektir. Bakım aralıkları normal zamanlara göre yarıya indirilmelidir İşletim gerilimi TEHLİKE İşletim gerilimi için izin verilen toleransların aşılması Patlama riski! Patlama koruması olan suya daldırılabilir bir motor karıştırıcısını asla belirtilen alanın dışında çalıştırmayınız. İşletim geriliminin izin verilen maksimum sapması ± % 10 oranındadır, patlama koruması olan suya daldırılabilir motor karıştırıcısında ise işletim geriliminin ± % 5 oranındadır. Fazların arasındaki gerilim farkı maksimum % 1 olabilir Frekans dönüştürücü işletimi TEHLİKE İzin verilen frekans alanının dışında işletim Patlama tehlikesi! Patlama koruması olan suya daldırılabilir bir motor karıştırıcısını asla belirtilen alanın dışında çalıştırmayınız. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının frekans dönüştürücü işletimine 25 ila 50 Hz frekans alanında izin verilir. Amamix direkt 27 'den 54

28 6 Cihazın işletime alınması/devre dışı bırakılması 6.3 Devre dışı bırakma/saklama/depolama Devre dışı bırakma için alınması gereken önlemler UYARI Sağlığa zararlı maddeler Kişiler ve çevre için tehlikeli olabilir! Sağlığa zararlı maddelerde kullanılan suya daldırılabilir motor karıştırıcıları zararlı maddelerden arındırılmalıdır. Gerekirse koruyucu giysi ve maske kullanınız. Sağlığa zararlı maddelerin tasfiyesine ilişkin yasal uygulamaları dikkate alınız. UYARI Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının istemeden çalıştırılması Hareket eden parçalar yaralanma tehlikesine yol açabilir! Sadece elektrik bağlantılarının sökülmüş olması durumunda suya daldırılabilir motor karıştırıcısında herhangi bir çalışma yapınız. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını istemeden işletime almaya karşı emniyete alınız. Suya daldırıla bilir mot or karışt ırıcısı m onte edil miş şekil de kalır TEHLİKE Kişilerin havuzda bulunması Elektrik çarpması! Havuzda kişilerin bulunması durumunda asla suya daldırılabilir motor karıştırıcısını çalıştırmayınız. Havuza girmeden önce daldırılabilir motor karıştırıcısı bağlantılarını ayırın veya elektriğini bloke edin. UYARI Pervane veya akıntı alanında el, başka vücut uzuvları veya yabancı cisimlerin bulunması Yaranlama tehlikesi! Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı hasar görebilir! Asla el, başka vücut uzuvları veya yabancı cisimleri pervane veya akıntı alanında bulundurmayınız. 1. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı uzun bir süre çalıştırılmadığında düzenli olarak ayda bir veya üç ayda bir yaklaşık bir dakikalığına çalıştırınız. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı yüzeyinde tortuların oluşması engellenmiş olur. Suya daldırıla bilir mot or karışt ırıcısı s ökülür ve saklanır Güvenlik talimatları dikkate alınmalıdır. 1. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını temizleyiniz. 2. Bakım çalışmaları yapınız ( Bölüm Sayfa 31). Bakıma dair bilgileri dikkate alınız ( Bölüm 7.1 Sayfa 30). 6.4 Tekrar işletime alma Tekrar işletime alma için işletim ve işletim alanı sınırlarına dair bölüme ( Bölüm 6.2 Sayfa 25) bakınız ve gerekeni uygulayınız. Saklamadan sonra tekrar işletime almadan önce ayrıca bakım için verilen bilgileri de dikkate alınız. ( Bölüm 7.2 Sayfa 31) 28 'den 54 Amamix direkt

29 6 Cihazın işletime alınması/devre dışı bırakılması BİLGİ 5 yıldan daha eski olan suya daldırılabilir motor karıştırıcılarında tüm elastomerlerin yenilenmesi tavsiye edilir. Amamix direkt 29 'den 54

30 7 Bakım 7 Bakım 7.1 Güvenlik yönetmelikleri Operatör, tüm bakım, kontrol ve montaj çalışmalarının kullanım kılavuzuna hakim olan yetkili ve kalifiye uzman personel tarafından yapılmasını sağlamalıdır. TEHLİKE Bakım çalışmalarında kıvılcım oluşması Patlama tehlikesi! Patlama koruması olan suya daldırılabilir motor karıştırıcılarındaki bakım çalışmalarını, daima patlama riski bulunan alanın dışında yapınız. TEHLİKE Yanlış taşıma şekli Düşen parçalardan kaynaklanan hayati tehlike! Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı hasar görebilir! Bir yük taşıma aracının sabitlenmesi için sadece öngörülen asma noktasını (yük halkası veya askı) kullanınız. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını elektrikli bağlantı hattına asla asmayınız. Genel yük taşıma aracı olarak teslimat kapsamındaki kaldırma halatlarını asla kullanmayınız. Kaldırma halatlarını güvenli biçimde suya daldırılabilir motor karıştırıcısına ve vince asınız. Elektrikli bağlantı hatlarını hasarlara karşı koruyunuz. Kaldırma sürecinde yeterli emniyet mesafesini koruyunuz. UYARI Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının istemeden çalıştırılması Hareket eden parçalar yaralanma tehlikesine yol açabilir! Sadece elektrik bağlantılarının sökülmüş olması durumunda suya daldırılabilir motor karıştırıcısında herhangi bir çalışma yapınız. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısını istemeden işletime almaya karşı emniyete alınız. UYARI Sağlığa zararlı veya sıcak maddeler Yaranlama tehlikesi! BİLGİ Yasal uygulamaları dikkate alınız. Kişiler ve çevre için koruyucu önlemler alınız. Sağlığa zararlı maddelerde kullanılan suya daldırılabilir motor karıştırıcılarını zararlı maddelerden arındırınız. Patlama koruması olan suya daldırılabilir motor karıştırıcısının onarımı için özel yönetmelikler geçerlidir. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısında yapılacak olan değişiklikler, patlama korumasını olumsuz olarak etkileyebilir. Bu yüzden herhangi bir değişikliğe sadece üretici ile irtibata geçildikten sonra izin verilir. BİLGİ Bir bakım planının hazırlanması ile bakım zahmeti en aza indirilebildiği gibi masraflı onarım çalışmaları da önlenebilir. Böylece arızasız ve güvenilir bir şekilde işletim sağlanır. 30 'den 54 Amamix direkt

31 7 Bakım BİLGİ Her türlü bakım ve montaj çalışmaları için KSB servisine başvurabilirsiniz. İrtibat adresleri için bkz. ekte verilen irtibat adresi defteri: "Addresses" veya internette " contact". Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının sökme ve takma işlemlerinde kaba kuvvet kullanmayınız. Tablo 7: Bakım önlemlerine genel bakış 7.2 Bakım/kontrol KSB aşağıdaki plana göre düzenli bir bakım önerir: Bakım aralığı Bakım önlemleri Yaklaşık işletim saatinden Yalıtım direnci ölçümü ( Bölüm Sayfa 31) sonra 2) Elektrik bağlantı hatlarının kontrol edilmesi ( Bölüm Sayfa 31) Bağlantı demiri/kaldırma halatının gözle kontrolü ( Bölüm Sayfa 32) Yaklaşık işletim saatinden Sensör kontrolü ( Bölüm Sayfa 32) sonra 3) Yağlama maddesi değişimi ( Bölüm Sayfa 32) 5 senede bir Genel revizyon Kontrol çalışmaları Yalıtım direncinin ölçülmesi Suya daldırılabilir motor karıştırıcısının bağlantısı kumanda panosunda sökülmüştür. Ölçümü, yalıtım direnç ölçüm cihazı ile yapınız. Ölçüm gerilimi maksimum 1000 V değerindedir. 1. Toprağa doğru sargıyı ölçünüz. Bunun için tüm sargı uçlarını birbiri ile bağlayınız. 2. Toprağa doğru sargı ısı sensörünü ölçünüz. Bunun için sargı ısı sensörlerinin damar uçlarını birbiri ve tüm sargı uçlarını toprak ile bağlayınız. Toprağa doğru olan damar uçlarının yalıtım direnci 1 MΩ değerinin altına düşmemelidir. Bu değerin altına düşülmesi durumunda motor ve hat için ayrı bir ölçüm gereklidir. Ölçüm için bağlantı hattını motordan ayırınız. BİLGİ Elektrik bağlantı hattı için olan yalıtım direncinin 1 MΩ değerinden daha küçük olması durumunda hat hasarlıdır ve yenilenmelidir. BİLGİ Motorda çok düşük yalıtım değerleri olması halinde sargı yalıtımı arızalıdır. Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı bu durumda tekrar işletime alınmamalıdır. Gözle kontrol Elektrik bağlantı hatlarının kontrol edilmesi 1. Elektrik bağlantı hatlarının dışında hasar olup olmadığını kontrol ediniz. 2. Hasarlı parçaları orijinal yedek parçalar ile değiştiriniz. 2) En az senede bir kez 3) En az senede üç kez Amamix direkt 31 'den 54

Suya daldırılabilir motor karıştırıcı. Amamix / Amaprop. Amamix ve Amaprop 1000 suya Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amamix ve Amaprop 1000

Suya daldırılabilir motor karıştırıcı. Amamix / Amaprop. Amamix ve Amaprop 1000 suya Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amamix ve Amaprop 1000 Suya daldırılabilir motor karıştırıcı Amamix / Amaprop Amamix ve Amaprop 1000 suya Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amamix ve Amaprop 1000 Kurulum parçaları/aksesuar İşletim ve montaj talimatı Tanımlama

Detaylı

Dalgıç motorlu karıştırıcı. Amamix. İşletim ve montaj talimatı. Materyal numarası: 01230815

Dalgıç motorlu karıştırıcı. Amamix. İşletim ve montaj talimatı. Materyal numarası: 01230815 Dalgıç motorlu karıştırıcı Amamix İşletim ve montaj talimatı Materyal numarası: 01230815 Baskı İşletim ve montaj talimatı Amamix Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Suya daldırılabilir motor karıştırıcı. Amaprop suya daldırılabilir Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amaprop motor karıştırıcı ayağı

Suya daldırılabilir motor karıştırıcı. Amaprop suya daldırılabilir Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amaprop motor karıştırıcı ayağı Suya daldırılabilir motor karıştırıcı AmaRoc Amaprop suya daldırılabilir Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amaprop motor karıştırıcı ayağı Kurulum parçaları/aksesuar İşletim ve montaj talimatı Materyal

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Denetim sistemi. Direnç termometresi PT100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı

Denetim sistemi. Direnç termometresi PT100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı Denetim sistemi Direnç termometresi PT100 CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH Ek işletim talimatı Baskı Ek işletim talimatı Direnç termometresi PT100 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Isıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Tip Kitapçığı

Isıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Tip Kitapçığı Isıtma devridaim pompası Rio N / Rio Z N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio N / Rio Z N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

KWP-Bloc. İşletim ve montaj talimatı. İş numarası: İş-Poz.-No.: Materyal numarası:

KWP-Bloc. İşletim ve montaj talimatı. İş numarası: İş-Poz.-No.: Materyal numarası: KWP-Bloc İşletim ve montaj talimatı İş numarası: İş-Poz.-No.: Materyal numarası: Baskı İşletim ve montaj talimatı KWP-Bloc Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı Yüksek verimli ısıtma pompası Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı

Titreþim denetim cihazý

Titreþim denetim cihazý Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Calio-Therm S Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Calio-Therm S Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

Amacan P. İşletim ve montaj talimatı. Boru kuyusu pompası

Amacan P. İşletim ve montaj talimatı. Boru kuyusu pompası Boru kuyusu pompası Amacan P 50 Hz Amacan P 700-470 Amacan P 800/900-540 Amacan P 1000-700 Amacan P 1200-870 Amacan P 1500/1600-1060 İşletim ve montaj talimatı Materyal numarası: 01230519 Baskı İşletim

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU FA (standart versiyon)

Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU FA (standart versiyon) Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU (standart versiyon) Benzer resim Yapı türü Sabit ve taşınabilir ıslak kuruluma uygun, sürekli işletim için, soğutma sistemsiz atık su dalgıç motorlu pompa. Uygulama alanı Basma

Detaylı

Isı taşıyıcı yağ pompası/sıcak su pompası HPK-E/EX/EY/E4/S/SX/SY. P02as'den P08s'ye kadar olan yataklar. İşletim ve montaj talimatı

Isı taşıyıcı yağ pompası/sıcak su pompası HPK-E/EX/EY/E4/S/SX/SY. P02as'den P08s'ye kadar olan yataklar. İşletim ve montaj talimatı Isı taşıyıcı yağ pompası/sıcak su pompası HPK-E/EX/EY/E4/S/SX/SY P02as'den P08s'ye kadar olan yataklar İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı HPK-E/EX/EY/E4/S/SX/SY Orijinal işletim

Detaylı

Döner hareketli pompa. Multi Eco. Tip Kitapçığı

Döner hareketli pompa. Multi Eco. Tip Kitapçığı Döner hareketli pompa Multi Eco Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Multi Eco KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi!

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi! İşletim kılavuzu Patlama emniyeti Patlama koruması bir seçenek olup manyetik tahrik üzerindeki Ex tip levhası yardımı ile gösterilir. Tahrikler ve buna ait manyetik valf kumandaları II3G kategorisine uygundurlar

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522 Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

Evsel su sistemi. Multi Eco-Top. Tip Kitapçığı

Evsel su sistemi. Multi Eco-Top. Tip Kitapçığı Evsel su sistemi Multi Eco-Top Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Multi Eco-Top KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat

Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat E-mail: Fax: +49 661 6003-607 www.jumo.co.uk www.jumo.us Veri Sayfası 605041 Sayfa 1/6 Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat ATH-Ex Serisi Özellikler Kompakt gövde (75 x 110 x 56 mm) 5 A kontak

Detaylı

PERFORMANS ALANI n= 2900 1/dak

PERFORMANS ALANI n= 2900 1/dak PERFORMANS ALANI n= 2900 1/dak 700 600 500 400 300 200 100 50 40 30 20 10 5 1 1 5 10 20 30 50 100 200 300 500 Debi Q AÇIKLAMA Kuyu genişliği inç Seri Maksimum debisi m 3 /s Monofaze motor Kademe sayısı

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Dalgıç motorlu karıştırıcı. Amaprop. İşletim ve montaj talimatı. Materyal numarası:

Dalgıç motorlu karıştırıcı. Amaprop. İşletim ve montaj talimatı. Materyal numarası: Dalgıç motorlu karıştırıcı Amaprop İşletim ve montaj talimatı Materyal numarası: 01230814 Baskı İşletim ve montaj talimatı Amaprop Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel

Detaylı

Devre otomatiğine sahip ev su sistemi. Multi Eco-Pro. Tip Kitapçığı

Devre otomatiğine sahip ev su sistemi. Multi Eco-Pro. Tip Kitapçığı Devre otomatiğine sahip ev su sistemi Multi Eco-Pro Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Multi Eco-Pro KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

Sıralı pompa. Etaline. İşletim ve montaj talimatı

Sıralı pompa. Etaline. İşletim ve montaj talimatı Sıralı pompa Etaline İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Etaline Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı

Rio-Eco N / Rio-Eco Z N / Rio- Eco Therm N. İşletim ve montaj talimatı. Yüksek verimli ısıtıcı / içme suyu pompası

Rio-Eco N / Rio-Eco Z N / Rio- Eco Therm N. İşletim ve montaj talimatı. Yüksek verimli ısıtıcı / içme suyu pompası Yüksek verimli ısıtıcı / içme suyu pompası Rio-Eco N / Rio-Eco Z N / Rio- Eco Therm N Rio-Eco N 25-100, 30-100 ila 80-120 Rio-Eco Z N Rio-Eco Therm N 30-100 ila 65-120 İşletim ve montaj talimatı Baskı

Detaylı

Isıtma devridaim pompası. Rio N. Rio N ile arası. İşletim ve montaj talimatı

Isıtma devridaim pompası. Rio N. Rio N ile arası. İşletim ve montaj talimatı Isıtma devridaim pompası Rio N Rio N 15-40 ile 30-60 arası İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Rio N Orijinal kullanım kılavuzu KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın

Detaylı

Standart su pompası. Etaseco/Etaseco I. Ayrılabilir boruya sahip Mil contası yok. İşletim ve montaj talimatı. İş numarası:

Standart su pompası. Etaseco/Etaseco I. Ayrılabilir boruya sahip Mil contası yok. İşletim ve montaj talimatı. İş numarası: Standart su pompası Etaseco/Etaseco I Ayrılabilir boruya sahip Mil contası yok İşletim ve montaj talimatı İş numarası: Baskı İşletim ve montaj talimatı Etaseco/Etaseco I Orijinal işletim talimatı KSB Aktiengesellschaft

Detaylı

İçme suyu pompası. Rio-Therm N. Tip Kitapçığı

İçme suyu pompası. Rio-Therm N. Tip Kitapçığı İçme suyu pompası RioTherm N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı RioTherm N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya üçüncü şahıslara

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜNLERİ (SPD) PARAFUDR

AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜNLERİ (SPD) PARAFUDR AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜLERİ (SPD) PARAFUDR Aşırı Gerilim Koruma Ürünleri Tip 1+2 (Sınıf I+II, T1+T2, B+C) Tip 2 (Sınıf II, T2, C) E 61643-11 ye göre test edilmiştir Maksimum sürekli çalışma gerilimi U

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu Kullanım Kılavuzu Orijinal Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com 30521E(1)2012-04-10 A 2012-04-10 KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE İÇİNDEKİLER GİRİŞ...

Detaylı

Yüzme havuzu filtre sistemleri için sirkülasyon pompası. Filtra N. İşletim ve montaj talimatı

Yüzme havuzu filtre sistemleri için sirkülasyon pompası. Filtra N. İşletim ve montaj talimatı Yüzme havuzu filtre sistemleri için sirkülasyon pompası Filtra N İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Filtra N Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği

Detaylı

Rotonivo. Seri RN 3000 RN 4000 RN İşletim Talimatı

Rotonivo. Seri RN 3000 RN 4000 RN İşletim Talimatı Rotonivo Seri RN 3000 RN 4000 RN 6000 İşletim Talimatı 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Bu işletim

Detaylı

Alev dedektörü. Building Technologies Division Infrastructure & Cities Sector

Alev dedektörü. Building Technologies Division Infrastructure & Cities Sector 7 711 Alev dedektörü QRA4 Gaz ve sıvı yakıt alevlerinin denetimine ilişkin Siemens brülör kontrolleri için UV alev dedektörü. QRA4 ve bu veri föyü, ürünlerinde QRA4'e yer veren OEM firmalarına yöneliktir.

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Rio-Eco Therm N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco Therm N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez

Detaylı

Isıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Rio N ile arası Rio Z N ile arası. İşletim ve montaj talimatı

Isıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Rio N ile arası Rio Z N ile arası. İşletim ve montaj talimatı Isıtma devridaim pompası Rio N / Rio Z N Rio N 25-70 ile 80-150 arası Rio Z N 30-40 ile 80-80 arası İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Rio N / Rio Z N Orijinal kullanım kılavuzu

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214*

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21334366_1214* Düzeltme Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm

Detaylı

TSEK. ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU

TSEK. ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU 1. CİHAZ TİP ve MODEL TANITIMI ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU 2 3 3 1 2 1 VRE Modeli Elektrikli Isıtıcı VCE Modeli Elektrikli Isıtıcı 1. Isıtıcı Gövdesi; isteğe ve kullanım yerine bağlı

Detaylı

B115...B180 RF200 RFN200 B250...B400 RF400 RFN400

B115...B180 RF200 RFN200 B250...B400 RF400 RFN400 Sayfa -2 Sayfa -4 Sayfa -6 BG SERİSİ MİNİ-KONTAKTÖRLER İÇİN Tip RF9, faz hatasına karşı duyarlı, manuel resetleme Tip RFA9, faz hatasına karşı duyarlı, otomatik resetleme Tip RFA9, faz hatasına karşı duyarsız,

Detaylı

Amarex N. İşletim ve montaj talimatı. Dalgıç motorlu pompa

Amarex N. İşletim ve montaj talimatı. Dalgıç motorlu pompa Dalgıç motorlu pompa Amarex N Yapı boyutu DN 50 ila DN 100 Motor büyüklükleri: 2 kutuplu: 002 ila 042 4 kutuplu: 004 ila 044 İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Amarex N Orijinal

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW)

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Yük kaldırıcıyı ilk kez kullanmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatle okuyun. Kılavuz size yük kaldırıcının güvenliği, kullanımı ve bakımı hakkında önemli

Detaylı

Amarex KRT. İşletim ve montaj talimatı. Dalgıç motorlu pompa

Amarex KRT. İşletim ve montaj talimatı. Dalgıç motorlu pompa Dalgıç motorlu pompa Amarex KRT Yapı boyutu DN 50 ila DN 80 Motorlar: 2-kutuplu: 012 ila 032 4-kutuplu: 014 ila 034 Malzeme modelleri H, C1, C2 İşletim ve montaj talimatı Materyal numarası: 01352081 Baskı

Detaylı

Etanorm-R. Sürece dayalı yapı tarzında helezon gövdeli pompa. İşletim ve montaj talimatı

Etanorm-R. Sürece dayalı yapı tarzında helezon gövdeli pompa. İşletim ve montaj talimatı Etanorm-R Sürece dayalı yapı tarzında helezon gövdeli pompa İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Etanorm-R Orijinal kullanım kılavuzu KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Teknik sistem kataloğu Kompakt panolar AE

Teknik sistem kataloğu Kompakt panolar AE Teknik sistem kataloğu Kompakt panolar AE 3 4 1 6 3 4 8 7 5 2 Orjinal Dünya çapında onayları ile stoklarımızda derhal gönderime hazır. Sayısız pratik boyutları ve tüm ortak uygulamalar için fonksiyonel

Detaylı

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ MODEL RTM394 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 6 3 6 2 1 5 4 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA/KAPAMA ŞALTERİ 2. AÇMA /KAPAMA ŞALTER KİLİTLEYİCİ 3. HIZ AYAR DÜĞMESİ 4. VİTES AYAR DÜĞMESİ 5.

Detaylı

Isıtma devridaim pompası. Rio C. Tip Kitapçığı

Isıtma devridaim pompası. Rio C. Tip Kitapçığı Isıtma devridaim pompası Rio C Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio C KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU FA T

Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU FA T ISO 990 6'ya uyg un t anı ma eğiri si, Ek A. V erile n et kim e de rece leri hidr olik etki me değ erin e uy gun dur. Benzer resim Yapı türü Sabit ve taşınabilir ıslak kurulumda ve sabit kuru kurulumda

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) 1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3

Detaylı

QRA10... QRA53... QRA55...

QRA10... QRA53... QRA55... 7 712 QRA7 kelepçeli QRA10 QRA53, QRA55 kelepçeli QRA2 kelepçeli Alev dedektörü QRA2... QRA10... QRA53... QRA55... QRA73 QRA75 Gaz ve sıvı yakıt alevi denetimi için Siemens brülör kontrolleri UV alev dedektörü.

Detaylı

Proses pompası RPH. İşletim ve montaj talimatı

Proses pompası RPH. İşletim ve montaj talimatı Proses pompası RPH İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı RPH Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 TR Kullanma kılavuzu Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Bu doküman hakkında 1.1 Dokümanın amacı Bu kullanma kılavuzu ürünün bir parçasıdır ve kullanıcı için cihazın güvenli kullanımı için

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

Döner hareketli pompa. Multi Eco. Multi Eco Multi Eco-Pro Multi Eco-Top. İşletim ve montaj talimatı

Döner hareketli pompa. Multi Eco. Multi Eco Multi Eco-Pro Multi Eco-Top. İşletim ve montaj talimatı Döner hareketli pompa Multi Eco Multi Eco Multi Eco-Pro Multi Eco-Top İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Multi Eco Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR. BENZİNLİ JENERATÖR MODEL RTM9665 KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.. 1) Yakıt deposu 9) Boru çerçeve 2) Egzost susturucu 10) Buji 3) Toprak 11) Yakıt Kapağı 4) Devre

Detaylı

Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TP

Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TP Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TP 50... 65 Benzer resim Yapı türü Sabit ve taşınabilir ıslak kuruluma uygun, sürekli işletim için atıksu dalgıç motorlu pompa. Uygulama alanı Basma akışkanı Foseptik içeren

Detaylı

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718*

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22128077_0718* Düzeltme Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Baskı 07/2018 22128077/TR SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR Doküman No: KK-PS120-0117-R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU Doc: KK-PS120-0117-R2-TR DİZİN TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 1. GENEL AÇIKLAMA... 4 2. TANIMLAR... 4 3. KURULUM,

Detaylı

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain MTS

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain MTS Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain MTS 0H[m] 35 30 25 20 15 10 5 0 2 4 6 8 10 12 14 Wilo-Drain MTS MTS /39 MTS /35 MTS /31 MTS /27 MTS /24 MTS /21 Q[m³/h] Yapı türü Kesme düzenekli atıksu dalgıç motorlu

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

VZO ve VZOA SERÝSÝ YAKIT SAYAÇLARI TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU

VZO ve VZOA SERÝSÝ YAKIT SAYAÇLARI TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU VZO ve VZOA SERÝSÝ YAKIT SAYAÇLARI TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU LÜTFEN KILAVUZU OKUYUNUZ... Kahraman Ýthalat, Ýhraca t, Taahhüt ve Ticaret Lt d. Þ ti. Kazým Karabekir Caddes i No :95/36 Ýskitle r - ANKARA

Detaylı

Uzaktan konum göstergesi (analog)

Uzaktan konum göstergesi (analog) www.reinhausen.com Uzaktan konum göstergesi (analog) ölçüm konvertörü üzerinden sinyal için (4...20 ma) Kullanma Kılavuzu 2220015/01 BİLGİ! Bu belgenin redaksiyonu bittikten sonra üründe değişiklikler

Detaylı

Rio Eco Z N. Rio-Eco Z N 32-120

Rio Eco Z N. Rio-Eco Z N 32-120 lfd. no. Parça sayısı Nesne Birim başına ücret Rio-Eco Z N 32-120 Miktar Bakım gerektirmeyen, ikiz pompa olarak kullanılan, flanş bağlantısına, entegre edilmiş, kademesiz, fark basıncı kontrolü ve ErP

Detaylı

Alev dedektörü. QRA4 şu brülör kontrolleri için uygundur:

Alev dedektörü. QRA4 şu brülör kontrolleri için uygundur: 7 711 Alev dedektörü QRA4 Gaz ve sıvı yakıt alevlerinin denetimine ilişkin Siemens brülör kontrolleri için UV alev dedektörü. QRA4 ve bu veri föyü, ürünlerinde QRA4'e yer veren OEM firmalarına yöneliktir.

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

Precont PS Basınç Anahtarı

Precont PS Basınç Anahtarı Kısa Kılavuz KA 0710 Basınç Basınç Anahtarı Gaz, buhar, sıvı ve tozdaki mutlak ya da göreceli basıncı görüntülemek için. -1 bardan 1000 bara kadar çeşitli aralıklarda basınç ölçümü. Çeşitli uygulamalar

Detaylı

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

BODY HAIR TRIMMER MT 5531 BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihaz sadece

Detaylı

LC3 ( Sıvı Seviye Kontrol Rölesi )

LC3 ( Sıvı Seviye Kontrol Rölesi ) L3 ( Sıvı Seviye Kontrol Rölesi ) L3 Rölesinin asit ir Şekilde Tanımlanması L3 sıvı seviyesini izleyen ve istenen seviyeyi kontrol altında tutmaya yarayan röledir. Hangi işlemler yapılır? Kontrol Tespit

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. Not: Büyük miktarda soğutma suyunun sızmaması için, motor soğutma sistemi ve otobüs ısıtma sistemi arasındaki muslukları kapatın.

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 6 7 4 3 2 5 1 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. KORUYUCU KAPAK 2. KORUYUCU KAPAK SIKIŞTIRMA KOLU 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. İLAVE SAP

Detaylı