Kendisini journal bête et méchant

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kendisini journal bête et méchant"

Transkript

1 P l a n t u i l e D a n s E t m e k D a n s e r a v e c P l a n t u I Z E L ROZENTAL I N CUMHURIYET- K I T A P 30 M A R S/ M A R T 2006 Kendisini journal bête et méchant aptal ve kötü dergi olarak tanýmlayan Hara-Kiri nin efsanevi çizeri Reiser 1983 yýlýnda kansere yenik düþtüðünde Plantu Le Monde daki köþesine henüz ýsýnmamýþtý. Reiser en kötüsünü çiziyorum çünkü güzeli seviyorum derken dur durak tanýmamýþ bütün dokunulmaz sanýlanlara kýsa süreli yaþamýnda geliþtirdiði gaddar fýrçasýyla hadlerini bildirmiþti! Çirkini daha da çirkin kýlýyordu Reiser çizgilerinde. Oysa Plantu bir estetik cerrahý gibi çirkin olaný güzelleþtiriyor adeta. Plantu nün tiplemeleri sevimli hatta nerdeyse sempatik denebilecek anti-kahramanlar! Chirac öyle Bush öyle... Hatta sakallý ve cüppeli köktendincileri bile ayný anlayýþla çiziyor... Reiser ile Plantu arasýndaki bu kýyaslamayý yapmamýn nedeni her ikisinin de Fransýz karikatürcüleri olmasý deðil kuþkusuz. Ancak ikisi de farklý ama birbirini takip eden dönemlerde Fransýz siyasi karikatürünün önemli mihenk taþlarý olmuþlardýr. Reiser in 42 yaþýnda ölümünün ardýndan bayraðý devralan Plantu sevecen çizgisi ve çok daha yumuþak üslubuna karþýn Le Monde un birinci sayfasýndaki kalesinden toplumun tüm katmanlarýna fýrçasýný savurmaktan kaçýnmamaktadýr. Reiser in sevenleri çoktu Plantu nün de öyle... Reiser in monografisi ölümünden on iki yýl sonra bir Fransýz tarafýndan kaleme A la mort en 1983 du légendaire Reiser dessinateur du célèbre journal Hara-Kiri qui se définissait luimême comme journal bête et méchant Plantu n avait pas encore trouvé ses marques dans le quotidien Le Monde. Reiser que rien ni personne ne pouvait arrêter disait qu il dessinait le pire parce qu il aimait le beau. Sans connaître d entraves de la plume cruelle qu il developpa durant sa courte vie il fit connaître leurs limites à ceux qu on considérait comme intouchables. Son coup de crayon rendait la laideur encore plus laide. Alors que Plantu comme un chirurgien esthéticien a le don d embellir la laideur... Plantu campe des anti-héros gentils et qu on pourrait dire presque sympathiques. Ainsi Chirac ainsi Bush... Même les intégristes barbus ou en soutane sont dessinés dans le même esprit. Si je compare Reiser et Plantu ce n est pas parce que ce sont tous deux des caricaturistes français mais parce qu ils se sont suivis et ont été les pierres de touche de la caricature française de notre époque. Plantu qui a repris le flambeau de Reiser mort à 42 ans n hésite pas de sa tour en premiére page du journal Le Monde et de sa plume tendre mais aiguisée à s attaquer à toutes les couches de la société. Reiser avait beaucoup d admirateurs. Plantu aussi. La monographie de Reiser a été écrite 12 ans aprés sa mort par un Français.

2 PLANTU ET SEVGI TÜRKER-TERLEMEZ (AU CENTRE) AVEC LES DESSINATEURS TURCS IZEL ROZENTAL À GAUCHE AU SALON DU LIVRE TÜYAP OCTOBRE 2005 ISTANBUL BEYLIKDÜZÜ alýndý*. Plantu nünkini ise geçtiðimiz yýl bir Türk hem de Türkçe olarak yazdý! KARÝKATÜR DÜNYASI... Neydi Sevgi Türker Terlemez i Plantu ve karikatür hakkýnda bir kitap yazmaya iten neden? Çeviri alanýndaki çalýþmalarýndan dolayý Fransýz Hükümeti nin þövalyelik niþaný payesine sahip olan yazar bunu Plantu nün Ankara ya davetli olarak geldiði bir karikatür festivalinde ünlü Fransýz karikatürcüye çeviride yardýmcý olmasý ve aniden kendini çizgi dünyasýnýn içinde bulmasý olarak açýklýyor. Sevgi haným karikatürcülerden o kadar etkilenmiþ ki o güne dek yazýn dünyasý ile kurduðu sýcak iliþkiyi çizgi dünyasýyla kuramamýþ olmasýna hayýflanmýþ ve bu kitabý yazmaya karar vermiþ... Önce þaþýrýyor Plantu bu sýradýþý istek karþýsýnda Çýldýrmýþ olmalý! diye geçiriyor içinden. Ama karikatüristlerin tümünün bir tarafý azýcýk çatlak olduðuna göre Sevgi ye güvenebilirim diyerek iþbirliðine razý oluyor. Kitap aslýnda üç farklý bölümden oluþuyor. Birinci bölüm kitabýn yazýlma sürecini anla- Celle de Plantu a été écrite l an dernier par une Turque et en turc. LE MONDE DU DESSIN... Qu est-ce qui a poussé Sevgi Türker- Terlemez à écrire un livre sur Plantu et la caricature? L écrivain décorée de la Légion d honneur pour services rendus (en tant que traductrice) a rencontré Plantu lors d un festival de la caricature à Ankara et ayant eu l opportunité de l aider pour une traduction s est trouvée subitement plongée dans l univers de la caricature qui l a impressionnée. Elle qui avait toujours entretenu des rapports chaleureux avec la presse écrite a regretté de n avoir pas pu entretenir les mêmes rapports avec le monde du dessin et décide d écrire ce livre. Plantu s étonne d abord de cette initiative imprévue. Elle doit avoir perdu la raison se dit-il. Mais pensant que tous les caricaturistes ont plus ou moins un petit grain de folie il lui fait confiance et accepte de collaborer à son projet. OLUSUM/GENESE N 102

3 Le livre a été conçu en trois parties différentes. La première raconte le processus de composition du livre. La deuxième relate les entretiens avec l artiste. Et la troisième est constituée par tout ce qui a été dit et écrit sur Plantu avec une série de ses dessins. Dans le premier volet nous sommes témoins de la découverte de Plantu par l écrivain. Plantu un ami Plantu quelqu un d entre nous Plantu un proche Plantu un regard une vision (...) il est difficile de croire que ce quinquagénaire modeste au regard doux à la voix suave qui semble avoir l air d un élève avide d apprendre soit le talentueux dessinateur connu à l échelle mondiale. (p. 23) SEVGI TÜRKER-TERLEMEZ ET PLANTU AU SALON DU LIVRE TÜYAP PRÉSENTANT L OUVRAGE PLANTU KANATLAR VE ELLER (LES AILES ET LES MAINS) DE SEVGI TÜRKER-TERLEMEZ OCTOBRE 2005 ISTANBUL BEYLIKDÜZÜ týyor. Ýkinci bölüm söyleþilerden oluþuyor. Üçüncü bölüm ise Plantu hakkýnda yazýlanlar ve Plantu nün bazý çizimlerine ayrýlmýþ. Ýlk bölümde yazarýn Plantu yü keþfetmesine tanýklýk ediyoruz: Plantu bir dost Plantu içimizden biri Plantu bir bakýþ. (...) Masum ve alçakgönüllü öðrenmeye sevdalý bir öðrenci gibi görünen bu ellili yýllarýný yaþayan delikanlýnýn son derece yetenekli ve dünya çapýnda bir karikatürist olduðuna inanmak zordu. (s. 23) Ama sayfalar ilerledikçe Plantu den ziyade Sevgi Türker-Terlemez i tanýmaya baþlýyoruz. Plantu artýk sadece arka plandaki dekordur anlatýlan ise yazarýn kendi iç dünyasýdýr. Bir an geliyor ki bu kitabýn bildik bir monografi olmadýðýný Plantu ile dans etmeye çabalayan bir çevirmenin (s.26) kendi kendisiyle hesaplaþmaya giriþtiðini yine kendisine raðmen bu kitabý yazmak Mais plus on avance dans la lecture plus on commence à connaître Sevgi Türker- Terlemez Plantu reste à l arrière plan tandis que nous pénétrons dans l univers intérieur de son auteur. Il arrive un moment où nous réalisons que ce livre n est pas une banale monographie mais nous percevons que c est La lutte d une traductrice qui en s évertuant à danser avec Plantu s embarque dans un règlement de comptes personnel qui aboutit à ce livre qu elle écrit malgré elle. Elle nous fait partager ses périples entre Ankara et Paris. Ses souvenirs sa vie actuelle sa relation avec sa fille étudiante son chien ses oiseaux ses sentiments... En imaginant faire connaissance avec Plantu nous découvrons Sevgi Türker-Terlemez. Souvent on ressent la confusion et l effort de l auteur à forger sa trame. Mais elle n hésite pas à faire partager au lecteur son malaise. C est la raison d être de cet ouvrage. On en écrira toujours plus tant qu il y aura des oppresseurs - des opprimés des dominants et des martyrs sur notre planète. Face aux dominants et aux oppresseurs il y aura des Mirabeau des Hugo des Zola des écrivains des peintres que nous connaissons bien et leur arrièrepetit-fils Plantu... avec leur langue mordante et leur plume acérée comme un sabre (p. 40). C est ainsi que se motive l auteur!... Et ainsi s envole Plantu. A l aide de ses mains et de ses ailes il accède à tout (p. 54) Les dix premières pages de la deuxième

4 için mücadele verdiðini farkediyoruz. Ankara Paris ekseninde bir yolculuða çýkarýyor yazar bizi. Anýlarý þimdiki dünyasý henüz okul çaðýndaki kýzýyla iliþkisi köpeði kuþu duygularý... Plantu yü tanýyalým derken Sevgi Türker Terlemez ile tanýþýyoruz... Zaman zaman kitabýný yazmakta kurgusunu oluþturmakta zorlanýyor mahcup oluyor yazar. Ancak bu sýkýntýsýný okurla paylaþmaktan çekinmiyor. Bu kitap onu anlatmak için yazýlýyor. Ezenler-ezilenler egemenler-mazlumlar oldukça bu tür kitaplar daha çok yazýlacaktýr. Ezenin egemeninin karþýsýna kýlýcýný çeker gibi kalemi keskin dili ile dikilen Mirbeau Hugo Zola gibi bizim çok iyi tanýdýðýmýz yazar ressam yontucunun çocuðu torunu Plantu (s. 40) diyerek kendi kendisini motive ediyor!...ve kanatlanýr Plantu. Elleri ve kanatlarý sayesinde her yere ulaþýr. (s. 54) Ýkinci bölüm Plantu nün on sayfalýk hayat hikâyesinin ardýndan yazarýn farklý zaman ve mekânlarda gerçekleþtirmiþ olduðu söyleþilerden oluþuyor. Plantu gerçekten göründüðü gibi kanatlý bir melek midir yoksa bütün karikatürcülerin içlerinde bir yerde gizli olan þeytan ona da bulaþmýþ mýdýr? Ýlk söyleþi yazarýn artýk kanýksadýðýmýz duyguyoðun üslubuyla kaleme alýnmýþ. Kimi sorular beklenen yanýtý da içerdiklerinden ünlü karikatürcüye sadece evet sanýrým öyledir... türünden kýsa yanýtlar vermek düþüyor. Sevgi haným Plantu ile vals yapmak istiyor ama kavalyesini piste çekmeyi baþaramýyor. Kaçak dans ediyor Plantu Güzel dans etmeyi çok isterdim. Çocukluðumda fena sayýlmazdým. Sonra... Sonra ne oldu bilemiyorum dans etmekten korkar oldum beceremediðimi düþündüm. Komplekse kapýldým. Dans eder gibi görünmektense etmemeyi yeðledim diye reddediyor Sevgi hanýmýn dans teklifini. Ancak ekliyor:...ben okurumla dans etmek isterdim. Onu etkilemeye çalýþýyorum kendi dýþ dünyama sürüklüyorum bir tür girdaba dalýyoruz birlikte. Karikatürümü görünce onun dünyasýna geçiyoruz tartýþýyoruz tartýþýyý yöneten okurun kendisi oluyor. Çok figürlü dans bizimkisi. Okurumla ettiðim dansta kompleksim de kalmýyor. Kurgunun dansýnda uyum mükemmel... (s. 73) Ama Sevgi Türker Terlemez azimli! Yalnýz partie du livre racontent la vie de Plantu et les entretiens qu il eut un peu partout dans le monde à différentes époques. Plantu est-il vraiment l ange ailé qu il semble être ou bien le diable qui se cache dans tout caricaturiste l habite-t-il aussi? Le premier entretien est relaté par l auteur dans un style d extrême sensibilité. La réponse à certaines questions allant de soi le célèbre dessinateur se borne à des réponses laconiques oui...je pense que c est ainsi. Sevgi Türker-Terlemez veut valser avec Plantu mais n arrive pas à attirer son cavalier sur la piste. Plantu danse à la dérobée. J aurais bien voulu être un bon danseur. Dans mon enfance je me débrouillais pas mal. Ensuite... je ne sais pas ce qui m est arrivé après. J ai pris peur de danser je pensais ne pas y arriver. Je préfère ne pas danser plutôt que de faire semblant! C est par ces mots que Sevgi Türker-Terlemez se voit refuser son invitation à la danse. Il ajoute simplement :... J aurais voulu danser avec mon lecteur je veux l impressionner je l entraîne dans mon univers extérieur et nous plongeons ensemble dans une espèce de tourbillon. A la vue de mon dessin nous passons dans son propre monde nous discutons et c est lui qui dirige le débat. C est une danse à multiples figures que la nôtre. Danser avec mon lecteur m ôte tout complexe. L accord est parfait... (p. 73) Le processus de la composition du livre. Mais Sevgi Türker-Terlemez est bien déterminée à tenir la promesse faite non pas seulement à Plantu mais à l univers de la caricature et principalement à elle-même. Coûte que coûte elle terminera ce livre... Au fil des pages peu à peu Plantu se dévoile le lecteur en est témoin. Sevgi Türker-Terlemez a réussi l impossible. A partir du troisième entretien débarassé de ses ailes Plantu ne peut plus fuir : Cela fait 32 ans que je suis dans ce métier... Au quotidien Le Monde... et depuis quinze ans. J aurais dû refuser ce poste si j étais quelqu un de modeste comme on le croit. Si j étais réellement modeste j aurais dû dire non à ces propositions. Je OLUSUM/GENESE N 102

5 Plantu ye deðil karikatür camiasýna fakat daha önemlisi kendi kendisine verdiði sözü yerine getirecek bu kitabý ne pahasýna olursa bitirecek... Okur bir yandan kitabýn yazýlma sürecine eþlik ederken diðer yandan Plantu nün giderek açýlmasýna tanýk oluyor. Zoru baþarýyor Sevgi haným ve üçüncü söyleþiden itibaren Plantu yü kanatlarýndan arýndýrýyor. Bu kez kaçamýyor ünlü karikatürcü; Otuz iki yýldýr bu meslekteyim Le Monde gazetesinde... On beþ yýldýr da ilk sayfada. Mütevazi biri olsaydým sanýldýðý gibi bu görevleri kabul etmemem gerekirdi gerçekten de alçak gönüllü olsaydým bu önerileri bana getirdiklerinde Hayýr! demem gerekirdi... Hayýr! demedim çünkü Vay be! Böyle bir þans kolay kolay ele geçmez kabul ediyorum dedim ve elimi uzattým... Mütevazi olduðum söylenemez herhalde... (s. 102) Kendisine yakýþtýrýlan alçakgönüllülük rolünden sýyrýldýktan sonra iyice açýlýyor n ai pas dit non parce que Bigre c était une chance unique que je ne pouvais pas repousser. J ai dit j accepte et j ai tendu la main... On ne peut sans doute pas dire que je suis modeste. (p. 102) Une fois débarassé du rôle de modeste qu on lui attribuait Plantu se livre entièrement. Il parle de l univers de la caricature de sa propre vision de la France et du monde. J aime beaucoup la Turquie sa convivialité me touche. Je suis épris de ses couleurs de ses maisons de ses banlieues... Il me semble que ma source d inspiration est sur ces terres. Je suis envahi par le désir de crayonner de dessiner... (p. 109). Ce n est pas de la flatterie pour complaire à l auteur que Plantu s exprime ainsi il est sincère. Il s est documenté en ayant beaucoup voyagé et vu. Il compare la Turquie à son propre pays. Je crois que la France a beaucoup

6 Plantu. Karikatür dünyasýný kendi anlayýþýný Fransa ya dünyaya bakýþýný anlatýyor Türkiye ile ilgili duygu ve düþüncelerini dile getiriyor: Türkiye yi çok seviyorum. Konukseverliði çarpýyor beni. Renklerine evlerine yörelerine vurgunum. Ýlham perim bu topraklarda gibi geliyor bana. Çizmek resim yapmak isteði ile doluyor içim... (s. 109) Yaðcýlýk yapmýyor Plantu Yazarýna yaranmak için deðil içinden gelerek söylüyor bunlarý. Araþtýrmýþ gezmiþ görmüþ Türkiye yi kendi ülkesi Fransa ile kýyaslýyor: Sanýrým Fransa nýn Türkiye den öðreneceði çok þey var. Avrupalýlarýn unuttuklarý bir takým deðerleri gördüm ben burada. Avrupa da bir sorun var... Din konusu bir yana konukseverlik ve yaþlýlara gösterilen saygý yeter Türkiye nin Avrupa Topluluðuna alýnmasý için... Fransa gerçekten de bir zamanlar Fransa yý Fransa yapan deðerlerinden koptu. (s. 112) PLANTU NÜN GAZETECÝ KIMLÝÐÝ Yeri geldikçe sözü Fransýz meslektaþlarýna da getiriyor Plantu. Faisant Konk Reiser Effel Tim Dilem adý geçenler arasýnda... Konk çok ilginç biridir. Hakkýnda kitap kim bilir ne kadar ilginç olurdu. Düþüncelerinin hiçbirine katýlmamakla birlikte karikatürlerine sanatýna saygý duyarým çok yeteneklidir çünkü... Bana acý gelen de bu ya!... (s. 127) Konuþma ilerledikçe Plantu nün gazeteci kimliðinin karikatürcü kimliðinin önüne geçtiðini görüyoruz. Mesleðinden büyük saygýyla söz ediyor yaptýðý iþi seviyor! Mesleðinin saygý görmesini istiyor. Gerçekler acýtýcý oluyor. Zarar veriyoruz bazen görevimiz gereði Charlie Hebdo gazetesi þöyle der: Her þeye gülünür! Oysa ben; Her þeye herkese gülünür gülmenin sýnýrý yoktur diyenlerin tam karþýtý bir þey söylüyorum; Hayýr bu özel yaþam insanlarýn özel yaþamýna giremem diyebiliyorum ben. Sonuncu söyleþiyle birlikte kitap karikatürle ilgilenen herkesin okumasý gereken bir þölene dönüþüyor. Bu bölümde basýn karikatürünün anlamý ve önemine vurgu yapýlýyor. Dünyanýn en önemli gazetelerinden birinde evrensel boyutta karikatürcü olmanýn güçlüklerini duyumsuyoruz. Meslek gereði gazeteciler geciken trenle ilgilenirler à apprendre de la Turquie. J ai constaté ici qu on était resté fidèle à des valeurs que les Européens ont oubliées. Il y a un problème en Europe. Mis à part la religion le respect des gens âgés et sa convialité devraient suffire à la Turquie pour être admise dans l Union Européene. La France a perdu la notion des valeurs qui un temps faisaient de la France ce qu elle était. (p. 112) OLUSUM/GENESE N 102

7 zamanýnda gelen trenle deðil. Gazetecilerin sürekli olarak eleþtirmeleri eleþtirilir olumsuzluk yüklenir bu yaptýklarýna oysa ben olumlu bulurum olumlu bir eylemdir (s. 132) diyen Plantu nün sevdiklerini eleþtirmeyi daha çok sevdiðini farkediyoruz. Örneðin Plantu nün gerek karikatürleriyle gerek heykelleriyle en çok eleþtirdiði kurum olan yargý organýna ne denli saygý duyduðunu öðreniyoruz çizerin aðzýndan... Ve Plantu ile yaptýðý bu þahane son valsi benim daha en baþýnda sorduðum soruyu yanýtlayarak noktalýyor Sevgi Türker Terlemez: Plantu yü neden mi yazdým? Pek çok nedenim vardý; çünkü bu masum bakýþlý yalýn L IDENTITE DE JOUNALISTE DE PLANTU Au cours de l entretien Plantu parle aussi de ses confrères. Faizant Konk Reiser Effel Tim Dilem... entre autres. Konk est quelqu un de très intéressant. Qui sait combien un livre à son sujet serait captivant. Quoique ne partageant aucune de ses idées j ai du repect pour ses caricatures et son art il est très talentueux. C est bien cela qui me fait souffrir. (p. 127) Plus on avance et plus on constate que l identité de journaliste prend le pas sur son identité de caricaturiste. Il parle avec un grand respect de son métier. Il aime son boulot. Il veut que son métier soit respecté La réalité est douloureuse. Par devoir il nous arrive de faire mal. Le journal Charlie Hebdo dit On rit de tout. Alors que je pense tout le contraire de ceux qui prétendent qu on peut rire de tout et de chacun et que le rire n a pas de frontières... Moi j arrive à dire que je ne puis pas pénétrer dans la vie intime des gens (p. 129). Le dernier entretien devient un véritable régal que toute personne s interressant aux dessins humoristiques ne devrait rater. Là Plantu souligne le sens et l importance de la caricature. On ressent toute la contrainte que constitue le fait d être un dessinateur à l échelle mondiale dans le plus internationnal journal du monde. Par rapport à son métier le caricaturiste s intéresse au train qui a du retard et non à celui qui vient à l heure. adam kalemi eline aldýðý küçücük yaþýnýn çocuk coþkusuna sýký sýkýya baðlý kalýp çizdi hep. Çünkü yeteneði Fransa da sýkýþýp kalmadý dünya ile ilgilendi ülkesi ile ilgilendiði gibi; dünyasýný geniþ tuttu evrensel bir duyarlýlýða sahip olarak. Çünkü Plantu; haksýzlýk açlýk saldýrý savaþ ýrkçýlýk ayýrýmcýlýk egemen gücün küçük hesaplarý gibi insanlarýn yaþama hakkýný elinden alan insanlara acý çektiren sevimsiz bir o kadar da uðursuz olaylara kulak veriyor umudunu yitirmeden çiziyor belki bir iþe yarar diye... Sevgi haným haklý galiba; kolay kolay Plantu olunmuyor... q Le journaliste est critiqué pour ses critiques constantes qu on trouve négatives. Alors que moi je les trouve positives... c est une action positive (p. 132). Nous constatons que Plantu critique volontiers ce qu il aime... Nous apprenons de la bouche de l artiste combien il a du respect pour l institution judiciaire qu il critique pourtant sans arrêt dans ses sculptures aussi bien que dans ses dessins. Et Sevgi Türker-Terlemez termine cette extraordinaire danse avec Plantu en répondant à la question que je me posais depuis le début de cet entretien. Pourquoi ai-je écrit Plantu? Pour plusieurs raisons dit Sevgi Türker-Terlemez. Parce que quand il prend son crayon en main cet homme simple au regard innocent dessine toujours avec le même enthousiasme que quand il était un tout petit enfant. Parce que son talent ne s est pas limité à la France. Il s est intéressé à l Univers entier autant qu à son pays. Avec sensibilité il a élargi son centre d intérêt à l Univers. Parce que Plantu prête attention à tout ce qui est injustice famine attaque guerre racisme discrimination aux petits calculs des forces dominantes à ceux qui attentent aux droits de vivre à ceux qui font souffrir... antipathiques et maléfiques!! Il dessine sans perdre l espoir... peut-être que cela servira... Sevgi Türker-Terlemez a certainement raison ; ce n est pas facile d être Plantu... q

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe Dilekler : Evlilik Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Yeni evli bir çifti Félicitations et meilleurs

Detaylı

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-turc

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-turc Meilleurs Vœux : Mariage Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Félicitations et meilleurs vœux à vous deux

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2015 8. SINIF 2. DÖNEM DERSİ MERKEZİ ORTAK (MAZERET) SINAVI 17 MAYIS 2015 Saat: 11.20 Adı ve

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2016 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI 28 NİSAN 2016 Saat: 11.20

Detaylı

Personne Contenu de la discussion. AM Bonjour, vous êtes Madame Aksoy? 00:22. P Madame Aksoy, merci beaucoup d être venue 01 :04

Personne Contenu de la discussion. AM Bonjour, vous êtes Madame Aksoy? 00:22. P Madame Aksoy, merci beaucoup d être venue 01 :04 Santé Exemple réussi Transcription et traduction : rofessionnel-le / Médecin : : AM : En rouge: En italique: Interprète communautaire ient Assistante médicale arties de la discussion en turc arties de

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! B KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! C KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

P R O P O S R E C U E I L L I S P A R G Ü L Ý L B A Y T R A D U I T D U T U R C P A R M E H M E T B A Ð I Þ

P R O P O S R E C U E I L L I S P A R G Ü L Ý L B A Y T R A D U I T D U T U R C P A R M E H M E T B A Ð I Þ e n t r e t i e n a v e c EMÝ RALÝ YAÐAN P R O P O S R E C U E I L L I S P A R G Ü L Ý L B A Y T R A D U I T D U T U R C P A R M E H M E T B A Ð I Þ Evvel Zaman Þiirleri adýný taþýyan kitabýnýzýn öndeyiþinde

Detaylı

D e n i s M I N E L L A

D e n i s M I N E L L A p o i n t s d e v u e Ü r g ü p 2 1 a n s d é j à Ü r g ü p t e h e n ü z 2 1. y ý l * D e n i s M I N E L L A T R A D U I T D U F R A N Ç A I S P A R F E R A H K A H Y A O Ð L U * IN ÜRGÜPLÜLER TURÝZM

Detaylı

Bilimsel Giriş. Giriş - Başlangıç

Bilimsel Giriş. Giriş - Başlangıç - Başlangıç Bu tezde/ kağıtta/ denemede...'ı tetkik edeceğim/soruşturacağım/ araştıracağım/ değerlendireceğim/ analiz edeceğim. Tez / deneme için genel giriş Dans ce travail / cet essai / cette thèse,

Detaylı

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! D KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 30 NİSAN 2015 Saat: 11.20

Detaylı

Her türlü alana yayýlmakta olan

Her türlü alana yayýlmakta olan r e p è r e s KISTAS L E B I L I N G U I S M E F A C E À L A M O N D I A L I S A T I O N K Ü R E S E L L E Þ M E K A R Þ I S I N D A Ç Ý F T D Ý L L Ý L Ý K H e n r i e t t e W A L T E R * T R A D U C

Detaylı

«Sans la cigarette, le rakı n en est que meilleur»

«Sans la cigarette, le rakı n en est que meilleur» Les investissements belges en Turquie Pour Raphaël Pauwels, attaché économique et commercial pour la région de la Flandre de la Belgique, le point le plus important des relations entre deux pays est le

Detaylı

L alphabet. Toutes les lettres se prononcent. kâ et gâ se prononcent en mouillant la consonne ([

L alphabet. Toutes les lettres se prononcent. kâ et gâ se prononcent en mouillant la consonne ([ Fiche 1 L alphabet Lettre Prononciation dans En turc a a papa at (cheval) b b bleu baba (papa, père) c dj jazz cam (vitre) ç tch match maç (match) d d dent dar (étroit) e è - ai mère ev (maison) f f fleur

Detaylı

Une corrélation entre le journal et ses lecteurs, telle est la mission de «CoReLE»

Une corrélation entre le journal et ses lecteurs, telle est la mission de «CoReLE» Istanbul - Paris - Ankara - Genève - Izmir - Bruxelles - Bodrum - Montréal 4 TL - 2 euro Événement www.aujourdhuilaturquie.com Société N o ISSN : 1305-6476 Le Journal francophone de la Turquie - numéro

Detaylı

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. 27 KASIM 2014 Saat: 11.20

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. 27 KASIM 2014 Saat: 11.20 T.C. 8. SINIF I. DÖNEM 27 KSIM 2014 Saat: 11.20 FRNSIZC 1-10. sorularda boş bırakılan yere uygun gelen kelime ya da ifadeyi işaretleyiniz. 1. La couleur de la voiture qu il a... est très belle. 4. Victor

Detaylı

René Descartes Yöntem Üzerine Söylem/Discours de la Méthode (1637) Anlığın Yönetimi İçin Kurallar/Regulae ad directionem ingenii (YAZIM 1626-8; YAYIM

René Descartes Yöntem Üzerine Söylem/Discours de la Méthode (1637) Anlığın Yönetimi İçin Kurallar/Regulae ad directionem ingenii (YAZIM 1626-8; YAYIM René Descartes Yöntem Üzerine Söylem/Discours de la Méthode (1637) Anlığın Yönetimi İçin Kurallar/Regulae ad directionem ingenii (YAZIM 1626-8; YAYIM 1684) İlk Felsefe Üzerine Meditasyonlar/Meditationes

Detaylı

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Pré nom : Date de naissance :...

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Pré nom : Date de naissance :... Langue turque Évaluation en classe de CM2 Enseignements de Langue et Culture d Origine Cahier de l élève Nom :. Pré nom : Date de naissance :... École : 2012 / 2013 Compréhension de l oral Situation 1

Detaylı

Galatasaray University

Galatasaray University Inflation Galatasaray University 11 Novembre,2013 Inflation ( ch. 6 R. Hahnel 1/ 23 definition Le prix est le montant monétaire échangé contre un bien ou un service lors d un achat ou d une vente Les prix

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI 8. SINIF I. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ ORTAK (MAZERET) SINAVI 14 ARALIK 2014 Saat: 11.20 A KİTAPÇIK TÜRÜ 8. SINIF FRANSIZCA TESTİ 2014 Adı ve Soyadı :... Sınıfı :... Öğrenci Numarası

Detaylı

Galatasaray Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi

Galatasaray Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi Galatasaray Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi 2007/2 Hakemli Dergi Galatasaray Üniversitesi Yay n No : 61 Galatasaray Hukuk Fakültesi Yay n No : 41 III Galatasaray Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi,

Detaylı

haftalık ders saati 2, yıllık toplam 74 ders saati

haftalık ders saati 2, yıllık toplam 74 ders saati 1 FRANSIZCA haftalık ders saati 2, yıllık toplam 74 ders saati GİRİŞ Fransızca, Kosova da halen öğrenilmesi gereken önemli uluslararası dillerdendir. BM nin resmi dili, diplomasi, kültür, sanat, moda vb

Detaylı

Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni. Prochainement. Lundi 3 Mai 3 Mayıs Pazartesi

Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni. Prochainement. Lundi 3 Mai 3 Mayıs Pazartesi Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni Mai / Mayıs / 2004 5 ème Année /5. Yıl N : 50 Prochainement 18h30-19h30: Conférence en français organisée

Detaylı

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00 T.C. 8. SINIF I. DÖNM ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00 FRANSIZCA 1-7. sorularda boş bırakılan yere uygun gelen kelime ya da ifadeyi işaretleyiniz. 1. L été et le printemps sont les saisons... chaudes

Detaylı

(lire la suite page 8) Spring is Rebellious, la suggestion au service de la réflexion. (lire la suite page 12)

(lire la suite page 8) Spring is Rebellious, la suggestion au service de la réflexion. (lire la suite page 12) La Nouvelle Calédonie, un bout du monde qui fait rêver (lire la suite page 11) NDS lance un concours International de piano d'excellence (lire la suite page 9) (lire la suite page 8) Spring is Rebellious,

Detaylı

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais - Bases Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Demander de l'aide Parlez-vous anglais? Demander si une personne parle anglais Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? İngilizce konuşuyor musunuz? Parlez-vous

Detaylı

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Palais de France à Istanbul Samedi 14 juillet 2012 Fransa Đstanbul Başkonsolosu

Detaylı

Bienvenue à l'ecole en France

Bienvenue à l'ecole en France Bienvenue à l'ecole en France Turc Türkçe Ses objectifs / Éduquer pour vivre ensemble -> Instruire pour comprendre aujourd hui, construire et vivre demain -> Intégrer pour compenser les inégalités -> Aider

Detaylı

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak - Olmazsa olmazlar Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme Parlez-vous anglais? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak Parlez-vous _[langue]_? Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını

Detaylı

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme - Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? Parlez-vous anglais? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Detaylı

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme - Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? Parlez-vous anglais? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Detaylı

UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ

UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ GALATASATARAY ÜNİVERSİTESİ ÖĞRENCİ SEÇME VE YERLEŞTİRME SINAVI (GSÜÖSYS) CONCOURS INTERNE DE L UNIVERSITE GALATASARAY (GSÜÖSYS) ÖĞRENCİ KONTENJANI Türk-Fransız ortak

Detaylı

FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart)

FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart) FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart) Etkinlik 1: Fransız şarkılarını biliyorum Tanıdığınız Fransız sanatçılar kimlerdir ve hangi şarkılarını biliyorsunuz? Sanatçı... Şarkı.....

Detaylı

Rousseau, Toplumsal Sözleşme (I, 4): YETKE DOĞAL DEĞİL

Rousseau, Toplumsal Sözleşme (I, 4): YETKE DOĞAL DEĞİL Rousseau, Toplumsal Sözleşme (I, 4): YETKE DOĞAL DEĞİL Hiçbir insanın kendi benzerleri üzerinde doğal bir yetkesi olmadığına göre, ve zor hiçbir hak yaratmadığına göre, insanlar arasındaki tüm meşru yetkenin

Detaylı

Mültecilerin Sesi. Türkiye de Yaşayan Mültecilerin Görüşlerine ve Seslerine Adanmıştır

Mültecilerin Sesi. Türkiye de Yaşayan Mültecilerin Görüşlerine ve Seslerine Adanmıştır Türkiye de Yaşayan Mültecilerin Görüşlerine ve Seslerine Adanmıştır #1 Kış 2007 Somalili Gençler Somalili gençlerin Türkiye de ve Somali de yaşadıklarını yazar açıklıkla paylaşıyor. Sayfa 2 Politik Bir

Detaylı

Sophie ve dilleri. Sophie et ses langues. Metin Christine Hélot Çizimler Uxue Arbelbide Lete Çeviri Büşra Hamurcu

Sophie ve dilleri. Sophie et ses langues. Metin Christine Hélot Çizimler Uxue Arbelbide Lete Çeviri Büşra Hamurcu Sophie ve dilleri Sophie et ses langues Metin Christine Hélot Çizimler Uxue Arbelbide Lete Çeviri Büşra Hamurcu Sophie ve dilleri Sophie et ses langues DULALA, erken yaşta dilsel çeşitlilik eğitimini desteklemek

Detaylı

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) FRANSIZCA (Sonbahar Dönemi) 13 EYLÜL 2015 Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla olursa olsun, testlerin tamamının

Detaylı

A l m a n s i n e m a s ý n ý n u m u d u

A l m a n s i n e m a s ý n ý n u m u d u e n t r e t i e n S Ö Y L E Þ Ý F a t i h A K I N A l m a n s i n e m a s ý n ý n u m u d u Le jeune espoir du cinéma allemand P R O P O S R E C U E I L L I S P A R M U R A T V A S I F E R P U Y A N &

Detaylı

KAMU PERSONELİ YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (SONBAHAR DÖNEMİ) FRANSIZCA. 22 Kasım 2009

KAMU PERSONELİ YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (SONBAHAR DÖNEMİ) FRANSIZCA. 22 Kasım 2009 ÖSYM T.C. YÜKSEKÖĞRETİM KURULU ÖĞRENCİ SEÇME VE YERLEŞTİRME MERKEZİ A KAMU PERSONELİ YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (SONBAHAR DÖNEMİ) FRANSIZCA 22 Kasım 2009 ADI :... SOYADI :... T.C. KİMLİK

Detaylı

We realise productions in our workshop while continuing to work on large projects based on site.

We realise productions in our workshop while continuing to work on large projects based on site. NK CEPHE 17 yıldır Kayseri de faaliyet gösteren, dış cephe konusunda kendini kanıtlamış, Üçel Alüminyumun bir kolu olarak Neslihan IRVANA ve Kamil KOCAPAŞ tarafından 2014 yılında kurulmuştur. Şirketimizin

Detaylı

Yaşar KEMAL (Yachar KEMAL)

Yaşar KEMAL (Yachar KEMAL) Bibliothèque nationale de France direction des collections département Littérature et art Mars 2011 Yaşar KEMAL (Yachar KEMAL) Bibliographie Sadık Kemal (Gögçeli) serait né en 1923 dans un village près

Detaylı

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Izmir Lundi 16 juillet 2012 M. le Gouverneur, Mesdames et messieurs les représentants

Detaylı

PRELEVEMENT ET DON D ORGANES ORGAN BAĞIŞI VE NAKLİ

PRELEVEMENT ET DON D ORGANES ORGAN BAĞIŞI VE NAKLİ PRELEVEMENT ET DON D ORGANES ORGAN BAĞIŞI VE NAKLİ Turkan FILCAN Infirmière / Hemşire CHU Nancy POURQUOI CE SUJET? Vous informer Vous faire réfléchir Vous aidez à prendre position NEDEN BU KONU? Sizi bilgilendirmek

Detaylı

«Les mots/maux des ados» par Sanem TAYMAN /Psychologue Clinicienne

«Les mots/maux des ados» par Sanem TAYMAN /Psychologue Clinicienne «Les mots/maux des ados» par Sanem TAYMAN /Psychologue Clinicienne Diplômée du lycée de Galatasaray, Sanem Tayman a fait des études de psychologie à l Université Lumière Lyon 2. Elle a obtenu son Master

Detaylı

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? Konaklama için yön sorma

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? Konaklama için yön sorma - Bulma Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? için yön sorma kiralamak için... oda?... une chambre à louer? türü... bir hostel?... une auberge de jeunesse? türü... bir otel?... un hôtel? türü... bir

Detaylı

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (Sonbahar Dönemi) 1 EYLÜL 2013 PAZAR FRANSIZCA TEMEL SORU KİTAPÇIĞI (TR)

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (Sonbahar Dönemi) 1 EYLÜL 2013 PAZAR FRANSIZCA TEMEL SORU KİTAPÇIĞI (TR) T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (Sonbahar Dönemi) 1 EYLÜL 2013 PAZAR FRANSIZCA TEMEL SORU KİTAPÇIĞI (TR) Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla

Detaylı

ADIM ADIM TÜRKÇE ÖÐRETÝM SETÝ

ADIM ADIM TÜRKÇE ÖÐRETÝM SETÝ ADIM ADIM TÜRKÇE ÖÐRETÝM SETÝ Hazýrlayanlar Tuncay ÖZTÜRK Sezgin AKÇAY Doç. Dr. Murat DEMÝRKAN Danýþma Kurulu Doç. Dr. Ali Fuat BÝLKAN Orhan KESKÝN Ali ÇAVDAR Abdullah UYSAL Kapak ve Sayfa Tasarýmý Murat

Detaylı

Fransızcadan Türkçeye çeviride kendi zamiri. Yrd. Doç. Dr. Bayram KÖSE Kırıkkale Üniversitesi

Fransızcadan Türkçeye çeviride kendi zamiri. Yrd. Doç. Dr. Bayram KÖSE Kırıkkale Üniversitesi Fransızcadan Türkçeye çeviride kendi zamiri Yrd. Doç. Dr. Bayram KÖSE Kırıkkale Üniversitesi 1 *Türkçe de belirtisiz ve belirtili nesneye örnekler: Ahmet balık avladı.(ne avladı? Balık) Ahmet balığı temizledi.

Detaylı

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI FRANSIZCA 2016 A SORU SAYISI : 20 T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI 24 KASIM 2016 Saat: 11.20 Adı

Detaylı

FRANSIZCA ADIM İLK. Ferhat YILDIZ

FRANSIZCA ADIM İLK. Ferhat YILDIZ 1 FRANSIZCA İLK ADIM Ferhat YILDIZ Bu eserin her türlü yayım ve dağıtım hakkı Ferhat YILDIZ A aittir. E-Mail ferhatyildiz@mail.com www.ferhatyildiz.ticiz.com 2 ÖNSÖZ Kitaplarımı yazarken bana inancını

Detaylı

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) FRANSIZCA 6 NİSAN 2014

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) FRANSIZCA 6 NİSAN 2014 T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) FRANSIZCA 6 NİSAN 2014 Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla olursa olsun, testlerin tamamının

Detaylı

JEAN-JACQUES ROUSSEAU TOPLUMSAL SÖZLEŞME VE SÖYLEMLER

JEAN-JACQUES ROUSSEAU TOPLUMSAL SÖZLEŞME VE SÖYLEMLER JEAN-JACQUES ROUSSEAU TOPLUMSAL SÖZLEŞME VE SÖYLEMLER Jean-Jacques Rousseau Toplumsal Sözleşme ve Söylemler ÖZGÜN KOŞUT METİNLER İLE BİRLİKTE Çeviren Aziz Yardımlı İDEA İSTANBUL İdea Yayınevi Şarap İskelesi

Detaylı

mon corps est une prière à la terre

mon corps est une prière à la terre Metin Cengiz Poète, éditeur et essayiste, né le 3 mai 1953 à l est de la Turquie. Dissident politique, il est emprisonné pendant la période de la junte militaire. İl finit par s établir à İstanbul où il

Detaylı

Hanife Nalan Genç / Ondokuz Mayıs Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 24, (2007), 55-69

Hanife Nalan Genç / Ondokuz Mayıs Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 24, (2007), 55-69 Ondokuz Mayıs Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 24, (2007) 55-69 E ĞİT İ M FAKÜLTESİ DERGİ S İ www.omuegitim.edu.tr UNE ETUDE COMPARATIVE SUR QUELQUES LOCUTIONS ET PROVERBES TURCS ET FRANÇAIS CONCERNANT

Detaylı

RENÉ DESCARTES Yöntem Üzerine Söylem/Discours de la Méthode Anlığın Yönetimi İçin Kurallar/Regulae ad directionem ingenii İlk Felsefe Üzerine

RENÉ DESCARTES Yöntem Üzerine Söylem/Discours de la Méthode Anlığın Yönetimi İçin Kurallar/Regulae ad directionem ingenii İlk Felsefe Üzerine RENÉ DESCARTES Yöntem Üzerine Söylem/Discours de la Méthode Anlığın Yönetimi İçin Kurallar/Regulae ad directionem ingenii İlk Felsefe Üzerine Meditasyonlar/Meditationes de prima philosophia René Descartes

Detaylı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı - Giriş Sayın Yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bilinmeyen alıcı ismi ve cinsiyeti Monsieur, Madame, Madame, Monsieur,

Detaylı

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma - Yer Je suis perdu. Nerede olduğunu bilmeme Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Haritada belli bir sorma Où puis-je trouver? Belli bir hakkında sorma... des toilettes?... une banque / un bureau

Detaylı

Accord Canada / Turquie

Accord Canada / Turquie Accord Canada / Turquie Demande d une pension de vieillesse et/ou d invalidité turque Voici des renseignements importants dont vous devez tenir compte au moment de remplir votre demande. Veuillez vous

Detaylı

Ahmet Davutoğlu et la Diplomatie de Navette

Ahmet Davutoğlu et la Diplomatie de Navette Nam-ı diğer Aşk : Venedik ve İstanbul (L autre nom de l amour : Venise et Istanbul) Au musée Sabanci jusqu au 28 février Galatasaray : un pont dans les relations franco-turques Le prof. Dr. Ethem Tolga

Detaylı

Premiers mots. Au revoir. Allahaısmarladık

Premiers mots. Au revoir. Allahaısmarladık Bonjour Premiers mots Au revoir Oui Merhaba Allahaısmarladık Evet Non S'il vous plaît Merci beaucoup Hayır Gauche Lütfen Droite 8 Çok teşekkür ederim toilettes femmes 9 sol sağ bayanlar tuvaleti toilettes

Detaylı

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Prénom : Date de naissance :...

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Prénom : Date de naissance :... Langue turque Évaluation en classe de CM2 Enseignements de Langue et Culture d Origine Cahier de l élève Nom :. Prénom : Date de naissance :... École : 2010/2011 Compréhension de l oral Situation 1 (CO

Detaylı

ÜÇÜNCÜ OTURUM. OTURUM BAŞKANI : Prof. Dr. Duygun YARSUVAT ( ) TÜRK ANAYASASI NIN AVRUPA ANAYASASI NA UYUM SORUNU

ÜÇÜNCÜ OTURUM. OTURUM BAŞKANI : Prof. Dr. Duygun YARSUVAT ( ) TÜRK ANAYASASI NIN AVRUPA ANAYASASI NA UYUM SORUNU ÜÇÜNCÜ OTURUM OTURUM BAŞKANI : Prof. Dr. Duygun YARSUVAT ( ) TÜRK ANAYASASI NIN AVRUPA ANAYASASI NA UYUM SORUNU KONUŞMACILAR : 1) Prof. Dr. Dominigue ROUSSEAU Avrupa Birliği nde insan Hakları Sorunsalı

Detaylı

Numéro 50 50 pages 50 auteurs / Sujets

Numéro 50 50 pages 50 auteurs / Sujets 4 TL - 2 euro Romanichels Istanbul - Paris - Ankara - Genève - Izmir - Bruxelles - Bodrum - Montréal www.aujourdhuilaturquie.com O. Necmi Gürmen Que pouvez-vous nous dire des relations entre la Turquie

Detaylı

de Mimar Sinan fête ses 127 ans

de Mimar Sinan fête ses 127 ans Politique İlter Türkmen, avec une carrière diplomatique hors du commun, il pose un oeil éclairé sur l actualité diplomatique turque. (lire la suite page 2) Tuba Şatana C est dans la cuisine de sa mère

Detaylı

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. Adam Smith Smith's

Detaylı

GAZETEM. N 20 Juillet / Temmuz 2017

GAZETEM. N 20 Juillet / Temmuz 2017 GAZETEM N 20 Juillet / Temmuz 2017 Bonjour, Nous avons eu une année très chargée, mais très intéressante. Même si c est déjà loin pour vous, il faut rappeler que nous l avons commencée en étant présents

Detaylı

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI FRANSIZCA 2017 AKİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI 27 NİSAN 2017 Saat: 11.20 SORU

Detaylı

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme - Olmazsa olmazlar Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme Do you speak English? Parlez-vous anglais? Birinin konuşup konuşmadığını sormak Do you speak _[language]_?

Detaylı

FRANSIZCA ÖĞRETMEN ADAYLARINDA SÖZLÜ SÖYLEM BECERİLERİNİN İYİLEŞTİRİLMESİ * ÖZET

FRANSIZCA ÖĞRETMEN ADAYLARINDA SÖZLÜ SÖYLEM BECERİLERİNİN İYİLEŞTİRİLMESİ * ÖZET - International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, p. 451-458, ANKARA-TURKEY FRANSIZCA ÖĞRETMEN ADAYLARINDA SÖZLÜ SÖYLEM BECERİLERİNİN İYİLEŞTİRİLMESİ * Nur NACAR-LOGIE

Detaylı

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adresse Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la ville

Detaylı

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris. - Adres Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac 75500 Paris. Türkçe adres formatı:, şirket ismi sokak / cadde ismi + numarası posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California

Detaylı

THE LAW ON BIOETHICS NUMBERED 2004-800 and DATED 06.08.2004 BİYOETİĞE İLİŞKİN 2004-800 SAYILI VE 06.08.2004 TARİHLİ KANUN

THE LAW ON BIOETHICS NUMBERED 2004-800 and DATED 06.08.2004 BİYOETİĞE İLİŞKİN 2004-800 SAYILI VE 06.08.2004 TARİHLİ KANUN Biyoetiğe İlişkin 2004-800 Sayılı ve 06.08.2004 Tarihli Fransız Kanunu, Çev.: Azer Sumbas, Hukuk Kuramı, C. 2, S. 5, Eylül-Ekim 2015, ss. 32-75. BİYOETİĞE İLİŞKİN 2004-800 SAYILI VE 06.08.2004 TARİHLİ

Detaylı

Chypre : les négociations en panne

Chypre : les négociations en panne Le président Abdullah Gül à Paris (lire la suite page 6) Safranbolu : une véritable ville-musée Un instantané de la ville telle qu elle était deux siècles auparavant, logée dans un écrin de nature aux

Detaylı

«Les Turcs et les Français doivent se connaître tels qu ils sont aujourd hui, et non à travers le passé»

«Les Turcs et les Français doivent se connaître tels qu ils sont aujourd hui, et non à travers le passé» Istanbul - Paris - Ankara - Genève - Izmir - Bruxelles - Bodrum - Montréal 4 TL - 2 euro www.aujourdhuilaturquie.com N o ISSN : 1305-6476 Le Journal francophone de la Turquie - numéro 46, Février 2009

Detaylı

YAŞAR KEMAL. İnsanı, Toplumu, Dünyayı Kucaklamak. Embrasser l homme, la société et le monde GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITÉ GALATASARAY

YAŞAR KEMAL. İnsanı, Toplumu, Dünyayı Kucaklamak. Embrasser l homme, la société et le monde GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITÉ GALATASARAY SEMPOZYUM SYMPOSIUM GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITÉ GALATASARAY YAŞAR KEMAL İnsanı, Toplumu, Dünyayı Kucaklamak Embrasser l homme, la société et le monde 29 ŞUBAT 2016 29 FÉVRIER 2016 Yaşar Kemal İnsanı,

Detaylı

un artiste et un écrivain à part

un artiste et un écrivain à part L institut culinaire d Istanbul : la gastronomie à tous les étages Situé dans le quartier de Péra, c est l un des hauts lieux de la gastronomie où se côtoient convivialité et professionalisme. Rencontre

Detaylı

ESSAI D APPLICATION DE L APPROCHE PROCESSUS AUX TEXTES FRANÇAIS DU JOURNAL DANS L ENSEIGNEMENT DE LA TRADUCTION * Gülhanım ÜNSAL **

ESSAI D APPLICATION DE L APPROCHE PROCESSUS AUX TEXTES FRANÇAIS DU JOURNAL DANS L ENSEIGNEMENT DE LA TRADUCTION * Gülhanım ÜNSAL ** Hasan Ali Yücel Eğitim Fakültesi Dergisi Sayı 20 (2013-2) 103-112 ESSAI D APPLICATION DE L APPROCHE PROCESSUS AUX TEXTES FRANÇAIS DU JOURNAL DANS L ENSEIGNEMENT DE LA TRADUCTION * Gülhanım ÜNSAL ** ÇEVİRİ

Detaylı

FUAF CENAZE FONU SOSYAL DAYANIŞMA KURUMU

FUAF CENAZE FONU SOSYAL DAYANIŞMA KURUMU Adı Prénom Hizmetten yararlanacak olan 18 yaşından küçük bekar çocuklar Enfants bénéficiaires de moins de 18 ans Doğum tarihi Doğum yeri Date de naissance Lieu de naissance Uyruğu Nationalité Aile üyeliği

Detaylı

Les chevaliers du commerce turc à Paris

Les chevaliers du commerce turc à Paris Francophonie Découvrez en détail les activités de l Institut Français d Istanbul dans le supplément dédié à ce centre culturel. (Supplément Francophonie) La musique baroque se fait de plus en plus entendre

Detaylı

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm TECHNICAL DATA Model Reference Calibre Power reserve J01513xxxx Jaquet Droz 5L60 68 hours Number of jewels 30 Case Watch glasses Display Water-resistant 18-carat white or red gold or platinum Diameter:

Detaylı

İKİNCİ OTURUM. OTURUM BAŞKANI : Av. Kazım KOLCUOĞLU ( ) TÜRK ANAYASASI NIN AVRUPA ANAYASASI NA UYUM SORUNU

İKİNCİ OTURUM. OTURUM BAŞKANI : Av. Kazım KOLCUOĞLU ( ) TÜRK ANAYASASI NIN AVRUPA ANAYASASI NA UYUM SORUNU İKİNCİ OTURUM OTURUM BAŞKANI : Av. Kazım KOLCUOĞLU ( ) TÜRK ANAYASASI NIN AVRUPA ANAYASASI NA UYUM SORUNU KONUŞMACILAR : 1) Prof. Dr. Annie GRUBER Avrupa Birliği nin İşleyiş Sürecinde Avrupa Yurttaşlığı

Detaylı

İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ FRANSIZ DİLİ EĞİTİMİ / YÜKSEK LİSANS GRİPPE A EKREM KALKAN

İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ FRANSIZ DİLİ EĞİTİMİ / YÜKSEK LİSANS GRİPPE A EKREM KALKAN İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ FRANSIZ DİLİ EĞİTİMİ / YÜKSEK LİSANS GRİPPE A EKREM KALKAN 2009 İLETİŞİM: KALKANEKREM29@GMAİL.COM GRİPPE A En 2009 au Mexique a été découvert un nouveau virus qui a rendu les gens

Detaylı

Oylum Talu : «le visage souriant» de l actualité à la télévision

Oylum Talu : «le visage souriant» de l actualité à la télévision Buket Baydar Jeune et brillante journaliste formée directement sur le terrain grâce à sa ferme volonté de vouloir évoluer dans ce métier. Qu est-ce que le journalisme pour elle, pourquoi s y investit-elle?

Detaylı

GALATASARAY ÜNĐVERSĐTESĐ UNIVERSITE GALATASARAY

GALATASARAY ÜNĐVERSĐTESĐ UNIVERSITE GALATASARAY GALATASARAY ÜNĐVERSĐTESĐ UNIVERSITE GALATASARAY 2011 2012 EĞĐTĐM VE ÖĞRETĐM YILI MEZUNĐYET TÖRENĐ *** CEREMONIE DE LA REMISE DES DIPLOMES DE L ANNEE UNIVERSITAIRE 2011 2012 Ortaköy 29 / 06 / 2012 PROGRAM

Detaylı

FRANSIZCA haftalık ders saati 2, yıllık toplam 74 ders saati

FRANSIZCA haftalık ders saati 2, yıllık toplam 74 ders saati FRANSIZCA haftalık ders saati 2, yıllık toplam 74 ders saati GİRİŞ Fransızca, Kosova da halen öğrenilmesi gereken önemli uluslararası dillerdendir. BM nin resmi dili, diplomasi, kültür, sanat, moda vb

Detaylı

ALFABETİK SONEKLER DİZİNİNDE TÜRKÇE SONEKLERİN SIRALANMASINDA GÖZ ÖNÜNDE BULUNDURULMASI GEREKEN ESASLAR ÜZERİNE 1

ALFABETİK SONEKLER DİZİNİNDE TÜRKÇE SONEKLERİN SIRALANMASINDA GÖZ ÖNÜNDE BULUNDURULMASI GEREKEN ESASLAR ÜZERİNE 1 ALFABETİK SONEKLER DİZİNİNDE TÜRKÇE SONEKLERİN SIRALANMASINDA GÖZ ÖNÜNDE BULUNDURULMASI GEREKEN ESASLAR ÜZERİNE 1 1. Giriş: Hocam müteveffâ Prof. Dr. René GIRAUD'nun aziz hatırasına STRASBOURG 1968 Dr.

Detaylı

Deux ans avant sa mort, mon père

Deux ans avant sa mort, mon père B a b a m ý n B a v u l u... L a v a l i s e d e m o n p è r e... O R H A N PAMUK O R H A N PAMUK U N NOBEL KONUÞMASI 07.12.2006 D I S C O U R S PRONONCÉ LORS DE LA REMISE DU PRIX NOBEL 07.12.2006 T R

Detaylı

multitudes altyazi Baskın ORAN

multitudes altyazi Baskın ORAN multitudes altyazi ISSN 1635-1096 O c t o b r e E k i m 2 0 0 5 N O. 9 8 E «Conformément aux dispositions de l article L. 141-5-1 du code de l éducation, le port de signes ou de tenues par lesquels les

Detaylı

En Juin Un numéro aussi exceptionnel

En Juin Un numéro aussi exceptionnel En avant première de la Saison turque en France Un numéro exceptionnel d Aujourd hui la Turquie de 52 pages! Un événement sans précédent Pour le 50ème numéro d Aujourd hui la Turquie, nous vous offrons

Detaylı

Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi Journal of Translation Studies Revue de Traduction et d Interprétation Zeitschrift für Übersetzungswissenschaft

Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi Journal of Translation Studies Revue de Traduction et d Interprétation Zeitschrift für Übersetzungswissenschaft Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi Sayı 22 Yıl 2016 Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi Journal of Translation Studies Revue de Traduction et d Interprétation Zeitschrift für Übersetzungswissenschaft

Detaylı

Personnel Meilleurs Vœux

Personnel Meilleurs Vœux - Mariage Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Utilisé pour féliciter un couple

Detaylı

Personnel Meilleurs Vœux

Personnel Meilleurs Vœux - Mariage Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.

Detaylı

Évaluation académique. Langue turque Évaluation en classe de CM2. Cahier de l élève

Évaluation académique. Langue turque Évaluation en classe de CM2. Cahier de l élève Évaluation académique Langue turque Évaluation en classe de CM2 Cahier de l élève Nom :.. Prénom : Date de naissance : École : 2015 2016 1 Compréhension de l oral Situation 1 (CO1) Deux personnes parlent

Detaylı

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger - À l'entrée _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Faire une réservation _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. Demander une table Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Demander à payer

Detaylı

La Capitale Européenne de la Culture 2010 : Istanbul, ville majestueuse et envoutante

La Capitale Européenne de la Culture 2010 : Istanbul, ville majestueuse et envoutante Le Consul général de France à Istanbul, Hervé Magro, visite la rédaction d Aujourd hui la Turquie (lire la suite page 5) Hervé Magro L économie turque en 2009 Istanbul - Paris - Ankara - Genève - Izmir

Detaylı

YOGA STUDYO ANTALYA YOGA DERSLERI PROGRAM YOGA CLASS PROGRAM 03 10 2013

YOGA STUDYO ANTALYA YOGA DERSLERI PROGRAM YOGA CLASS PROGRAM 03 10 2013 MON PZTSI - LUN TUES SALI MAR WED- ÇARŞ- MER THUR PERŞ- JEU FRID- CUM- VEN SATUR CMTSI SAMDI SUN- PAZ- DIMAN 10.00 11.00 12.30 14.00 MANTRA- (ileri- advanc) 10.00 11.30 EN 12.30 14.00 10.00 11.30 TR NEFES

Detaylı

YRD. DOÇ. DR. CEREN ZEYNEP PİRİM MAKALE BAŞLIK VE ÖZETLERİ ÖZGÜN MAKALELER

YRD. DOÇ. DR. CEREN ZEYNEP PİRİM MAKALE BAŞLIK VE ÖZETLERİ ÖZGÜN MAKALELER YRD. DOÇ. DR. CEREN ZEYNEP PİRİM MAKALE BAŞLIK VE ÖZETLERİ ÖZGÜN MAKALELER 1. Turkey-EU Customs Union: From a Transitional to a Definitive Framework?, Legal Issues of Economic Integration, N o : 42, Issue

Detaylı

çalışmaları yaptık. rın yaşamı için ne kadar önemli olduğunu öğren- İsmimizi oluşturan harflerin üzerinden çizme dik. Ve Frankofon ülkeleri tanıdık.

çalışmaları yaptık. rın yaşamı için ne kadar önemli olduğunu öğren- İsmimizi oluşturan harflerin üzerinden çizme dik. Ve Frankofon ülkeleri tanıdık. MART 2017 Mart ayında Türkçe Çizgi çalışmalarında dil etkinliği dersle- yılan yolu, zikzak ve rimizde ilkbahar kale çizme çalışmaları mevsimini, böcekle- yaptık. Kesik çizgileri ri, arıları, bezelye birleştirme

Detaylı