swingo 455B I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 tr sv sl ro pt pl no nl it hu fr fi es en de da cz cn * * V003 /

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "swingo 455B I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 tr sv sl ro pt pl no nl it hu fr fi es en de da cz cn *12089-84* V003 / 12089-84 1223"

Transkript

1 * * V003 / swingo 455B

2 Orijinal Kullanım Talimatlarının Çevirisi Semboller DİKKAT! İlk çalıştırmadan önce kullanım talimatları ve güvenlik uyarıları dikkatlice okunmalıdır. Kullanım talimatlarına her zaman başvurabilmeniz için kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde dikkatlice saklayın. Bu makineyi, toksik, zehirli, zarar verici, yakıcı veya tahriş edici malzemelerin (Örneğin asitler, alkaliler, zararlı tozlar vb.) emilmesinde kullanamazsınız. Filtre sistemi, bu tür maddeleri yeterli biçimde süzemeyecek, bu durumda kullanıcının ve üçüncü şahısların sağlıklarının bozulması kaçınılmaz olacaktır. Makinenin çalıştırılmasında mahalli konum dikkate alınmalı; üçüncü şahıslar ile çocuklara dikkat edilmelidir! Makinenin hızı, bilhassa görüşün açık olmadığı yerlerde, örneğin kapıların önünde veya dönemeçlerde azaltılmalıdır. Bu bilgiye uyulmaması insanları tehlikeye sokabilir ve / veya ciddi hasara sebep olabilir! Makine ancak kullanımı konusunda uygun eğitimi almış kişiler tarafından kullanılabilir. Bu bilgiye uyulmaması arızalara ve maddi hasara yol açabilir! Makine, insanların veya nesnelerin nakliyesinde kullanılamaz! Ekonomik kullanımla ilgili önemli bilgileri işaret etmekte olup, bu bilgilere uyulmaması arızalara yol açabilir! Birbiri ardına uygulamanız gereken çalışma adımlarını gösterir. Makinenin kullanım amacı TASKI swingo 455B, ticari kullanım için (Örneğin oteller, okullar, hastaneler, fabrikalar, alışveriş merkezleri, ofisler vb.) tasarlanmış kombine bir yer yıkama makinesidir. Kullanım talimatlarına sıkı bir şekilde uyulduğu takdirde makine, sert zemin döşemelerinin ıslak temizliğinde kullanılabilir. Bu makineler sadece iç mekânda kullanım için özel olarak tasarlanmıştır. Bu makineler, parlatma, cila uygulaması, halı temizliği ya da tozların çekilmesinde kullanılamaz. Parkelerin ve laminant zeminlerin bu makine ile ıslak temizliği, riski size ait olmak üzere yapılır. Güvenliği etkileyecek şekilde, örneğin makine muhafazası, güç kablosu veya mevcut taşıyıcı bölümlere erişimi engelleyen muhafazalar gibi aksamların zarar görmesi halinde makinenin çalışmasına derhâl son verilmelidir! Aşınma veya yıpranmaya karşı düzenli şekilde elektrik kablosunu kontrol edin, koşullar tamamen uygun olmadığı takdirde makineyi çalıştırmayın! Makinenin mekanik ya da elektrikli parçalarının onarımı sadece Diversey'in yetkilendirdiği, ilgili güvenlik talimatları konusunda tecrübeli uzmanlar ya da müşteri servisleri tarafından yapılmalıdır. H05VV-F2x1,5 ya da H05VV-F2x0,75 güç kordonu hakkında minimum gereklilikler. Akü bölmesi açılmamalıdır! İçindekiler JohnsonDiversey tarafından bu makinelerde herhangi bir değişiklik yapılmasına izin verilmemekte olup, yapılacak herhangi bir değişiklik Güvenlik Normlarını ve AT'ye Uyumluluğu geçersiz kılacaktır. Makinelerin, tanımlanan kullanım amacının dışında herhangi bir şekilde kullanılması, kişilerin yaralanmasına ve makine ile çalışma ortamının zarar görmesine sebebiyet verecektir. Bu gibi durumlarda bütün garanti ve teminat talepleri normal olarak geçersiz olacaktır. Güvenlik talimatları Orijinal AB Uygunluk Beyanının Çevirisi Genel bakış Çalıştırma hazırlığı/çalıştırma Çalıştırmanın başlaması Çalıştırmanın bitimi Servis, bakım ve muhafaza Lastik ağızlı sileceğin çıkarılması ve temizlenmesi Arızalar Nakliye Tasfiye Teknik veriler Aksesuarlar Makinenin boyutları Güvenlik talimatları Tasarımı ve yapısı dolayısıyla TASKI makineleri AT yönergelerinde belirtilen sağlık ve güvenlik koşulları ile uyumlu olup; üzerinde CE ibaresini taşır. Fiziksel, duyusal veya akli yeterlikleri dolayısıyla ya da deneyim veya bilgi eksikliği nedeniyle bu makineyi güvenli bir biçimde kullanamayacak kişiler (çocuklar dâhil), güvenlikten sorumlu bir kişinin gözetimi veya yönetimi olmadan makineyi çalıştırmamalıdır! Çocukların bu aparat ile oynamadıklarından emin olunması için denetlenmeleri gerekir. Makineyi, patlayıcı ve kolay alev alabilen maddelerin (Örn. petrol, çözücüler, akaryakıt, tozlar vb.) depolandığı veya işlemden geçirildiği odalarda kullanmayın. Makinenin elektrikli veya mekanik aksamı bu maddelerin alev almasına neden olabilir. Makine, elektromanyetik yüklemenin (Elektrosmog) bulunduğu odalarda kullanılmamalıdır. Bu makine yalnızca kuru alanlarda kullanıma yöneliktir ve açık havada ya da nemli ortamlarda kullanılmamalı veya muhafaza edilmemelidir. Kaza önleme yönetmeliklerine dikkat edin! Makineden köpük ya da sıvı akması durumunda emme ünitesini derhal kapatın! Daha sonraki prosedürler için bakınız sayfa 144. Yalnızca Kullanım talimatlarının Aksesuarlar başlığı altında yer alan veya TASKI uzman danışmanının (Sayfa 145) önerdiği aksesuarları kullanın zira başka aksesuarların kullanımı makinenin emniyetini ihlal edebilir. Kişilerin korunması, özel ulusal yönetmeliklerle deterjan imalatçısının verdiği bilgiye dayanmaktadır! Bu makine aküsüz çalıştırılamaz! Aküler sadece EN 'a göre son teknolojiye uygunluğu test edilmiş bir akü şarj cihazı ile birlikte çalıştırılabilir! (Yalnızca model tipi:455.0) 138

3 2% Makineyi yalnızca düz zeminlerde ya da %2 veya daha az meyilli zeminlerde kullanın. Üzerindeki bu sembol, makinenin, yüksek eğime sahip zeminlerde kullanıma uygun olmadığını belirtir. Önemli! Aşağıdaki durumlarda makineyi kapatın: örneğin temizleme veya bakımı yapılırken ya da makinede başka bir işlev seçilirken makineyi uygun bir odada muhafaza ederken (Böylelikle makinenin yetkisiz kişilerce kullanılmasını da önlemiş olursunuz). makineyi kendi başına bırakırken. Akü bağlantı kesme soketini çıkarın ve makinenin kayıp gitmesini engelleyin (Örneğin altına bir takoz yerleştirerek). Makineyi kullanırken veya sürerken tank kapağı kapalı olmalıdır. Makineyi, paslanmaya olanak vermeyen bir atmosfere sahip, tozdan arınmış bir odada muhafaza edin. Sıcaklık +10 C'nin altına düşmemeli veya +35 C'nin üstüne çıkmamalıdır. Düşük ısılar, nem ve toz, elektrikli parçaların çalışma ömrünü ciddi oranda kısaltabilir. Gürültü emisyonları ve titreşimler: TASKI makineleri ve üniteleri, mevcut bilgiler doğrultusunda, çıkarılan gürültünün ya da titreşimlerin sağlık açısından tehlike oluşturmayacağı şekilde tasarlanmıştır. Bakınız teknik bilgiler sayfa 145. Orijinal AB Uygunluk Beyanının Çevirisi İşbu belge ile aşağıda tarif edilen ürünün, temel tasarımı, yapısı ve bizim tarafımızdan pazarlanan versiyonu itibarıyla uygun AB Direktifinin ilgili temel güvenlik ve sağlık gerekliliklerine uyumlu olduğunu beyan ederiz. Bu beyan, onayımız alınmadan üründe değişiklikler yapıldığı takdirde geçerliliğini kaybedecektir. Unvan: Ürün: Model: Model: Seri numarası: Markası: Üretici: Ticari amaçlı zemin temizliği için otomatik temizleme makinesi. kombine yer yıkama makinesi swingo 455B CO455.0 CO455.0X Geçerli AB Yönergeleri: Direktifi 2006/42/EC Direktifi 2004/108/EC makinenin üzerindeki anma plakasına bakınız Diversey Europe Operations B.V HJ Amsterdam - Netherland Uygun ve uyum içindeki standartlar tatbik edilmiştir: EN / EN / EN / EN / EN / EN / EN Dâhilî önlemler alınarak, ürünlerin her zaman için en son AB Yönergeleri'nin gerekleriyle ve hâlen kullanımda olan standartlarla uyum içinde olması temin edilmiştir. Dokümantasyon sorumlusu: Angelo Sabatino Mgr Regulatory Affairs Diversey Switzerland Services GmbH Eschlikonerstrasse 9542 Münchwilen TG Download Link for the original EU Declaration of Conformity: 139

4 Genel bakış max.60 C max.140 F Ölçek 2 Dolum seviyesi (Maks.) 3 Kir süzgeci 4 İyileştirme tankı 5 Gömme tutamak 6 Fırça ünitesi 7 Aksesuar (Fırça, pedler, vb.) 8 Solüsyon tankı filtresi 9 Tesisat girişi 10 Solüsyon tankı için boşaltma hortumu (Mavi kapak) 11 Solüsyon tankı 12 Saat sayacı (Opsiyonel) 13 Makine tutamağı 14 Çalıştırma kolu (Fırça sürücüsü) 15 Makine sapının eğilmesi için ayar kolu 16 Hava emme filtresi 17 Şamandıra (İyileştirme tankının aşırı seviyede dolmasını önler) 18 Emme hortumu (Türbin - kapak) 19 Şarj ünitesi güç kordonu için kablo desteği 20 Manuel solüsyon akış ayarı 21 Şarj bağlantısını kesen fiş (Şifrelidir) 22 Ayak pedalı sileceği 23 Emme hortumu (Lastik ağızlı silecek - kapak) 24 Lastik ağızlı silecek 25 Aksesuar için ayak kumanda kolu 26 İyileştirme tankı için boşaltma hortumu (Kırmızı kapak) 27 Servis göstergesi 28 Şarj ünitesi durum göstergesi (Arıza, şarj, dolu) 29 Akü durum göstergesi 30 Temizleme solüsyonu ON/OFF (Açma/Kapama) düğmesi 31 Eko mod düğmesi (~%60) 32 Emme ünitesi düğmesi (~%100) 33 ON/OFF (Açma/Kapama) düğmesi (Ana ON/OFF şalteri) Çalıştırma hazırlığı/çalıştırma Aküler Sadece, bakım gerektirmeyen, jel dolgulu blok aküler kullanılmalıdır! Lütfen akü şarj cihazınızın kullanım talimatlarını takip edin! Akülerle çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri: Akülerle çalışırken koruyucu gözlük takılmalıdır. Akü her zaman temiz ve kuru olmalıdır. Metal nesneleri akünün üzerine yerleştirmeyin. Entegre akü şarj ünitesi yalnızca bakım gerektirmeyen jel dolgulu blok aküler için uygundur. Akü hücrelerinin içindeki elektrolitik gazının patlama tehlikesi bulunduğundan aküleri ateşe veya sıcağa maruz bırakmayın! Sigara içilmez! Şarj ünitesi için ayarlanan dolum akımının, kullanılan jel dolgulu blok akülere uyup uymadığını kontrol edin. (Akü üreticisinin dolum akımını kontrol edin) Kimyasal yanık tehlikesi! 140

5 Akü bağlantı şeması Çekiş bloklu aküler için şarj işlemi sırası (Entegre akü şarj ünitesi). Şarj tamamlandıktan sonra ve acil kullanımda: Şarj prosedürü (Haricî şarj üniteli blok aküler) Aksesuarların takılması Aküler sadece Diversey tarafından onaylı, geçerli olan bütün güvenlik yönetmeliklerine vakıf müşteri hizmetleri personeli veya uzmanlarca monte veya demonte edilebilir! 75 A Akü bağlantı kesme fişini kullanarak akünün makineyle bağlantısını kesin. Güç kablosunu ana elektrik prizine takın. Akünün kapasitesinin %90'ına erişilene kadar sarı gösterge ışıkları sürekli olarak yanar. Daha sonra sarı gösterge, akü tam şarj olana kadar yanıp söner. Şarj etme süreci tamamlandığında yeşil gösterge ışığı yanar. Makineyi tekrar kullanana kadar güç kordonunu ana elektrik şebekesine bağlı bırakın. Cihazın üstündeki şarj ünitesi otomatik olarak aküleri kontrol eder ve şarj eder. Bu konumdaki enerji tüketimi sadece birkaç miliwatt ile sınırlıdır. Şarj ünitesindeki bir bozukluktan dolayı şarj işlemi sırasında herhangi bir arıza meydana geldiği, bir kabloda aksaklık oluştuğu veya akü hücrelerinden biri bozulduğu takdirde kırmızı gösterge ışığı yanacaktır. Ana elektrik prizi ile bağlantıyı kesin. Akü bağlantı kesme fişini takarak akü ile makineyi birbirine bağlayın. Akü bağlantı kesme fişini kullanarak aküyü makineden ayırın. Akü bağlantı kesme fişini haricî akü şarj ünitesine bağlayın (Ana elektrik prizinin voltajına dikkat edin). 24V Akü şarj cihazınızın kullanımı için talimatları izleyin! Kontrol edin: fırçanın kırmızı çizginin altına inip inmediğini ve fırça kıllarının 1 cm'den kısa olmadığını, pedi kullanmadan önce yıpranıp yıpranmadığını. Yıpranmış, hasar görmüş ya da yanlış aksesuarlarla çalışmak, zeminlere veya zeminlerin koruyucu katmanlarına zarar verebilir. Aksesuarı fırça ünitesinin altına yerleştirin. Makineyi çalıştırın. Bunu yapmak için ON/OFF düğmesini (Ana ON/OFF şalteri) 3 saniye aşağıda tutun. Fırça hareket kolunu kısaca çekin. 12V 12V Pedalın mandalını açın ve aksesuarı yavaşça indirin. 10 kısa dönüş çevrimi ile aksesuar yerine oturacaktır. Aksesuar yerine kilitlenmezse işlem sırası tekrarlanabilir. Lastik ağızlı sileceği takın Suyun doldurulması Doz: Yalnızca üretici tarafından tavsiye edilen kimyasal ürünleri kullanın. Doz örnekleri (Yoğunluk ürüne bağlıdır) Çalıştırmanın başlaması Hortum başlığı tutucusunun, bağlantı kapağının altında kalması için lastik ağızlı sileceği, silecek tutucusunun altına yerleştirin. Lastik ağızlı silecek yerine oturana kadar pedalı aşağıya doğru bastırın. Emme hortumunu lastik ağızlı sileceğe takın. İzin verilen azami su sıcaklığı 60 C/140 F. Tank kapağını kaldırın. max.60 C max.140 F Solüsyon tankına su doldurun. İzin verilen azami doldurma seviyesi (Sayfa 140). Kimyasal ürünleri kullanırken koruyucu eldiven- gözlük takın ve uygun (Koruyucu) iş kıyafeti giyin! Başka kimyasalların (Örneğin çözücüler, klor, hidroklorik asit ve hidroflorik asit içeren kimyasallar) kullanılması makineye zarar verebilir hatta tahrip edebilir. Ürün ambalajı üzerinde yer alan talimatları dikkate alınız Tank kapasitesi Tank başına dolum miktarı %0,25 10lt suya 25 ml 22lt 50ml = 0,05lt %0,5 10lt suya 50ml 22lt 100ml = 0,1lt Doz ölçeği ile ölçtüğünüz ürünü solüsyon tankının içindeki suya katın. Bu makine ile çalışırken daima altı kaymayan ayakkabılar ile uygun iş kıyafeti giyin! Lastik ağızlı sileceği aşağıya doğru indirin. Pedalın mandalını açın ve aksesuarı yavaşça indirin. 141

6 İlk kullanımda işlevlerin elle ayarı. Makineyi çalıştırın. Bunu yapmak için ON/OFF düğmesini (Ana ON/OFF şalteri) 3 saniye aşağıda tutun. Temizlik solüsyonu düğmesi otomatik olarak önceden seçilir. (Bakınız sayfa: 142: Yeniden çalıştırma) Emme ünitesinin düğmesine basın. Göstergeler hafifçe yanar. Temizleme yöntemi Direkt yöntem: Bir defada ovma ve vakumlama. Endirekt (Dolaylı) yöntem: Önce temizleme solüsyonunu uygulayın (Sadece ovma), daha sonra ovma ve vakumlama işlemlerini gerçekleştirin. Temizleme yöntemi, "Yöntem Kartı"nda ayrıntılarıyla tarif edilir. Bu kartı TASKI temsilcinizden/bayinizden temin edebilirsiniz. Bazı durumlarda, özel bir yüzey/lekeleme ve temizleme ürünü bileşiminin uygulanması makinenin sürüşünü bozabilir. Bu etki, özel tekerlek seçeneklerinin uygulanmasıyla azaltılabilir. Temizleme solüsyonunun miktarını ayarlayın. Çalıştırma kolunu çekin. Böylece makine aktif hâle gelir. Solüsyon tankının yeniden doldurulması Zemine zarar verebileceğinden solüsyon olmadan temizlik yapmayın. Solüsyon, aksesuarları artık yeterince beslemediğinde, solüsyon içeren tank boş demektir. Temizlemeyi durdurun. Tankı yeniden doldurun, bakınız Sayfa 141. Tek Düğme İşlevi Makine ana şalterden (ON/OFF) kapatıldığında, tek tek işlevlerin mevcut şalter durumu kaydedilir ve bu sayede makineyi yeniden çalıştırdığınızda bu işlevler o halleriyle kullanılabilir olacaktır. Çalıştırmanın bitimi Solüsyon akışını durdurun. Yeniden çalıştırma: Makineyi çalıştırın. Bunu yapmak için ON/OFF düğmesini (Ana ON/OFF şalteri) 3 saniye aşağıda tutun. Temizleme solüsyonu: Daima ON konumunda (Ön seçimli) Aksesuarın kısa bir süre dönmesi için makineyi birkaç metre sürün. Bunu yaparak damlamayı da önlemiş olacaksınız. Kontak pedleri kullanırken bu çok önemlidir! Çalıştırma kolunu serbest bırakın. Aksesuarı yükseltmek için ayak şalterini yerine oturana kadar aşağı bastırın. Temizleme solüsyonunun miktarını ayarlayın. Emme ünitesi Ayarı, makine kapatıldığındaki ayar ile aynıdır. Kalan pis suyu almak için birkaç metre daha sürün. Lastik ağızlı sileceği ayağından kaldırın. Kalan kirli su, hortum tarafından emilene kadar emme ünitesini çalıştırmaya devam edin. Çalıştırma kolunu çekin. Böylece makine aktif hâle gelir. Şimdi emme ünitesini ve sonra makineyi kapatın ya da makineyi yeniden çalıştırdığınızda eğer emme ünitesinin hemen çalışması gerekiyorsa doğrudan makineyi kapatın. (Bakınız Tek Düğme İşlevi sayfa 142). Akü göstergesi Akü göstergesi, makinenin çalışmaya hazır olup olmadığını gösterir. (Arıza hâlinde bakınız sayfa 144). Makineyi her kullandığınızda mutlaka iyileştirme tankının suyunu çekin ve tankı temizleyin. Eğer tankta kirli su bırakılırsa birkaç saat sonra hoş olmayan kokular ve kir tortusu oluşacaktır. İyileştirme tankının / solüsyon tankının boşaltılması Kirli suyun veya temizleme solüsyonunun tahliyesi ulusal yönetmeliklere uygun şekilde yapılmalıdır. Her iki tank için aşağıdaki işlemleri yapın: Derin deşarj koruma: LED kırmızı yanıp söner: Makine otomatik olarak kapanmadan önce işinizi bitirmek için 2 dakika süreniz vardır. LED sürekli kırmızıdır: Tam bir şarj çevrimi gerektirir: Hortumu tutamağından çıkarın. Tutamağın yanında bulunan kırmızı veya mavi kapağı açın ve solüsyonu dışarı akıtmak için hortumun ucunu yavaşça yere doğru indirin. 142

7 İyileştirme tankını / solüsyon tankını temizleyin Tank kapağını açın. Büyük kir süzgecini (sarı) çıkarın, boşaltın ve temizleyin. İyileştirme tankını çıkarın ve tank ile hortumu 2 suyla temizleyin. Tank, tesisat giderinden tamamen boşaltılabilir. İyileştirme tankını tekrar makinenin üzerine yerleştirin. Daha sonra solüsyon tankını temiz su ile tamamen durulayın. Şamandıranın düzgün çalışıp çalışmadığını ve emme filtresinin (sarı) temiz olup olmadığını kontrol edin. Şamandıranın hasar görmesi veya kirlenmesi hâlinde, bakınız Sayfa 144. Tahliye ve temizlikten sonra, kırmızı ve mavi kapakları yeniden takın ve hortumları yeniden tutamaklarından asın. Solüsyon tankı filtresini temizleyin Tıkalı bir filtre, temizlik solüsyonu beslemesi üzerinde olumsuz etkiye sahiptir; dolayısıyla zemin yüzeyine zarar verebilir. Aksesuarın temizlenmesi Solüsyon tankını tahliye eder etmez sarı kapağı solüsyon tankından kurtarın ve tutamağından çekip çıkarın. Filtreyi akan su altında durulayın. Gerekirse filtre, %10'luk TASKI Clonet Extra solüsyonu ile temizlenebilir. Filtre, tankın çıkışından daha alçaktır. Dolayısıyla arta kalan bir miktar solüsyon, filtre kapağı açılır açılmaz dışarı akacaktır. Filtreyi yeniden yerleştirin ve sarı kapağı yerine sıkıca vidalayın. 1 Aksesuarı yükseltmek için ayak şalterini yerine oturana kadar aşağı bastırın. Aksesuarı, bağlantı yerinden saat yönünün tersine doğru, ayağınızı kullanarak çevirin. Aksesuarı akan su altında temizleyin. Lastik ağızlı sileceğin çıkarılması ve temizlenmesi Emme hortumunu, lastik ağızlı sileceğin desteğinden çekip çıkarın. Lastik ağızlı sileceği ayağından kaldırın. Kilitleme yaylarını birbirine bastırın. Lastik ağızlı silecek böylece serbest kalacak ve çıkarılabilecektir. Sileceği, akan su altında bir fırçayla temizleyin. Mükemmel sonucu sadece temiz ve bozulmamış fırçalarla alabilirsiniz! Makinenin temizlenmesi Makineyi asla yüksek basınçlı suyla ve su hortumu kullanarak temizlemeyin. Su makineye girerse mekanik veya elektrikli bölümlere ciddi oranda zarar verebilir. Makineyi nemli bir bezle silin. (Kullanılmadığı zamanlarda) makinenin muhafazası / park edilmesi Makineyi muhafaza / park ederken ve aküleri yeniden şarj ederken akü bağlantısını kesme soketini kullanarak akü ile makine arasındaki bağı kesmenizi öneririz. Aşağıdaki şekilde, tank kapağı hafifçe açık olarak makineyi muhafaza edin: tank kapağını kaldırarak, süzgeci gevşeterek ve onu mevcut oyuğa yerleştirerek. Tank kapağını, geniş delikli süzgecin üzerine yerleştirin. Servis, bakım ve muhafaza Süzgeç tank kapağını hafifçe açık tutar ve böylece de tank kuruyabilir. Bu da küf ve nahoş kokuların oluşumunun önlenmesine yardımcı olacaktır. Yalnızca TASKI markalı yedek parçalar kullanılmalıdır; aksi hâlde garanti teminatları ve yükümlülükleri geçersiz olacaktır! Makinenin bakımının doğru şekilde yapılması, hatasız çalışmanın ve uzun bir servis ömrünün ön koşuludur. Semboller: = Kullanım sonrası, = her hafta, = her ay, = Servis ışığı Aktivite Sayfa Aküleri yeniden şarj edin 140 Sarı işaretli tüm kısımları temizleyin Tankları boşaltın ve temizleyin 142 Makineyi nemli bir bezle temizleyin 143 Tank kapağı kilidini temizleyin; çatlak olup olmadığını kontrol edin ve gerekiyorsa değiştirin TASKI servis bakım programı TASKI teknisyenlerince uygulanır Servis aralıkları TASKI makineleri, güvenlikleri fabrikada, yetkili uzmanlar tarafından kontrol edilmiş, yüksek kaliteli makinelerdir. Uzun süre kullanımdan sonra elektrikli ve mekanik parçaları yıpranabilir ve/veya eskiyebilir. Makinenin çalışma emniyetini muhafaza etmek ve sürekli kullanıma hazır olmasını temin etmek için 450 çalışma saatinin ardından (Seçenek: sadece entegre saat sayacı ile) veya yılda en az bir kere servis bakımı yapılmalıdır. Daha zorlu ortamlar ya da özel kullanım koşulları ve/veya yetersiz bakım söz konusu olduğunda daha kısa servis aralıkları gereklidir. Servis merkezi Herhangi bir arıza veya bir sipariş vermek üzere bizimle irtibata geçtiğinizde, muhakkak makinenizin tipini ve seri numarasını belirtmenizi rica ederiz. Bu bilgiyi makinenizin tanıtım kartında bulabilirsiz. En yakın TASKI bayinizin adresi ise bu kullanım kılavuzunun son sayfasında yer almaktadır. 143

8 Lastiğin değiştirilmesi Yıldız başlı vidayı (1) çevirerek açın; lastik gövdesini (2) ve lastikleri (3) lastik ağızlı silecek gövdesinden çıkarın. Şimdi lastiği ters çevirebilir veya değiştirebilirsiniz. Lastik gövdesini lastik ağızlı silecek gövdesine yeniden yerleştirin ve yıldız başlı vidayı yeniden yerine takın. Şamandıranın temizlenmesi veya değiştirilmesi (Dolu iyileştirme tankı göstergesi) Demontaj: Sarı emme filtresi kolayca çıkarılabilir (Çabuk takılan tıkaç). Yumuşak bir fırçanın yardımıyla akan su altında temizleyin (Tamamen kurumasını sağlayın). Sarı emme filtresini yumuşak bir fırça ile fırçalayın ya da ince tüyleri bir bezle silin. Arızalar Arıza Olası sebepler Arızanın giderilmesi Makine çalışmıyor Fırça dönmüyor Makineden köpük veya sıvı sızması Yetersiz vakumlama (emme) performansı Zemin ıslak kalıyor Kirli solüsyon toplanmıyor Yetersiz temizleme solüsyonu çıkışı Akü bağlantı kesme soketi çıkmış Aküler bitmiş veya yeterince şarjlı değil. (Açılma sırasında akü göstergesinde kırmızı ışık) Makine aşırı yüklü ve aşırı akım koruma sigortasının atmasına neden oluyor Şamandıra arızası Şamandıra, emme ünitesindeki giriş ağzını kapatıyor(iyileştirme tankı aşırı dolum koruması) "Tüyler" nedeniyle emme filtresi tıkanıyor. Hortum veya hortum ağzı, örneğin bir tahta parçası ya da materyal parçaları ile tıkanmış Lastikler zemine uyum sağlayamıyor Yıpranmış lastikler Kir süzgeci tam dolu (Sarı) Solüsyon tankı boş Solüsyon tankı filtresi tıkalı Şarj fişini yerleştirin Kontrol edin: Hareket şalterini serbest bırakın ve sonra yeniden bastırın. Emme aparatını kapatın Şamandıranın düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol edin. İyileştirme tankının dolu olmadığından emin olun Şamandıranın işlevini yerine getirip getirmediğini kontrol edin Filtrenin (vakum/ emme motoru) temizliğini kontrol edin ve gerekiyorsa temizleyin Yabancı maddeyi çıkarın Sileceği temizleyin Lastik ağızlı silecek süspansiyonunun düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol edin Lastikleri değiştirin/ ters çevirin Geniş delikli süzgeci değiştirin Hafifçe vurarak süzgeci temizleyin ve sonra akan su altında çalkalayın Solüsyon tankını doldurun Solüsyon tankı filtresini temizleyin Sayfa Nakliye Akü bağlantısını kesme soketini kullanarak aküyü makineden ayırın. Bu makine sadece kaldırma platformu gibi destekler kullanılarak kaldırılabilir ve nakledilebilir! Makineyi dik konumda taşıyın. Makinenin, nakliye aracı içinde güvenli bir şekilde tespit edildiğinden ve devrilmeye karşı emniyet altına alındığından emin olun. Ebatlar ve ağırlıklar için Sayfa 145 'a başvurunuz. Tasfiye Makine ve aksesuarları çalışma ömrünün sonuna geldiğinde ulusal yönetmeliklere göre tasfiye edilmelidir. TASKI bayiniz, talebiniz üzerine uygun yöntemlerle size yardımcı olabilir. Aküler Makine uygun ve doğru biçimde tasfiye edilmeden önce aküler çıkarılmalıdır. Kullanılmış aküler 2006/66/EEC sayılı AB yönergeleri doğrultusunda çevreye zarar vermeyecek şekilde tasfiye edilmelidir 144

9 Teknik veriler Makine swingo 455B Tip CO455.0 CO455.0X Teorik performans alanı = fırça genişliği x hareket hızı (3)x m2/sa Çalışma genişliği cm Lastik ağızlı silecek genişliği cm Kablo uzunluğu (Dâhilî şarj ünitesi) - 2,5 m Voltaj 24V 24V dc Anma voltajı (Dâhilî akü şarjı) V - SK I V - SK II ac Frekans (Dâhilî akü şarjı) Hz Hesaplanan güç (Maks.) W Nominal güç (Dâhilî akü şarjı) W Dolu makine ağırlığı kg Solüsyon tankı kapasitesi lt İyileştirme tankı lt Fırça/Ped sayısı ve çapı 1 x 43 1 x 43 cm Fırça (devir/dak.) rpm dakik a-1 Fırça basıncı kg Azami boyutlar (Uzunluk x En x Yükseklik) 139x69x x69x110 cm Akü bölmesinin azami ölçüleri 27,5x35x20 27,5x35x20 cm ISO 11201'e göre gürültü emisyon <70 <70 db(a) seviyesi ISO 5349'a göre el-kol titreşiminin toplam titreşim değeri Aksesuarlar <0,5 <0,5 m /s2 Su sıçrama muhafazası IPX4 IPX4 Elektrikli aksam muhafaza grubu I I + II No. Aksesuar tipi CO455.0/ CO455.0X Instalok sürücü disk, 43cm X Temizleme fırçası, 43cm, naylon X Aşındırıcı temizleme fırçası, 43cm X Islak beton için temizleme fırçası, 43cm X Su tertibatlı doldurma hortumu X Çeşitli temizlik pedleri (Polyester kahverengi, mavi, kırmızı ped ve kontakt ped) X Makinenin boyutları Tüm ölçüler santimetre cinsindendir!

swingo 755E/1255E I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 tr sv sl ro pt pl no nl it fr fi es en de da cz *12089-68* V005 / 12089-68 1221

swingo 755E/1255E I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 tr sv sl ro pt pl no nl it fr fi es en de da cz *12089-68* V005 / 12089-68 1221 *12089-68* V005 / 12089-68 1221 swingo 755E/1255E Orijinal Kullanım Talimatlarının Çevirisi Semboller DİKKAT! İlk çalıştırmadan önce, kullanım talimatları ve güvenlik uyarıları dikkatlice okunmalıdır.

Detaylı

swingo 750E/1250E I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 tr se pt pl no nl jp it hu fr fi en de cz *12088-72* V008 / 12088-72 0843

swingo 750E/1250E I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 tr se pt pl no nl jp it hu fr fi en de cz *12088-72* V008 / 12088-72 0843 *12088-72* V008 / 12088-72 0843 swingo 750E/1250E TASKI Translation of the original Instructions of Use Semboller Makinenin amaca uygun kullanımı Kombine yer yıkama makinesi, sert zemin yüzeylerini, bu

Detaylı

swingo 750B/1250B Power I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 tr se pt pl no nl it fr fi en de da cz *12088-69* V009 / 12088-69 0843

swingo 750B/1250B Power I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 tr se pt pl no nl it fr fi en de da cz *12088-69* V009 / 12088-69 0843 *1208869* V009 / 1208869 0843 swingo 750B/1250B Power TASKI Translation of the original Instructions of Use Semboller DİKKAT! İlk çalıştırmadan önce, kullanım talimatları ve güvenlik uyarıları dikkatlice

Detaylı

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu Kullanım Kılavuzu Orijinal Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com 30521E(1)2012-04-10 A 2012-04-10 KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE İÇİNDEKİLER GİRİŞ...

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

BODY HAIR TRIMMER MT 5531 BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihaz sadece

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

swingo 4000/5000 I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 tr sv pt pl no it fr fi es en de da cz cn *12089-77* V004 / 12089-77 1145

swingo 4000/5000 I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 tr sv pt pl no it fr fi es en de da cz cn *12089-77* V004 / 12089-77 1145 *12089-77* V004 / 12089-77 1145 swingo 4000/5000 Orijinal Kullanım Talimatlarının Çevirisi Semboller DİKKAT! İlk çalıştırmadan önce kullanım talimatları ve güvenlik uyarıları dikkatlice okunmalıdır. Kullanım

Detaylı

Kullanım Talimatları. Đçindekiler. Güvenlik talimatları STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP

Kullanım Talimatları. Đçindekiler. Güvenlik talimatları STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP Kullanım Talimatları Semboller DĐKKAT! Đlk çalıştırmadan önce, kullanım talimatları ve güvenlik uyarıları dikkatlice okunmalıdır. Kullanım talimatlarına her zaman başvurabilmeniz için kolayca ulaşabileceğiniz

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli

Detaylı

Cihazınızın Tanıtılması

Cihazınızın Tanıtılması GARANT 2 YIL Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. Cihazınızın Tanıtılması 1. Tutamak 2. Ön Kapak 3. Açma/Kapama Düğmesi 4. Devir Ayar Düğmesi

Detaylı

Sorunların Giderilmesi THOMAS TWIN T2 AQUAFILTER süpürgeniz, beklenenin aksine sizi tatmin edecek şekilde çalışmayacak olursa, Müşteri Hizmetleri Departmanı ile temasa geçmeden önce, söz konusu arızanın

Detaylı

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151 Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

POSEIDON CC 6500. Su Filtreli Halı Yıkama Makinesi KULLANIM KILAVUZU

POSEIDON CC 6500. Su Filtreli Halı Yıkama Makinesi KULLANIM KILAVUZU POSEIDON CC 6500 Su Filtreli Halı Yıkama Makinesi KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș POSEIDON CC 6500 Su Filtreli Halı Yıkama

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler

Detaylı

107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 07404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VP300 SERIES USER MANUAL Türkçe Kullanıcıdan beklenen işlemler resimlerde gösterilmiştir. Diğer bütün

Detaylı

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ Kullanım Kılavuzu -Kullanmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. Tehlike: Cihazı kullanırken ya da cihazın yanında sigara içmeyiniz. Rev:02 Yayın

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU Vestel Cool Fan MV GA RA NT İ 2 YIL DĠKKAT Cihazınızı güvenli bir Ģekilde kullanmak için lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama

Detaylı

LED-Çalışma masası lambası

LED-Çalışma masası lambası LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik

Detaylı

Kullanım kılavuzu. testo 810

Kullanım kılavuzu. testo 810 Kullanım kılavuzu testo 810 2 Ürünün kullanılması testo kısa kullanım kılavuzu 810 1. Koruma kapağı: Durma pozisyonu 2. Kızılötesi sensör 3. Hava/sıcaklık sensörü 4. Ekran 5. Kontrol tuşları 6. Batarya

Detaylı

swingo 2500/3500 I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 tr th sl se tr sv pt pl no nl it fr fi es en de cz *12089-04* V006 / 12089-04 1005

swingo 2500/3500 I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 tr th sl se tr sv pt pl no nl it fr fi es en de cz *12089-04* V006 / 12089-04 1005 *089-04* V006 / 089-04 005 swingo 500/3500 I5 I4 I3 I I I0 I9 I8 tr th sl se tr sv pt pl no nl it fr fi es en de cz Orijinal Kullanım Talimatlarının Çevirisi Semboller DİKKAT! İlk çalıştırmadan önce kullanım

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Binicili Tip BD 50/40 RS Bp Pack

Binicili Tip BD 50/40 RS Bp Pack Binicili Tip BD 50/40 RS Bp Pack 50cm'lik çalışma genişliği ve 40 litrelik tank kapasitesine sahiptir. Arkadan ittirmeli bir makinenin manevra kabiliyetine sahip ve aynı zamanda binicili tip bir makine

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Elektrikli süpürge cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 TR Kullanma kılavuzu Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Bu doküman hakkında 1.1 Dokümanın amacı Bu kullanma kılavuzu ürünün bir parçasıdır ve kullanıcı için cihazın güvenli kullanımı için

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli kaset tipi Köşe modeli FXK25LVE FXKQ25MVE FXKQ25MAVE FXK32LVE FXKQ32MVE FXKQ32MAVE FXK40LVE FXKQ40MVE FXKQ40MAVE FXK63LVE FXKQ63MVE FXKQ63MAVE

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR. BENZİNLİ JENERATÖR MODEL RTM9665 KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.. 1) Yakıt deposu 9) Boru çerçeve 2) Egzost susturucu 10) Buji 3) Toprak 11) Yakıt Kapağı 4) Devre

Detaylı

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED masa lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Değerli Müşterimiz! Yeni LED masa lambanız hoş ve yumuşak bir ışık yayar. Her türlü hava koşuluna karşı

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE SX 2018/1 017 SX 2017/1 017

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE SX 2018/1 017 SX 2017/1 017 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE SX 2017/1 017 SX 2018/1 017 1. Açma / kapama anahtarı 2. Motor bölümü 3. Bypass soğutma havası giriş 4. Kazan kilitleme mandalı 5. Kazan 6. Kazan emiş ağzı

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

FIRÇALAYICI- KURUTUCU BA 340 KULLANIM VE BAKIM EL KİTABI

FIRÇALAYICI- KURUTUCU BA 340 KULLANIM VE BAKIM EL KİTABI FIRÇALAYICI- KURUTUCU BA 340 GB KULLANIM VE BAKIM EL KİTABI Nilfisk Advance Uygunluk Belgesi Model : SCRUBBER-DRYER Tipi : BA 340 Seri Numarası : Yapım Yılı : Aşağıda imzası bulunan yetkili yukarıda belirtilen

Detaylı

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir.

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir. Genel Bu tip buzdolabı genelde otel, ofis, öğrenci yurdu ve ev gibi yerlerde kullanılır. Çoğunlukla meyve ve sebze gibi yiyecekleri soğutmak ve saklamak için uygundur. Küçük boyutunun, hafifliğinin, düşük

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

545 KULLANMA KILAVUZU

545 KULLANMA KILAVUZU 545 KULLANMA KILAVUZU Giriş Bu kullanma kılavuzu size makinenizi tanımanızda ve doğru kullanmanızda yardımcı olacaktır. Lütfen makineyi çalıştırmadan önce uyarılarımızı okuyunuz. Teknik değişiklik hakkı

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. BU CİHAZ SADECE EV TİPİ KULLANIMLAR İÇİNDİR. ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARILARIN AÇIKLANMASI

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Genel Uyarılar DİKKAT! DİKKAT EDİLECEK HUSUS: Cihazı kullanmadan önce muhtemel yangın, elektrik çarpması veya benzer kaza tehlikelerini bilmeniz ve gerekli önlemleri

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

MİKROİŞLEMCİ KONTROLLÜ Starter Tip AKÜ ŞARJ CİHAZI

MİKROİŞLEMCİ KONTROLLÜ Starter Tip AKÜ ŞARJ CİHAZI MİKROİŞLEMCİ KONTROLLÜ Starter Tip AKÜ ŞARJ CİHAZI Kullanma Talimatı Taşıma ve Nakliye Kuralları Cihazınızın uygun tasıma şekli: Streç film veya balonlu naylon ile ambalaj yapıldıktan sonra karton koli

Detaylı

TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU GÜVENLİK ALARM SİSTEMİ KABLOSUZ MANYETİK KONTAK MARKA: MODEL: AMC CM 400 TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU ALARM SİSTEMLERİ VE ELEKTRONİK TİC LTD. ŞTİ. PERPA TİCARET MERKEZİ, A BLOK, KAT: 5 NO:112-114,

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

Burun ve kulak kılı kesme makinesi

Burun ve kulak kılı kesme makinesi Burun ve kulak kılı kesme makinesi ON tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3V 2015-01 Değerli Müşterimiz! Yeni kıl kesme makineniz ile burun ve kulak içindeki istenmeyen kılları hızlı

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

İndirgeyici katalitik konvertörünün sökülmesi. Genel

İndirgeyici katalitik konvertörünün sökülmesi. Genel Genel Genel İndirgeyici katalitik konvertörü vanadyum pentoksit içerir. Vanadyum pentoksit sağlık için tehlike teşkil edebilir. İndirgeyici katalitik konvertörü susturucuya takılır ve normal kullanım ve

Detaylı

KAZIYICI - KURUTUCU. BA 450/530 BA 610/BA 530 Inox. Uyumluluk sertifikası. : BA 450/530 BA 610/BA 530 Inox : YER BAKIM MAKİNESİ

KAZIYICI - KURUTUCU. BA 450/530 BA 610/BA 530 Inox. Uyumluluk sertifikası. : BA 450/530 BA 610/BA 530 Inox : YER BAKIM MAKİNESİ A KAZIYICI - KURUTUCU BA 40/30 BA 610/BA 30 Inox Uyumluluk sertifikası Model Tip Seri Numarası İmal yılı : YER BAKIM MAKİNESİ : BA 40/30 BA 610/BA 30 Inox : : Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda bahsedilen

Detaylı

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY MC 9542 TÜRKÇE 1 2 3 4 8 5 6 7 A B C I H D G F E 3 TÜRKÇE 26-35 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Hasar

Detaylı

UC 912 HALI ÇIKARICISI KULLANIM TALİMATLARI

UC 912 HALI ÇIKARICISI KULLANIM TALİMATLARI UC 912 HALI ÇIKARICISI KULLANIM TALİMATLARI Teknik Özellikler Depo kapasitesi, solüsyon deposu 15L Sıvı güvenliği kapaması 35L Depo kapasitesi, kuru emme 45L Motor, by-pass iki motor 2000W Pompa basıncı

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508. Talimatlar. Teknik Bilgiler. Çalışma Prensipleri. Özellikler. Doğru Nem Seviyesi

ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508. Talimatlar. Teknik Bilgiler. Çalışma Prensipleri. Özellikler. Doğru Nem Seviyesi ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508 Talimatlar Teknik Bilgiler Çalışma Prensipleri Özellikler Doğru Nem Seviyesi MH-508 fonksiyonları Güvenlik Kılavuzu Resimli Açıklamalar Çalışma Talimatı

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ İÇİNDEKİLER Otomatik Akü Şarj Redresörü A. MONTAJ... 3 B. EMNİYET ÖNLEMLERİ... 4 C. KULLANMA TALİMATI... 5 D. CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI... 6 E. CİHAZIN TAŞINMASI VE DEPOLANMASI... 7 F. GARANTİ ŞARTLARI...

Detaylı

İçindekiler. Teknik bilgiler.. 2. Önsöz...3. Parçalar...4. Kullanım talimatları..5, 6, 7. Sıkça sorulan sorular / problemler 8

İçindekiler. Teknik bilgiler.. 2. Önsöz...3. Parçalar...4. Kullanım talimatları..5, 6, 7. Sıkça sorulan sorular / problemler 8 1 İçindekiler Teknik bilgiler.. 2 Önsöz......3 Parçalar...4 Kullanım talimatları..5, 6, 7 Sıkça sorulan sorular / problemler 8 Bakım ve sorun giderme..9 Teknik Bilgiler Kutunun içindekiler 1 Adet Cavex

Detaylı

Güç Bankası 10000 mah

Güç Bankası 10000 mah Güç Bankası 10000 mah Kılavuz 31883 I. Giriş Bu ürün, her an her yerde kullanılabilen çoğu taşınabilir cihazlar için hafif, yüksek kapasiteli, şık ve çevre dostu bir taşınabilir güç bankasıdır. Ürün, yüksek

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 OPERATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners English Deutsch MODELS Wall-mounted type FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Français Español Italiano ÅëëçíéêÜ

Detaylı

Makineyi çalıştırınız ve maksimum emme gücüne ayarlayınız. Bu aşamada mekanik emme gücü kontrolünün (21) kapalı olduğundan emin olunuz. Süpürmeyi bıraktığınızda sıvının, emme borusuna geri kaçmaması için

Detaylı

T I M E R TR Kullanım

T I M E R TR Kullanım TR Kullanım TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Çalıştırma ve emniyet kurallarını dikaktlice okuyunuz! Emniyet kuralları Evinizde kullandığınız elektrik değrlerinin cihazın çalışması için gerekli değerleri

Detaylı

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com KULLANIM KILAVUZU 1 Değerli Müşterimiz: Bu kullanım kılavuzu Ayışığı Concept in tüm ısıtıcı masa modelleri için hazırlanmıştır. Güvenlik kuralları ve standartlarına uygun imal edilen yüksek kaliteli ve

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Cihazınızın Tanıtımı A Muhafaza B Kapak C Süzgeç girişi D Kettle ağzı E Kapak açma düğmesi F Tutma Sapı G Su seviye göstergesi

Detaylı

Günümüzde pek çok modern araca dizel motorlu bir partikül filtresi monte edilmektedir. Zamanla çeşitli nedenlerle motorda kurum parçacıkları birikmekte, nihayetinde filtre yavaş yavaş tıkanmakta ve rejenerasyon

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

BR 40/10 C ADV. Güçlü ve hızlı. Uzun servis ömrü. Ergonomik tutma kolu. Düşük erişim

BR 40/10 C ADV. Güçlü ve hızlı. Uzun servis ömrü. Ergonomik tutma kolu. Düşük erişim BR 400'ün gelişmiş modeli olan BR 40/10, sınıfının en ekonomik makinesi olarak sunuluyor. Kompakt ve güçlü makine 400 mm çalışma genişliği ve 10+10 litrelik bir tank hacmine sahiptir. 1 Güçlü ve hızlı

Detaylı

BD2A CİLALAMA MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU

BD2A CİLALAMA MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU BD2A CİLALAMA MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU 1 DİKKAT 1. Bu cihaz fiziksel olarak yetersiz durumda olan, zihinsel sorunları bulunan ve çocukların kullanımı için üretilmemiştir. 2. Çocukların cihazla oynamadıklarından

Detaylı

CADILLAC AIR. Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur.

CADILLAC AIR. Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. CADILLAC AIR Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. Çocuğunuzun güvenliği için açıklamaları dikkatlice okuyup kullanım kılavuzunu saklayınız.

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları

GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları Ürn.No. 90-55000 B c ed I H G F Genel Uyarı RU Bu aygıt bir güç kaynağı yardımıyla çalışan elektronik bileşenleri içerir (güç kaynağı ve/veya piller). Çocukların

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler,

Detaylı

Kullanım kılavuzu. 301 plus

Kullanım kılavuzu. 301 plus Kullanım kılavuzu 301 plus İçindekiler W&H Sembolleri... 3 1. Giriş... 4 5 2. Ambalajın açılması... 6 3. Ürün teslimat kapsamı... 7 4. Güvenlik bilgileri... 8 5. Ön kısmın açıklaması... 9 6. Arka kısmın

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER Krikolar kurtarma olaylarında KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER Sabitleme Dayanak ve destek yapma Yer açma Ayırma Kaldırma çalışmalarında kullanılan malzemelerdir. Krikolar çok çeşitli modellerin yanında

Detaylı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı Elektrikli Şarap şişesi kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap şişesi kapağın ürettiği

Detaylı