MUHAMMED B. MUHAMMED RODOSIZADE VE "TA'LIKATUN ALA TEFSIRİ KA VLİHİ TEALA 'VE YEKFURÜNE BİMA VERAEHU VE HUVE'L-HAKK 111 ADLI RİSALESİ

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "MUHAMMED B. MUHAMMED RODOSIZADE VE "TA'LIKATUN ALA TEFSIRİ KA VLİHİ TEALA 'VE YEKFURÜNE BİMA VERAEHU VE HUVE'L-HAKK 111 ADLI RİSALESİ"

Transkript

1 C.Ü. ilahiyat Fakültesi Dergisi 2012, Cilt: XVI, Sayı: 1 Sayfa: MUHAMMED B. MUHAMMED RODOSIZADE VE "TA'LIKATUN ALA TEFSIRİ KA VLİHİ TEALA 'VE YEKFURÜNE BİMA VERAEHU VE HUVE'L-HAKK 111 ADLI RİSALESİ Mehmet Çiçek* Murat Sula** ÖZET Bu çalışma, asıl olarak XVIII. yüzyıl Osmanlı müfessirlerinden Muhammed b. Muhammed Rodasizade ve onun Bakara suresi 91. ayetinin tefsirine dair kaleme almış olduğu risaleyi ele almaktadır. Hayatı hakkında çok fazla bilgi sahibi almadığımız Rodosizade, söz konusu ayetle ilgili daha önce yapılmış olan tefsir ve şerhlerdeki yanlış anlamaları gidermeyi amaçlamıştır. Bir yönüyle de risale, Ebu's-Suud'un "İrşad"ı üzerine yazılmış bir ta 'lika olma hüviyetini taşımaktadır. Anahtar kelimeler: Rodosizade, Ebu's-Suud, Tefsir, Ta'lika. * Dr., Dokuz Eylül Üniversitesi ilahiyat Fakültesi. "Yrd. Doç. Dr., Karadeniz Teknik Üniversitesi ilahiyat Fakültesi. Fakültesi Dergisi, 2012, Cilt: XVI, Sayı: 1

2 406IMehmet Çiçek~Murat Sula MUHAMMED B. MUHAMMED RODOSİZADE AND HIS TREATISE: TA'LIKATUN ALA TEFSIRİ KA VLİHİ TEALA" VE YEKFURÜNE Bİ-MA VEAAEHÜ VEHUVE'L-HAKK" ABSTRACT This paper mainly focuses on the life of Muhammad b. Muhammad Rodosizade, one of Ottoman interpreters of XVIII. century and his "risalah" written on 91th verse of Bakara. Rodosizade, who we do have less information about his life, aimed at correcting misunderstandings made by previous tafsirs and sharhes about the verse in question. In one aspect, the risalah specially means a tallka written on Abu al-suud's "Irshad". Key Words: Rodosizade, Abu al-suud, Tafsir, Taliqa. I- GİRİŞ Tefsir'in, Kur'an-ı Kerim'in nüzulüyle beraber başladığı bilinen bir husustur. Belli ayetlerin ele alınmasıyla başlayan Tefsir, süreçte oldukça geniş bir birikime ve külliyata dönüşmüştür. Bu makalede, bu birikimin nispeten kapalı ya da gri alanlarından biri olan Osmanlı coğrafyasında yaşamış Muhammed b. Muhammed Rodasizade incelenecektir Yüzyılda yaşayan Rodosizade'nin hayatı ve eserleri hakkında ulaşabildiğimiz veriler ışığında bilgi verilecektir. Hayatı hakkında çok fazla bilgi sahibi almadığımız müellifin eserleri; telif, şerh/ta'llkat ve tercüme olmak üzere üç başlık altında ele alınacaktır. Devamında onun Tefsire dair tespit ettiğimiz "Ta'lfkatun aui tefsiri kavlihi teala 'Ve yekfurune bima veraehu vehuve'l-hakk"' adlı risalesi tanıtılacaktır. Bu manada risalenin ismiyle ilgili bazı değerlendirmelerde bulunduktan sonra risalenin Fakültesi Dergisi, 2012, Cilt: XVI, Sayı: 1

3 Muhammed b. Muhammed Rodasizade kaynakları ve içeriği hakkında malwnat verilecektir. Risale üzerinden dönemin tefsir anlayışına dair genel bir değerlendirme yapılarak makalenin sonunda risalenin tahkikli metni verilecektir. Risale, ilmi usullere riayet edilerek yeniden yazılmıştır. Gerek istişhad gerekse diğer nedenlerle metinde geçen ayet, hadis ve akvalu'l-arab vb. metinlerin kaynaklardaki yerlerine işaret edilmiş olup, gerekli görülen yerlerde harekeleme yapılmıştır. Yazma metinde mevcut olan ve müellifin farklı kaynaklardan alarak satır araları ile kenarlarda kaydettiği bilgiler ise dipnotlarda verilmiştir. II- HAYATI Muhammed b. Muhammed Rodosizade'nin hayatına dair yaptığımız araştırmada Bursalı Mehmed Tahir'in Osmanlı Müellifleri adlı eseri dışında kaynaklarda herhangi bir bilgiye ulaşamadık. Nerede ve hangi tarihte doğduğu hususunda bilgi sahibi olamadığımız müellifin, 1530'lu yıllarda Aydın'ın, 1957'de ise İzmir'in kazası olan Ayasuluğlu 1 olduğu belirtilmektedir. z Müellifin, Rodasizade nisbesiyle meşhur olması hususunda da kaynaklarda herhangi bir bilgi bulunmamaktadır. Ancak onun bu şekilde tanınmış olmasında farklı nedenlerin etkili olabileceği söylenebilir. Bunlar; babasının aslen Rodoslu olması, kendisinin veya babasının Rodos'ta görev yapmış olması ve Muhammed b. Muhammed Rodosizade'nin Rodos'ta bir süre bulunması olarak sayılabilir. Tahsilini İstanbul'da tamamladığı kaydedilen Rodosizade'nin, 1113/1701 tarihinde İstanbul'da vefat ettiği ve Eyüp Mezarlığı'nda bulu- 1 Ayasuluğ hakkında bkz. Tahir Sezen, Osmanlı Yer Adları, Ankara 2006, s Bursalı Mehıned Tahir, Osmanlı Müellifleri, İstanbul 1333, I, 315. Cumhuriyet Fakültesi Dergisi, 2012, Ci lt: XVI, Sayı: 1

4 408 1 M e h m e t Ç i ç e k - M u r a t S u ı a nan Heşt Behişt yazarı Mevlana idris-i Bitlis!' nin yaptırdığı İdris Köşkü'ne defnedildiği belirtilir.3 III- İLMI FAALİYETLERİ VE ESERLERİ Ulaşabildiğimiz kadarıyla kaynaklarda Rodosizade'nin telif çalışmalarının sayıca pek fazla olmadığı görülmektedir. Farklı konularda şerh ve ta'likat türü eserler yazmak yerine Rodosizade, daha ziyade tercüme türü çalışmalar yapmıştır. Buna göre müellifin ortaya koymuş olduğu eserler üç başlık altında ele alınabilir. 1- Te'lif Eserleri: Alıval-i alem-i berzah Rodosizade'nin tespit edilebilen eserleri arasındaki tek te'lif çalışmasıdır. Osmanlıca kaleme aldığı bu eser, Kelam'a dairdir.4 Ayet ve hadisler ışığında ahiret ahvaline yönelik 6 mesele hakkında bilgiler verilen eserde yer yer şiirler de kullanılmıştır. 2- Şerh ve Ta'likat Çalışmaları: a- 'Urfi Divanı Şerhi Cemaleddin Muhammed el-'urfi eş-şirazi'nin (ö. 999/1591) Divan' ı üzerine yazdığı şerhtir. 5 Bu çalışmanın, söz konusu Divan'ın tamamını değil, sadece dört kasidesinin tercümesini içermektedir. 6 3 Bursalı Mehmed Tahir, age, I, Süleymaniye Kütüphanesi, Hafid Efendi Bölümü, No: 119 (152vr.); Kılıç Ali Paşa Bölümü, No: 782 (158 vr.). s Yazmaları için bkz. Süleymaniye Kütüphanesi Esad Efendi Bölümü, No: 1698; 2792; Lala İsmail Bölümü, No: 519; 728; 6 Bursalı Mehmed Tahir, Osmanlı Müellifleri, I, 315. Süleymaniye Kütüphanesi, Esad Efendi, 2792 nurnarada eserin farklı hacimlerdeki nüshaları (1-49 vr) bulunmaktadır. Cumhuriyet Fakültesi Dergisi, 2012, Cilt: XVI, Sayı: 1

5 Muhammed b. Muhammed Rodasizade b- Hamse-i Nizami Şerhi Nizami Geneevi diye meşhur Ebu Muhammed Cemaleddin İlyas b. Yusuf (ö. 611/1214)'a ait olan Farsça esere Rodasizade tarafından yapılan şerhtir. Bursalı Mehmed Tahir, bu Şerh' e kütüphane kayıtlarında rastlamadığını belirtmekle birlikte/ yaptığımız araştırmada müellifi belirtilmeyen Tercüme-i Hamse-i Nizarnı adlı bir eserin Topkapı Sarayı Hazine Kitaplığı No: lls'te bulunduğunu gördük. c- Ta'likatun ale'l-keşşaf Rodosizade'nin şerh çalışmalarından olan bu risale, kaynaklarda ve kütüphane kayıtlarında Ta 'l1katun ale'l-keşşaf şeklinde geçmektedir. 8 Risale'nin mukaddimesindeki bilgilere göre müellif, bu eserini, bazı önemli alimierin kitaplarındaki bir kısım konuları mütalaa ederken kaleme almıştır. 9 İsminden Tefsir'le ilgili olduğu anlaşılan eserin, muhtevası üzerinde yaptığımız incelemede, metnin Tefsir'e değil, Usul-i Fıkıh ve Mantık' a dair iki ayrı konuda bilgi veren bir çalışma olduğunu gördük. Buna göre risale, birbirini tamamlayan iki bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde Fıkıh Usulüne dair iki şerhin içeriği tartışılmaktadır. Bu iki eser, Tahir b. Hasan b. Ömer b. Habib el-halebi (ö.808/1406)'nin kaleme aldığı Muhtasaru'l-Menar 10 ile Ebu's-Sena Kara Şemseddin (Şemsi) Ahmed b. Mehmed b. Arif Hasan es-sivasi (ö. 1006/1597)'nin ilgili muh- 7 Bursalı Mehmed Tahir, Osmanlı Müellifleri, I, Süleymaniye Kütüphanesi Laleli Bölümü, No: 3654, vr., 16 (cd sayfa 21 ). 9 Süleymaniye Kütüphanesi Laleli 3654, vr., 16 (cd sayfa 21 ). ıo Tespit edebildiğimiz kütüphane yazınaları şunlardır: Süleymaniye Kütüphanesi, Çelebi Abdullah Bölümü, No: 403 (94-115vr); H. Hüsnü Paşa Bölümü, No: 525 (61-70vr); Hamidiye Bölümü, No: 617 ( vr); İzmir Bölümü, No: 829 (75-97vr); Kadızade Mehmed Bölümü, No: 550 (7 vr); Serez Bölümü, No: 620 (5 vr); Kütahya Vahit Paşa İl Halk Kütüphanesi, No: 1374/1 (4 vr). Ayrıca bu eser, Fazilet Neşriyat tarafından İstanbul'da tarihsiz olarak neşredilrniştir. Fakültesi Dergisi, 2012, Cilt: XVI, Sayı: 1

6 410 1 M e h m e t Ç i ç e k - M u r a t S u ı a tasarın bir bölümüne yazdığı "Zübdetü'l-esrar Şerhi Muhtasari'l-Menar" 11 adlı şerhtir. Yazınada eserin başlıklarıyla ilgili bir mesele ele alınır.ı2 Bu meselede Halebi, "Muhtasar" ında delillerle sabit olan şeylerin: a- hükümler b- hükümlerle ilgili sebep, illet vb. şeyler şeklinde iki kısma ayrıldığını belirtir. Şarih Sivas! ise, ikinci kısırola ilgili şerhinde, meseleyi bölümler şeklinde değil de alt başlıklar halinde ele alır. Müellifimiz de çalışmasında bu hususa dikkat çeker. Müellifimizin ikinci bölümde üzerinde fikir beyan ettiği konu, mantık ilminde ele alınan "nispet"in varlığıyla ilgili bir tartışmadır. Rodosizade, olumlama (icab) veya olumsuzlamada (selb) önemli bir faktör olan "nisbet"in varlığı hakkında mütekaddimin ve müteahhirin mantıkçıları arasında ihtilafın olduğunu belirtir. "Beyne beyne" diye isimlendirilen "nispet"in varlığı hususunda mütekaddiminin olumsuz (selbi), müteahhirin'in ise olumlu (icab!) bir tavır sergilediğille işaret eden müellif, konuyla ilgili müteahhirinden bir grubun, mütekaddiminin görüşünü reddetme amacıyla gayret sarf ettiklerini ve bunlardan birisinin de Haşiyetü'ş-Şemsiyye yazarı Kara Davud (ö. 948/1541) olduğunu belirtir. İlgili eseri okuduğunu belirten ve Kara Davud'un, eserinde, birbiriyle bağlantılı konuları farklı yerlerde işlediğine dikkat çeken Rodosizade, söz konusu bu bölümde, Kara Davud'un iddialarını bir araya getirir ve değerlendirir. ıı Beyazıd Devlet Kütüphanesi, Veliyyüddin Efendi Bölümü, No: 2143 vr.l26b-161 ; Süleymaniye Kütüphanesi Carullah Bölümü, No: 2057 vr 74-lll; Erzincan Bölümü, No: 26; Fatih Bölümü, No: 1426; 5374; Hamidiye Bölümü, No: 1222; Kasidecizade Bölümü, No: 755; Kılıç Ali Paşa Bölümü, No: 308; Lala İsmail Bölümü, No: 3695; Nafiz Paşa Bölümü, No: 235; Şehit Ali Paşa Bölümü, No: 631; Yahya Tevfik Bölümü, No: 1401; Millet Kütüphanesi Feyzullah Efendi Bölümü, No: ız Rodosizade, Laleli Bölümü, No: 3654, vr. 16b-17. (CD sayfa 21b-22 ). Cumhuriyet Fakültesi Dergisi, 2012, Cilt: XVI, Sayı: 1

7 Muhammed b. Muhammed Rodasizade Verdiğimiz bilgilerden de anlaşılacağı üzere eserin Keşşaf üzerine yapılan bir çalışma olarak kayıtlarda yer almış olması bir hata olarak değerlendirilmelidir. d- Ta'likatun 'ala tefsiri kavlihi teala 'Ve yekfurı1ne bima veraehu vehuve'l-hakk' Makalemizin esasını teşkil eden risihe hakkında ileride ayrıntılı bilgi verilecektir. 3-Tercüme Eserleri: a- Vefeyatü'l-a'yan fi 'enbai 'ebnai'z-zaman Tercümesi Eserlerinin büyük bir bölümü tercümelerden oluşan Rodosizade'nin en meşhur çalışması, İbn Hallikan diye tanınan Kadı Şernseddin Ebu'I-Abbas Ahmed (ö. 681/1282)'in Vefeyatü'l-A 'yan fi enbfii ebnai'z-zaman adlı eserininin kısaltılarak o günün Türkçesine çevirmesidir. Rodosizade, bu çalışmasının "hatime-i kitab" bölümünde tercümesiyle ilgili bazı bilgiler sunar. Buna göre Rodosizade, İbn Hallikan'ın da yararlandığı ve nakillerde bulunduğu Hatib el-bağdadi (ö. 463/1071)'nin Tarfhu Bağdad veya diğer adıyla Tarfhu Medfneti's-Selam'ından; el Müberred (ö. 286/900)'in el-kamil fi'l-luğatı ve'l-edeb'inden; ez-zemahşeri (ö. 538/1144)'nin Rabi'ü'l-'ebrar ve nususu'l-'ahbar'ından ve es-sealib! (429/1038)'nin Yetimetü'd-dehr'inden istifade ederek mevcut metne birçok hikaye eklediğini belirtir. Böyle bir yol izlemesindeki maksadı Rodosizade, tercümeyi zenginleştirrnek olarak açıklar. Bunun yanında müteahhirin döneminde yazılan es-subki (ö. 771/1370)'nin Tabakatü 'ş Şafi'iyyeti'l-kübra'sı; es-suyuti (911/lSOS)'nin Buğyetu'l-vu'at fi tabakati'llugaviyyin ve'n-nuhfit'ı; Ahmed b. Mustafa Taşköprüzade (ö. 968/156l)'nin Mevzu'atu'l-'ulum'u ile el-kefevi (ö. 990/1582)'nin Ketaibu 'a'lami'l-'ahyar Cumhuriyet Fakültesi Dergisi, 2012, Cilt: XVI, Sayı: 1

8 min fukahai mezhebi'n-nu 'mani'l-muhtar'ı gibi birçok kitaptan da yararlandığını ifade eder.l 3 Bu bilgiler ışığında Rodosizade'nin çalışması, bir tercümeden ziyade "şerh" olarak da nitelenebilir.ı4 Türkiye' deki kütüphanelerde birçok nüshası bulunan ıs Rodosizade'nin bu çalışması, Osmanlı döneminde Matbaa-i Amire' de 1280 tarihinde basılmıştır. b- Kitabu'l-Harac Tercümesi Rodosizade'nin bir diğer tercüme çalışması, Ebu Hanife (ö. 150/767)'nin öğrencisi Ebu Yusuf Yakub b. İbrahim b. Habib el-ensari (ö. 182/798)'nin "Kitabu'l-Harac" adlı eserinin çevirisidir. Birçok kütüphanede yazması mevcut olan bu tercümenin 16 müellif nüshasının Süleymaniye Kütüphanesi Şehid Ali Paşa Bölümü'nde olduğu belirtilmektedir Rodosizade, Terceme-i Vefeyiit-ı İbn Hallikiin, Matbaa-i Amire, İstanbul 1280, II, 360. ı 4 Tercüme eyleminin niteliğine dair benzer değerlendirmeler için bkz. İsmail Kara, İlim Bilmez Tarih Hatırlamaz, Dergah Yayınları, İstanbul2011, s ıs Yazmalardan tespit edebildiklerirniz şunlardır. Beyazıt Devlet Kütüphanesi, Veliyyüddin Efendi Bölümü, No: 3494; Süleymaniye Kütüphanesi, Ayasofya Bölümü, No: 3149; Esad Efendi Bölümü, No: 2231; Fatih Bölümü, No: 4297, 4298 ve 5297; Hacı Beşir Ağa Bölümü, No: 466; Hacı Mahmud Efendi Bölümü, No: 4856 ve 5949; Hafid Efendi Bölümü, No: 233; Hamidiye Bölümü, No: 927; Hüseyin Kazım Bölümü, No: 220; İzmirli İsmail Hakkı Bölümü, No: 2256; Lala İsmail Bölümü, No: 332; Nazif Paşa Bölümü, No: 1111; Süleymaniye 821; Şazeli Tekkesi Bölümü, No: 131; Tırnovalı Bölümü, No: Atıf Efendi Kütüphanesi, Atıf Efendi Bölümü, No: 1866; Nuruosmaniye Kütüphanesi, No: 3223 ve 3224; Hacı Selim Ağa Kütüphanesi, Hacı Selim Ağa Bölümü, No: 778; Hüdai Efendi Bölümü, No: 1012; Topkapı Kütüphanesi, Revan Köşkü Bölümü, No: 1463; Kayseri Raşid efendi Kütüphanesi, Raşid Efendi Bölümü, No: 893. ı6 Beyazıt Devlet Kütüphanesi, Beyazıt Bölümü, No: 1912; 1913; Süleymaniye Kütüphanesi Esad Efendi Bölümü, No: 571; 572; Fatih Bölümü, No: 3471; Halet Efendi Bölümü, No: 128; Lala İsmail Bölümü, No: 85; Şehid Ali Paşa Bölümü, No: 717; 718; Atıf Efendi Kütüphanesi, Atıf Efendi Bölümü, No: 402; Nuruosmaniye Kütüphanesi, No: 1412 ve 1413; Topkapı Kütüphanesi, Revan Köşkü Bölümü, No: 615; Kayseri Raşid Efendi Kütüphanesi, Raşid Efendi Bölümü, No: Bınsalı Mehmed Tahir, Osmanlı Müellifleri, I, 315. Fakültesi Dergisi, 2012, Cilt: XVI, Sayı: 1

9 Muhammed b. Muhammed Rodasizade c- 'Aca'ibu'l-mahlukat Tercümesi Müellifin çeviri çalışmalarından bir diğeri Gelibolulu Muslihuddin es-sün1ri (ö. 969/1561)'nin Kanuni'nin oğlu Şehzade Süleyman'ın isteği üzerine Arapçadan çevirisine başladığı, ancak şehzadenin katiedildiğini öğrenmesi üzerine tercüme etmekten vazgeçtiği Zekeriyya b. Muhammed b. Mahmud el-kazvini (ö. 682/1283)'ye ait Acaibu'l-mahlUkat adlı eserin kalan kısmının tercümesidir 18. Bursalı Mehmed Tahir, ilgili eserin bir nüshasının Topkapı Revan Odası Kütüphanesi'nde bulunduğunu belirtmektedir,19 Rodosizade'nin eserlerini bu şekilde kısaca tanıttıktan sonra şimdi de makalemizin asıl konusunu teşkil eden çalışmasına geçebiliriz. IV- "TA'LIKATuN ALA TEFSIRİ KAVLİHİ TEALA 'VE YEK FURÜNE BİMA VEMEHU VE HUVE'L-HAKK'" ADLI RİSALESİ Risale'yle ilgili değerlendirmelerimize geçmeden önce, yaptığımız çalışmaya dair bazı noktaları açıklığa kavuşturmanın daha sağlıklı bir değerlendirmenin oluşmasına katkı sağlayacağını düşünmekteyiz. Bu manada üzerinde duracağımız konu, eserin isminin doğru bir şekilde tespit edilip edilmediğine yöneliktir. Öncelikli olarak şunu belirtmeliyiz ki, Rodasizade tarafından risaleye "ta'likat" isminin konulup konulmadığı noktasında kesin bir bilgiye sahip değiliz. Zira ne eserin isminde ne de mukaddimesinde buna 18 Yazması için bkz. Süleymaniye Kütüphanesi, Fatih Bölümü, No: Ayrıca Beyazıt Devlet Kütüphanesi Veliyyüddin Efendi Bölümü, No: 2462 ile Süleymaniye Kütüphanesi İbrahim Efendi Bölümü, No: 663 numaralarda müellifi belli olmayan Tercüme-i Kitabu'l 'Aciiib ve'l-gariiib adındaki yazmalar ise Surilli'nin tercümeleridir. 19 Bursalı Mehmed Tahir, Osmanlı Müellifleri, I, 315. Mehmed Tahir'in kastettiği, Rodosizade'nin tercümesi olmalıdır. Cumhuriyet Fakültesi Dergisi, 2012, Cilt: XVI, Sayı: 1

10 yönelik bir ifade kullanılmıştır. Bu meyanda risalenin "ta'lik/a/t" ismiyle nitelenmesinin mümkün olup olamayacağına dair bazı noktaları açıklamamız gerekir. Bunun için de öncelikli olarak "ta'likat" ile bağlantılı "şerh" ve "haşiye" kavramlarını açıklamak gerekir. Genellikle bir ilim dalında bir metin üzerine, o metindeki kapalı ifadeleri açıklamak, eksik hususları tamamlamak, örnekleri çağaltmak ve hatalara işaret etmek gibi amaçlar göz önünde bulundurularak kaleme alınan eseriere "şerh" adı verilmektedir. Şerhlere dair yapılan açıklama, eleştiri ve ilave tarzı notlardan oluşan eseriere ise "haşiye" denilmektedir. Haşiye üzerine yazılan notlar ise "ta'lik/ta'likat" olarak adlandırılmaktadır.20 Yazma ve matbu eserlerde "ta'likat" türü notlar, genellikle haşiyelerde olduğu gibi sayfa kenarlarında da bulunabilir. Satır aralarına düşülen kısa notlara ise haşiyenin yanı sıra bazen "ta'likat" da denilmektedir. Bununla birlikte ta 'likat daha çok, temel metinlere yazılan, bazen doğrudan metin, bazen şerh, bazen de haşiye üzerine düşülmüş notlardır. Nitekim ta'likat, bir metnin anlaşılınayan yerlerini açıklığa kavuşturmak amacıyla yazılabildiği gibi, konuyu daha ayrıntılı olarak ortaya koyma hedefini de taşıyabilir. 21 Bu açıdan bakıldığında haşiye ile ta'likat arasında bir ayınma gitmek gerçekten zordur.22 Ancak ta'likatın haşiyeye göre daha sınırlı bir alana dair yapılmış çalışmalar olduğu dikkati çekmektedir. Bu bilgiler ışığında Rodosizade'nin risalesine baktığımızda kütüphane kayıtlarında eserin ismi olarak belirtilen tanımlamanın doğru zo Sedat Şensoy, "Şerh", DİA, XXXVIII, 555. ıı Sedat Şensoy, "Ta'likfit", DİA, XXXIX, Sedat Şensoy, "Ta'likfit", DİA, XXXIX, 509. Fakültesi Dergisi, 2012, Cilt: XVI, Sayı: 1

11 Muhammed b. Muhammed Rodoslzade olduğu kanaatindeyiz. Çünkü risale, Ebu's-Suud'un "İrşad"ı üzerinden ayet-i kerimeyle ilgili ele alınan meseleyi delillendirme ve örneklendirme amacına matuf olarak yapılmış bir çalışmadır. Müellif, çalışmasını üzerine inşa ettiği Şeyhülislam Ebu's-Suud'dan "el-mevla'l-merhum" olarak bahseder. Bu; onun, asıl metin sahibine ayrı bir hürmet duyduğunun ifadesi olarak görülebilir. Rodosizade'nin risalesi, Bakara suresinin 91. ayetinin ilk bölümüne dair bir çalışma olup Süleymaniye Kütüphanesi, Laleli Bölümü No: 3654 (v. 1-4)'te bulunmaktadır. Risale, ilgili kütüphane kaydında "Ta'lfkfitun 'aza tefs1ri kavlihi teala 'Ve yekfurune b ima veraehu ve huve'lhakk'"23 adını taşımaktadır. Ta'llk yazı ile kaleme alınan ve fiziki bir tahribat bulunmayan bu risalenin her sayfası 15 satır olup Ebu's-Suud'a ait metinlerin üstleri çizilmiştir. Müellifin risale metnini kaleme alırken farklı kaynaklardan istifade ettiği görülmektedir. Nitekim Rodosizade, çalışmasında yararlandığı kaynaklardan el-beyzavi (ö. 685/1286)'nin eserini müellifinin nisbesiyle 23 Tespit edebildiğimiz kadarıyla aynı ayete yönelik bir çalışma daha vardır. Bu çalışma, Süleymaniye Kütüphanesi Laleli Bölümü, 3653 nurnarada yer alan Muhammed b. Abdülgarıi b. Emirşah C anizade en-nadiri (ö. 1036/1627)'ya ait Risale'"" fi Tefsiri kavlilıi teala "Ve yekfurone bima veraehu" isimli 23 satırdan müteşekkil tek yapraklık (v b) yazmadır. Ganizade'nirı vefat tarihirıi göz önünde bulundurduğumuzda, bu risalenirı Rodosizade'nin çalışmasından önce yazılmış olduğunu anladık. Hacim olarak Rodosizade'nin çalışmasından küçük olan bu ikirıci metirıde de ~..;J-1 J-'J ~ ifadesirıirı failden hal olup alınadığı meselesi ele alınır. Ancak farklı olarak burada, ilgili ayette tartışma konusunu oluşturan ~..;J-1 J-'J ~ ifadesinirı failden hal olması dışında görüş bildiren müteahhirin alimiere ait yorumların bir "zorlama" olduğu nakledilerek ayrıntıya girilmez. Mesele, Ebu Amr İbnu'l-Hacib Cemaleddin Osman b. Ömer b. Ebi Bekr (ö. 646/1249)'irı el Kafiye'si ile bu eser üzerirıe Radıyyuddin Necmeddin Muhammed b. Hasan er-radi el Esterabadi (ö. 686/1287) tarafından kaleme alınan Şerlıu'r-Radi ale'l-kafiye adli kitaptan istifade edilerek ispatlanmaya çalışılır. Ganizade en-nadiri'nirı bu çalışması Rodasizade ile aynı konuyu ele alınakla birlikte içerik açısından meseleyi daha sade bir şekilde ortaya koymaktadır. Fakültesi Dergisi, 2012, Cilt: XVI, Sayı: 1

12 zikrederken; ez-zemahşeri'nin tefsirini, "el-keşşaf" şeklinde eser adını belirterek verir. Bunun yanında yazınada es-sekkaki (ö. 626/1229), et Taftazani (ö. 792/1390), Şeyhzade (ö. 950/1543) ve el-cürcani (ö. 816/1413) gibi müelliflerin adları da zikredilmektedir. 24 Rodosizade, mukaddimesinde, bu risaleyi kaleme almasının sebebi olarak Şeyhülislamın huzurunda önemli devlet ricalinin de yer aldığı bir mecliste gerçekleşen bir tartışma sırasında görmüş olduğu bazı hata ve aksaklıkları yazıya dökmek olduğuna işaret eder. Orada söze müdahil olmasının meclisin özelliği itibarıyla münasip kaçmayacağından meseleyle ilgili görüş ve itirazlarını söz konusu mecliste dile getirmeyip yazılı olarak beyan etmek durumunda kaldığını nakleder. 25 Rodosizade'nin zikrettiği bu tartışmanın, padişahın önünde yapılan "Huzur Dersleri" esnasında gerçekleşmiş olabileceği akla geliyorsa da, kanaatimizce böyle bir durum söz konusu değildir. Zira konuyla ilgili olarak Ebu'l-Üla Mardin'in neşretmiş olduğu "Huzur Dersleri" adlı çalışmada, incelediğimiz Bakara suresi 91. ayetin 1210/1796 yılında dönemin padişahının huzurunda mütalaa edildiği anlaşılmaktadır. 26 Müellifin vefatının 1113/1701 olduğu hatırlandığında, bu tarih yaklaşık bir asır sonraya işaret eder. Dolayısıyla tartışma, daha başka bir sebeple devlet erkanının da yer aldığı bir mecliste cereyan etmiş olmalıdır. Şeyhülislamın yanında önemli devlet ricalinin de yer aldığı bir mecliste gerçekleşen bu tartışmanın konusu ise, Bakara suresinin 91. aye- 2 4 Yazınada müellif tarafından metnin kenarına (hamiş) ilave edildiğini düşündüğümüz bu isimleri biz dipnotlarda gösterdik. 2s Rodosi:zade, Ta'l'ikfituıı Ala Tefsiri Kavlihi Tedld "ve Yekfurune Bimd... ", (vr.,1 '). 26 Bkz. Ebu'I-Ula Mardin, Huzur Dersleri, İsmail Akgün Matbaası, İstanbul 1951, 1966; I, 74-75; II, 13, 39. Fakültesi Dergisi, 2012, Cilt: XVI, Sayı: 1

13 Muhammed b. Muhammed Rodoslzade tindeki ~ J;Lı.PJ ~ ifadenin ~.:ıj~) ~ fiilin failinden mi yoksa meffilünden mi hal olduğudur. Rodosizade, tartışmanın içeriği hakkında detaylı bir bilgi vermiyorsa da, risalede dile getirdiği hususlardan meselenin iki tarafı olduğu ve tartışmanın, verilen cevaba göre ayetin manasında meydana gelen değişiklikler üzerine cereyan ettiği anlaşılmaktadır. Rodosizade'nin de taraf olduğu ve Ebu's-Suud'un tefsiri üzerinden arz ettiği birinci görüş, ayetteki ~ ~~ J-"J ~ ifadesinin "failden hal" olduğu iddiasıdır. İkincisi ise "qile" ifadesiyle belirtilen söz konusu zamirin, ism-i mevsille raci olması durumunda failden hal olmadığı, bilakis "meffil olan ism-i mevsf:ılden hal" olduğu görüşüdür. Müellif, risalesinde meseleyle ilgili kendi görüşünü aktarmadan önce, Şeyhülislam Ebu's-Suud b. Muhammed el-imadi (ö. 982/1574)'nin İrşadu'l-'akli's-sellm ila mezaya'l-kitabi'l-kerim 27 isimli eserinde ayetle ilgili yapmış olduğu yorumu nakleder. Ardından konu ile ilgili tartışmanın hangi çerçevede cereyan ettiğini belirtir. Devamında ise konuyla bağlantılı gramer kurallarını hatırlatır ve bunların içinden kendisinin tercih ettiği görüşü dile getirerek bunun sebeplerini açıklar. Rodosizade, Ebu's-Suud'un ayetle ilgili tefsirini naklettikten sonra,~ ~ı J-"J ~ ifadesinin "failden hal" olması durumunda, anlamda ne tür değişikliklerin meydana geleceğini gramer kuralları çerçevesinde açıklayarak ele alır ve şöyle der: Bir isim cümlesi, failden hal olduğunda ya failin ya da failin haricindeki bir ismin özelliğini yansıtır. 27 Bkz. Ebu's-Suud b. Muhammed el-imadi el-hanefi, İrşddu'l-'akli's-selim ild mezdya'l Kitabi'l-Kerim, I, 215. Fakültesi Dergisi, 2012, Cilt: XVI, Sayı: 1

14 418 1 M e h m e t Ç i ç e k - M u r a t S u 1 a Mesela«._,.sı) y._,..t,j c;; l>.-» cümlesinde "«._,.sı) Y'J» :binerek" ifadesi, failden haldir ve onun bir özelliğini gösterir. Ancak «..;,l>- Jr>'J..t,j c;; l>.-» cümlesinde "«..;,l>- Jr->-J» : Amr hazırken" ifadesi, failden hal olmakla birlikte aslen fail dışındaki bir şeyin«jr>-» Amr'ın bir özelliğini belirtir. Yani Zeyd geldiğinde Amr'ın orada hazır olduğuna işaret eder. Dolayısıyla failden hal olsa dahi gerçekte fail dışındaki bir şeyi niteler. Buna göre Rodosizade, ayette tarhşılan hususun, zikredilen bu ikinci türden hal, yani fail dışındaki bir şeyi nitelemeyle ilgili olduğunu söyler ve ayette vurgulanan anlamın, "hak olduğu halde onlar, onun dışındakini inkar ederler" olduğunu ifade eder. Bu durumda ona göre onlar ile hak olma arasında bir ilişkiden değil, ancak bir "tesadüf" ten bahsedilebilir. Bu ise, iddia ettikleri üzere, onlarda imanın olduğunu teyid eden bir şey değil, bilakis inkarlarının hak olanı kabul etmemeye yönelik olduğuna bir işarettir. Hak olanı inkar edenin de Müslüman olması mümkün değildir. Rodosizade, Ebu's-Suud'un ayetle ilgili tefsirinde kastettiği hususun da tam olarak bu olduğu kanaatindedir. Rodosizade, söz konusu ayetin failden hal olması durumuna dair ayrıca «oy.f y. 3 ~..t,j._p» (Zeyd; onun kendi kardeşi olduğunu bildiği halde Amr'ı öldürdü) cümlesini örnek olarak verir. Zira bu cümlede "öldürme" eyleminin, bizatihi kötü bir iş olmakla birlikte Zeyd'in, bunu, kendi kardeşi olduğunu bildiği halde Amr üzerinde gerçekleştirmesi nedeniyle daha da vahim bir hal aldığına vurgu vardır. Müellif, bu şekilde, Kur'an'ın hak olduğunu bildikleri halde onu inkar etmelerinin, bilmeden inkar etmekten daha ağır bir mana taşıdığını söyler. Rodosizade'ye göre böyle bir anlam, ancak ifadenin failden hal olması du- Cumhuriyet Fakültesi Dergisi, 2012, Cilt: XVI, Sayı: 1

15 Muhammed b. Muhammed Rodasizade rumunda söz konusu olabilmektedir. Aksi takdirde, yani mefulden hal olduğunda Hadeye böyle bir anlam vermek mümkün olamamaktadır. Rodosizade'nin, meffılden yani ~ GJ ~ ~'deki ism-i mevsulden hal olması görüşüne dair bir diğer itirazı, Keşşaf ve Beyzavi şarihlerinin tutumlarıyla alakah dır. Ona göre Keşşaf ve Beyzavi' de ~.yll Y'J ~ ifadesindeki zamirin raci olduğu yerin mefulden hal olduğuna dair açık bir ifade mevcut değildir. Dolayısıyla Keşşaf şarihi Taftazani ile Beyzavi şarihi Şeyhzade'nin, şerh ettikleri metinlere dayanarak mefulden hal olduğunu iddia etmeleri doğru değildir. Eğer böyle ise, bu iki şarih, şerh ettikleri metni yanlış anlamışlardır. Ancak şarihlerin söz konusu kanaatleri, Keşşaf ve Beyzavi'ye değil de kendi görüşlerine dayanıyorsa, bu durumda Rodosizade'ye göre bir yanlış anlama mevcuttur. Rodasizade bu yanlış anlaşılınayı Arap dili gramerine dayanarak ispat etmeye ve bu arada da kendi görüşünü delillendirmeye çalışır. Ona göre ayetteki ilgili bölümün meffıl olan ism-i mevsulden hal olması durumunda, anlam: "Onlar, O'nun (Tevrat) dışındakilli hak olduğu halde inkar ediyorlar" şeklinde olmaktadır. Rodosizade, bu arada hal'in hal-i müekkide2s ve hal-i müntakıle2 9 şeklinde ikiye ayrıldığını söyler ve ilgili kısmın meful' den hal olması durumunda bunun, hal-i müekkide grubuna dahil olması gerektiğini belirtir. İlaveten ona göre, müekkid ile müekked arasındaki irtibatın güçlü olmasından dolayı hal-i müekkide' de "vav" olamaz. Bu konumdaki bir kelimenin ya da cümlenin başında "vav'' bulunuyorsa, bu hal-i müntakile olur. Nitekim Ebu's-Suud'un zs Hal-i müekkide: Halin veya hal sahibini anlamını kuvvetlendirme amacı taşıyan haldir. 2 9 Hal-i müntakıle: Hill sahibinin geçici bir durumuna işaret eden hiildir. Cumhuriyet Fakültesi Dergisi, 2012, Ci lt: XVI, Sayı: 1

16 420 1 M e h m e t Ç i ç e k - M u r a t S u 1 a tefsirde "vav" a dikkat çekmesi de bunun bir işaretidir. Ayrıca Yusuf suresinin 2. ayetide bu duruma örnek olarak verilebilir. "Biz onu Arapça bir Kur' an olarak indirdik" 4 ~/ ~Tj ~uiy\ dl, mealincieki ayette " 'arabiyyen [l.:>.; T' ifadesi, Kur'an'a raci olan zamirin mazmununu kuvvetlendirdiği için hal-i müekkidedir. Bu nedenle de başında "vav" gelmez. Ayette zikredilen Kur'an'ın Arapça oluşu, vaz itibariyle zamirden değil bilakis zamirin Kur'an'dan kinaye olmasından kaynaklanmaktadır. Rodosizade'ye göre aynı durum, ele aldığımız ayetteki zamirin rici olduğu ism-i mevsfıl için de geçerlidir. Netice itibarıyla Rodosizade'ye göre, hem Keşşaf hem de Beyzavi'nin görüşü, onun failden hal olması yönündedir. Rodosizade, risalenin sonunda öyle anlaşılıyor ki padişahın huzurunda yapılan tartışmada Ebu' s-suud için kullanılan bir ifadeyi hatırlatarak değerlendirmelerini sonlandırır. Bu da Ebu' s-suud' un failden hal olduğu yönündeki görüşüne karşı "kalemin kayması/sehv" tarzında getirilen yorumdur. Rodosizade'ye göre bunun doğru olamayacağı açıktır. Zira bu, Ebu's Suud'un meseleyi yanlış anlaması/anlatması anlamına gelir. Halbuki bu mesele tam aksine Ebu's-Suud'un aktardığı gibi olup Taftazani ve Şeyhzade'nin yaptığının aksine yanlış anlamaktan uzaktır. Dolayısıyla bir hata söz konusu ise bunun Ebu's-Suud'dan kaynaklanmadığı açıktır. Sonuç olarak ele aldığımız örnek üzerinden dönemin tefsir algısına yönelik bazı tespitlerde bulunabiliriz, kanaatindeyiz. Buna göre bir ürün olarak tefsir, Rodasizade örneğinde de görüldüğü üzere o dönemde tefsir birikimi ve geleneği üzerinden ortaya konulmaktadır. Bu manada meseleler, teorik ve pür zihinsel bir eylem olarak görülmemekte ve oldukça canlı ve sorun merkezli bir yapıdan neşet etmektedir. Belli metin- Fakültesi Dergisi, 2012, CIIt: XVI, Sayı: 1

17 Muhammed b. Muhammed Rodoslzade ler merkeze alınmakla birlikte bunların "otorite" olarak değil, bir tartışma zemini olarak dikkate alındığı anlaşılmaktadır. Bu manada temel hedefin kendi değerlendirmelerini ve delillerini net bir şekilde ortaya koymak olduğu söylenebilir. Ayrıca ta'lika türü çalışmalar üzerinden çalışmanın yazıldığı dönemde -her ne kadar sınırlı bir alanı içerse detefsire delir hangi problemierin ele alındığı tespit edilebilir. J>- ijljg öjl.ajg,.j,j ;}>.- L. J-' e:j\pi,y.y J.,J, 31 ~~ Lö1u.:ıT;Jı l# 30 J;f <..>JJI.iıı..W..I.32 Jl.o,y..? r-+'"' l..,_,..p.,...,.,...,j.jt..?j,jl.,a.\.1 Jy)l..!...s',.u.,.,_,ı 1W':JI c1j '),y._,.j..; YJ,<Jı,ll Jy..p J_,.<.-. JyiJI,<JWI (,?>U~ ~\.....::.-5..lA.ô '~J YJ 'Jf, 33 «~.u ı_,..f ~ ~ 1;1»,Jlil.ll.l.ıi ~J,Jü,y J..ıi; l::.p,.;~,.pj~ ~yil.y ~1.Jl.:..o -::...ôpa> <J L. ö}lll. 'iı_.s:ji a..l,':ji.'jy. 0)-ı 'ilil.l ~ i~l ~ 'i)l...ji )> <J.ilıil..".ı...f 'ijl.)'i ~ J. ijl.)'i ~,y- yl>.j.g..,_,:;t::ıı ~.ı.; d 'J!,J>.G l>}-f _?JJ~ 34 _,.-J,~ Y.,ı Y.:; ~.b:; G:, Zı~:; ~ :i'>wi y.rji J_,.; ~.,JG,..,_,Lo_,JI &\.1.iııı..? )15_,.,..,..,_,ı,...JG J..l..dl ~41! yl:$01 I..L. <J L. "'-'J.rJ,..,_,~1 ~1 d]; <J ~~.ylj.g C"}l 0'J~I <.ji,-wi [""'i.ei # «4>~1.:;L<,J..j.ı.,J~I ı...y <<f}.i~lcr.l,...,. u, cr)l ~ cr..ui Ji.S ":.-I.S'pll y.f.y~ <f.ı.,_. 0' Jr".J.m 33 ;_,.Wl <OJJı...ı...;:. i')wi.l;" c;r'j #,y_,.ji üw -,.JJ y>~l lj!y" '<f'l.ı..:.,ll r<- u, J'Lill.l;" 94 'cf",1985/ /11 178,175/8,1997/1418 Fakültesi Dergisi, 2012, Cilt: XVI, Sayı: 1

18 422 1 M e h m e t Ç i ç e k - M u r a t S u 1 a J-..li::ı,~ I,Jü )ı ~ er- JG- ıj...j..g,~kg)~ 0J~-' )ı ' 35 <'lj~,j,_; ~ l) ry-)1 J_,l.l Jü l.ı: ~t..ı:j <}J _?JJi.ı ~ Jj'r U; ~t..ı:j >1)1.:ıl c,ı~.,ı :>_,.; >1).1 cr.lj " GJ U;.:ı_,~ r-"j,i,jü L. I,Jü :<,>!, 36 \..l;-o J_,_,..ll :<,>!,37 ~~~rj t :...-1 :r...ı,; Jl-i.~ ~ J;l U; Jt..ı:.}ı u-0 JI.J;.)'I if J_y:\.ı L..:ıl Jl,ı J. "1~.ıft"l.~.:ıJ~ )ı _yü er- JG-,J':>\1)'1 c? «~~» ri "ı ~.:ı~ ~~ ÇJ-~.ı ı..;.j ı..;.. ~ç.:r- Ll~ J_,...,_,l.l Jl l=g ~~~rj )ı :J~...ı,; l) ~~.:ıç.:ıl rj,jl5:..;.1.y :~.~...;.._,,J~I rj J_,...,_,l.l er- 'lg- ~ç ~ J.,_yuı1 1;1 l.,.<r''ll ıj...d,.y i..p?il jlll J1 <./'-',ı._...li_. ~ J>- Jjy JlS:..;.)'I 1..\... (:}> Jf ~ ~ '}_,.y.ı Li..,o_,.:ı~..u_, <«..,.sı) rj..\,j <? ı.,.» OJ~,...ı Li..,o_,.:ı~..u ıj...j..i.!..lt.:ı~,_yuı1 er- 'lg-..;...;ls' Li..,o_, JlS' 1;ı_,,J/:11 JW.Il) LS,.,..1.1; ı..ı)...;.. ~_,sj _ylil.j Li..,o_, JlS' 1;l-i.«_rPG- Jr>'J..i..!j <J l>.» :OJ~..i..!j./c Ji es'-' J>-,~L,o_, jlll ~ (*)~1 >P. J~ _ywi ı..ı)....;.. t;;_,sj,j.p't,ll JW.I l) LS "y.l t<; 0_,~_, t :J~.J,_; es'-' WH <J,P'\,11 ~ler-.,~ c). l...j Jlll 0! 2J_.;, 'lj Jr>'.)~..:...öy j,l,.._,. :.; Jl-i,~ tt..ı:j ~ Jjl U;.:ıt..ı:.)'l er- J_y:\.ı L..:ı~ J1J,\b. <0_,$0 :J,~...,a,..:r-JlS' ~ç.:ıf :~ ~~ y._, ~{G) >1).1 u-0-'» :.Jyil J,kll.ff' ll _yw1.:r- t,ig- ıj...j..i 0Ç 38.,~1 <# j..ı..ı LS wr. u-0 :ı;aj- ü,~...,a,. o)s'.:ı~ :ı..y.,.. ~ Jjli.J; JI.J;.~ u-0 JI.J;.)'I er- J_y:\.ı \... Jf Jl,ı J. "1~ I.J; ~l.ı:j ~ ~ Jjl I.J; ~l.ı:j >1)1 Jf Jl,ı >fi 'lg- ~ç 0! Jl :t,l.,kll.w~.ı )w,t;,«~ 0_,~ )ı _yü er- JG- ~.ji1 y._, )ı :...-1 :r...ı,; Jl-i» :Jü ~,«. 39.~.:.,ı LS.:ıt,.,.11 OJ;..y,,_ywl er-.[y/1] (*),-!.)]; ı,jli :ı;i ~ GJ ~ UJ~J )>.igyi4.ı.,1.o ~ ~ Jjl ~er-yi ı,jli )>.yl:s" J' Cr' liıl Jjl L..,; Jlk.. ~ liıı Jjl ~ ~ :._;...lj,i <) 35 r-wi y.i.\ji ~~.w igy:li _;;ı,; ~~~i.\~~» :~Lil. >" YJ,.J Jl~ ~ ~ t+'"' i.\ li.ı..,....yi-l rj igpl GJ ~ i.ıj~ ~~ JlJ.IJ.297,ı,1998/1418 ''-""4)1 'J.>..JWı 'Y.J.} J.>..Jt>~l ÜyJ J.._pll.;ı.-~..;ıu.. ~...iw.s:j1 '<irji,... ı,:r. Jr",:r.,~ lylli ~~Cr' Jt,.. ~ "GJ ~ UJ~J ~ ''GA :ı;i '~~ Jjl ~er-yi ı,jli ~.t.._,.a, ı.jy.ll ~1;... ~ liıl J)1 ~ ı,.ı..i ı...~ JJ l;!.ı t.w igyll _;;ı,; ~ IJ~ i.\ ~~» :~Li.. >" ~ i-"j.- J6- ~ t+'"' i.\ ll.ı..,... ~,i.jt;ji '< 'I).IJ ~"GJ L.~J ~~ ~.yi-l rj ~,~ '"'JJ><,j:AJI )' 'ci<j6ll "1,-b.}pl }_,.;\ <<fjı,.;ji <;Jw,JI J'- ~1 <}.\,y..w:.,y. r" r-wi <}.\,y..iiı1 ~ ftl-.1 y.l.c, IJ~.36Ll.ı.,j.;> "'- :J""' Jı,ı1 i.l' ~~ yw1 r-4 c.s"-'j lkil..,.w ".c-j ~Y '16- c!j 1;1 ~~ uı..;,.\1 "~,\.c:,...r..~a:ı :Jli li!'' :<..!..ot.. <J 36."v1 u,."~ l.c:,.. ~ <ıı C""'t; Jı,l4 c!j fj:j1 ~~ C!J trı ü~ ~ w,\ c?- rj igyil ı.!;ü.. <) c!j ~.yi-l rj ~ :JW.Jj ü~,~1 ~ ~ Jd-1 "* 1::: ~~ 1.\...i,_,...; li[" :._r...l>l C) 37.üT;JI 'i[~ ~11.\.<i _,...;.i.l.yi-1 i.j~,r...l ~ \;l,ı <; o_,...ö,~1.[f/2] ('). "ry-ji J}.l,lr.l :ı; i" :._r...l>l cı 38.:r-J'~ y,l lbl,..,.,~ i.j~ Cr' i.ı~,~ Jj\ ~ UL;J ü\..;)'1 Cr' i.ıy.l.ı L. i.j~ ')!.;,Li,..U~ ::he...,.,:,ı)l5' ~~ uf :Jyiı" :._r...lj,i <) 39 -~ Cumhuriyet Fakültesi Dergisi, 2012, Cilt: XVI, Sayı: 1

19 Muhammed b. Muhammed Rodasizade r-"fi' Jy)'...,_. r+" '"\y,j_,...;j.i if 'jb.- l)y)' if~ :;J'j..lil ıj ~f ~Wl if 'jb.- l)y)' cıf :!J_.:;, 'jj ;Li>. '"_,s:j J;L,... cr-)15' ~ 'cı ı :JJ\yı c?~~ 0~ ;ı, 4 z..t.,;ı.; ı,;ıl!ll cfj, 41 \;jf 40 Jj\yl """_,.11 c? J>Jl Li>L,... ı:,ı L. JJL;:;,to.,... GJ L. ~ ' ı.ı...,~y...;.j-~ cr-)15' ~ ' 43.k,>. in'~ :_.iı y,_, ~<"0.3 ~ ~ 0))15' ~ı :ı,;ıwı cfj» :J~ 0f.!-U,.:ı.)LJ-1 ;;W, i..5'-' ",[; ~ _?'.l,j r+" J>..U \.O;L,... r-"fi' 5 ' 0\.',~Wl if [._,.,/2] 'jb.-.;:..j\5'.!)j:, JJ4 j>.-\y,~wl ~L:..;. J41~ :ı.)lj-1 :ı.lj..i -c,.ö _?'.i, L. j.;.,.i if iji>ji 0~,~Wl if 'jb.- l)y)'.r...u; cf '"ı ~..:...i_,j J;L,... r/ cıf ~1 0~ <j:.aj~ ~ L..,:..:..;..,_; 0\.' <«cy-f J-"J ~ -"..j e-p» :dj_,..,<= J...<ll ~..:...ÖJ '-! 0)~ :<,>f <uijj\yı if..:...öj ıj li.-'" ' i.ı..., J\...;~1 J-"J 'JJ..\.,!1 i)ı ')U\ ~1 J:l; LilJ,!.b-'"~ <ı~ if w\.''~~ J)f ~ wlç.~ ~ wlç.~l if cı_y:j., L. wf c? ö,.-\.j;, :;J'j,J ~ 44 ~... \.b-'"~ ify. ~ li.- '"~ ~C' rfi' cıı» :-c,.ö Jliı ")\.!,.J J-..oJ :ı.)lj.i :ı.lj..i w_,...;... 0'J,..;.U..\5' ~ J_,...;.l.i if 'jb.-.;:..j\5' ı:,lj ",t; ~ J><.U \.O,L.,a_. rfi' cı '.k,>..;-.ı,")\.!.sj-ı rj GJ ~ cı)~ ~ı :~ı cı~ J,«li.- '".r<ı,,l,..._. '~ ~ G}ü r-"/ö Jy)' r+" 'j...;5:j,la..- '-GJ L. w ' ı.k...,iy...;.j-~ e~.jis' ~ 'r-f 0!J,:ı.)LJ-1 J.l.J,I es'-' ~~cı ' wf 'jı J*)~ 0J~ ~ J<-L> if JG.- ~..;.J-1 J-"J ~ :'-""ır-,...ı_,.; w\.' :.Jy<;...ı,w """J ~ u..;j.\jfl\.0.la:sl ~Wl if \)y)' Jl:.>l iy-)1 J}l.)5J,...,_. 'jb.- ()~ ~ JJ-P}I Jı bg ~ :_.iı j.kj ~ :JW.J_,.; ıj w,l;.,f 45 J_,...;.l.i if 'jb.- l)y)' :ı.-..r...u; cf llı,:ı.l#,l i.jjwi db.;,\.o~ 'Jı,JI cs"j,jlj.i ıj ~1)1 c>..g-~ J~...:c>ı 'j ;ı, 47 c'ı,.u ut., «~w~~ cy\.0 if JG.-» :.J_,.; 0~ ~''"\.,ı.;;\,-- e:jl..jj, 46 ~1..,ıı..,_.; 'jb.- '"~ \?JWI il.~i 'jj «Jw:Jı» c,->~..p i'%' ıj J~...;ı 'jj '"'""' "'< j.f'4.j,~ ~J 0\., Jı Cb; es-.j 48 <~1)1 c>..g-~.la::s''j\ jı,.j,,.;j ijh-.ı; ~ J-"J,~ :_.iı j.l>j ~ :JW.J_,.; ıj.yı ~1 t_\.,.jı tsy J_,...;.l.i if."lk- GJ L. ôçı.h..ly.yı.~; cr,;~.> ~ç.u:,.~.;ij,;ywı ı..,;)ı <J '"ı" :J--l.ll <J 42."Jrill if'')\,.. l};ç "-'J :lif" :J--l.ll C) 43 r-'j',y ~1 W~ C: ~ r-'yi$' 01J,~1,y tj <J 01.> ôlj,jrill if' ')t,...;..;is" 1;1._,...,1,<,ıWI C4- C:il; ~.yı" :J--l.ll C) 44."<; ~pj>,y.[1/3] (')."j.ouji if' ')t,.. li;ç""-'" :J--l.ll C) 45 ~ı. " >b C'"' ~1 J}~ (1/86 J~J,589 c'uji ~,;yl..,lji ı..,;s:_.,.jw.s:ji yi? <.;Jbl:<:ll],;ıljl:<:ll J}l J.PWI rp " :J--l.ll C) 46 <ôw "'''Jfli,a,..LJI ~1 )> '\fjw.,,l.,..,\.ili.r--'j Js- o;~ ~.;,ı.ui <F"" yi?,~1 \fj """J-'ll ~.:r-.ıji ~ 0' [ /2 1419/1999 Fakültesi Dergisi, 2012, Ci lt: XVI, Sayı: 1

20 424 IV1 e h m e t Ç i ç e k - M u r a t S u 1 a Jı,J~ 4--jj,;.ıS'y. üf'.., üf J_,...;J.i 0-" i)_,) y.ı.li; ~ J"U;Ji ü~,~w\0-" 'il> 1)_,) JJ~I c},...;,_,... <J ~w 'Jı,ıı j~ ~ ö..ls'j.l.ı <J L.G,:ı.l.i:::..l.ı Jll-ı <J ü~ Li!~~ c: Lıi Jr \.;,J..,..J Jı,ı~ k)ı ü! :""lpw.ı <J _?>W,~~ c:.-j :y.,ı..ı ü! :Ju, '1,~ JL.ci)ll ö..ı..:.j.ı5'j.l.g.ı5'j.l.ı ı.j:< J>-..ü '1 Jı,ıı 0~,«..._,; d.j, '1 J--l-ı _,...» :J_ı-iı ü~ (*)L,,JJJ j,; ~ üf ö..ls'j.l.l (J.br-JG.ı.,I\.J..I :ı.lj..~ 4-- ~Li! f~.;.;1-ô,4 ~{~) \.. ~.1...il 0-" 49 ~ r')isjı <J ı.,jlj..ı :ı.lj..ı,jjj j,; ~ 0f ~ J.,C"'_,ıı ~ ~ ı;ç r~'il 0-",~ı -rj» :J.,.<; u~,;;ja::...ıs'"_;; ö..ls'y JL> 4 ~_/ 'G~ ~ljyj tı ~ :JW.Jj (J «l.,.r» ü! :ı,jt.; L. 50 J!..s).. 'if,:ı.lj..i.;j.l;..._,; c}j ı;.lll 'C"'_,JI ~ ~10-" r+'-" ~ L,...r /:,_,.( üf &, '1J :L,...r <J_,.(...,_. ~ ı;.ui üt;ji Jl C:""l)l ~1 0_,...:... i~ üf w,ili::.:.. 1)_,5' <J \.,...;.; <,>.!.{, '1 C"' YI~... _,..,..;,-= i;i.,ç J-""}.1.!l\.\5',<JT_;Ji,y J.ıL:5' ~~ üf w:j Js- ~Wl 0-" 'il> üf'.., üf i), \lı ~.ö..ls'y 1)_,5' (J\..:; '1.Y! b_... ü~ üf cl-- L. Js:l C"'_,JI ~ ~1 'rkb ~r kg,~ı ~ JL:J\5' J"l];.!li;J,~ı 0L.,.o.k 0-" c!j L. J..,.ö 0-" ~~ 0L.,.o.k ~ J...,.J L..,.;..;l 1..."~.(*lp~J u; _,s-.y?"1 ~ ~ Jy-ilıc.r' "lll>- u; _,s- JJ.ur ~u c..,...,ıı c.jj; 0;- :lili."cı,... t...,ı"" ~j.u" :J;ı u~" :t.,ı,l J--U.I,;;..,.,s".u_,."Jy-ili Cr' "lll>- u;_,s:.ı ~1 fl.ur ep- i.!s'y.[y/3] (*) J\J..ı ul c.jj;.ı J'A "ll LoJ"I' :"'1,J\J..ı "'JJ 1::,~ U...ı ;.ıs-_;ı.ı Jll.ı u~.u.ı :cr<ı.s::...lı <..":>Wl J~ cr",;;...;.,,r>jı.c,..jı j.plill Jli" :J---U.i,;; 5o,Wyf Uifr :JW.Jyi>,W>,ıl a.,wll.lıj o;ılı.il i.ıs'_;l.l J}l.ı.,W _,!,.ı ı.w,i ~"-'ls',ı_,..,<.iıui ı.w,i <J C::Ö~ ri u.,..._. Jfi Lo i.ıs'_;l.l '\)G,._hl..)>-u,~ u...)>- J;rJI.c,...ll]."'-'"'""1.y,r..ı_,5' '-'"' f'+'< cş.lji ut_;ii Ji E"l)l _,_:.jl u _,...,ı...lljı" ~ y,_,.o ~u~,~ l.,,r UT) [361 up,2009 Jr.i"--1 "G_,s'.Uı ıjl-j,~ J-5Y. J!d. 'cwıı cr",;; cl,.,a.lı."tb- rl-'11 u \,'b ep- «~ u.ır<-<. ~ J-u Cr' Jl>. Y'.ı >> :;y-}1 J}l J~ ~ :eşi" :J--U.i,;; 52.[1/4] (*) Fakültesi Dergisi, 2012, Cilt: XVI, Sayı: 1

21 Muhammed b. Muhammed Rodasizade KAYNAKÇA Akgündüz Ahmet, "Ebüssuud Efendi", Türkiye Diyanet vakfı İslam Ansiklopedisi, (DİA), X, Ateş Süleyman, "İrşadü'l-Akli's-Selfm", DİA, XXII, Aydemir, Abdullah, Ebussuud Efendi ve Tefsirdeki Metodu, II. Baskı, Diyanet işleri başkanlığı yayınları, Ankara el-bağdadi, Abdulkadir b. Ömer, Hizanetu'l-edeb ve lübbü lisanu'l-arab, thk., ve şrh., Abdüsselam Muhammed Harun, I-XIII, Kahire 1418/1997. el-beydavi, Ebıl'l-Hayr Abdullah b. Ebi'I-Kasım Ömer b. Muhammed b. Ebi'I-Hasan Ali, Envaru't-tenzfl ve esraru't-te'vfl, I-V, Daru'l-Fikr Beyrut trs. Bursalı Mehmed Tahir, Osmanlı Müellijleri, I-III, İstanbul1333. Cevdet Bey, Tefsir Usul ve Tarihi, Daru'l-Fünun ilahiyat Fakültesi Talebe Cemiyeti Neşriyatı, İstanbul1927. Cevdet Bey, Tefsir Usulü ve Tarihi, (haz. Mustafa Özel), Kayıhan Yayınları, İstanbul el-curcani, Ali b. Muhammed b. Ali, el-mısbdh fi Şerhi'l-Miftah, thk., Yüksel Çelik, (Doktora Tezi) İstanbul2009. Demir, Ziya, Osmanlı Müfessirleri, Ensar Neşriyat, İstanbul, Ebu'I-Ula Mardin, Huzur Dersleri, I-III, İsmail Akgün Matbaası, İstanbul Üniversitesi Yayınları, İstanbul1951, el-habeşi, Abdullah Muhammed, Camiu'ş-şuruh ve'l-havaşf, I-III, Abudabi, 1425/2004. İbnu'l-Enbari, Ebu'I-Berekat Kemaleddin Abdurrahman b. Muhammed, Nuzhetu'l-elibbd fi tabakatı'l-udebd, thk., İbrahim es-samerrai, Ürdün 1405/195. el-imadi, Ebu's-Suud b. Muhammed, İrşadu'l-akli's-selfm ila mezaya'l Kitabi'l-Kerim, thk., Abdülkadir Ahmed Ata, I-V, Mektebetü'r Riyadi'l-Hadisiyye, Riyad, trs. Kara İsmail, İlim Bilmez Tarih Hatırlamaz, Dergah Yayınları, İstanbul2011. Katip Çelebi, Keşfu'z-zunun, I-II, İstanbul1971. Cumhuriyet Fakültesi Dergisi, 2012, Cilt: XVI, Sayı: 1

22 426 1 l'v1 e h m e t Ç i ç e k - M u r a t S u ı a el-muradi, Ebu'l-Fazl Muhammed Halil b. Ali b. Muhammed, Silkü'ddürer fi a'yani' s-san i aşr, I-IV, Mektebetü'l-Müsenna, Bağdat Rodosizade, Ta'l1katun ala tefs1ri kavlihi teala:ve yekfurun bima veraeh, Süleymaniye Kütüphanesi, Laleli Bölümü, No: Rodosizade, Terceme-i Vefeyat-ı ibn Hallikan, I-II, Matbaa-i Amire, İstanbul Sedat Şensoy, "Şerh", DİA, XXXVIII, ' "Ta'l1kat", DİA, XXXIX, Sezen, Tahir, Osmanlı Yer Adları, Ankara Şeyhzade, Muhammed b. Muslihuddin Mustafa el-kocavi, Haşiyetu Muhyidd1n Şeyhzade ala Tefs1ri'l-Ktid1 el-beydavı, I-VIII, Daru'l-Kütübi'l İlmiyye, Beyrut, Lübnan, 1419/1999. et-taftazani, Haşiyetu'l-Keşşaf, No: 589. Süleymaniye Kütüphanesi, Fatih Bölümü, ez-zemahşeri, Mahmud b. Amr b. Ahmed, el-keşşaf an hakaikı gavamızı'ttenz1l ve uyuni'l-akavı fi vucuhi't-te'v1l, I-VI, Mektebetu Ubeykan, Rıyad 1418/1998. Fakültesi Dergisi, 2012, Cilt: XVI, Sayı: 1

İçindekiler. Giriş Konu ve Kaynaklar 13 I. Konu 15 II. Kaynaklar 19

İçindekiler. Giriş Konu ve Kaynaklar 13 I. Konu 15 II. Kaynaklar 19 Önsöz Kur an tefsirleri üzerine yapılan araştırmalar bir hayli zenginleşmesine karşın, yüzlerce örneğiyle sekiz-dokuz asırlık bir gelenek olan tefsir hâşiyeciliği, çok az incelenmiştir. Tefsir hâşiye literatürü;

Detaylı

- ~ - p.:, o... :ı> .~ ~ 3. ~... c: (1) ::ı 3 ..., < ... "O ~ rı ;!. o tı) l"li. ... '< j ;ı;. r ~ v:ı ~ ...

- ~ - p.:, o... :ı> .~ ~ 3. ~... c: (1) ::ı 3 ..., < ... O ~ rı ;!. o tı) lli. ... '< j ;ı;. r ~ v:ı ~ ... Q. :,. [ ;::l (JQ l O'Q (h ::: ;:,;' (JQ tı) l"li!t "'I N p.:,,, : ") r ti 8 cr'5 r.! :,;.. Q. ı;ıı,. r r (/) tn.{/),, < ) rı, ff ı ı r ı "' ı :: ı,,,, ;:,;', ı (li p.:, p.:, ::! l"li ti" p.:,,(/),,{j)..

Detaylı

Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı. Yayın Kataloğu

Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı. Yayın Kataloğu Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Yayın Kataloğu 2013 2 TAHRÎRU USÛLİ L-HENDESE VE L-HİSÂB EUKLEIDES İN ELEMANLAR KİTABININ TAHRİRİ Nasîruddin Tûsî (ö. 1274) Meşhur Matematikçi Eukleides in (m.ö.

Detaylı

İ «Ğ İ ç İİ İ İ ç ç Ş ç ç Ü Ğ Ö İ İ Ö Ü İ İ İĞİ ç ç Ü Ü Ü ç ç İ Ü Ü ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç İ ç ç ç İ İ İ İ ç ç Ü ç ç ç İ Ü ç ç ç İ ç ç ç ç ç ç » İ Ş ç İ İĞİ Ğ İ İ İ ç İ Ç Ş İ Ö Ö Ö Ö İ İ Ş Ü İ İ İ Ö

Detaylı

ö» Ğ Ğ Ö ö ö Ş Ğ ö ö Ö ö ö Ç ö Ö ÖÖ Ö ö ŞŞ Ş Ş ö Ş Ş Ç ö Ç Ğ Ğ Ö Ö Ç Ç ö Ö Ş Ş Ş ŞŞ Ç Ş Ö Ş ö «Ü Ö ö Ş ö Ö ö ö ö Ş Ş ö «Ğ ö ö Ş Ş ö ö ö Ç Ş Ş Ş Ö ö ö ö Ş Ğ Ş Ğ Ş ö Ü ö ö ö Ş Ş ö Ş Ç Ş ö ö Ş Ş Ö Ö ö ö Ç

Detaylı

Ğ Ö ç ç Ö»» Ç ç Ş» Ğ Ğ Ö ç Ö»» Ç Ö Ç ç ÇÜ Ö Ç Ş Ş Ş Ğ Ğ Ö Ğ ç ç Ö ç ç Ş ç Ş ç Ö ç ç ç Ö Ş ç Ö ç Ş Ş «Ş ç ç ç Ş ç ç Ğ» ç Ç Ş Ş ç ç Ü Ş ç Ş ç Ş ç ç Ç ç ç Ş ç ç Ş Ç ç ç Ş ç Ş Ç Ğ ç Ş Ş ç ç ç ç ç ç ç ç ç»

Detaylı

TÜRKİYE DİYANET VAKFI YAYINLARI

TÜRKİYE DİYANET VAKFI YAYINLARI Kitâbü Takrîbi l-garîb Kāsım b. Kutluboğa (ö. 879 h. / 1474 m.) Tahkik Dr. Öğr. Üyesi Osman Keskiner TÜRKİYE DİYANET VAKFI YAYINLARI Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları Yayın No. 743 İSAM Yayınları 200 Klasik

Detaylı

İSMAİL DURMUŞ PROFESÖR

İSMAİL DURMUŞ PROFESÖR İSMAİL DURMUŞ PROFESÖR ÖZGEÇMİŞ YÜKSEKÖĞRETİM KURULU 26.05.2014 Adres : İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi İcadiye-Bağlarbaşı Caddesi, No: 40 34662 Üsküdar/İstanbul Telefon E-posta : : 2164740860-1226 Doğum

Detaylı

: 1490/ 905.1 1514/ 920.2. [ 998] 1590

: 1490/ 905.1 1514/ 920.2. [ 998] 1590 ....... 1501. -... : 1490/ 905.1.. 1514/ 920.2.. 984 ] 1577 1555/ 961.3. 24 [.4. [ 998] 1590 : : -..... : 30 - 174-1391.(Genç.Karaca:1992:82). 71..(1002 25).. :..1..2..3..4..5..6.( ).7..8..9.10..11.. -.

Detaylı

Ünite 1. Celâleyn Tefsiri. İlahiyat Lisans Tamamlama Programı TEFSİR METİNLERİ -I. Doç. Dr. Recep DEMİR

Ünite 1. Celâleyn Tefsiri. İlahiyat Lisans Tamamlama Programı TEFSİR METİNLERİ -I. Doç. Dr. Recep DEMİR Celâleyn Tefsiri Ünite 1 İlahiyat Lisans Tamamlama Programı TEFSİR METİNLERİ -I Doç. Dr. Recep DEMİR 1 Ünite 1 CELÂLEYN TEFSİRİ Doç. Dr. Recep DEMİR İçindekiler 1.1. CELÂLEYN TEFSİRİ... 3 1.2. CELALÜDDİN

Detaylı

Lisans Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi 1994. Y. Lisans S. Demirel Üniversitesi Sosyal Bilimler /Temel İslam Bilimleri/Hadis 1998

Lisans Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi 1994. Y. Lisans S. Demirel Üniversitesi Sosyal Bilimler /Temel İslam Bilimleri/Hadis 1998 ÖZGEÇMİŞ 1. Adı ve Soyadı :Muammer BAYRAKTUTAR 2. Ünvanı : Yrd. Doç. Dr. 3. Görevi : Öğretim Üyesi/Dekan Yrd. 4. Görev Yeri : Kilis 7 Aralık Üniversitesi İlahiyat Fakültesi 5. İletişim : muammerbayraktutar@hotmail.com

Detaylı

AKADEMİK ÖZGEÇMİŞ YAYIN LİSTESİ. : Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi Telefon : (0212) 521 81 00 : abulut@fsm.edu.tr

AKADEMİK ÖZGEÇMİŞ YAYIN LİSTESİ. : Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi Telefon : (0212) 521 81 00 : abulut@fsm.edu.tr AKADEMİK ÖZGEÇMİŞ VE YAYIN LİSTESİ 1. Adı Soyadı : Ali Bulut İletişim Bilgileri Adres : Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi Telefon : (01) 51 81 00 Mail : abulut@fsm.edu.tr. Doğum - Tarihi : 1.0.1973

Detaylı

Ğ Ğ Ü Ü ÜĞ Ö Ö Ç ç Ö ç

Ğ Ğ Ü Ü ÜĞ Ö Ö Ç ç Ö ç Ğ ç Ğ ç Ç ç Ö ç ç ç ç Ğ ç ç ç Ğ Ğ Ü Ü ÜĞ Ö Ö Ç ç Ö ç Ğ Ğ Ğ Ö Ö Ç ç Ö ç ç ç ç Ğ Ö Ö Ö Ö Ö ç Ö Ğ Ğ Ö Ö Ğ «Ğ Ç ç Ö ç ç ç Ö ç Ç Ğ Ğ Ğ ç Ğ Ğ ç Ğ Ö ç Ö ç Ğ Ü ÜĞÜ Ö ç Ö Ğ Ç Ö Ö ç Ö Ü Ö Ö ç Ö ç ç Ö ç ç ç Ö ç

Detaylı

Ü Ü Ü Ü ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç Ü ç ç ç ç ç Ü ç ç Ü Ü Ü ç Ü ç ç Ü ç ç ç ç Ü Ü ç ç Ü ç ç ç ç Ü ç ç ç ç ç Ü ç ç ç ç ç Ü ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç Ö ç Ö ç Ü Ü ç ç ç ç ç ç ç ç ç Ö ç ç ç ç Ö ç ç ç ç ç ç

Detaylı

Ğ Ğ Ü Ü Ç Ö Ö Ö Ö « Ğ ÖĞ Ü Ü Ü Ü Ç Ü Ç Ü Ç Ü Ü Ü Ç Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ç Ğ Ğ Ö Ç Ğ Ğ ÖĞ Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ğ ÖĞ Ö Ç Ç Ü Ç Ü Ü Ü Ö Ç Ç Ç Ğ Ö Ö « Ğ Ğ Ö «Ü Ö Ö Ü Ü Ğ ÖĞ Ü Ğ Ğ Ü Ö Ğ Ğ ÖĞ Ğ Ü Ğ Ö Ö Ö Ö Ü Ü Ü Ö Ğ Ğ ««Ö Ç

Detaylı

ğ ğ ğ ç ç ç ğ ç ğ ğ ç ğ ğ ç ğ ç ğ ğ ğ ç ğ ğ ç ğ ğ ğ ğ Ü ğ ğ ç Ü ç ç ç ğ ç ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ç ç ç ğ ç ğ ç ç ç ğ ğ ğ ç ç ğ ğ ç ğ ğ ğ ğ ç ç ç ğ ç ğ ğ ç ç ğ ğ ç ğ ğ ğ ç ç ğ ç ğ ğ ç ğ ğ ç ğ ğ ğ ğ ç ç ğ ç ğ ç

Detaylı

ESKİ TÜRK EDEBİYATI TARİHİ- 14.YÜZYIL TEMSİLCİLERİ

ESKİ TÜRK EDEBİYATI TARİHİ- 14.YÜZYIL TEMSİLCİLERİ ESKİ TÜRK EDEBİYATI TARİHİ- 14.YÜZYIL TEMSİLCİLERİ a. 14.Yüzyıl Orta Asya Sahası Türk Edebiyatı ( Harezm Sahası ve Kıpçak Sahası ) b. 14.Yüzyılda Doğu Türkçesi ile Yazılmış Yazarı Bilinmeyen Eserler c.

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ HARRAN ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ HARRAN ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ

ÖZGEÇMİŞ HARRAN ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ HARRAN ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ ÖZGEÇMİŞ ADI SOYADI: ÖMER FARUK HABERGETİREN DOĞUM YERİ VE TARİHİ: ŞANLIURFA/03.04.1968 ÖĞRENİM DURUMU: DOKTORA DERECE ANABİLİM DALI/BİLİM DALI 1 LİSANS SELÇUK İLAHİYAT FAKÜLTESİ 2 YÜKSEK LİSANS 3 DOKTORA

Detaylı

Ş Ö Ş Ş İ Ş Ş İ Ş Ç İ İ Ş Ş Ş İ İ Ğ İ Ç İ Ş Ş İ İ İ Ç Ş İ Ç İ İ Ç Ş İ Ü Ü İ İ Ş Ç Ş İ Ş İ Ş Ş İ Ö Ş Ç Ç İ İ İ İ İ Ö İ İ İ « İ Ğ Ş İ Ş Ş Ş Ş Ş İ İ Ş İ « İ İ Öİ İ İ İ İ Ö İ İ İ İ İ İ Ç İ Ç İ İ İ Ç İ Ç

Detaylı

Osmanlı Döneminde Hisabu s-sittinî

Osmanlı Döneminde Hisabu s-sittinî Osmanlı Döneminde Hisabu s-sittinî Bu hisab sisteminde rakamlar yerine Arap harfleri kullanıldığı için hisabü'lcümmel, altmış tabanlı konumlu sayı sitemi kullanıldığı için hisabü's-sittini, derece ve dakika

Detaylı

Ü Ü Ğ ç İ Ş Ğ ç İ Ü İ Ü Ş Ö ç ç Ğ» Ü Ş Ü Ş Ş İ İ İ ç ç ç Şİ İ İ ç Ç İ Ü Ş İ İ Ç Ç Ü Ş İ İ İ İ Ü İ İ Ü Ü ÜÜ İ Ş İ İ ç ç ç İ İ İ İ ç İ ç İ İ İ İ ç ç ç ç ç İ ç İ ç ç ç İ ç İ ç ç ç Ğ Ç ç İ ç ç ç ç ç ç İ ç

Detaylı

Ğ Ö İ» Ğ İ ç ç Ü Ö İ İ Ğ Ü Ş İ İ Ü Ü ç Ş ç ç ç İ İ Ğ Ğ «Ğ Ğ Ğ ç Ö ç ç Ö ç Ö Ç Ö Ç İ İ Ç Ö Ö ç Ö İ İ İ ç Ö ç Ö » Ğ ç Ş İ ç ç Ş Ş İ Ç Ö İ Ö ç ç Ö ç ç ç İ Ü ç Ç ç ç Ö ç ç ç ç Ö Ü İ İ Ğİ İ Ğ Ğ ç ç ç ç ç ç

Detaylı

ğ ğ ğ Ç ğ Ş Ü ğ ğ ğ Ö ğ Ç ğ Ç ğ ğ ğ ğ ğ Ç ğ Ç Ş Ç ğ Ç Ç Ş Ü Ü ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ Ş ğ ğ ğ Ş Ş ğ ğ ğ ğ ğ ğ Ü ğ ğ ğ ğ Ç ğ Ç ğ ğ ğ Ş Ş Ş Ç ğ ğ Ü ğ ğ ğ ğ ğ Ş Ş Ç Ş ğ ğ Ö ğ ğ ğ ğ ğ ğ Ş » Ü Ü ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ

Detaylı

DİPNOTLAR. [1] "İlmi Heyet", Hakimiyeti Milliye, 25.04.1924.

DİPNOTLAR. [1] İlmi Heyet, Hakimiyeti Milliye, 25.04.1924. DİPNOTLAR [1] "İlmi Heyet", Hakimiyeti Milliye, 25.04.1924. [2] Rapor hakkında ayrıntılı bilgi için bkz: John Dewey, Türkiye Maarifi Hakkında Rapor, Maarif Vekaleti Yayını, İstanbul, 1939. [3] Şükrü Saraçoğlu,

Detaylı

OSMANLICA öğrenmek isteyenlere kaynaklar

OSMANLICA öğrenmek isteyenlere kaynaklar OSMANLICA öğrenmek isteyenlere kaynaklar Eda Yeşilpınar Hemen her bölümün kuşkusuz zorlayıcı bir dersi vardır. Öğrencilerin genellikle bu derse karşı tepkileri olumlu olmaz. Bu olumsuz tepkilerin nedeni;

Detaylı

Revak Kitabevi, 2015 Tüm hakları Revak Kitabevi ne aittir. Sertifika No: 23108. Revak Kitabevi: 30 Bektaşîlik Serisi: 4. Fakrnâme Vîrânî Abdal

Revak Kitabevi, 2015 Tüm hakları Revak Kitabevi ne aittir. Sertifika No: 23108. Revak Kitabevi: 30 Bektaşîlik Serisi: 4. Fakrnâme Vîrânî Abdal Revak Kitabevi, 2015 Tüm hakları Revak Kitabevi ne aittir. Sertifika No: 23108 Revak Kitabevi: 30 Bektaşîlik Serisi: 4 Fakrnâme Vîrânî Abdal Yayına Hazırlayan Fatih Usluer ISBN: 978-605-64527-9-6 1. Baskı:

Detaylı

~^ntnphak o:n çı-^.fcnıt/.maz "I ütüphanesi. Ver: 2011-4478. Yd: rat. Kısım: Kopya; u.no: 201500219

~^ntnphak o:n çı-^.fcnıt/.maz I ütüphanesi. Ver: 2011-4478. Yd: rat. Kısım: Kopya; u.no: 201500219 ~^ntnphak o:n çı-^.fcnıt/.maz "I ütüphanesi Ver: 2011-4478 Yd: rat. Kısım: Kopya; u.no: 201500219 rr t r u ^ v .. Z f ~ / f é - T \fsjl. U. 6 j r ^ 9 ^ s T A ^ i _ r İui-K. 'Z t**ol. ^.A u -fil ^ 9h^ -?^W

Detaylı

AnkaraVilayetiYabanabadKazası ŞeyhlerKaryesi(1.Ş.1256-28EYLÜL 1840)NüfusSayımı

AnkaraVilayetiYabanabadKazası ŞeyhlerKaryesi(1.Ş.1256-28EYLÜL 1840)NüfusSayımı 1 AnkaraVilayetiYabanabadKazası ŞeyhlerKaryesi(1.Ş.1256-28EYLÜL 1840)NüfusSayımı Karye-i Şeyhler ( 175) 1 1 1 Eş-şeyh Mehmed Arif ibn-i El-Hac Şeyh İbrahim Uzun boylu, Kır sakallı 60 2 Oğlu Şeyh İsmail

Detaylı

ARAPÇA YAZMA ESERLERİN DİZGİSİNDE TAKİP EDİLECEK YAZIM KURALLARI

ARAPÇA YAZMA ESERLERİN DİZGİSİNDE TAKİP EDİLECEK YAZIM KURALLARI ARAPÇA YAZMA ESERLERİN DİZGİSİNDE TAKİP EDİLECEK YAZIM KURALLARI 1. Âyetlerin yazımında Resm-i Osmânî esas alınacaktır. Diğer metinlerde ise güncel Arapça imlâ kurallarına riâyet edilecek, ancak özel imlâsını

Detaylı

KELAM DERSİ ÖĞRETİM PROGRAMI

KELAM DERSİ ÖĞRETİM PROGRAMI 7. KELAM DERSİ ÖĞRETİM PROGRAMININ UYGULANMASI 7.1. KELAM DERSİ ÖĞRETİM PROGRAMININ TEMEL FELSEFESİ VE GENEL AMAÇLARI Kelam; naslardan hareketle inanç esaslarını ve insanın düşünce yapısına ilişkin temel

Detaylı

AZİZZÂDE HÜSEYİN RÂMİZ EFENDİ NİN ZÜBDETÜ L-VÂKI ÂT ADLI ESERİ NİN TAHLİL ve TENKİTLİ METNİ

AZİZZÂDE HÜSEYİN RÂMİZ EFENDİ NİN ZÜBDETÜ L-VÂKI ÂT ADLI ESERİ NİN TAHLİL ve TENKİTLİ METNİ T.C. FATİH SULTAN MEHMET VAKIF ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TARİH ANABİLİM DALI YÜKSEK LİSANS TEZİ AZİZZÂDE HÜSEYİN RÂMİZ EFENDİ NİN ZÜBDETÜ L-VÂKI ÂT ADLI ESERİ NİN TAHLİL ve TENKİTLİ METNİ

Detaylı

1085 - Devlet Demiryolları ve Limanlan İşletme Umum Müdürlüğünün 1951 bütçe yılı hesabı katı Kanunu

1085 - Devlet Demiryolları ve Limanlan İşletme Umum Müdürlüğünün 1951 bütçe yılı hesabı katı Kanunu 1085 - Devlet Demiryolları ve Limanlan İşletme Umum Müdürlüğünün 1951 bütçe yılı hesabı katı Kanunu (Eesmî Gazete ile ilâm : 14. VII. 1956 - Say t : 9358) Wo» Kabul tarihi 6782 9 11.1056 MADDE 1. Devlet

Detaylı

Kur'an-ı Kerimde tevafuk mucizesi Kainatta tesadüf yok, tevafuk vardır

Kur'an-ı Kerimde tevafuk mucizesi Kainatta tesadüf yok, tevafuk vardır Kur'an-ı Kerimde tevafuk mucizesi Kainatta tesadüf yok, tevafuk vardır Tevafuk birbirine denk gelmek, birbiriyle uygun vaziyet almak demektir. Tevafuklu Kur anda tam 2806 Allah lafzı pek az müstesnalar

Detaylı

1. Adı Soyadı: Zekeriya GÜLER 2. Doğum Tarihi: 1959 3. Unvanı: Prof. Dr. 4. Öğrenim Durumu: Derece Alan Üniversite Yıl

1. Adı Soyadı: Zekeriya GÜLER 2. Doğum Tarihi: 1959 3. Unvanı: Prof. Dr. 4. Öğrenim Durumu: Derece Alan Üniversite Yıl 1. Adı Soyadı: Zekeriya GÜLER 2. Doğum Tarihi: 1959 3. Unvanı: Prof. Dr. 4. Öğrenim Durumu: Derece Alan Üniversite Yıl Lisans İlahiyat Selçuk Üniversitesi Y. Lisans İlahiyat (Hadis) Selçuk Üniversitesi

Detaylı

HARRAN Ü. İLAHİYAT FAK AKADEMİK YILI GÜZ DÖNEMİ FİNAL VE BÜTÜNLEME SINAV TAKVİMİ

HARRAN Ü. İLAHİYAT FAK AKADEMİK YILI GÜZ DÖNEMİ FİNAL VE BÜTÜNLEME SINAV TAKVİMİ İLH1 1. Türk Dili Yabancı Dil I (İngilizce) İnkılâp Tarihi İLAHİYAT FAKÜLTESİ 1. SINIFLAR (ÖRGÜN VE İKİNCİ ÖĞRETİM) HADİS TARİHİ 301 3. DİN PSİKOLOJİSİ I 250 4. İSLAM İNANÇ ESASLARI 272 5. ARAPÇA DİLBİLGİSİ

Detaylı

HARRAN Ü. İLAHİYAT FAK AKADEMİK YILI GÜZ DÖNEMİ FİNAL VE BÜTÜNLEME SINAV TAKVİMİ

HARRAN Ü. İLAHİYAT FAK AKADEMİK YILI GÜZ DÖNEMİ FİNAL VE BÜTÜNLEME SINAV TAKVİMİ İLH1 1. Türk Dili Yabancı Dil I (İngilizce) İnkılâp Tarihi İLAHİYAT FAKÜLTESİ 1. SINIFLAR (ÖRGÜN VE İKİNCİ ÖĞRETİM) HADİS TARİHİ 301 3. DİN PSİKOLOJİSİ I 250 4. İSLAM İNANÇ ESASLARI 272 5. ARAPÇA DİLBİLGİSİ

Detaylı

İslam Hukukunun kaynaklarının neler olduğu, diğer bir ifadeyle şer î hükümlerin hangi kaynaklardan ve nasıl elde edileceği, Yemen e kadı tayin edilen

İslam Hukukunun kaynaklarının neler olduğu, diğer bir ifadeyle şer î hükümlerin hangi kaynaklardan ve nasıl elde edileceği, Yemen e kadı tayin edilen İslam Hukukunun kaynaklarının neler olduğu, diğer bir ifadeyle şer î hükümlerin hangi kaynaklardan ve nasıl elde edileceği, Yemen e kadı tayin edilen Muâz b. Cebel'in Hz. Peygamber in (s.a.v.) sorduğu

Detaylı

İSLÂM ARAŞTIRMALARI DERGİSİ TÜRKÇE MAKALELER İÇİN REFERANS KURALLARI

İSLÂM ARAŞTIRMALARI DERGİSİ TÜRKÇE MAKALELER İÇİN REFERANS KURALLARI İSLÂM ARAŞTIRMALARI DERGİSİ TÜRKÇE MAKALELER İÇİN REFERANS KURALLARI Güncelleme: İslâm Araştırmaları Dergisi nin son sayısında görüleceği üzere, dipnot gösterimlerinde belirli bir neşir hakkında okuyucunun

Detaylı

DİCLE ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ cilt XV, sayı 2, 2013/2

DİCLE ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ cilt XV, sayı 2, 2013/2 DİCLE ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ cilt XV, sayı 2, 2013/2 ULUSAL HAKEMLİ DERGİ CİLT: XV, SAYI: 2 2013/2 DİYARBAKIR / 2013 DİCLE ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ D Ü İ F D ISSN: 1303-5231

Detaylı

Ğİ İ ÖĞ Ü Ğ Ğ Ç ğ ÜÇÜ Ş Ç Ç Ğ Ğ Ğ ğ Ç Ç ğ Ç Ö ğ Ğ Ç ğ ÜÇÜ Ş ğ ğ Ğ Ğ» Ğ Ğ Ç ğ ÜÇÜ Ş Ç Ç ğ Ç ğ Ç Ğ Ğ Ğ Ç ğ Ğ Ç ğ ÜÇÜ Ş Ç Ğ Ğ Ğ Ş ĞĞ Ç Ğ ğ ğ ğ ğ İ ğ Ç Ç ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ Ç ğ ğ ğ ğ ğ

Detaylı

KOCAELİ ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ BAHAR YARIYILI OKUTULACAK MATERYAL LİSTESİ TEMEL İSLAM BİLİMLERİ BÖLÜMÜ

KOCAELİ ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ BAHAR YARIYILI OKUTULACAK MATERYAL LİSTESİ TEMEL İSLAM BİLİMLERİ BÖLÜMÜ KOCAELİ ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ 2018-2019 BAHAR YARIYILI OKUTULACAK MATERYAL LİSTESİ TEMEL İSLAM BİLİMLERİ BÖLÜMÜ Öğretim Bilim Okutacağı Ders ve Derste Takip Edilecek Materyaller Ali KAYA Hadis

Detaylı

MEMBRAN TRANSPORT MEKANİZMALARI

MEMBRAN TRANSPORT MEKANİZMALARI MMBRA TRASPRT MKAİZMALARI Dr.Sinan Trablus Membran prlarından geçebilen slütler, iki değişik mekanizma ile taşınırlar: a) Diffüzyn b) Ultrafiltrasyn (knveksiyn) Rastgele mlekül hareketinin bir snuu lduğu

Detaylı

DAL MEḤMED ÇELEBĪ Āṣafī (ö. 1597 veya 1598)

DAL MEḤMED ÇELEBĪ Āṣafī (ö. 1597 veya 1598) DALMEḤMEDÇELEBĪ Āṣafī (ö.1597veya1598) HAYATI DalrumuzuileberaberPas aveçelebīünvanlarınıdataşıyanm.ç.öncelikleāṣafī mahlası ile tanınır ve bunu Sȩcāʿatnāme de sıkça kullanır. Çok yönlü bir birikime sahipolanm.ç.

Detaylı

MehMet Kaan Çalen, 07.04.1981 tarihinde Edirne nin Keşan ilçesinde doğdu. İlk ve orta öğrenimini Keşan da tamamladı. 2004 yılında Trakya

MehMet Kaan Çalen, 07.04.1981 tarihinde Edirne nin Keşan ilçesinde doğdu. İlk ve orta öğrenimini Keşan da tamamladı. 2004 yılında Trakya ÖTÜKEN MehMet Kaan Çalen, 07.04.1981 tarihinde Edirne nin Keşan ilçesinde doğdu. İlk ve orta öğrenimini Keşan da tamamladı. 2004 yılında Trakya Üniversitesi, Tarih Bölümü nden mezun oldu. 2008 yılında

Detaylı

DR.KADİR DEMİRCİ NİN ÖZGEÇMİŞİ VE BİLİMSEL ETKİNLİKLERİ (CV)

DR.KADİR DEMİRCİ NİN ÖZGEÇMİŞİ VE BİLİMSEL ETKİNLİKLERİ (CV) DR.KADİR DEMİRCİ NİN ÖZGEÇMİŞİ VE BİLİMSEL ETKİNLİKLERİ (CV) 1 KADİR DEMİRCİ NİN ÖZGEÇMİŞİ VE BİLİMSEL ETKİNLİKLERİ A- ÖZGEÇMİŞ Adı Soyadı: Kadir Demirci Doğum Tarihi: 1968 Unvanı: Yrd. Doç. Dr. Öğrenim

Detaylı

1- el-kavaidul- esasiyye lil- Lugatil-arabiyye (Arapça), Seyyid Ahmet el-haşimi.

1- el-kavaidul- esasiyye lil- Lugatil-arabiyye (Arapça), Seyyid Ahmet el-haşimi. القواعد كتب A-GRAMER KİTAPLAR 1- el-kavaidul- esasiyye lil- Lugatil-arabiyye (Arapça), Seyyid Ahmet el-haşimi. 2- Mebâdiul-arabiyye (I-IV Cüz ) Arapça, Muallim REŞİT, eş-şartuni. 3- Câmiud-durûsil-arabiyye

Detaylı

KUR AN TİLÂVETİNDE MÜKEMMELLİK/ HİLYETÜ T-TİLÂVE Fİ TECVÎDİ L-KUR ANİ L-KERÎM

KUR AN TİLÂVETİNDE MÜKEMMELLİK/ HİLYETÜ T-TİLÂVE Fİ TECVÎDİ L-KUR ANİ L-KERÎM KUR AN TİLÂVETİNDE MÜKEMMELLİK/ HİLYETÜ T-TİLÂVE Fİ TECVÎDİ L-KUR ANİ L-KERÎM (Rihâb Muhammed Müfid Şakakî, çev. F. Yasemin Mısırlı, Guraba Yayıncılık, 2012, 326 s.) Yaşar AKASLAN * Günümüz kırâat otoriteleri

Detaylı

Şeyhülislamlar kaynakçası

Şeyhülislamlar kaynakçası Şeyhülislamlar kaynakçası Sayıoğulları, R. S. (1991). Türk Ta'lik Yazı Ekolünün Doğuşunda Şeyhülislam Veliyüddin Efendi. (). "Osmanlı Devleti'nin Değerli Şeyhülislamlarından Kara Çelebizade Abdülaziz Efendi".

Detaylı

T.C. MERSİN ERDEMLİ BELEDİYE MECLİSİ KONUNUN GÖRÜŞÜLMESİ VE OYLANMASI SONUCUNDA:

T.C. MERSİN ERDEMLİ BELEDİYE MECLİSİ KONUNUN GÖRÜŞÜLMESİ VE OYLANMASI SONUCUNDA: T.C. MERSİN ERDEMLİ BELEDİYE MECLİSİ SAYI: 67 KARAR 01/04/2015 Belediye Meclisinin 02/03/2015 tarih ve 47 sayılı ara kararı ile İmar ve Bayındırlık Komisyonuna havale edilen, Toroslar Dağıtım A.Ş. Yapım

Detaylı

DERGİ YAYIN İLKELERİ

DERGİ YAYIN İLKELERİ 471 DERGİ YAYIN İLKELERİ 1. Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, yılda iki sayı (Haziran-Aralık) yayımlanan hakemli bir dergidir. 2. Derginin yayın dili Türkçe'dir, ancak Türkçe özet verilerek

Detaylı

İLİM ÖĞRETMENİN FAZİLETİ. Bu Beldede İlim Ölmüştür

İLİM ÖĞRETMENİN FAZİLETİ. Bu Beldede İlim Ölmüştür İLİM ÖĞRETMENİN FAZİLETİ Bu Beldede İlim Ölmüştür Rivayet edildiğine göre Süfyan es-sevrî (k.s) Askalan şehrine gelir, orada üç gün ikamet ettiği halde, kendisine hiç kimse gelip de ilmî bir mesele hakkında

Detaylı

İmam-ı Muhammed Terkine ruhsat olmayan sünnettir der. Sünnet-i müekkededir.[6]

İmam-ı Muhammed Terkine ruhsat olmayan sünnettir der. Sünnet-i müekkededir.[6] K U R B A N Şartlarını hâiz olub,allah a yaklaşmak amacıyla kesilen kurban;hz. Âdem in çocuklarıyla başlayıp [1],Hz. İbrahim-in oğlu İsmail-in kurban edilmesinin emredilmesi[2],daha sonra onun yerine koç

Detaylı

T.C. KAYSERİ DİNİ YÜKSEK İHTİSAS MERKEZİ 12. DÖNEM İHTİSAS KURSİYERLERİ

T.C. KAYSERİ DİNİ YÜKSEK İHTİSAS MERKEZİ 12. DÖNEM İHTİSAS KURSİYERLERİ T.C. KAYSERİ DİNİ YÜKSEK İHTİSAS MERKEZİ 12. DÖNEM İHTİSAS KURSİYERLERİ YUSUF ÇETİN 1980 İSTANBUL / KARTAL İSTANBUL FATİH TE HAFIZLIK YAPTI. ANADOLU ÜNİVERSİTESİ KAMU YÖNETİMİ NDEN VE İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ

Detaylı

Ebû Dâvûd un Sünen i (Kaynakları ve Tasnif Metodu) Mehmet Dinçoğlu

Ebû Dâvûd un Sünen i (Kaynakları ve Tasnif Metodu) Mehmet Dinçoğlu Ebû Dâvûd un Sünen i (Kaynakları ve Tasnif Metodu) Mehmet Dinçoğlu Cilt/Volume: II Sayı/Number: 1 Yıl/Year 2016 Meridyen Derneği hadisvesiyer.info Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları 2012, 472 sayfa.

Detaylı

OSMANLI YAPILARINDA. Kaynak: Sitare Turan Bakır, İznik

OSMANLI YAPILARINDA. Kaynak: Sitare Turan Bakır, İznik OSMANLI YAPILARINDA İZNİK ÇİNİLERİ Kaynak: Sitare Turan Bakır, İznik Çinileri, KültK ltür r Bakanlığı Osmanlı Eserleri, Ankara 1999 Adana Ramazanoğlu Camii Caminin kitabelerinden yapımına 16. yy da Ramazanoğlu

Detaylı

Matbaalar, (basım işleri yapılan müessese veya yerulerdirti).

Matbaalar, (basım işleri yapılan müessese veya yerulerdirti). TÜRK HUKUKUNDA MATBAALARıN HUKUKİ YAPILARI Prof. Dr. Akar ÖÇAL i. GİRİş Matbaalar, (basım işleri yapılan müessese veya yerulerdirti). Basın hayatında önemli bir yer işgal etmekte olan matbaaların kurulması

Detaylı

TOKAT IN YETİŞTİRDİĞİ İLİM VE FİKİR ÖNDERLERİNDEN ŞEYHÜLİSLAM MOLLA HÜSREV. (Panel Tanıtımı)

TOKAT IN YETİŞTİRDİĞİ İLİM VE FİKİR ÖNDERLERİNDEN ŞEYHÜLİSLAM MOLLA HÜSREV. (Panel Tanıtımı) TOKAT IN YETİŞTİRDİĞİ İLİM VE FİKİR ÖNDERLERİNDEN ŞEYHÜLİSLAM MOLLA HÜSREV (Panel Tanıtımı) Mehmet DEMİRTAŞ * Bir şehri kendisi yapan, ona şehir bilinci katan unsurların başında o şehrin tarihî ve kültürel

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Dr. Hacı YILMAZ

ÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Dr. Hacı YILMAZ ÖZGEÇMİŞ Yrd. Doç. Dr. Hacı YILMAZ Adı Soyadı: Hacı YILMAZ Doğum Yeri ve Yılı: Yozgat/Yerköy - 1968 Akademik Unvanı: Yard. Doç. Dr. Görevi: Öğretim Üyesi Çalıştığı Birim: Yıldırım Beyazıt Üniversitesi,

Detaylı

Birinci İtiraz: Cevap:

Birinci İtiraz: Cevap: Bazı din bilginleri tutulmalarla ilgili bazı itirazlarda bulunarak bu konuda şüpheler uyandırmaya çalışmışlardır. Ulemaların itirazlarından bazıları cevaplarıyla birlikte aşağıya sıralanmıştır. Birinci

Detaylı

SÜLEYMAN FEYZÎ PAŞA NIN ER-RİSÂLETÜ L- MÜFTEZİLE Fİ R-REDDİ ALE L-MU TEZİLE ADLI ESERİNİN TAHKİK, TERCÜME VE DEĞERLENDİRMESİ

SÜLEYMAN FEYZÎ PAŞA NIN ER-RİSÂLETÜ L- MÜFTEZİLE Fİ R-REDDİ ALE L-MU TEZİLE ADLI ESERİNİN TAHKİK, TERCÜME VE DEĞERLENDİRMESİ T.C. Hitit Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Temel İslam Bilimleri Anabilim Dalı SÜLEYMAN FEYZÎ PAŞA NIN ER-RİSÂLETÜ L- MÜFTEZİLE Fİ R-REDDİ ALE L-MU TEZİLE ADLI ESERİNİN TAHKİK, TERCÜME VE DEĞERLENDİRMESİ

Detaylı

İLÂHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ

İLÂHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ İLÂHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ Çukurova University Journal of Faculty of Divinity Cilt 10 Sayı 1 Ocak-Haziran 2010 ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ ISSN: 1303-3670 Sahibi

Detaylı

Merkez / Bitlis Temel İslam Bilimleri /Tasavvuf Ana Bilim Dalı.

Merkez / Bitlis Temel İslam Bilimleri /Tasavvuf Ana Bilim Dalı. Adı Soyadı Ünvan Doğum Yeri Bölüm E-posta : Bülent AKOT Doç. Dr. Merkez / Bitlis Temel İslam Bilimleri /Tasavvuf Ana Bilim Dalı. bulentakot@hotmail.com EĞİTİM BİLGİLERİ Derece Bölüm Program Üniversite

Detaylı

YÜZÜNCÜ YIL ÜNİVERİSTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ HAZIRLIK SINIFLARI (NORMAL VE İKİNCİ ÖĞRETİM) GÜZ MAZERET SINAV PROGRAMI

YÜZÜNCÜ YIL ÜNİVERİSTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ HAZIRLIK SINIFLARI (NORMAL VE İKİNCİ ÖĞRETİM) GÜZ MAZERET SINAV PROGRAMI YÜZÜNCÜ YIL ÜNİVERİSTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ HAZIRLIK SINIFLARI (NORMAL VE İKİNCİ ÖĞRETİM) GÜZ MAZERET SINAV PROGRAMI 13.00-14.15 Sarf ve Nahiv 13.00-14.15 İmla İnşa ve Okuma 1-A-B-C SINIFLARI (NORMAL VE

Detaylı

İ» Ö İ İ ğ ğ İ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ İ ö ö ç ğ ğ ğ ğ ğ Ö Ü Ü ğ ğ ğ ö ğ ğ ğ ğ ö ğ ğ İ İ İ İ ğ ğ ğ ö İ ğ ğ ğ ğ ğ ö ğ ğ ö ö ğ öğ ğ ğ ğ İ ö ç ç ğ ö ö ç ğ ç ç ğ ç ğ ö ç ğ ğ ğ ğ ğ ğ İ Ü Ş İ ö İ ğ ğ İ İ ğ ğ ğ ç ğ ğ

Detaylı

Ü Ö Ö ö ö Ü Ü Ö ö ç ç ö ç ö ç ç ö ö ö ö ö ç ö ö ç ç ç ç ç ç ö ö ö ö ç ç ö ç» ö ö ö ö ç ö ö ö ö ç ö ç ö ç ö ç ö ö ç ç ç ç ö ö ö ç ç ç ç ç ç ç ç ç ö ç ç ö ç ç ç ç ç ç ö ö ö ç ç ç ö ö ö ç ç ç ç ö ç ç ç ç

Detaylı

ğ Ş ğ ş ğ İ ö ç ö ö İ ğ ş ş ç ç ğ ç ğ ş ğ İ Ş Ü İş ö Ö ğ Öğ ş ğ ğ İ ö ö Çğ ö İ ö ç İ ş ş ş ç ş öğ ş Ş ğ ö ğ ş ö ğ İ ğ ö ş ş ş ğ ğ İ ş ğ çö ğ ğ ş ö öğ ç öği İ ğ ğ ğ ğ öğ ö ş ğ İ ç ş İ İ ğ ç İ İ Ö ÖĞ İ ğ

Detaylı

İ Ç Ü ş ö ğ ş ö ğ Ü öğ ç ş Ö Ü ğ ç ö ç ş ş ğ Ğ ç ç ğ ğ ö ş İ ç Ü ç ş ö ğ ö ç ç ş ş İ ğ ş ğ ş ç ş ğ ş ç ş ğ ç ç ş ş ö ş Ö Ş Ö ğ ş ö ç ş ğ Ç Ü Ç ğ ş Ç ğ İ Ü İ Ü ö ş ş ş ğ ç ş ö ğ çö ğ ş ş ç ö ş ş ş ğ ç ş

Detaylı

Ü İ İ İ İ ö İ ö ğ ğ Ü ö Ş Ç ğ İç Ş Ç ğ Ü ö İ İ ğ Ü ö ğ Ü ö İ İ Ş Ç ğ İ İ ğ Ü ğ ğ ğ ç ç ö ğ ö ö ğ ğ ğ ö ç ç Ç Ç ö Ö ğ ğ ç ç Ş ğ ğ Üç Ç ğ ç ö Ş Ç ğ ğ Ş Ü ğ ğ Ş ğ ç ç ç ğ ö ö ğ ö ö İ ç ç ğ ğ Ü ö İ İ ğ Ş ğ

Detaylı

Ç Ü ö ö Ü ö ç Ö Ü ç ö ç ç Ğ ç ç ç ö ö ç ç Ü ç ö ö ç ç ç ç ç ç ö Ö Ş Ö ö ç Ç Ü Ç Ç Ü Ü ö ç ö ç ç ç ç ö ç ç ç ö ç ö ö ö ç ö ö Ü ç çö çö Ü ç çö Ö ö ö çö ç Ü ö ç ç ç çö ç ç ç ö ç çö çö ö ö ö ç Çö çö çö ö ç

Detaylı

Ç ö Ü ğ ö Ş ç ç Ş Ü Ö Ü Ü ö Ü ğ ğ ö ö ç ç Ü ğ ç ç ğ ğ ğ Ü ğ ö ö Ş ö ç ğ ö ç ç ğ ç ç ö Ş Ş ö ğ ç Ç ç ö ö ç Ç ö ğ Ü ö ğ ğ ç ö ç ğ ç ğ ö ç ö ö Üç ğ ö ç ö ç ö ç ğ ö ğ ö ç Ç ğ ç ç ğ ö ö ç ç ç ğ ğ ç ğ ç ğ ç

Detaylı

Ş İ İ İ ç İ İ İ İ ç ç ç Ç ç ç ç ç İ Ö İ ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç Ç ç ç ç ç ç Ö Ö ç ç ç ç Ö ç Ö ç ç ç ç ç ç ç Ç ç ç ç Ç ç ç ç ç ç Ç ç Ö ç ç ç ç Ç ç Ö Ç ç ç Ş ç ç Ç Ş ç İ ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç

Detaylı

ç Ğ Ü ç ö Ğ «ö ç ö ç ö ç ç ö ç ç ö ö ö ç ç ç ç ö ç ç ö ç ç ç ö ö ö ç ç ç Ç Ö Ü ç ç ç ç ç ç ç Ü ç ç ö ö ç ç ç ö ç ç ç ö ö ç ç ö Ç ç ö ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç Ç ç ç ç ç ç Ü ö ç ç ç ç ç Ç Ç ç ç Ç

Detaylı

ö Ü Ü ö Ö ğ ğ ğ ö Ü Ş ö Ü Ğ ö Ü ö Ü ö ğ ö ğ ö ö ğ ğ Ş Ü ğ ö ğ ğ ğ ğ ğ Ş Ş ğ ö ğ ğ ğ ğ ğ ö ö Ş ğ Ç ğ Ç Ş ö Ç ö ğ Ç ğ ö ğ ö ö ğ ö ğ ö Ş ğ Ç ğ Ç ğ ğ Ç Ş ö ö ö ğ Ç Ş Ç ö ö ğ ğ ğ ğ Ü Ü ö ğ «ğ ğ ğ ö ö «ö ğ ğ

Detaylı

Ç Ç ç Ğ ç Ö Ğ Ş ç Ö Ö Ğ Ğ Ö Ö Ç Ü ç Ç Ü ç Ö ç ç ç ç Ğ ç ç Ç Ç ç Ç Ü ç ç Ç ç ç ç Ö ç Ö Ö ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç Ö Ş ç ç ç ç ç ç ç ç Ü ç ç Ü ç ç ç ç ç ç ç Ö Ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç ç Ö ç ç Ğ Ç Ü ç ç Ç Ü ç ç Ç

Detaylı

ü ü ü ö ü ü Ö Ö Ö öğ öğ ü ü İ ç ö ü ü ü Ü ü ö ü ü ö ö ö ö ö ç ö ö ü ö ü İ Ö Ü ü ü ü ü ö ü ö ü ü ü ü ü ç ü ö ç Ö ü ç ö ö ö ü ü ö ö ö ç ü ç ö ç ö ö ü ö ö ç ü ç ç ö ü ü ü ü ö ü ü ö ü Ö Ö ö ü ü Ö ö ö ö ü ü

Detaylı

ç ç ö Ğ Ö Ş ö ü ü Ş ç ö ü ç ğ ü ç ç Ğ Ü Ü ÜĞÜ ç ö ö ü ç ü üç ç ğ ü ü Ş ğ ü ü üğü ç ö ö ü ç ü ö ç Ş Ş ü ü üğü Ğ Ğ Ş ü üğü Ğ ç ü ö ğ ü ö Ö Ü Ş ü ü ü Ğ ğ ü ö ğ ü ü üğü ğ Ö Ğ ğ ü ü ü ç ö ö ü ö ü ü ğ ç ç ö

Detaylı