İşletme Kılavuzu. MOVIDRIVE MDX61B...-5_ SL2 Senkron Doğrusal Motorlu. Baskı 12/2005 EA / TR

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "İşletme Kılavuzu. MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08 SL2 Senkron Doğrusal Motorlu. Baskı 12/2005 EA360000 11397187 / TR"

Transkript

1 Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ MOVIDRIVE MDX61B...-5_ SL2 Senkron Doğrusal Motorlu EA Baskı 12/ / TR İşletme Kılavuzu

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 İçindekiler 1 Önemli uyarılar Emniyet Uyarıları Cihaz Dizaynı Sisteme Genel Bakış SL2 Ürün Tasarımları MOVIDRIVE MDX61B için parça numarası Parametre Parametre Ayarları Elektrik Bağlantısı Emniyet Uyarıları Devreye Alma Devreye alma şartları Komutasyon Sürüşü Devreye Alma İşlemi Hareket Parametrelerinin Hesaplanması İşletme ve Bakım İşletme Arızaları Komutasyon Denemesinde Oluşan Arızalar Çalışma Arızaları Alfabetik Endeks İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_

4 1 Önemli uyarılar 1 Önemli uyarılar Emniyet ve Uyarılar Bu dokümanda belirtilen emniyet ve uyarılar kesinlikle dikkate alınmalıdır! Elektrik şoku tehlikesi. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağır yaralanmalar. Tehlike. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağır yaralanmalar. Tehlikeli Durum. Muhtemel sonuçlar: Hafif veya önemsiz yaralanmalar. Zararlı Durum. Muhtemel sonuçlar: Cihazda ve ortamda hasar oluşur. Kullanıcı için tavsiyeler ve faydalı bilgiler. Aşağıdaki işletme kılavuzlarına uyulması arızasız bir çalışma ve hasar tazmin haklarının kaybolmaması için şarttır. Bu nedenle, tahrik üniteleri devreye alınmadan önce işletme kılavuzları dikkatlice okunmalıdır! MOVIDRIVE MDX61B...-5_ İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motor İşletme Kılavuzu İşletme kılavuzlarında servis çalışmaları ile ilgili önemli bilgiler bulunduğundan, cihaza yakın bir yerde muhafaza edilmelidirler. Güncel doküman SEW-Homepage (http://www.sew-eurodrive.de) adresinden yüklenebilir. Diğer Dokümanlar Projelendirme ve teknik veriler ile boyut çizimleri "Senkron SL2 Doğrusal Motorlar" kataloğunda bulunmaktadır. MOVIDRIVE MDX60B/61B Sistem El Kitabı 4 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08

5 Önemli uyarılar 1 Amacına Uygun Kullanım MOVIDRIVE MDX61B...5_ inverterlerle SL2 tipi senkron doğrusal motorlar tahrik edilir. İzin verilen redüktör yükleri dışında veya endüstriyel ve ticari alanlar dışında kullanılmaları, sadece SEW-EURODRIVE ile görüştükten sonra mümkündür. Bu makinenin işletmeye alınması (amacına uygun işletmenin başlaması), EMC Direktifi 89/336/EWG ye ve son ürünün de Makine Direktifi 98/37/EWG ye uygunluğu tespit edilene kadar yasaktır (N dikkate alınmalıdır). Uygulama Ortamı Özellikle, öngörülmediği takdirde, aşağıdaki alanlarda kullanılması yasaktır: Patlama tehlikesi olan ortamlarda. Zararlı yağların, asitlerin, gazların, buharların, tozların, ışınımların vb. bulunduğu alanlarda. Bu değerlerden daha yüksek ortam sıcaklıklarında lütfen SEW-EURO- DRIVE ile görüşünüz EN tarafından talep edilen mekanik ve darbe yüklerinin oluştuğu portatif uygulamalarda. Güvenlik İşlevleri MOVIDRIVE MDX61B...5_ inverterler ve SL2 serisi doğrusal motorlar bir üst seviyede güvenlik sistemi bulunmayan tesislerde güvenlik için kullanılmamalıdır. Makinelere ve insanlara zarar vermemek için üst seviyede bir güvenlik sistemi kullanılmalıdır. Uzman Elemanlar SL2 doğrusal motorlar insanlar ve mallar için tehlike potansiyeli taşımaktadır. Bu sebepten tüm montaj, tesisat, devreye alma ve bakım çalışmaları sadece olası tehlikeleri bilen eğitilmiş personel tarafından yapılmalıdır. Bu kişiler yapacakları çalışma ile ilgili gerekli yeterliliğe sahip olmalı ve bu ürünün montajını, tesisatını, devreye alınmasını ve çalıştırılmasını tanımalıdırlar. Bunun için işletme kılavuzu ve özellikle emniyet uyarıları dikkatlice okunmalı, anlaşılmalı ve göz önünde bulundurulmalıdır. İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_

6 1 Önemli uyarılar Hasar Sorumluluğu Doğru yapılmamış veya bu işletme kılavuzuna uygun olmayan diğer işlemler ürün özelliklerini olumsuz olarak etkilemektedir. Bu durumlarda Firma SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG tarafından hiçbir şekilde hasar sorumluluğu kabul edilmez. Ürün Adı ve Ticari Markası Bu işletme kılavuzunda kullanılan markalar ve ürün adları ilgili firmaların ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır. Atık Toplama Geçerli yasal uygulamalara dikkat ediniz. Parçaları özelliklerine göre ve geçerli atık toplama yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf ediniz: Elektronik hurda (baskılı devreler). Plastik (Muhafaza) Sac Bakır vb. 6 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08

7 Emniyet Uyarıları 2 2 Emniyet Uyarıları Aşağıdaki işletme kılavuzlarındaki emniyet uyarılarına dikkat ediniz: SL2 Senkron Doğrusal Motorlar MOVIDRIVE MDX60B / 61B İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_

8 3 Cihaz Dizaynı Sisteme Genel Bakış 3 Cihaz Dizaynı 3.1 Sisteme Genel Bakış 3 x AC V Şebeke filtresi opsiyonu Şebeke giriş şok bobini opsiyonu MOVIDRIVE MDX61B...-5_ Güç kablosu Geribildirim kablosu Fren direnci opsiyonu Çıkış şok bobini opsiyonu Resim 1: SL2-Basic SL2-Advance sistemi SL2-Power sistemi AL1H uzunluk ölçme sistemi SL2 senkron doğrusal motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_ sistemine genel bakış 57630ATR 8 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08

9 Cihaz Dizaynı SL2 Ürün Tasarımları SL2 Ürün Tasarımları SEW-EURODRIVE tarafından, SL2 doğrusal motorlarda üç farklı ürün tasarımı sunulmaktadır: SL2-Basic Motor paketi ve sekonder parçalar SL2-Advance System Motor paketi motor soğutma ünitesine ve sekonder parçaya entegre edilmiş olarak. Doğrusal kılavuzların ve enkoderlerin montajı için hazırlanmıştır. SL2-Basic SL2-Power sistemi Motor paketi, harici fanlı motor soğutma ünitesine ve sekonder parçalara entegre edilmiş olarak. Doğrusal kılavuzların ve enkoderlerin montajı için hazırlanmıştır. [1] [3] [2] Resim 2: SL2-Basic senkron doğrusal motor 52619AXX SL2-Advance System / SL2- Power System [1] Primer parça [2] Kablo uzatmalı elektrik bağlantısı [3] Sürekli mıknatıslı sekonder parça [1] [2] [5] [3] [7] Resim 3: [4] [6] Senkron doğrusal motor SL2-Advance System ve SL2-Power System 55394AXX [1] Motor soğutma üniteli motor opsiyonu [2] Uygulayıcı tarafından monte edilmesi için hazır yivli tespit sistemi [3] Opsiyonel motor soğutma ünitesi fanı [4] Elektrik fiş konnektörü [5] Motor soğutma ünitesine monte edilmiş primer parça (burada görünmüyor) [6] Sekonder parça [7] Uzunluk ölçme sistemi İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_

10 3 Cihaz Dizaynı MOVIDRIVE MDX61B için parça numarası 3.3 MOVIDRIVE MDX61B için parça numarası SL2 senkron doğrusal motorlar SEW-EURODRIVE inverteri MOVIDRIVE MDX61B...- 5_ ile birlikte çalıştırılır. Tip Tanımı MOVIDRIVE MDX61B MDX61 B A Tip 08 = SL2 Senkron doğrusal motor 4-Çalışma bölgesi Bağlantı türü 4 = 4Q (fren kıyıcı ile) 3 = 3 faz Şebeke tarafı girişim önleme A = Elektromanyetik uyumluluk derecesi A 0 = Elektromanyetik uyumluluk yok Besleme gerilimi 5 = AC V Önerilen motor gücü 0011 = 1,1 kw Sürüm B Seri 61 = opsiyon takılabilir AL1H motor enkoderinin bağlantısı için daima parça numaralı HIPER- FACE enkoder kart tipi DEH11B seçeneği kullanılmalıdır. Ayrıntılı bilgiler MOVI- DRIVE MDX60B/61B sistem el kitabında verilmiştir. Yerleşik bellek ile tahrik ünitesi içinde 20 eğri noktası için "spline" hesaplanması desteklenir (_GetSys(SS_SPLINE, var)). Böylece tahrik ünitesinde, eğri noktası tablosunun tamamını bir üst seviyedeki kontrol ünitesinden almadan, bu eğri noktaları ile biçime bağlı bir elektronik kam hesaplanabilir. MOVIDRIVE MDX61B cihazlar MOVIDRIVE MDX60B/61B...-0T cihazların tüm özelliklerine sahiptir (Æ MOVIDRIVE MDX60B/61B Sistem El Kitabı). 10 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08

11 Cihaz Dizaynı MOVIDRIVE MDX61B için parça numarası 3 Parça Numaralarının Seçimi MOVIDRIVE MDX61B Parça numarası MDX61B0005-5A MDX61B0008-5A MDX61B0011-5A MDX61B0014-5A MDX61B0015-5A MDX61B0022-5A MDX61B0030-5A MDX61B0040-5A MDX61B0055-5A MDX61B0075-5A MDX61B0110-5A MDX61B MDX61B MDX61B MDX61B MDX61B MDX61B MDX61B MDX61B MDX61B MDX61B İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_

12 4 P6.. P60. P600 Parametre Parametre Ayarları 4 Parametre 4.1 Parametre Ayarları Standart MOVIDRIVE MDX60B/61B cihazların tüm parametreleri mevcuttur. Aşağıdaki rotatif ölçüm birimleri doğrusal birimlere dönüştürülmelidir: Rampalar Devir sayıları Dönüşüm hesapları bağlı olan cihazların sinyal periyotlarına bağlıdır. Yuvarlama hataları oluşmaması için değerler doğrudan devreye alma ekranında girilmelidir (Æ aşağıdaki resim) AEN 12 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08

13 Elektrik Bağlantısı Emniyet Uyarıları 5 5 Elektrik Bağlantısı yaparken inverter işletme kılavuzunda verilen emniyet talimatları mutlaka dikkate alınmalıdır! 5.1 Emniyet Uyarıları EMC önlemleri SEW-EURODRIVE senkron doğrusal SL2 motorları ve MOVIDRIVE MDX61B...-5_ makinelere ve tesislere monte edilecek parçalar olarak tasarlanmıştır. EMC Direktifi 89/336/EWG ye uygunluğunun sağlanmasından makine veya tesis kurucusu sorumludur. Bu konu ile ilgili ayrıntılı bilgileri, SEW-Dokümanında bulabilirsiniz: "Pratikte Tahrik Tekniği Cilt 7, Tahrik Ünitesi Projelendirme" ve "Pratikte Tahrik Tekniği Cilt 9, Tahrik Tekniğinde EMC". Enkoder Bağlantısı Bir enkoder bağlandığında aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır: DEH11B opsiyonunda X14 e Hiperface enkoderi AL1H dışında bir enkoder daha bağlandığında (X15), bu iki enkoderden biri harici gerilimle beslenmelidir (Uyarı: X14/ X15 deki maksimum DC 12-V beslemesi toplam 650 ma olmalıdır). Sadece ekranlanmış çift burgulu kablo kullanılmalıdır. Ekran her iki uçta geniş bir alanda PE-potansiyele bağlanmalıdır. Sinyal kabloları, güç veya fren kablolarından ayrı olarak döşenmelidir (minimum 200 mm mesafede). TF Değerlendirmesi SL2... ile MOVIDRIVE MDX61B...-5_ tahrik ünitesi kombinasyonunda TF doğrudan invertere bağlanıp değerlendirilebilir. Tam bir motor korunması sadece TF ile sağlanabilir. Bir sıcaklık sensörü KTY (KTY ) kullanıldığında mutlaka SEW-EURODRIVE ile görüşülmelidir. İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_

14 5 Elektrik Bağlantısı Emniyet Uyarıları MOVIDRIVE MDX61B için AL1H Geribesleme Kablosunun Yapısı [5] [1] [2] Resim 4: [4] [3] Geribesleme kablosu AL1H nin yapısı 57872AXX [1] [2] [3] [4] [5] Fiş: Intercontec ASTA Baskı: SEW-EURODRIVE Etiket Kablo uzunluğu  10 m: Tolerans +200 mm Kablo uzunluğu à 10 m: Tolerans + % 2 Teknik dokümanlara göre izin verilen toplam kablo uzunluğu. Sub-D fiş Enkoder sisteminin bağlantısı için 12 kutuplu bir EMC-sinyal fişli konnektörü Intercontec soket kontakları ile birlikte kullanılmaktadır. Ekran, EMC ye uygun olarak gövde içinde monte edilmiştir. Tüm fiş konnektörler bir lamelli keçe ile kablo tarafındaki soketin sızdırmazlığını sağlar. İnverter Tarafının Hazırlanması İnverter tarafında, piyasada yaygın olarak bulunan Sub-D EMC soketi güç konnektörleri ile birlikte kullanılmaktadır. İnvertere uygun şekilde adapte edilmiş 15 kutuplu bir soket kullanılmaktadır. Hibrit Kablo Dış kılıfta motor ve inverter tarafına parça numarasını ve hazırlayan firmanın işaretini taşıyan bir etiket takılmıştır. Sipariş uzunluğu ve izin verilen tolerans aşağıdaki gibi birbirine bağlı olmaktadır: Kablo uzunluğu  10 m: Tolerans 200 mm Kablo uzunluğu à 10 m: Tolerans + % 2 Maksimum kablo uzunluğunun projelendirilmesi için inverterin sistem el kitabındaki veriler dikkate alınmalıdır. 14 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08

15 Elektrik Bağlantısı Emniyet Uyarıları 5 AL1H Enkoder İçin Kablo MOVIDRIVE B Resim 5: AL1H enkoder için bağlantı kablosu 57871AXX Tip Döşeme Parça numarası SL2 taşınabilir döşeme (MOVIDRIVE B) Hiperface enkoder AL1H nin DEH11B'ye bağlanması Hiperface enkoder AL1H nin (enkoder fişi görünüyor) DEH11B opsiyonuna (cihaz soketi X15 görünüyor) bağlanması aşağıdaki resimde gösterilmektedir. 6 8 AL1H RD 1 BU 5 YE 6 GN 7 VT 2 BK 10 GYPK U S 12 RDBU cos+ cossin+ sin- DATA- DATA+ PK GY max. 100 m DEH11B, X15: AXX İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_

16 6 I 0 Devreye Alma Devreye alma şartları 6 Devreye Alma 6.1 Devreye alma şartları Devreye almada Bölüm 2'de verilen emniyet talimatları mutlaka dikkate alınmalıdır! Devreye almadan önce, şu noktalara dikkat ediniz Primer parça, tüm hareket alanı içerisinde, kolayca, bir yere çarpmadan ve primer ve sekonder parçalar birbirine mekanik olarak temas etmeyecek şekilde kayabilmelidir Tüm bağlantılar talimatlara uygun olarak yapılmış olmalıdır Tüm koruma tertibatları talimatlara uygun olarak monte edilmiş olmalıdır Tüm motor koruma tertibatları aktif olmalıdır Kaldırma düzenlerinde frenler doğru olarak çalışmalıdır Bir MOVIDRIVE MDX61B...-5_ mevcut olmalıdır Başka tehlike kaynakları mevcut değil Bilgisayarınıza devreye alma yazılımı MOVITOOLS yüklenmiş olmalıdır. 6.2 Komutasyon Sürüşü Döner servo motorların aksine, SL2 doğrusal motorlarda enkoder sistemi, primer parça ve sekonder parça arasında mekanik bir bağlantı bulunmaz. Bu bağlantının devreye almada gerçekleştirilmesi gerekir. Bu işlem sonucu, SL2 senkron doğrusal motor inverter tarafından doğrudan kontrol edilebilir. Bu işlem, komutasyon arama veya komutasyon sürüşü olarak tanımlanır. Bu işlem, mutlak mesafe ölçme sistemlerinde "enkoder ayarı"ndan sonra bir defa artımlı mesafe ölçme sistemlerinde, her çalıştırma veya reset sonrası, gerçekleşir. 16 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08

17 Devreye Alma Komutasyon Sürüşü I 0 6 Komutasyon Sürüşü 1. SL2 doğrusal motor pozitif veya negatif yönde rasgele bir konuma çekilir (aktüel konumdan 0 ile maks. 16 mm mesafede). Doğrusal motor SL2 burada yakl. bir saniye durur. 16 mm 16 mm - + Resim 6: Komutasyon sürüşü 1. çevrim 53461AXX 2. SL2 doğrusal motor 32 mm pozitif yöne hareket eder. Motor burada yakl. 1 saniye durur. 32 mm - + Resim 7: Komutasyon sürüşü 2. çevrim 53462AXX 3. SL2 doğrusal motor 32 mm negatif yöne hareket eder. Motor burada yakl. 1 saniye durur. 32 mm - + Resim 8: Komutasyon sürüşü 3. çevrim 53463AXX Doğrusal motor SL2 komutasyon sürüşü esnasında bir donanım limit anahtarına rastladığında, inverter komutasyon sürüşünü tekrarlar. Bunun sonucu olarak, SL2 doğrusal motor, 32 mm daha içeride bulunan yeni bir başlama noktasına döner ve komutasyon sürüşünü tekrarlar. Bundan sonra hafif bir tıklama sesi duyulur ve inverter kontrollü çalışmadan otomatik çalışmaya geçer. H458 değişkeni "1" değerini alır. İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_

18 6 I 0 Devreye Alma Devreye Alma İşlemi 6.3 Devreye Alma İşlemi Devreye alma işlemi aşağıdaki adımlarla gerçekleşir: Doğrusal motorun devreye alınması V/X kontrolörün devreye alınması Enkoderin denenmesi Donanım limit anahtarlarının kontrolü İlk devreye almada tahrik sınırlarının aktive edilmesi Komutasyon sürüşü (mutlak değer veya artırım enkoderi ile) Aks optimizasyonu Doğrusal motorun devreye alınması İnverterin kontrol ünitesi "inhibit" veya 24 V çalışma konumunda olmasına dikkat edin. MOVITOOLS -Shell programında [Startup] / [Linear motor] seçeneğini seçin (Æ aşağıdaki resim) AEN "Motor and encoder commissioning + V/X controller commissioning" opsiyonunu seçin. Devam etmek için "Next" butonuna basın. 18 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08

19 Devreye Alma Devreye Alma İşlemi I 0 6 Bir sonraki resimde bağlı olan doğrusal motor ve enkoder sisteminin verileri girilmelidir AEN Bütün değerleri girdikten sonra "Next" butonuna basın. Ekrana "Conversion factors" penceresi gelir (Æ aşağıdaki resim) AEN Ekranda doğrusal È rotatif dönüşüm faktörleri görünür. "Next" butonunu tıklatın. Verileri invertere aktarmak için bir sonraki pencerede "Download" butonuna basın. Daha sonra V/X kontrolörünün devreye alınması otomatik olarak başlar (Æ aşağıdaki resim). İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_

20 6 I 0 Devreye Alma Devreye Alma İşlemi V/X Kontrolörün Devreye Alınması 10529BEN "Total volume moved" veri giriş alanına hareket ettirilecek ağırlığı girin. "Drive" seçim alanında tahrik ünitesinin boşluksuz olup olmadığını girin. "Stiffness" giriş alanına tahrik ünitesinin gerginliğini girin ("1" değerinden başlayın). Burada açıklanan işlem akışı enkoderle limit anahtarın devreye alınıp kontrol edilmesinden sonra tekrarlanabilir (Bölüm Æ "Aksın optimizasyonu"). Devam etmek için "Next" butonuna basın. Önerilen parametreler ekrana gelir (Æ aşağıdaki resim) AEN "Take over proposal" butonuna basın. Önerilen parametreler "System values" altında görünür. Daha sonra "Next" butonuna basın. 20 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08

21 Devreye Alma Devreye Alma İşlemi I 0 6 Önerilen hareket parametreleri (sol) ve sistem değerleri (doğrusal ve rotatif birim ölçülerine dönüştürülmüş olanlar) ekrana gelir (Æ aşağıdaki resim) AEN Önerileri kabul etmek istiyorsanız "Take over proposal" butonuna basın. Diğer durumlarda değerleri ayarlama seçeneği de mevcuttur. Daha sonra "Next" butonuna basın AEN Devreye almayı tamamlamak ve verileri invertere aktarmak için "Download" butonuna basın. İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_

22 6 I 0 Devreye Alma Devreye Alma İşlemi Enkoderin Denenmesi Primer parçayı elle bir yöne doğru hareket ettirin ve MOVITOOLS programındaki P003 Actual position parametresini izleyin. Pozitif hareket yönünü tespit edin. Daha sonra da SL2 doğrusal motoru tüm hareket alanı içerisinde kaydırın ve enkoderin tüm alanlarda doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Donanım Limit Anahtarlarının Kontrolü Donanım limit anahtarı parametrelerini (Æ aşağıdaki resim) ayarlayın ve primer parçayı elle donanım limit anahtarına doğru kaydırarak çalışmasını kontrol edin AEN İlk Devreye Almada Tahrik Sınırlarının Aktive Edilmesi Motorun istenmeyen bir aks hareketi sonucu tam güce ve hıza erişmemesi için, ilk kez devreye almadan önce, P302 Max. speed 1 parametresi üzerinden maks. hızı ve P304 Torque limit parametresi üzerinden maks. kuvveti (tork sınırı) sınırlayın. Maks. gücü P303 Current limit 1 parametresi ile ve maks. kuvveti, doğrusal motoru ilk işletmeye alma diyaloğunda sınırlandırmayın. Aksi takdirde bu durumdan dahili sistem değişkenleri de etkilenebilir. 22 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08

23 Devreye Alma Devreye Alma İşlemi I 0 6 Komutasyon Sürüşü Aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır: Dijital girişlerden birine daima "Enable" sinyali bağlayın. Komutasyon sürüşü esnasında inverterde kesinlikle "enable" sinyali aktive edilmemelidir! Motorun bir kutup uzunluğu kadar sağa hareket edebilmesini sağlayın. Hiperface enkoderli motor Motor bir Hiperface enkoder ile donatılmış ise motorun enkodere göre konumu bir kez ayarlanmalıdır. Bunun için doğrusal motor devreye alınırken "Encoder adjustment" seçilmelidir (Æ aşağıdaki resim) AEN Devam etmek için "Next" butonuna basın. Ekrana "Encoder adjustment" penceresi gelir (Æ aşağıdaki resim). İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_

24 6 I 0 Devreye Alma Devreye Alma İşlemi "Start" butonuna basın AEN 11235AEN "Contoller inhibit"i devre dışı bırakın (DI00=1). Enkoder ayarlaması başlar. Enkoder ayarlandıktan sonra aşağıdaki resim ekrana gelir. 24 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08

25 Devreye Alma Devreye Alma İşlemi I AEN Kalibrasyon işlemi tamamlanır ve enkoder ayarlanır Komutasyon sürüşü başarı ile tamamlandığında, inverter tarafından IPOS plus değişkeni H458 = 1 olur. Bu değer daha sonra IPOS plus programında veya PLC de değerlendirilerek, inverterin "enable" olmasına izin verilir. Artırımlı enkoderli motor Aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır: Motorun her şebeke açık veya inverter reset durumunda motorun bir kutup uzunluğu kadar sağa hareket edebilmesini sağlayın. Tahrik ünitesi, IPOS plus değişkeni H458 "1" olmadan serbest bırakılmamalıdır. Motor bir artırımlı enkoder ile donatılmış ise, şebeke geriliminin her açılışında motorun enkodere göre konumu yeniden tespit edilmelidir. "/Controller inhibit" klemensine "1" değeri verildiğinde komutasyon sürüşü otomatik olarak başlar. Komutasyon sürüşü başarı ile tamamlandığında, inverter tarafından otomatik olarak H458 değişkeni = 1 verilir. Bu değer daha sonra IPOS plus programında veya PLC de değerlendirilerek, inverterin "enable" olmasına izin verilir. İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_

26 6 I 0 Devreye Alma Devreye Alma İşlemi Aks optimizasyonu Doğrusal motor SL2 nin iki konum arasında hareket edebilmesi için küçük bir IPOS plus programı yazın. IPOS plus programını başlatın ve doğrusal motoru devreye alma penceresinde "Only V/X controller commissioning" düğmesine basın. Doğrusal motor doğru bir şekilde hareket ederse, akım ve kuvvet sınırlarını orijinal değerlerine ayarlayın ve kontrol devresini, "Stiffness" veri giriş alanı ve "Estimate" butonu ile, rotatif servo motorlarda olduğu gibi, optimize edin (Æ Bölüm "V/X kontrolörünün devreye alınması). Resim 9: Aksın "Estimate" butonu ve "Stiffness" giriş kutusu ile optimizasyonu 10529BEN Diğer ayarlar Burada "Enkoder ayarı" yapılmazsa, mutlak değer verici bir artımlı enkoder gibi davranır ve SL2 doğrusal motor her çalıştırıldığında, kontrol ünitesi "inhibit"i kaldırıldığında komutasyon sürüşüne başlar. Doğrusal aks için başka bir pozitif enkoder sayma yönü gerekiyorsa, P350 parametresi ile motor dönme yönünü değiştirmeyi aktive edin. Duran ve enable olan motorda, inverterdeki TF kablosunu çıkartın ve TF denetiminin devreye girip girmediğini kontrol edin (Hata 31: TF tetikleme). Sürücüde harici bir fren varsa, bu frenin doğrudan kontrol edilmesi önerilir. P730 P732 parametreleri ile fren kumandasını ayarlayın. 26 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08

27 Devreye Alma Hareket Parametrelerinin Hesaplanması I Hareket Parametrelerinin Hesaplanması İnverter ve entegre edilmiş olan akış kontrolü IPOS plus dahili olarak rotatif değişkenlerle çalışırlar. Devreye almada doğrusal değerlerin rotatif değerlere dönüşüm faktörleri program tarafından hesaplanır AEN Resim 10: Doğrusal motorun devreye alınması sonunda HIPERFACE enkoderli SL2-100M-030 için gösterilen dönüşüm faktörleri Örnek: Hiperface enkoderli bir SL2-100M-030 doğrusal motor aşağıdaki sürüş verileri ile çalıştırılmak isteniyor: v = 1 m/s s = 1000 mm a = 5 m/s 2 Yukarıda gösterilen dönüşüm faktörleri kullanıldığında, IPOS plus veya fieldbus ile aşağıdaki rotatif bilgiler gösterilmelidir: Devir sayısı = Hız / 0,0007 = 1428 d/d Mesafe = (64 / 625) 1000 = artırım Rampa = 2,000 / 5 = 0,4 sn. İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_

28 6 I 0 Devreye Alma Hareket Parametrelerinin Hesaplanması Resim 11: Doğrusal motor devreye almada, doğrusal değişkenlerin rotatif değişkenlere dönüşümünün hesaplandığı iletişim kutusu AEN Resim 10 verileri yuvarlak değerlerdir. IPOS plus için gerekli tam rotatif değerler, en son V/X kontrol ünitesi devreye alma diyaloğundaki doğrusal değerlerle hesaplanabilir. Örneğin, resim 11de konumlama hızı olarak 1 m/sn. verildiğinde, istenen hız IPOS plus için 1500 d/d olarak hesaplanır. 28 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08

29 Devreye Alma Hareket Parametrelerinin Hesaplanması I 0 6 Artırımlı Ölçüm Sisteminde IPOS plus Programı İçin Bir Örnek [1] "Enable" resetlenmiş [2] Komutasyon araması başlayana kadar bekle [3] "Enable" verilmiş [4] Programa normal şekilde devam edin 11237AEN Önemli Uyarılar Mutlak ölçüm sistemlerinde tahrik ünitesinin devreye almada herhangi bir şekilde engellenmeden bir kutup uzunluğu kadar sağa hareket edebilmesi sağlanmalıdır. Artırımlı ölçüm sistemlerinde her çalıştırmada tahrik ünitesinin herhangi bir şekilde engellenmeden bir kutup uzunluğu kadar sağa hareket edebilmesi sağlanmalıdır. Komutasyon araması "/CONTROLLER INHIBIT=1" ile otomatik olarak başlar. Daha sonra da H458 = "1" verilir ves IPOS plus programı çalıştırılır. İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_

30 7 İşletme ve Bakım İşletme Arızaları 7 İşletme ve Bakım 7.1 İşletme Arızaları İnverter MOVIDRIVE MDX61B...-5_ işletme arızaları 7 parçalı gösterge ve bir hata kodu ile gösterilir. Hata giderilmesi için MOVIDRIVE MDX60B/61B işletme kılavuzunu kullanın. Aşağıdaki uyarılar, özellikle SL2 doğrusal senkron SL2 motorlar için ayrıca verilmiştir. Doğru yapılmamış EMC kablolaması sonucu yerleri zor tespit edilebilen arızalar oluşmaktadır. Bu arızalar çoğu zaman, motor kablosu ile birlikte serilmiş olan TF kabloları tarafından invertere taşınır. Bu hatanın oluşmaması için, komutasyon sürüşü esnasında hata aranmasında, TF bağlantısının deneme maksadıyla sökülmesini öneririz (P835 "Reaksiyon yok" olarak ayarlanmalıdır). Motor denetimi devre dışı (P835 "Reaksiyon yok" olarak ayarlanmış): SL2 doğrusal motorda termik aşırı yüklenme olmaması sağlanmalıdır! Aksi takdirde, SL2 doğrusal motor tahrip olur. Hata giderildikten sonra, TF denetimi mutlaka tekrar bağlanmalı ve parametre P385 "ACİL DUR./ARIZA" konumuna getirilmelidir. 30 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08

31 İşletme ve Bakım Komutasyon Denemesinde Oluşan Arızalar Komutasyon Denemesinde Oluşan Arızalar Arıza Muhtemel nedeni Giderilmesi Enkoder hatası (14), SL2 doğrusal motorun manuel hareketinde CONTROLLER INHIBIT geri alındığında, SL2 doğrusal motor çalışmıyor Komutasyon sürüşünde denetim/istenen değer sapması hatası Pozitif yönde komutasyon sürüşünden sonra enkoder hatası (2. hareket) Negatif yönde komutasyon sürüşünden sonra enkoder hatası (3. hareket) SL2 doğrusal motor boşa dönüyor Enkoder doğru monte edilmemiş Enkoderin kablolanması doğru değil Motor kablosunda kesinti var Fren fonksiyonu P730 = AÇ Sadece HIPERFACE enkoderde: İnverter enkoderin zaten ayarlanmış olduğunu bildiriyor (H458=1) "CONTROLLER INHIBIT"e ilave olarak enable verildiğinden veya klemens "ENABLE" olarak programlanmadığından, inverter "NO ENABLE" konumunda değil EMC problemleri Enkoderin sayma yönü ile motorun U, V, W faz sırası birbirine uymuyor. Enkoder sisteminin çözünürlülüğü doğru eğil / enkoder bozuk Akım sınırı çok fazla düşürülmüş Aks ağır hareket ettiğinden hareket mesafeleri eşit değil Enkoder arızalı olduğundan, yol mesafeleri eşit değil Akım sınırı çok fazla düşürülmüş EMC problemleri Doğrusal ölçekte hatalı nokta Enkoder üreticisi verilerine bakarak montajı kontrol edin: 1. Enkoder - ölçme bandı hava açıklığı 2. Enkoder - ölçüm bandı yönü 3. HIPERFACE enkoder de: yönünü kontrol edin, kablo çıkışı daha küçük mutlak değeri göstermelidir (mevcutsa, ölçüm bandı üzerindeki yön "noktası") Pinleri kontrol edin, bunun için HIPERFACE enkoderi, sin/cos enkoderi olarak deneyin Doğrusal motor bağlantısını kontrol edin P730 komutasyon denemesi için "KAPALI" konumunda olmalıdır. Komutasyon sürüşü yapmak istiyorsanız, devreye alma diyaloğunda "enkoder ayarı" girin, bu durumda inverter bu biti otomatik resetler. Doğrudan cihazdaki dijital girişe IPOS plus control word u veya fieldbus üzerinden ENABLE atayın, örn. P603 = ENABLE/ STOP. MOVIDRIVE MDX60B / 61B sistem el kitabına ve Pratikte Sürüş Tekniği Cilt 9 a bakınız. Ekranlamanın, potansiyel dengelemenin doğru olduğunu kontrol edin ve bu bölümün girişinde verilen uyarıyı dikkate alın. Enkoderin, primer parçanın hareket ettiği yönde sayıp saymadığını kontrol edin. Saymıyorsa, motor kablolarının U ve W bağlantılarını değiştirin. SL2 doğrusal motoru belirli bir miktar kaydırın ve MOVITOOLS tarafından gösterilen dönüşüm hesaplaması ile gösterilen artırımların hesaplanan değere eşit olup olmadığını tespit edin. Gerektiğinde, doğrusal motorun devreye alınmasında enkoder çözünürlüğünü ayarlayın ve okuyucu kafa - ölçme bandı mesafesini kontrol edin. P303 ü doğrusal motorun devreye alınmasında ayarlanan değere getirin. Kuvvet düşümü için P304 parametresini kullanın. Sürücünün tüm yol boyunca kolayca hareket etmesini sağlayın ve başka kuvvetlerden (işlem kuvvetleri, ağırlık kuvvetleri) etkilenmediğinden emin olun. SL2 doğrusal motoru belirli bir miktar kaydırın ve MOVITOOLS tarafından gösterilen dönüşüm hesaplaması ile gösterilen artırımların hesaplanan değere eşit olup olmadığını tespit edin. Gerektiğinde, doğrusal motorun devreye alınmasında enkoder çözünürlüğünü ayarlayın ve okuyucu kafa - ölçme bandı mesafesini kontrol edin. P303 ü doğrusal motorun devreye alınmasında ayarlanan değere getirin. Kuvvet düşümü için P304 parametresini kullanın. MOVIDRIVE MDX60B / 61B sistem el kitabına ve Pratikte Sürüş Tekniği Cilt 9 a bakınız. Ekranlamanın, potansiyel dengelemenin doğru olduğunu kontrol edin ve bu bölümün girişinde verilen uyarıyı dikkate alın. SL2 doğrusal motoru belirli bir miktar kaydırın ve MOVITOOLS tarafından gösterilen dönüşüm hesaplaması ile gösterilen artırımların hesaplanan değere eşit olup olmadığını tespit edin. Bu işlemi farklı noktalarda tekrarlayın ve ölçme kafası - ölçme bandı mesafesini kontrol edin. İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_

32 7 İşletme ve Bakım Çalışma Arızaları 7.3 Çalışma Arızaları Arıza Muhtemel nedeni Giderilmesi SL2 doğrusal motor çalışmıyor SL2 doğrusal motor vınlıyor veya düzgün çalışmıyor SL2 doğrusal motor çok ısınıyor HIPERFACE Enkoder hatası Motor kablosunda kesinti var Fren açmıyor Enkoder kablosunda arıza Kontrol parametrelerinin ayarları doğru değil Enkoderin primer parçaya bağlantısı yeterli sertlikte değil Enkoderin maksimum çalışma sıcaklığı aşıldı Aşırı yüklenme Soğutma yeterli değil Hava aralığı çok fazla, bu sebepten aynı miktardaki elektrik akımında kuvvet kaybı ("SL2 senkron doğrusal motorları" katalogdaki kapasite düşümü tablosuna bakınız) Ortam sıcaklığı çok yüksek Enkoder kablosundaki arızalar Enkoder doğru monte edilmemiş Motor bağlantısını kontrol edin. Fren kumandasını kontrol edin. Pnömatik frenlerde hava girişini kontrol edin. MOVIDRIVE MDX60B / 61B sistem el kitabına ve Pratikte Sürüş Tekniği Cilt 9 a bakınız. Ekranlamanın, potansiyel dengelemenin doğru olduğunu kontrol edin ve bu bölümün girişinde verilen uyarıyı dikkate alın. Kontrol devresini yeniden devreye alın. Enkoderin primer parçaya olan mekanik bağlantısını kontrol edin. Hareket çevrimini, çıkış akımının efektif değerinin motorun anma akımından daha küçük olacak şekilde seçin Primer parçanın daha iyi soğumasını sağlayın Enkoderi termik olarak ayırın (plastik ara plakası monte edin) Daha yüksek maks. çalışma sıcaklığına sahip bir enkoder sistemi kullanın Hareket çevrimini, çıkış akımının efektif değerinin motorun anma akımından daha küçük olacak şekilde seçin Soğutmayı düzeltin, gerektiğinde fan takın Hava aralığını ayarlayın. Hareket çevrimini, çıkış akımının efektif değerinin SL2 doğrusal motorun anma akımından daha küçük olacak şekilde seçin. Bu arızalar, elle kaydırmada oluşmuyorsa, genelde enkoder kablosu veya TF kablosu arızalıdır. Hatanın giderilmesi için, bkz. MOVIDRIVE MDX60B / 61B sistem el kitabı veya Pratikte Sürüş Tekniği, Cilt 9. Ekranlamanın, potansiyel dengelemenin doğru olduğunu kontrol edin ve bu bölümün girişinde verilen uyarıyı dikkate alın. Enkoder üreticisi verilerine bakarak montajı kontrol edin: 1. Enkoder - ölçme bandı hava açıklığı 2. Enkoder - ölçüm bandı yönü 3. HIPERFACE enkoder de: yönünü kontrol edin, kablo çıkışı daha küçük mutlak değeri göstermelidir (mevcutsa, ölçüm bandı üzerindeki yön "noktası"). Enkoder montajının gerginliğini kontrol edin. Çok hızlı ivmelerde de üretici toleranslarına uyulmalıdır. 32 İşletme Kılavuzu SL2 Senkron Doğrusal Motorlu MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08

İşletme Kılavuzu. Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Taşıma başlığı THM10E. Baskı 06/2005 GC430000 11361085 / TR

İşletme Kılavuzu. Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Taşıma başlığı THM10E. Baskı 06/2005 GC430000 11361085 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Taşıma başlığı THM10E GC430000 Baskı 06/2005 11361085 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/6B Güvenli Ayırma Uygulamalar FA6000 Baskı 0/005 675 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 448784 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B Baskı 09/2005 11456787 / TR Düzeltme SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Sabit Enerji Beslemesi MOVITRANS Transformatör Modülü TAS10A. Baskı 09/2004 GC430000 11307080 / TR

İşletme Kılavuzu. Sabit Enerji Beslemesi MOVITRANS Transformatör Modülü TAS10A. Baskı 09/2004 GC430000 11307080 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Sabit Enerji Beslemesi MOVITRANS Transformatör Modülü TAS10A GC430000 Baskı 09/2004 11307080 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Alıştırma birimi TPM12B. Baskı 07/2006 11445572 / TR

İşletme Kılavuzu. Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Alıştırma birimi TPM12B. Baskı 07/2006 11445572 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Alıştırma birimi TPM12B Baskı 07/2006 11445572 / TR İşletme Kılavuzu SEWEURODRIVE Driving the

Detaylı

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 11446382 / TR

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 11446382 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV Baskı 07/2004 11446382 / TR Düzeltme 1 Motorlar ve

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 06/2005 11436387 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 06/2005 11436387 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B Baskı 06/2005 11436387 / TR Düzeltme 1 kva i P f n Hz Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri BW...

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme kılavuzu. MOVITRAC LTE-B / LTP Aksesuar

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme kılavuzu. MOVITRAC LTE-B / LTP Aksesuar Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B / LTP Aksesuar Baskı 07/2009 16667786 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Önemli uyarılar...

Detaylı

El Kitabı. MOVIMOT MM..C için Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 06/2008 11657588 / TR

El Kitabı. MOVIMOT MM..C için Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 06/2008 11657588 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler MOVIMOT MM..C için Güvenli Ayırma Koşullar Baskı 06/2008 11657588 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Sabit Enerji Beslemesi MOVITRANS Montaj Malzemesi TCS, TIS, TLS, TVS. Baskı 07/2006 GC430000 11445971 / TR

İşletme Kılavuzu. Sabit Enerji Beslemesi MOVITRANS Montaj Malzemesi TCS, TIS, TLS, TVS. Baskı 07/2006 GC430000 11445971 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Sabit Enerji Beslemesi MOVITRANS Malzemesi TCS, TIS, TLS, TVS GC430000 Baskı 07/2006 11445971 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE

Detaylı

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21330360_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T. Baskı 08/2008 16711386 / TR

İşletme Kılavuzu. Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T. Baskı 08/2008 16711386 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T Baskı 08/2008 16711386 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 01/2005 FA363000 11320885 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 01/2005 FA363000 11320885 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar FA363000 Baskı 01/2005 11320885 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the

Detaylı

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21353557_1114* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

Düzeltme MOVITRAC LTE-B *21353166_1114* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme MOVITRAC LTE-B *21353166_1114* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *1353166_1114* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

Endüstriyel redüktörler: Konik dişli redüktörler X.. yapı serisi Elevatörlü konveyör tahrikleri

Endüstriyel redüktörler: Konik dişli redüktörler X.. yapı serisi Elevatörlü konveyör tahrikleri Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler Endüstriyel redüktörler: Konik dişli redüktörler X.. yapı serisi Elevatörlü konveyör tahrikleri Baskı 11/2007 11642386 / TR İşletme kılavuzu

Detaylı

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22161961_0515* Düzeltme MOVITRAC B Baskı 05/2015 22161961/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler 1 Düzeltmeler...

Detaylı

İşletme Kılavuzu. CMP40/50/63 Senkron servo motorlar. Baskı 04/2006 11413573 / TR

İşletme Kılavuzu. CMP40/50/63 Senkron servo motorlar. Baskı 04/2006 11413573 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ CMP40/50/63 Senkron servo motorlar Baskı 04/2006 11413573 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis C5.B41. Koşullar. Baskõ 06/2004 11296275 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis C5.B41. Koşullar. Baskõ 06/2004 11296275 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ MOVIMOT MM..C için Güvenli Ayõrma Koşullar C5.B41 Baskõ 06/2004 11296275 / TR El Kitabõ SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Konik Dişli Servo Redüktör BSF.. Baskı 05/2004 B6.B01 11237473 / TR

İşletme Kılavuzu. Konik Dişli Servo Redüktör BSF.. Baskı 05/2004 B6.B01 11237473 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Konik Dişli Servo Redüktör BSF.. B6.B01 Baskı 05/2004 11237473 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

İşletme kılavuzu. Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Taşıma başlıkları THM10C / THM10E

İşletme kılavuzu. Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Taşıma başlıkları THM10C / THM10E Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler İşletme kılavuzu Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Taşıma başlıkları THM10C / THM10E Baskı 07/2010 16994175 / TR SEW-EURODRIVE Driving the

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Planet dişli servo redüktör PS.C.. İşletme kılavuzu. Baskı 12/2007 11621575 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Planet dişli servo redüktör PS.C.. İşletme kılavuzu. Baskı 12/2007 11621575 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler Planet dişli servo redüktör PS.C.. Baskı 12/2007 11621575 / TR İşletme kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...

Detaylı

Düzeltme MOVITRAC B *21331960_1014* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme MOVITRAC B *21331960_1014* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *211960_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

İÇİNDEKİLER. 1 2007-2008-2009-2010-2011 Yılları Yassı Ürünler İthalat Rakamları. 2 2007-2008-2009-2010-2011 Yılları Yassı Ürünler İhracat Rakamları

İÇİNDEKİLER. 1 2007-2008-2009-2010-2011 Yılları Yassı Ürünler İthalat Rakamları. 2 2007-2008-2009-2010-2011 Yılları Yassı Ürünler İhracat Rakamları İÇİNDEKİLER 1 2007-2008-2009-2010-2011 Yılları Yassı Ürünler İthalat Rakamları 2 2007-2008-2009-2010-2011 Yılları Yassı Ürünler İhracat Rakamları 3 2007-2008-2009-2010-2011 Yılları çelik borular İthalat-İhracat

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B. Düzeltme. Baskı 07/2008 16658175 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B. Düzeltme. Baskı 07/2008 16658175 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B Baskı 07/2008 16658175 / TR Düzeltme 1 Uyarılar 1 Uyarılar UYARILAR Bu ek bilgiler ayrıntılı işletme kılavuzu yerine kullanılamaz!

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme Kılavuzu. Temassız enerji iletimi MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme Kılavuzu. Temassız enerji iletimi MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler İşletme Kılavuzu Temassız enerji iletimi MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B Baskı 02/2011 17074185 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

DEĞİŞEN DÜNYA-DEĞİŞEN ÜNİVERSİTE:YÜKSEKÖĞRETİMİN GELECEĞİ TÜRKİYE İÇİN BİR ÖNERİ

DEĞİŞEN DÜNYA-DEĞİŞEN ÜNİVERSİTE:YÜKSEKÖĞRETİMİN GELECEĞİ TÜRKİYE İÇİN BİR ÖNERİ DEĞİŞEN DÜNYA-DEĞİŞEN ÜNİVERSİTE:YÜKSEKÖĞRETİMİN GELECEĞİ TÜRKİYE İÇİN BİR ÖNERİ Kemal Gürüz Atılım Üniversitesi 12 Mart 2012 Yirmi beş yaş üstü nüfus içinde ortaöğrenim görmüş olanların oranı, %. 2007.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

MÜCEVHER İHRACATÇILARI BİRLİĞİ MAL GRUBU ÜLKE RAPORU (TÜRKİYE GENELİ) - (KÜMÜLATİF)

MÜCEVHER İHRACATÇILARI BİRLİĞİ MAL GRUBU ÜLKE RAPORU (TÜRKİYE GENELİ) - (KÜMÜLATİF) ALTINDAN MAMUL MÜCEVHERCİ VE KUYUMCU EŞYASI 1 BİRLEŞİK ARAP EMİRLİ 269.665.223,68 305.580.419,69 13,32 ALTINDAN MAMUL MÜCEVHERCİ VE KUYUMCU EŞYASI 2 IRAK 155.240.675,64 92.044.938,69-40,71 ALTINDAN MAMUL

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. MOVITRANS ile Ağır Yük Taşıma Sistemlerinde Daha Fazla Esneklik.

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. MOVITRANS ile Ağır Yük Taşıma Sistemlerinde Daha Fazla Esneklik. Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRANS ile Ağır Yük Taşıma Sistemlerinde Daha Fazla Esneklik Pratik örnekler MOVITRANS ile tamamlanmiş projeler Taşıma mesafelerinin

Detaylı

TÜRKİYE DEKİ YABANCI ÜLKE TEMSİLCİLİKLERİ

TÜRKİYE DEKİ YABANCI ÜLKE TEMSİLCİLİKLERİ Ülke TÜRKİYE DEKİ YABANCI ÜLKE TEMSİLCİLİKLERİ Temsilcilik Türü Şehir Telefon Faks e-posta A.B.D. Başkonsolosluk Adana (0322) 346 62 62 (0322) 346 79 16 A.B.D. Büyükelçilik Ankara 455 55 55 467 00 19 A.B.D.

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik Baskı 05/2009 16811372 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

TR33 Bölgesi nin Üretim Yapısının ve Düzeyinin Tespiti ve Analizi. Ek 5: Uluslararası Koşulların Analizi

TR33 Bölgesi nin Üretim Yapısının ve Düzeyinin Tespiti ve Analizi. Ek 5: Uluslararası Koşulların Analizi TR33 Bölgesi nin Üretim Yapısının ve Düzeyinin Tespiti ve Analizi Ek 5: Uluslararası Koşulların Analizi Sektörün genel özellikleri Kümes hayvanlarının etleri ve yenilen sakatatı Ürünler dünyada ortalama

Detaylı

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214*

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21334366_1214* Düzeltme Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Düzeltme MOVIFIT -SC

Düzeltme MOVIFIT -SC Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Düzeltme MOVIFIT -SC Baskı 01/2011 17069785 / TR 1 İlave / Düzeltme Genel bakış 1 İlave / Düzeltme UYARI "MOVIFIT -SC" işletme kılavuzu,

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/2003 11211075 / TR

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/2003 11211075 / TR MOVI-SWITCH Baskõ 08/2003 İşletme Kõlavuzu 11211075 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli uyarõlar... 4 2 MOVI-SWITCH için Emniyet Uyarõlarõ... 5 3 Cihazõn Dizaynõ... 6 3.1 MOVI-SWITCH -1E... 6 3.2 MOVI-SWITCH

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX61B Senkron çalışma kartı DRS11B. Baskı 10/2007 11671971 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX61B Senkron çalışma kartı DRS11B. Baskı 10/2007 11671971 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ MOVIDRIVE MDXB Senkron çalışma kartı DRSB Baskı 0/2007 77 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Genel uyarılar...

Detaylı

MOVITRAC 07. Katalog 02/2003 1056 4470 / TR

MOVITRAC 07. Katalog 02/2003 1056 4470 / TR MOVITRAC 07 Sürüm 02/2003 Katalog 1056 4470 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Sistem Açõklamasõ... 5 1.1 Sisteme Genel Bakõş... 5 1.2 Cihazlara Genel Bakõş... 8 1.3 Fonksiyonlar / Özellikler... 9 2 Teknik

Detaylı

Dış Temsilciliklerde ve Gümrüklerde Oy Kullandı İşaretlenen Seçmen Sayısı

Dış Temsilciliklerde ve Gümrüklerde Oy Kullandı İşaretlenen Seçmen Sayısı Dış Temsilciliklerde ve lerde Seçmen ve Toplam Seçmen Toplam 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ARNAVUTLUK ARNAVUTLUK BERLIN DÜSSELDORF 8 139,556 49,097 35.18 4,798 3.44 53,895

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı.

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı. 1 TEKNİK ÖZELLİKLER Giriş besleme voltajı Maks. güç harcaması Besleme koruması Motor gerilimi Motor çıkış akımı Motor kontrol şekli Motor koruması Encoder tipi Encoder çözünürlüğü Encoder voltajı Kumanda

Detaylı

MLC 410 MANYETİK LİNEER CETVELLER KULLANMA KILAVUZU

MLC 410 MANYETİK LİNEER CETVELLER KULLANMA KILAVUZU MLC 410 KENDİNDEN YATAKLI SİSTEM MANYETİK LİNEER CETVELLER TEMASSIZ ÇALIŞMA 0,005 MM İLE 1 MM ARASI ÇÖZÜNÜRLÜK 4880 MM ÖLÇÜM MESAFESİ KENDİNDEN YATAKLI SİSTEM IP67 YÜKSEK KORUMA SINIFI MÜKEMMEL KARARLILIK

Detaylı

!!! DİKKAT!!! Bu kılavuzu okumadan kurulum yapmayınız...

!!! DİKKAT!!! Bu kılavuzu okumadan kurulum yapmayınız... H-SVC10 Reaktif Enerji Regülasyonlu Endüktif yük sürücü. Bu kitapçık 1 Adet H-SVC10 Cihazı kullanımı ve montajıyla ilgili son kullanıcıya yönelik bilgiler içerir.!!! DİKKAT!!! Bu kılavuzu okumadan kurulum

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Kompakt senkron servo motorlar: CMD55/70/93/138. Baskı 05/2005 GB250000 11302585 / TR

İşletme Kılavuzu. Kompakt senkron servo motorlar: CMD55/70/93/138. Baskı 05/2005 GB250000 11302585 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Kompakt senkron servo motorlar: CMD55/70/93/138 GB250000 Baskı 05/2005 11302585 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

BATMAN TİCARET BORSASI

BATMAN TİCARET BORSASI BATMAN TİCARET BORSASI 10-14 KASIM 2014 EURO TIER 2014 TARIM VE HAYVANCILIK FUARI & HANNOVER/ALMANYA İŞ SEYAHATİ RAPORU 1.EURO TIER 2014 TARIM VE HAYVANCILIK FUARI 1.1. FUAR İLE İLGİLİ GENEL BİLGİLER Euro

Detaylı

MLC 420 MANYETİK LİNEER CETVELLER KULLANMA KILAVUZU

MLC 420 MANYETİK LİNEER CETVELLER KULLANMA KILAVUZU MLC 420 TAŞINABİLİR REFERANS NOKTASI MANYETİK LİNEER CETVELLER ENTEGRE EDİLMİŞ TEMASSIZ RULMANLI SİSTEM 0,005 MM DEN BAŞLAYAN YÜKSEK ÇÖZÜNÜRLÜK TAŞINABİLİR REFERANS NOKTASI TİTREŞİMLERE KARŞI YÜKSEK KORUMA

Detaylı

Unidrive M100 Açık çevrim uygulamalara değer, kalite ve performans katar

Unidrive M100 Açık çevrim uygulamalara değer, kalite ve performans katar Unidrive M100 Açık çevrim uygulamalara değer, kalite ve performans katar 0,25 kw - 7,5 kw Ağır Yük Çalışma (0,33 hp - 10 hp) 100 V 200 V 400 V Unidrive M En iyi verim, açık otomasyon sistemleri, maksimum

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX61B Senkron Çalışma Kartı DRS11B. Baskı 09/2005 FA361530 11371587 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX61B Senkron Çalışma Kartı DRS11B. Baskı 09/2005 FA361530 11371587 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ MOVIDRIVE MDX6B Senkron Çalışma Kartı DRSB FA36530 Baskı 09/2005 37587 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

Avrupa Ve Türkiye Araç Pazarı Değerlendirmesi (2011/2012 Ekim)

Avrupa Ve Türkiye Araç Pazarı Değerlendirmesi (2011/2012 Ekim) Rapor No: 212/23 Avrupa Ve Türkiye Araç Pazarı Değerlendirmesi (211/212 Ekim) Kasım 212 OSD OICA Üyesidir OSD is a Member of OICA 1. Otomobil Pazarı AB (27) ve EFTA Ülkeleri nde otomobil pazarı 211 yılı

Detaylı

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge İngilizceden çevrilmiş belge -TR 2013-06-25 A003 İçindekiler 1 Uygunluk Bildirgesi... 1 2 Uyarılar... 2 3 Ürün Tanıtımı... 3 3.1 Genel hususlar... 3 3.1.1 Duvar kontrolü hakkında bilgi... 3 3.1.2 Kumanda

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

Önemli Not: Özel olarak vurgulanması gereken bilgiler.

Önemli Not: Özel olarak vurgulanması gereken bilgiler. Talimat Belgesi Temizleme Ünitesi DOC307.94.00747 Güvenlik Önlemleri Cihazın ambalajını açmadan, montajını yapmadan ve cihazı çalıştırmadan önce lütfen bu belgeyi dikkatle okuyunuz. Belirtilen tüm tehlike

Detaylı

FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU

FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU GENEL BİLGİLER SÜRÜCÜ KONTROL BAĞLANTILARI PLC 24 VDC CM DİJİTAL GİRİŞ COM UCU FWD REV X1 - X7 EN DİJİTAL GİRİŞLER ( PNP / NPN SEÇİLEBİLİR ) ENABLE GİRİŞİ SW1 Y1 - Y4

Detaylı

Özellikleri. Faydaları

Özellikleri. Faydaları Sesli/Görsel Alarm Sensör ve izleme sistemleri ile birlikte kullanım için, birleşik sesli ve görsel alarm sinyalleme Ortamlar: Madencilik Tünel açma Makine izleme Özellikleri Tehlikeli alanlarda sensör

Detaylı

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin................................. 3 1.1

Detaylı

UMUMA HUSUSİ HİZMET DİPLOMATİK A.B.D Vize Var Vize Var Vize Var Vize Var. AFGANİSTAN Vize Var Vize Var Vize Var Vize Var

UMUMA HUSUSİ HİZMET DİPLOMATİK A.B.D Vize Var Vize Var Vize Var Vize Var. AFGANİSTAN Vize Var Vize Var Vize Var Vize Var VİZE TABLOSU Pasaport Vize Tablosu MAVİ YEŞİL GRİ KIRMIZI ÜLKE UMUMA HUSUSİ HİZMET DİPLOMATİK MAHSUS DAMGALI A.B.D Vize Var Vize Var Vize Var Vize Var AFGANİSTAN Vize Var Vize Var Vize Var Vize Var ALMANYA

Detaylı

KARŞILIKLI TANIMA ANLAŞMALARI OCAK 2014 GÜMRÜK VE TİCARET BAKANLIĞI AB VE DIŞİLİŞKİLER GENEL MÜDÜRLÜĞÜ YÜCEL KARADİŞ/DAİRE BAŞKANI

KARŞILIKLI TANIMA ANLAŞMALARI OCAK 2014 GÜMRÜK VE TİCARET BAKANLIĞI AB VE DIŞİLİŞKİLER GENEL MÜDÜRLÜĞÜ YÜCEL KARADİŞ/DAİRE BAŞKANI KARŞILIKLI TANIMA ANLAŞMALARI OCAK 2014 GÜMRÜK VE TİCARET BAKANLIĞI AB VE DIŞİLİŞKİLER GENEL MÜDÜRLÜĞÜ YÜCEL KARADİŞ/DAİRE BAŞKANI İÇERİK -Karşılıklı Tanıma Anlaşması (MRA) Nedir? -Karşılıklı Tanıma Anlaşmaları

Detaylı

Türkiye de Bankacılık Sektörü 2009-2013 Aralık

Türkiye de Bankacılık Sektörü 2009-2013 Aralık Türkiye de Bankacılık Sektörü 2009-2013 Aralık Bu çalışma, Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası, Bankacılık Düzenleme ve Denetleme Kurumu, Türkiye İstatistik Kurumu, Sermaye Piyasası Kurumu, Bankalararası

Detaylı

PAGEV - PAGDER. Dünya Toplam PP İthalatı

PAGEV - PAGDER. Dünya Toplam PP İthalatı 1 DÜNYA ve TÜRKİYE POLİPROPİLEN ( PP ) DIŞ TİCARET ANALİZİ Barbaros Demirci ( Genel Müdür ) Neslihan Ergün ( Teknik Uzman Kimya Müh. ) PAGEV - PAGDER DÜNYA TOPLAM PP İTHALATI : Dünya toplam PP ithalatı

Detaylı

ZİYARETÇİ ARAŞTIRMASI ÖZET SONUÇLARI 21 24 Nisan 2012

ZİYARETÇİ ARAŞTIRMASI ÖZET SONUÇLARI 21 24 Nisan 2012 ZİYARETÇİ ARAŞTIRMASI ÖZET SONUÇLARI 21 24 Nisan 2012 29. Uluslararası Tekstil Makineleri Fuarı 4. İstanbul Teknik Tekstiller ve Nonwoven Fuarı 9. Uluslararası İstanbul İplik Fuarı Hazırlayan TEKNİK Fuarcılık

Detaylı

GTİP 392310: PLASTİKTEN KUTULAR, KASALAR, SANDIKLAR VB. EŞYA

GTİP 392310: PLASTİKTEN KUTULAR, KASALAR, SANDIKLAR VB. EŞYA GTİP 392310: PLASTİKTEN KUTULAR, KASALAR, SANDIKLAR VB. EŞYA TEMMUZ 2009 Hazırlayan: Mesut DÖNMEZ 1 GENEL KOD BİLGİSİ: 392310 GTIP kodunun üst kodu olan 3923 GTİP koduna ait alt kodlar ve ürünler aşağıda

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

BÖLÜM 6 DC Kompunt Motor Testleri

BÖLÜM 6 DC Kompunt Motor Testleri BÖLÜM 6 DC Kompunt Motor Testleri 6-1 DENEY 6-1 Düz Kompunt Motorun Bağlantı ve Motor Yönü Kontrolü AMAÇ Testler tamamlandıktan sonra DC Düz kompunt motorun bağlantısı ve motorun devir yönü kontrolü konusunda

Detaylı

Kısa Süreli Rüzgar Enerjisi Tahmini Giriş

Kısa Süreli Rüzgar Enerjisi Tahmini Giriş Kısa Süreli Rüzgar Enerjisi Tahmini Giriş Murat DURAK Yönetim Kurulu Başkanı (Türkiye Rüzgar Enerjisi Birliği-TÜREB) md@enermet.com.tr www.tureb.com.tr 5 Mart, 2010 ANKARA 1 1. Giriş (TÜREB) 2. RES Projelerinin

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

3. D.Ü. kontrol kartını değiştiriniz. 2.Akımdan dolayı giriş voltajı çok düşük

3. D.Ü. kontrol kartını değiştiriniz. 2.Akımdan dolayı giriş voltajı çok düşük Hisense Inverter Ticari Seri Kaset ve Kanallı Tip Split Klima Arıza Kodları 1. Dış Ünite Hata Kodu Dış Ünite veya iç ünite durduğunda, kompressör durur. Dış ünite ekranında aşağıdaki kodu belirir. Hata

Detaylı

International Cartographic Association-ICA

International Cartographic Association-ICA International Cartographic Association-ICA 1.AMAÇ: Uluslararası Kartografya Birliği (International Cartographic Association-ICA), 1959 yılında kurulmuştur. Hükümetler dışı bir kuruluş olan ICA nın ana

Detaylı

FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU

FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU GENEL BİLGİLER SÜRÜCÜ KONTROL BAĞLANTILARI PLC 24 VDC CM DİJİTAL GİRİŞ COM UCU FWD REV DİJİTAL GİRİŞLER ( PNP / NPN SEÇİLEBİLİR ) SW1 X1 - X7 EN ENABLE GİRİŞİ Y1 - Y4

Detaylı

İşletme Kılavuzu. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar. Baskı 04/2005 GC441000 11326573 / TR

İşletme Kılavuzu. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar. Baskı 04/2005 GC441000 11326573 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis SL2 Senkron Doğrusal Motorlar GC44000 Baskı 04/2005 2657 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

Yüksek ortam sıcaklıkları için basınç transmitteri JUMO dtrans p31

Yüksek ortam sıcaklıkları için basınç transmitteri JUMO dtrans p31 JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO

Detaylı

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal

Detaylı

MLC 310 KULLANMA KILAVUZU MANYETİK LİNEER CETVELLER KOMPAKT SİSTEM

MLC 310 KULLANMA KILAVUZU MANYETİK LİNEER CETVELLER KOMPAKT SİSTEM MLC 310 KOMPAKT SİSTEM MANYETİK LİNEER CETVELLER TEMASSIZ ÇALIŞMA 0,005 MM İLE 1 MM ARASI ÇÖZÜNÜRLÜK 20 METRE ÖLÇÜM MESAFESİ TİTREŞİMLERDEN ETKİLENMEYEN YATAKLAMA SİSTEMİ IP67 YÜKSEK KORUMA SINIFI YÜKSEK

Detaylı

Mentor II DC sürücüler için Pratik Devreye Alma Klavuzu

Mentor II DC sürücüler için Pratik Devreye Alma Klavuzu Mentor II DC sürücüler için Pratik Devreye Alma Klavuzu 1. Adım : Motor & Sürücü Bağlantılarını Yapınız. 2. Adım : Motor Plaka Değerlerine Bakınız Mentor II nin parametrelerini ayarlamak için, önce motor

Detaylı

9. Uluslararası İlişkiler

9. Uluslararası İlişkiler 9. Uluslararası İlişkiler 9.1. Çifte Vergilendirmeyi Önleme Anlaşmaları (ÇVÖA) Çifte Vergilendirmeyi Önleme Anlaşmaları, 03.11.1970 tarihinde Avusturya ile imzalanarak başlamış olup, bugüne kadar 76 ülke

Detaylı

JUMO TB/TW Sıcaklık sınırlayıcı, sıcaklık gözetim tertibatı,

JUMO TB/TW Sıcaklık sınırlayıcı, sıcaklık gözetim tertibatı, JUMO GmbH & Co. & Co. KG KG Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Delivery address:mackenrodtstraße 36039 Fulda, 14, Almanya 36039 Fulda, Germany Postal Posta address: adresi: 36035 36035 Fulda, Fulda,

Detaylı

Plast Eurasia İstanbul 2015 Fuar Sonuç Raporu

Plast Eurasia İstanbul 2015 Fuar Sonuç Raporu Plast Eurasia İstanbul 2015 Fuar Sonuç Raporu 2 BAŞARI GÜVEN TECRÜBE BİLGİ TEKNOLOJİ Plast Eurasia İstanbul Avrasya Plastik Sektörünün Buluşma Noktası T 10 Salon 98.000 m2 S Avrasya nın En Büyüğü SAYISAL

Detaylı

Ek bilgi Internet:.../mtr-dci

Ek bilgi Internet:.../mtr-dci Motor, sürücü ve enkoder aynı gövdede, kapalı çevrim çalıșma (Servo-Lite) Entegre redüktör ve fren seçeneği Kompakttasarım I/O arayüzü veya çeșitli fieldbus lar üzerinden kontrol ÜcretsizFCTyazılımıyla

Detaylı

İşletme Kılavuzu MOVI-SWITCH -1E/-2S. Baskı 09/2005 GC120000 11358386 / TR

İşletme Kılavuzu MOVI-SWITCH -1E/-2S. Baskı 09/2005 GC120000 11358386 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ MOVI-SWITCH -1E/-2S GC120000 Baskı 09/2005 11358386 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Önemli

Detaylı

İşletme kılavuzu. Patlama Korumalı AC Motorlar DRS/DRE/DRP 315. Baskı 10/2007 11631171 / TR

İşletme kılavuzu. Patlama Korumalı AC Motorlar DRS/DRE/DRP 315. Baskı 10/2007 11631171 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler Patlama Korumalı AC Motorlar DRS/DRE/DRP 315 Baskı 10/2007 11631171 / TR İşletme kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel

Detaylı

AIS Kış Lastikleri Bilgilendirme Sistemi GENEL BİLGİLENDİRME

AIS Kış Lastikleri Bilgilendirme Sistemi GENEL BİLGİLENDİRME AIS Kış Lastikleri Bilgilendirme Sistemi GENEL BİLGİLENDİRME Kış koşullarında ticari bir aracı sürmenin en önemli faktörlerinden biri çekiş gücünün yola aktardığı kuvvettir. Buna ek olarak aracın gerekli

Detaylı

FRENIC MULTİ ÖZET KULLANIM KLAVUZU

FRENIC MULTİ ÖZET KULLANIM KLAVUZU FRENIC MULTİ ÖZET KULLANIM KLAVUZU GENEL BİLGİLER SÜRÜCÜ KONTROL BAĞLANTILARI PLC 24 VDC CM DİJİTAL GİRİŞ COM UCU FWD REV X1 X5 EN DİJİTAL GİRİŞLER ( PNP / NPN SEÇİLEBİLİR ) ENABLE GİRİŞİ SW1 Y1 Y2 DİJİTAL

Detaylı

BSTA 200. Üniversal uygulamalar için hassas mekanikte uzmanlık

BSTA 200. Üniversal uygulamalar için hassas mekanikte uzmanlık BSTA 200 Üniversal uygulamalar için hassas mekanikte uzmanlık Tecrübemiz size avantajlar sunar Her BRUDERER BSTA Presi, iddialı müşterilerimızin taleplerine cevap vermek için on yıllar içerisinde inşa

Detaylı

İşletme kılavuzu. Senkron servo motorlar CMP40/50/63/71/80/100. Baskı 01/2009 11659572 / TR

İşletme kılavuzu. Senkron servo motorlar CMP40/50/63/71/80/100. Baskı 01/2009 11659572 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Senkron servo motorlar CMP40/50/63/71/80/100 Baskı 01/2009 11659572 / TR İşletme kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU

SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ELITE A.G. JM-110LRE SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ANA EKRAN Makinenin şalteri açıldığında 5 sn boyunca açılış ekranı gelir. Daha sonra ana ekrana geçilir. Bu ekranda yardımcı

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Accurax lineer motor ekseni

Accurax lineer motor ekseni ADR RL-EA-AF-@ Accurax lineer motor ekseni Gelişmiş lineer motor ekseni Yüksek etkili demir çekirdekli lineer motorlar ve mıknatıs kanalları standart lineer motor ekseninde 00'ün üzerinde çeşitliliğe sahiptir.

Detaylı

DEĞERLENDİRME NOTU: İsmail ÜNVER Mevlana Kalkınma Ajansı, Konya Yatırım Destek Ofisi Koordinatörü

DEĞERLENDİRME NOTU: İsmail ÜNVER Mevlana Kalkınma Ajansı, Konya Yatırım Destek Ofisi Koordinatörü DEĞERLENDİRME NOTU: İsmail ÜNVER Mevlana Kalkınma Ajansı, Konya Yatırım Destek Ofisi Koordinatörü KONYA ÖZELİNDE YABANCI SERMAYELİ FİRMALARIN ÜLKE BAZLI ANALİZİ 06.08.2014 1 DEĞERLENDİRME NOTU: İsmail

Detaylı

Baca gazı analiz cihazı

Baca gazı analiz cihazı Baca gazı analiz cihazı testo 327 Özel başlangıç cihazı Kolay, Türkçe menü kullanımı O 2 LED aydınlatmalı 4 satır ekran Tek soketli hızlı prob bağlantısı 8 yakıt tipi Minimum 3 yıl sensör ömrü IR saha

Detaylı

2015 YILI OCAK EYLÜL DÖNEMİ EV TEKSTİLİ İHRACATI DEĞERLENDİRMESİ

2015 YILI OCAK EYLÜL DÖNEMİ EV TEKSTİLİ İHRACATI DEĞERLENDİRMESİ 2015 YILI OCAK EYLÜL DÖNEMİ EV TEKSTİLİ İHRACATI DEĞERLENDİRMESİ Ocak Eylül 2015 Dönemi Ev Tekstili Genel İhracatı 2015 Ocak - Eylül Dönemi KG M² USD EURO TL TOPLAM EV TEKSTİLİ İHRACATI 227.814.574 274.117.940

Detaylı

DÜNYA, AB ve TÜRKİYE ŞEKER İSTATİSTİKLERİ

DÜNYA, AB ve TÜRKİYE ŞEKER İSTATİSTİKLERİ Pancar Ekicileri Kooperatifleri Birliği DÜNYA, AB ve TÜRKİYE ŞEKER İSTATİSTİKLERİ MAYIS 2015 ANKARA Ulus. İliş. ve İş Geliş. Müdürlüğü Cem KAPTAN Mithatpaşa Cad. 19/3 06420 ANKARA TÜRKİYE Tel: + 90 312

Detaylı

İstanbul, 14.07.2015. Sirküler No : 2015 / 70 Konu : Gelir Vergisinden İstisna Yurt İçi ve Yurt Dışı Harcırah Tutarları

İstanbul, 14.07.2015. Sirküler No : 2015 / 70 Konu : Gelir Vergisinden İstisna Yurt İçi ve Yurt Dışı Harcırah Tutarları Rödl & Partner Danışmanlık Hizmetleri Ltd. Şti. Teşvikiye Cad. 17 D 12 13 15 Ikbal Ticaret Merkezi 34365 Teşvikiye-Istanbul Telefon: + 90 (212) 310 14 00 Telefax: + 90 (212) 327 32 14 E-Mail : istanbul@roedl.pro

Detaylı