DFG/TFG 425/430/435. Kullanım kılavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "DFG/TFG 425/430/435. Kullanım kılavuzu 07.04- 52025763 02.08"

Transkript

1 DG/TG 425/430/ Kullanım kılavuzu T

2 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfabetik sıraya göre verilmiştir. Her bölüm 1. sayfa ile başlar. Sayfa numarası bölümün alfabetik harfi ve sayfa numarasından oluşmaktadır. Örneğin: Sayfa B 2, Bölüm B'deki 2. sayfadır. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli araç tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut araç tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. M Z t o Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: İnsanlara zarar gelmemesi için dikkate alınması gereken güvenlik uyarılarının önünde bulunur. Malzemelerde hasar oluşmaması için dikkate alınması gereken uyarıların önünde bulunur. Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. Standart donanımı gösterir. Ek donanımı gösterir. Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen bu nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik herhangi bir hak talebi sunulamayacaktır Telif hakkı Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AGye aittir. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - ALMANYA Telefon: +49 (0) 40/ TR

3 0108.TR

4 İçindekiler A B Kurala uygun kullanım Araç tanımı 1 Parça tanımı... B 1 2 Yapı grupları ve fonksiyon tanımlaması... B Araç... B 3 3 Standart model teknik verileri... B Verim verileri... B Ölçüm... B Motor verileri... B Tekerlekler... B Kaldırma iskeleti modeli... B EN-Normları... B İlave koşullar... B 12 4 Plaka yerleri ve tip tabelaları... B Araç tip plakası... B Araç yük diyagramı... B Çatal kolları yük diyagramı (temel cihaz)... B Montaj cihazı yük diyagramı... B 15 C Nakil ve ilk kullanım 1 Vinç ile taşıma... C 1 2 Nakil sırasında aracın emniyete alınması... C 2 3 İlk kullanım... C 3 4 Aracın çekilmesi... C 3 D Araca yakıt dolumu 1 Dizel yakıtın ve sıvı gazın kullanımı ile ilgili güvenlik kuralları... D 1 2 Dizel yakıtın dolumu... D 2 3 İtici gaz haznesini değiştirmek... D TR I 1

5 E Kullanım 1 orklift in işletimi için güvenlik sınırlamaları... E 1 2 Kullanım ve gösterge elemanlarının tanımı... E 3 3 Günlük kullanımdan önce yapılması gereken kontroller ve aktiviteler E 7 4 Aracı çalıştırın... E Günlük kullanımdan önce yapılması gereken kontroller ve aktiviteler E Sınırlı tavan yüksekliğine sahip araçlar (o)... E Sürücü koltuğunun ayarlanması... E Emniyet kemeri... E Direksiyon kolonunun ayarlanması... E Aracın çalıştırılması... E Start işlemi TG... E Start işlemi DG... E İşletim sırasında arıza göstergeleri... E Motoru kapatın... E 22 5 orklift ile çalışmak... E Sürüş için güvenlik kuralları... E Sürme... E Direksiyonu kullanmak... E renlemek... E Kaldırma düzeneğinin ve ek donanımın kullanımı... E Yük ünitelerinin yüklenmesi, nakli ve tekrar indirilmesi... E Emniyet kemerinin kullanımı ile ilgili talimatlar... E Aracı emniyetli bir şekilde park edin... E Motor kaputu... E Çekmek... E Römorkların çekilmesi... E Römork ağırlıkları... E 39 6 Arıza yardımı... E TR I 2

6 orklift in bakımı 1 İşletim güvenliği ve çevre temizliği Bakım için güvenlik önlemleri Bakım ve denetim Bakım denetim listesi DG/TG Bakım denetim listesi DG Bakım denetim listesi TG Antifriz özelliği DG yakıtı hakkında veriler Yağlama planı İşletme maddeleri Bakım ve onarım çalışmalarının tanımı Aracı bakım ve onarım çalışmaları için hazırlayın Motor bakımı DG Motor bakımı TG Radyatör maddesi konsantrasyonunu kontrol edin Hava filtresi kartuşunu temizlemek/değiştirmek Şanzıman - DG/TG ren Tekerleklerin sabitlemesinin kontrolü Hidrolik sistemi Hidrolik deposunun havalandırılması temizlemek / değiştirmek Elektrik sistemi Egzoz sistemi Tekrar işletime alma orklift in uzun süre park edilmesi Dinlenmeye almada önceki önlemler Dinlenmeye almada önceki önlemler Dinlenmeden sonra tekrar işletmeye alma Olağandışı oluşumlarda ve zamana bağlı kontroller (D: UVV Kontrolü BGV D27 ye göre) TR I 3

7 I TR

8 A Z Kurala uygun kullanım orkliftlerin kurallara ve yönetmeliklere uygun kullanımı (VDMA) bu makinenin teslimat kapsamında bulunmaktadır. Bu kullanıcı el kitabının bir parçasıdır ve muhakkak dikkate alınmalıdır. Ulusal yönetmelikler kayıtsız şartsız geçerlidir. Bu kullanıcı el kitabında tarif edilen araç, yükleme ünitelerinin kaldırılmasında ve taşınmasında kullanılan bir forklift dir. Bu kullanıcı el kitabındaki verilere göre kullanılmalı ve bakımı yapılmalıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve personel, araç veya maddi zararlara yol açabilir. Özellikle aşırı yük alımı veya yükün dengesiz bir şekilde taşınması önlenmelidir. Azami yük taşıma için aracın üzerindeki tip plakasından veya yük diyagramından faydalanabilirsiniz. orklift yangın, patlama tehlikesi bulunan veya kimyasal aşınma tehlikesi, aşırı tozlanma bulunan alanlarda kullanılmamalıdır. M İşleticinin yükümlülükleri: Bu kullanıcı el kitabının mantığına göre işletmen forklifti kendisi kullanan veya kullanması için görevlendirilen kişidir. Özel durumlarda (örn. leasing, kiralama) işletmeci, anlaşmada bulunan mal sahibi ile kullanıcı arasında işletme görevlerini yerine getirmesi gereken kişidir. İşletici, aracın kurallara uygun olarak kullanıldığını ve kullanan kişi ile üçüncü şahısların hayatlarının tehlikede olmadığından emin olmalıdır. Bunların yanında, kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güveliği kurallarına ve işletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım el kitapçığını okuduğundan ve anladığıdan emin olmalıdır. Bu kullanım talimatının dikkate alınmadığı taktirde tarafımızdan verilen garanti gerçersiz sayılacaktır. Aynı şekilde, üreticinin/müşteri hizmetlerinin izni olmadan uygun olmayan çalışmaların müşteri ve/veya üçüncü şahıslar tarafından yapılmamalıdır. Ek parçaların montajı: orklift in fonksiyonlarına müdahale eden veya fonksiyonlarını tamamlayan ek donanımların takılması veya sökülmesi, sadece üreticinin yazılı izni ve gerekirse yerel makamlardan alınan izinlerden sonra mümkündür. Ancak yerel makamların onayı üreticinin onayı yerine geçmez. Römork veya çekme yükleri: Araca sadece izin verilen römork veya çekme yükleri takılabilir TR A 1

9 A TR

10 B Araç tanımı 1 Parça tanımı Üretim serisi DG/TG olan forklift ler sürücü koltuklu, 4 tekerlekli ve yanmalı motoru forkliftlerdir. DG Serili araçlar dizel motorlu, TG serili araçlar ise doğal gaz ile çalışan benzinli motorlu araçlardır. DG/TG Hidrodinamik tahrik ile donatılıştır. Kombine edilmiş yavaş sürüş fren pedalı yavaş sürüşte yükü çabuk kaldırmayı sağlar. Taşıma yeteneği tipe bağlıdır. Tip tanımlamasında kaldırılabileceği azami yük belirtilmiştir. Böylece DG/TG kg a kadar ve DG/TG kg a kadar yük kaldırabilir. Model Taşıma kapasitesi (kg) Dingil mesafesi (mm) DG/TG DG/TG DG/TG TR B 1

11 2 Yapı grupları ve fonksiyon tanımlaması Pos. Tanım Pos. Tanım 1 t Sürücü koltuğunu 8 t Yük çatalı 2 t Direksiyon kolonu 9 t Çatal taşıyıcı 3 t Gösterge paneli 10 t Tahrik aksı 4 t Sürücü koruma tavanı 11 t Motor kapağı 5 t Kaldırma iskeleti 12 t Direksiyon aksı 6 t Yük zinciri 13 t Römork bağlantısı 7 t Kaldırma silindiri 14 t Karşıt ağılık 0207.TR B 2

12 2.1 Araç Çerçeve ve yapısı: Ünitelerin ve kullanım elemanlarının sağlam, sarılma katılığı olan çerçeveye korunaklı olarak monte edilmiş olmaları araca büyük statik bir güvenlik veriyor. Geniş açıyla açılabilen kaput ve motor kaputunun (11) iki yanal kaplaması sayesinde bakım ve onarım çalışmaları kolaylaşır. Hidrolik yağ deposu sağ tarafta ve DG- Serisi için olan yakıt deposu karşısında çerçeveye entegre edilmiştir. TG-Serisi için itici gaz haznesi karşıt ağırlıktaki (14) brakete monte edilir. Egzoz sistemi atık gazların sürücü kabinine ulaşmasını engeller. Sürücü yeri: Kaymayan merdivenler ve sürücü koruma tavanının direğindeki tutamak ile araca kolay binme ve inme sağlanmış. Sürücü, sürücü koruma tavanı (4) tarafından korunur. Sürücü koltuğunda (1) koltuk sönümleme, oturma pozisyonu ve diresiyon kolonunda direksiyonun eğimi ayarlanabilir. Ergonomik olarak düzenlenmiş regülatörler ve pratik, sarsılmayı önleyen sürücü bölümü, sürücüyü az yoran bir özellik anlamına gelir. Gösterge panelindeki (3) kullanım ve uyarı göstergeleri işletim sırasında sistemin kontrolünü sağlıyor. Bu nedenden dolayı güvenlik standardı çok yüksektir. orklift çalıştırılmadan önce sürücü koruma tavanında yırtık olup olmadığı kontrol edilmeli ve eğer varsa tamir edilmeli veya değiştirilmelidir. Motor: Sessiz çalışan, su soğutmalı düşük tüketimde yüksek verim sağlayan motorlar. DG-Serisinde, her türlü çalışma ortamında yakıtı çok temiz yakan ve görülebilir sınırların altındaki kurum oluşumlu dizel motorlar monte edilir. TG-Serili araçlarda çok düşük atık doğal gaz değerleri veren Ottomotorlar kullanılır. Sürüş tahriki: Doğrudan motora flanschlanmış şanzıman yağı soğutuculu ve tork konvertisörlü manüel yük şanzımanı. Bu, kuvveti tahrik aksına (10) aktarıyor. Sol hidrolik kumanda kolundaki sinyal kolu ile iler/geri veya boş konum seçilirayarlanabilir. Direksiyon: Direksiyon aksına (12) entegre edilmiş direksiyon silindiri ile hidrostatik direksiyon. Direksiyon aksı, düz olmayan zeminde dahi iyi bir yer tutuşu sağlayabilmesi için çerçeveye oynak bir şekilde yerleştirilmiştir. renlemek: Yavaş sürüş fren pedalı ile tahrik tekerleklerine etki eden iki tamburlu fren hidrolik olarak tetiklenir. Aşınmadan sonra tekrar ayarlama otomatik olarak gerçekleşir. El freni, el freni kolu ile mekanik olarak kumanda kablolarının tamburlu frenler üzerine etki eder Tekerlek: Bütün tekerlekler araç kontürünün içinde bulunur. Lastik olarak havalı veya süper elastik olarak temin edilebilir TR B 3

13 Hidrolik sistemi: Hidrolik sistemin dişli pompası manüel yük şanzımanının yan tahrik motoru tarafından tahrik edilir. Pompa devir sayısı ve bununla birlikte sevk hacmi sürüş pedalı ile motor devir sayısı ile ayarlanır. Hidrolik fonksiyonların kumandaları kumanda kolu aracılığı ile çoklu kumanda valfı üzerinden gerçekleşir. Elektrik sistemi: Starter akümülatörü ile 12 volt sistemi ve entegre edilmiş regülatörü ile üç fazlı alternatör. Bir marş tekrarlama kilidi starttaki hatalı kullanımı engeller ve bir güvenlik devresi motorun ancak sürüş istikameti şalterinin boş konumunda olması durumunda çalışmasına izin verir. Dizel motorlar için hızlı ısıtma tertibatı monte edilmiştir ve doğal gaz motorlarının sorunsuz startları için elektrikli starter sisteminde kontaktsız start sistemi bulunmakta. Motor marş şalteri ile kapatılır. Kaldırma iskeleti (5): Hedefimiz görüş optimizasyonu. Yüksek sağlamlığa sahip olan çelik profiller incedir ve buda kendini üç katlı kaldırma iskelesinde, çatalları görme açısından belli eder. Aynı iyi sonuçlar çatal taşıyıcısı için hedeflenmiştir. Kaldırma iskeleti ve taşıyıcı çatal sürekli olarak yağlanmış ve bu sayede bakım gerektirmeyen eğik destek makarası üzerinde işler. Montaj cihazları: Mekanik ve hidrolik ekipmanların montajı mümkün (Ek donanım) TR B 4

14 3 Standart model teknik verileri Z Teknik verilerin VDI 2198 e göre sunumu. Teknik değişiklik ve tamamlama hakları saklıdır. C Q h 4 h 3 h 1 h 6 h 2 h 7 s x m 1 y m 2 l L 2 L 1 a 2 a 2 e d B b W a A st 0207.TR B 5

15 3.1 Verim verileri Tanım DG 425 DG 430 DG 435 Q Taşıma yeteneği (C de = 600 mm) kg C Yük ağırlık merkezi mesafesi mm Sürüş hızı yüklü/yüksüz Kaldırma hızı yüklü/yüksüz İndirme hızı yüklü/yüksüz Tırmanma yeteneği yüklü/yüksüz 17/19 18/19 18/19 km/ saat 0,59/0,60 0,53/0,59 0,49/0,53 m/s 0,55/0,45 0,55/0,45 0,55/0,42 m/s % Tanım TG 425 TG 430 TG 435 Q Taşıma yeteneği (C de = 600 mm) kg C Yük ağırlık merkezi mesafesi mm Sürüş hızı yüklü/yüksüz Kaldırma hızı yüklü/yüksüz İndirme hızı yüklü/yüksüz Tırmanma yeteneği yüklü/yüksüz 17/19 18/19 18/19 km/ saat 0,5/0,6 0,46/0,55 0,41/0,51 m/s 0,55/0,45 0,55/0,45 0,55/0,42 m/s % 0207.TR B 6

16 3.2 Ölçüm Tanım DG 425 DG 430 DG 435 a/2 Güvenlik mesafesi mm h 1 Yükseklik, kaldırma iskeleti içeri çekik mm h 2 Serbest kaldırma mm h 3 Kaldırma mm h 4 Yükseklik, kaldırma iskeleti dışarı çıkık mm h 6 Yükseklik, koruma tavanı üzerinden mm h 7 Oturma yüksekliği mm L 1 Uzunluk, çatal dahil mm L 2 Uzunluk, çatal sırtı dahil mm b 1 Toplam genişlik mm e Çatal genişliği mm m 1 Zemine olan mesafe, kaldırma iskeleti yüklüyken mm m 2 Zemine olan mesafe, orta tekerlek durumu mm Ast Çalışma genişliği Paletlerde 800 x 1200 uzunlamasına mm Ast Çalışma genişliği Paletlerde 1200 x 800 çaprazlamasına mm Wa Dönme yarıçapı mm x Yük mesafesi mm y Tekerlek durumu mm Kendi ağırlığı kg 0207.TR B 7

17 Tanım TG 425 TG 430 TG 435 a/2 Güvenlik mesafesi mm h 1 Yükseklik, kaldırma iskeleti içeri çekik mm h 2 Serbest kaldırma mm h 3 Kaldırma mm h 4 Yükseklik, kaldırma iskeleti dışarı çıkık mm h 6 Yükseklik, koruma tavanı üzerinden mm h 7 Oturma yüksekliği mm L 1 Uzunluk, çatal dahil mm L 2 Uzunluk, çatal sırtı dahil mm b 1 Toplam genişlik mm e Çatal genişliği mm m 1 Zemine olan mesafe, kaldırma iskeleti yüklüyken mm m 2 Zemine olan mesafe, orta tekerlek durumu mm Ast Çalışma genişliği Paletlerde 800 x 1200 uzunlamasına mm Ast Çalışma genişliği Paletlerde 1200 x 800 çaprazlamasına mm Wa Dönme yarıçapı mm x Yük mesafesi mm y Tekerlek durumu mm Kendi ağırlığı kg 0207.TR B 8

18 3.3 Motor verileri Motor - DG Tip S45 Dört silindir Ateşleme sırası Kapasite 3331 cc Ayarlama devir sayısı 2350 D/dk. (Yüksüz) 680 D/dk. (Rölanti) Valf boşluğu Emme ve egzoz 0.25 mm soğuk Badya kapasitesi 10,0 l Yakıt deposu kapasitesi 58 l Soğutma sıvısı kapasitesi 5,5 l + Sistem = 15,0 l Motor - TG Tip 2,5 L L4 Dört silindir, Dört zamanlı, Itici gaz Ateşleme sırası Kapasite 2488 cc Ayarlama devir sayısı 2700 ±50 D/dk. (Yüksüz) 850 ±50 D/dk. (Rölanti) Buji tipi NGH R2A-D Buji elektrot mesafesi 0,8-0,9 mm Badya kapasitesi 3,8 litre Soğutma sıvısı kapasitesi 3,5 litre - Sistem = 13 litre 3.4 Tekerlekler Tam lastik SE tekerlek (=sağlam) DG / TG 425 DG / TG 430 DG / TG 435 Tahrik aksı 7.00x12 28x x15 Direksiyon aksı 6.50x x x10 Hava lastikleri (Köşegen lastikler) DG / TG 425 DG / TG 430 DG / TG 435 Tahrik aksı 7.00x12 16PR 28x PR 250x15 16PR Direksiyon aksı 6.50x10 14PR 6.50x10 14PR 6.50x10 14PR Lastik basıncı DG / TG 425 DG / TG 430 DG / TG 435 Tahrik aksı 10,0 bar 9,0 bar 8,25 bar Direksiyon aksı 10,0 bar 10,0 bar 10,0 bar 0207.TR Z İzin verilen lastik tipi Solid: Solideal Magnum için Hava: Solideal ED (Extra Deep) B 9

19 3.5 Kaldırma iskeleti modeli (bütün ölçümler mm olarak) DG/TG 425/430 VDI 3596 Tanım ZT ZZ DZ Kaldırma iskeleti tablosu Serbest Kaldırma Yapı yüksekliği, içeri Yapı yüksekliği dışarı kaldırma s 3 çekilmiş s s 1 çıkmış s TR B 10

20 DG/TG 435 VDI 3596 Tanım ZT DZ Kaldırma iskeleti tablosu Serbest Kaldırma Yapı yüksekliği, içeri Yapı yüksekliği dışarı kaldırma s 3 çekilmiş s s 1 çıkmış s TR B 11

21 3.6 EN-Normları Sürekli ses basınç seviyesi:78 db(a) Z EN ye uygun 12053, ISO 4871 e uygun Sürekli ses basınç seviyesi norm verilerine dayanır ve ses basınç seviyesini aracı sürerken, kaldırırken ve rölantiyi kapsar. Ses basınç seviyesi sürücü kulağından ölçülür. Titreşim: 0,73 m/s 2 Z EN a uygun. Hizmet pozisyonundaki vücuduna etki eden savrulma hızı dikey olarak hızlanan ağırlıkların norm ön verileridir. Bunlar eşiklerin üzerinden geçme ile sabit hızda belirlenir. Elektromanyetik uygunluk (EMV) Z Üretici elektromanyetik arıza sinyallerinin ve arıza sağlamlığının sınır değerleri içinde kaldığını ve ayrıca statik elektriğin deşarj kontrolünün EN ve orada belirtilen normlara uyduğunu onaylar. Elektrikli veya elektronik donanımlarda veya bunların sıralamasında üreticinin izni olmadan herhangi bir değişiklik yapılamaz. 3.7 İlave koşullar Z Ortam sıcaklığı - işletmede -20 C den 40 C ye kadar Araçların aşırı ısılarda veya hava nem değişikliklerinde sürekli olarak kullanımı forkliftler için özel donanım ve izin gereklidir TR B 12

22 (mm) D (mm) Q (kg) Plaka yerleri ve tip tabelaları TR Pos. Tanım 15 Dikkat: Kullanım kılavuzunu dikkate alın! 16 Yük çatalı yük diyagramı, taşıma kabiliyeti / Yük ağırlık merkezi / Kaldırma yüksekliği 17 Kalkık yük ile sürüş yasaktır / Kalkık yük ile direği öne eğmek yasaktır Yasak tabelası 18 Geri tutma kemerini takınız Tabelası 19 Vinç yüklemesi için durdurma noktası 20 Aracın devrilme tehlikesindeki davranışı Tabelası 21 Kombine edilmiş tabela Yük üzerinde bulunma yasaktır / Yük altında bulunmak yasaktır / Kaldırma direğinin şleme sürecinde sıkışma tehlikesi 22 Maksimum Beden boyu" plakaları 23 UVV-Kontrol plakaları (sadece D) 24 Araç kaldırıcı için durdurma noktası 25 Sürücü haricinde kimse binemez Tabelası 26 Araç tip plakası B 13

23 4.1 Araç tip plakası Z Pos. Tanım Pos. Tanım 27 Tip 32 Üretici logosu 28 Seri No. 33 Boş ağırlık 29 İtibari taşıma yeteneği kg olarak 34 Yük ağırlık merkezi mesafesi mm olarak 30 Tahrik performansı kw olarak 35 Üretim yılı 31 Üretici 36 Opsiyon Araç hakkında soru veya yedek parça siparişi için seri numarasını (28) belirtiniz. 4.2 Araç yük diyagramı Yük diyagramı araç (16), aracın taşıma kabiliyeti Q yu kg olarak düşey duran kaldırma iskeletinde veriyor. Diyagramın görünümü kullanılan kaldırma iskeletini yapı şekline bağlıdır. Tablo formunda, belirli bir yük ağırlık merkezi D (mm olarak) ile ve istenilen kaldırma yüksekliği H (mm olarak) ile azami taşıma kabiliyeti gösteriliyor. Örnek: Azami taşıma kabiliyetinin tahkikatı için bir örnek: 600 mm taşıma ağırlığı noktası D ve 3600 mm azami kaldırma yüksekliği H de azami taşıma kabiliyeti Q 1105 kg dır TR B 14

24 4.3 Çatal kolları yük diyagramı (temel cihaz) Yük diyagramı çatal kolları aracın taşıma kabiliyeti Q yu kg olarak veriyor. Bir diyagramda değişik yük ağırlık noktalarında D (mm olarak) azami taşıma kabiliyeti gösterilir. 4.4 Montaj cihazı yük diyagramı Montaj cihazý yük diyagramý, aracýn söz konusu maontaj cihazýna baðlý olarak taþýma yeteneði Q yu verir. Yük diyagramýnda montaj cihazý için verilmiþ seri no. ile montaj cihazýnýn seri no su, taþýma kabiliyeti üretici tarafýndan bildirildiðinden ayný olmalý. Aracýn taþýma kabiliyeti ile ayný þekilde gösterilir ve mantýklý bir þekilde belirlenmeli. İç veya dış direkteki ok şekilli işaretlemeler (37 ve 38) sürücüye yük diyagramında bulunan ön kaldırma sınırlarına ne zaman ulaştığını gösterir TR B 15

25 B TR

26 C Nakil ve ilk kullanım 1 Vinç ile taşıma M M M Sadece yeterli kaldırma kuvveti olan kaldırma düzeneği kullanın (Taşıma ağırlığı için bkz. Tip tabelası). Aracı emniyete alarak park edin (bkz. Bölüm E). Vinç bağlantılarını kaldırma iskeletinin (1) çapraz taşıyıcısına ve römork bağlantısına (2) monte edin. Vinç kemerlerini veya zincirlerini sadece karşıt ağırlığın halkasına ve üst traverslerin halkalarına (kaldırma direği) takın. Kaldırma direği tamamen arkaya yatırılmalı. Direkteki vinç kemerinin veya zincirinin en az 2 m lik bir serbestisi olmalı. Vincin, araca değen taşıma donanımları araca monteli dış ekipmanlara veya sürücü koruma tavanına değmemeli TR C 1

27 2 Nakil sırasında aracın emniyete alınması Bir kamyonun veya römorkun üzerinde nakil için araç uygun bir şekilde bağlanmalı ve sıkıştırılmalıdır. Kamyonun veya römorkun sıkıştırma halatları ve ahşap zemini bulunmalı. Yükleme sadece bunun için eğitilmiş ve VDI 2700 ve VDI 2703 yönetmelikleri tarafından tavsiye edilen uzman ekip tarafından gerçekleştirilmeli. Doğru ölçüm ve yükleme güvenlik önlemleri her bir münferit taşıma için ayrı ayrı tespit edilmelidir. Monte edilmiş kaldırma direği ile bir aracı monte etmek için kaldırma direğinin üzerindeki traverslerin halkaları ve römork cıvataları kullanılmalıdır. Bkz üstteki resim (Monte edilmiş kaldırma direği ile sıkıştırma ve bağlama) ve ortadaki resim (kaldırma direği olmadan sıkıştırma ve bağlama). Kaldırma direği monte edilmeden nakledilecek ise koruma tavanı üzerinden bağlanmalıdır. (Bkz. ortadaki resim) Alttaki resim tahmini ağırlık noktasının pozisyonunu gösterir TR C 2

28 3 İlk kullanım İlk kullanım ve sürücünün bilgilendirilmesi sadece bu konuda eğitilmiş kişiler tarafından yapılmalıdır. Birden fazla araç teslim edilmiş ise dikkat edilmesi gereken montajda yük kaldırma malzemelerinin, kaldırma iskeletinin ve aracın aynı seri numaralara sahip olmalarıdır Aracı teslimattan veya nakilden sonra kullanıma hazır duruma getirebilmek için şunlar yapılmalıdır: Donanımın tam olması ve durum kontrolü. Motor, yağ seviyesi kontrolü: Manüel yük şanzımanı, yağ seviyesi kontrolü: ren hidroliği seviyesi kontrolü. Akümülatör ve akü suyu seviyesi kontrolü. Aracı belirtildiği gibi çalıştırın (bkz. Bölüm E). 4 Aracın çekilmesi Z Çekme çubuğunu/ipini çeken aracın römork bağlantısına ve oradan çekilecek araca bağlayın. El frenini bırakın. Direksiyonu kullanabilmesi için çekilecek aracın koltuğuna bir kişi binmeli. Araç adım hızıyla çekilmelidir! Hidrolik direksiyon, araç kapalı olduğundan çalışmayacağı için direksiyonun kullanımı güç gerektirecektir TR C 3

29 C TR

30 D Araca yakıt dolumu 1 Dizel yakıtın ve sıvı gazın kullanımı ile ilgili güvenlik kuralları Yakıt dolumundan, dolayısıyla itici gaz haznesinin değişiminden önce araç güvenli bir şekilde park edilmeli (bkz. Bölüm E). Yangından korunma önlemleri: Yakıt ve itici gaz ile çalışmadan önce yakıt dolum bölümünde sigara içmek, açık ışık ve yangına sebebiyet verebilecek diğer kaynaklar engellenmeli. Tehlike bölgesini belirten tabelalar kolaylıkla görülebilmeli. Kolay tutuşabilecek malzemelerin bu alanda bulundurulması yasaktır. Yakıt dolum alanında her zaman el altında bakımı yapılmış yangın söndürme tüpleri bulundurulmalı. Sıvı gaz yangınına müdahale için sadece karbonik asit kuru söndürücüler veya karbonik asit gaz söndürücüleri kullanılmalı. Depolama ve nakil: Dizel yakıt ve sıvı gazın depolanma ve nakil düzeni kanuni yönetmeliklere uygun olmalıdır. Benzin pompası mevcut değil ise yakıt temiz ve izin verilmiş haznelerde depolanmalı ve nakledilmelidir. Haznenin içeriği muhakkak üzerine yazılmalıdır. Sızıntı yapan itici gaz hazneleri derhal acık havaya çıkartılmalı, havadar bir yere konmalı ve hemen teslimatçıya/bayii haber verilmeli. Akan dizel yakıtı uygun bir şekilde toplanmalı ve çevre koruma yönetmeliklerine uygun olarak imha edilmelidir. Yakıt dolumu ve itici gaz haznesi değişim personeli: Sıvı gaz ile çalışan personel bu maddenin tehlikelerinden haberdar olmalıdır, bu maddeyi tehlikesiz bir şekilde kullanabilmeli ve sıvı gazın özelliklerini bilmelidir. İtici gaz haznelerinin dolumu: İtici gaz hazneleri araca bağlı olarak kalırlar ve itici gaz dolum tesislerinde doldurulurlar. Dolum esnasında üreticinin dolum tesisi ve itici gaz haznesi yönetmelikleri ve ayrıca kanuni ve yerel kurallar dikkate alınmalıdır. Sıvı gaz çıplak tende yanmalara sebep olur TR D 1

31 2 Dizel yakıtın dolumu Araca sadece yakıt dolumu için belirlenmiş alanlarda yakıt dolumu yapılabilir. Z M Aracı, yakıt dolumundan önce güvenli bir şekilde park edin (bkz. Bölüm E). Yakıt deposu kapağını (1) açın. Temiz dizel yakıtı doldurun. Depoyu taşırmayın. Dolum miktarı: 58l Sadece DIN e göre Cetsayısı 45 in altında bulunan dizel yakıtlar kullanın. 1 M Yakıt göstergesi (2) yakıt miktarını gösterir. Gösterge kırmızı bölgeye girdiği an yeniden yakıt doldurulmalı. Yakıt deposu kesinlikle tümüyle boşalmamalı! Yakıt sisteminde hava bulunması arızalara sebep olur. Yakıt deposu kapağı dolumdan sonra sıkıca kapatılmalı TR D 2

32 3 İtici gaz haznesini değiştirmek İtici gaz dolum işlemi sadece bu iş için ayrılmış bölgelerde ve bu konuda eğitim almış kişiler tarafından yapılmalı. Aracı, yakıt dolumundan önce güvenli bir şekilde park edin (bkz. Bölüm E). Kapatma valfı (3) sıkıca kapatılmalı. Motoru çalıştırın ve itici gaz sistemini vites boş konumda iken bitirin. Çentikli somunu (4) tutamağa (6) karşı güç vererek uygun anahtar ile açın. Hortumu (5) çıkarın ve valf kapağını hemen boş hazneye vidalayın. Destek pimini (7) dışarı çekin ve tutamaklı itici gaz haznesini tutamağından (9) ters çevirin. Germe kapağının kolunu (8) etrafına yerleştirin ve germeyi tutamaktan dışarı alın. Germe kemerini etrafına yerleştirin. İtici gaz haznesini dikkatlice tutamağından dışarı alın ve güvenli bir yere koyun. Sadece 18 kg lık (29 l) itici gaz değişim hazneleri kullanılmalı Yeni itici gaz haznesini tutamağa yerleştirin ve kapatma valfının ağzı yukarı gelecek şekilde çevirin. Germe kemerini itici gaz haznesinin etrafına yerleştirin. Germe halkasını kancaya takın ve germe kemerini kol (8) ile gerin. Tutamaklı itici gaz haznesini tutamağından (9) ters çevirin. Destek pimini (7) içeri itin. Hortumu (5) kurallara uygun olarak tespit edin. Kesme valfını dikkatlice açın ve bağlantısını köpüklü bir madde ile sızıntıya karşı kontrol edin TR D 3

33 o Ortada doldurma düzeneğine sahip doldurulabilir sıvı gaz şişeleri Şişe, bir doldurma durdurma valfiyle donatılmıştır. Alış valfi (10) kapatılmalıdır. Başlığı (11) kapatın. Sıvı gaz pompasının enjektörünü dolum ağzına sokun. Sıvı gaz haznesini, sıvı göstergesinde haznenin dolduğu görülene kadar doldurun. Enjektörü çıkarın ve kapağı (11) tekrar yerine vidalayın. Sıvı gaz haznesine yazılmış bütün talimatları uygulayın veya sıvı gaz haznelerin dolumu ile ilgili yönetmelikleri dikkate alın TR D 4

34 E Kullanım 1 orklift in işletimi için güvenlik sınırlamaları Sürüş izni: orklift sadece, bunun için eğitilmiş, işletmeciye veya onun görevlendirdiği kişiye sürüş ve ele yatkınlığını ıspatlamış, yük taşıma kabiliyetinin olduğunu göstermiş ve onun tarafından görevlendirilmiş uygun personel tarafından kullanılmalı. Sürücü için hakları, görevleri ve davranış kuralları: Sürücü hakları ve görevleri hakkında eğitilmeli, forkliftin kullanımında bilgilendirilmeli ve bu kullanım talimatını iyi tanımalıdır. Gerekli hakları sürücüye verilmeli. Yürüyerek kullanılması gereken forklift lerde güvenlik ayakkabıları giyilmeli.. Yetkisi olmayanların kullanım yasağı: Sürücü kullanım süresi içinde forklift için sorumludur. Yetkisi olmayanların aracı sürmesini engellemeli. Hiçbir şekilde araca kimse alınmamalı veya taşıyıcı çatal üzerinde taşınmamalı. Hasarlar ve eksiklikler: orklif deki veya ek donanımlardaki hasarlar ve diğer eksiklikler derhal sorumlu kişiye bildirilmelidir. İşletimi güvenli olmayan forklift ler (örn. aşınmış lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun onarımına kadar kullanılamazlar. Onarımlar: Özel eğitimi ve izni olmadan sürücü forklift de onarımlar ve değişiklikler yapamaz. Özellikle araçtaki güvenlik önlemlerinden veya şalterlerden hiçbirini değiştiremez veya kullanılamaz hale getiremez. M Tehlike alanı: Tehlike alanı, personelin veya çalışanların forklift in sürüş veya kaldırma hareketlerinden, yük alma yöntemlerinden (örn. çatal ile veya ek donaımlarla) veya yükten dolayı tehlikede oldukları alanlardır. Buna düşen yük veya yukarı kalkan/aşağı düşen bir çalışma tertibatının alanı da dahildir. Yetkisi/işi olmayanların çalışma alanını terk etmesi gerekir. Personel için bir tehlike oluştuğunda bir uyarı işareti verilmeli. Yetkisi/işi olmayanların tehlike alanını terk etmemeleri durumunda forklift derhal durdurularak hareketsiz hale getirilmelidir. Emniyet tertibatı ve uyarı levhaları: Burada tanımlanan emniyet tertibatları, uyarı levhaları ve uyarı notları muhakkak dikkate alınmalı. Sınırlı tavan yüksekliğine sahip araçlar sürücünün görüş hizasına bir uyarı plakası ile donatılmıştır. Bu plaka üzerinde bulunan maks. Beden boyu mutlaka dikkate alınmalıdır TR E 1

35 TR E 2

36 2 Kullanım ve gösterge elemanlarının tanımı Pos. Kullanım veya gösterge elemanı onksiyon 1 Kurum filtresi ikaz lambası t Yandığında kurum filtresinin kirlendiğini gösterir. 2 Motor yağı basıncı ikaz lambası t Yandığında motorun yağlama basıncının düşük olduğunu gösterir. 3 Şarj akımı ikaz lambası t Yandığında akümülatörün şarj edilmediğini gösterir. 4 Şanzıman yağı ısısı ikaz lambası t Yandığında şanzımandaki yağ ısısının yüksek olduğunu gösterir. 5 El freni ikaz lambası t Yandığında el freninin çekili olduğunu gösterir. 6 İkaz lambası Yedek yakıt (DG) t Yandığında yedek yakıtın düşük olduğunu gösterir. 7 ren hidroliği ikaz lambası t 8 Hava filtresi ikaz lambası t 9 Dizel filtresi ikaz lambası t Yandığında fren hidroliği seviyesinin düşük olduğunu gösterir. Yandığında hava filtresinin kirlendiğini gösterir. Yandığında dizel filtresinin kirlendiğini gösterir. 10 Soğutma sıvısı ısı göstergesi t Soğutma sıvısı ısısını verir Saat/çalışma saati göstergesi Kontrol lambası Sürüş yönü göstergesi Ön kızdırma kontrol lambası (DG) t t t Çalışılan saati veya çalışılmış saatleri gösterir. Sağ/sol sürüş yönü göstergelerinin fonksiyonlarını gösterir. Soğuk start düzeneğinin fonksiyonlarını gösterir. 14 Boş konum t Yandığında sürüş istikameti şalterini boş konumda olduğunu gösterir TR 15 Yakıt göstergesi (DG) t Yakıt deposunda ne kadar yakıtın kaldığını belirtir. E 3

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10. www.biglift.gen.tr

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10. www.biglift.gen.tr İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10 www.biglift.gen.tr 1 RM-ECL1029 EKONOMİK TAM AKÜLÜ İSTİF MAKİNASI Kompak ve hafif tasarımı

Detaylı

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans Hidrolik pompa motoru Düşük hıza ayarlanabilen Motorlu hidrolik pompa çıkış gücü, yüksek performans ve uzun kullanım ömrü sağlar. Forkliftin operatör tarafından değiştirilebilen

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

ARAÇ BİLGİSİ VE EKONOMİK ARAÇ KULLANIMI

ARAÇ BİLGİSİ VE EKONOMİK ARAÇ KULLANIMI ARAÇ BİLGİSİ VE EKONOMİK ARAÇ KULLANIMI 1. Basınçlı hava fren sisteminde fren devrelerinden herhangi biri devre dışı kaldığında, diğer devrelerin basınç kaybına uğramaması için hangi parça görev yapar?

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

EFG 425k/425/430k/430/S30

EFG 425k/425/430k/430/S30 En iyi enerji verimliliğine sahip optimum performanslı forklift Efficiency ve Drive & Lift Plus performans seçenekleri sayesinde kullanıma özel makine performansı Parametre direksiyonu (opsiyonel) SnapFit

Detaylı

EFG 535k/540k/540/ S40/545k/545/550/S50

EFG 535k/540k/540/ S40/545k/545/550/S50 En iyi enerji verimliliğine sahip optimum performanslı forklift Efficiency ve Drive & Lift Plus performans seçenekleri sayesinde kullanıma özel makine performansı En iyi görüş için kompakt asansör SnapFit

Detaylı

Dizel parçacık filtresi

Dizel parçacık filtresi Dizel parçacık filtresi 12.07 - Kullanım kılavuzu T 51145783 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) 1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3

Detaylı

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU www.fogmaker.com Art. No. 8012-011 Edition 2.1 1 Genel açıklama Bu otobüs, motor bölmesi ve olası ayrı ısıtma alanları için tam otomatik bir yangın söndürme sistemi ile donatılmıştır.

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi

Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi Dış Anahtar - Uzaktan kumanda 2a 6 Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b 6b İşaretler : başlık simgesi 6a : sayfa simgesi Sürgülü yan kapı 2a 17 Kulpu önce kendinize

Detaylı

5-Aşağıdakilerden hangisi motorun hareketli parçalarından değildir? a) Eksantrik(Kam) Mili b)biyel Kolu c) Supap d) Blok

5-Aşağıdakilerden hangisi motorun hareketli parçalarından değildir? a) Eksantrik(Kam) Mili b)biyel Kolu c) Supap d) Blok 1-Yol, inşaat makineleri ile benzeri tarım, sanayi, bayındırlık, milli savunma ile çeşitli kuruluşların iş ve hizmetlerinde kullanılan; iş amacına göre üzerinde çeşitli ekipmanlar monte edilmiş motorlu

Detaylı

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ.

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ. ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ. OT SİLAJ MAKİNESİ KULLANMA KLAVUZU 3. ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ İHSAN DEDE CAD. 13.SK. NO:11 SELÇUKLU/KONYA TEL: 444 49 42 FAKS: 0332.345 15 04 www.celikeltarim.com info@celikeltarim.com

Detaylı

Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı

Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 9 1. Genel Ölçüler Kapasite: 6 TON Kapasite: 8 TON Kapasite: 10 TON www.palazoglu.com

Detaylı

Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler

Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 10 KAPASİTE: 3 TON KAPASİTE: 4 TON KAPASİTE: 5 TON www.palazoglu.com

Detaylı

GÜÇ MODU F (Hassas Mod) E (Ekonomik Mod) P (Güç modu) HP (Yüksek Güç Modu) Hassas haraket gerektiren hafif çalıșmalar içindir Düșük yakıt tüketimi istenen çalıșmalar içindir Genel kazı ve yükleme çalıșmaları

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

4204G / 4304G / 4404G Serisi Motorlar TURBO AFTERCOOLER DİZEL MOTOR BAKIM KILAVUZU

4204G / 4304G / 4404G Serisi Motorlar TURBO AFTERCOOLER DİZEL MOTOR BAKIM KILAVUZU 4204G / 4304G / 4404G Serisi Motorlar TURBO AFTERCOOLER DİZEL MOTOR BAKIM KILAVUZU MOTOR YAĞ SEVİYESİ KONTROLÜ Motor yağ seviyesi Motorun herhangi bir yerinde yağ veya su kaçağı olup olmadığını kontrol

Detaylı

2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan

2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan FR AC 25 Taşıma Kapasitesi Çatal Uzunluğu Çatal Genişliği Teker 2500 Kg 1150 mm 540 mm Nylon/PU FR DF KISA Taşıma Kapasitesi Çatal Uzunluğu Çatal Genişliği Teker 2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan FR WF

Detaylı

5GL Serisi 57 kw (75 HP) 65 kw (85 HP) (97/68 EC) Alçak Profil i Bağ-Bahçe Traktörleri

5GL Serisi 57 kw (75 HP) 65 kw (85 HP) (97/68 EC) Alçak Profil i Bağ-Bahçe Traktörleri 5GL Serisi 57 kw (75 HP) 65 kw (85 HP) (97/68 EC) Alçak Profilli Bağ-Bahçe Traktörleri 2 5GL Serisi Traktörler Genel Bakış 5GL Alçak Profil, Alçak Bağ-Bahçe Uygulamaları için Yeni Çözüm Katlanabilir Aynalar

Detaylı

Retarder kullanımı ve sürüş tarzı ile Güvenli ulaşın.

Retarder kullanımı ve sürüş tarzı ile Güvenli ulaşın. G 1853 tr ak / WA 1 000 2013-07 Ölçü ve Resimler bağlayıcı değil,değişkenlik hakkımız mahfuzdur. Retarder kullanımı ve sürüş tarzı ile Güvenli ulaşın. Voith Turbo Güç Aktarma Teknigi Ltd. Sti. Altıntepe

Detaylı

Boyutlar. Teknik Özellikler

Boyutlar. Teknik Özellikler Boyutlar Teknik Özellikler Tanım 1.1 Üretici HYUNDAI 1.2 Model 1.3 Yürüyüş türü: elektrik, dizel, benzin, gaz, manuel Elektrikli Elektrikli Elektrikli 1.4 Operasyon tipi : el, yaya, ayakta, oturarak, sipariş

Detaylı

KESİCİLER. Model BENZİN MOTORLU METAL VE BETON KESME MOTORLARI

KESİCİLER. Model BENZİN MOTORLU METAL VE BETON KESME MOTORLARI KESİCİLER Çalışma alanında gerçekleştirilecek operasyonlarda karşılaşılan metal, ahşap ve beton yapı eleman engellerinin kesilerek ortadan kaldırılması için kullanılan malzemelerdir. Kullanım amacına göre

Detaylı

NEW HOLLAND. TR6 Serisi

NEW HOLLAND. TR6 Serisi NEW HOLLAND TR6 Serisi New Holland markası, çiftçilerimizden aldığı desteği kendi tecrübesi ile birleştirerek yüksek teknolojiye sahip traktörler üretiyor. NEW HOLLAND TR6 Serisi TR6 Serisi 4 Silindirli

Detaylı

545 KULLANMA KILAVUZU

545 KULLANMA KILAVUZU 545 KULLANMA KILAVUZU Giriş Bu kullanma kılavuzu size makinenizi tanımanızda ve doğru kullanmanızda yardımcı olacaktır. Lütfen makineyi çalıştırmadan önce uyarılarımızı okuyunuz. Teknik değişiklik hakkı

Detaylı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı Yüksek verimli ısıtma pompası Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Periyodik Bakım ve Yağlama Tablosu

Periyodik Bakım ve Yağlama Tablosu 1inci 500-750 kmler / 30 45 gün, 2nci 5000km sonra Rölanti Hızı / CO% Vana Manivela Boşluğu Motor Yağı (Bajaj DTS-i 10000 Yağ)* Yağ Filtresi (Bajaj DTS-i 10000 Yağ)* Motor Yağı Filtresi (Bajaj DTS-i 10000

Detaylı

DFG/TFG 316/320. Hidrodinamik tahrikli Dizel ve LPG forkliftler (Tork konvertörlü) (1.600/2.000 kg)

DFG/TFG 316/320. Hidrodinamik tahrikli Dizel ve LPG forkliftler (Tork konvertörlü) (1.600/2.000 kg) Makine yapımı Made in Germany kalitesiyle: Fonksiyonel, güçlü, güvenilir Elektrikle çalıştırılan parkfreni ve bakım gerektirmeyenjungheinrich dingil ve yağ banyolu disk fren Optimum makine ve asansör tasarımı

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

Yrd.Doç.Dr. Ali EKŞİ a_eksi@yahoo.com Ege Üniversitesi

Yrd.Doç.Dr. Ali EKŞİ a_eksi@yahoo.com Ege Üniversitesi Yrd.Doç.Dr. Ali EKŞİ a_eksi@yahoo.com Ege Üniversitesi ÖĞRENİM HEDEFLERİ Araç bakımının önemini ve gerekliliği öğrenmek, Aracın günlük, haftalık ve aylık kontrollerinin yapılmasının önemini öğrenmek, Periyodik

Detaylı

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. Not: Büyük miktarda soğutma suyunun sızmaması için, motor soğutma sistemi ve otobüs ısıtma sistemi arasındaki muslukları kapatın.

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

EFG 110-115. İşletme Kılavuzu 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. İşletme Kılavuzu 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - İşletme Kılavuzu 51151469 11.14 T EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip

Detaylı

Şanzımanın çıkarılması. Genel. Teknik özellikler. Aletler. Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir.

Şanzımanın çıkarılması. Genel. Teknik özellikler. Aletler. Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir. Genel Genel Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir. Teknik özellikler Belirtilen ağırlıklar içinde sıvı olmayan şanzımanı gösterir. Şanzımanın ağırlık merkezi sıvı filtre kapağının aşağı

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 9 8 1 4 5 3 6 2 7 10 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ELEKTRİK KABLOSU 2. TUTMA KOLU 3. EL SİPERİ(FREN KOLU) 4. ÖN TUTMA KOLU 5. KLAVUZ 6. TESTERE

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

20B-9 Elektrikli Oturarak 2,000 500 365 1,440 3,480 4,850 / 630 1,650 / 1,830. SE 200 / 50-10 16x6-8 2x / 2 905 880

20B-9 Elektrikli Oturarak 2,000 500 365 1,440 3,480 4,850 / 630 1,650 / 1,830. SE 200 / 50-10 16x6-8 2x / 2 905 880 Boyutlar Teknik Özellikler Tanım 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.8 1.9 Ağırlıklar 2. 1 2. 2 2. 3 3. 1 3. 2 3. 3 3. 5 3. 6 3. 7 Üretici Model Yürüyüş türü: elektrik, dizel, benzin, gaz, manuel Operasyon tipi

Detaylı

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin................................. 3 1.1

Detaylı

DONANIM BİLGİLERİ CRUZE SEDAN

DONANIM BİLGİLERİ CRUZE SEDAN DONANIM BİLGİLERİ CRUZE SEDAN 2012 EMİSYON SINIFI CO2 EMISYONU YAKIT TIPI MAKSIMUM GÜÇ (PS) TORK ŞANZIMAN Sport Sport Plus Sürüş Konforu 60/40 Oranında Katlanabilir Arka Koltuklar 4 yönlü ayarlanır ön

Detaylı

MOTOPOMPLAR (PORTABLE FIRE PUMPS) TAŞINABİLİR İTFAİYE POMPALARI

MOTOPOMPLAR (PORTABLE FIRE PUMPS) TAŞINABİLİR İTFAİYE POMPALARI MOTOPOMPLAR (PORTABLE FIRE PUMPS) TAŞINABİLİR İTFAİYE POMPALARI İstanbul itfaiye teşkilatında ROSENBAUER, IVECO, ZiEGLER olmak üzere üç çeşit motopomp vardır. Motopomplar sel baskınlarında su tahliyesi

Detaylı

YABANCI KUVVETLİ FREN SİSTEMLERİ

YABANCI KUVVETLİ FREN SİSTEMLERİ YABANCI KUVVETLİ FREN SİSTEMLERİ MEKANİK ve HAVALI FRENLER Prof. Dr. N. Sefa KURALAY 1 YABANCI KUVVETLİ FREN SİSTEMLERİ 1. Çarpmalı Mekanik Frenler ve Tasarım Esasları Çarpmalı fren sistemleri ağırlıklı

Detaylı

DONANIM BİLGİLERİ CRUZE HATCHBACK

DONANIM BİLGİLERİ CRUZE HATCHBACK DONANIM BİLGİLERİ CRUZE HATCHBACK 2012 EMİSYON SINIFI ŞANZIMAN MAKSIMUM GÜÇ (PS) TORK YAKIT TIPI Sport AT Sport Plus AT Sürüş Konforu 60/40 Oranında Katlanabilir Arka Koltuklar 4 yönlü ayarlanır ön yolcu

Detaylı

HİDROLİK KURTARMA SETLERİ

HİDROLİK KURTARMA SETLERİ HİDROLİK KURTARMA SETLERİ Kesici ve ayırıcılar; tüm dünya ülkelerinde kurtarma operasyonları, trafik kazaları ve afet yönetimlerinde kullanılmak üzere çeşitli güçlerde ve ebatlarda tasarlanmıştır. İstanbul

Detaylı

Basınç farkı=çalışma basıncı (PA,B)-Şarj basıncı (PSp)+Güvenlik payı Ayar Diyagramı

Basınç farkı=çalışma basıncı (PA,B)-Şarj basıncı (PSp)+Güvenlik payı Ayar Diyagramı 1 Pistonlu pompa ve motorlarla sağlanacak hidrostatik tahrik aracın sürüşünde birçok avantaj getirmektedir. İyi bir sürüş konforu ve yüksek çalışma hızı yönündeki talepler hidrostatik tahrikle çalışan

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Rio-Eco Therm N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco Therm N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez

Detaylı

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER BASINÇLI KAPLAR Kazanlar Kompresörler Buhar ve sıcak su kapları Basınçlı asit tankları Gaz tankları Sıvılaştırılmış Petrol Gazı tankları ve tüpleri Asetilen tankları ve tüpleri İçinde zehirli ve zararlı

Detaylı

YÜRÜYEN MERDİVENLERDE / BANDLARDA BAKIMIN ÖNEMİ

YÜRÜYEN MERDİVENLERDE / BANDLARDA BAKIMIN ÖNEMİ Asansör Sempozyumu 25-27 Eylül 2014 // İzmir 233 YÜRÜYEN MERDİVENLERDE / BANDLARDA BAKIMIN ÖNEMİ Battal Murat Öztürk Löher Asansör ve Yürüyen Merdiven bmuratozturk@loher.com.tr ÖZET Her geçen gün sayısı

Detaylı

ankastre ve setüstü ocak

ankastre ve setüstü ocak ankastre ve setüstü ocak İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri 5 Ocağınızın Kurulumu 6 Elektrik bağlantısı ve güvenlik 8 Gaz bağlantısı ve güvenlik 9 Gazlı Ocakların Gaz Tipine Göre Ayarlanması 10 Kumanda

Detaylı

Katı Gübre Dağıtma Römorkları Bakım, Kullanım ve Montaj Talimatı

Katı Gübre Dağıtma Römorkları Bakım, Kullanım ve Montaj Talimatı Katı Gübre Dağıtma Römorkları Bakım, Kullanım ve Montaj Talimatı www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 9 1. Genel Ölçüler Kapasite: 3 m 3 Kapasite: 5 m 3 www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages

Detaylı

530.07.302 500L Trekking ESA 1ed 13/03/13 14.46 Pagina 1

530.07.302 500L Trekking ESA 1ed 13/03/13 14.46 Pagina 1 530.07.302 500L Trekking ESA 1ed 13/03/13 14.46 Pagina 1 F I A 5 T T R E K K I 0 N G 0 L 530.07.302 500L Trekking ESA 1ed 13/03/13 14.46 Pagina 26 TR Bu ilave kılavuz beraberinde verildiği kullanım kılavuzuna

Detaylı

PRATİK BİLGİLER GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI. Erişim. Alet listesi. Diğer aksesuarlar

PRATİK BİLGİLER GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI. Erişim. Alet listesi. Diğer aksesuarlar 165 GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI En yakın servise gidebilmeniz için lastiğin geçici olarak tamir edilmesini sağlayan ve bir kompresör ve bir delik tıkama ürününden oluşan tam bir sistemdir. Alet listesi Diğer

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N PCE Teknik Cihazları Paz. Tic. Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Küçükçekmece / İstanbul Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr.pce-instruments.com/turkish

Detaylı

YARI OTOMATiK PELET KAZANI. Yeni Nesil Eco Mini Serisi

YARI OTOMATiK PELET KAZANI. Yeni Nesil Eco Mini Serisi YARI OTOMATiK PELET KAZANI Yeni Nesil Eco Mini Serisi Yarı Otomatik Pelet Kazanı. Yeni Nesil Eco Mini Serisi Bütçenize Uygun Bir Pellet Kazanı Eco-Mini serisi kazanlar, dikey tasarlanan borulari ve verim

Detaylı

2014.10. Tanım 1.1. Temel Boyutlar HYUNDAI 1.2. Üretici 18BT-9 15BT-9. Model 20BT-9 1.3. Elektrikli. Elektrikli. Elektrikli 1.4

2014.10. Tanım 1.1. Temel Boyutlar HYUNDAI 1.2. Üretici 18BT-9 15BT-9. Model 20BT-9 1.3. Elektrikli. Elektrikli. Elektrikli 1.4 e e S S Boyutlar Teknik Özellikler Tanım 1.1 Üretici HYUNDAI 1.2 Model 18BT-9 1.3 Yürüyüş türü: elektrik, dizel, benzin, gaz, manuel Elektrikli Elektrikli Elektrikli 1.4 Operasyon tipi : el, yaya, ayakta,

Detaylı

GÜÇ MODU F (Hassas Mod) E (Ekonomik Mod) P (Güç modu) HP (Yüksek Güç Modu) Hassas haraket gerektiren hafif çalıșmalar içindir Düșük yakıt tüketimi istenen çalıșmalar içindir Genel kazı ve yükleme çalıșmaları

Detaylı

CB7500 SPINBIKE KULLANMA KILAVUZU

CB7500 SPINBIKE KULLANMA KILAVUZU CB7500 SPINBIKE KULLANMA KILAVUZU Güvenlik Önlemleri. Egzersiz programınıza başlamadan önce en uygun antrenman için doktorunuza başvurun. Uyarı: Hatalı/aşırı antrenman yaralanmalara neden olabilir. Rahatsız

Detaylı

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu Kullanım Kılavuzu Orijinal Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com 30521E(1)2012-04-10 A 2012-04-10 KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE İÇİNDEKİLER GİRİŞ...

Detaylı

COK-0240K Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti

COK-0240K Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti COK-0240K Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti, gerçek bir otomobildeki elektrik tesisatını incelemeye, oluşturulacak arızaları gözlemlemeye uygun yapıdadır. Tüm modüller

Detaylı

Isıtma devridaim pompası. Rio C. Tip Kitapçığı

Isıtma devridaim pompası. Rio C. Tip Kitapçığı Isıtma devridaim pompası Rio C Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio C KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel Motor soğutma suyu harici elemanları ısıtmak için kullanılabilir. Kutu gövdeleri, vinç kabinleri ve saklama kutuları birer örnek olarak gösterilebilir. Isı, silindir bloğunun içindeki akıştan alınır ve

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series TR Kullanma Kılavuzu BlueCool S-Series 1 Dokümana dair açıklamalar Aşağıdaki sembollerle özel durumlara işaret edilmektedir: DİKKAT Yüksek yaralanma veya ölümcül kaza tehlikesi İKAZ Parçalar için yüksek

Detaylı

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini

Detaylı

İndirgeyici katalitik konvertörünün sökülmesi. Genel

İndirgeyici katalitik konvertörünün sökülmesi. Genel Genel Genel İndirgeyici katalitik konvertörü vanadyum pentoksit içerir. Vanadyum pentoksit sağlık için tehlike teşkil edebilir. İndirgeyici katalitik konvertörü susturucuya takılır ve normal kullanım ve

Detaylı

RÖMORK TAKARAK TAŞIT KULLANMA

RÖMORK TAKARAK TAŞIT KULLANMA RÖMORK TAKARAK TAŞIT KULLANMA Karayolları Trafik Yönetmeliği Madde 86 : B, C ve E Sınıfı Sürücü Belgesi sahipleri, araçlarına en çok yüklü ağırlığı 750 kg. a kadar (750 kg. dahil) olan hafif römorklardan

Detaylı

FABREDOOR. Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A

FABREDOOR. Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A FABREDOOR Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A 1 İÇİNDEKİLER 1. Güvenlik Yönetmeliği.. 1 2. Kurulum Araçlarının Hazırlığı.... 2 3. Kat Kapısı Sisteminin Hassas Parçaları......

Detaylı

TURBO GENEL TALIMATLAR

TURBO GENEL TALIMATLAR ADIM 1: TURBOYU DEĞIŞTIRMEDEN ÖNCE Arızanın gerçekten turboşarjdan kaynaklanıp kaynaklanmadığını belirlemek için motor sisteminde ayrıntılı bir arıza teşhis kontrolü yapmak önemlidir. Güç yetersizliği,

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

LPH 40 ENDÜSTRİYEL LİMAN EKİPMANLARI

LPH 40 ENDÜSTRİYEL LİMAN EKİPMANLARI 1 2 LPH 40 ENDÜSTRİYEL LİMAN EKİPMANLARI 3 ÖZELLİKLER A Max. çalışma yüksekliği (paletin alt kısmından pime kadar) 18.480 mm B Max. öne uzama mesafesi 14.940 mm C Max. yükseklikte max. açıklık 12.250 mm

Detaylı

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş Model: KD-050/50-100 PARMAK İZLİ KİLİT Kullanma Kılavuzu CE İÇİNDEKİLER Ürün Bilgileri 1.1 Ürün modeli ve özellikleri 1.2 Fonksiyonlar 1.3 Kilit parçaları ve özellikleri 1.4

Detaylı

530.07.026 Pronti LINEA Turchia:603.83.240 Pronti LINEA IT

530.07.026 Pronti LINEA Turchia:603.83.240 Pronti LINEA IT 15:13 Pagina 1 ÖN PANEL 1 Sol kumanda kolu: d ş ayd nlatma kumandas - 2 Gösterge paneli - 3 Sağ kumanda kolu: ön cam silecek kumandas, yol bilgisayar 4 Ses sistemi - 5 Torpido gözü - 6 Ön panel kumandalar

Detaylı

Esnek taşıma yardımcısı C

Esnek taşıma yardımcısı C CargoMaster C serisi Esnek taşıma yardımcısı AAT olarak taşıma problemlerinde size destek sunan ve yükünüzü hafifleten akıllı teknolojiler geliştiriyoruz. Uzun yıllara dayanan bilgi ve birikimimizle yenilikçi

Detaylı

Günümüzde pek çok modern araca dizel motorlu bir partikül filtresi monte edilmektedir. Zamanla çeşitli nedenlerle motorda kurum parçacıkları birikmekte, nihayetinde filtre yavaş yavaş tıkanmakta ve rejenerasyon

Detaylı

ARAÇ PROJE ONAY GRUP BAŞKANLIĞI OKUL SERVİS ARACI TEKNİK MUAYENE RAPORU

ARAÇ PROJE ONAY GRUP BAŞKANLIĞI OKUL SERVİS ARACI TEKNİK MUAYENE RAPORU Doküman ULM-03-FR-04-035 Tadilatı Yapan Firmanın Adı Adresi Adı Soyadı MMO Sicil Yetkili Mühendisin SMM Büro Adı Büro Adresi ARAÇ BİLGİLERİ Marka Tip Ticari Adı Plaka Kategori/ Sınıf Araç Tanıtım Numarası

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR. BENZİNLİ JENERATÖR MODEL RTM9665 KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.. 1) Yakıt deposu 9) Boru çerçeve 2) Egzost susturucu 10) Buji 3) Toprak 11) Yakıt Kapağı 4) Devre

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

301.4C. Mini Hidrolik Ekskavatör

301.4C. Mini Hidrolik Ekskavatör 301.4C Mini Hidrolik Ekskavatör Motor Brüt Güç 17,9 kw 24,3 bg Ağırlık Kanopi ile Nakliye Ağırlığı 1.380 kg 3.042 lb Kabin ile Nakliye Ağırlığı 1.470 kg 3.241 lb Çok Yönlülük Kolay nakliye ve daha fazla

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli

Detaylı

HİDROLİK MANTAR BARİYER KULLANMA KILAVUZU

HİDROLİK MANTAR BARİYER KULLANMA KILAVUZU HİDROLİK MANTAR BARİYER KULLANMA KILAVUZU İÇİNDEKİLER SAYFA 1.GENEL UYARILAR... 1.1.MONTAJ İLE İLGİLİ UYARILAR... 1.2.KULLANIM İLE İLGİLİ UYARILAR... 1..BAKIM VE TAMİR İLE İLGİLİ UYARILAR... 4 1.4. NAKLİYE

Detaylı

Kullanma Talimatı 1:1

Kullanma Talimatı 1:1 Kullanma Talimatı : Programınıza bağlı olarak, paneli makinenizin üzerindeki panel ile karşılaştırın. Kullanma Talimatı Ön Hazırlık Giysilerin yıkama talimatlarına göre giysilerinizi 3 ayırın. Cepleri

Detaylı

AVENUE LF KÖRÜKLÜ. Konforlu ve Keyifli...

AVENUE LF KÖRÜKLÜ. Konforlu ve Keyifli... AVENUE LF KÖRÜKLÜ Konforlu ve Keyifli... Konforlu ve keyifli... TEMSA nın Adana daki Ar-Ge merkezinde geliştirilen, çevreci motoru, yakıt tasarrufu, düşük işletme giderleri ve üstün teknolojik özellikleriyle

Detaylı

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW)

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Yük kaldırıcıyı ilk kez kullanmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatle okuyun. Kılavuz size yük kaldırıcının güvenliği, kullanımı ve bakımı hakkında önemli

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 TR Kullanma kılavuzu Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Bu doküman hakkında 1.1 Dokümanın amacı Bu kullanma kılavuzu ürünün bir parçasıdır ve kullanıcı için cihazın güvenli kullanımı için

Detaylı

Orijinal kullanim talimatlari. CX T çekici katarı. CX T çekici serisinin kullanım talimatlarına ek 51048070069 TR - 02/2012

Orijinal kullanim talimatlari. CX T çekici katarı. CX T çekici serisinin kullanım talimatlarına ek 51048070069 TR - 02/2012 Orijinal kullanim talimatlari CX T çekici katarı CX T çekici serisinin kullanım talimatlarına ek 1050 51048070069 TR - 02/2012 İçindekiler g 1 Önsöz Dokümantasyon bilgileri... 2 Güvenli kullanım için

Detaylı