Avea Auto-FiO 2 Seçeneği (CLiO 2 ) Kullanım Kılavuzu Eki

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Avea Auto-FiO 2 Seçeneği (CLiO 2 ) Kullanım Kılavuzu Eki"

Transkript

1 Avea Auto-FiO 2 Seçeneği (CLiO 2 )

2 Avea Auto-FiO 2 Seçeneği (CLiO 2 ) ii L Revizyon E

3 Avea Auto-FiO 2 Seçeneği (CLiO 2 ) Bu belge Amerika Birleşik Devletleri ve Uluslararası Telif Hakkı yasaları çerçevesinde korunmaktadır. Bu belgin tamamı veya bir parçası CareFusion ın yazılı izni olmadan kopyalanamaz, çoğaltılamaz, tercüme edilemez, bilgi erişim sisteminde saklanamaz, herhangi bir biçime aktarılamaz veya elektronik ortama veya bir makine tarafından okunabilir biçime dönüştürülemez. Bu belgede yer alan bilgiler önceden belirtilmeksizin değiştirilebilir. Bu belge yalnızca bilgilendirme amaçlıdır ve Lisans Anlaşmasında yer alan şart ve koşulların yerine geçtiği veya söz konusu koşullara bir ek mahiyetinde olduğu varsayılamaz CareFusion Corporation veya bağlı kuruluşları. Tüm hakları saklıdır. Avea, CareFusion Corporation veya bağlı kuruluşlarının tescilli bir ticari markasıdır. Diğer tüm ticari markalar sahiplerinin malıdır. ABD CareFusion Savi Ranch Parkway Yorba Linda, California USA tel tel fax Yetkili Avrupa Temsilcisi CareFusion Germany 234 GmbH Leibnizstrasse Hoechberg Almanya District Court Wuerzburg HRB tel fax carefusion.com Baskı numarası: L Revizyon E L Revizyon E iii

4 Avea Auto-FiO 2 Seçeneği (CLiO 2 ) Notlar EMC Bildirimi Bu cihaz radyo frekansında (RF) enerji üretmekte, kullanmakta ve yaymaktadır. Bu ekipman kılavuzda belirtilen şekilde kurulmadığında ve kullanılmadığında, elektromanyetik girişime neden olabilir. Bu cihaz Medikal Ürünler için EN Standardına uygun şekilde test edilmiş ve kabul edilebilir limitlere uygunluğu belirlenmiştir. Bu limitler, cihaz kılavuzda belirtildiği şekilde kullanıldığı takdirde, cihazın elektromanyetik girişime (EMC) karşı kabul edilebilir seviyede koruma sağladığını göstermektedir. Bu ventilatör EN , EN/ISO 9919, IEC , CAN/CSA-C22.2 No M90 ve UL Standartları gereklerine uygun olarak tasarlanmış ve üretilmiştir. Bu ventilatör, taşınabilir ve mobil RF iletişim aygıtlarından etkilenebilir. Bu ventilatör, başka ekipmanla birlikte saklanmamalıdır. Aşağıdaki kablolar, bu ventilatörün değerlendirilmesinde kullanılmıştır Normal Olarak Açık Hasta Çağırma Kablosu (Uzunluk 1,7 metre) Normal Olarak Kapalı Hasta Çağırma Kablosu (Uzunluk 1,7 metre) Kablo, İletişimler (Uzunluk 1 metre) Kablo, İletişimler (Uzunluk 3 metre) Standard Centronix Yazıcı Kablosu (Uzunluk 2 metre) Standard SVGA Monitör Kablosu (Uzunluk 2 metre) Başka kabloların kullanılması, emisyonların artmasına veya bağışıklığın azalmasına neden olabilir. Avea Ventilatör ve EMC hakkında daha fazla bilgi edinmek için bkz. (aşağıdaki) Tablo 201, 202, 203 ve 205. iv L Revizyon E

5 Avea Auto-FiO 2 Seçeneği (CLiO 2 ) Tablo IEC:2001 (E) Kılavuz ve imalatçının bildirimi elektromanyetik emisyonlar Avea Ventilatör aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak amacıyla tasarlanmıştır Avea Ventilatör müşterisi ya da kullanıcısı bu gibi ortamlarda kullanıldığından emin olmalıdır. Emisyon testi Uyumluluk Elektromanyetik ortam - kılavuz CISPR 11 RF emisyonları CISPR 11 RF emisyonları Harmonik emisyonlar IEC Voltaj Dalgalanması/ Titreşim emisyonları IEC Grup 1 Sınıf B Sınıf A Uyumludur Avea Ventilatör, RF enerjisini sadece dahili i şlevleri için kullanır. Bu nedenle, RF emisyonları çok düşük olup yakındaki elektronik cihazlarda herhangi bir girişime neden olması beklenmez. Avea Ventilatör evlerde ve ev kategorisindeki binalarda kullanılmak üzere dağıtımı yapılan düşük voltajlı şehir şebekesine doğrudan bağlı olanlar dahil tüm kuruluşlarda kullanılmaya elverişlidir. L Revizyon E v

6 Avea Auto-FiO 2 Seçeneği (CLiO 2 ) Tablo IEC:2001 (E) Kılavuz ve imalatçının bildirimi - elektromanyetik bağışıklık Avea Ventilatör aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak amacıyla tasarlanmıştır Avea Ventilatör müşterisi ya da kullanıcısı bu gibi ortamlarda kullanıldığından emin olmalıdır. Bağışıklık Testi IEC Test seviyesi Uyumluluk seviyesi Elektromanyetik ortam - kılavuz Elektrostatik deşarj (ESD) ± 6 kv temas ± 6 kv temas Zeminler tahta, beton veya seramik karo döşeli olmalıdır. Sentetik malzemeyle kaplı zeminlerde bağıl nem oranı en az % 30 olmalıdır. IEC ± 8 kv hava ± 8 kv hava Elektrik hızlı geçici/parçalanmalı bağışıklık Güç kaynağı hatları için ± 6 kv Güç kaynağı hatları için ± 6 kv Şebeke gücü kalitesi, tipik ticari veya hastane ortamı kalitesinde olmalıdır. IEC Giriş/çıkış hatları için ± 1 kv Giriş/çıkış hatları için ± 1 kv Şok ±1 kv diferansiyel modu ±1 kv diferansiyel modu Şebeke gücü kalitesi, tipik ticari veya hastane ortamı kalitesinde olmalıdır. IEC ± 2 kv ortak modu ± 2 kv ortak modu Giriş hatları güç kaynağındaki voltaj sapmaları, kısa kesintiler ve voltaj farklılıkları <%5 U T ( U T de >%95 düşüş) 0,5 devir için <%5 U T ( U T de >%95 düşüş) 0,5 devir için Şebeke gücü kalitesi, tipik ticari veya hastane ortamı kalitesinde olmalıdır. IEC %40 U T (U T de %60 düşüş) 5 devir için %40 U T (U T de %60 düşüş) 5 devir için Uyumluluk, operatörün takılan batarya paketi için önerilen şarj ve bakım gerekliliklerini yerine getirip getirmemesine bağlıdır. %70 U T ( U T de %30 düşüş) 25 devir için %70 U T ( U T de %30 düşüş) 25 devir için <%5 U T (U T de >%95 düşüş) 5 saniye için <%5 U T (U T de >%95 düşüş) 5 saniye için Güç frekansı (50/60 Hz) manyetik alanı 3 A/m 3 A/m Güç frekansının manyetik alanları, tipik bir ticari ortamda veya hastane ortamında tipik bir konuma özgü seviyelerde olmalıdır. IEC Not: U T test seviyesinin uygulanmasından önceki AC şebeke voltajıdır. vi L Revizyon E

7 Avea Auto-FiO 2 Seçeneği (CLiO 2 ) Tablo IEC:2001 (E) Kılavuz ve imalatçının bildirimi elektromanyetik bağışıklık Avea Ventilatör aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak amacıyla tasarlanmıştır Avea Ventilatör müşterisi ya da kullanıcısı bu gibi ortamlarda kullanıldığından emin olmalıdır. Bağışıklık Testi IEC Test seviyesi Uyumluluk seviyesi Elektromanyetik ortam kılavuz İletilen RF IEC Işınan RF IEC V rms 150 khz ila 80 MHz ISM bandı dışında a 10 V rms 150 khz ila 80 MHz ISM bandı dahilinde a 3 V Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanı, kablolar da dahil olmak üzere Avea Ventilatörün herhangi bir parçasına, verici frekansı için geçerli olan denklemle hesaplanmış önerilen ayırma mesafesinden daha yakın olmamalıdır. 10 V Önerilen ayırma mesafesi: 10 V/m 80 MHz ila 2,5 GHz 10 V/m 80 MHz ila 800 MHz 800 MHz ila 2,5 GHz Burada verici üreticisine göre watt (W) cinsinden vericinin maksimum çıkış derecesi ve metre (m) cinsinden önerilen ayırma mesafesidir. b Elektromanyetik bir alan incelemesi c ile belirlenen sabit RF vericilerinin alan gücü, her frekans aralığındaki uyum düzeyinden az olmalıdır. d Aşağıdaki sembolle işaretli donanımın yakınında parazit oluşabilir: Not 1: 80 MHz ve 800 MHz de, daha yüksek olan frekans aralığı geçerlidir. Not 2: Bu yönergeler her koşulda geçerli olmayabilir. Elektromanyetik yayılma; binalar, nesneler ve insanlar tarafından emilim ve yansıtılmadan etkilenir. a. ISM (endüstriyel, bilimsel ve tıbbi) bantları 150 khz ve 80 MHz arasında 6,765 MHz ila 6,795 MHz; 13,553 MHz ila 13,567 MHz; 26,957 MHz ila 27,283 MHz ve 40,66 MHz ila 40,70 MHz dir. b. 150 khz ve 80 MHz arasındaki ISM frekans bantlarının ve 80 MHz ila 2,5 GHz arasındaki frekans aralığının uygunluk seviyeleri, mobil/taşınabilir iletişim ekipmanlarının yanlışlıkla hastanın bulunduğu alana getirildiğinde etkileşime yol açması olanağını azaltmaya yöneliktir. Bu nedenle, vericiler için bu frekans aral ığında önerilen ayırma mesafesini hesaplamak için 10/3 ek faktörü kullanılır. c. Telsiz (cep/kablosuz) telefonlar ve mobil araç telsizleri, amatör telsiz, AM ve FM radyo yay ınları ve TV yayını gibi sabit vericilerden gelen alan güçleri, teorik aç ıdan önceden doğru olarak tahmin edilemez. Sabit RF vericileri nedeniyle elektromanyetik ortamı değerlendirmek için bir elektromanyetik yer incelemesi düşünülmelidir. Avea Ventilatörün kullanıldığı yerdeki ölçülen alan gücü, yukarıdaki geçerli RF uyumluluk düzeyini Avea Ventilatörün çalışmasının normal olduğu, gözlemlenerek kontrol edilmelidir. Anormal bir performans gözlenirse, Avea Ventilatörün yönünü veya yerini de ğiştirmek gibi ilave önlemler gerekebilir. d. 150 khz ila 80 MHz arasındaki frekans aralığı üzerindeki alan güçlerinin 3 V/m den az olması gerekir. L Revizyon E vii

8 Avea Auto-FiO 2 Seçeneği (CLiO 2 ) Tablo IEC:2001 (E) Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları ile Avea Ventilatör arasında önerilen ayırma mesafesi Avea Ventilatör, yayılan RF girişimlerinin kontrol edilebildiği elektromanyetik ortamda kullanılmak amacıyla tasarlanmıştır. Avea ventilatörün sahibi veya kullanıcısı elektromanyetik parazitten korunmak için taşınabilir ve mobil RF iletişim aygıtları (vericiler) ile Avea Ventilatör arasında, iletişim ekipmanının maksimum çıkışına bağlı olarak, aşağıda önerilen minimum mesafeyi muhafaza etmelidir. Vericinin hesaplanan maksimum çıkış gücü (W) Vericinin frekansına göre ayırma mesafesi (m) 150 khz ila 80 MHz, ISM bantları dışında 150 khz ila 80 MHz, ISM bantları içinde 80 MHz ila 800 MHz 80 MHz ila 800 MHz 0,01 0,12 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,38 0,38 0,73 1 1,16 1,20 1,20 2, ,67 3,79 3,79 7, ,60 12,00 12,00 23,00 Yukarıdaki listede yer almayan maksimum çıkış gücü ölçülen vericiler için vericinin frekansına uygun denklem kullanılarak önerilen ayırma mesafesi metre (m) cinsinden hesaplanabilir; burada verici üreticisi tarafından verilen watt (W) cinsinden maksimum verici çıkış gücü oranını göstermektedir. Not MHz ve 800 MHz de, daha yüksek frekans aralığı için olan ayırma mesafesi uygulanır. Not khz ila 80 MHz arasındaki ISM (endüstriyel, bilimsel ve tıbbi) bantları 6,765 MHz ila 6,795 MHz; 13,553 MHz ila 13,567 MHz; 26,957 MHz ila 27,283 MHz ve 40,66 MHz ila 40,70 MHz dir. Not 3. Vericiler için 150 khz ila 80 MHz arasındaki ISM frekans bantlarında önerilen ayırma mesafesini hesaplamak ve 80 MHz ila 2,5 GHz arasındaki frekans aralığında mobil/taşınabilir iletişim ekipmanlarının yanlışlıkla hastanın bulunduğu alana getirildiğinde etkileşime yol açması olanağını azaltmak için 10/3 ek faktörü kullanılır. Not 4. Bu yönergeler her koşulda geçerli olmayabilir. Elektromanyetik yayılma; binalar, nesneler ve insanlar tarafından emilim ve yansıtılmadan etkilenir. viii L Revizyon E

9 Avea Auto-FiO 2 Seçeneği (CLiO 2 ) Düzenleme İle İlgili Not Üretici Federal yasalara göre bu cihaz yalnızca hekim tarafından veya hekim reçetesiyle satılabilir. CareFusion Savi Ranch Parkway Yorba Linda, California USA Bu ürünün Uygunluk Beyanı hakkında sorularınız olması halinde, lütfen CareFusion ile irtibat kurun. L Revizyon E ix

10 Avea Auto-FiO 2 Seçeneği (CLiO 2 ) Güvenlik Bilgileri Ventilatörü çalıştırmadan önce lütfen aşağıdaki güvenlik bilgilerini gözden geçirin. Ventilatörü öncelikle tüm özellik ve işlevlerini anlamadan çalıştırmaya kalkmak güvenli olmayan çalıştırma koşullarına neden olabilir. Ventilatörün genel kullanımında geçerli olan Uyarılar ve Önlemler bu bölümde bulunmaktadır. Uyarı ve Önlemlerden bazıları, kılavuz içinde ilgili yerlere de konulmuştur. Ayrıca bazı özelliklerle ilgili ek bilgi vermek için kılavuz içinde notlara da yer verilmiştir. Ventilatörün kurulumu, ayarları, kullanımı ve bakımı hakkındaki sorularınızı CareFusion Müşteri Hizmetlerine sorabilirsiniz. Terimlerin Açıklanması Uyarılar Aşağıdaki liste bu belgedeki Not, Önlem ve Uyarı bildirimlerinin kullanımını açıklamaktadır. Uyarılar ciddi bir ters etkiye ya da olası güvenlik tehlikelerine neden olabilecek durumları veya uygulamaları belirtir. Önlemler ventilatöre ya da diğer cihazlara zarar verebilecek durumları ve uygulamaları belirtir. Notlar ventilatörün çalışma şeklini anlamanıza yardımcı olacak ek bilgileri sağlar. Burada sıralanan Uyarı ve Önlemlere cihazı her kullandığınızda uymalısınız. Bu ekte yer alan uyarılar, Avea Kullanım Kılavuzu nda yer alan uyarılara ek olarak sunulmuştur. Otomatik FiO 2 kontrolü kullanıldığında, hasta uygun kalp ve solunum sistemi monitörleri ve eğitimli klinik personel tarafından izlenmelidir. Otomatik kontrol algoritması, Otomatik FiO 2 Komut değerini belirlemek için Taban Düzeyi FiO 2 değerini kullanır. Otomatik FiO 2 Kontrolünü başlatmadan (veya yeniden başlatmadan) önce kontrol algoritmasının doğru tepki vermesini sağlamak için FiO 2 ayarının hastanın mevcut klinik durumunu yansıttığından emin olun. Aksi takdirde kontrol algoritmasının tepki süresi etkilenir. x L Revizyon E

11 Avea Auto-FiO 2 Seçeneği (CLiO 2 ) Önlemler Bu ventilatörle her çalıştırdığınızda aşağıdaki önlemlere uymanız gerekir: Hasar görmüş sensörleri veya kabloları kullanmayın. Sensörleri veya oksimetre modülü muhafazasını herhangi bir sıvıyla ıslatmayın. Sensörleri irradyasyonla, buharla veya etilen oksitle sterilize etmeyi denemeyin. Sensör kablolarının hiçbirine aşırı gerilim uygulamayın. Oksimetre modülünün muhafazasını açmayın. İçeride kullanıcının bakım veya onarım yapabileceği parçalar yoktur. L Revizyon E xi

12 Avea Auto-FiO 2 Seçeneği (CLiO 2 ) İçindekiler Notlar... iv EMC Bildirimi... iv Düzenleme İle İlgili Not... ix Üretici... ix Güvenlik Bilgileri... x Terimlerin Açıklanması... x Uyarılar... x Önlemler... xi Genel Bilgiler... 1 Çalışma Yöntemi... 1 Otomatik Oksijen Kontrolünün Başlatılması... 2 Kontroller... 3 Monitörler... 6 Alarmlar... 8 Hatasız Çalışma Otomatik Oksijen Kontrolünün Durdurulması xii L Revizyon E

13 Avea Auto-FiO 2 Seçeneği (CLiO 2 ) Genel Bilgiler Mekanik ventilasyona bağlı prematüre bebekler sıklıkla oksijen desteğine ihtiyaç duyar. Tipik olarak, klinik hedefler bebeğin temel patolojisine göre hedeflenen oksijen doygunluğunu (SpO 2 ) içerir. Klinisyenler oksijeni (FiO 2 ) ayarlayarak yüksek ve düşük nabız oksimetre alarmlarına rutin şekilde tepki gösterirler. Bu alarmlara yanıt verilmesinde gecikilmesi veya uygun olmayan ayarlamalar yapılması bebekte dokuların yetersiz oksijen almasına veya oksijen zehirlenmesine (kronik akciğer hastalığı ve/veya prematürite retinopatisi ile belirlenen) yol açar. Otomatik FiO 2 kontrol sistemi, hastaya verilen FiO 2 miktarını kontrol etmek için hastanın ölçülen SpO 2 değerini kullanır. Sistem devreye girdiği zaman, verilen FiO 2 yi ölçülen SpO 2 değerine göre sürekli titre ederek, hastanın SpO 2 seviyesinin Hedef SpO 2 Düşük Limitiyle Hedef SpO 2. Yüksek Limiti arasında tutulmasını sağlar. Bu sistem SpO 2 içindeki geçici değişiklilere, hipoksemiye ve hiperoksemiye olduğu kadar hastanın taban FiO 2 düzeyi gereksinimlerindeki uzun dönemli değişikliklere de tepki gösterir. Çalışma Yöntemi Otomatik FiO 2 kontrol sistemi üç temel sistemden oluşur: Nabız Oksimetresi Kontrol Algoritması Gaz Verme Veriler sürekli olarak Avea üstüne monte edilmiş nabız oksimetresinden okunur ve SpO 2 ile kalp hızı UIM de görüntülenir. Kontrol algoritması güncellenen SpO 2 ölçüm verilerini alır ve saniyede bir kez uygun FiO 2 değerini hesaplar. Ardından bu değer gaz karıştırıcısına aktarılır. Kontrol algoritması tüm sistemin bir geri besleme devresi bileşenidir. Bu algoritma hastanın SpO 2 değerini ayarlanan değerle (yüksek ve düşük SpO 2 Hedefleri arasındaki orta nokta) karşılaştırır. Algoritma, bu farkı (veya hatayı ) FiO 2 değerini belirlemek için kullanır. Bu algoritma hatayı gidermek için ani FiO 2 değişiklikleri yapar, geçmişteki değişikliklerden ders alır ve kısa dönem değişikliklerini önceden görür. Bu üç görev birlikte orantılıentegral-türev kontrolör (PID kontrolör) olarak adlandırılan özelliği oluşturur. L Revizyon E 1

14 Avea Auto-FiO 2 Seçeneği (CLiO 2 ) Verilmesi gereken FiO 2 yi belirlemek için algoritmanın tepki verdiği dört faktör vardır: Hedef ve gerçek SpO 2 arasındaki fark SpO 2 değişim hızı Belirlenmiş yüksek ve düşük SpO 2 hedefleriyle tanımlanan, hastanın içinde bulunduğu aralık (hiperoksemik, normoksemik veya hipoksemik) Gerçek SpO 2 nin ne kadar süre aralık dışı olduğu Hipoksemi dönemlerinde (SpO 2, Düşük SpO 2 Hedef değerinin altındadır), hipoksemi saptanmasından itibaren 10 saniye içinde FiO 2 değerinde hızlı bir yükselme olur. Hipoksemi devam ederken FiO 2 değerinde sürekli bir artış olur. FiO 2 artış hızı hipoksemi büyüklüğüyle orantılıdır. FiO 2 değerindeki değişmeler FiO 2 taban düzeyiyle (sabit koşullar altında yinelenen FiO 2 ortalaması) orantılıdır. Normoksi dönemlerinde (SpO 2, düşük ve yüksek SpO 2 hedef değerleri arasındadır), SpO 2 stabil ve ayarlanan değerin üzerindeyse ancak hedeflenen aralığın içinde kalırsa, aşağıya doğru kademeli bir FiO 2 azalması vardır. SpO 2 ayarlanan değerin altındaysa ancak hedeflenen aralığın içinde kalıyorsa daha fazla azalma olmaz. Hiperoksemik durumlar sırasında (SpO 2, Yüksek SpO 2 Hedef değerinden büyüktür), kontrolör FiO 2 değerini düşürür. Hiperokseminin ölçüsüne bağlı olarak, bu azalma saniye içinde başlar ve hasta hiperoksemik durumda kalırken artmış ve kalıcı bir FiO 2 azalmasına yol açar. Otomatik Oksijen Kontrolünün Başlatılması Otomatik FiO 2 Kontrol Sisteminin ayarları gelişmiş FiO 2 ayarlarıdır. 2 L Revizyon E

15 Avea Auto-FiO 2 Seçeneği (CLiO 2 ) Kontroller Otomatik F io 2 K ontrolü Devrede/ Devre Dışı (Otomatik FiO 2 ) Bu kontrol, Otomatik FiO 2 Kontrol sistemini açar ve kapatır. Otomatik FiO 2 Kontrol sistemi kapalı olduğu zaman, %O2 ayarı verilen gaz içindeki oksijen yüzdesini kontrol eder. Otomatik FiO 2 Kontrolü açık olduğu zaman, sistem hastanın SpO 2 düzeyini Hedef SpO 2 Yüksek ve Düşük Limitleri arasında tutmak için ölçülen SpO 2 değerini kullanan hesaplanmış bir Hedef FiO 2 değerine göre oksijen verir. Otomatik FiO 2 devrede olduğu zaman, Otomatik FiO 2 göstergesi görüntülenir. Bu gösterge, SpO 2 hedef aralığının (operatörün ayarladığı) alt ve üst sınırlarını gösterir. (bkz. Şekil 1). Aralık: Açık / Kapalı Varsayılan: Kapalı Ş ekil 1 Otomatik FiO 2 göstergesi Otomatik FiO 2 kontrolü devre dışı olduğu zaman, FiO 2 mevcut %O 2 ayarına ayarlanır. Not: Otomatik FiO 2 Kontrolü sadece yeni doğan hasta boyu seçildiğinde ve nabız oksimetresi devrede olduğu zaman kullanılabilir. Not: Kontrol algoritması SpO 2 Düşük ve SpO 2 Yüksek arasındaki orta noktayı hedefler. Hastanın SpO 2 değeri stabil ve hedef aralığı içinde ancak orta noktanın üzerindeyse, FiO 2 yavaşça aşağı doğru ayarlanır. Hastanın SpO 2 değeri hedef aralığı içinde ancak orta noktanın altındaysa, FiO 2 ayarlanmaz. Not: Hesaplanan Dakika Hacmi (Calc Ve) göstergesi Otomatik FiO 2 Kontrolü devrede olduğu zaman gösterilmez. Otomatik FiO 2 devredeyken FiO 2 Monitörü ve Alarmları devreye alınmalıdır. L Revizyon E 3

16 Avea Auto-FiO 2 Seçeneği (CLiO 2 ) Uyarı! Otomatik kontrol algoritması, Otomatik FiO 2 Komut değerini belirlemek için Taban Düzeyi FiO 2 değerini kullanır. Otomatik FiO 2 Kontrolünü başlatmadan (veya yeniden başlatmadan) önce kontrol algoritmasının doğru tepki vermesini sağlamak için FiO 2 ayarının hastanın mevcut klinik durumunu yansıttığından emin olun. Aksi takdirde kontrol algoritmasının tepki süresi etkilenir. Not: Mevcut FiO 2 Düşük Otomatik FiO 2 Alarmı veya Yüksek Otomatik FiO 2 Alarmı eşik değerlerini aştığında, başlangıçta Otomatik FiO 2 devredeyse, derhal uygun alarm verilir. FiO 2 değerinin Düşük Otomatik FiO 2 Alarmının altında olması durumunda, FiO 2 bu limit değere kadar yükseltilir. Bu, önceden yapılan alarm ayarlarının hastaya uygun olmadığı ve değiştirilmesi gerektiği anlamına gelir. Hedef S po 2 Düş ük Limiti (S po 2 Trgt Low) Hedef SpO 2 Düşük Limiti, Otomatik FiO 2 Kontrol Sisteminin hastanın SpO 2 değerini içinde tutmaya çalıştığı aralığın alt sınırıdır. Aralık: %80 ila %98 Kararlılık: %1 Varsayılan: %88 Hedef S po 2 Yüks ek Limiti (S po 2 Trgt High) Hedef SpO 2 Yüksek Limiti, Otomatik FiO 2 Kontrol Sisteminin hastanın SpO 2 değerini içinde tutmaya çalıştığı aralığın üst sınırıdır. Aralık: %82 ila %100 Kararlılık: %1 Varsayılan: %95 Not: Hedef SpO 2 Düşük Limiti, Hedef SpO 2 Yüksek Limitinden en az %2 daha aşağıya ayarlanmalıdır. 4 L Revizyon E

17 Avea Auto-FiO 2 Seçeneği (CLiO 2 ) B ackup (Yedek) FiO 2 FiO 2 kontrolü Backup (Yedek) FiO 2 olarak yeniden etiketlenir (bkz. Şekil 2). Aralık: %21 ila %100 Kararlılık: %1 Varsayılan: Otomatik FiO 2 kontrolü açık olduğu zaman, Backup (Yedek) FiO 2 mevcut FiO 2 ayarıyla başlatılır. Ş ekil 2 Backup (Yedek) FiO 2 kontrolü B ias Akış (Otomatik FiO 2 etkin olduğu zaman) Aralık: 2,0 ila 5,0 L/dk Otomatik FiO 2 devrede olduğu zaman Kararlılık: 0,1 L/dk Varsayılan: 5,0 L/dk Not: Otomatik FiO 2 devrede olduğu zaman, Avea bias akışı Otomatik FiO 2 performansını optimize etmek için modifiye edilir. Bias akış aralığının alt sınırı 0,4 ten 2,0 L/dk düzeyine ve varsayılan ise 2,0 dan 5,0 L/dk düzeyine çıkarılır. L Revizyon E 5

18 Avea Auto-FiO 2 Seçeneği (CLiO 2 ) Monitörler Taban düzeyi FiO 2 Taban düzeyi FiO 2 hastayı normoksemi aralığında tutmak için gerekli ortalama FiO 2 değerini temsil eder (SpO 2, Hedef SpO 2 Düşük ve Yüksek aralığı içindeyken). Bu değer çok yavaş değişir. Taban düzeyi FiO 2 aşağıda sıralanan şartlarda değişir. Taban düzeyi FiO 2 için otomatik değişme hızı hedef aralığa ilişkin olarak hastanın oksijen alma durumuna bağlıdır. Otomatik FiO 2 başlatıldığında, mevcut FiO 2, Taban düzeyi FiO 2 olur. SPO 2 hedef aralık dahilinde olduğunda, Taban düzeyi FiO 2 için değişim hızı SpO 2 değerine bağlıdır. SpO 2 hedef aralığının alt yarısı içindeyse Taban düzeyi FiO 2 düz kalır. SpO 2 hedef aralığının üst yarısı içindeyse, taban düzeyi yüksek SpO 2 değerini attırdığı hızla aşağıya çeker. Uç bir durumda, (SpO 2 değerinin hedef aralığının en üstünde ve Taban düzeyi FiO 2 nin yüzde 100 olması) taban düzeyi yaklaşık olarak saatte yüzde 16 oranında azalacaktır. Taban düzeyi FiO 2 yüzde 100 den azsa veya SpO 2 hedef aralığının en üstünde değilse azalma daha yavaş (muhtemelen çok daha yavaş) olacaktır. SpO 2 değerinin hedef aralığının altında ve düz olması durumunda, Taban düzeyi FiO 2 yaklaşık 30 dakika gibi sabit bir sürede AutoFiO 2 Cmd tarafına doğru ayarlanır. Örneğin bir saatte taban düzeyi yüzde 21 den yüzde 84 e doğru artarak titre edilir. SpO 2 değerinin hedef aralığının üzerinde ve düz olması durumunda, Taban düzeyi FiO 2 yaklaşık 30 dakika gibi sabit bir sürede AutoFiO 2 Cmd tarafına doğru ayarlanır. Örneğin bir saatte taban düzeyi yüzde 100 den yüzde 37 ye doğru azalarak titre edilir. Aralık: %21 ila %100 Kararlılık: %1 Varsayılan: Otomatik FiO2 kontrolü açık olduğu zaman, Taban düzeyi FiO2 mevcut FiO2 ayarıyla başlatılır. Uyarı! Otomatik kontrol algoritması, Otomatik FiO 2 Komut değerini belirlemek için Taban Düzeyi FiO 2 değerini kullanır. Otomatik FiO 2 Kontrolünü başlatmadan (veya yeniden başlatmadan) önce kontrol algoritmasının doğru tepki vermesini sağlamak için FiO 2 ayarının hastanın mevcut klinik durumunu yansıttığından emin olun. Aksi takdirde kontrol algoritmasının tepki süresi etkilenir. 6 L Revizyon E

19 Avea Auto-FiO 2 Seçeneği (CLiO 2 ) Otomatik F io 2 K omutu (Auto FiO 2 Cmd) Otomatik FiO 2 Komutu, ventilatörün vermesi için komut edilen, o sıradaki anlık oksijen yüzdesidir. Aralık: %21 ila %100 Kararlılık: %1 Not: Auto FiO 2 Cmd değerinin Düşük Otomatik FiO 2 Limiti Alarmından düşük olmasına izin verilmez. Not: O2 Arttırma veya Emme etkinleştirilirse, Otomatik FiO 2 Kontrol Sistemi iki dakika boyunca veya ilgili işlev operatör tarafından iptal edilinceye kadar devre dışı kalır. FiO 2 değeri, Otomatik FiO 2 Komutunun (O2 Arttırma veya Emme düğmesine basıldığı zaman) veya Backup (Yedek) O2 ayarının daha büyük olanına FiO 2 arttırma ayarının eklenmesidir. L Revizyon E 7

20 Avea Auto-FiO 2 Seçeneği (CLiO 2 ) Alarmlar Düşük Otomatik FiO 2 Limiti Düşük Otomatik FiO 2 Alarmı, hedeflenen FiO 2 60 saniye veya daha fazla süreyle bu ayar seviyesinde veya daha altında olursa etkinleşir. Kapalı devre kontrolör bu ayarın altındaki bir FiO 2 değerini hedeflemez. Bu yüksek öncelikli bir alarmdır. Aralık: %21 ila %100, Kapalı Kararlılık: %1 Varsayılan: %21 Yüksek Otomatik FiO 2 Alarmı Yüksek Otomatik FiO 2 Alarmı, hedeflenen FiO 2 60 saniye veya daha fazla süreyle bu ayar seviyesinde veya üzerinde olursa etkinleşir. Kapalı devre kontrolör bu ayarın üzerindeki bir FiO 2 değerini gerektiği şekilde hedefler. Bu yüksek öncelikli bir alarmdır. Aralık: %21 ila %100, Kapalı Kararlılık: %1 Varsayılan: %70 Not: Yüksek ve Düşük Otomatik FiO 2 alarmları sadece Yüksek ve Düşük SpO 2 alarmları ayarlanırsa (devre dışı değilse) devre dışı bırakılabilir. Not: Alarm ayarını alarm aşılacak şekilde değiştirdiğinizde hem Düşük Otomatik FiO 2 Alarmı, hem de Yüksek Otomatik FiO 2 Alarmı derhal devreye girer. Düşük Otomatik FiO 2 Limitini, Otomatik FIO 2 Komutunun üzerine yükseltirseniz, alarm etkinleşir ve Otomatik FiO 2 Komutu yeni Düşük Otomatik FiO 2 Limiti ayarına yükselir. Yüksek Otomatik FiO 2 Limitini, Otomatik FiO 2 Komutunun altına ayarlarsanız, Otomatik FiO 2 Komutu değişmez. 8 L Revizyon E

21 Avea Auto-FiO 2 Seçeneği (CLiO 2 ) Düşük S po 2 Alarmı Ölçülen SpO 2 değeri, SpO 2 Alarm Gecikmesi ayarından daha uzun süre boyunca alarm ayarı seviyesinde veya daha düşük olursa Düşük SpO 2 Alarmı etkinleşir. Bu yüksek öncelikli bir alarmdır. Aralık: %60 ila %97, Kapalı Kararlılık: %1 Varsayılan: %87 Yüksek S po 2 Alarmı Ölçülen SpO 2 değeri, SpO 2 Alarm Gecikmesi ayarından daha uzun süre boyunca alarm ayarı seviyesinde veya üzerine olursa Yüksek SpO 2 Alarmı etkinleşir. Bu yüksek öncelikli bir alarmdır. Aralık: %70 ila %100, Kapalı Kararlılık: %1 Varsayılan: %96 Not: Otomatik FiO 2 açıkken, Yüksek ve Düşük SpO 2 Alarmları, sadece Yüksek ve Düşük Otomatik FiO 2 alarmları ayarlanırsa (devre dışı değilse) devre dışı bırakılabilir. Yüksek B az FiO 2 Alarmı Yüksek Baz FiO 2 Alarmı, Taban Düzeyi FiO 2 alarm ayarı seviyesindeyse veya seviyenin üzerindeyse etkinleşir. Bu düşük öncelikli bir alarmdır. Aralık: %21 ila %100 Kararlılık: %1 Varsayılan: %60 S po 2 Alarm Gecikmes i SpO 2 Limiti, Geçersiz SpO 2 ve Kötü Sinyal Kalitesi Alarmları için gecikme süresi: Gecikme Aralığı: 10 ila 120 saniye Kararlılık: 5 saniye Varsayılan: 60 saniye L Revizyon E 9

22 Avea Auto-FiO 2 Seçeneği (CLiO 2 ) Hatasız Çalışma Oksimetre, SpO 2 ölçümünü geçersiz veya güvenilmez kılan bir durum belirlediği zaman, sesli ve görsel alarm mesajları vermesinin yanı sıra, FiO 2 aşağıdakilerden daha büyük olanına ayarlanır: Backup (Yedek) FiO 2 ayarı (Inc FiO 2 ve Suction (Emme) düğmeleri dahil) Taban Düzeyi FiO 2 Otomatik FiO 2 Komutunun 15 saniye medyanı (sinyal kesilmeden önce). Sadece Düşük SIQ durumunda ve mevcut bir SpO 2 değeri olduğunda, alarm durumu 120 saniye boyunca aktif durumda kalana kadar, oksijen ölçülen SpO 2 değerine göre kontrol edilir. 120 saniyeden sonra, oksijen yukarıda listelenen kriterlere göre kontrol edilir. Otomatik Oksijen Kontrolünün Durdurulması Otomatik Oksijen Kontrolü istenmediği zaman: 1. FiO 2 için gelişmiş kontrollere erişin. 2. Otomatik FiO 2 Kontrolünü Off (Kapalı) konumuna ayarlayın.fio 2 kontrolünü, normal oksijen kontrolü için gerekli oksijen konsantrasyonuna ayarlamanızı hatırlatan bir diyalog kutusu ekrana gelir. Nabız oksimetre işlevleri aktif kalır, ancak oksijen artık otomatik olarak kontrol edilmez. Uyarı! Otomatik FiO 2 Kontrolü devre dışı olduğu zaman FiO 2, mevcut FiO 2 ayarına (FiO 2 Kontrolü) ayarlanır. Otomatik oksijen kontrolünden çıkınca, FiO 2 kontrolünü istenilen oksijen konsantrasyonuna elle ayarlayın, çünkü artık otomatik olarak kontrol edilmez. 10 L Revizyon E

Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma

Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma Türkçe Page AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 Series II VPAP Series III 10-12 AirSense 10 AirCurve 10 Kılavuz

Detaylı

Ecras Elektronik Multimetre

Ecras Elektronik Multimetre Ecras Elektronik Multimetre Modüler tasarım Soket kablosu gerektirmez Tespit vidası gerektirmez En yeni teknoloji Kolay panel montajı sistem bağlantısı Anlık Her fazda VL-N ve ortalama değerleri. Her fazda

Detaylı

Akreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/10) Akreditasyon Kapsamı

Akreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/10) Akreditasyon Kapsamı Akreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/10) Adresi : Hasköy Sanayi Sitesi İdari Bina No:19 Gebze 41400 KOCAELİ / TÜRKİYE Tel : 0 262 644 76 00 Faks : 0 262 644 58 44 E-Posta : bilgi@emcas.com.tr Website

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Radyo Frekansı-Elektromanyetik Alanlara Maruz Kalma

Radyo Frekansı-Elektromanyetik Alanlara Maruz Kalma Radyo Frekansı-Elektromanyetik Alanlara Maruz Kalma STANDARD LME-12:001904 Utr Dzl. A İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Gereksinimler... 3 3 RF EMF Prosedürü... 4 4 Eğitim... 5 5 Kişisel Koruyucu Ekipman... 5

Detaylı

KLEA Enerji Analizörü

KLEA Enerji Analizörü KLEA Enerji Analizörü Kolay panel montajı sistem bağlantısı Modüler tasarım Soket kablosu gerektirmez Tespit vidası gerektirmez En yeni teknoloji Veri Toplama Platformu Tüm enerji tüketimleri bir KLEA

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

ABB Automation Products GmbH

ABB Automation Products GmbH İçindekiler Kafa Tipi Sıcaklık Transmitter TTH300 Devreye Alma Talimatları - TR 08.2007 Üretici: ABB Automation Products GmbH Borsigstraße 2 63755 Alzenau Germany Tel.: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı

2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı 2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı Kullanım Kılavuzu DS-11900 Sürüm 1.0 İçindekiler 1 GİRİŞ... 3 1.1 ÖZELLİKLER... 3 1.2 FİZİKSEL ÇİZİMİ... 3 1.3 PAKET İÇİNDEKİLER... 4 2 TEKNİK ÖZELLİKLER...

Detaylı

Nokia Kablosuz Kulaklýklý Mikrofon Seti (HS-36W) Kullaným Kýlavuzu. 9239254 2. Baský TR

Nokia Kablosuz Kulaklýklý Mikrofon Seti (HS-36W) Kullaným Kýlavuzu. 9239254 2. Baský TR Nokia Kablosuz Kulaklýklý Mikrofon Seti (HS-36W) Kullaným Kýlavuzu 9239254 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere HS-36W ürününün aþaðýdaki

Detaylı

Akreditasyon Sertifikası Eki. (Sayfa 1/8) Akreditasyon Kapsamı

Akreditasyon Sertifikası Eki. (Sayfa 1/8) Akreditasyon Kapsamı Akreditasyon Sertifikası Eki. (Sayfa 1/8) Deney Laboratuvarı Adresi : Vestel Elektronik A. Ş. Organize Sanayi Bölgesi 45030 MANİSA / TÜRKİYE Tel : 0 236 213 03 50 Faks : 0 236 213 05 48 E-Posta : vestelemclab@vestel.com.tr

Detaylı

BLUEMAX RC-101 UNIVERSAL DENTAL X-RAY UNIT REMOTE CONTROL KULLANICI KILAVUZU ĐÇĐNDEKĐLER

BLUEMAX RC-101 UNIVERSAL DENTAL X-RAY UNIT REMOTE CONTROL KULLANICI KILAVUZU ĐÇĐNDEKĐLER BLUEMAX RC-101 UNIVERSAL DENTAL X-RAY UNIT REMOTE CONTROL KULLANICI KILAVUZU ĐÇĐNDEKĐLER ÖNSÖZ ĐTHALATÇI FĐRMA KULLANIMA YÖNELĐK UYARILAR ÖNEMLĐ UYARI TEKNĐK ÖZELLĐKLER TEMEL ÇALIŞTIRMA SĐSTEMĐN DEVREYE

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU D 100

KULLANIM KILAVUZU D 100 KULLANIM KILAVUZU D 100 DEXUN Tüm hakları saklıdır. DEXUN logosu EFOR DAY TUK LTD ye aittir.diğer tüm logo ve markalar sahiplerine aittir. Yazım ve baskı hatalarından DEXUN sorumlu değildir. DEXUN All

Detaylı

Yumuşak Yolvericiler. Kalkış için kontrollü yol verme fonksiyonları. Duruş için özellikle pompa uygulamalarına yönelik yumuşak duruş fonksiyonları

Yumuşak Yolvericiler. Kalkış için kontrollü yol verme fonksiyonları. Duruş için özellikle pompa uygulamalarına yönelik yumuşak duruş fonksiyonları Yumuşak Yolvericiler Vektör kontrollü AKdem dijital yumuşak yol vericisi, 6-tristör kontrollü olup, 3 fazlı sincap kafesli motorlarda yumuşak kalkış ve duruş prosesleri için tasarlanmıştır. Vektör kontrol,

Detaylı

TASNİF DIŞI. 4700 Telsiz Ailesi. Profesyonel Haberleşme Sistemleri Program Direktörlüğü

TASNİF DIŞI. 4700 Telsiz Ailesi. Profesyonel Haberleşme Sistemleri Program Direktörlüğü TASNİF DIŞI 4700 Telsiz Ailesi Profesyonel Haberleşme Sistemleri Program Direktörlüğü Haziran 2014 İçindekiler 4700 Telsiz Ailesi... 1 4700 Telsiz Tipleri... 1 4700 Telsizlerin Genel Özellikleri... 1 4700

Detaylı

Jabra SPEAK 510 KULLANIM KILAVUZU

Jabra SPEAK 510 KULLANIM KILAVUZU Jabra SPEAK 510 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER HOŞ GELDİNİZ... 2 JABRA SPEAK 510'A GENEL BAKIŞ... 3 BAĞLANMA... 5 JABRA SPEAK 510'UN KULLANIMI... 8 DESTEK.... 11 TEKNİK ÖZELLİKLER... 12 1 HOŞ GELDİNİZ Jabra

Detaylı

Temassız IR Termometresi

Temassız IR Termometresi Temassız IR Termometresi PROFESYONEL HIZLI DOĞRU KULLANICI KILAVUZU Temassız Alın IR Termometre kullanıcı Kılavuzu Özellikler bildirisiz değiştirilebilir İhbarsız özellikleri değiştirmeye yetkiliyiz Temassız

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar gösterebilir.

DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar gösterebilir. falcon h type Bu kullanma kılavuzunu Falcon H Type model FM Transmitter için geçerlidir. DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar

Detaylı

EverFlo EverFlo Q KULLANICI EL KİTABI BRUKERHÅNDBOK 1053623 R02 LZ 06/19/2014 IT, DA, NL, SV, FI, NO, HE, TR

EverFlo EverFlo Q KULLANICI EL KİTABI BRUKERHÅNDBOK 1053623 R02 LZ 06/19/2014 IT, DA, NL, SV, FI, NO, HE, TR EverFlo EverFlo Q M A N U A L E D E L L U T E N T E K ÄY T T Ö O PA S 1053623 R02 LZ 06/19/2014 IT, DA, NL, SV, FI, NO, HE, TR B R U G E R V E J L E D N I N G G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G

Detaylı

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Fonksiyonlu El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Yumuşak Yol Vericiler - TEORİ

Yumuşak Yol Vericiler - TEORİ Yumuşak Yol Vericiler - TEORİ 1. Gerilimi Düşürerek Yolverme Alternatif akım endüksiyon motorları, şebeke gerilimine direkt olarak bağlandıklarında, yol alma başlangıcında şebekeden Kilitli Rotor Akımı

Detaylı

KLEA 220P ENERJİ ANALİZÖRÜ

KLEA 220P ENERJİ ANALİZÖRÜ KLEA 220P ENERJİ ANALİZÖRÜ Temel Bilgiler KLEA 220P Enerji Analizörünün basit terimlerle tanımlanması Klea 220P, elektrik şebekelerinde 3 fazlı ölçüm yapabilen ve röle çıkışı sayesinde kontrol imkanı sunabilen

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ASUS MS228H http://tr.yourpdfguides.com/dref/4350536

Kullanım kılavuzunuz ASUS MS228H http://tr.yourpdfguides.com/dref/4350536 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya ASUS MS228H için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki ASUS MS228H tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Bataryanın takılması Antenin takılması Cihazın şarj edilmesi Temel işlemler Göstergeler ve anlamları Temizlik ve Bakım Uyarılar

Detaylı

MRL 200 - RF Oda Termostatları

MRL 200 - RF Oda Termostatları MRL 200 - RF Oda Termostatları MRL 200 - RF oda termostatı, kablosuz bir oda termostatıdır. Bu termostat her türlü ısıtma ve soğutma sistemlerini kontrol etmek için dizayn edilmiş ve her türlü termostatın

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

Mobil Ýndüktif Kulaklýk Seti LPS-4 Kullaným Kýlavuzu. 9354812 Yayýn 3

Mobil Ýndüktif Kulaklýk Seti LPS-4 Kullaným Kýlavuzu. 9354812 Yayýn 3 Mobil Ýndüktif Kulaklýk Seti LPS-4 Kullaným Kýlavuzu 9354812 Yayýn 3 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere LPS-4 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council

Detaylı

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır.

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır. Vertex MultiCure için Kullanım Talimatları 1.0. Genel Uyarılar: 1.1. Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

Yüksek ortam sıcaklıkları için basınç transmitteri JUMO dtrans p31

Yüksek ortam sıcaklıkları için basınç transmitteri JUMO dtrans p31 JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO

Detaylı

Özellikleri. Faydaları

Özellikleri. Faydaları Sesli/Görsel Alarm Sensör ve izleme sistemleri ile birlikte kullanım için, birleşik sesli ve görsel alarm sinyalleme Ortamlar: Madencilik Tünel açma Makine izleme Özellikleri Tehlikeli alanlarda sensör

Detaylı

UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu

UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu P/N 1070300-TR REV B ISS 17NOV10 Telif Hakkı 2010 UTC Fire & Security. Tüm hakları saklıdır. Ticari markalar ve patentler UltraView adı

Detaylı

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz Ses Seviyesi Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2242 GİRİŞ Bu cihaz fabrika, okul, ofis, aile vs gibi değişik yerlerdeki ses seviyelerini ölçmek için kullanılabilir.

Detaylı

MR Conditional (MR Koşullu) Nevro Senza Omurilik Stimülasyon Sistemi 1,5 Tesla Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRI) Kılavuz İlkeleri

MR Conditional (MR Koşullu) Nevro Senza Omurilik Stimülasyon Sistemi 1,5 Tesla Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRI) Kılavuz İlkeleri MR Conditional (MR Koşullu) Nevro Senza Omurilik Stimülasyon Sistemi 1,5 Tesla Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRI) Kılavuz İlkeleri Bu belge Senza Omurilik Stimülasyon (SCS) Sistemi doktor ve hasta el

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

Ürün Açıklaması : Küçük Ve Ergonomik Tasarım. Vox Özelliği: Ses Algılama. Kanal Monitör. Scrambler:Ses Karıştırma Özelliği

Ürün Açıklaması : Küçük Ve Ergonomik Tasarım. Vox Özelliği: Ses Algılama. Kanal Monitör. Scrambler:Ses Karıştırma Özelliği Ürün Açıklaması : Küçük Ve Ergonomik Tasarım Vox Özelliği: Ses Algılama Kanal Monitör Scrambler:Ses Karıştırma Özelliği Otomatik Batarya Tasarruf Modu Meşgul Kanal Kilidi Gönderme Zaman Sınırlayıcı (TOT)

Detaylı

YANGIN ALARM SİSTEMLERİNDE KULLANILAN GÖRSEL ALARM CİHAZLARININ PLANLAMA, TASARIM VE KURULUMU (EN54-23)

YANGIN ALARM SİSTEMLERİNDE KULLANILAN GÖRSEL ALARM CİHAZLARININ PLANLAMA, TASARIM VE KURULUMU (EN54-23) YANGIN ALARM SİSTEMLERİNDE KULLANILAN GÖRSEL ALARM CİHAZLARININ PLANLAMA, TASARIM VE KURULUMU (EN54-23) 1. EN54-23 HAKKINDA BİLGİLENDİRME EN54-23 görsel alarm cihazları (GAC) standardının amacı bir bina

Detaylı

Bilgisayar kontrollü elektromanyetik indüksiyon fren sistemi 6-999 Watt, devir sayısından bağımsız / DIN VDE 0750-238 standardına uygun

Bilgisayar kontrollü elektromanyetik indüksiyon fren sistemi 6-999 Watt, devir sayısından bağımsız / DIN VDE 0750-238 standardına uygun Teknik Özellikler Kardiyopulmoner rehabilitasyon ergometresi Fren sistemi Yük / doğruluk Devir sayısı aralığı Bilgisayar kontrollü elektromanyetik indüksiyon fren sistemi 6-999 Watt, devir sayısından bağımsız

Detaylı

MODEL HCC SICAK YOLLUK KONTROL MODÜLLERİ KULLANMA KILAVUZU

MODEL HCC SICAK YOLLUK KONTROL MODÜLLERİ KULLANMA KILAVUZU MODEL HCC SICAK YOLLUK KONTROL MODÜLLERİ KULLANMA KILAVUZU OPKON OPTİK ELEKTRONİK KONTROL SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Terazidere Mah.60.Yıl Cad.No:46 Kat:3 Bayrampaşa / İstanbul Tel:0212 501 48 63 Faks:0212 501 48

Detaylı

ASANSÖR KONTROL KARTLARININ ELEKTROMANYET

ASANSÖR KONTROL KARTLARININ ELEKTROMANYET ASANSÖR KONTROL KARTLARININ ELEKTROMANYETĐK UYUMLUK TESTLERINDE KARŞILAŞILAN PROBLEMLER VE ALINABĐLECEK ÖNLEMLERE ÖRNEKLER Ersoy Özdemir Esim Test Hizmetleri A.Ş Đmes Sanayi Sitesi C blok 308. Sok. No

Detaylı

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı

Detaylı

Basınç Transmitteri JUMO MIDAS

Basınç Transmitteri JUMO MIDAS JUMO GmbH & Co. KG Almanya JUMO Instrument Co. Darende Ltd. İş Merkezi JUMO No:17 Process D.4, Control, Inc. Posta adresi: 035 Germany Almanya Ataşehir - İstanbul TR Faks: Phone: +49 +49 661 6000 661 600607

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

Temassız alın kızılötesi termometre. Kullanma kılavuzu

Temassız alın kızılötesi termometre. Kullanma kılavuzu Temassız alın kızılötesi termometre Kullanma kılavuzu Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Önemli bilgiler içermektedir 1 İçindekiler 1. Genel tanım 2. Güvenlik bilgileri 3. Özellikler

Detaylı

Gaz Dedektörü GSP1. Grafik LED-göstergeli Gaz Dedektörü için Kullanıcı Kılavuzu. SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH

Gaz Dedektörü GSP1. Grafik LED-göstergeli Gaz Dedektörü için Kullanıcı Kılavuzu. SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH Grafik LED-göstergeli Gaz Dedektörü için Kullanıcı Kılavuzu Gaz Dedektörü GSP1 Kullanmadan önce kılavuzu okuyun! Tüm güvenlik talimatlarına uyun! Daha sonrası

Detaylı

Geniş Bant Optik Alıcı (ONIX-Serisi)

Geniş Bant Optik Alıcı (ONIX-Serisi) Geniş Bant Optik Alıcı (ONIX-Serisi) TANITIM ve KULLANIM KILAVUZU Model ONIX-44-2G V2_ Nisan 2013 1 Elektrik Çarpmasından Korunma Önlemleri Nemden Kaçının Cihaza güç vermeden önce elektrik hattınızın topraklamasını

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Instruction Manual

Kullanım Kılavuzu Instruction Manual Kullanım Kılavuzu Instruction Manual KART YUVASI Değerli Müºterimiz, Bluelight ı tercih ettiğiniz için teºekkür ederiz. Ürünlerimiz tamamen siz değerli müºterilerimizin hayatını kolaylaºtırmak için özel

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

PowerLogic Sistem Güç Ölçüm Cihaz PM700 Serisi

PowerLogic Sistem Güç Ölçüm Cihaz PM700 Serisi Güç Yönetimi PowerLogic Sistem Güç Ölçüm Cihaz PM700 Serisi 2005 Müflteri Yard m Hatt 444 30 30 TR-Hotline@schneider-electric.com www.schneider-electric.com.tr Schneider Electric markas Fonksiyonlar ve

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Modem ve Yerel Ağ. Kullanıcı Kılavuzu

Modem ve Yerel Ağ. Kullanıcı Kılavuzu Modem ve Yerel Ağ Kullanıcı Kılavuzu Telif Hakkı 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

Güvenlik. Kullanıcı Kılavuzu

Güvenlik. Kullanıcı Kılavuzu Güvenlik Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD'de tescilli ticari markalarıdır. Bu belgede yer alan bilgiler

Detaylı

Modem ve Yerel Ağlar. Belge Parça Numarası: 383057-142. Ekim 2005

Modem ve Yerel Ağlar. Belge Parça Numarası: 383057-142. Ekim 2005 ve Yerel Ağlar Belge Parça Numarası: 383057-142 Ekim 2005 İçindekiler 1 Modem Modem kablosu kullanma.......................... 2 Ülkeye/bölgeye özgü modem kablosu adaptörü kullanma................................

Detaylı

1. GÜVENLİK BİLGİLERİ

1. GÜVENLİK BİLGİLERİ Dijital Nem/Sıcaklık Ölçer TES-1360A KULLANIM KILAVUZU 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ 1. Cihazı, güvenlik bilgilerini dikkatlice okuduktan sonra kullanmaya başlayınız. 2. Cihazı sadece kullanım kılavuzunda belirtilen

Detaylı

We measure it. testo 835 Isıtma-soğutma ve endüstri sektörleri için hızlı, güvenilir infrared ölçüm cihazı. www.testo.com.tr

We measure it. testo 835 Isıtma-soğutma ve endüstri sektörleri için hızlı, güvenilir infrared ölçüm cihazı. www.testo.com.tr İnfrared termometre testo 835 Isıtma-soğutma ve endüstri sektörleri için hızlı, güvenilir infrared ölçüm cihazı Yüksek sıcaklıklarda da güvenilir ve doğru ölçümler 4-nokta lazer işaretleme özelliği ile

Detaylı

Türkçe Kullanım Kılavuzu

Türkçe Kullanım Kılavuzu Türkçe Kullanım Kılavuzu 1 VarioDG Kullanım Kılavuzu Türkçe Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstr. 31 D- 64625 Bensheim Almanya www.sirona.com tarafından dağıtımı yapılmaktadır. İçindekiler 1. GİRİŞ.. 3

Detaylı

UBOT Serisi. Optik Transmitter RF + IF (2 GHz)

UBOT Serisi. Optik Transmitter RF + IF (2 GHz) UBOT Serisi Optik Transmitter RF + IF (2 GHz) UBOT Ultra Genişbant Optik Transmitterları, 45~860MHz ve 950~2600MHz frekanslarındaki analog/dijital CATV ve SAT-IF sinyallerini optik işarete dönüştürerek,

Detaylı

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21330360_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

Bataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar

Bataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Bataryanın şarj edilmesi Bataryanın takılması Antenin Takılması Bel Kilisi Mikrofon kulaklık seti takılması Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler Gelişmiş

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

YÜKSEK TAVANLI MEKANLARDA YANGIN ALGILAMASINA İLİŞKİN PROJELENDİRME VE UYGULAMA NOTLARI

YÜKSEK TAVANLI MEKANLARDA YANGIN ALGILAMASINA İLİŞKİN PROJELENDİRME VE UYGULAMA NOTLARI GİRİŞ YÜKSEK TAVANLI MEKANLARDA YANGIN ALGILAMASINA İLİŞKİN PROJELENDİRME VE UYGULAMA NOTLARI Konferans salonları, fuar alanları, alışveriş merkezleri, depolar, müzeler, spor salonları, hava limanları,

Detaylı

Kuruluma başlamadan önce gerekli tüm bileşenlerin mevcut olup olmadığını kontrol edin. Kutuda şunlar bulunmalıdır:

Kuruluma başlamadan önce gerekli tüm bileşenlerin mevcut olup olmadığını kontrol edin. Kutuda şunlar bulunmalıdır: E L K I TA B I N I - 7 0 7 5 0 2 1 P A K E T I N I Ç I N D E K I L E R 4 T E K N I K Ö Z E L L I K L E R 4 U Y G U L A M A Y E L P A Z E S I 4 D O N A N I M K U R U L U M U 5 Y Ö N L E N D I R I C I YA

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Hızlı Başlangıç Kılavuzu Vodafone Mobile Wi-Fi R207

Hızlı Başlangıç Kılavuzu Vodafone Mobile Wi-Fi R207 Hızlı Başlangıç Kılavuzu Vodafone Mobile Wi-Fi R207 Hoşgeldiniz Mobil iletişim dünyasına hoş geldiniz 1 Hoşgeldiniz 2 Ürüne genel bakış 3 Başlangıç 5 Mobile Wi-Fi Web uygulaması 6 Web uygulamasına genel

Detaylı

Dell Vostro 230. Uyarılar Hakkında. Kurulum ve Özelliklerle İlgili Bilgiler

Dell Vostro 230. Uyarılar Hakkında. Kurulum ve Özelliklerle İlgili Bilgiler Dell Vostro 230 Kurulum ve Özelliklerle İlgili Bilgiler Uyarılar Hakkında UYARI: UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, kişisel yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına gelir. UYARI: Bilgisayarı kendiniz

Detaylı

K Pump Kullanım Talimatları

K Pump Kullanım Talimatları K Pump Kullanım Talimatları K Pump Kullanım Talimatları Kitapçığı Sayfa 1 Yasal uyarı: sunar: Medical Device Resource Corporation, bu kitapçık okuyucularına aşağıdaki uyarıları İletişim Bilgileri Şirket

Detaylı

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün: 1 2. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu

Detaylı

106 & 107 Multimeters

106 & 107 Multimeters PN 4343883 June 2013 (Turkish) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Product specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

Detaylı

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Hafıza fonksiyonlu el vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Upper. Otomatik Bariyerler

Upper. Otomatik Bariyerler otomatik bariyerler: Yetki kontrolü için en iyi çözüm Özel alanlar, ticari veya sanayi kuruluşları, genellikle yetkisiz kişilerin araç park alanlarına girmelerini engellemek için yetki kontrolüne gerek

Detaylı

Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu

Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyunuz. Bu kılavuzda önemli bilgiler yer almaktadır. İçindekiler 1.Genel açıklamalar...3 2.Güvenlik bilgileri...3 3.Önemli...5

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System tr User manual DICENTIS İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Bu kılavuz hakkında 5 2.1 Hedef kitle 5 2.2 Telif hakkı ve feragatname 5 2.3 Belge geçmişi 5 3 Sisteme

Detaylı

BLUETOOTH ES ALICISI. Kullanım Kılavuzu DA-30500

BLUETOOTH ES ALICISI. Kullanım Kılavuzu DA-30500 BLUETOOTH ES ALICISI Kullanım Kılavuzu DA-30500 İçindekiler 1.0 Giriş... 2 2.0 Teknik Özellikler... 3 3.0 Ambalajın İçindekiler... 3 4.0 PANEL AÇIKLAMALARI... 4 5.0 Bağlantı ve Çalıştırma... 5 1 Bluetooth

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555 Nem Ölçer PCE-555 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon

Detaylı

Q-P 200A KULLANIM KILAVUZU

Q-P 200A KULLANIM KILAVUZU Q-P 200A KULLANIM KILAVUZU Lütfen kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve kontrolörün nasıl doğru kullanıldığını anlayınız. TEKNİK ÖZELLİKLER 1) Ürün Ana Teknik Özellikleri Madde Özellikler Voltaj 12VDC + %12

Detaylı

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Dijital Ekran Üzerindeki Bilgiler 1.Manuel Çalışma 2.Çalışma Fonksiyonları

Detaylı

Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu

Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu Resmi Model: E03J Series and E04J Series Resmi Tip: E03J001 and E04J001 Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızı

Detaylı

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR Kullanım Kılavuzu DA-10287 DIGITUS DA-10287 Super Bass Taşınabilir Bluetooth Hoparlörü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Bu kullanım kılavuzu Bluetooth Hoparlörünüzün

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv LK-1900AN Serisini daha güvenli şekilde kullanmak için alınması

Detaylı

Oterm EE101 Kablosuz Oda Termostatı. Oterm EE101 Kullanım Kılavuzu

Oterm EE101 Kablosuz Oda Termostatı. Oterm EE101 Kullanım Kılavuzu Oterm EE101 Kullanım Kılavuzu 1 EE101-TX EE101-RX 2 Oterm EE101 Kablosuz Oda Termostatı, kombiniz ile veya diğer ısıtma cihazları ile kullanabileceğiniz, evinizin konforunu artıran modern bir ısı kontrol

Detaylı

Artesis* MCM* / PCM* Özellikler ve Sipariş Bilgisi

Artesis* MCM* / PCM* Özellikler ve Sipariş Bilgisi Artesis* MCM* / PCM* Özellikler ve Sipariş Bilgisi Genel Tanım MCM/PCM, elektrik motoru ve jeneratörlerindeki ve yine bunların sürücülerinde ya da sürülen ekipmanlarındaki mevcut ve gelişmekte olan arızaları,

Detaylı

RTX356 Remote Control

RTX356 Remote Control RTX356 Remote Control delab Deniz Elektronik Laboratuvarı Tel-Fax:06-348 65 Uzak mesafeli kontroller için (km) butonlu uzaktan kumanda seti. Çalışma frekansı 35 MHz. FONKSIYONLU RADYO KONTROL Kullanım

Detaylı

Akreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/11) Akreditasyon Kapsamı

Akreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/11) Akreditasyon Kapsamı Akreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/11) Adresi : Sincan Organize Sanayi Bölgesi Büyük Selçuklu Bulvarı No:2/A 06930 ANKARA / TÜRKİYE Tel : 0 312 267 32 43 Faks : 0312 267 17 61 E-Posta : eldas@eldas.com.tr

Detaylı

YAKLAŞIM SENSÖRLERİ (PROXIMITY) Endüktif, Kapasitif ve Optik Yaklaşım Sensörleri

YAKLAŞIM SENSÖRLERİ (PROXIMITY) Endüktif, Kapasitif ve Optik Yaklaşım Sensörleri YAKLAŞIM SENSÖRLERİ (PROXIMITY) Endüktif, Kapasitif ve Optik Yaklaşım Sensörleri Sanayi fabrika otomasyonunda proximity (yaklasım) sensorler kullanılır. Porximity sensorler profesyonel yapıda cevre sartlarından

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Boru kompansasyon opsiyonu

Boru kompansasyon opsiyonu Giriş Teknik tanım 800 Series Ventilatörlerdeki Tube Compensation (Boru Kompansasyonu) (TC) opsiyonu, inspirasyon akışına orantılı olarak pozitif basınç göndermek suretiyle hastanın spontane solunumuna

Detaylı

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU BLW-140PB BEAM DEDEKTÖR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler

Detaylı

E-ITN 30 RADYO FREKANSLI ELEKTRONİK ISI PAY ÖLÇER

E-ITN 30 RADYO FREKANSLI ELEKTRONİK ISI PAY ÖLÇER E-ITN 30 RADYO FREKANSLI ELEKTRONİK ISI PAY ÖLÇER Merkezi sistem ile ısınan binalarda ısı giderlerinin tüketime göre paylaştırılması için tasarlanmıştır Çok fonksiyonlu 5 haneli ekran EEPROM mikro işlemci

Detaylı

KISMİ DEŞARJ CİHAZLARI

KISMİ DEŞARJ CİHAZLARI KISMİ DEŞARJ CİHAZLARI XDP-II Kısmi Deşarj Cihazı XDP-II cihazı kısmi deşarjla oluşan elektriksel alandaki hızlı değişiklikleri algılayarak hassas ölçümler yapar. Aynı zamanda izole ekipmanlardaki kısmi

Detaylı