GEARex İşletme/Montaj tâlimatı. GEARex. Komple çelik dişli kavrama türleri:

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "GEARex İşletme/Montaj tâlimatı. GEARex. Komple çelik dişli kavrama türleri:"

Transkript

1 403 TR 1 / 33 Komple çelik dişli kavrama türleri: FA, FB, FAB, DA, DB ve DAB ve bunların kombinasyonları Hazır delikli ve ön delikli /deliksiz kavramalar için 94/9/EG (ATEX 95) yönetmeliği uyarınca Model FA Model FB Model FAB Model DA Model DB Model DAB FH, DH, FR ve DR ve bunların kombinasyonları Hazır delikli ve ön delikli /deliksiz kavramalar için Model FH Model DH Model FR Model DR

2 403 TR 2 / 33 komple çelik dişli kavramalar, esnek bir mil bağlantısıdır. Örneğin üretim hatalarından dolayı meydana gelen mil kaymalarını, ısı ile genleşmeyi vs. dengeleyebilir. İçindekiler 1 Teknik veriler 2 Açıklamalar 2.1 Kuplaj modeli 2.2 Genel açıklamalar 2.3 Emniyet ve açıklama işaretleri 2.4 Genel tehlike açıklaması 2.5 Amacına uygun kullanım 3 Muhafaza 3.1 Kavramaların depolanması 3.2 O halkalarının depolanması 4 Montaj 4.1 Kavramaların parçaları 4.2 Hazır delik açıklaması 4.3 Kuplajın montajı (genel) 4.4 FA, FB, FAB, FH ve FR modellerinin montajı 4.5 DA, DB, DAB, DH ve DR modellerinin montajı 4.6 Yer değişikliği - Kavramaların hizalanması 5 Devreye alma ve yağlama 5.1 Kavramanın devreye alınması 5.2 Tavsiye edilen gres türleri 5.3 Gres dolum miktarı 5.4 Gres dolumu 6 Bakım ve onarım 6.1 Bakım aralığı 6.2 İşletim arızaları, sebepler ve giderme 6.3 Yağlama maddesi değişimi 6.4 Contaların değiştirilmesi 6.5 Dönme boşluğu referans değerleri 6.6 Aşınma referans değerleri 6.7 Kavramanın temizlenmesi 6.8 Kavramanın değiştirilmesi 6.9 kavramanın sökülmesi 6. Yedek parça durumu, Müşteri hizmetleri adresleri 7 Ek A alanlarındaki kullanımı için açıklamalar ve talimatlar 7.1 alanlarında amaca uygun kullanım 7.2 Patlama riski olan alan için -kuplaj işareti 7.3 alanlarındaki kuplajlar için kontrol sıklıkları tarihli 94/9/EG nolu AT yönetmeliği uyarınca AT uygunluk beyânı

3 403 TR 3 / 33 1 Teknik veriler Resim 1: Model FA Resim 2: Model FB Resim 3: Model FAB Tablo 1: Ölçüler FA, FB ve FAB Ebat Ön delik Maks. hazır delik d 1, d 2 Ebatlar [mm] l 1, l 2 l 1, l 2 3) E FA E FB E FAB L FA L FB L FAB L 3 D D A1 D A2 F 1) d 3 1) Gres dolumu 2) [dm 3 ] , , , , , , , , , , , , , , ,50 Tablo 2: Teknik veriler FA, FB ve FAB Ebat Dönme momenti 4) Alıştırma vidaları [Nm] Maks. devir Maks. delik için ağırlık [kg] Maks. delik için (.9)/Somunlar sayısı atalet momenti T T KN [1/dak.] [kgm 2 KN Kovan Göbek Toplam ] z M T (42 CrMo4) A [Nm] ,75 0,55 2,73 0, M ,88 1,12 6,38 0, M ,60 2,09 9,94 0, M ,43 3,56 16,83 0, M ,83 6,18 25,21 0, M ,71 9,87 41,25 0, M ,88 16,07 58,14 0, M ,72 21,42 77,08 1,1759 M ,66 29,59 114,40 2, M ,52 40,30 150,41 3, M ,82 52,96 177,44 4, M ,52 85,77 268,20 9, M20 6 1) Kavramanın hizalanması ve contanın yenilenmesi için ihtiyaç duyulan boşluk 2) Kavrama yarılarının her biri için gres dolum miktarı 3) Göbek uzatılmış maks. l 1, l 2 4) Kuplaj azami dönme momenti T Kmax. = Kuplaj nominal dönme momenti T KN x 2

4 403 TR 4 / 33 1 Teknik veriler Resim 4: Model DA Resim 5: Model DB Resim 6: Model DAB Tablo 3: Ölçüler DA, DB ve DAB Ebat Ön delik Maks. hazır delik d 1, d 2 Ebatlar [mm] l 1, l 2 E DA E DB E DAB L DA L DB L DAB L 3 D D A1 D A2 F 1) d 3 1) Gres dolumu 2) [dm 3 ] , , , , , , , , , , , , , , , , , ,50 Tablo 4: Teknik veriler DA, DB ve DAB Ebat Dönme momenti 3) Alıştırma vidaları [Nm] Maks. devir Maks. delik için ağırlık [kg] Maks. delik için (.9)/Somunlar sayısı atalet momenti T T KN [1/dak.] [kgm 2 KN Kovan Göbek Toplam ] z M T (42 CrMo4) A [Nm] ,6 2,1 12,8 0,056 6 M ,5 3,5 20,3 0,125 6 M ,8 6,2 28,9 0,22 8 M ,2 9,8 46,6 0,488 8 M ,3 15,9 70,9 1,011 8 M ,2 21,4 90,7 1,482 M ,2 29, ,474 8 M , M ,81 14 M , M , M ,32 20 M , M , M ,88 20 M ,40 24 M ) Kavramanın hizalanması ve contanın yenilenmesi için ihtiyaç duyulan boşluk 2) Kavrama yarılarının her biri için gres dolum miktarı 3) Kuplaj azami dönme momenti T Kmax. = Kuplaj nominal dönme momenti T KN x 2

5 403 TR 5 / 33 1 Teknik veriler Model FH (Boy. - 70) Model DH (Boy ) Resim 7 Resim 8: Model FH / DH Tablo 5: Ölçüler FH ve DH Ebat Ön delik Maks. hazır delik d 1, d 2 l 1, l 2 Göbek uzatıl. maks. l 1, l 2 Ebatlar [mm] D D A1 3) D A2 3) L H E H F 1) d 3 1) Gres dolumu 2) [dm 3 ] , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,50 LH = EH + l1 + l2 Müşteri talebine göre Tablo 6: Teknik veriler FH ve DH Ebat Dönme momenti 4) [Nm] Alıştırma vidaları (.9)/Somunlar T KN T KN (42 CrMo4) z 5) M T A [Nm] M M M M M M M M M M M M M M M M M M ) Kavramanın hizalanması ve contanın yenilenmesi için ihtiyaç duyulan boşluk 2) Kavrama yarılarının her biri için gres dolum miktarı 3) F modelinin ebatları için tablo 1'e bakınız; Model D için tablo 3'e bakınız 4) Kuplaj azami dönme momenti T Kmax. = Kuplaj nominal dönme momenti T KN x 2 5) Her bir kavrama yarısı adedi

6 403 TR 6 / 33 1 Teknik veriler Model FR (Boy. - 70) Model DR (Boy ) Resim 9 Resim : Model FR / DR Tablo 7: Ölçüler FR ve DR Ebat Maks. hazır delik d 1 d 4 l 1, l 2 Ebatlar [mm] Göbek uzatıl. D D A1 D A2 D F L R F 1) maks. l 1, l 2 d 3 1) Gres dolumu 2) [dm 3 ] , , , , , , , , , , , ,5 365, , , , , , , , ,50 Tablo 8: Teknik veriler FR ve DR Ebat Dönme momenti 3) [Nm] Alıştırma vidaları (.9)/Somunlar T KN T KN (42 CrMo4) z M T A [Nm] M M M M M M M M M M M M M M M M M M ) Kavramanın hizalanması ve contanın yenilenmesi için ihtiyaç duyulan boşluk 2) Kavrama yarılarının her biri için gres dolum miktarı 3) Kuplaj azami dönme momenti T Kmax. = Kuplaj nominal dönme momenti T KN x 2

7 403 TR 7 / 33 2 Açıklamalar 2.1 Kavrama modeli Burulma titreşimi tehlikesi olan tahriklerde (periyodik burulma titreşimine maruz kalan tahrikler) güvenli işletim için burulma titreşimi hesaplaması yapmak gerekir. Tipik burulma titreşimi tehlikesi olan tahrikler, örn. pistonlu pompalı, piston kompresörlü vs. tahriklerdir. KTR, istenirse kavrama seçimi ve burulma titreşimi hesaplaması yapar. Kuplajın arızasız kesintisiz işletimi için bu uygulama durumuna göre model tâlimatlarına uygun tasarlanmış olmalıdır (bkz. kataloğu). İşletme durumu değişikliklerinde (güç, devir sayısı, motorlu ve çalışma makinelerinde değişiklikler) kavrama modelinin mutlaka kontrol edilmesi gerekmektedir. Şaft-poyra bağlantısının aktarılabilir dönme momenti sipariş eden kişi tarafından kontrol edilmelidir ve onun sorumluluğundadır. 2.2 Genel açıklamalar Kuplajı işletime almadan önce bu montaj talimatını dikkatli şekilde okuyunuz. Özellikle emniyet açıklamalarına dikkat ediniz Kuplaj muhtemel patlayıcı ortamlarda kullanıma uygun ve onaylıdır. Kavramanın patlama riski olan bölgelerde kullanılması için ek A uyarınca özel emniyet açıklamalarını ve tâlimatları dikkate alınız. Montaj tâlimatı ürününüzün bir parçasıdır. Lütfen onu özenle ve kavramanın yakınında saklayınız. Bu montaj talimatının telif hakkı KTR Kupplungstechnik firmasına aittir. 2.3 Emniyet ve açıklama sembolleri STOP TEHLİ KE Kişiler için yaralanma tehlikesi Makinede hasarlar olabilir AÇIKLAMA Önemli noktalara ilişkin açıklama Patlamaya karşı koruma ile ilgili açıklamalar 2.4 Genel tehlike açıklaması STOP TEHLİ KE Kavramanın montaj, kullanım ve bakımında tüm güç aktarım mekanizmasının kazara çalıştırılmasına karşı emniyet altına alındığından emin olunmalıdır. Dönen parçalar nedeniyle ağır şekilde yaralanabilirsiniz. O sebeple mutlaka aşağıdaki emniyet açıklamalarını okuyunuz ve bunlara uyunuz. Kavramayla ve kavramadaki tüm çalışmalar önce emniyet" esasına göre yapılmalıdır. Kavramayı ve bağlı agregatları, üzerinde çalışma yapmadan önce kapatın. İstenmeden tekrar çalıştırmaya karşı tahrik agregatını örneğin çalıştırma noktasına açıklama levhaları takarak emniyet altına alınız veya elektrik beslemesinin sigortasını çıkarınız. Kuplajın çalışma alanına işletimde olduğu sürece elinizi sokmayınız. Kuplajı yanlışlıkla temasa karşı emniyete alınız. Gerekli koruyucu tertibatları ve kapakları takınız.

8 403 TR 8 / 33 2 Açıklamalar 2.5 Amaca uygun kullanım Kavramayı ancak şu koşullarda monte edebilir, kullanabilir ve bakımını yapabilirsiniz: Montaj tâlimatını özenle okuyup anladıysanız Uzmanlık eğitimi almışsanız Şirketiniz tarafından bunun için yetkili kılındıysanız. Kavrama sadece teknik verilere uygun olarak kullanılabilir (bkz.tablo 1-8, Bölüm 1). Kavrama üzerinde kendi başına değişiklik yapılması yasaktır. Bundan dolayı oluşacak hasarlar için sorumluluk kabul etmeyiz. Geliştirmenin devamı bakımından teknik değişiklikler yapma hakkımızı saklı tutuyoruz. Burada tarif edilen bu montaj tâlimatının basıldığı dönemdeki en son teknolojiye uygundur. 3 Muhafaza 3.1 Kavramanın depolanması Kesin olarak farklı sipariş verilmemişse, kavrama korumalı şekilde teslim edilir ve üzeri kapalı, kuru bir yerde maks. 3 ay depolanabilir. Daha uzun depolama süresi planlandığı zaman, KTR Kupplungstechnik 'e danışılmalıdır. 3.2 O halkalarının depolanması Usule uygun depolama şekli O halkarının ömrünü uzatır. O halkalarının depolanması için esas olarak DIN 7716 (Kauçuk ürünlerin depolanması, bakımı ve temizliği için yönergeler) veya ISO 2230 (Kauçuk ürünler - depolama yönergeleri) geçerlidir. Fiziksel özellikler ve kullanım süresi, ışık, ısı, nem, oksijen, ozon vs. gibi birçok faktör sebebiyle olumsuz etkilenebilir. Genel olarak + 5 C ila + 20 C sıcaklık aralığında, kaynaklı polietilen poşetlerdeki depolama usulü ideal kabul edilir. O halkaları (parça 8) göbeklerin (parça 1) üzerine geçirilmiş halde depolanamaz. AÇIKLAMA Depolama yeri kuru ve tozdan arındırılmış olmalıdır. O halkaları (parça 8) kimyasallarla, solventlerle, yakıtlarla, asitlerle vs. birlikte depolanamaz. 4 Montaj AÇIKLAMA Solventler ile çalışırken uyulması gereken üretici bilgileri. STOP TEHLİ KE Düşebilecek tahrik parçaları yüzünden yaralanma veya makinede hasar meydana gelebilir. Takma veya sökme işleminde tahrik parçalarını emniyete alınız.

9 403 TR 9 / 33 4 Montaj Kuplaj genellikle tek tek parçalar halinde teslim edilir. Kuplajın montaja başlamadan önce eksiksiz olup olmadığı kontrol edilmelidir. 4.1 Kuplajların parçaları Model FA, FB ve FAB Parça Adet Adlandırma 1 2 Göbek 2 2 Kovan 3 bkz. Tablo 2 Alıştırma vidaları 4 bkz. Tablo 2 Somun 5 1 Düz conta 6 4 Pullar DIN Kapama cıvataları DIN 908 1) 8 2 O halkası Malzeme 70 NBR 1) boy. Silindir başlı cıvatalar için DIN Resim 11:, model FA Resim 12:, model FB Resim 13:, model FAB

10 403 TR / 33 4 Montaj 4.1 Kuplajların parçaları Model DA, DB ve DAB Parça Adet Adlandırma 1 2 Göbek 2 2 Kovan 3 bkz. Tablo 4 Alıştırma vidaları 4 bkz. Tablo 4 Somun 5 1 Düz conta 6 4 Pullar DIN Kapama cıvataları DIN O halkası Malzeme 70 NBR 9 2 Kapak bkz. Tablo Silindir başlı vidalar DIN EN ISO O halkası Malzeme 70 NBR Resim 14:, model DA Resim 15:, model DB Resim 16:, model DAB

11 403 TR 11 / 33 4 Montaj 4.1 Kuplajların parçaları Model FH Parça Adet Adlandırma 1 2 Göbek 2 2 Kovan 3 bkz. Tablo 6 Alıştırma vidaları 4 bkz. Tablo 6 Somun 5 2 Düz conta 6 4 Pullar DIN Kapama vidaları DIN 908 1) 8 2 O halkası Malzeme 70 NBR 13 1 Ara parçası 1) Boy. Silindir başlı vidalar için DIN Resim 17:, model FH Model DH Parça Adet Adlandırma 1 2 Göbek 2 2 Kovan 3 bkz. Tablo 6 Alıştırma vidaları 4 bkz. Tablo 6 Somun 5 2 Düz conta 6 4 Pullar DIN Kapama vidaları DIN O halkası Malzeme 70 NBR 9 2 Kapak bkz. Tablo Silindir başlı vidalar DIN EN ISO O halkası Malzeme 70 NBR 13 1 Ara parçası Resim 18:, model DH

12 403 TR 12 / 33 4 Montaj 4.1 Kuplajların parçaları Model FR Parça Adet Adlandırma 1 1 Göbek 2 1 Kovan 3 bkz. Tablo 8 Alıştırma vidaları 4 bkz. Tablo 8 Somun 5 1 Düz conta 6 2 Pullar DIN Kapama vidaları DIN 908 1) 8 1 O halkası Malzeme 70 NBR 12 1 Flanş poyrası 1) Boy. Silindir vidalar için DIN Resim 19:, model FR Model DR Parça Adet Adlandırma 1 1 Göbek 2 1 Kovan 3 bkz. Tablo 8 Alıştırma vidaları 4 bkz. Tablo 8 Somun 5 1 Düz conta 6 2 Pullar DIN Kapama vidaları DIN O halkası Malzeme 70 NBR 9 2 Kapak bkz. Tablo Silindir başlı vidalar DIN EN ISO O halkası Malzeme 70 NBR 12 1 Flanş poyrası Resim 20:, model DR

13 403 TR 13 / 33 4 Montaj 4.2 Hazır delik açıklaması STOP TEHLİ KE Azami izin verilen d delik çapları (bkz.tablo 1, 3, 5 ve 7 - Teknik veriler) aşılamaz. Bu değerlere dikkat edilmemesi halinde kavrama kopabilir. Kırılıp etrafa savrulan parçalar hayati tehlike oluşturur. Asla contalama yüzeyine göre gerdirmeyiniz Müşteri tarafından poyra deliği açılmasında radyal ve eksenel hassasiyete (bkz. resim 21-24) riayet edilmelidir. Mutlaka Ø d max. değerlerine riayet ediniz (bkz. tablo 1, 3, 5 ve 7). Hazır deliğin takılmasında poyraları özenle hizalayınız. Poyraların eksenel sabitlenmesi için DIN EN ISO 4029'e göre bıçak ağızlı sabitleme vidası veya uç diski kullanınız ya da bir çektirme işlemi uygulayınız (bakınız resim ve tablo 9 ve ). Eğer başka mil göbeği bağlantıları (örn. germe elemanı, kama göbeği profili, konik delik vs.) kullanılacaksa, KTR Kupplungstechnik ile görüşülmelidir. Resim 21: FA, FAB ve FR modellerinin germe/contalama yüzeyleri Resim 22: FB, FAB ve FH modellerinin germe/contalama yüzeyleri Resim 23: DA, DAB ve DR modellerinin germe/contalama yüzeyleri Resim 24: DB, DAB ve DH modellerinin germe/contalama yüzeyleri Sipariş veren kişi tarafından deliksiz/ön delikli ve hazır işlenmiş kavrama ve yedek parçalarda sonradan yapılan tüm işlemlerden sipariş veren kişi tek başına sorumludur. Sonradan yapılan yetersiz işlemler sonucu oluşan yasal garanti talepleri KTR tarafından üstlenilmez. KTR yalnızca müşteri tarafından açıkça talep edildiğinde deliksiz/önceden delinmiş kavrama ve yedek parçalar teslim eder. Bu parçalar ek olarak sembolü ile işaretlenir.

14 403 TR 14 / 33 4 Montaj 4.3 Kuplajın montajı (genel) Eğer kavrama için bir ölçekli çizim hazırlanmışsa, öncelikle içerisindeki bilgilere uyulmalıdır. Ölçekli çizim tesisin işleticisine verilmelidir. AÇIKLAMA Deliklerin, şaftın, zıvananın ve düz kamanın montaj öncesinde ebat uygunluğu açısından kontrol edilmesini tavsiye ederiz. Poyra hafifçe ısıtılarak (yakl. 80 C) ile şaft üzerine daha kolay takılabilir. Patlama riski olan bölgelerde alev alma riskine dikkat ediniz STOP TEHLİ KE Isınan parçalara dokunmak yanmalara neden olur. Koruyucu eldiven takınız. Montaj sırasında, E ölçüsüne uyulması gerekmektedir (bakınız tablo 1, 3, 5 ve 7), ancak o zaman kavrama kovanı uygulama sırasında eksenel hareket edebilir. Dikkat edilmemesi halinde kavrama zarar görebilir. Eğer kavramanın işletimi esnasında anormallikler tespit edilirse, tahrik birimi derhal kapatılmalıdır. Arızanın sebebi "İşletme arızaları" tablosu yardımıyla tespit edilmeli ve mümkünse öneriler gereğince giderilmelidir. Sıralanan olası arızalar ancak dayanak noktaları olabilir. Hata ararken tüm işletim faktörleri ve makine bileşenleri göz önünde bulundurulmalıdır.

15 403 TR 15 / 33 4 Montaj 4.4 FA, FB, FAB, FH ve FR modellerinin montajı Tüm parçaları ve mil uçlarını özenle temizleyiniz (bakınız bölüm 6.7). O halkaları (parça 8) solvent ve temizlik maddesiyle temas etmemelidir. O halkalarını (parça 8) gres ile hafifçe yağlayınız ve kovanların (parça 2) ilgili deliğine yerleştiriniz. Kovanların (parça 2) ön yüzündeki contalama yüzeylerini gres ile hafifçe yağlayınız ve bunları mil uçlarının üzerine itiniz. Bu işlem sırasında O halkalarının (parça 8) zarar görmemesine Montajın daha kolay gerçekleşmesi için poyraları (parça 1) veya flanş poyrasını (parça 12) dengeli (yakl. 80 C) indüktif, fırında veya brulör ile ısıtınız. Poyraları (parça 1) veya flanş poyrasını (parça 12) tahrik/çıkış tahriki tarafındaki milin üzerine, poyra ön yüzleri mil uçlarına kavuşacak şekilde itiniz. Isıtılmış poyraların O halkalarıyla (parça 8) her türlü teması engellenmelidir. Bıçak ağızlı DIN EN ISO 4029 yivli pimleri sıkıştırarak, uç diski veya çektirme işlemi ile poyraları (parça 1) veya flanş poyrasını (parça 12) enine sabitleyiniz (Sıkma momenti T A bakınız tablo 9). Agregatları eksenel yönde E ölçüsüne ulaşılıncaya kadar kaydırınız (bkz. Tablo 1, 5 ve 7). Her iki mili hizalayınız ve bölüm 4.6 uyarınca izin verilen kaydırma değerlerini kontrol ediniz. Poyraların (parça 1) dişlilerine gres sürünüz (gres miktarı için bakınız tablo 12), ardından kovanları (parça 2) poyraların (parça 1) dişlileri üzerine çekiniz ve tutunuz. Kovanların (parça 2) veya flanş poyrasının (parça 12) ayarlı deliklerini aynı hizaya getiriniz. Her iki kovanın yağlama deliklerinin birbiriyle 90 lik açı yapmasına Sadece FH modeli için geçerlidir: Ara parçayı (parça 13) iki kovanın arasına itiniz ve ayarlı delikleri kovanlara göre aynı hizaya getiriniz. Düz contayı (parça 5) yerleştiriniz ve kovanları veya kovanı ve flanş poyrasını alıştırma vidaları (parça 3) ve somunlar (parça 4) yardımıyla öngörülen sıkma momentlerine (bakınız tablo 9) uyarak vidalayınız Devreye alma ve yağlama bölümündeki (bakınız bölüm 5) talimatlara uyulması gerekir. AÇIKLAMA Kavramanın yerine takılması esnasında, düz contanın (parça 5) ve alıştırma vidalarının (parça 3) ve somunların (parça 4) da her defasında değiştirilmesi önerilir. Tablo 9: Ebat Kovanların alıştırma vidalarının vida bağlantısı Sabitleme vidaları DIN EN ISO 4029 [mm] (.9) 1) 1) Sayı z (model T G t 1 t 2 T A [Nm] Sayı z M A FH) [Nm] M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M20 6 1) bakınız Resim 21 ve 22

16 403 TR 16 / 33 4 Montaj 4.5 DA, DB, DAB, DH ve DR modellerinin montajı Tüm parçaları ve mil uçlarını özenle temizleyiniz (bakınız bölüm 6.7). O halkaları (parça 8 ve 11) solvent ve temizlik maddesiyle temas etmemelidir. O halkalarını (parça 8) gres ile hafifçe yağlayınız ve kapağın öngörülen oluğuna (parça 9) yerleştiriniz. Kovanların (parça 2) ön yüzündeki contalama yüzeylerini gres ile hafifçe yağlayınız. Kapağı (parça 9) ve O halkalarını (parça 11) mil uçlarının üzerine itiniz. Bu işlem sırasında O halkalarının (parça 8 ve 11) zarar görmemesine Montajın daha kolay gerçekleşmesi için poyraları (parça 1) dengeli (yakl. 80 C) indüktif, fırında veya brulör ile ısıtınız. Poyraları (parça 1) tahrik/çıkış tahriki tarafındaki milin üzerine, poyra ön yüzleri mil uçlarına kavuşacak şekilde itiniz. Isıtılmış poyraların O halkalarıyla (parça 8 ve 11) her türlü teması engellenmelidir. Bıçak ağızlı DIN EN ISO 4029 yivli pimleri sıkıştırarak, uç diski veya çektirme işlemi ile poyraları (parça 1) enine sabitleyiniz (sıkma momenti T A için bkz. Tablo ). Agregatları eksenel yönde E ölçüsüne ulaşılıncaya kadar kaydırınız (bkz. Tablo 3, 5 ve 7). Her iki mili hizalayınız ve bölüm 4.6 uyarınca izin verilen kaydırma değerlerini kontrol ediniz. O halkalarını (parça 11), kapağın (parça 9) ortasına yerleştiriniz. Şimdi kovanları (parça 2) poyraların (parça 1) üzerine itiniz. Kapağı (parça 9) ve kovanları (parça 2) silindir başlı vidalar (parça ) ile vidalayınız (Sıkma momenti T A bakınız tablo ). Kovanı kapakla birlikte poyranın çok ilerisine itiniz ve mil uçlarının üzerine yerleştiriniz. Bu işlem sırasında O halkalarının (parça 8) zarar görmemesine Poyraların (parça 1) dişlilerine gres sürünüz (gres miktarı için bakınız tablo 12), ardından kovanları (parça 2) poyraların (parça 1) dişlileri üzerine çekiniz ve tutunuz. Kovanların (parça 2) ayarlı deliklerini aynı hizaya getiriniz. Her iki kovandaki yağlama deliklerinin birbiriyle 90 'lik açı yapmasını sağlayınız. Sadece DH modeli için geçerlidir: Ara parçayı (parça 13) iki kovanın arasına itiniz ve ayarlı delikleri kovanlarla aynı hizaya getiriniz. Düz contayı (parça 5) yerleştiriniz ve kovanları alıştırma vidaları (parça 3) ve somunlar (parça 4) yardımıyla öngörülen sıkma momentlerine (bakınız tablo ) uyarak vidalayınız Devreye alma ve yağlama bölümündeki (bakınız bölüm 5) talimatlara uyulması gerekir. AÇIKLAMA Kavramanın yerine takılması esnasında, düz contanın (parça 5) ve alıştırma vidalarının (parça 3) ve somunların (parça 4) da her defasında değiştirilmesi önerilir.

17 403 TR 17 / 33 4 Montaj 4.5 DA, DB, DAB, DH ve DR modellerinin montajı Tablo : Sabitleme vidaları Kovanların alıştırma vidalarının vida Kovan ile kapağın vida DIN EN ISO 4029 [mm] bağlantısı (.9) bağlantısı Ebat 1) 1) Sayı z (model G t 1 t 2 T A [Nm] Sayı z M T DH) A [Nm] Sayı z M T A [Nm] 20 M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M 69 0 M M M 69 1 M M M M M M ) bakınız Resim 23 ve Yer değişiklikleri - Kuplajların hizalanması Eksenel yer değişiklikleri Radyal yer değişiklikleri Açı yer değişiklikleri Resim 25: Yer değişiklikleri

18 403 TR 18 / 33 4 Montaj 4.6 Yer değişiklikleri - Kuplajların hizalanması Tablo 11: Yer değişikliği değerleri Ebat Maks. eksenel yer değiştirme K a [mm] 15 0,5 20 0,6 ± 1,0 25 0,8 30 1,0 35 1,0 40 1,2 45 1,4 50 1,6 ± 1,5 55 1,8 60 2,0 70 2,2 80 2,5 85 2,8 90 3,0 ± 2,0 0 3,2 1 4, ,5 maks. izin verilen yer değişiklikleri [mm] K 1) r Model FA, FB, FAB, DA, K 1) w [ ] Model FH ve DH DB ve DAB 0,4 Kr = tan0,5 x L3FH oder Kr = tan0,5 x L3DH poyra başına 0,5 1) Her bir model için verilen e ölçüsüne mutlaka uyulmalıdır, özellikle de radyal ve açısal yer değişiklikleri için (bakınız tablo 1, 3, 5 ve 7). Kavrama parçalarının birbirine doğru kayması, montaj esnasındaki hatalı hizalamadan ve bunun dışında tesisin çalıştırılmasına bağlı olarak (ısıyla genleşmeler, mil bükülmeleri, elastik makine yatış şekli vs.) gerçekleşebilir. Tablo 11'de belirtilen yer değiştirme değerleri maksimum değerlerdir, bunlar aynı anda meydana gelmemelidir. Eşzamanlı radyal ve açısal kaymada bu değerler azaltılmalıdır (bkz. resim 26). Resim 26'da belirtilen yer değişikliği kombinasyonlarına örnekler: Örnek 1: K r = 30 % K w = 70 % Resim 26: Yer değişikliği kombinasyonları Örnek 2: K r = 60 % K w = 40 % K toplam = K r + K w 0 % Kavramanın uzun kullanım ömrünü garantilemek için mil uçları tam hizalanmak zorundadır. Mutlaka belirtilen yer değiştirme değerlerine uyunuz (bkz. Tablo 11). Bu değerlerin aşılması durumunda kavrama hasar görür.

19 403 TR 19 / 33 5 Devreye alma ve yağlama 5.1 Kavramanın devreye alınması Kuplajın çalıştırılmasından önce poyralardaki yivli pimlerin sıkılığını, hizasını ve E mesafe ebadını kontrol ediniz ve gerekirse düzeltiniz, aynı zamanda bütün vida bağlantılarını -kuplaj modeline göre- tavsiye edilen sıkma momentlerine göre kontrol ediniz. Patlama riski olan bölgelerde uygulama için poyra sabitlemesine hizmet eden yivli pimler ve tüm vida bağlantıları ayrıca kendiliğinden gevşemeye karşı emniyet altına alınmalıdır, örneğin Loctite ile yapıştırılmak suretiyle (orta sertlikte). En son olarak da istem dışı temasa karşı kavrama koruması takılmalıdır. Kapak elektrik iletme özelliğine sahip olmalı ve potansiyel dengelemeye dahil edilmelidir. Kapak ancak durma vaziyetinde çıkarılabilir. Kavrama çalıştırılırken aşağıdakilere dikkat ediniz değişen çalışma seslerine oluşan titreşimlere. Kuplajların tozla patlama riski olan alanlarda ve madencilik işletmelerindeki kullanımlarında işletmeci kapak ve kuplaj arasına tehlikeli miktarda toz birikmemesine dikkat etmelidir. Kavrama toz yığını içerisinde çalışmamalıdır. Üst kısmında kapatılmamış açıklıkları olan kapaklar için kuplaj kullanımında cihaz grubu II cihazları olarak hafif metaller kullanılmamalıdır (mümkünse paslanmaz çelikten olmalıdır). Kavramaların maden işletmelerinde kullanımlarında (cihaz grubu I M2) kapak hafif metal malzemeden olamaz, ayrıca cihaz grubu II cihazı olarak kullanımına göre daha fazla mekanik yüklere karşı dayanıklılık göstermelidir. Koruyucu tertibatın dönen parçalara olan Sr asgari mesafesi en az aşağıda belirtilen değerler kadar olmalıdır. Koruyucu tertibat kapak olarak tasarlanmışsa, o zaman patlamaya karşı koruma açısından aşağıdaki ebatları aşmayacak düzenli yerleştirilmiş delikleri olmalıdır: Delikler Kapak [mm] Üst taraf Yan parçalar Mesafe Sr Dairesel - maks. çap 4 8 Dikdörtgen - maks. yan boy 4 8 Düz veya kavisli yarık - max. yan boy/yükseklik yasak 8 20 Eğer kavramanın işletimi esnasında anormallikler tespit edilirse, tahrik birimi derhal kapatılmalıdır. Arızanın sebebi "İşletme arızaları" tablosu yardımıyla tespit edilmeli ve mümkünse öneriler gereğince giderilmelidir. Sıralanan olası arızalar ancak dayanak noktaları olabilir. Hata ararken tüm işletim faktörleri ve makine bileşenleri göz önünde bulundurulmalıdır. Kavrama kaplaması: Eğer patlama riski olan bölgede kaplamalı (astarlama, boyalar vs.) kuplajlar kullanılırsa, iletkenlik ve kaplama kalınlığı ile ilgili gerekliliğe dikkat edilmelidir. 200 μm'ya kadar boya uygulamalarında elektrostatik yüklenim beklenmemelidir. 200 μm üzeri kaplama kalınlığı olan çoklu uygulamalar tehlike grubu IIC için izin verilmez.

20 D Rheine 403 TR 20 / 33 5 Devreye alma ve yağlama 5.2 Tavsiye edilen gres türleri Yağlamaa maddesi üreticileri Ürün ad dı 1) Klüberplex GE Energrease LS-EP 000 Tribol 3020/0-00 Longtime PD 00 Yağlamaa maddesi üreticileri Ürün ad dı 1) Aralub Akıcı Gres An 0 Mobilux EP 004 1) Belirtilen yağlama maddeleri - 20 C ila + 80 C sıcaklık aralığındaki uygulamalar için uygundur. Gadus S2 V D İ K K AT Greslerle çalışırken üretici bilgilerine uyunuz. D İ K K AT Sadecee KTR tarafından tavsiye edilen gresler kullanılabilir. Tavsiye edilmeyen greslerin kullanılması sonucu oluşan yasal garanti talepleri KTR taraf- ından üstlenilmez. 5.3 Gres dolum miktarı D İ K K AT Gres dolum miktarı her zaman önerilen miktarlara uymalıdır Önerilen miktarın altına düşülmesi durumunda kavrama bir ateşleme kaynağı haline gelebi- lir. Tablo 12: Gres dolum miktarı Ebat Gres dolum mik- tarı 1) [dm 3 ] 0,02 0,04 0,08 0,12 0,18 0,22 Ebat Gres dolumm mik- 3 ] tarı 1) [dmm 0,35 0,45 0,70 0,90 1,15 1,50 Ebat Gres dolum mik- 3 ] tarı 1) [dm 2,50 3,000 4,000 5,000 6,000 7,50 1) Kavrama yarılarının her biri için gres dolum miktarı İmzalayan: Kontrol: Pz Pz Yerine: Değişiklik: ---

21 403 TR 21 / 33 5 Devreye alma ve yağlama 5.4 Gres dolumu AÇIKLAMA Farklı türde ve farklı üreticilere ait gresler birbiriyle karıştırılmamalıdır Gres doldurma işleminde izlenecek yol: Kavramayı kapama vidaları (parça 7) yatay konuma gelinceye kadar çeviriniz (bakınız resim 27). Kapama vidalarını (parça 7) contalarla (parça 6) birlikte çıkarınız ve örneğin bir gres presi yardımıyla gresi doldurunuz. Ardından kapama vidalarını (parça 7) ve contaları (parça 6) tekrar yerine vidalayınız ve sızdırmazlığı kontrol ediniz. Bu işlemi lütfen kavramanın diğer yarısında da gerçekleştiriniz. Resim 27: Kapama vidalarının yatay konumu Resim 28: Kapama vidalarının ve contaların çıkarılması AÇIKLAMA Her iki kapama vidasının (parça 7) çıkarılması gerekmektedir. Bir delik dolum için diğeri havalandırma için hizmet eder. AÇIKLAMA Kavramanın yerine takılması esnasında, düz contanın (parça 5) ve alıştırma vidalarının (parça 3) ve somunların (parça 4) da her defasında değiştirilmesi önerilir. Kavramanın uzun kullanım süresini garantilemek ve kavramanın hasar görmesini önlemek için, her iki kavrama tarafında da tavsiye edilen gres miktarlarına uyulmalıdır Taşan gres tamamen toplanmalı ve geçerli talimatlar doğrultusunda atığa ayrılmalıdır.

22 403 TR 22 / 33 6 Bakım ve onarım 6.1 Bakım aralığı Kavrama, düzenli aralıklarla sızıntılar/gres dolum miktarı, kontrolsüz ısınma ve çalışma sesi değişiklikleri bakımından kontrol edilmelidir. Kontrol genel bakım dönemlerinde en az üç ayda bir gerçekleştirilmelidir. Ayrıca dönen parçalar için koruyucu düzeneğin doğru oturup oturmadığı kontrol edilmelidir. Aşağıdaki kontrol maddeleri, bakım çalışmalarının önemli unsurlarını oluşturmaktadır: Yağlama maddesi: Gres dolum miktarı, Yağlama maddesi değişimi (bakınız bölüm 5.3 ve 6.3) Contalar: Sızıntılar, contaların değiştirilmesi (bakınız bölüm 6.4). Mil kaymaları: kavramanın yeniden hizalanması (bakınız bölüm 4.6) Dişli: Aşınma, dönme boşluğu incelemesi (bakınız bölüm 6.5 ve 6.6) Patlama riski olan bölgelerde bakım sıklıkları: Patlama riski olan bölgelerde kavramanın kullanılması esnasında kontrol aralıkları çok daha düşük tutulmalıdır Kavrama yakl. 200 çalışma saatinden sonra maks. ayda bir kontrol edilmelidir. 6.2 İşletim arızaları, sebepler ve giderme Aşağıda belirtilen hatalar kuplajının usulüne uygun olmayan kullanımına yol açabilir. Bu işletme ve montaj talimâtında belirtilmiş olan şartlarla birlikte bu hataların önlenmesine dikkat edilmelidir. Belirtilen arızalar hata ararken ancak dayanak noktaları olabilir. Hata ararken genel olarak bitişik parçalar da dikkate alınmalıdır. Uygunsuz kullanımdan ötürü kuplaj tutuşma kaynağı haline gelebilir. 94/9/EG nolu AT yönetmeliği üreticiden ve kullanıcıdan özel bir dikkat talep etmektedir. Açıklamalara uyulmaması ve usule aykırı kullanım, kavramanın hasar görmesine yol açabilir. Kavrama hasarı tahrikin ve tesisin komple durmasına sebebiyet verebilir. Genel uygunsuz kullanım hataları: Kuplaj modeline ilişkin önemli veriler aktarılmamıştır. Şaft-Poyra bağlantısı hesaplaması dikkate alınmamıştır. Taşıma hasarı olan kuplaj parçaları monte edilir. Poyraların sıcak yerleştirilmesinde izin verilen sıcaklık aşılmıştır. Sıcak yerleştirme esnasında O halkaları izin verilmeyecek ölçüde ısınır / hasar görür. Monte edilecek parçaların fitleri birbirine uyarlanmamıştır. Sıkma momentleri aşılmış/altında kalınmıştır. Parçalar birbiriyle karıştırılmış/izinsiz şekilde birleştirilmiştir. Orijinal KTR parçaları (yabancı parçalar) kullanılmamaktadır. Eski/aşınmış veya depolama süresi aşılmış kavrama parçaları kullanılmıştır. Kullanılan kavrama/kavrama koruyucu, patlama riski olan bölgelerde işletime uygun değildir veya 94/9/EG nolu AT yönetmeliğine uymamaktadır. Bakım sıklıklarına uyulmamaktadır. KTR tarafından tavsiye edilmeyen gresler kullanılmaktadır. İşletme sıcaklıkları aşılmaktadır. Eksenel poyra contası yok veya gevşek.

23 403 TR 23 / 33 6 Bakım ve onarım 6.2 İşletim arızaları, sebepler ve giderme Devam: Yetersiz veya doğru uygulanmamış yağlama. İşletim şartları izin verilmeyecek şekilde değiştirilmiştir. Arızalar Çalışma sesi değişimi ve/veya titreşim o- luşumu Aşırı dişli aşınması Sızıntılar/ Yağlama maddesi sızıntısı Sebepler Hizalama hatası/izin verilen yer değiştirme değerleri aşılmaktadır eksenel poyra contası gevşek Yağlama maddesi yetersizliği Tahrik titreşimleri Hizalama hatası/izin verilen yer değiştirme değerleri aşılmaktadır Yağlama maddesi yetersizliği O halkaları aşınmış Yanlış yerleştirme veya montaj sebebiyle O halkaları hasar görmüş Patlama riski olan bölgeler için tehlike açıklamaları Aşırı ısınmış yüzeylerden ve kıvılcım oluşumundan ateş alma tehlikesi Giderilmesi 1) Sistemi devre dışı bırakınız 2) Hizalama hatasının nedenini gideriniz (örn. boştaki temel vidaları, motor sabitleyicisinin kırılması, sistem parçalarında ısı genleşmesi, kavramanın E montaj ölçüsünün değişmesi) 3) Aşınma kontrolü 4) Kavramayı yeniden hizalayın 1) Sistemi devre dışı bırakınız 2) Kuplaj hizalamasını kontrol ediniz 3) Aşınma kontrolü 4) Poyraları eksenel ve kendiliğinden gevşemeye karşı emniyete alınız 1) Sistemi devre dışı bırakınız 2) Aşınma kontrolü 3) Yağlama maddesini değiştiriniz 4) Contaları kontrol ediniz, gerekirse contaları değiştiriniz 1) Sistemi devre dışı bırakınız 2) Kavramayı sökünüz ve aşınma kalıntılarını temizleyiniz 3) Kuplaj parçalarını kontrol ediniz, hasarlı kuplaj parçalarını değiştiriniz 4) Titreşim nedenini bulunuz 5) Yeni kavrama parçalarını monte ediniz 6) Hizalamayı kontrol ediniz, gerekirse düzeltiniz 1) Sistemi devre dışı bırakınız 2) Hizalama hatasının nedenini gideriniz (örn. boştaki temel vidaları, motor sabitleyicisinin kırılması, sistem parçalarında ısı genleşmesi, kavramanın E montaj ölçüsünün değişmesi) 3) Aşınma kontrolü 4) Kavramayı yeniden hizalayın 1) Sistemi devre dışı bırakınız 2) Aşınma kontrolü 3) Yağlama maddesini değiştiriniz 4) Contaları kontrol ediniz, gerekirse contaları değiştiriniz 1) Sistemi devre dışı bırakınız 2) Aşınma kontrolü 3) Gresi boşaltınız 4) Contaları değiştiriniz 5) Gres doldurma 1) Sistemi devre dışı bırakınız 2) Aşınma kontrolü 3) Gresi boşaltınız 4) O halkalarını değiştiriniz 5) O halkalarının düzgün depolanmasını sağlayınız veya montaj hatasını gideriniz 6) Gres doldurma

24 403 TR 24 / 33 6 Bakım ve onarım 6.2 İşletim arızaları, sebepler ve giderme Arızalar Sızıntılar/ Yağlama maddesi sızıntısı Dişli kırılması/kovan kırılması Sebepler O halkaları, agresif sıvılara/yağlara, ozon etkilerine, çok yüksek ortam sıcaklıklarına maruz kalır Yüksek darbe gücü/aşırı yük nedeniyle dişli/kovan kırılması İşletme parametreleri kavrama gücüne uymuyor Sistem ünitesinin kullanım hatası Yağlama maddesi yetersizliği Hizalama hatası/izin verilen yer değiştirme değerleri aşılmaktadır Patlama riski olan bölgeler için tehlike açıklamaları Aşırı ısınmış yüzeylerden ve kıvılcım oluşumundan ateş alma tehlikesi Giderilmesi 1) Sistemi devre dışı bırakınız 2) Aşınma kontrolü 3) Gresi boşaltınız 4) O halkalarına olumsuz etkileri ortadan kaldırınız 5) O halkalarını değiştiriniz 6) Gres doldurma 1) Sistemi devre dışı bırakınız 2) Kavramayı sökünüz ve kırılan parçaları temizleyiniz 3) Aşırı yük sebebini tespit ediniz 4) Kuplaj parçalarını kontrol ediniz, hasarlı kuplaj parçalarını değiştiriniz 5) Kovanı yerleştiriniz, kavrama parçalarını monte ediniz 1) Sistemi devre dışı bırakınız 2) Kavramayı sökünüz ve kırılan parçaları temizleyiniz 3) İşletme parametrelerini kontrol ediniz, daha büyük kuplaj seçiniz (montaj alanına dikkat ediniz) 4) Yeni kavramayı işletim/montaj talimatı uyarınca monte ediniz, hizalayınız ve yağlayınız 1) Sistemi devre dışı bırakınız 2) Kavramayı sökünüz ve kırılan parçaları temizleyiniz 3) Kuplaj parçalarını kontrol ediniz, hasarlı kuplaj parçalarını değiştiriniz 4) Kovanı yerleştiriniz, kavrama parçalarını monte ediniz 5) Kullanıcı personeli bilgilendiriniz ve kurs veriniz 1) Sistemi devre dışı bırakınız 2) Kavramayı sökünüz ve kırılan parçaları temizleyiniz 3) Contaları ve kavrama parçalarını kontrol ediniz, gerekirse değiştiriniz 4) Yeni kavrama parçalarını/contaları işletim/montaj talimatı gereğince monte ediniz, hizalayınız ve yağlayınız 1) Sistemi devre dışı bırakınız 2) Kavramayı sökünüz ve kırılan parçaları temizleyiniz 3) Hizalama hatasının nedenini gideriniz (örn. boştaki temel vidaları, motor sabitleyicisinin kırılması, sistem parçalarında ısı genleşmesi, kavramanın E montaj ölçüsünün değişmesi) 4) Yeni kavrama parçalarını işletim/montaj talimatı gereğince monte ediniz, hizalayınız ve yağlayınız

25 403 TR 25 / 33 6 Bakım ve onarım 6.3 Yağlama maddesi değişimi Kavramaların uzun ömürlü olmasını sağlamak ve kavramanın hasar görmesini önlemek için, ilgili kavrama kısımları için tavsiye edilen gres miktarlarına ve yağlama maddesi değişim sıklıklarına uyunuz Gresi kalıntısız toplayınız ve geçerli talimatlar doğrultusunda atığa ayırınız. STOP TEHLİ KE Greslerle çalışırken üretici bilgilerine uyunuz. Yağlama maddesi değişimi, yüklenme, ortam sıcaklığı, devir sayısı, mil kayması ve işletim süresi gibi birtakım işletim şartlarına bağlıdır. Ancak 70 C sıcaklığa kadarki uygulamada, yakl çalışma saatinden sonra, maks. 2 yıl sonra ve 70 C üzerindeki sıcaklıkta yakl çalışma saatinden sonra, maks. 1 yıl sonra yağlama maddesinin değiştirilmesi önerilir. Yağlama maddesi değiştirilirken kavramadaki kalan miktarların mümkün olduğu kadar düşük olmasına dikkat ediniz. Lütfen yeni yağlama gresi ile eski yağlama gresinin kalıntıları arasındaki uyuşkanlığı üretici tarafından doğrulatınız. Patlama riski olan bölgelerde kavramanın kullanılması esnasında kontrol aralıkları çok daha düşük tutulmalıdır Kavrama yakl. 200 çalışma saatinden sonra maks. ayda bir kontrol edilmelidir. AÇIKLAMA Farklı türde ve farklı üreticilere ait gresler karıştırılmamalıdır Yağlama maddesi değişimi için izlenecek yol: Sızdırmazlık kontrolü gerçekleştiriniz ve gerekirse contaları değiştiriniz. Kavramayı, Kapama vidaları dikey konuma gelinceye kadar döndürünüz (bakınız Resim 29). Contalar (parça 6) ile birlikte kapama vidalarını (parça 7) çıkarınız ve sonra gresi uygun bir kaba boşaltınız. Değiştirme işlemini kolaylaştırmak için ince sıvı yağ karıştırınız. AÇIKLAMA Gres ile yağ uyuşkanlığını test ediniz Gresi Bölüm 5.4 doğrultusunda doldurunuz. Bu işlemi lütfen kavramanın diğer yarısında da gerçekleştiriniz. Resim 29: Kapama vidalarının dikey konumu Resim 30: Kapama vidalarının ve contaların çıkarılması

26 403 TR 26 / 33 6 Bakım ve onarım 6.4. Contaların değiştirilmesi Sızıntılar varsa (gres kayıpları) hasarlı contalar derhal değiştirilmelidir Açıklamalara dikkat edilmemesi halinde kavrama hasar görebilir. Gres kayıpları kalıntısız biçimde toplanmalı ve geçerli talimatlar doğrultusunda atığa ayrılmalıdır. Düz contanın (parça 5) değiştirilmesi: Düz conta (parça 5) hasarlı/sızıntılı olursa, bunun derhal değiştirilmesi gerekir. Ayrıca kavramanın yerine takılması esnasında, düz contanın (parça 5) ve alıştırma vidalarının (parça 3) ve somunların (parça 4) değiştirilmesi önerilir. Gres, Bölüm 6.3 doğrultusunda boşaltılmalıdır. Kovanların (parça 2) vidalı bağlantısını (parça 3 ve 4) gevşetip, çıkarınız. Kovanı (parça 2), düz conta (parça 5) çıkarılıp değiştirilebilecek kadar eksenel olarak geriye doğru itiniz. Conta yüzeylerini hafifçe gres ile yağlayınız ve yeni düz contayı (parça 5) yerleştiriniz. Arkasından hizalamayı kontrol ediniz, gerekirse düzeltiniz ve monte ediniz. Gresi Bölüm 5.4 doğrultusunda doldurunuz. O halkalarının (parça 8) değiştirilmesi: Eğer mil yanakları, poyraların (parça 1) D dış çapından daha büyük değilse, O halkaları (parça 8), birleştiren agregatların kaydırılmasına gerek duyulmadan değiştirilebilir. Gres, Bölüm 6.3 doğrultusunda boşaltılmalıdır. Kovanların (parça 2) vidalı bağlantısını (parça 3 ve 4) gevşetip, çıkarınız. Kovanları (parça 2), dişliden ve poyradan (parça 1), O halkası (parça 8) çıkarılabilecek kadar ileriye itiniz. Yeni bir O halkasını (parça 8) bir noktasından radyal kesiniz veya O halkasını çevre uzunluğuna uygun kesiniz. O halkasını (parça 8) mil etrafına yerleştiriniz ve arkasından ayırma noktasını örn. Loctite 401 Yapıştırıcı ile yapıştırınız. O halkasını (parça 8) kovanın (parça 2) oluğuna yerleştiriniz. Kovanları, bölüm 4 ve 5 doğrultusunda monte ediniz ve devreye alınız. AÇIKLAMA Eğer sadece O halkaları (parça 8) kullanılacaksa, o zaman birleştirici agregatlar kaydırılmalı ve kavrama bölüm 6.9 doğrultusunda sökülmelidir. Tahrik ve çıkış tahriki tarafındaki O halkalarını (parça 8) ve düz contaları (parça 5) hasara ve ısınmaya karşı koruyunuz. Yapıştırıcı kullanırken üretici bilgilerine uyunuz.

27 403 TR 27 / 33 6 Bakım ve onarım 6.5 Dönme boşluğu referans değerleri Dönme boşluğu kontrolü için kapalı olan tahrik agregatı, istemsiz yeniden çalıştırmaya karşı emniyet altına alınmalıdır. Tahrik tarafı Poyrayı tahrik yönünün tersine çeviriniz. Kovan bu sırada eksenel olarak aşınma pozisyonundan kaydırılmamalıdır. Kovana (parça 2) ve poyraya (parça 1) işaret koyunuz (bakınız Resim 31). Poyrayı (parça 1) tahrik yönünde çeviriniz ve dönme boşluğunu S maks. ölçünüz. S maks. dönme boşluğuna erişilince kavrama değiştirilmelidir. Çıkış tahrik tarafı Poyrayı tahrik yönünde çeviriniz. Kovan bu sırada eksenel olarak aşınma pozisyonundan kaydırılmamalıdır. Kovana (parça 2) ve poyraya (parça 1) işaret koyunuz (bakınız Resim 31). Poyrayı (parça 1) tahrik yönünün tersine çeviriniz ve dönme boşluğunu S maks. ölçünüz. S maks. dönme boşluğuna erişilince kavrama değiştirilmelidir. Resim 31: Poyra ve kovan işaretlemesi

28 403 TR 28 / 33 6 Bakım ve onarım 6.6 Aşınma referans değerleri Dönme boşluğu S maks. [mm] ise, kavramanın değiştirilmesi gerekir. Değiştirme sınırlarına ulaşılması kullanım şartlarına ve mevcut işletme parametrelerine bağlıdır. Kuplajın uzun kullanım ömrünü garantilemek ve patlama riski olan bölgelerdeki uygulamadaki riskleri önlemek için mil uçları tam hizalanmak zorundadır. Mutlaka belirtilen yer değiştirme değerlerine uyunuz (bkz. Tablo 11). Bu değerlerin aşılması durumunda kavrama hasar görür. Tablo 13: Aşınma değerleri Dönme boşluğu S ebat maks. [mm] Dönme boşluğu S ebat maks. [mm] (Poyra başına aşınma sınırı) (Poyra başına aşınma sınırı) 1,0 55 2,5 15 1,0 60 2,5 20 1,0 70 2,5 25 1,5 80 3,0 30 1,5 85 3,0 35 1,5 90 4,0 40 2,0 0 4,0 45 2,0 1 4,5 50 2, ,5 6.7 Kavramanın temizliği Havalandırmanın yeterli olmasını sağlayınız ve solvent veya temizlik maddeleri ile çalışırken temizlik maddesi üreticilerinin açıklamalarına uyunuz. Ateşleme kaynaklarının her türlüsünden kaçınınız. Kavrama montajında/sökümünde kavrama parçaları itinalı biçimde temizlenmelidir. Özellikle de conta yüzeyleri ve dişli bölgesi kirlerden arındırılmalıdır, aşınma giderilmeli ve eski gres temizlenmelidir. Ardından doğru bir montaj (bölüm 4) ve devreye alma (bölüm 5) sağlanmalıdır.

29 403 TR 29 / 33 6 Bakım ve onarım 6.8 Kavramanın değiştirilmesi Bölüm 6.5 ve 6.6. gereğince maksimum aşınma referans değerleri aşılırsa, kavramanın komple değiştirilmesi gerekir. Değiştirme işlemi yalnızca her bir kavrama yarısı bazında çift halinde (poyra (parça 1) ve kovan (parça 2)) gerçekleştirilebilir Söküm, bölüm 6.9 doğrultusunda gerçekleştirilmelidir. Açıklamalara uyulmaması ve aşınma sınırının aşılması, kavramada hasara yol açabilir. Kavrama hasarı tahrikin ve tesisin komple durmasına sebebiyet verebilir. Kırılıp ortalığa sıçrayan parçalar hayati tehlike oluşturur. 6.9 Kavramanın sökülmesi STOP TEHLİ KE Kavramanın söküm, kullanım ve bakımında tüm güç aktarım mekanizmasının kazara çalıştırılmasına karşı emniyet altına alındığından emin olunmalıdır. Eğer kavrama için bir ölçekli çizim hazırlanmışsa, öncelikle içerisindeki bilgilere uyulmalıdır. Ölçekli çizim tesisin işleticisine verilmelidir. Eğer kavrama parçalarının hasar açısından kontrolü veya değiştirilmesi gerekirse, kavramanın sökülmesi gerekir. Ayrıca contaların değiştirilmesinde gereklidir. Gresi, bölüm 6.3 gereğince boşaltınız. Alıştırma vida bağlantısını gevşetiniz ve kovanları (parça 2), dişli bağlantısı kesilinceye kadar eksenel olarak arkaya doğru itiniz. Poyraların (parça 1) kovan (parça 2) dişlilerini işaretleyiniz. Agregatları iterek birbirinden uzaklaştırınız. Kavramayı temizleyiniz (bakınız bölüm 6.7) ve kavrama parçalarını, conta yüzeylerini ve dişliyi kontrol ediniz. Hasarlı parçaları değiştiriniz. Yeniden montaj işlemi bölüm 4 ve 5 doğrultusunda gerçekleştirilmelidir. Hasarlı veya aşınmış parçalar değiştirilmelidir Kavramanın yerine takılması esnasında, düz contanın (parça 5) ve alıştırma vidalarının (parça 3) ve somunların (parça 4) değiştirilmesi önerilir. Kavrama parçalarının ısınmasından dolayı ateşleme riski artar. Patlama riski oluşturmayan bir ortam için gerekli tedbirler alınmalıdır.

30 403 TR 30 / 33 6 Bakım ve onarım 6.9 Kavramanın sökülmesi Kavrama poyralarının (parça 1) sökülmesi gerekirse, öncelikle eksenel göbek emniyeti çıkarılır. Kavrama poyralarının (parça 1) brulör ve bir çekme tertibatı yardımıyla dengeli (yakl. 80 C) biçimde ısıtılmasıyla poyralar (parça 1) agregatların millerinden çekilerek, çıkarılabilir. Conta yüzeyleri, dişli, poyra deliği ve mil hasar bakımından kontrol edilmelidir. Yeniden montaj, bölüm 4 ve 5 içerisindeki talimatlar doğrultusunda gerçekleştirilir. Poyraları (parça 1) çekmek için asla kovanları (parça 2) kullanmayınız Lütfen uygun çekme tertibatları kullanınız. Mil yatağına fazla yüklenilmemelidir. 6. Yedek parça durumu, Müşteri hizmetleri adresleri Kuplajın kullanıma hazır olma durumunu sağlamak için uygulama alanında önemli yedek parçaların depoda hazır bulunması temel koşuldur. Yedek parçalar/siparişler için KTR ortaklarının iletişim bilgileri KTR web sayfası www. ktr.com'dan edinilebilir. Yedek parça siparişi için gerekli bilgiler: Ana sipariş numarası Malzeme numarası Tanım ve parça adedi KTR tarafından teslim edilmemiş yedek parçaların ve aksamların kullanılmasında ve bundan dolayı oluşacak hasarlar için KTR herhangi bir sorumluluk üstlenmez ve yasal garanti vermez.

31 403 TR 31 / 33 7 Ek A alanlarındaki kullanımı için açıklamalar ve talimatlar Model FA, FB, FAB: Model DA, DB, DAB: Poyra / Kovan / Poyra Poyra / Kovan / Poyra 7.1 alanlarda amaca uygun kullanımlar kullanım şartları Kuplajları 94/9/EG AT direktifine göre bir uygulama için uygundur. 1. Endüstri (Madencilik hariç) Cihaz grubu II Kategori 2 ve 3 (Kuplaj 1 numaralı cihaz kategorisi için onaylanmamıştır) Madde grubu G (gazlar, buharlar, duman), Bölge 1 ve 2 (Kuplaj 0 bölgesi için onaylanmamıştır) Madde grubu D (tozlar), Bölge 21 ve 22 (Kuplaj 20 bölgesi için onaylanmamıştır) Patlama grubu IIC (IIC içerisinde patlama grupları IIA ve IIB yer almaktadır) Isı sınıfı: Isı sınıfı Çevre ya da uygulama sıcaklığı Ta maks. yüzey ısısı T4, T3, T2, T1-30 C ile + 90 C arası 1) + 1 C 2) T5-30 C ile + 80 C arası + 0 C T6-30 C ile + 65 C arası + 85 C Açıklama: Maksimum yüzey ısıları ilgili maksimum izin verilen ortam veya kullanım ısısından T a buna ilaveten dikkate alınması gereken 20 K maksimum T ısı artışından meydana gelir. 1) Ortam veya uygulama ısısı T a kullanılan 'lerin izin verilen devamlı kullanım sıcaklığı olan + 80 C olarak sınırlandırılmıştır. 2) + 1 C'lik maksimum yüzey ısısı tozdan dolayı patlama riski olan bölgelerde kullanım için de geçerlidir. 2. Madencilik Cihaz grubu I Kategori M2 (Kuplaj cihaz kategorisi M1 için onaylanmamıştır) İzin verilen ortam ısısı - 30 C ile + 90 C arası. 7.2 Patlama riski olan alan için kavrama işareti komple çelik dişli kavramasının ATEX Etiketi poyranın ön yüzüne veya kovan dış çapına takılır. Kısa işaret: (Standart) Komple işaretleme: II 2G c IIC T X/II 2D c T X/I M2 c X II 2G c IIC T6, T5 veya T4-30 C T a + 65 C, + 80 C veya + 90 C II 2D c T 1 C - 30 C T a + 90 C I M2 c - 30 C T a + 90 C Patlama grubu IIC işareti, patlama grubu IIB'yi de kapsar. Eğer işaretine ek olarak sembolü de basılacaksa, o zaman kuplaj parçası delikli veya deliksiz olarak KTR tarafından gönderilmiştir.

RIGIFLEX -N İşletme/Montaj tâlimatı

RIGIFLEX -N İşletme/Montaj tâlimatı 1 / 1 A ürün modeli burulma dirençli çelik lamelli kavrama Hazır delikli ve ön delikli / deliksiz kavramalar için 4//EG (ATEX 5) yönetmeliği uyarınca Ebat 35 Ebat 50-408 2 / 1 burulma dirençli, esnek bir

Detaylı

RADEX -N İşletme/Montaj tâlimatı

RADEX -N İşletme/Montaj tâlimatı 1 / 28 Şu modeller için çelik lamelli kavrama NN, NANA 1-4, NENA 1 ve 2, NENE 1 NNZ, NNW Hazır delikli ve ön delikli /deliksiz kavramalar için 94/9/EG (ATEX 95) yönetmeliği uyarınca Model NN Model NANA

Detaylı

ROTEX. KTR-N Kâğıt: Sayı: 40210 TR 1 / 22 19. ROTEX İşletme/Montaj tâlimatı

ROTEX. KTR-N Kâğıt: Sayı: 40210 TR 1 / 22 19. ROTEX İşletme/Montaj tâlimatı / 22 Burulma esnekliği olan tırnaklı kuplajlar, modeller: No. 00 Şaft kuplajı, No. 08 DKM, konik burçlu ve bunların kombinasyonlarıyla Hazır delikli ve ön delikli /deliksiz kavramalar için 94/9/EG (ATEX

Detaylı

ROTEX. KTR-N Kâğıt: Sayı: TR 1 / ROTEX İşletme/Montaj tâlimatı

ROTEX. KTR-N Kâğıt: Sayı: TR 1 / ROTEX İşletme/Montaj tâlimatı / 22 Burulma esnekliği olan tırnaklı kuplajlar, modeller: No. 00 Şaft kuplajı, No. 08 DKM, konik burçlu ve bunların kombinasyonlarıyla Hazır delikli ve ön delikli /deliksiz kavramalar için 204/34/EU yönetmeliği

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü Akışölçer Servis Kitleri Giriş Şekile bakın. Bu talimat sayfasında basınçlı ya da vidalı şaftları kullanan akışölçerler için tamir prosedürleri bulunmaktadır. Uygun tamir prosedürüne başvurun: Basınçlı

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) 1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3

Detaylı

2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler. SIPOS 5 Flash. İşletim Kılavuzu Eki. Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır!

2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler. SIPOS 5 Flash. İşletim Kılavuzu Eki. Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır! 2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 Flash İşletim Kılavuzu Eki Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 Flash İşletim Kılavuzu Eki 2SC5 yarım dönüşlü

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 6 7 4 3 2 5 1 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. KORUYUCU KAPAK 2. KORUYUCU KAPAK SIKIŞTIRMA KOLU 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. İLAVE SAP

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Gömme kapılar ve alüminyum profiller için menteşeler (Bölüm 4B)

Gömme kapılar ve alüminyum profiller için menteşeler (Bölüm 4B) 2 Mekanizmalar Çıkıntılı kapılar için menteşeler (Bölüm 4A) 4A-120 4A-121 4A-130 4A-135 4A-136 4A-137 4A-138 4a-140 4A-150 4A-160 4A-170 4A-190 4A-210 4A-215 4A-220 120 135 /180 120 120 /135 125 115 180

Detaylı

Habix Kaplinler Habix Couplings

Habix Kaplinler Habix Couplings Habix Kaplinler Habix Couplings DESCH HABİX KAPLİNLER DESCH Habix kaplini, mekanik mühendislik alanında ve motor ile tahrik edilen makine arasında güvenilir bir şaft bağlantısının gerekli olduğu her yerde

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

Montaj talimatları ve bakım kuralları

Montaj talimatları ve bakım kuralları Ticari araçlar ve sanayiye yönelik teknoloji Montaj talimatları ve bakım kuralları ELBE'nin kardan milleri Üretim Değişim Onarım K3-0262/0909 Montaj talimatları taşıma ve depolama Kardan millerimiz montaj

Detaylı

HRC Kaplinler HRC Couplings

HRC Kaplinler HRC Couplings HRC Kaplinler HRC Couplings DESCH HRC Ana Özellikler: Geçmeli çene bağlantısı,kolay kurulum Aşınma direnci yüksek seviyede Düşük ağırlık, düşük kütle atalet momenti 115 mm'ye kadar matkap çapları Bağlantı

Detaylı

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214*

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21334366_1214* Düzeltme Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm

Detaylı

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks : 0090-232- 479 68 49 www.remakreduktor.com.tr

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522 Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) (Turkish) DM-HB0001-05 Bayi El Kitabı Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) YOL HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Trekking HB-T670 FH-T670 HB-T610

Detaylı

Havalandırma Kanalı Ekipmanları

Havalandırma Kanalı Ekipmanları Havalandırma Kanalı Ekipmanları 5Kanal Destekleri PLU 1G-N Kanal Kelepçesi PLU 1G-N Kanal Kelepçesi - Contalı PLU 2G Kanal Kelepçesi Sayfa 5-3 Sayfa 5-4 Sayfa 5-5 PLU 2G Kanal Kelepçesi - Contalı PLU >

Detaylı

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R T ü r k ç e Orijinal işletme kılavuzu 819395-00 1 İçerik 2 Sayfa Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 3 Tehlike... 3 Dikkat... 3 DGRL (Basınçlı

Detaylı

DM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön değiştirici FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön değiştirici FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Turkish) DM-FD0002-05 Ön değiştirici Bayi El Kitabı FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN... 4 MONTAJ... 5 AYAR... 9 BAKIM... 17 2 ÖNEMLİ UYARI Bu

Detaylı

Yol Disk Fren Haznesi

Yol Disk Fren Haznesi (Turkish) DM-HB0004-01 Bayi El Kitabı Yol Disk Fren Haznesi HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31. SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48523

Ek kılavuz. Su Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31. SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48523 Ek kılavuz Su Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31 SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için Document ID: 48523 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

YAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.

YAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125. YAKACIK VALF DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.doc Sayfa 1 / 9 İÇİNDEKİLER Bağlantı şekilleri Sayfa 3 Vana ve yedek parçaları

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. ZIMM Dişli Kaldırma Düzenekleri. Montaj İşletim Bakım Denetim. Z-5 ila Z-1000 GSZ-2 ila GSZ-100 2015-01 1.2

Kullanım Kılavuzu. ZIMM Dişli Kaldırma Düzenekleri. Montaj İşletim Bakım Denetim. Z-5 ila Z-1000 GSZ-2 ila GSZ-100 2015-01 1.2 Kullanım Kılavuzu Montaj İşletim Bakım Denetim ZIMM Dişli Kaldırma Düzenekleri Z-5 ila Z-1000 GSZ-2 ila GSZ-100 2015-01 1.2 TR Orijinal Kullanım Kılavuzu Yayınlayan ZIMM Maschinenelemente GmbH + Co KG

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685

Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685 Kullanim Kilavuzu Elektronik modül VEGADIS 81 Document ID: 49685 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz için

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

Bilyalı oluklu mil Serisi

Bilyalı oluklu mil Serisi Bilyalı oluklu mil Serisi Bir tork aktarırken doğrusal hareket yapan mekanizmalar için idealdir Yüksek hızda hareket ve yüksek hızda dönme yeteneğine sahiptir Geniş ürün ailesi KATAOG No.TR İçindekiler

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Salıncak oturağı Şamandıra

Salıncak oturağı Şamandıra Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

KEYSTONE. Kelebek vanaların Kaldırılması ParaSeal Kurulum ve Bakım Talimatları. www.pentair.com/valves. Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun

KEYSTONE. Kelebek vanaların Kaldırılması ParaSeal Kurulum ve Bakım Talimatları. www.pentair.com/valves. Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun Kelebek vanaların Kaldırılması ParaSeal KEYSTONE Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun Bu sembol önemli mesajları ve güvenlik talimatlarını belirtmektedir. Olası tehlikeler: talimatların dikkate alınmaması

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın.

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın. Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Renault Clio II 1,6 16V, motor kodu K4M 748 örneği Clio II 1,6 16V motoru - çeşitli motor hacimlerinde olmak üzere - Renault markasının

Detaylı

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW)

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Yük kaldırıcıyı ilk kez kullanmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatle okuyun. Kılavuz size yük kaldırıcının güvenliği, kullanımı ve bakımı hakkında önemli

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 (Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler

Detaylı

Vidalı mil sistem KGT Vidalı mil KGS Vidalı somun KGF(M)

Vidalı mil sistem KGT Vidalı mil KGS Vidalı somun KGF(M) Vidalı mil sistem KGT Vidalı mil KGS Vidalı somun KGF(M) Vidalı mil Eksenel boşluk ve önyükleme Schaeffler vidalı miller 45 temas açısına sahiptir. Dış ve iç tahrik kuvvetleri nedeniyle, önyüklemenin bir

Detaylı

1-Üst Mahya 2-3 yol mahya 3- Yan mahya. 4- Mahya Bitiş Kapama 5- Dere 6- Saçak kapama

1-Üst Mahya 2-3 yol mahya 3- Yan mahya. 4- Mahya Bitiş Kapama 5- Dere 6- Saçak kapama PVC PANEL KİREMİT 2 3 4 1 6 5 1-Üst Mahya 2-3 yol mahya 3- Yan mahya 4- Mahya Bitiş Kapama 5- Dere 6- Saçak kapama ÜRÜN BİLGİSİ ASA ile kaplanan DURAMİT PVC Panel Kiremitleri ko-ekstrüzyon teknolojisiyle

Detaylı

Hazne seti (Disk fren)

Hazne seti (Disk fren) (Turkish) DM-RAHB002-00 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Hazne seti (Disk fren) HB-RS770 FH-RS770 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) (Turkish) DM-MEHB001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) HB-TX500 FH-TX500 FH-TY500 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

HE - KH- MHE - KHE Kullanım Klavuzu

HE - KH- MHE - KHE Kullanım Klavuzu HE - KH- MHE - KHE i i İçindekiler Önemli Uyarılar 1 edüktör Tip Tanımlaması 1 Etiket Tanımlaması 3 Emniyet Uyarıları 4 İşletme Koşulları 4 Teslimat 5 Depolama 5 Montaj 5 edüktör Giriş Mili 6 edüktör Çıkış

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER Krikolar kurtarma olaylarında KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER Sabitleme Dayanak ve destek yapma Yer açma Ayırma Kaldırma çalışmalarında kullanılan malzemelerdir. Krikolar çok çeşitli modellerin yanında

Detaylı

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi!

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi! İşletim kılavuzu Patlama emniyeti Patlama koruması bir seçenek olup manyetik tahrik üzerindeki Ex tip levhası yardımı ile gösterilir. Tahrikler ve buna ait manyetik valf kumandaları II3G kategorisine uygundurlar

Detaylı

Öne monte edilen donanım. Öne monteli ekipmanın takılması. Üstyapı ve opsiyonel donanım için daha fazla bilgi Sınırlamalar belgesinde mevcuttur.

Öne monte edilen donanım. Öne monteli ekipmanın takılması. Üstyapı ve opsiyonel donanım için daha fazla bilgi Sınırlamalar belgesinde mevcuttur. Öne monteli ekipmanın takılması Öne monteli ekipmanın takılması Bu belgede öne monteli ekipmanın takılması için bir çok çözüm yolu açıklar. Üstyapı ve opsiyonel donanım için daha fazla bilgi Sınırlamalar

Detaylı

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler 2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...

Detaylı

"Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu

Vagon Barbekü Montaj ve İşletim Kılavuzu Version: 0566tr Stand: #018-2012 Ausgabe: 07/11cd "Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu Önsöz Yüksek kaliteli GRILLCHEF barbekünüzü kullanmaya başlamadan önce bu montaj ve kullanma kılavuzunu dikkatle

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program

Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program Tip Kitapçõğõ./- G HPK Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program Kullanõm Alanlarõ Standart dizayn HPK pompalarõ, sõcak su veya kõzgõn õsõ transfer yağlarõnõn boru veya tank sistemleri ile transferinin

Detaylı

Hazne seti (Disk fren)

Hazne seti (Disk fren) (Turkish) DM-MBHB001-03 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SLX HB-M7000 HB-M7010 HB-M7010-B FH-M7000 FH-M7010 FH-M7010-B DEORE HB-M618 HB-M618-B HB-M6000 HB-M6010

Detaylı

TEKNİK BİLGİ FORMU AÇIKLAMA

TEKNİK BİLGİ FORMU AÇIKLAMA TEKNİK BİLGİ FORMU ÜRÜN ADI: PERMATEX The Right Stuff AÇIKLAMA PERMATEX The Right Stuff mekanik montajlarda güvenilir yerinde oluşan contalar oluşturmak için formüle edilmiş tek bileşenli, oda sıcaklığında

Detaylı

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718*

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22128077_0718* Düzeltme Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Baskı 07/2018 22128077/TR SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

TURBO GENEL TALIMATLAR

TURBO GENEL TALIMATLAR ADIM 1: TURBOYU DEĞIŞTIRMEDEN ÖNCE Arızanın gerçekten turboşarjdan kaynaklanıp kaynaklanmadığını belirlemek için motor sisteminde ayrıntılı bir arıza teşhis kontrolü yapmak önemlidir. Güç yetersizliği,

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat

Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat E-mail: Fax: +49 661 6003-607 www.jumo.co.uk www.jumo.us Veri Sayfası 605041 Sayfa 1/6 Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat ATH-Ex Serisi Özellikler Kompakt gövde (75 x 110 x 56 mm) 5 A kontak

Detaylı

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ.

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ. ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ. OT SİLAJ MAKİNESİ KULLANMA KLAVUZU 3. ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ İHSAN DEDE CAD. 13.SK. NO:11 SELÇUKLU/KONYA TEL: 444 49 42 FAKS: 0332.345 15 04 www.celikeltarim.com info@celikeltarim.com

Detaylı

Teknik sistem kataloğu Kompakt panolar AE

Teknik sistem kataloğu Kompakt panolar AE Teknik sistem kataloğu Kompakt panolar AE 3 4 1 6 3 4 8 7 5 2 Orjinal Dünya çapında onayları ile stoklarımızda derhal gönderime hazır. Sayısız pratik boyutları ve tüm ortak uygulamalar için fonksiyonel

Detaylı

EAS -compact Emniyet Kavraması için Montaj ve Đşletme Talimatı, Tip 49_. 4._ Büyüklük 4 ve 5

EAS -compact Emniyet Kavraması için Montaj ve Đşletme Talimatı, Tip 49_. 4._ Büyüklük 4 ve 5 Lütfen Đşletme Talimatı'nı dikkatle okuyun ve ona riayet edin. Aksi tutumlar fonksiyon arızalarına veya kavramanın devre dışı kalmasına neden olabilir ve buna bağlı olarak hasarlar da sözkonusu olabilir.

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites (Turkish) DM-HB0003-04 Bayi El Kitabı YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır.

Detaylı

Proses direnç termometreleri için ölçüm elemanı

Proses direnç termometreleri için ölçüm elemanı Elektrikli sıcaklık ölçümü Proses direnç termometreleri için ölçüm elemanı Model TR12-A WIKA veri sayfası TE 60.16 Diğer onaylar için 2. sayfaya bakınız Uygulamalar Bakım için ölçüm elemanı değişimi Diğer

Detaylı

Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Ön vites değiştiric METREA FD-U5000

Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Ön vites değiştiric METREA FD-U5000 (Turkish) DM-UAFD001-00 Bayi El Kitabı ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön vites değiştiric METREA FD-U5000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Ek kılavuz. Çubuk ve halat bileşenleri. VEGAFLEX 80 serisi için. Document ID: 44968

Ek kılavuz. Çubuk ve halat bileşenleri. VEGAFLEX 80 serisi için. Document ID: 44968 Ek kılavuz Çubuk ve halat bileşenleri VEGAFEX 80 serisi için Document ID: 44968 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Uzatma parçaları... 3 2 Montaj 2.1 Genel açıklamalar... 6 2.2 Uzatma çubuğu - ø

Detaylı

Puritan Bennett. 800 Serisi Ventilatör Kompresör Montaj Arabası 800 Serisi Ventilatör Direk Arabası. Setin içeriğini kontrol edin. Kurulum Talimatları

Puritan Bennett. 800 Serisi Ventilatör Kompresör Montaj Arabası 800 Serisi Ventilatör Direk Arabası. Setin içeriğini kontrol edin. Kurulum Talimatları Kurulum Talimatları Puritan Bennett TM 800 Serisi Ventilatör Kompresör Montaj Arabası 800 Serisi Ventilatör Direk Arabası Setin içeriğini kontrol edin Tablo 1 de belirtilen tüm parçaların ve Şekil 1 de

Detaylı

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c)

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c) ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR 1. Aşınma farkı 2. Zamanından önce oluşan aşınma 1. Fren kaliperi sıkıştı/kurallara uygun kaymıyor 1/6 temizleyin (lastik manşetlerde

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

Katı Gübre Dağıtma Römorkları Bakım, Kullanım ve Montaj Talimatı

Katı Gübre Dağıtma Römorkları Bakım, Kullanım ve Montaj Talimatı Katı Gübre Dağıtma Römorkları Bakım, Kullanım ve Montaj Talimatı www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 9 1. Genel Ölçüler Kapasite: 3 m 3 Kapasite: 5 m 3 www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Kısmi dönüşlü dişli kutuları GS 50.3 GS 250.3 ayak ve kolla

Kısmi dönüşlü dişli kutuları GS 50.3 GS 250.3 ayak ve kolla Kısmi dönüşlü dişli kutuları GS 50.3 GS 250.3 ayak ve kolla Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu yerine GEÇMEZ! Bu sadece güvenlik uyarıları, montaj,

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde

Detaylı

MİKROİŞLEMCİ KONTROLLÜ Starter Tip AKÜ ŞARJ CİHAZI

MİKROİŞLEMCİ KONTROLLÜ Starter Tip AKÜ ŞARJ CİHAZI MİKROİŞLEMCİ KONTROLLÜ Starter Tip AKÜ ŞARJ CİHAZI Kullanma Talimatı Taşıma ve Nakliye Kuralları Cihazınızın uygun tasıma şekli: Streç film veya balonlu naylon ile ambalaj yapıldıktan sonra karton koli

Detaylı

Baumit Vorspritzer. Ön Serpme. Ürün Doğrudan elle veya sıva makinesi ile uygulanabilen fabrika karışımı hazır kuru harç.

Baumit Vorspritzer. Ön Serpme. Ürün Doğrudan elle veya sıva makinesi ile uygulanabilen fabrika karışımı hazır kuru harç. Baumit Vorspritzer Ön Serpme Ürün Doğrudan elle veya sıva makinesi ile uygulanabilen fabrika karışımı hazır kuru harç. Bileşimi Çimento, sıva kumu, katkı maddeleri Özellikler Uygulandığı yüzeyin tutucu

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Durdurma dişlisi ARV-SG63.2. VEGASWING 63 için - Basınç aralığı: -1 16 bar. Document ID: 29751

Kullanım Kılavuzu. Durdurma dişlisi ARV-SG63.2. VEGASWING 63 için - Basınç aralığı: -1 16 bar. Document ID: 29751 Kullanım Kılavuzu Durdurma dişlisi ARV-SG63.2 VEGASWING 63 için - Basınç aralığı: -1 16 bar Document ID: 29751 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan

Detaylı

Emniyet. Kullanım Kılavuzu. Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT

Emniyet. Kullanım Kılavuzu. Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT 2015 Elster GmbH Edition 06.15 Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım Kılavuzu Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF İçindekiler

Detaylı

CAM ÇIKARMA TUTUCULARI VE UÇLARI

CAM ÇIKARMA TUTUCULARI VE UÇLARI M ÇIKRM TUTUULRI VE UÇLRI Tutucu hattı ve GLSSMTE uçlar oşluklar POO sıcak cam işleme malzemeleri, mekanik hasarı azaltan yüksek dayanım, dayanıklılık ve mükemmel ısıl özelliklere sahiptir. oşluklar istenen

Detaylı

Aerosphere World Aluminium & Revo

Aerosphere World Aluminium & Revo Otobüs İklimlendirme Cihazı Bakım ve Servis Planı Aerosphere World Aluminium & Revo 11/2012 No. 11115519B II 1 İçindekiler 1 Sisteme Genel Bakış 1.1 Aerosphere World Aluminium 4 1.2 Revo 5 2 Tork Özellikleri

Detaylı

Tüm. Sita çatı ve onarım süzgeçleri, yükseltme elemanları ve aksesuar için montaj tâlimatları

Tüm. Sita çatı ve onarım süzgeçleri, yükseltme elemanları ve aksesuar için montaj tâlimatları Tüm Sita çatı ve narım süzgeçleri, yükseltme elemanları ve aksesuar için mntaj tâlimatları İçindekiler Genel açıklamalar... 3 1 SitaStandard SitaTrendy - SitaDSS Prfi yükseltme elemanlı süzgeç... 5 2.

Detaylı

CRYOGENIC (KRIYOJENIK) VANA

CRYOGENIC (KRIYOJENIK) VANA MANAGEMENT SERVICE 0036 W 0 / TRD 100 CRYOGENIC (KRIYOJENIK) VANA S T E Kriyojenik Vana Uygulama örnekleri : Kriyojenik Vana Teknik özellikler: Soket kaynaklı Çalışma Sıcaklığı: -196 C, +200 C Çalışma

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR. BENZİNLİ JENERATÖR MODEL RTM9665 KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.. 1) Yakıt deposu 9) Boru çerçeve 2) Egzost susturucu 10) Buji 3) Toprak 11) Yakıt Kapağı 4) Devre

Detaylı

Aksesuarlar. Montaj çerçeveleri. Geri dönüşsüz damperlerin ve basınç düşürme dam perlerinin hızlı ve kolay kurulumu için. 03/2014 DE/tr K3 3.

Aksesuarlar. Montaj çerçeveleri. Geri dönüşsüz damperlerin ve basınç düşürme dam perlerinin hızlı ve kolay kurulumu için. 03/2014 DE/tr K3 3. Montaj çerçevesi, X XMontaj çerçevesi testregistrierung Aksesuarlar Montaj çerçeveleri Geri dönüşsüz damperlerin ve basınç düşürme dam perlerinin hızlı ve kolay kurulumu için Montaj çerçevesi, geri dönüşsüz

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

Ses Absorpsiyon Ürünleri

Ses Absorpsiyon Ürünleri 8Ses Absorpsiyon Ürünleri SDE 2-SBV/SBZ Ses Emici SDE 2-UG 16 Ses Emici SDE 2-FP 1 Ses Emici Sayfa 8-3 Sayfa 8-4 Sayfa 8-5 SDE 1 Ses Emici SDE Pim Anahtarı SDE 0 Ses Emici Sayfa 8-6 Sayfa 8-7 Sayfa 8-8

Detaylı

Yağ / hava soğutucu. Yağ / hava soğutucu Seri OAC İşletme/Montaj tâlimatı TR 1 / KTR-N Kâğıt: Sayı: seri OAC

Yağ / hava soğutucu. Yağ / hava soğutucu Seri OAC İşletme/Montaj tâlimatı TR 1 / KTR-N Kâğıt: Sayı: seri OAC 4210 TR 1 / 21 Yağ / hava soğutucu seri OAC 2014/4/EU yönetmeliği uyarınca ; Örnek: OAC100 ; Örnek: OAC200 ila OAC2000 Kontrol: 0.09.2016 Kb Değişiklik: 4210 TR 2 / 21 OAC serisinin yağ / hava soğutucusu

Detaylı