Seyahat Etrafı Dolaşma

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Seyahat Etrafı Dolaşma"

Transkript

1 - Yer Kayboldum. Nerede olduğunu bilmeme Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Haritada belli bir sorma ı nerede bulurum? Belli bir hakkında sorma Olen eksyksissä. Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Mistä täällä on?... bir banyo?...wc?... bir banka/döviz bürosu?...pankki / rahanvaihtopiste?... bir otel?...hotelli?... bir benzin istasyonu?...huoltoasema?... bir hastane?...sairaala?... bir eczane?...apteekki?... bir büyük mağaza?...tavaratalo?... bir süpermarket?...ruokakauppa?... otobüs durağı?...bussipysäkki? Sayfa

2 ... bir metro istasyonu?...metroasema?... bir turist bilgi ofisi?...turisti-info?.. bir ATM/para çekme makinası?...käteisautomaatti? ye nasıl varırım? Belli bir e yön sorma Missä päin on?... eski kasaba merkezi?...keskusta? belli bir... tren istasyonu?...juna-asema? belli bir... havaalanı?...lentokenttä? belli bir... polis merkezi?...poliisiasema? belli bir... [ülke]'nin konsolosluğu?...[maan] suurlähetystö? belli bir ülkenin konsolosluğu İyi bir tavsiye edebilir misiniz? Belli bir için tavsiye isteme Onko lähistöllä jokin hyvä?... barlar?...baari?... kafeler?...kahvila?... restoranlar?...ravintola? Sayfa

3 ... gece kulüpleri?...yökerho?... oteller?...hotelli?... turistik atraksiyonlar?...turistinähtävyys?... tarihi alanlar?...historiallinen paikka?... müzeler?...museo? - Yönler Sola dön. Sağa dön. Düz git. Geri git. Dur. 'e doğru git. 'ı geç. Käänny vasemmalle. Käänny oikealle. Jatka suoraan eteenpäin. Käänny takaisin. Pysähdy. Mene kohti. Mene ohi. Sayfa

4 'i bekle. yokuş aşağı yokuş yukarı kavşak Yol tarif ederken yaygın referans noktası trfik ışıkları Yol tarif ederken yaygın referans noktası park Yol tarif ederken yaygın referans noktası - Otobüs/Tren Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim? Bilet bilet gişesi sorma _[]_e bir almak istiyorum lütfen? Belli bir e bilet alma Varo. mäkeä alas mäkeä ylös risteys liikennevalot puisto Mistä voin ostaa bussi-/junalipun? Haluaisin ostaa [paikkaan]_.... tek bilet......yhdensuuntaisen lipun... tek gidişlik bilet dönüş bileti gidiş-geliş bilet...meno-paluu-lipun birinci sınıf/ikinci sınıf bilet......ensimmäisen / toisen luokan lipun... birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet... günlük......päivälippu... bütün gün kullanabileceğin bilet Sayfa

5 ... haftalık......viikkolippu... bütün hafta kullanabileceğin bilet... aylık......kuukausilippu... bir ay boyunca kullanabileceğin bilet _[]_'ye bir bilet ne kadar? Belli bir e bilet fiyatı hakkında sorma (Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum. Belli bir koltuğu ayırtma Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_? Haluaisin varata (ikkuna)paikan. Bu tren/otobüs _[]_'de duruyor mu? Otobüs yada trenin belli bir e gidip gitmediğini sorma Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_? _[]_'e gitmek ne kadar sürer? zamanı hakkında sorma Miten kauan kestää _[kohteeseen]_? _[]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor? belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee? Bu koltuk ayırtıldı mı? Kolduğun boş olup olmadığını sorma Onko tämä paikka varattu? Bu benim koltuğum Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme Tuo on minun paikkani. - İşaretler açık Bir dükkan açık kapalı Bir dükkan kapalı giriş Giriş işareti auki kiinni sisäänkäynti Sayfa

6 çıkış Çıkış işareti itiniz Travel_Getting Around_Signs_6_desc çekiniz Travel_Getting Around_Signs_7_desc erkekler Erkekler tualeti kadınlar Kadınlar tualeti dolu Otel dolu/banyo dolu boş Otelde boş oda var/banyo boş - Taksi Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz? Taksi şirketinin telefon numarasını sorma _[]_ 'e gitmem gerekiyor. Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme _[]_'e gitmek ne kadar? Belli bir e taksi ücretini sorma uloskäynti työnnä vedä miehet naiset varattu vapaa Tiedätkö mistä numerosta saa taksin? Minun täytyy mennä _[paikkaan]_. Paljonko maksaa _[paikkaan]_? Burada bir dakika bekleyebilir misiniz? Voitko odottaa tässä hetken? Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme Şu arabayı takip et! Eğer gizli bir ajansan kullanılır Seuraa tuota autoa! - Araba kiralama Sayfa

7 Sayfa

8 Powered by TCPDF ( Araba nereden kiralanıyor? Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum. Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme Missä täällä on autovuokraamo? Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.... bir gün/bir hafta için.... päiväksi / viikoksi. Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme Tam kapsamlı sigorta istiyorum. Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma Sigortaya ihtiyacım yok. Hiç sigorta istememe Haluan täyden vakuutuksen. En tarvitse vakuutusta. Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim? Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma Bir sonraki petrol istasyonu nerede? En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum. Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme Palautetaanko auto täydellä tankilla? Missä on lähin bensa-asema? Haluaisin lisätä toisen kuskin Şehirde/otoyollarda hız limiti ne? Bölgedeki hız limitini sorma Depo dolu değil. Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä? Tankki ei ole täynnä. Motordan garip bir ses geliyor. Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme Moottorista kuuluu omituinen ääni. Araba hasarlı. Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme Auto on vahingoittunut. Sayfa