SLT 200. İşletme Kılavuzu JUNGHEINRICH SLT 200

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "SLT 200. İşletme Kılavuzu 10.04 - 50451923 07.09 JUNGHEINRICH SLT 200"

Transkript

1 SLT İşletme Kılavuzu T V JUNGHEINRICH SLT 200

2 Önsöz Şarj cihazının güvenilri şekilde işletilmesi için mevcut ORİJİNAL İŞLETE TALİATIYLA verilen bilgiler gereklidir. Bilgiler kısa, üst bakış verecek şekilde gösterilmiştir. Bölümler harflere göre düzenlenmiştir. Cihazlarımız sürekli olarak geliştirilmektedir. Şekil, donanım ve teknikteki değişikleri saklı tutma hakkımıza anlayış gösteriniz. Bu işletme talimatının içeriğinden bu nedenle cihazın belirli özelliklerine ilişkin hak türetilmez. t o Güvenlik bilgileri ve önemli açıklamalar aşağıdaki piktogramlarla gösterilmiştir. İnsanları tehlikeye sokmaktan kaçınmak için dikkat edilmesi gereken güvenlik bilgileri mevcuttur. alzeme hasarlarından kaçınmak için dikkat edilmesi gereken güvenlik bilgileri mevcuttur. Bilgiler ve açıklamalar mevcuttur. Seri donanımı gösterilmiştir. Ek donanım gösterilmiştir. Telif hakkı Bu işletme kılavuzundaki telif hakkı JUNGHEINRICH AG için geçerlidir. Jungheinrich anonim şirketi Am Stadtrand 35 D Hamburg - Germany Telefon: +49 (0) 40/ TR V1

3 V TR

4 İçindekiler A Amacına uygun kullanım 1 B Şarj cihazının açıklanması 2 1 Teknik açıklama 2 2 Şarj elektronik sistemi 4 3 Koruma türü / Çevre koşulları 4 4 Tip etiketi 4 C Transport ve işletime alma 5 1 Şarj cihazının nakliyesi 5 2 Şarj cihazının kurulması 5 3 Şarj cihazının işletime alınması 5 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 6 1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri 6 E Kullanım 7 1 Şarj cihazlarının işletimi için güvenlik kuralları 7 2 Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması 8 3 Şarj cihazının işletime alınması Şarj cihazının bağlanması Şarj işleminin başlatılması Akünün şarj edilmesi Elektrik beslemesi Arıza göstergesi (Güvenli kapatma) Şarj işleminin manüel olarak durdurulması Ara şarj anüel dengeleme şarjı Otomatik dengeleme şarjı 10 4 Durum belleği göstergesi 10 Şarj cihazının bakımı 11 1 İşletim güvenliği ve çevreyi koruma 11 2 Bakım için güvenlik yönetmelikleri 11 3 Temizlik çalışmaları 11 4 Şarj cihazında çalışma SLT Sigortalar Büyük şarj cihazları için 11 G Dahili elektrolit sirkülasyonu (DES) (o) 12 1 Amacına uygun kullanım 12 2 Şarj cihazının kurulması 12 3 Elektrolit sirkülasyonu fonksiyonu (DES) 12 4 Cihazın açıklanması 12 5 İlk çalıştırma Hava hacmi akımı ön ayarı 14 6 iltrenin bakımı 14 7 Arıza yardımı Arıza: Şarj işlemi esnasında pompa tepki vermiyor Arıza: Şarj süresi azaltılmıyor Arıza: Yüksek pompa sesi 15 H Şarj bilgi sistemi LIS (o) 16 I Örnek tip etiketi TR I1

5 I TR

6 A Amacına uygun kullanım SLT 200 akü şarj cihazı kurşunlu akülerin tam otomatik olarak şarj edilmesi içindir ve yalnızca bu amaçla kullanılacaktır. Şarj cihazı DIN normunda spesifikasyonları belirtilmiş olan W karakteristik eğrisine göre çalışır. Akünün şarj durumu yükseldikçe düşen elektrik akımı eğrisi optimum şarj sonucunu sağlar. Şarj işlemini kontrol eden güvenilir elektronik sistemi cihazının güvenli fonksiyonu için ön koşuldur. Teknik özellikler ve bağlantı koşullarına ilişkin koşullar tip etiketinde ve işletim kılavuzunda belirtilmiştir. Bunlara mutlaka riayet edilmelidir. Şarj cihazlarının işletilmesi için, yasalardan ve yönetmeliklerden, federasyonların direktiflerinden (VDE), EV direktifinden (2004/108/EG) veya yerel merciilerin düzenlemelerinden doğan yönetmelikler dikkate alınacaktır. Bunlardan bazıları Bölüm E1 içinde açıklanmıştır. Şarj cihazının, yalnızca akülerin şarj edilmesi ve yalnızca üretici tarafından belirlenen aküler için kullanılmasına izin verilmiştir. Şarj cihazı yalnızca gövdesi kapalı şekilde işletilecektir. Gövde parçalarının veya her tür parazit giderme elemanlarının sökülmesi yasaktır. Cihazın üzerine cisimlerin konması ve şarj cihazının üzerine çıkılması yasaktır. Ek komponentlerin montajına yalnızca üreticinin yazılı onayı alınmak şartıyla izin verilmiştir. İşleticinin yükümlülükleri: İşletici, bu işletim kılavuzunca şarj cihazını kendi kullanan veya onun adına kullanılan her doğal veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (örneğin Leasing, Kiralama) işletici, SLT 200 şarj cihazının sahibi ile kullanıcı arasındaki mevcut sözleşmede belirtilen işletme yükümlülüklerini üstlenen kişidir. İşletici, şarj cihazın kurulacağı yerden sorumludur. Şarj cihazının etkisinin, EV etkisine karşı hassas cihazların arızalanmasına sebep olup olmadığını kontrol etmek zorundadır. Şarj cihazının kurulacağı yer, bu cihazın işletimi sayesinde (yüksek derecede düz akım manyetik alan üretir) hassas elektromanyetik cihazların ve manyetik veri taşıyıcılarının fonksiyonu olumsuz etkilenmeyecek şekilde seçilmelidir örn. kalp pili, ekran, disket, manyetik bant, saat, bakınız 5 sayfasındaki "şarj cihazının ayarlanması" bölümü. İşletici, SLT 200 şarj cihazının yalnızca amacına uygun şekilde kullanılmasını ve kullanıcının veya üçüncü kişilerin hayatı ve sağlığına yönelik tüm tehlikelerin önlenmesini güvence altına almalıdır. Ayrıca kazaları önleme yönetmeliklerine, diğer güvenlik kurallarına ve işletme, bakım ve kullanıma hazır tutma yönetmeliklerinin yerine getirilmesine dikkat edilmelidir. Şarj cihazının sadece sabit olarak çalıştırılır. İşletici, tüm kullanıcıların bu işletme kılavuzunu okumasını ve anlamasını sağlamalıdır. 1

7 B Şarj cihazının açıklanması 1 Teknik açıklama SLT 200 Akü şarj cihazı kurşunlu akülerin tam dolumu için hızlı şarj cihazlarıdır. Bunlar DIN normunda spesifikasyonları belirtilmiş olan W karakteristik eğrisine göre çalışır. Şarj işlemini kontrol eden güvenilir şarj elektronik sistemi (1,2), cihazının güvenli fonksiyonu için ön koşuldur. 1 Belirtilen nominal şarj akımı, 2,0 V/H (Hücre başına Volt) olan bir şarj voltajında akar. Akü tanzimi, 8 saatlik şarj süresine erişmek için, başlangıç şarj akımı 25, 100 Ah'lik akü kapasitesi başına yakl. Amper olacak şekilde seçilmelidir. V JUNGHEINRICH SLT 200 ark, başlangıç şarj akımındadır - bkz.tip etiketi (3). İşletim güvenliği nedenlerinden dolayı yalnızca plaka tip öz havalandırmalı silisyum redresör elemanları (5) kullanılır. Talep edilen şarj eğrisinin yerine getirilmesi için kaçak alan transformatörleri (4) kullanılır. Kaçak alan transformatörleri DIN normu gereği ek primer prizlerle donatılmıştır, şebeke voltajlarındaki sapmaların ayarlanması için uygun olarak +10%, +5 %, 0 ve -5 %. Değişiklik bu üreticinin yetkili müşteri hizmetleri tarafından yaptırılmalıdır

8 Ek opsiyon şarj elektronik sistemi (Aquamatik) Aquamatik, bir otomatik su ekleme tesisinin harici bir manyetik valfının kumanda edilmesi içindir. 2,4 V/H olan hücre voltajına erişildiğinde, müteakip impuls örneğine sahip bir röle kontağı (iş kontağı, kontak yükü kapasitesi 5 A) kumanda edilir: - 3 saniye süren 6-7 impuls, sonra 7 dakika boyunca daimi temas Kontak potansiyalsizdir, şarj cihazının 230 V'luk bir besleme bağlantısı mevcuttur. Elektrolit sirkülasyonu: Şarj cihazı elektrolit sirkülasyon pompasının kumandası imkanını sağlar. İlgili üretici talimatını dikkate alın! Bağlantı sadece bu üreticinin yetkili müşteri hizmetleri tarafından yaptırılmalıdır. Aquamatik ve elektrolit sirkülasyon pompasının fonksiyonu denetlenir. Arıza ön panelde gösterilir. Harici ek cihazlar yalnızca bunun eğitimini almış kalifiye elektrikçi tarafından bağlanmalıdır. Harici ek cihazların bağlantısı için bu üreticinin yetkili müşteri hizmetleri tarafından yaptırılmalıdır. Karakteristik eğirisi gidişatı: W0Wa Şarj eğrisi Uz Hücre voltajı (V/Hücre) I L Şarj akımı (% nominal akım olarak) I dn Cihaz anma akımı W0Wa karakteristik eğrisinin gidişatı 1), 2), ve 3) ve 4) maddeleri sayesinde belirlenir: Ana şarj: 1) 100 % I dn U = 2,0 V/hücrede 2) 50 % I dn U = 2,4 V/hücrede Ardıl şarj: 2) ve 3) maddeleri arasında ikinci karakteristik eğrisi üzerinden değiştirilme gerçekleştirilir. 3) 32 % I dn U = 2,4 V/hücrede 4) 16 % I dn U = 2,65 V/hücrede 2,8V/ 2,65 2,6 2,4 U 2,2 2,0 4) 3) 1, % I L 2) Akünün şarj durumu yükseldikçe düşen elektrik akımı eğrisi optimum şarj sonucunu sağlar. Çeşitli ardıl dolum süreleri (maks. 4 saat) ana şarj safhasının uzunluğuna bağlıdır. 1) 3

9 2 Şarj elektronik sistemi SLT 200 şarj elektronik sistemi şarj işlemini kontrol eder ve kumanda eder. Şarj işlemi ışıklı diyotlar (LED) (7) sayesinde gösterilir. Elektonik bir kontrol düzeni gaz oluşum noktasını tespit eder ve müteakip şarj süresini başlatır. üteakip şarjın süresi (1-4 saat) ana şarj süresinden belirlenir. Şarj işlemi, akünün şarj cihazına bağlanmasından sonra gecikmeli olarak (fiş kontaklarının güvenliği için yakl 10 saniye) otomatikman başlatılır. Kumanda butonu (12) üzerinden manüel durdurma her zaman mümkündür. Hazır (13), şarj işlemi (7), şarj işlemi sonu (9) ve dengeleme şarjı (8) durumları LED ler (13, 7, 9, 8) sayesinde gösterilir. Eğer 10 saatlik ana şarj safhası içinde gaz oluşum voltajına erişilmezse otomatik bir güvenlik kapatması gerçekleşir. Otomatik güvenlik kapatmasının sarı LED uyarı göstergesi üzerinden gösterilmesi (11) (Yanma kodu): 3x / Ara / 3x. Transformatörde aşırı sıcaklık durumunda bir ikaz göstergesi gerçekleşir (11) (Sinyal kodu: 4x / Ara / 4x). Trafo sıcaklığı tekrar izin verilen bölgeye düştüğü anda şarj işlemine devam edilir ve gösterge söner. Akünün optimal şekilde şarj edilmesi için şebeke voltajına ayarlama yapılması gereklidir. Şarj elektroniği sıfır voltaj korumalıdır, ya ni tüm zamanlar hafızalandığından ve şarj işlemine aynı yerden devam edildiğinden elektrik kesintisi durumunda hatalı bir fonksiyon meydana gelmez Koruma türü / Çevre koşulları Koruma türü: IP 22 Çevre koşulları: Şarj cihazı öz havalandırmalıdır ve maksimum 40 C'lik bir ortam sıcaklığına ve maksimum % 80 nem oranına göre tasarlanmıştır. inimum ortam sıcaklıkları: - depolandığında -20 C - işletimde 0 C Eğer ani sıcaklık değişiklikleri sayesinde şarj cihazında buz çözülmesi meydana geldiğinde tekrar çalıştırmadan önce minimum 3 saat beklenmesi şarttır. Şarj cihazı yalnızca kapalı mekanlarda depolanmalıdır. Cihazın işletimi yalnızca bunun için öngörülen mekanlarda gerçekleşmelidir. 4 Tip etiketi Örn. tip E230 G24/50 SLT 200 (bakınız örnek tip etiketi bölümü sayfası 17) Tip etiketi cihazın arka yüzündedir. D = Trifaze akım E = Alternatif akım Şebeke voltajı (V) Şarj redresörü Başlangıç şarj voltajı (V) Başlangıç şarj akımı (A) Akü yükü E 230 G 24 / 50 B SLT 200 4

10 C Transport ve işletime alma 1 Şarj cihazının nakliyesi Şarj cihazının nakli,yesinde ve kurulumunda güvenli iş ayakkabıları ve sert deriden olan iş eldivenleri giyilmelidir. Cihaz işletime alınmadan önce donanımın eksiksiz olup olmadığı ve şarj cihazının kusursuz bir durumda olduğu daima kontrol edilmelidir. 2 Şarj cihazının kurulması Şarj cihazının açık havada çalıştırılması yasaktır. Kurulum yerini, - yeterli havalandırmaya sahip olacak şekilde seçiniz. - şarj cihazıyla akan soğutma hava akımı böylelikle engellenmez. Cihazın, kalorifer radyatörleri veya benzer ısı kaynaklarının yakınında kurulması yasaktır. - alev alabilecek gazlar ve toz karışımları böylelikle cihazın içine ulaşmaz. - Şarj cihazını sağlam ve güvenli bir zemin üzerine konulması şarttır. emin yanmayan malzemeden oluşmalıdır. Şarj cihazlarının yakınında gıda maddelerinin depolanması yasaktır. VDE 0510 normları gereği güvenlik kurallarına dikkat edilecektir. 3 Şarj cihazının işletime alınması Şarj kablosu bağlantıları: SLT 200 şarj cihazı komple bir şarj kablosu ile donatılmıştır. Şebeke voltajı, tip etiketi üzerinde belirtilmiş olan şebeke voltajı ile örtüşmek zorundadır. Tip etiketi cihazın arka yüzündedir. Şarj cihazına giden şebeke kablosunun sigorta ile emniyetlenmesi müşteri tarafından gerçekleştirilecektir! Bu sigortanın tetikleme karakteristiği ağır olmalıdır. Otomatik sigortalar kullanılırsa, D-, S- veya K karakteristiğine sahip olanların donatılması şarttır (Cihazı çektiği anma elektrik akımı için tip etiketine bkz.). Yeterli selektivite nedeniyle ön sigorta, şarj cihazının çektiği elektrik akımından en az % 10 fazla olmalıdır. Şarj cihazı, yerel enerji tedarik şirketinin (EVU) yönetmeliklerine uygun olarak fazla yüksek dokunma voltajına karşı korunmalıdır. Şarj kablosunun bağlantıları asılmaya karşı korumalı şarj kablosu bağlantılarına erişmek mümkündür. Yalnızca üreticinin şarj kablolarının kullanılması serbesttir. Şebeke bağlantısı: Şarj cihazının açılmasını gerektiren tüm çalışmaların yalnızca eğitim almış uzman elektrikçi tarafından yapılmasına izin verilmiştir. Şarj cihazı açılmadan önce akü ve elektrik fişi çekilmelidir 5

11 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri Bakım personeli: Akülerin şarjı, bakımı ve değiştirilmesi yalnızca bu iş için eğitim görmüş kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu işletim kılavuzu ve akü üreticilerinin yönetmelikleri dikkate alınmalıdır. Akülerle çalışılırken metalden kol saati kayışlarının, bileziklerin ve zincirlerin taşınması yasaktır! Yangına karşı önlemler: Akülerle çalışılırken sigara içilmesi ve açık alev kullanılması yasaktır. Şarj edilmesi için bırakılan döşeme üzerinde taşıyıcı etrafında en az 2 m mesafede yanıcı maddelerin veya kıvılcım oluşturan işletme maddelerinin (örneğin alet makineleri) bulundurulması yasaktır. Yüksek yüzey sıcaklığına sahip (örneğin lehim havyası, sıcak hava fanı vs.) cihazların işletilmesi yasaktır. Aküler zehirli ve yakıcı olan çözülmüş asit içerir. Bu nedenle akülerdeki tüm çalışmalarda koruma giysisi ve göz koruması kullanılmalıdır. Akü asitine temastan mutlaka kaçının. Eğer giysi, deri veya gözler akü asiti ile temasta bulunmuşsa temas eden yerler derhal bol temiz su ile yıkanmalıdır. deri veya göz temasında ayrıca bir doktara başvurun. Dökülen akü asiti derhal nötralize edilmelidir. Şarj cihazını sağlam ve güvenli bir zemin üzerine konulması şarttır. emin yanmayan malzemeden oluşmalıdır. Akülerin şarj edilmesinde patlayıcı gazlar oluşur. Havalandırmanın, şarj işlemi esnasında şarj işlemi sona erdikten sonra en bir saat daha sağlanması zorunludur. Odanın havalandırılması şarttır. evcut havalandırma tesisinin fonksiyonu her şarj işleminden önce kontrol edilmelidir. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Havalandırma vantilatörlerinin hava cereyanı sayesinde çekilebilecek parçaların şarj cihazının yakında depolanması yasaktır. Havalandırma yarıklarının tıkanması aşırı ısınmaya ve yangın tehlikesine neden olabilir. Aşırı ısınmış şarj cihazları suyla soğutulmamalıdır. Akünün bakımı: Akünün hücre kapakları kuru ve temiz tutulmalıdır. andallar ve kablo başlıkları temiz olmalıdır, hafifçe kutup gresi sürülmüş ve sıkılmış olmalıdır. 6

12 E Kullanım 1 Şarj cihazlarının işletimi için güvenlik kuralları Şarj cihazlarının kullanımından güvenliğin sağlanması için tesislerin (şarj cihazı, kablo, akü,...) kusursuz bir durumda olmaları şarttır. Cihazların kullanımı, daima şahıslara karşı tehlike tehditi olmayacak şekilde gerçekleşmelidir. Şarj kabloları ve şarj fişleri işletime alınmadan önce izolasyonlarının hasarlı olup olmadığı kontrol edilecektir. Hatalar ve kusurlar derhal uzman personel tarafından onarılacaktır (Bakınız 11 sayfasında "bakım güvenlik yönergeleri bölümü" ). Aşağıdaki maddeler yasal yönetmeliklerden ve Alman ve uluslararası federasyonların ve birliklerin direktiflerinden türetilmiştir. Havalandırma: Şarj cihazları, şarj gazları ve elektrolit sisleri ile temas etmeyecek şekilde kurulmalıdır. Şarj cihazları ve aküler bu nedenle mümkünse ayrı mekanlarda bulundurulmalıdır. Eğer bu mümkün değilse, şarj işlemi esnasında oluşan gaz karışımının patlama özelliğinin kaybolması için yeterli derecede doğal ve suni havalandırma sağlanmalıdır. onksiyon kontrolü: Yeni şarj düzenlerinin işletime alınmasında ve belirli zaman aralıkları içinde şarj cihazının kusursuz şekilde çalışıp çalışmadığı kontrol edilmelidir, özellikle kendiliğinden çalışan şarj şalterleri ve ölçüm aletlerinin göstergeleri. Akünün ya da şarj düzeninin davranışında düzensizliklerin tespit edilebilmesi için şarj işleminin başlangıcında elektrik akımı ve voltaj kontrol edilmelidir. Şebeke voltajı: Uzun süren şebeke voltajı dalgalanmalarında çıkış voltajı değişirse, şarj cihazlarının değeri, akü üreticisinin verdiği sınır değerler (örneğin kurşunlu akülerde şarj kısa devresi akımı) içinde kalınacak şekilde değiştirilmelidir. Kısa süreli şebeke voltajı dalgalanmalarının dikkate alınması gerekli değildir. Şarj cihazı düzenlemesi: Şarj türleri ya da şarj karakteristik eğrileri ve şarj düzenleri, işletim koşullarına ve akülerin teknik özelliklerine göre ayarlanmış olmalıdır. Akülerin şarj edilmesi: Şarj fişinin ve şarj prizinin ayırılmasına yalnızca şarj cihazı kapalı vaziyetteyken izin verilmiştir. Şarj işlemi esnasında yeterli havalandırmanın sağlanabilmesi için akü hücrelerinin yüzeyleri açık olmalıdır. Akülerin üzerine metal cisimlerin konması yasaktır. Üreticinin akü yönergelerine dikkat edin. Akü üreticisi tarafından izin verilen sıcaklığın, şarj işlemi esnasında meydana gelen ısınma sayesinde de aşılması yasaktır. 7

13 2 Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması Pos. Kumanda ve onksiyon gösterge elemanları 1 LED Hazır (yeşil) t Şarj cihazı işletime hazır olduğunda yanar 2 LED Şarj (sarı) t Şarj gidişatını gösterir 3 Kumanda butonu t Kumanda butonunun fonksiyonları şöyledir: - Stop / Şarj işlemine devam (Pause fonksiyonu) - anüel dengeleme şarjı - Durum belleği göstergesi 4 LED Dengeleme şarjı t Dengeleme şarjını gösterir 5 LED İkaz bildirileri (sarı) 6 LED Servis bildirileri (kırmızı) 7 LED Şarj işlemi sonu (yeşil) t t t Şaj sürecini etkileyen, sinyal kodu üzerinden algılanan hasarlar sinyal verir. Yanıp sönme: anlamı: 2 Akü voltajı hatalı 3 Güvenlik şarjı aşılmıştır (Puls şarj işleminde ana şarj süresi ya da) 4 Aşırı sıcaklık 5 Şebeke kesintisi (Yalnızca durum belleği sorgulandığında gösterilir) 6 Opsiyon empirmesi sayesinde talep edilen ikaz. Tam arıza opsiyon empirmesi üzerinde gösterilir. Yalnızca bir onarım çalışması sayesinde giderilmesi mümkün olan hasarların tespit edildiğini sinyal kodu üzerinden bildirir. Yanıp sönme: anlamı: 2 Şarj şalteri veya elektrik akımı ölçümü arızalı 3 Voltaj kodlaması/-ayarı hatalı 4 Opsiyon empirmesi sayesinde talep edilen Servis bildirisi. Tam arıza opsiyon empirmesi üzerinde gösterilir. Şarj işlemi sona ermiştir, akü tamamen doludur. t = Seri donanım o = Ek donanım 8

14 3 Şarj cihazının işletime alınması 3.1 Şarj cihazının bağlanması Şarj cihazının bağlanmasında şarj kablosunun iyi şekilde temas etmesine dikkat edilecektir. Kötü bir temasın olması, örneğin şarj fişi düzeninde, şarj akımında sürekli değişikliklere neden olur ve böylece şarj elektroniğini olumsuz etkiler ya da yanlış bir şarj akımının gösterilmesine neden olur. 3.2 Şarj işleminin başlatılması Elektrik fişi besleme ağıyla bağlandığında, yeşil LED Hazır (1) yanar. Şarj cihazı - Akü bağlantısı kurulu ise şarj cihazı otomatik olarak çalışır. İlk sarı LED (2) şarj durumu göstergesinde yanar. Şarj fişinde kıvılcım oluşmasının önlenmesi için şarj işlemi yakl. 5-7 saniye gecikmeli olarak başlar. Düşük voltaj: İzin verilen şarj akımının altına düşülmesi, örneğin şebekenin voltajının düşük olması sayesinde, şarj süresinin uzamasına veya yetersiz şarj sonucuna neden olur (ikaz bildirisi). 3.5 Arıza göstergesi (Güvenli kapatma) Gaz oluşum voltajı: Akü 10 saat içerisinde gaz oluşum voltajına erişmezse, güvenlik sistemi şarj işlemini keser. Sarı LED (5) ikaz göstergesi yanıp söner (3x / Ara / 3x). Aküyü şarj cihazından ayırın ve kontrol edin. Akü voltajı: Akünün düşük ya da yüksek gerilimi oluşursa, şarj şalteri şarj sürecini devreye sokmuyordur. Sarı LED uyarı bildirimleri (5) yanıp söner (2x / ara / 2x). Akü voltajı beklenen bölgeye gelinceye kadar kısa bir süre beklenmelidir. Gerekirse akünün voltaj sınıfı kontrol edilmelidir. Akü voltajı beklenen sahanın dışında olduğu sürece şarj işlemi başlamaz. 3.3 Akünün şarj edilmesi Şarj durumu, şarj durumu göstergesi üzerinde yükselen sarı LED'ler Şarj (2) sayesinde gösterilir. Akü tamamen dolu ise, yeşil LED Şarj sonu (7) yanar. Şarj cihazı şarj işlemini kendiliğinden kapatır. uhafaza şarjı: Akü bağlı kalırsa, şarj sonundan sonra her 8 saatte bir 8'er dakikalık muhafaza şarjı devreye sokulur. Sarı LED'ler (2) yanar. uhafaza şarjı esnasında Şarj sonu için olan yeşil LED (7) söner. Şarj cihazı, şarj süresi dolduktan sonra şarj işlemini kendiliğinden kapatır. Bu süreç akü şarj cihazıyla bağlantılı olduğu sürece tekrarlanır. 3.4 Elektrik beslemesi Elektrik kesintisi: Akü bağlı vaziyetteyken gerçekleşen bir elektrik kesintisi sayesinde şarj şalterinin zaman tabanı durdurulur ve şarj programının pozisyonu hafızalanır. Transformatörün aşırı ısınması: Sensör aşırı yükselmiş trafo sıcaklığında şarj sürecini yarıda keser. Sarı LED (5) "ikaz bildirimleri" yanıp söner (4x / Ara / 4x). Transformatör soğuyarak izin verilen sıcaklığa düşünce arıza göstergesi söner ve şarj işlemine devam edilir. Şarj şalteri arızası: Kırmızı LED (6) Servis bildirileri yanıp söner. Akü ve şebeke bağlantısını ayırın, sonra şarj işlemini yeniden başlatın. Akü tanzimini kontrol etme, gerekirse ayarlama. Aksi durumda üreticinin yetkili müşteri hizmetlerini bilgilendirin ve şarj cihazını kullanımdan çıkarın. Şarj sonu (7) işletim durumu, yalnızca akü fişinin şarj prizinden çekilmesi sayesinde kaldırılabilir. Böylece istenmeyen çift şarj mümkün değildir. Tüm LED göstergeleri silinir. Tekrar mevcut olan elektrik beslemesinde LED göstergeleri önceki durumu tekrar gösterir. Akünün şarj edilmesi devam eder. Elektrik kesintsi akü bağlı değilken gerçekleşirse hafızalanan şarj göstergesi kaybolur. 9

15 3.6 Şarj işleminin manüel olarak durdurulması Eğer şarj işlemi manüel olarak durdurulacaksa şarj cihazı sadece kumanda butonunda (3) kapatılacaktır. Bu önlem sayesinde hatalı fonksiyonlardan kaçınılır ve kopma kıvılcımı sayesinde şarj fişine zarar verilmez. Şarj işlemi kumanda butonu ile (3) durdurulduğunda, akü bağlantısı ayırılmadıysa, kumanda butonuna (3) yeniden bastırılarak şarj işlemine devam edilebilir. 3.7 Ara şarj - Şarj edilecek akünün bağlanması sayesinde şarj işlemi başlatılır (Şebeke fişi takılı). - Şarj işletimi sarı LED ler Şarj (2) sayesinde gösterilir. - Akü tamamen dolu ise, yeşil LED Şarj sonu (7) ile gösterilir. Akü ve şarj kablosu ayrılabilir. - Akünün yarı dolu" vaziyette şarj cihazından ayırılması zorunlu ise önce kumanda butonuna (3) basılması şarttır (bkz. 10 sayfasındaki "şarj işleminin manüel olarak durdurulması" bölümü). 3.8 anüel dengeleme şarjı Şarj cihazı seçilebilir Dengeleme şarjı fonksiyonuna sahiptir. Akü hücrelerindeki şarj farklılıklarının dengelenmesi için dengeleme şarjı düzenli olarak (her hafta 1 kez) gerçekleştirilmelidir. Dengeleme şarjında, şarj sonundan sonra müteakip şarj süresi bir kez olmak üzere 2 saat uzatılır. Akü bağlanmadan önce kumanda butonuna (3) 10 saniye basarak takip eden şarj işlemi için "dengeleme şarjı" aktifleştirilir. LED Dengeleme şarjı (4) yanar. Akü 2,5 dakika içinde bağlanmazsa Dengeleme şarjı fonksiyonu silinir. 3.9 Otomatik dengeleme şarjı Şarj cihazı, şarj sonundan sonra 24 saatten fazla akü ile bağlı kalırsa (haftasonu) 2 saat için otomatik dengeleme şarjı gerçekleşir. Otomatik dengeleme şarjı gerçekleştiriliyorsa, LED Dengeleme şarjı (4) yanar. anüel dengeleme şarjı aktifleştirilirse ( 10sayfasındaki "manuel dengeleme şarjı" bölümü ) takip eden şarj işlemi için otomatik dengeleme şarjı gerçekleşmez. 4 Durum belleği göstergesi Eğer bir akü bağlı değilse, son şarj işleminin şarj durumunun göstergede görüntülenmesi mümkündür. Kumanda düğmesine (3) maksimum 2saniyeliğine basılı tutulur ve ardından bırakılır. Göstergede son şarjın şarj sonu durumu gösterilir. Gösterge otomatik olarak veya kumanda butonuna (3) kısaca basılarak kapanır. 10

16 Şarj cihazının bakımı 1 İşletim güvenliği ve çevreyi koruma 5 Sigortalar SLT 200 şarj cihazı bakım gerektirmez. Şarj cihazının düzenli olarak temizlenmesi gereklidir. SLT 200 şarj cihazında herhangi türde değişiklik - özellikle güvenlik düzenlerinde - yapılması yasaktır. Yalnızca orijinal yedek parçalar kalite kontrolümüzden geçer. Emniyetli ve güvenilir bir işletimin sağlanması için yalnızca üreticinin - yedek parçaları kullanılmalıdır. Eski parçalar ve değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun şekilde ve geçerli çevreyi koruma yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır. 5.1 Büyük şarj cihazları için Bakım için güvenlik yönetmelikleri Bakım için personel: SLT 200 -şarj cihazlarında onarım ve bakım çalışmalarının yalnızca uzman personel tarafından yapılmasına izin verilmiştir. Üreticinin özel olarak bu görevler için eğitilmiş müşteri hizmetleri vardır. 3 Temizlik çalışmaları Temizleme işlemine başlamadan önce elektrik beslemesi ayrılmalıdır. Temizlik çalışmalarının yanıcı sıvılarla uygulanması yasaktır. 4 Şarj cihazında çalışma SLT 200 Şarj cihazındaki çalışmaların yalnızca eğitilmiş kalifiye elektrikçiler tarafından yapılmasına izin verilmiştir. Çalışmaya başlamadan önce elektrik kazasını önlemek için gereken tüm tedbilerin alınması sağlanmalıdır Primer: Kumanda sigortası kontaktörleri "2" (18) - Sekonder: Sİgorta 1 (3) - Elektrolit sirkülasyon pompası/ Aquamatik (o): Sİgorta 3 (17) - Sıfır iletkensiz D400V cihazları: Sigorta 12 (19) Kullanılan sigortaların modellerinin ve değerlerinin değiştirilmesi yasaktır - Sigorta değerlerinin bulunduğu etiketler dikkate alınmalıdır. 11

17 G Dahili elektrolit sirkülasyonu (DES) (o) 1 Amacına uygun kullanım (Ayrıca bkz.bölüm A Amacına uygun kullanım ) İçinde monte edilmiş pompası ve hortum sistemi ile şarj cihazı, yalnızca elektrolit sirkülasyonlu aküler için uygundur. İşleticinin yükümlülüğü: İşletici, şarj işlemi için yalnızca elektrolit sirkülasyonlu ya da mevcut hortum sistemli akülerin onaylanmasını sağlamak zorundadır. Pompanın karşı basınçsız olarak çalıştırılması yasaktır. 2 Şarj cihazının kurulması Şarj cihazının açık havada çalıştırılması yasaktır. Kurulum yerini, - yeterli havalandırmaya sahip olacak şekilde seçiniz. - şarj cihazıyla akan soğutma hava akımı böylelikle engellenmez. Cihazın, kalorifer radyatörleri veya benzer ısı kaynaklarının yakınında kurulması yasaktır. - alev alabilecek gazlar ve toz karışımları böylelikle cihazın içine ulaşmaz. - Şarj cihazını sağlam ve güvenli bir zemin üzerine konulması şarttır. emin yanmayan malzemeden oluşmalıdır. - şarj cihazının alt kenarları yakl. 0,5 m şarj edilen aküde bulunur. Şarj cihazlarının yakınında gıda maddelerinin depolanması yasaktır. VDE 0510 normları gereği güvenlik kurallarına dikkat edilecektir. 3 Elektrolit sirkülasyonu fonksiyonu (DES) Elektrolit sirkülasyonu pompası şarj süreci sırasında yakl. 2,5 dk. aralık yakl. 7 saniyeliğine açılır ve kapatılır. Şarj süreci şarj şalteriyle algılanır, böylelikle bu: - bağlı olan aküyü algılar. - şarj akımı algılanır. Empülsiyon şarj safhası sırasında elektrolit sirkülasyonu gerçekleşmez. Pompa kapatılmıştır. 4 Cihazın açıklanması Elektrolit sirkülasyonsuz aküler ana şarj safhası esnasında asit katmanlaşmasını oluştururlar. Şarj faktörü şarj cihazına göre belirlenmiştir. Dahili elektrolit sirkülasyonu: Dahili elektrolit sirkülasyonu şarj işleminin başlaması ile birlikte otomatik olarak devreye sokulur. Elektrolit sirkülasyonu sayesinde asit gaz oluşum safhasından önce karıştırılır. Ana şarj safhasında akünün enerji alım kapasitesi müteakiip şarj safhası kısaltılabilecek şekilde yükseltilir. Dahili şarj elektronik sistemi açık olan pompayı sensör üzerinden tespit eder ve müteakip şarj süresini azaltır. Bu şekilde aynı akü dolum derecesinde toplam şarj süresi azaltılır. Dahili elektrolit sirkülasyonu şu parçalardan oluşur: - Pompanın devreye sokulması için ek bir devre kontağı. - Şarj faktörünün değiştirilmesi ya da ayarlanması için bir sensör. - Hava filtreli ve hava basıncı denetlemeli pompa. Pompa 100 mbar'lık bir sabit basınç temin eder ve ana şarj safhasında yakl.80 cm'lik bir asit seviyesin aşar. - Şarj fişinin pilot kontakları içinde geçmeli hava bağlantısı olan bir balantı hortumu. 12

18 Hava basıncı denetlemesi: Pos. Tanımlama 1 Yeşil ışıklı diyot 2 Sigorta (1AT) 3 Şalter 4 Şarj şalterine kablo 5 iltre 6 Hava hortumu Kusursuz işletimde ve azaltılmış müteakip şarj süresinde kumanda sistemi empirmesi üzerinde yeşil bir ışıklı diyot (1) devreye sokulur. Hava basıncı denetlemesi yardımıyla arızalı bir hortum sisteminin farkedilmesi mümkündür. Servis bildirisi yanıp söner: (4x / Ara / 4x). Hava hacmi akımı: Hava hacmi akımı alanda, 2 l/dk'dan 12 l/ dk'ya kadar ayarlanabilir. Hortuma sistemine ve böylece hücre sayısına bağımlıdır. Hava hacmi akımı şalter (3) ile ihtiyaca göre ayarlanır: Şalter konumu üst = 1 Hacim l/dak Hacim l/saat

19 5 İlk çalıştırma Transport ve kurulum bkz. 5 sayfasındaki Bölüm. Elektrolit sirkülasyonlu şarj cihazlarında ek olarak hava hacmi akımı aküde ayarlanır, bakınız 14 sayfasındaki "hava hacim akımı" bölümü. 5.1 Hava hacmi akımı ön ayarı Tüm SLT 200 büyük şarj cihazları için şalter (3) fabrika tarafından şu şekilde ayarlanmıştır: Voltaj sınıfı Hacim l/dak olarak V olarak iltrenin bakımı Pompanın alt tarafındaki mavi filtre (5) düzenli aralıklarla kirlenmeye yönelik kontrol edilmelidir. Pos. Tanımlama 4 Şarj şalterine kablo 5 iltre 6 Hava hortumu Aşırı tozlanma durumunda 3 ayda bir, ancak minimum 6 ayda bir yenilenmelidir. iltrenin (5) değiştirilmesi, mavi geçme kovanının yana yatırılması ve pamuğun değiştirilmesi sayesinde gerçekleşir. 14

20 7 Arıza yardımı Arızanın giderilmesi ancak eğitimli elektrikçi tarafından güvenlik yönergelerine uyularak uygulanır. Şarj cihazı açılmadan önce akü ve elektrik fişi çekilmelidir Bu bölüm kullanıcıya hafif hasarları ya da yanlış kullanım sonuçlarını kendi kendine tespit etmeyi ve gidermeyi sağlar Arıza: Şarj süresi azaltılmıyor. Olası sebepler: - Hortum sistemi arızalı (bakınız 13 sayfasındaki "Hava basıncı denetlemesi" bölümü). - iltre (5) tıkanmıştır. Giderilmesi: - Hortum sistemini değiştirin. - iltreyi (5) değiştirin. 7.3 Arıza: Yüksek pompa sesi 7.1 Arıza: Şarj işlemi esnasında pompa tepki vermiyor. Olası sebepler: - Kablolar yeterli derecede sıkı bağlı değildir. - Sigorta (2) arızalıdır. Giderilmesi: - Kablo bağlantılarını sıkıca bağlayın. - Sigortayı (2) kontrol edin ve gerekirse yenisiyle değiştirin (1 AT) Olası sebepler: - Hortum sistemi arızalı (bakınız 13 sayfasındaki "Hava basıncı denetlemesi" bölümü). - iltre (5) tıkanmıştır. Giderilmesi: - Hortum sistemini değiştirin. - iltreyi (5) değiştirin. Şarj cihazı "yardım çözümlerinin" uygulanmasından sonra çalışabilir konuma gelmiyorsa, üretici servisini bilgilendirin. Diğer arıza giderimleri sadece üreticinin yetkili servis personeli tarafından uygulanır. Üreticinin özel olarak bu görevler için eğitilmiş müşteri hizmetleri vardır. 15

SLT 100. İşletme Kılavuzu 10.04 - 50451898 07.09 JUNGHEINRICH SLT 100 JUNGHEINRICH SLT 100

SLT 100. İşletme Kılavuzu 10.04 - 50451898 07.09 JUNGHEINRICH SLT 100 JUNGHEINRICH SLT 100 V JUNGHEINRICH SLT 100 V JUNGHEINRICH SLT 100 SLT 100 İşletme Kılavuzu 50451898 07.09 10.04 - T Önsöz Şarj cihazının güvenilri şekilde işletilmesi için mevcut ORİJİNAL İŞLETE TALİATIYLA verilen bilgiler

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 TR Kullanma kılavuzu Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Bu doküman hakkında 1.1 Dokümanın amacı Bu kullanma kılavuzu ürünün bir parçasıdır ve kullanıcı için cihazın güvenli kullanımı için

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

MİKROİŞLEMCİ KONTROLLÜ Starter Tip AKÜ ŞARJ CİHAZI

MİKROİŞLEMCİ KONTROLLÜ Starter Tip AKÜ ŞARJ CİHAZI MİKROİŞLEMCİ KONTROLLÜ Starter Tip AKÜ ŞARJ CİHAZI Kullanma Talimatı Taşıma ve Nakliye Kuralları Cihazınızın uygun tasıma şekli: Streç film veya balonlu naylon ile ambalaj yapıldıktan sonra karton koli

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin................................. 3 1.1

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series TR Kullanma Kılavuzu BlueCool S-Series 1 Dokümana dair açıklamalar Aşağıdaki sembollerle özel durumlara işaret edilmektedir: DİKKAT Yüksek yaralanma veya ölümcül kaza tehlikesi İKAZ Parçalar için yüksek

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR MİKROİŞLEMCİLİ BRÜLÖR KONTROL RÖLESİ ESA GENIO SERİSİ ÖZELLİKLERİ Besleme gerilimi 115 / 230 Vac Frekans 45-65 Hz Güç tüketimi (Çıkışlar hariç) 10 VA, maksimum Çalışma sıcaklığı 0-60 C Stoklama sıcaklığı

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Giriş. Thermo Pro 50 Eco

Kullanma kılavuzu. Giriş. Thermo Pro 50 Eco Kullanma kılavuzu Thermo Pro 50 Eco Giriş Sayın Webasto müşterisi, Webasto'nun Thermo Pro 50 Eco su ısıtıcısını tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünün sunduğu güvenilir konfordan uzun yıllar

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İs letme Talimatı Bellek tus u As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kis ilere iletiniz! Bu

Detaylı

Elektronik Kurtarma Sistemleri KULLANIM KILAVUZU V - 2.0

Elektronik Kurtarma Sistemleri KULLANIM KILAVUZU V - 2.0 Elektronik Kurtarma Sistemleri KULLANIM KILAVUZU V - 2.0 SKY ELEVATOR KATA GETİRME SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU VE ÖZELLİKLERİ BU BELGE KULLANICILAR İÇİN KILAVUZ OLMASI AMACIYLA HAZIRLANMIŞTIR SKY ELEVATOR

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Dijital Ekran Üzerindeki Bilgiler 1.Manuel Çalışma 2.Çalışma Fonksiyonları

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı TR KULLANICI KILAVUZU PowerMust 400/600/1000 Offline Kesintisiz Güç Kaynağı 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu el kitabı PowerMust 400 Offline, PowerMust 600 Offline ve PowerMust

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi!

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi! İşletim kılavuzu Patlama emniyeti Patlama koruması bir seçenek olup manyetik tahrik üzerindeki Ex tip levhası yardımı ile gösterilir. Tahrikler ve buna ait manyetik valf kumandaları II3G kategorisine uygundurlar

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

Alev dedektörü. Building Technologies Division Infrastructure & Cities Sector

Alev dedektörü. Building Technologies Division Infrastructure & Cities Sector 7 711 Alev dedektörü QRA4 Gaz ve sıvı yakıt alevlerinin denetimine ilişkin Siemens brülör kontrolleri için UV alev dedektörü. QRA4 ve bu veri föyü, ürünlerinde QRA4'e yer veren OEM firmalarına yöneliktir.

Detaylı

Protherm Leopard Kombi Arızaları

Protherm Leopard Kombi Arızaları PROTHERM ARIZA KODLARI Protherm F1 arıza kodu nedir! Cihazınızda Alev oluşmaması halinde F1 arıza kodu verir! Örneğin gaz girişinin olmamasından dolayı cihaz arızaya geçecektir ve F1 arıza kodu görüntülenecektir.

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır.

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır. Vertex MultiCure için Kullanım Talimatları 1.0. Genel Uyarılar: 1.1. Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

Güç Bankası 10000 mah

Güç Bankası 10000 mah Güç Bankası 10000 mah Kılavuz 31883 I. Giriş Bu ürün, her an her yerde kullanılabilen çoğu taşınabilir cihazlar için hafif, yüksek kapasiteli, şık ve çevre dostu bir taşınabilir güç bankasıdır. Ürün, yüksek

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

Precont PS Basınç Anahtarı

Precont PS Basınç Anahtarı Kısa Kılavuz KA 0710 Basınç Basınç Anahtarı Gaz, buhar, sıvı ve tozdaki mutlak ya da göreceli basıncı görüntülemek için. -1 bardan 1000 bara kadar çeşitli aralıklarda basınç ölçümü. Çeşitli uygulamalar

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU RU1000 Uzaktan Kumandalı KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TANITIM 2 GÜÇ KAYNAĞI' NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN KUMANDAYI

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Rio-Eco Therm N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco Therm N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez

Detaylı

Kullanma kılavuzu. BlueCool P-Series

Kullanma kılavuzu. BlueCool P-Series TR Kullanma kılavuzu BlueCool P-Series 1 Dokümana dair açıklamalar Aşağıdaki sembollerle özel durumlara işaret edilmektedir: DİKKAT Yüksek yaralanma veya ölümcül kaza tehlikesi İKAZ Parçalar için yüksek

Detaylı

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge İngilizceden çevrilmiş belge -TR 2013-06-25 A003 İçindekiler 1 Uygunluk Bildirgesi... 1 2 Uyarılar... 2 3 Ürün Tanıtımı... 3 3.1 Genel hususlar... 3 3.1.1 Duvar kontrolü hakkında bilgi... 3 3.1.2 Kumanda

Detaylı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı Yüksek verimli ısıtma pompası Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

010 SİSTEMİ. TEKNOSİSTEM MÜHENDİSLİK - Gazcılar Cad. Anafarta Sok. No:1/A BURSA, Tel:(224)272 37 34 Faks:272 40 19

010 SİSTEMİ. TEKNOSİSTEM MÜHENDİSLİK - Gazcılar Cad. Anafarta Sok. No:1/A BURSA, Tel:(224)272 37 34 Faks:272 40 19 010 SİSTEMİ 1 VOLUMETRİK DAĞITICILAR US ve USM Serisi volumetrik yağlama blokları endirek yağlama için tasarlanmıştır. Pompa basıncının düşmesinden sonra yağlama bloklarına gönderilen yağ yaylar vasıtasıyla

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

Vana kontrol sistemi VDK 200 A S02

Vana kontrol sistemi VDK 200 A S02 Vana kontrol sistemi 8.11 Printed in Germany Edition 02.10 Nr. 250 081 1 6 Teknik otomatik kapatma vanaları için EN 1643 normuna uygun kompakt bir vana denetim sistemidir: - Cihaz giriş basıncından bağımsız

Detaylı

!!! DİKKAT!!! Bu kılavuzu okumadan kurulum yapmayınız...

!!! DİKKAT!!! Bu kılavuzu okumadan kurulum yapmayınız... H-SVC10 Reaktif Enerji Regülasyonlu Endüktif yük sürücü. Bu kitapçık 1 Adet H-SVC10 Cihazı kullanımı ve montajıyla ilgili son kullanıcıya yönelik bilgiler içerir.!!! DİKKAT!!! Bu kılavuzu okumadan kurulum

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK AÇIKLAMALARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK AÇIKLAMALARI ÖNEMLİ GÜVENLİK AÇIKLAMALARI 1) Cihazın uzun yıllar sorunsuz çalışması için, aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir. 2) Cihazın kullanma kılavuzu mutlaka okunmalıdır. 3) Yangın ve elektrik çarpmalarını

Detaylı

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ İÇİNDEKİLER Otomatik Akü Şarj Redresörü A. MONTAJ... 3 B. EMNİYET ÖNLEMLERİ... 4 C. KULLANMA TALİMATI... 5 D. CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI... 6 E. CİHAZIN TAŞINMASI VE DEPOLANMASI... 7 F. GARANTİ ŞARTLARI...

Detaylı

Kurulum Yönergeleri. devireg 330

Kurulum Yönergeleri. devireg 330 TR Kurulum Yönergeleri devireg 330 Uygulama: devireg 330 oda sıcaklığı, soğutma sistemleri, zemin sıcaklığı, dona karşı koruma, kar eritme, endüstriyel uygulamalar ve çatı oluğu ısıtma sistemlerinin kumandası

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı

Dizel parçacık filtresi

Dizel parçacık filtresi Dizel parçacık filtresi 12.07 - Kullanım kılavuzu T 51145783 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

7207 8600 01/2001 TR (TR)

7207 8600 01/2001 TR (TR) 7207 8600 0/200 TR (TR) Yetkili Servis için Servis Kılavuzu Gaz Yakıtlı Kombi Logamax U002/U004/U02/U04 Bakımdan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece

Detaylı

3. D.Ü. kontrol kartını değiştiriniz. 2.Akımdan dolayı giriş voltajı çok düşük

3. D.Ü. kontrol kartını değiştiriniz. 2.Akımdan dolayı giriş voltajı çok düşük Hisense Inverter Ticari Seri Kaset ve Kanallı Tip Split Klima Arıza Kodları 1. Dış Ünite Hata Kodu Dış Ünite veya iç ünite durduğunda, kompressör durur. Dış ünite ekranında aşağıdaki kodu belirir. Hata

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

Gaz Dedektörü GSP1. Grafik LED-göstergeli Gaz Dedektörü için Kullanıcı Kılavuzu. SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH

Gaz Dedektörü GSP1. Grafik LED-göstergeli Gaz Dedektörü için Kullanıcı Kılavuzu. SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH Grafik LED-göstergeli Gaz Dedektörü için Kullanıcı Kılavuzu Gaz Dedektörü GSP1 Kullanmadan önce kılavuzu okuyun! Tüm güvenlik talimatlarına uyun! Daha sonrası

Detaylı

ENC50-8 MAGNET- KONTROL SİSTEMİ TEKNİK PLAN

ENC50-8 MAGNET- KONTROL SİSTEMİ TEKNİK PLAN ENC50-8 MAGNET- KONTROL SİSTEMİ TEKNİK PLAN ENC serisi magnet kontrol sistemleri yoğun proseslerde elektromagnetleri çalıştırmak için geliştirilmiştir. Ana kontrol/güç devrelerinde kontaktör kullanılmayan

Detaylı

Kontrol Paneli Görünümü. Kurulum Ve Kullanım Klavuzu. Model:SVC 020 BST

Kontrol Paneli Görünümü. Kurulum Ve Kullanım Klavuzu. Model:SVC 020 BST Kontrol Paneli Görünümü Kurulum Ve Kullanım Klavuzu Model:SVC 020 BST Teknik Bilgi Ve Danışma : 0 212 445 11 45 info@varsanstatik.com www.varsanstatik.com 1 Kumanda Paneli Görünümü Kullanım klavuzunu okuyunuz.

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

KSB Yangın Setleri VdS

KSB Yangın Setleri VdS KSB Yangın Setleri VdS Alman VdS Onayı Almanya da yaklaşık 50 yıldır kullanılan yangın standardıdır VdS Kurumu; Alman Sigortacılar Birliği olup; yangın standartlarını belirler, malzeme onaylarını ve testlerini

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

AKÜ ŞARJ CİHAZI MODEL RTM505 RTM508 KULLANIM KLAVUZU

AKÜ ŞARJ CİHAZI MODEL RTM505 RTM508 KULLANIM KLAVUZU AKÜ ŞARJ CİHAZI MODEL RTM505 RTM508 KULLANIM KLAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER RTM505 ŞEBEKE GERİLİMİ 230V FREKANS (HZ) 50 ÇIKIŞ GÜCÜ 170/336 W ÇIKIŞ KAPASİTESİ 12V / 24V ÇIKIŞ AKIMI 15A AKÜ ŞARJ KAPASİTESİ 32-150

Detaylı

BlueSolar MPPT serisi sıradan PWM şarj regülatörlerine nazaran MPPT teknolojisi sayesinde şarj akımını % 30 oranında arttırabilir.

BlueSolar MPPT serisi sıradan PWM şarj regülatörlerine nazaran MPPT teknolojisi sayesinde şarj akımını % 30 oranında arttırabilir. 1.Genel Tanım 1.1. Ürün Tanımı Önemli Not: Daima ilk olarak aküleri bağlayınız. BlueSolar MPPT serisi sıradan PWM şarj regülatörlerine nazaran MPPT teknolojisi sayesinde şarj akımını % 30 oranında arttırabilir.

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/5 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Hafıza fonksiyonlu el vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER BASINÇLI KAPLAR Kazanlar Kompresörler Buhar ve sıcak su kapları Basınçlı asit tankları Gaz tankları Sıvılaştırılmış Petrol Gazı tankları ve tüpleri Asetilen tankları ve tüpleri İçinde zehirli ve zararlı

Detaylı

VIESMANN VITOSOLIC. Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız. VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200

VIESMANN VITOSOLIC. Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız. VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200 VIESMANN VITOSOLIC Güneş enerjisi sistemleri için kontrol paneli Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız. Arşiv referansı: Teknik Bilgiler Klasörü, Bölüm 13 VITOSOLIC 100 Elektronikfarksıcaklık

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

GÜÇ HATTI YÜKSEK HIZLI AĞ KÖPRÜSÜ

GÜÇ HATTI YÜKSEK HIZLI AĞ KÖPRÜSÜ GÜÇ HATTI YÜKSEK HIZLI AĞ KÖPRÜSÜ Hızlı Kurulum Kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Talimatları Bu ürünün, AC güç hattına bağlanması amaçlanmıştır. Ürün kullanılırken aşağıdaki önlemler alınmalıdır: Ürünü kurmadan

Detaylı

ankastre ve setüstü ocak

ankastre ve setüstü ocak ankastre ve setüstü ocak İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri 5 Ocağınızın Kurulumu 6 Elektrik bağlantısı ve güvenlik 8 Gaz bağlantısı ve güvenlik 9 Gazlı Ocakların Gaz Tipine Göre Ayarlanması 10 Kumanda

Detaylı

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR MODELLER: G11320SD / G11420SD G11520SD / G11540SD KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

Kontrol Paneli Görünümü. Kurulum Ve Kullanım Klavuzu. Model:SVC 018D

Kontrol Paneli Görünümü. Kurulum Ve Kullanım Klavuzu. Model:SVC 018D Kontrol Paneli Görünümü Kurulum Ve Kullanım Klavuzu Model:SVC 018D Teknik Bilgi Ve Danışma : 0 212 445 11 45 info@varsanstatik.com www.varsanstatik.com 1 Kumanda Paneli Görünümü Çalışma Şekli: LINE Kullanım

Detaylı

elektrikli ısıtıcılar electric heaters KURULUM TALİMATI PLASTİK ELEKTRİKLİ ISITICI Elektrikli ısıtıcıyı resimde gösterilen şekilde, içerisinde daima su bulunmasını temin etmek üzere, yatay olarak monte

Detaylı

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Truma CP (E) classic TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Kumanda elemanları CP (E) classic İçindekiler Kullanılan semboller... 2 Kullanım amacı... 2 Kullanılan

Detaylı

Victron Energy BlueSolar 70-15. Solar Şarj Kontrol / Regülatör GENEL AÇIKLAMA

Victron Energy BlueSolar 70-15. Solar Şarj Kontrol / Regülatör GENEL AÇIKLAMA Victron Energy BlueSolar 70-15 Solar Şarj Kontrol / Regülatör GENEL AÇIKLAMA 1.1 Ultra Hızlı MPPT İzleyici Özellikle bulutlu bir gökyüzünde, ışık yoğunluğu sürekli değişirken, MPPT algoritması PMW ye göre

Detaylı

Ürün Görünümü ve Ölçüler

Ürün Görünümü ve Ölçüler Ürün Özellikleri Fonksiyon şalteri değişik uygulamalarda kullanılabilir. Seviye flatörlü,sıvı seviye elektrotlu sistemlerde uygulanır. Basınç şalterli ve genleşme tanklı Hidrofor sistemlerinde uygulanır.

Detaylı

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 H/m 10 Wilo-Drain TM /TMR /TMW 32 8 6 TM 32/8 4 2 TMR 32/8 TMW 32/8 TMR 32/7 0 0 2 4 6 8 10 12 14Q/m³/h Yapı türü Bodrum tahliye pompası, su soğutmalı

Detaylı

Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları

Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları Hoparlörün işletme paneli fonksiyon Tablosu Güç Açma/Kapama butonu, Çalıştırmak/Kapatmak için butona basın; Ses + Ses - Sesi kapat Güç gösterge ışığı--- Mavi LED;

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

TOU 01 ÖZELLİKLER: ÜRÜN GÖRÜNÜMÜ ve ÖLÇÜLER

TOU 01 ÖZELLİKLER: ÜRÜN GÖRÜNÜMÜ ve ÖLÇÜLER TOU 01 (Üretici Firma Teknolojik değişiklikler nedeniyle, ürünün gelişimi ile ilgili Ürün özelliklerini önceden haber verilmeksizin değişiklikler yapabilir.) TOU 01 EPC akıllı kontrol panosu Dalgıç Pompa,

Detaylı

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Güvenlik ve Uyarılar a. Uyarılar b. Güvenlik Önlemleri 2. Cihaz Tanımı a. Solar Jeneratör 600W/1000W/2000W b. Tasarım

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma

Detaylı

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Fonksiyonlu El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

SOMNO balance (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip autocpap Cihazı SOMNO soft

SOMNO balance (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip autocpap Cihazı SOMNO soft SOMNObalance (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip autocpap Cihazı SOMNOsoft 2 (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip CPAP Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu İçindekiler İçindekiler 1 Cihazın Çalıştırılması/Kapatılması

Detaylı

MODEL HCC SICAK YOLLUK KONTROL MODÜLLERİ KULLANMA KILAVUZU

MODEL HCC SICAK YOLLUK KONTROL MODÜLLERİ KULLANMA KILAVUZU MODEL HCC SICAK YOLLUK KONTROL MODÜLLERİ KULLANMA KILAVUZU OPKON OPTİK ELEKTRONİK KONTROL SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Terazidere Mah.60.Yıl Cad.No:46 Kat:3 Bayrampaşa / İstanbul Tel:0212 501 48 63 Faks:0212 501 48

Detaylı

Wilo-Control SC-Fire Jockey

Wilo-Control SC-Fire Jockey Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Jockey tr Montaj ve kullanma kılavuzu 2 539 953-Ed.01 / 2014-02-Wilo Şek. 1: I ON 0 OFF Montaj 1ve Genel kullanma hususlar kılavuzu 1.1 Doküman hakkında Orijinal

Detaylı

COK-0240K Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti

COK-0240K Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti COK-0240K Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti, gerçek bir otomobildeki elektrik tesisatını incelemeye, oluşturulacak arızaları gözlemlemeye uygun yapıdadır. Tüm modüller

Detaylı

Pyrosol Yangın Söndürme Sistemleri

Pyrosol Yangın Söndürme Sistemleri Pyrosol Yangın Söndürme Sistemleri Pyrosol Monteli Yangın Söndürücü Nedir? Kendiliğinden çalışan Aerosol Yangın Söndürücü madde içeren Pyrosol monteli yangın söndürücü cihaz, şu an mevcut olan Halon ürünlerine

Detaylı

Gösterge Paneli BAT 100 LSN. Çalıştırma Kılavuzu

Gösterge Paneli BAT 100 LSN. Çalıştırma Kılavuzu Gösterge Paneli BAT 100 LSN tr Çalıştırma Kılavuzu Gösterge Paneli İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik Talimatları 4 2 İşlev Açıklaması 4 3 Sistem Genel Bilgileri 6 4 Montaj 7 5 Bağlantı 11 6 Bakım

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza

Detaylı

PROGRAMLANABİLİR TRİSTÖR KONTROLLÜ KUTUP DEĞİŞTİRİCİLİ YAĞ SOĞUTMALI REDRESÖR KULLANIM KILAVUZU

PROGRAMLANABİLİR TRİSTÖR KONTROLLÜ KUTUP DEĞİŞTİRİCİLİ YAĞ SOĞUTMALI REDRESÖR KULLANIM KILAVUZU PROGRAMLANABİLİR TRİSTÖR KONTROLLÜ KUTUP DEĞİŞTİRİCİLİ YAĞ SOĞUTMALI REDRESÖR KULLANIM KILAVUZU Cihazı devreye almadan önce kullanma talimatını mutlaka okuyun. CİHAZIN İLK KURULUMU Cihazınızı koyacağınız

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı