AKILLI VANA KONTROL ÜNİTESİ. ND9100H Rev. 2.3 Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "AKILLI VANA KONTROL ÜNİTESİ. ND9100H Rev. 2.3 Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu"

Transkript

1 AKILLI VANA KONTROL ÜNİTESİ ND9100H Rev. 2.3 Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu 7 ND91H 70 tr 9/2010

2 2 7 ND91H 70 tr İçindekiler 1 ND9000 ÜRÜN AİLESİ Temel özellikler ND9100H AKILLI VANA KONTROL ÜNİTESİ (HART İLETİŞİMLİ) Genel Teknik tanım İşaretler Teknik bilgiler Geri dönüşüm ve elden çıkarma Güvenlik önlemleri NAKLİYE, TESLİM ALMA VE DEPOLAMA MONTAJ Genel EC ve EJ aktuatörlerine bağlantı Metso aktuatörlerine bağlantı: VDI/VDE bağlantı yüzü nelescv Globe doğrusal aktuatörüne bağlantı Doğrusal aktuatöre bağlantı: IEC bağlantı yüzü Boru tesisatı Elektrik bağlantıları YEREL KULLANICI ARABİRİMİ (LUI) Ölçüm izleme Yönlendirmeli başlatma Yapılandırma menüsü Mod menüsü Yapılandırma parametreleri Vana hareket kalibrasyonu Özel ekran simgeleri HART yazma koruması BAKIM Ön aşama ünitesi Sürgülü valf düzeneği İletişim kartı HATA MESAJLARI Arıza güvenliği hataları Alarmlar Hatalar Uyarılar Bildirimler SORUN GİDERME ND9100H/K00, ND9100H/I00 (LİMİT ANAHTARLARI İLE BİRLİKTE) Giriş ND9100H/K00 veya ND9100H/I00'ın bir vana kontrol ünitesine montajı Elektrik bağlantıları Ayarlama ND9100H/K00 ve ND9100H/I00 limit anahtarlarının çıkarılması (vana kontrol ünitesine erişim için) Devre şemaları Bakım ALETLER YEDEK PARÇA SİPARİŞİ ÇİZİMLER VE PARÇA LİSTELERİ Açıklamalı parça şeması, ND9100H Açıklamalı parça şeması, ND9100H/K_ ve ND9100H/I_ EC05-14/EJ05-14 aktuatörleri için bağlantı parçaları, sinyal artışı vanayı açar B1C/B1J6-20 aktuatörleri için bağlantı parçaları B1C/B1J25-50, B1C502 ve B1J322 aktuatörleri için bağlantı parçaları Quadra-Powr aktuatörleri için bağlantı parçaları nelescv Globe doğrusal aktuatörleri için bağlantı parçaları IEC bağlantı yüzlü doğrusal aktuatörler için bağlantı parçaları Bağlantı şemaları BOYUTLAR EC UYGUNLUK BEYANI TİP KODLAMASI ÖNCELİKLE BU TALİMATLARI OKUYUNUZ! Bu kılavuz, akıllı vana kontrol ünitesinin güvenli şekilde taşınması ve kullanımı hakkında bilgiler içermektedir. Ek yardım gerekmesi durumunda, lütfen üretici veya üreticinin temsilcisi ile iletişim kurun. Adresler ve telefon numaraları arka kapaktadır. BU KILAVUZU SAKLAYIN! Önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Tüm ticari markalar ilgili sahiplerine aittir.

3 7 ND91H 70 tr 3 1 ND9000 ÜRÜN AİLESİ 1.1 Temel özellikler Döner ve doğrusal hareketli vanalarda kontrol performansı değerlendirmesi Güvenilir ve sağlam tasarım Kullanım kolaylığı Dil seçimi: İngilizce, Almanca ve Fransızca Yerel / uzaktan kullanım Genişletilebilir mimari Gelişmiş donanım diagnostiği: Kendi kendine diagnostik Hat içi diagnostik Performans diagnostiği İletişim diagnostiği Genişletilmiş hat dışı testler Akıllı Vana Kristali Seçenekler Değiştirilebilir iletişim seçenekleri: HART FOUNDATION fieldbus Profibus PA Limit anahtarları Pozisyon vericisi (yalnızca HART'ta) Kimyasal aşınmaya dayanıklı özel yüzey kaplaması Egzoz adaptörü Toplam maliyet Düşük enerji ve hava tüketimi Geleceğe yönelik teknolojik tasarımı düşük maliyette daha fazla seçenek sunar Optimum yedek parça değişimi. Az sayıda yedek parça gereksinimi Var olan kurulumlara uyarlanabilirlik (Neles veya diğer marka) En aza indirgenmiş işlem değişkenliği Vana akış özelliklerinin kararlı hale getirilmesi Mükemmel hareketli ve durağan kontrol performansı Yüksek hızlı tepki Hassas dahili ölçümler Kolay kurulum ve yapılandırma Doğrusal ve döner vanalar, çift ve tek etkili aktuatörler için aynı ünite Basit kalibrasyon ve yapılandırma Yerel Kullanıcı Arabirimi aracılığı ile yerinde FieldCare yazılımı aracılığı ile uzaktan Borulardan ve bağlantı parçalarından kaçınmak için düz montaj olanağı Düşük güç tasarımı, yaygın olarak kullanılan tüm kontrol sistemlerine kuruluma olanak sağlar Açık çözüm Metso, çeşitli üreticilerin yazılım ve donanımlarına bir kısıtlama olmaksızın bağlantılandırılabilen ürünler sunmaktadır ve ND9000 de bu ürünler arasında yer almaktadır. Bu açık mimari, ND9000'in sahadaki diğer donanımlarla birleştirilmesine olanak sağlayarak eşsiz düzeyde bir kontrol edilebilirlik sunar. FDT tabanlı birden çok tedarikçi desteği yapılandırması. ND9000 DTM yükleme sayfası: Endüstriyel ağ sistemlerinde ND9000 Onaylı birlikte çalışabilirlik Ana sistem birlikte çalışabilirliği sağlanmıştır FOUNDATION fieldbus ITK sürüm 5.01 onaylı Profibus PA profil sürümü 3.0 PNO onaylı HART iletişim kartı endüstriyel ağ sistemi iletişim kartı ile değiştirilerek kolayca yükseltilebilir Donanım yazılımı yükleme özelliği sayesinde güncellenebilme Gelişmiş iletişim diagnostiği Endüstriyel ağ sistemi aracılığı ile dijital iletişim, ayar noktasının yanı sıra pozisyon sensöründen pozisyon geri bildirim sinyalini de içerir. Endüstriyel ağ sistemli vana kontrol ünitesi kullanıldığında analog veya dijital pozisyon geri bildirimi için özel ek modüller gerekmez. FOUNDATION fieldbus ortamında yedek LAS işlevselliği mevcuttur FOUNDATION fieldbus donanımlarında gelişmiş dağıtık kontrole olanak sağlayan giriş seçici ve çıkış ayırıcı bloklar mevcuttur Çok amaçlı işlevsellik Standart işlev blokları, ND9000 akıllı vana kontrol ünitesini sürekli veya açma kapama kontrol uygulamalarında kullanma özgürlüğü sağlar Açık ve kapalı pozisyon bilgileri endüstriyel ağ sistemi aracılığı ile doğrudan sağlanır Açık veya kapalı pozisyon algılaması, pozisyon ölçümüne (yazılımsal limit anahtarı) veya mekanik limit anahtarı bilgilerine dayalıdır ND9000 yükleme sayfası: ND9000'in aktuatörlere ve vanalara montajı Tek ve çift etkili aktuatörlere monte edilebilir Döner ve doğrusal hareketli vanalar Düz montaj olanağı Elektronik ve mekanik kısımlara daha sonra seçenekler eklenebilir Tek noktalı kalibrasyon özelliği ile işletilen vanalara montaj olanağı Ürün güvenilirliği Zorlu ortamlarda ve koşullarda çalışmak üzere tasarlanmıştır Dayanıklı modüler tasarım Mükemmel sıcaklık özellikleri Titreşim ve darbeye dayanıklı IP66 muhafaza Neme karşı korumalı Bakım gerektirmeyen çalışma Kirli havadan etkilenmez Mekanik aşınmaya dayanıklı ve sızdırmazlık yalıtımlı bileşenler Temassız pozisyon ölçümü

4 4 7 ND91H 70 tr Bakım zamanı tahmini FieldCare yazılımı ile toplanan verilere kolay erişim Pratik Vana Kristali ile kontrol vanası performansının ve diagnostiğinin görüntülenmesi Mantıksal eğilim ve histogram verileri toplanması Bilgiler hizmet koşullarında toplanır En önemli değerlerin hassas şekilde hesaplandığı kapsamlı hat dışı testler Hat içi alarmlar aracılığı ile hızlı bildirimler Durum izleme aracı Vana kontrol parametrelerini gerçek zamanlı izleme düşmesi sürgüyü hareket ettirir ve aktuatör basınçları buna göre değişir. Sürgü, çift diyaframlı aktuatörün hareket ettirici tarafına akışı açar ve aktuatörün diğer tarafından akışı artırır. Artan basınç diyaframlı pistonu hareket ettirecektir. Aktuatör ve geri bildirim mili saat yönünde döner. Pozisyon sensörü (α) µc için dönüşü ölçer. µc kontrol algoritmasını kullanarak, giriş sinyaline göre aktuatör yeni bir pozisyona erişene dek PR akımını kararlı durum değerinden değiştirir. 2 ND9100H AKILLI VANA KONTROL ÜNİTESİ (HART İLETİŞİMLİ) 2.1 Genel Bu kılavuz, Metso ND9100H akıllı vana kontrol ünitesi için Montaj, Bakım ve Kullanım Talimatları'nı içermektedir. ND9100H, döner veya doğrusal hareketli vanalar için pistonlu veya diyaframlı tipte pnömatik aktuatörler ile birlikte kullanılabilir. Vana kontrol ünitesinin belirli bir uygulama için seçimi ve kullanımı, uygulama ile ilgili ayrıntıların iyice değerlendirilmesini gerektirir. Doğal olarak, bu kılavuz vana kontrol ünitesinin montajı, kullanımı ve bakımı sırasında oluşabilecek tüm olası durumları içeremez. Kontrol ünitesinin kullanımından veya kullanım amacınıza uygunluğundan emin değilseniz, lütfen daha fazla bilgi için Metso Automation ile iletişim kurun. Şekil 1. Çalışma ilkesi 2.2 Teknik tanım ND9100H, 4 20 ma devre gücüyle çalışan mikro kontrol birimine dayalı bir akıllı vana kontrol ünitesidir. Ünite, 3,6 ma giriş sinyalinde bile çalışır ve HART aracılığı ile iletişim kurar. Ünite, yerinde yapılandırmaya olanak sağlayan bir Yerel Kullanıcı Arabirimi içerir. FieldCare yazılımı kurulu bir bilgisayar doğrudan ND9100H'nin kendisine veya kontrol devresine bağlanabilir. Güçlü 32-bit mikro kontrol birimi vananın pozisyonunu kontrol eder. Ölçümler aşağıdakileri içerir: Giriş sinyali Temassız sensörle vana pozisyonu Aktuatör basınçları, 2 ayrı ölçüm Besleme basıncı Sürgülü valf pozisyonu Donanım sıcaklığı Gelişmiş kendi kendine diagnostik özelliği tüm ölçümlerin doğru olarak yapılmasını sağlar. Giriş sinyali ve pozisyon ölçümleri doğru şekilde çalışıyorsa tek ölçümün hatalı olması vananın hata vermesine neden olmaz. Elektrik sinyali ve pnömatik besleme bağlantılarından sonra mikro kontrol birimi (µc) giriş sinyalini, pozisyon sensörünü (α), basınç sensörlerini (Ps, P1, P2) ve sürgü pozisyonu sensörünü (SPS) okur. Giriş sinyali ile pozisyon sensörü (α) ölçümü arasındaki fark, µc içindeki kontrol algoritması tarafından saptanır. µc, giriş sinyalinden ve sensörlerden gelen bilgilere dayalı olarak ön aşama ünitesi (PR) bobin akımı için yeni bir değer hesaplar. PR'ye gelen akımın değişmesi sürgülü valfe uygulanan pilot basıncını değiştirir. Pilot basıncının 2.3 İşaretler Vana kontrol ünitesinin üzerine bir tanıtım plakası yerleştirilmiştir (Şekil 2). Şekil 2. Tanıtım plakası örneği Tanıtım plakası aşağıdaki bilgileri içerir: Vana kontrol ünitesinin tip kodu Revizyon numarası Muhafaza sınıfı Çalışma sıcaklığı Giriş sinyali (voltaj aralığı) Giriş direnci Maksimum besleme voltajı Besleme basıncı aralığı Üretici iletişim bilgileri CE işareti Üretim seri numarası TTYYWWNNNN*) *) Üretim seri numarası açıklaması: TT= donanım ve fabrika YY= üretim yılı WW= üretim haftası NNNN = ardışık sayı Örnek: PH = kontrol ünitesi, 2010 yılı, 1. hafta, ardışık sayı 1234.

5 7 ND91H 70 tr Teknik bilgiler ND9100H AKILLI VANA KONTROL ÜNİTESİ Genel Devre gücüyle çalışır, harici güç kaynağı gerekmez. Döner ve milli sürgülü vanalar için uygundur. Aktuatör bağlantıları VDI/VDE 3845 ve IEC standartlarına uygundur. nelescv kontrol vanalarında düz montaj olanağı. Hareket: Çift veya tek etkili Hareket aralığı: Doğrusal hareket; mm (standart IEC parçalarıyla). Uygun takımlarla daha büyük hareket aralıkları sağlanabilir Döner hareket; Ölçüm aralığı 110 (serbest olarak dönen geri bildirim miliyle). Ortam etkisi Standart sıcaklık aralığı: -40 ila +85 C Sıcaklığın vana pozisyonuna etkisi: < % 0,5 / 10 K Titreşimin vana pozisyonuna etkisi: < 1 % (2g Hz, 1g Hz, 0,5g Hz altında) Muhafaza Malzeme: Koruma sınıfı: Eloksallı alüminyum alaşım ve polimer kompozit IP66, NEMA 4X Pnömatik bağlantı noktaları: G 1/4 Elektrik bağlantısı: maks 2,5 mm 2 Kablo konnektör dişi: M20 x 1,5 Ağırlık: 1,8 kg Mekanik ve dijital pozisyon göstergesi ana kapaktan görülebilir Kimyasal aşınmaya dayanıklı özel yüzey kaplaması Pnömatik Besleme basıncı: 1,4 8 bar Besleme basıncının vana pozisyonuna etkisi: < % 0,1 (Giriş basıncında % 10 farkta) Hava kalitesi: ISO :2001'e göre Katı parçacıklar: Sınıf 5 (3 5 µm filtrasyon önerilir) Nemlilik: Sınıf 1 (minimum sıcaklığın 10 C altında yoğuşma noktası önerilir) Yağ sınıfı: 3 (veya <1 ppm) 4 bar besleme ile kapasite: 5,5 Nm 3 /saat (sürgülü valf 2) 12 Nm 3 /saat (sürgülü valf 3) 38 Nm 3 /saat (sürgülü valf 6) 4 bar besleme ile tüketim (kararlı durum pozisyonunda): < 0,6 Nm 3 /saat (sürgülü valfler 2 ve 3) < 1,0 Nm 3 /saat (sürgülü valf 6) Elektrik özellikleri Güç kaynağı: Devreden güç beslemeli, 4 20 ma Minimum sinyal: 3,6 ma Maks. akım : 120 ma Yük voltajı: en fazla 9,5 V DC/20 ma (475 Ω dengi.) Voltaj: maks 30 V DC Kutup koruması: -30 V DC Aşırı akım koruması: 35 ma üstünde etkin EEx ia IIC T6: Ui 28 V Ii 120 ma Pi 1 W Ci = 22 nf Li = 53 µh (ATEX onayı bu koşullar altında geçerlidir) Orta dereceli sabit yükle performans, EC05-EC10 aktuatörleri 20 C sıcaklıkta ve ek donanımlar (yardımcı motorlar veya hızlı egzozlu valfler vb.) olmadan elde edilen değerlerdir IEC 61514'e göre ölü bölge: 0.1 % IEC 61514'e göre gecikme: < 0.5 % Yerel kullanıcı arabirimi işlevleri Vananın yerel kontrolü Vana pozisyonu, giriş sinyali, sıcaklık, besleme ve aktuatör basıncı farkı izleme Yönlendirmeli başlatma işlevi İzinsiz erişimi önlemek için LUI kilitlenebilir Kalibrasyon: Otomatik/Elle Tek noktalı kalibrasyon Kontrol yapılandırması: agresif, hızlı, optimum, kararlı, maksimum kararlılık Mod seçimi: Otomatik/Elle Dönüş: kapatmak için saat yönünde veya saat yönünün tersine vana dönüşü Ölü açı Alt kesme, kesme güvenlik aralığı (varsayılan % 2) Pozisyoner arıza işlemi, açık/kapalı Sinyal yönü: Doğrudan/ters etkili Aktuatör tipi, çift/tek etkili Vana tipi, döner/doğrusal hareketli IEC/nelesCV Globe/FLI Dil seçimi: İngilizce, Almanca ve Fransızca Onaylar Kendinden emniyetlidir ve yangın çıkarmaz ATEX EN (2007),EN (2007), EN (2007), EN (2006), EN (2006), EN (2004) II 1G Ex ia IIC T4/T5/T6 Ga II 1D Ex td A20 T90 C veya II 2 G Ex ia IIC T4/T5/T6 Gb II 2 D Ex td A21 T90 C EN (2007), EN (2005), EN (2006), EN (2006), EN (2004)

6 6 7 ND91H 70 tr II 3 G Ex na IIC T4/T5/T6 Gc II 3 D Ex td A22 T90 C veya II 3 G Ex nl IIC T4/T5/T6 Gc II 3 D Ex td A22 T90 C Sertifikalar VTT 09 ATEX 033X ve VTT 09 ATEX 034X IECEx IEC (2007), IEC (2006), IEC (2006), IEC (2005), IEC (2004) Ex ia IIC T4/T5/T6 Ga Ex td A20 T90 C veya Ex ia IIC T4/T5/T6 Gb Ex td A21 T90 C IEC (2007), IEC (2005), IEC (2005), IEC (2004) Ex na IIC T4/T5/T6 Gc veya Ex nl IIC T4/T5/T6 Gc Ex td A22 T90 C Sertifikalar IECEx VTT X ve IECEx VTT X CSA CAN/CSA-C22.2-0,-142, -157; CAN/CSA-E ,-11, -15 IS Sınıf I, Kısım 1, Grup A, B, C, D T4...T6 IS Sınıf I, Bölge 0, Ex ia IIC T4...T6 NI Sınıf I, Kısım 2, Grup A, B, C, D T4...T6 FM FM Sınıf 3600, 3610, 3611, 3810: IS Sınıf I, Kısım 1, Grup A, B, C, D T4...T6 IS Sınıf I, Bölge 0, AEx ia IIC T4...T6 NI Sınıf I, Kısım 2, Grup A, B, C, D T4...T6 NI Sınıf I, Bölge 2, Ex na II T4...T6 INMETRO BR-Ex ia IIC T4/T5/T6 IP66 (IEC /00, IEC /99, NBR 8447/89, IEC 60529/01) veya BR-Ex na II / nl IIC T4/T5/T6 IP66 (IEC /00, NBR 9518/97, IEC /01, IEC 60529/01) Elektromanyetik Koruma Elektromanyetik uyumluluk Emisyon uyumluluğu: EN (2001) ve FCC 47 CFR BÖLÜM 15, ALT BÖLÜM B, SINIF B (1994) Bağışıklık uyumluluğu: EN (2001) CE İşareti 89/336/EEC Elektromanyetik uyumluluk 94/9/EC ATEX (uygulanabildiğinde) POZİSYON VERİCİSİ (isteğe bağlı) Çıkış sinyali: 4 20 ma (galvanik yalıtım; 600 V DC) Besleme voltajı: V Çözünürlük: 16 bit / 0,244 µa Doğrusallık: <% 0,05 FS Sıcaklık etkisi: <% 0,35 FS Harici yük: EEx ia IIC T6 maks Ω maks Ω (kendinden emniyetlilik için) Ui 28 V Ii 120 ma Rx = Ω Pi 1 W Ci = 22 nf Li = 53 µh YAKINLIK SENSÖRLERİ VE MİKRO ANAHTARLAR, 2 ADET (GENİŞLETME MODÜLÜ İLE İSTEĞE BAĞLI) Kod I02 P+F NJ2-12GK-SN Kod I09 P+F; NCB2-12GM35-N0 Kod I56 IFC 2002-ARKG/UP Kod K05 Omron D2VW-5, mikro anahtar Kod K06 Omron D2VW-01 altın kaplama, mikro anahtar 2.5 Geri dönüşüm ve elden çıkarma Malzemeye göre tasnif edilmesi durumunda vana kontrol ünitesi parçalarının çoğu geri dönüştürülebilir. Parçaların çoğunda malzeme işareti bulunur. Vana kontrol ünitesi ile birlikte bir malzeme listesi verilir. Ayrıca, üreticinin ayrı geri dönüştürme ve elden çıkarma talimatları mevcuttur. Bununla birlikte bir vana kontrol ünitesi geri dönüştürme ve elden çıkarma amacıyla üreticiye gönderilebilir. Bunun için bir ücret alınacaktır. 2.6 Güvenlik önlemleri DİKKAT: İzin verilen değerleri kesinlikle aşmayın! Vana kontrol ünitesinin üzerinde belirtilen izin verilen değerlerin aşılması kontrol ünitesinde ve kontrol ünitesine bağlı ekipmanda hasara yol açarak kontrolsüz basınç çıkışına neden olabilir. Bu durum ekipmanın hasar görmesine veya yaralanmalara yol açabilir. DİKKAT: Basınçlı bir kontrol ünitesini çıkarmayın veya parçalarını sökmeyin! Bir ND9100 ünitesindeki basınçlı bir ön aşama ünitesinin veya sürgülü valfin çıkarılması veya parçalarının sökülmesi kontrolsüz basınç çıkışına yol açacaktır. Kontrol ünitesini çıkarmadan veya ünitenin parçalarını sökmeden önce mutlaka besleme havasını kesin ve borulardaki ve ekipmandaki basıncı boşaltın. Aksi takdirde yaralanma veya ekipmanda hasar meydana gelebilir. UYARI: Otomatik veya elle kalibrasyon ve ayarlama işlemleri sırasında vana açık ve kapalı pozisyonları arasında hareket eder. Çalışma hareketinin insanlar veya işlemler açısından bir tehlike oluşturmadığından emin olun! UYARI: Elektronik bölüm kapağı (39) çıkarıldığında üniteyi çalıştırmayın! Elektromanyetik bağışıklık azalacağından vana aniden hareket edebilir. Patlama koruması bozulabilir.

7 7 ND91H 70 tr 7 Kendinden Emniyetlilik (Ex i) UYARISI: Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kurulumun ve kablo bağlantılarının kendinden emniyetli olduğundan emin olun! Ekipman, tehlikeli alanın dışına yerleştirilen onaylı bir Zener bariyeri aracılığı ile bağlanmalıdır. Ex UYARISI: Elektrostatik yük tehlikesi! Gösterge ve ekran camları iletken değildir. Yalnızca nemli bir bezle temizleyin! Kıvılcım tehlikesi! Alüminyum muhafazayı darbelerden ve sürtünmeden koruyun! Ex UYARISI: Yanıcı toz bulunan ortamlarda kullanım içindir. Tutuşma koruması muhafazaya bağlıdır. Vana kontrol ünitesinin kapağını darbelerden koruyun. Sıcaklık 70 C'nin üstüne çıktığında kablonun sıcaklık derecesi sıcaklıktan daha yüksek olacaktır. Ex td UYARISI: Toz birikiminden kaçınılmalıdır! Bir kaynak makinesini bir ND9100H vana kontrol ünitesinin yakınına topraklamayın. Ekipmanda hasar oluşabilir. 3 NAKLİYE, TESLİM ALMA VE DEPOLAMA Vana kontrol ünitesi karmaşık bir makinedir, dikkatlice taşıyın. Kontrol ünitesini nakliye sırasında oluşabilecek hasarlara karşı kontrol edin. Kontrol ünitesini montaj öncesinde tercihen kapalı bir mekânda yağmur ve tozdan uzak tutun. Monte edene kadar ünitenin ambalajını açmayın. Kontrol ünitesini düşürmeyin veya çarpmayın. Akış bağlantı noktalarını ve kablo konnektörlerini montaja kadar kapalı tutun. Bu kılavuzun diğer bölümlerindeki talimatlara uyun. 4 MONTAJ 4.1 Genel Kablo girişi IP66'ya göre kapatıldığında, ND9100H akıllı vana kontrol ünitesinin muhafazası herhangi pozisyonda EN 60529'a göre IP66 koruma sınıfının gerekliliklerini karşılar. Montaj deneyimlerine dayalı olarak, elektrik bağlantılarının aşağıya dönük olduğu montaj pozisyonu tavsiye edilir. Bu tavsiye, kontrol vanaları için montaj pozisyonu kodlamasında gösterilmektedir. B gerekliliklerin yerine getirilmemesi ve kablo konvektörünün sızdırması ve sızıntının vana kontrol ünitesine veya diğer elektrikli ekipmana hasar vermesi durumunda garantimiz geçerliliğini yitirir. ND9100H ünitesinin vana ve aktuatörle birlikte tedarik edilmesi durumunda, boru bağlantıları yapılır ve ND9100H ünitesi müşterinin teknik şartnamesine göre ayarlanır. Kontrol ünitesinin ayrı olarak sipariş edilmesi durumunda, montaj için gerekli bağlantı parçaları da üniteyle birlikte sipariş edilmelidir. Örnek sipariş: (B1CU13)-Z-ND9106HN Kontrol ünitesinin Metso düz bağlantı yüzü, eski Neles bağlantı yüzü ve VDI/VDE 3845'e göre bağlantı yüzü bulunmaktadır. Metso aktuatörleri için kontrol ünitesi için mil bağlantı seçenekleri Şekil 5'te gösterilmiştir. Metso aktuatörleri için bağlantı parçaları için Bölüm 'ye bakınız. 4.2 EC ve EJ aktuatörlerine bağlantı Bölüm 12.3'teki şekle bakınız. U şekilli kaplini (47) mile bağlayın. Vidalara (48) diş sabitleme yapıştırıcısı uygulayın ve iyice sıkın. Tüm pnömatik bağlantılarından koruyucu plastik tapaların (5 adet) hepsini çıkarın. Kullanılmayan kontrol ünitesi bağlantılarına metal tapaları (53) sızdırmazlık maddesi ile bağlayın. EJ (tek etkili, yay kapamalı) ve EJA (tek etkili, yay açmalı) aktuatörler için, kontrol ünitesinin altındaki C1 bağlantısına sızdırmazlık maddesi ile metal bir tapa (54) takın. O-halkaları (38, 2 adet) kontrol ünitesinin altındaki hava bağlantılarına yerleştirin. O-halkayı (49) kontrol ünitesinin altındaki kare yuvaya yerleştirin. Mil pulunun göstergesi (16) Şekil 5'te gösterilen pozisyonda olacak şekilde vana kontrol ünitesini aktuatörün üzerine yerleştirin. Vidaları (4) sıkın. Şekil 3. O-halkalar EC ve EJ aktuatörlerine bağlantı 4.3 Metso aktuatörlerine bağlantı: VDI/VDE bağlantı yüzü Bölüm 'daki şekillere bakınız. H şekilli kaplini (47) mile bağlayın. Vidaya (48) diş sabitleme yapıştırıcısı uygulayın ve iyice sıkın. Tüm pnömatik bağlantılarından koruyucu plastik tapaların (5 adet) hepsini çıkarın. Kontrol ünitesinin altındaki kullanılmayan kontrol ünitesi bağlantılarına metal tapaları (54) sızdırmazlık maddesi ile bağlayın.

8 8 7 ND91H 70 tr BJ ve diğer tek etkili aktuatörler: C1 bağlantısına sızdırmazlık maddesi ile bir metal tapa (53) takın. Aktuatörün yön okunu vana kapama elemanının yönüne ayarlayın ve kulağı (2) Bölüm 12.4'te gösterilen pozisyonda göstergeli kapağa takın. Kulağın vidasına Loctite vb. uygulayıp iyice sıkarak sabitleyin. Destek dirseğini (1) ND9100H'ye bağlayın. Destek dirseğini (1) aktuatöre bağlayın. ND9100H'nin mil kaplini, kulağa (2) mil pulunun göstergesi (16) Şekil 5'te gösterilen pozisyonda olacak şekilde yerleşmelidir. C2 S C1 4.4 nelescv Globe doğrusal aktuatörüne bağlantı 11 Kaplinin üzerindeki gösterge bu dilimde kalmalıdır Şekil 4. VDI/VDE bağlantı yüzlü Metso aktuatöre bağlantı Bölüm 12.7'deki şekle bakınız. J şekilli geri bildirim kolunu (47) vana kontrol ünitesinin miline bağlayın. Vidalara diş sabitleme yapıştırıcısı uygulayın ve iyice sıkın. Tüm aktuatör bağlantılarından plastik tapaların (5 adet) hepsini çıkarın. Kullanılmayan kontrol ünitesi bağlantılarına metal tapaları (53) sızdırmazlık maddesi ile bağlayın. Metal tapayı (54) kontrol ünitesinin altındaki C1 bağlantısına sızdırmazlık maddesiyle monte edin ve O-halkaları (38, 2 adet) bağlantılara yerleştirin. Bağlantı plakasını (39) vana kontrol ünitesine vidalarla (28) bağlayın. Konik tapayı (16) kola bağlayın ve vana hareket aralığına göre ölçek üzerindeki pozisyonu seçin. O-halkayı (31) aktuatöre yerleştirin. Konik tapayı milin üzerindeki çerçevenin içine yerleştirin ve vidaları (4) sıkın. 4.5 Doğrusal aktuatöre bağlantı: IEC bağlantı yüzü Bölüm 12.8'deki şekle bakınız. Geri bildirim kolunu ara parçayla vana kontrol ünitesinin miline bağlayın. Milin üzerindeki işaretin pozisyonunun Bölüm 12.8'deki gibi olmasına dikkat edin. Vidalara diş sabitleme yapıştırıcısı uygulayın ve iyice sıkın. Yayı geri bildirim koluna Bölüm 12.8'de gösterildiği gibi bağlayın. Vana kontrol ünitesinin bağlantı dirseğini aktuatörün kelepçesine gevşek şekilde bağlayın. Tüm aktuatör bağlantılarından plastik tapaların (5 adet) hepsini çıkarın. Kontrol ünitesinin altındaki kullanılmayan kontrol ünitesi bağlantılarına metal tapaları (54) sızdırmazlık maddesi ile bağlayın. Aktuatör milinin üzerindeki pimi geri bildirim kolunun yarığına yönelterek vana kontrol ünitesini bağlantı dirseğine gevşek olarak bağlayın. Dirseği ve vana kontrol ünitesini aktuatör mili ile hizalayın ve geri bildirim kolu aktuatör miline yaklaşık 90 'lik bir açıda (orta hareket aralığı pozisyonunda) olacak şekilde pozisyonlarını ayarlayın. Vana kontrol ünitesi bağlantı dirseğinin vidalarını sıkın. Vana kontrol ünitesinin aktuatör milinin üzerindeki pime uzaklığını, pim koldaki yarıkta tam hareket aralığında kalacak şekilde ayarlayın. Ayrıca kolun maksimum açısının her iki yönde de 45 'yi aşmamasını sağlayın. Kol için izin verilen maksimum hareket aralığı Bölüm 12.8'de gösterilmiştir. En iyi kontrol performansı, geri bildirim kolu izin verilen maksimum açıyı (yatay pozisyondan ±45 ) kullandığında elde edilir. Tüm aralık en az 45 olmalıdır. Vana kontrol ünitesinin doğru açıda olduğundan emin olun ve tüm bağlantı cıvatalarını sıkın. Vana kontrol ünitesinin önceki adımlara uygun olduğundan emin olun. Aktuatör piminin, aktuatör hareketinin tamamı boyunca vana kontrol ünitesinin muhafazasına temas etmediğinden emin olun. Aktuatör pimi çok uzunsa uygun şekilde kısaltılabilir. Mekanik aşınmayı azaltmak için aktuatör pimi ve geri bildirim kolunun temas yüzeylerine gres (Molykote veya dengi) uygulayın.

9 7 ND91H 70 tr 9 VDI/VDE bağlantısı mounting nelescv Globe bağlantısı mounting mil shaft ucu end mil ucu shaft end gösterge pointer muhafazadaki işaret mark on housing gösterge pointer muhafazadaki işaret mark on housing EC/EJ EC/EJ için flush düz mounting bağlantı IEC IEC bağlantısı mounting mil shaft ucu end mil shaft ucu end gösterge pointer muhafazadaki işaret mark on housing gösterge pointer muhafazadaki işaret mark on housing Şekil 5. Mil bağlantısı seçenekleri 4.6 Boru tesisatı DİKKAT: ND9100H için izin verilen besleme basıncı değerini aşmayın! Aktuatör ebatlarına göre tavsiye edilen boru ebatları Tablo 2'de listelenmiştir. Boru ebatları izin verilen minimum değerlerdir. Hizmet süreleri FieldCare yazılımı ile test edilebilir. Hava beslemesini S (G1/4 ) bağlantı noktasına bağlayın. C1 ve C2'yi (G1/4) aktuatöre bağlayın (Şekil 6). ND9100H, EC veya EJ aktuatörüne doğrudan bağlanır. C1 ve C2 (G1/4) bağlantıları tapayla kapatılmalıdır (bkz. Bölüm 12.3). Boru dişleri için sıvı sızdırmazlık malzemeleri (ör. Loctite 577) önerilir. Yaylı bir aktuatöre monte edilen bir vana kontrol ünitesi yalnızca tek etkili olarak bağlanmalıdır. Şekil 6'ya bakınız. Hava beslemesi temiz, kuru ve yağsız makine havası olmalıdır (bkz. Bölüm 2.4). Tablo 1. Yay değerleri Aktuatör tipi Yay değeri (bar) B1JK 3 B1J 4.2 B1JV 5.5 QPB 3 QPC 4.3 QPD 5.6 EJK 3 EJ 4 EJV 5 Regülatör basıncını en fazla "1 bar + yay değeri" düzeyinde olacak şekilde ayarlayın. Aşırı sızdırmazlık maddesi kullanımı kontrol ünitesinin hatalı çalışmasına neden olabilir. Sızdırmazlık bandı kullanımı önerilmez. Hava borularının temiz olduğundan emin olun.

10 10 7 ND91H 70 tr Tablo 2. Boru tesisatı Aktuatör Aktuatör boru tesisatı Sürgülü valf Hareket aralığı EC hacmi, dm 3 G /4 3/ /4 x x /4 x x /4 x x /4 x x /4 x x /8 x x /8 x x 6 EJ Hareket aralığı hacmi dm 3 G /4 3/8 Sürgülü valf /4 x x /4 x x 2, 3* /4 x x /4 x x /4 x x /8 x x /8 x x 6 B1C Hareket aralığı hacmi, dm 3 NPT /4 3/8 Sürgülü valf /4 x x 2, 3* /4 x x /8 (x) x (x) x /8 x x /2 x x /2 x x /2 x x /4 x x /4 x x x x x x 6 B1J Hareket aralığı B1JA hacmi, dm 3 NPT /4 3/8 Sürgülü valf /8 (x) x (x) x /8 x x /2 x x /2 x x /4 x x /4 x x x x x x 6 QP Hareket aralığı hacmi, dm 3 NPT /4 3/8 Sürgülü valf /8 (x) x (x) x 2, 3* /8 (x) x (x) x /8 x x /8 x x /8 x x /4 x x 6 Tüm aktuatörler için hava besleme boruları 10 mm veya 3/8 inç. Boru ebatları nominaldir (yaklaşık dış çaptır). İç çap tipik olarak 2 mm daha küçüktür. x = Neles kontrol vanalarında kullanılan standart boru ebadı. (x) = Minimum boru ebadı (standarttan daha küçükse). *) Neles kontrol vanaları için doğru kontrol ve standart için sürgü ebadı 2 tercih edilir. Kısa tam hareket süreleri (hızlı hareket) gerekiyorsa sürgü ebadı 3 kullanılabilir.

11 7 ND91H 70 tr 11 C2 S C1 C2 S C1 ÇİFT DOUBLE-ACTING ETKİLİ AKTUATÖR ACTUATOR 1. Giriş 1. Increasing sinyali artışı input vanayı signal açar to open (gösterilen) valve (shown) Varsayılan ayar: DIR = Default OPE (Sinyal setting: yönü = Açık) DIR = OPE ROT ROT = C = (Vana cc (close dönüş valve yönü to clockwise) = vanayı saat yönünde kapat) ATYP ATYP = 2-A = (Aktuatör 2-A tipi = 2-A) PFA = PFA CLO = CLO (Pozisyoner arıza işlemi = Kapalı) A0 (Vana A0, CUTL ölü açısı), and VTYP CUTL according (Alt kesme) to valve ve VTYP type (Vana tipi) ayarları vana tipine göredir 2.Increasing input signal to close. valve (not recommended) 2. Giriş sinyali artışı vanayı kapatır (önerilmez) Varsayılan Default ayar: setting: DIR = DIR CLO = CLO (Sinyal yönü = Kapalı) ROT ROT = cc = (Vana cc (close dönüş valve yönü to clockwise) = vanayı saat yönünde kapat) ATYP = 2-A ATYP PFA = 2-A = CLO (Aktuatör tipi = 2-A) PFA = A0, CLO CUTL (Pozisyoner and VTYP arıza according işlemi to = valve Kapalı) type A0 (Vana ölü açısı), CUTL (Alt kesme) ve VTYP (Vana tipi) ayarları vana tipine göredir ÇİFT DOUBLE-ACTING ETKİLİ AKTUATÖR, ACTUATOR, TERS REVERSED BORU TESİSATI PIPING 3. Giriş 3. sinyali Increasing artışı input vanayı signal açar to open (önerilmez) valve (not recommended) Varsayılan ayar: DIR = Default OPE (Sinyal setting: yönü = Açık) DIR = OPE ROT = ROT cc = (Vana cc (close dönüş valve yönü to clockwise) = vanayı saat yönünde kapat) ATYP ATYP = 2-A = (Aktuatör 2-A tipi = 2-A) PFA = PFA OPE = OPE (Pozisyoner arıza işlemi = Açık) A0 (Vana A0, CUTL ölü açısı), and VTYP CUTL according (Alt kesme) to valve ve VTYP type (Vana tipi) ayarları vana tipine göredir 4. Giriş 4.Increasing sinyali artışı input vanayı signal kapatır to close. (gösterilen) valve (shown) Varsayılan ayar: DIR = Default CLO (Sinyal setting: yönü = Kapalı) DIR = CLO ROT = ROT cc = (Vana cc (close dönüş valve yönü to = clockwise) vanayı saat yönünde kapat) ATYP ATYP = 2-A = (Aktuatör 2-A tipi = 2-A) PFA = PFA OPE = OPE (Pozisyoner arıza işlemi = Açık) A0 (Vana A0, CUTL ölü açısı), and VTYP CUTL according (Alt kesme) to valve ve VTYP type (Vana tipi) ayarları vana tipine göredir C2 S C1 C2 S C1 TEK ETKİLİ AKTUATÖR, YAY KAPAMALI SINGLE-ACTING ACTUATOR, SPRING TO CLOSE 5. Giriş sinyali artışı vanayı açar (gösterilen) 5.Increasing input signal to open valve (shown) Varsayılan ayar: DIR = Default OPE (Sinyal setting: yönü = Açık) ROT = DIR cc = (Vana OPE dönüş yönü = vanayı saat yönünde kapat) ATYP ROT = 1-A = cc (Aktuatör (close valve tipi = to 1-A) clockwise) ATYP = 1-A PFA = PFA CLO = CLO (Pozisyoner (must be arıza in the işlemi spring = direction) Kapalı) (yay yönünde olmalıdır) A0 (Vana A0, CUTL ölü açısı), and VTYP CUTL according (Alt kesme) to valve ve VTYP type (Vana tipi) ayarları vana tipine göredir 6. Giriş 6.Increasing sinyali artışı input vanayı signal kapatır to close (önerilmez) valve (not recommended) Varsayılan ayar: Default setting: DIR = CLO (Sinyal yönü = Kapalı) DIR = CLO ROT = cc (Vana dönüş yönü = vanayı saat yönünde kapat) ROT = cc (close valve to clockwise) ATYP = 1-A (Aktuatör tipi = 1-A) ATYP = 1-A PFA = CLO (Pozisyoner arıza işlemi = Kapalı) (yay yönünde olmalıdır) PFA = CLO (must be in the spring direction) A0 (Vana A0, CUTL ölü açısı), and VTYP CUTL according (Alt kesme) to valve ve VTYP type (Vana tipi) ayarları vana tipine göredir TEK SINGLE-ACTING ETKİLİ AKTUATÖR, ACTUATOR, YAY SPRING AÇMALI TO OPEN 7. Giriş 7.Increasing sinyali artışı input vanayı signal kapatır to close (gösterilen) valve (shown) Varsayılan ayar: Default setting: DIR = DIR CLO = (Sinyal CLO yönü = Kapalı) ROT = ROT cc (Vana = cc (close dönüş valve yönü to = clockwise) vanayı saat yönünde kapat) ATYP ATYP = 1-A = (Aktuatör 1-A tipi = 1-A) PFA = PFA OPE = OPE (Pozisyoner (must be arıza in the işlemi spring = direction) Açık) (yay yönünde olmalıdır) A0 (Vana A0, CUTL ölü açısı), and VTYP CUTL according (Alt kesme) to valve ve VTYP type (Vana tipi) ayarları vana tipine göredir 8. Giriş 8.Increasing sinyali artışı input vanayı signal açar to open (önerilmez) valve (not recommended) Varsayılan Default ayar: setting: DIR = DIR OPE = OPE (Sinyal yönü = Açık) ROT = cc (close valve to clockwise) ROT = ATYP cc (Vana = 1-A dönüş yönü = vanayı saat yönünde kapat) ATYP PFA = 1-A = OPE (Aktuatör (must tipi be = in 1-A) the spring direction) PFA = A0, OPE CUTL (Pozisyoner and VTYP arıza according işlemi to = valve Açık) type (yay yönünde olmalıdır) A0 (Vana ölü açısı), CUTL (Alt kesme) ve VTYP (Vana tipi) ayarları vana tipine göredir Şekil 6. Çalışma yönleri ve hava bağlantıları

12 12 7 ND91H 70 tr 4.7 Elektrik bağlantıları ND9100H, aynı zamanda HART iletişimi için taşıyıcı işlevi gören 4 20 ma akımlı standart bir devreden güç beslemesi alır. Giriş sinyali kablosu bir M20 x 1,5 kablo konnektörü ile bağlanır. İletkenleri terminal bloğuna Şekil 7'de gösterildiği gibi bağlayın. Giriş kablosu muhafazası topraklamasının yalnızca DCS ucundan yapılması tavsiye edilir. Pozisyon vericisi 2 kutuplu PT terminaline Şekil 7'de gösterildiği gibi bağlanır. Pozisyon vericisi için harici bir güç kaynağı gerekir. ND9100H ve pozisyon vericisi devreleri galvanik yalıtımlıdır ve 600 V AC voltaja dayanıklıdır. Vana kontrol ünitesinin kapağını takmadan önce aşağıdakilere dikkat edin: LUI (223) kablolarını LUI'nin arka tarafındaki etikete tutturun. Kabloların elektronik bölümün kapağı (39) veya ünitenin kapağı (100) tarafından ezilmediğini kontrol edin. Bir boşluk ölçeği kullanarak pozisyon göstergesi (109) ve elektronik bölüm kapağının arasında 1 mm boşluk olduğunu kontrol edin. ND9100H, akım devresinde 475 Ω değerinde bir yüke karşılık gelir. Şekil 7. HART bağlantısı Terminaller TEHLİKESİZ ALAN NONHAZARDOUS LOCATION TEHLİKELİ ALAN HAZARDOUS LOCATION Sınıf I, Kısım 1 ve 2, Grup A, B, C, D I, Bölge 0, AEX ia, Grup IIB/IIC T4/ T5/T6 T4: Ort. Sıc. = C T5: Ort. Sıc. = C T6: Ort. Sıc. = C Exi bariyeri Exi barrier U çıkış maks. 28 V I çıkış U out maks. max ma P maks. I out max 1 W120 ma P max 1 W Exi bariyeri Kısa devreyi önlemek için ısıyla büzüşen kablo ucu kılıfları kullanılması önerilir. Exi barrier U çıkış maks. 28 V I çıkış U out maks. max V ma P maks. I out max 1 W120 ma P max 1 W Pozisyon Position Transmitter Vericisi Li 53 L i μh 53 μh Ci 22 nf I maks. C i nf ma U maks. I max V ma P maks. U 1 max 28 W V P max 1 W Kablo muhafazası terminalinde elektrik bağlantısı yoktur. İstenirse kablo muhafazaları bu terminale not connected bağlanabilir. L i Li μh μh C i Ci nf nf SHD I max I maks. 120 ma 120 ma (Muhfz.) U maks. 28 V U max P maks. 28 V 1 W P max 1 W ND9100H_T Şekil 8. Elektrik bağlantıları

13 7 ND91H 70 tr 13 5 YEREL KULLANICI ARABİRİMİ (LUI) Yerel kullanıcı arabirimi, donanım davranışını izlemek ve ayrıca kurulum ve normal çalışma sırasında kontrol ünitesini devreye almak ve yapılandırmak kullanılabilir. Yerel kullanıcı arabirimi 2 satırlı LCD ekran ve 4 düğmeli tuş takımı arabirimi içerir. Ayrıca özel durumlar için özel grafik simgeler de bulunmaktadır. Şekil 9. Yerel kullanıcı arabirimi (LUI) 5.1 Ölçüm izleme Üniteye güç verildiğinde ölçüm izleme görünümüne girer. Ekrandan aşağıdaki ölçümler görüntülenebilir. Tablo 3'te varsayılan ve ayrıca isteğe bağlı ölçüm birimleri listelenmiştir. Tablo 3. Varsayılan / isteğe bağlı ölçüm birimleri Ölçüm Varsayılan birim İsteğe bağlı birim Vana pozisyonu Tam ölçeğin yüzdesi Açı, % 0 sıfır (açı) demektir Hedef pozisyon Tam ölçeğin yüzdesi yok Akım devresi ayar noktası ma Tam ölçeğin yüzdesi Aktuatör basınç farkı bar psi Besleme basıncı bar psi Donanım sıcaklığı Celcius Fahrenheit Ölçü birimleri seçeneği FieldCare yazılımından ABD ölçü birimleri olarak değiştirilirse, otomatik olarak varsayılan basınç birimi psi ve sıcaklık birimi Fahrenheit olarak değiştirilecektir. Geçerli ölçü birimi? tuşuna sürekli olarak basılarak değiştirilebilir. Geçerli ölçü birimi seçimi ekranın üst satırında görüntülenir. Seçimi değiştirmek için? tuşunu basılı tutarken + veya - tuşuna basın. Tuşlar bırakıldığında geçerli seçim etkinleştirilecektir. Ünite 1 saat süresince boşta kalır ve yerel kullanıcı arabiriminde kullanıcı etkinliği olmazsa, ölçümler ekranda akmaya başlayacaktır. Böylece kullanıcı ana uzun continuous basışpush kısa brief basış push Şekil 10. Ölçü birimi değişikliği 5.2 Yönlendirmeli başlatma Yönlendirmeli başlatma, ND9100H kontrol ünitesi, aktuatör ve vana yapılandırmasının en önemli parametrelerinin hızlı şekilde görüntülenmesine olanak sağlar. Parametreler doğrulandıktan sonra vana hareket kalibrasyonu yapılması önerilir. Yönlendirmeli başlatmaya = ve? tuşlarına aynı anda basılarak girilir. Yapılandırma parametreleri aşağıdaki sıraya göre listelenir (Bölüm 5.5'teki açıklamaya bakınız): Vana tipi VTYP Aktuatör tipi ATYP Pozisyoner arıza işlemi PFA Vana dönüş yönü ROT Vana ölü açısı A0 Parametrelerden birini değiştirmeniz durumunda üniteyi kalibre etmeniz ve ayarlamanız da gerekecektir. Ayrıntılı bilgi için Bölüm 5.6'ya bakınız.

14 14 7 ND91H 70 tr kısa brief basış push Şekil 11. Yönlendirmeli başlatma Bir işlemi = tuşuna basarak iptal edebilirsiniz. İşlem iptal edildiğinde kullanıcı arabirimi ekranı menü kademesinde bir seviye yukarı döner. 5.3 Yapılandırma menüsü Yerel kullanıcı arabirimi bir menü yapısında düzenlenmiştir. Menülere girmek için ölçüm izleme ekran panelindeki + ve - tuşlarına aynı anda basın. Sonraki veya önceki seçeneğe gitmek için + veya - tuşundan uygun olanına basın. 5.4 Mod menüsü Vana çalışma modunu değiştirmek isterseniz, MODE seçiminde? tuşuna basın. MODE yanıp sönmeye başlayacaktır. + veya - tuşuna basarak çalışma modu seçimini değiştirebilirsiniz. Geçerli seçimi onaylamak için? tuşuna basın. İşletim modu için iki seçenek vardır AUTO (Otomatik işletim) Otomatik modda, kontrol ünitesi vana pozisyonunu 4 20 ma sinyal kaynağından gelen ayar noktası sinyaline göre kontrol eder. Bu mod, normal işlem kontrolü hizmeti için kullanılır. Şekil 12. Yapılandırma MAN (Elle işletim) kısa brief push basış Bu modda, tuş takımındaki + veya - tuşlarına basılarak vana pozisyonu elle yönetilebilir. Elle işletilen vananın pozisyonu kontrol ünitesinin belleğine kaydedilmediğinden sinyal hatasından sonra vana aynı pozisyona dönmeyecektir. Bununla birlikte, sinyal hatasından sonra + ve - tuşları kullanılarak vana pozisyona geri getirilebilir. Elle işletim, MAN modu etkinleştirildikten sonra vananın mevcut pozisyonundan başlar. Elle işletim modu ayar noktasını değiştirmek için ölçüm izleme ekranına dönün ve hedef pozisyon ölçümüne gidin. Hedef pozisyonu düzenlemeyi etkinleştirmek için? tuşuna kısa süreli basın. TPOS (Hedef pozisyon) ibaresi yanıp sönmeye başladıktan sonra + veya - tuşuna basarak ayar noktasını düzenleyebilirsiniz. Seçili ölçü biriminden bağımsız olarak ayar noktası % 0,1'lik artışlar veya düşüşlerle değişir ve vana anında hareket etmeye başlar. Tuşun basılı tutulması ayar noktasını daha hızlı değiştirir. Diğer ölçümleri görüntülemek için? veya = tuşlarına basın ve bir ölçüm seçin. Ayar noktası değerini yeniden değiştirmek için önceki adımları tekrarlayın.

15 7 ND91H 70 tr 15 Parametre değerini değiştirmek için, istenen değer ekranda belirene kadar + veya - tuşuna art arda basın. İstenen değer görüntülendikten sonra işlemi sonlandırmak için? tuşuna basın. Şekil 13. MAN (Elle işletim) modunda ayar noktası değiştirme işlemi 5.5 Yapılandırma parametreleri Ekranda PAR ibaresi görüntülenirken? tuşuna basarak yapılandırma menüsüne girebilirsiniz. Bu menüde, en önemli yapılandırma ve sinyal değiştirme parametreleri görüntülenebilir. Geçerli değeri görüntüleyebilir ve ilgili parametre ekranında? tuşuna basarak düzenleme yapabilirsiniz. Parametrenin adı ekranın üst satırında ve geçerli değer ise alt satırda belirecektir Performans düzeyi, PERF Vana pozisyon kontrolünün ayarını değiştirmek için PERF seçeneğinden yararlanabilirsiniz. Varsayılan fabrika ayar değeri C'dir. PERF görüntülendiğinde düzenleme durumuna girmek için? tuşuna basın. PERF yanıp sönmeye başlar. Beş ayar değeri arasından seçim yapmak için + veya - tuşuna basın. Tablo 4. Performans düzeyi Seçim Anlamı Açıklama A Agresif Sinyal değişimlerine, aşımlarına anında tepki b Hızlı Sinyal değişimlerine, küçük sinyal aşımına hızlı tepki C Optimum Çok küçük sinyal aşımı ile minimum basamak tepki süresi d Kararlı Sinyal aşımı yok, giriş sinyali değişimlerine yavaş tepki E Maksimum kararlılık İstenen değer görüntülendikten sonra işlemi sonlandırmak için? tuşuna basın Alt kesme, CUTL Sinyal aşımı yok, ölü bölge artabilir, yavaş ancak kararlı davranış Hacim servo motorlarıyla ve/veya hızlı aktuatörlerle birlikte kullanım için A1 - D1 ek performans düzeyleri kullanılabilir. Bu ek düzeylerin özellikleri yukarıdaki tablodakilerle aynıdır. Bununla birlikte, A1 - D1 performans düzeyi ayarlarıyla ND9000 kontrol algoritmasının uyarlanabilir özellikleri devre dışı kalır. Alt kesme güvenlik aralığı CUTL, mekanik hareket duruşlarına karşı vananın kapanmasını sağlar. Varsayılan fabrika ayar değeri % 2'dir. CUTL ibaresi görüntülendiğinde düzenleme durumuna girmek için? tuşuna basın. CUTL yanıp sönmeye başlar. Mevcut durumda seçili değer ekranda yüzde (%) olarak görüntülenir Sinyal yönü, DIR Artan akım devresi sinyali ile vananın açılma ve kapanma yönü DIR sinyal yönü parametresi ile belirlenir. Ekranda DIR ibaresi görüntülendiğinde düzenleme durumuna girmek için? tuşuna basın. DIR yanıp sönmeye başlar. OPE (Açık) veya CLO (Kapalı) değerini seçmek için + ve - tuşlarına basın. OPE değeri 4 20 ma sinyal artışının vanayı açacağını belirtir. CLO değeri ise sinyal artışının vanayı kapatacağı anlamına gelir. Ekranda istenen değer görüntülendiğinde işlemi sonlandırmak için? tuşuna basın. Varsayılan değerleri Şekil 6'da görebilirsiniz Vana tipi, VTYP Doğrusal hareketli bir kontrol vanasının bağlantı tertibatı mekanizmasından kaynaklanan pozisyon geri bildirimi kararsızlığını dengelemek için VTYP ekranında uygun seçim yapılmalıdır. Ekranda VTYP'yi seçtikten sonra düzenleme durumuna girmek için? tuşuna basın. VTYP yanıp sönmeye başlar. + ve - tuşlarını kullanarak rot, LIn, ncg veya FLI değerini seçin. rot değeri döner hareketli bir vanayı belirtir. LIn değeri doğrusal hareketli bir vanayı belirtir. ncg değerini, özel bağlantı tertibatı geometrisini sağlamak için yalnızca nelescv Globe vanaları için kullanın. FLI değerini, bağlantı tertibatı geometrisinin vana kontrol ünitesi tarafından düzeltilmesi gerektiğinde yalnızca doğrusal hareketli vanalar için kullanın. Ekranda istenen değer görüntülendiğinde işlemi bitirmek için? tuşuna basın. VTYP değiştirildiğinde mutlaka vana kalibrasyonu ve ayarlaması yapın Aktuatör tipi, ATYP Kontrol performansını en iyi duruma getirmek için aktuatör tipinin üniteye bildirilmesi gerekir. Ekranda ATYP'yi seçtikten sonra düzenleme durumuna girmek için? tuşuna basın. ATYP yanıp sönmeye başlar. + ve - tuşlarını kullanarak 2-A veya 1-A değerini seçin. 2-A değeri çift etkili bir aktuatörü, 1-A ise tek etkili bir aktuatörü belirtir. Ekranda istenen değer görüntülendiğinde işlemi bitirmek için? tuşuna basın. ATYP değiştirildiğinde mutlaka vana kalibrasyonu ve ayarlaması yapın.

16 16 7 ND91H 70 tr Pozisyoner arıza işlemi, PFA Bir sinyal hatası durumunda veya kontrol ünitesi yazılımı çok önemli bir donanım arızası bulduğunda pozisyoner arıza işlemi gerçekleşecektir. Tek etkili aktuatörler için değeri yay yönünde ayarlayın. Çift etkili aktuatörler için doğru ayarlar için Şekil 6'ya bakınız. PFA ibaresi görüntülendiğinde düzenleme durumuna girmek için? tuşuna basın. PFA yanıp sönmeye başlar. + veya - tuşuna basarak iki ayar değeri arasından seçim yapabilirsiniz. CLO değeri, arıza işlemi durumlarında vananın kapatılması gerektiğini belirtir. OPE değeri, arıza işlemi durumlarında vananın açılacağını belirtir. İstenen değer görüntülendikten sonra işlemi sonlandırmak için? tuşuna basın. Kontrol ünitesi arıza işlemi parametresi değiştirildiğinde mutlaka vana kalibrasyonu ve ayarlaması yapın Vana dönüş yönü, ROT Uygulamaya özel ROT parametresi, pozisyon sensörü dönüşü ile vana hareketi arasındaki ilişkiyi belirler. Ekranda ROT ibaresi görüntülendiğinde düzenleme durumuna girmek için? tuşuna basın. ROT yanıp sönmeye başlar. + veya - tuşuna basarak iki ayar değeri arasından seçim yapabilirsiniz. cc değeri, vanayı kapatmak için saat yönünde dönüşü belirtir. ccc ise vanayı kapatmak için saat yönünün tersine dönüşü belirtir. İstenen değer görüntülendikten sonra işlemi sonlandırmak için? tuşuna basın. ROT parametresi değiştirildiğinde mutlaka vana kalibrasyonu ve ayarlaması yapın Vana ölü açısı, A0 α 0 ayarı Metso segmenti ve küresel vanalar için yapılır. Bu ayar küresel vanaların α 0 "ölü açısını" hesaba katar. Ardından sinyal aralığının tamamı 90 - α 0 etkin vana açma için kullanılır. Tablo 5'te yer almayan vanalar için "ölü açı" olarak % 0 değerini kullanın. Giriş sinyali artışı vanayı kapatır 100 Şekil 14. Ayar ilkesi α 0 α 0 0 POSITION Giriş sinyali artışı vanayı açar INPUT SIGNAL kesme güvenliği aralığı 2 ± % 0,5 = Basic setting = α 0 setting Tablo 5. Yüzde olarak ölü açı Vana serisi Vana MBV MBV D, ebadı QMBV QMBV P, T5, 1) 2) C QT5 QX- T25, T5 QT25 QX- R, R- FL T25 QR E SOFT 3) 4) ZX mm inç Ölü açı, % 15 1/ / /1 1/ /2 1/ /3 1/ / / / (14") (16") ) Yatak destekli 2) Yataklanmış küreli (Trunnion) 3) Yumuşak yataklı R-vana 4) Low Cv Finetrol Şekil 15. Ölü açı Ekranda A0'ı seçtikten sonra düzenleme durumuna girmek için? tuşuna basın. A0 yanıp sönmeye başlar. Mevcut durumda seçili değer ekranda yüzde (%) olarak görüntülenir. Parametre değerini değiştirmek için, istenen değer ekranda belirene kadar + veya - tuşuna art arda basın. Seçiminizi yapmak ve ayar durumuna dönmek için? tuşuna basın Alt kesme, alt sınır, üst kesme, üst sınır ND9100H, çalışma aralığının her iki ucunda da sinyal kesme ve sınırlamayı destekler. Yapılandırma parametreleri şunlardır: low cut-off (alt kesme), low limit (alt sınır), high cut-off (üst kesme) ve high limit (üst sınır) Giriş sinyali alt kesmeden küçükse, vana tamamen kapatılacaktır. Giriş sinyali alt sınırdan küçükse, vana alt sınırda kalır.

17 7 ND91H 70 tr 17 Giriş sinyali üst kesmeden büyükse, vana tamamen açılacaktır. Giriş sinyali üst sınırdan büyükse, vana üst sınırda kalır. Kesme, sınırı aşağıdaki şekilde geçersiz kılar: Alt kesme > alt sınır ise, alt sınır etkin değildir. Alt kesme < alt sınır ise, alt kesme ve alt sınır etkindir. Alt kesme sıfıra ayarlıysa, alt kesme etkin değildir. Üst kesme < üst sınır ise, üst sınır etkin değildir. Üst kesme > üst sınır ise, üst kesme ve üst sınır etkindir. Üst kesme % 100 olarak ayarlıysa, üst kesme etkin değildir.. Yerel kullanıcı arabiriminden yalnızca alt kesme ayarlanabilir. Alt sınır, üst kesme ve üst sınır FieldCare yazılımı ile ayarlanabilir Dil seçimi, LANG + ve - tuşlarını kullanarak EnG (İngilizce), GEr (Almanca) veya FrE (Fransızca) dilini seçin. Ekranda istenen değer görüntülendiğinde işlemi bitirmek için? tuşuna basın. 5.6 Vana hareket kalibrasyonu ND9000 kontrol ünitesi kalibrasyon sırasında vana pozisyon kontrolü için optimum dahili kontrol parametrelerini arar. Ayrıca açık ve kapalı uçları da belirler. Kalibrasyon adımları bittikten sonra ölçüm ekranına dönmek için = tuşuna basın. Kalibrasyon adımlarını = tuşuna basarak istediğiniz zaman kesebilirsiniz. Ünite temel ölçüm ekranına dönecektir. Kalibrasyon iptal edilirse veya başarısız olursa kalibrasyon parametreleri değiştirilmeyecektir. Kalibrasyon başarısız olursa, LUI ve DTM olay günlüğü hata mesajını gösterir. Daha fazla bilgi için Bölüm 7'ye bakınız. Kalibrasyon işlemi PERF (Performans düzeyi) parametresini değiştirmeyecektir. Menüden CAL seçeneğini seçmek için + veya - tuşunu kullanın ve ardından? tuşuna basın. Kalibrasyon türünü AUTO CAL (Otomatik kalibrasyon), MAN CAL (Elle kalibrasyon), 1PT CAL (Tek noktalı kalibrasyon), LCAL 3P (3 noktalı doğrusallaştırma) veya LCAL 9P (9 noktalı doğrusallaştırma) değerini seçin (Şekil 16). LCAL 3P ve LCAL 9P hakkında daha fazla bilgi için Bölüm 5.6.4'e bakınız. Yerel kullanıcı arabiriminden CAL menüsü yeniden açıldığında, listede ilk sırada son başlatılan hareket kalibrasyonu gösterilecektir. AUTO CAL, MAN CAL, LCAL 3P veya LCAL 9P seçilmesi durumunda, vana kontrol ünitesi AUTO (Otomatik) işletim modunda olmalıdır. AUTO (Otomatik) ve MAN (Elle) işletim modlarının ikisinde de tek noktalı kalibrasyon işlemi yapılabilir. UYARI: Otomatik kalibrasyon vanayı vana-aktuatör düzeneğinin mekanik açık ve kapalı hareket sınırlarına kadar çalıştırır. Bu işlemlerin güvenli olarak yapılabileceğinden emin olun. Şekil 16. Kalibrasyon seçimi AUTO CAL (Otomatik kalibrasyon) işlevi Kalibrasyon işlemi süresince ekranda yanıp sönen CAL ibaresi ve 1'den 100'e kadar ilerleyen sayılar kalibrasyonun ilerleme durumunu gösterir. Kalibrasyondan sonra ekranda CALIBRATION SUCCESSFUL (Kalibrasyon başarılı) yazısı akar ve ünite bir saat sonra temel ölçüm ekranına döner. Temel ölçüm ekranına hemen dönmek için = tuşuna basın. Vanayı tamamen açık pozisyona hareket ettiremiyorsanız veya mekanik sınırlama yoksa, elle kalibrasyon yapılması gerekir MAN CAL (Elle kalibrasyon) işlevi Menüden MAN CAL kalibrasyon işlevini seçtikten sonra işlemi başlatmak için? tuşuna basın. Öncelikle kısa bir vana hız saptama adımı olacaktır. Ardından ekranda CAL OPE veya CAL CLO ibaresi görüntülenerek vanayı elle

18 18 7 ND91H 70 tr açık veya kapalı uca (kuruluma bağlı) hareket ettirmeniz istenecektir. + veya - tuşuna basarak vanayı açık (100 %) veya kapalı (0 %) pozisyona getirin ve ardından? tuşuna basın. Kalibrasyonun ilerleme durumunu göstermek için ekranda yanıp sönen CAL ibaresi ve 6'dan 100'e kadar ilerleyen sayılar görüntülenir. Kalibrasyondan sonra ekranda CALIBRATION SUCCESSFUL (Kalibrasyon başarılı) yazısı akar ve ünite bir saat sonra temel ölçüm ekranına döner. Temel ölçüm ekranına hemen dönmek için = tuşuna basın Tek noktalı kalibrasyon Tek noktalı kalibrasyon işlemi, vana kontrol ünitesinin değiştirilmesi gereken ancak normal kalibrasyon işlemi yapılamayan ve vananın pozisyon değişikliğine izin vermediği durumlarda kullanışlıdır (örneğin vana çalışırken). Bu işlem mümkün olan en iyi kontrol performansını sağlamamakla birlikte mutlaka en kısa zamanda AUTO CAL (Otomatik) veya MAN CAL (Elle) kalibrasyon ve ayarlama yapılması önerilir. Vana pozisyonunu kalibre etmek için öncelikli yöntem AUTO CAL (Otomatik) veya MAN CAL (Elle) kalibrasyon yöntemini kullanmaktır. Tek noktalı kalibrasyona başlamadan önce aşağıdaki uyarıları ve bilgileri okuyun ve vananın mekanik olarak kilitli olduğunu kontrol edin. Tek noktalı kalibrasyona başlamadan önce, MAN (Elle işletim) modunda (Bölüm 5.4.2'ye bakınız) TPOS (Hedef pozisyon) değerini vananın fiziksel pozisyonu ile aynı olacak şekilde ayarlayın. Tek noktalı kalibrasyon işlemi başladıktan sonra görüntülenen ilk ekranın üst satırında RNG ve alt satırında NN.N ibareleri görüntülenir (Şekil 16). NN.N vananın gerçekleştirebileceği maksimum dönüş açısını (derece olarak) belirtir. Değeri değiştirmek için:? tuşuna basın, NN.N yanıp sönmeye başlar. Değeri değiştirmek için + ve - tuşlarına basın. Doğru vana çalışma açısını ayarladıktan sonra? tuşuna basın. Kalibrasyon işlemi süresince ekranda aşağıdaki ibare görüntülenecektir: CALrun. Kalibrasyon işleminden sonra ND9100H'nin ekranında CALIBRATION SUCCESSFUL (Kalibrasyon başarılı) yazısı akar. Kalibrasyon adımlarını = tuşuna basarak istediğiniz zaman kesebilirsiniz. Kalibrasyon adımları bittikten sonra ölçüm ekranına dönmek için = tuşuna iki defa basın. İşlem başarısız olur ve bir hata mesajı görüntülenirse lütfen Bölüm 7'ye başvurun. Kalibrasyon başarıyla tamamlandıktan sonra vananın kilidi açılabilir. Tek noktalı kalibrasyon işlemi sırasında vana kontrol ünitesine yanlış bir vana çalışma açısı girilmesi durumunda vana yanlış şekilde çalışacaktır. Bu durumda, doğru vana çalışma açısı değeri ile tek noktalı kalibrasyon işlemi tekrarlanmalıdır. Tek noktalı kalibrasyon işlemi sırasında vana pozisyonu kararlı değilse (ağır titreşim vb. nedeniyle) kalibrasyon başarıyla tamamlanmayacaktır. Bu işlem süresince vana pozisyonunun tamamen kararlı ve sabit olduğunu kontrol edin. UYARI: Besleme basıncı yalnızca tek noktalı kalibrasyon işlemi başarıyla tamamlandıktan sonra vana kontrol ünitesine bağlanabilir. Besleme basıncı vana kontrol ünitesine tek noktalı kalibrasyon işlemi başarıyla tamamlanmadan önce bağlanırsa vana hareket ederek tehlikeli bir duruma neden olabilir Doğrusallaştırma FLI doğrusallaştırması, doğrusal hareketli vanalar için bağlantı tertibatı geometrisinin vana kontrol ünitesi tarafından düzeltilmesi gerektiğinde kullanılabilir. Doğrusallaştırma işlemi 3 noktalı (ve uç noktalar) veya 9 noktalı (ve uç noktalar) yapılabilir. 3 noktalı doğrusallaştırma % 25, % 50 ve % 75 pozisyonlarında yapılacaktır. 9 noktalı doğrusallaştırma % 10, % 20, % 30, % 40, % 50, % 60, % 70, % 80 ve % 90 pozisyonlarında yapılacaktır. Gerçek pozisyon ve verilen pozisyonu karşılaştırabilmeniz için doğrusal hareketli vanada harici pozisyon ölçümü olmalıdır. Doğrusallaştırma işleminden önce: Vana hareket kalibrasyonu yapın (otomatik veya elle). 3 noktalı veya 9 noktalı doğrusallaştırma işlemi ekranda görüntülenmeden önce, VTYP (Vana tipi) parametresi FLI (Sabit Doğrusal) olarak ayarlanmalıdır. Doğrusallaştırma: CAL (Kalibrasyon) menüsünde? tuşuna basarak LCAL 3P (3 noktalı doğrusallaştırma) veya LCAL 9P (9 noktalı doğrusallaştırma) seçeneğini seçin. Seçime bağlı olarak ekranda SET 10 % veya SET 25 % ibaresi görüntülenir: 3 noktalı veya 9 noktalı kalibrasyon. + ve - tuşlarını kullanarak vana pozisyonunu elle 10 % veya 25 %'e getirin. İstenen pozisyona erişildiğinde (harici ölçüm ile ölçülen pozisyona göre)? tuşuna basın. Ekranda sonraki pozisyon yanıp sönmeye başlar (50 % veya 20 %). Son nokta onaylandıktan sonra, yerel kullanıcı arabirimi ekranında kalibrasyonun başarılı olduğu belirtilir ve temel ölçüm ekranına dönülür. Doğrusallaştırma işlemini istediğiniz zaman = tuşuna basarak iptal edebilirsiniz. Doğrusallaştırma işlemi iptal edilir ve ünite temel ölçüm ekranına döner. Doğrusallaştırma eğrisinde değişiklik yapılmaz ve ilgili mesaj kullanıcıya gösterilir. Doğrusallaştırma işlemi başarısız olursa, ekranda bunun nedeni ile ilgili bir mesaj görüntülenecektir. Ayrıca hata mesajı DTM ile olay günlüğünden okunabilir.

19 7 ND91H 70 tr 19 Doğrusallaştırma işlemi başarıyla tamamlanırsa, doğrusallaştırma tablosunda değişiklik olmayacaktır. 5.7 Özel ekran simgeleri Kullanıcı arabirimi kilitli İzinsiz erişimi önlemek için Yerel Kullanıcı Arabirimi kilitlenebilir. Bu modda ölçümler görülebilir ancak yapılandırmalara ve kalibrasyonlara erişilemez. Üniteyi yalnızca HART aracılığı ile kilitleyebilir veya kilidini açabilirsiniz. Yerel Kullanıcı Arabirimi (LUI) kilitlendiğinde ekranda kilit simgesi belirecektir. Şekil 19. Arıza güvenliği ekranı Düşük performans akan scrolling yazıtext ND9100H ünitesi bir sürgülü valf ölçüm hatası saptadığında düşük performans moduna girer. Bu mod ekranda yanıp sönen & simgesi ile belirtilir (Şekil 20). Düşük performans modunda vana kontrolü optimize edilemez. Sorunu gidermek için sürgülü valf düzeneğini yenisiyle değiştirin ve otomatik kalibrasyon yapın. Şekil 17. LUI kilitli Hat içi alarm etkin Bir hat içi alarm tespit edildiğinde sürekli yanan & simgesi belirir. Hat içi alarm giderildikten sonra bu simge kaybolacaktır. = ve - tuşlarına aynı anda basarak veya tüm olayların görülebileceği FieldCare yazılımını kullanarak en son olayı görüntüleyerek alarmın nedenini görebilirsiniz. Şekil 18. Hat içi alarm mesajı scrolling akan yazı text Şekil 20. Düşük performans ekranı 5.8 HART yazma koruması ND9100H ünitesi fabrikadan HART yazma koruması varsayılan ayarı OFF (Kapalı) olarak gönderilir. Parametreler okunabilir ve değiştirilebilir. HART koruması, Yerel Kullanıcı Arabirimi modülünün altındaki iletişim devre kartının üzerinde yer alan bir anahtar (DIP1) ile etkinleştirilebilir (Şekil 21). Anahtar no. 1 (anahtar bloğunun sol tarafında) ON (açık) konumundayken vana pozisyonunu etkileyebilecek değişiklikler FieldCare yazılımı veya taşınabilir HART ünitesi ile yapılamaz En son olayın görüntülenmesi Ölçüm izleme ekranındayken = ve - tuşlarına aynı anda basarak en son olayı görüntüleyebilirsiniz. Mesaj ekranın üst satırından iki defa akar.? tuşuna basarak yazının akışını durdurabilirsiniz. = tuşuna basıldığında mesaj kaybolacaktır. Olayların listesi için Bölüm 7'ye bakınız. ON Arıza güvenliği etkin ND9100H önemli bir donanım arızası saptadığında (ayar noktası, vana pozisyonu ve kontrol sinyalleri) arıza güvenliği moduna girer. Bu mod kontrol vanasını kontrol ünitesi arıza işlemi parametresinde (PFA) tanımlı pozisyona hareket ettirir. Arıza güvenliği modu, ekranda Şekil 19'da görüldüğü gibi belirtilir. Arızanın nedeni giderilene ve ND9100H ünitesi yeniden başlatılana veya diğer bir deyişle güç devresi bağlantısı anlık olarak kesilene kadar hata mesajı ekranda görüntülenir. Şekil 21. HART yazma koruması

20 20 7 ND91H 70 tr 6 BAKIM ND9100H vana kontrol ünitesine bakım gerekliliği hizmet koşullarına (ör. makine havasının kalitesi) bağlıdır. Normal hizmet koşullarında düzenli bakım yapılmasına gerek yoktur. ND9100H'ye bakım yapacağınızda besleme havasını kestiğinizden ve basıncı düşürdüğünüzden emin olun. Aksi belirtilmedikçe, aşağıdaki metinde parantez ( ) içindeki numaralar Bölüm 12'de yer alan açıklamalı parça şemasındaki parça numaraları ile aynıdır. ND9100H vana kontrol ünitesi aşağıdaki değiştirilebilir modülleri içerir: ön aşama ünitesi (120), sensörlü sürgülü valf ünitesi (193) ve isteğe bağlı pozisyon vericili iletişim devre kartı (215). Modüller kapakların (39 ve 43) altında yer almaktadır. Arıza durumunda modülün tamamı değiştirilmelidir. Yenileme amaçlı modül montajı temiz ve kuru bir ortamda yapılmalıdır. Yeniden montajda vidalara diş sabitleme yapıştırıcısı (ör. Loctite 243) uygulayın ve iyice sıkın. ND9100H'ye herhangi bir bakım işlemi yapıldığında ünite mutlaka kalibre edilmeli ve ayarlanmalıdır. 6.1 Ön aşama ünitesi Ön aşama ünitesi dikkatlice tutulmalıdır. Koruyucu kapak yerinde değilken ön aşama ünitesinin özellikle hareketli parçalarına dokunulmamalıdır Çıkarma M4 tip vida (44) ile bağlı ön aşama ünitesi kapağını (43) çıkarın. Sürgü sensör kartının üzerindeki ön aşama ünitesi kablo konnektörünü çıkarın. M4 tipi vidaları (139, 2 adet) sökün ve ön aşama modülünü çıkarın. O-halkayı (140) çıkarın Montaj Sürgülü valfin yuvasına yeni bir O-halka (140) yerleştirin ve ön aşama modülünü yerine oturtun. Memenin O-halkaya düzgün olarak yöneldiğinden emin olun. Vidalar ön aşama ünitesinin gövdesini doğru pozisyona yönlendirir. Vidaları (139) eşit olarak sıkın. Ön aşama ünitesinin 2 kutuplu kablo konnektörünü sürgü sensör kartının üzerindeki yuvaya takın. Kablo konnektörü yalnızca doğru konumda oturtulabilir. Ön aşama ünitesinin kapağını (43) yerine takın ve M4 tip vidayı (44) sıkın Çıkarma M4 tipi vidaları (47, 3 adet), M3 tipi vidaları (48, 2 adet) ve M3 tipi vidayı (49) sökün. Sürgülü valf düzeneğini çıkarın. Ortam temizliğine ve doğru işlem adımlarına özel dikkat harcanırsa sürgülü valf temizlenebilir. M4 tipi vidalar (47, 3 adet) söküldükten sonra sürgülü valf bağlantı düzeneğinden çıkarılabilir. Sürgünün gövdeden düşmesini önlemek için parmaklarınızla gövdenin uçlarını tutun. Sürgüyü ve gövdedeki yuvayı dikkatlice temizleyin. Yuvanın veya sürgünün üzerinde temizlik malzemelerinin lifleri kalmamalıdır. Sürgünün ve gövdenin birleşme yüzeylerini çizmeyin. Sınırlayıcı, bağlantı düzeneğinde sürgülü valfin altındadır. Sürgülü valf çıkarıldığında temizlenebilir. Her sürgülü valf gövdesi yalnızca kendisine uyan bir sürgüye sahiptir. Bir sürgünün yerine başka bir sürgü kullanılamaz. Sürgünün yerleşim şeklini kesinlikle değiştirmeyin. Sürgünün yerleşim şekli sürgülü valf gövdesinde belirtilmiştir (Şekil 22) Montaj Contanın (174) sürgülü valf düzeneğinin altındaki yuvaya düzgün olarak yerleştiğinden emin olun. Sürgülü valf düzeneğini muhafazaya monte edin ve M3 ve M4 tipi vidaları eşit olarak sıkın. O- halkanın (140) yuvaya tamamen oturduğundan emin olun. Ön aşama ünitesini doğrudan sürgülü valf ünitesinin üzerine Bölüm 6.1'de belirtildiği gibi monte edin Şekil 22. Sürgülü valf düzeneği Sürgünün montaj yönü Assembly direction of spool Bağlantı Sticker elemanı on fastener (160) (160) üzerindeki Sürgülü valf düzeneğine herhangi bir bakım işlemi yapıldığında ünite mutlaka kalibre edilmeli ve ayarlanmalıdır. 6.2 Sürgülü valf düzeneği Sürgülü valf düzeneği (193) çıkarılmadan önce ön aşama ünitesi (120) çıkarılmalıdır. Bölüm 6.1'e bakınız.

AKILLI VANA KONTROL ÜNİTESİ ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Değişiklik 4.0 Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu

AKILLI VANA KONTROL ÜNİTESİ ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Değişiklik 4.0 Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu AKILLI VANA KONTROL ÜNİTESİ ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Değişiklik 4.0 Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu 7 ND90 71 tr 1/2015 2 7 ND90 71 tr İçindekiler 1 ÜRÜN AİLESİ ÖZETİ... 3 1.1 ND9000...3 1.2

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

JUMO dtrans p20. Proses basıncı transmitteri. Kısa açıklama. Ana özellikler. Blok diyagramı. Onaylar/uyumluluk işaretleri (Bakınız, Teknik Bilgi)

JUMO dtrans p20. Proses basıncı transmitteri. Kısa açıklama. Ana özellikler. Blok diyagramı. Onaylar/uyumluluk işaretleri (Bakınız, Teknik Bilgi) Veri Sayfası 403025 Sayfa 1/10 JUMO dtrans p20 Proses basıncı transmitteri Kısa açıklama HART arayüzü ile JUMO dtrans p20 basınç transmitteri maksimum doğruluk ile basit çalışma şeklini birleştirir. Gaz,

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı.

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı. 1 TEKNİK ÖZELLİKLER Giriş besleme voltajı Maks. güç harcaması Besleme koruması Motor gerilimi Motor çıkış akımı Motor kontrol şekli Motor koruması Encoder tipi Encoder çözünürlüğü Encoder voltajı Kumanda

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma

Detaylı

SSM - 4 ORANSAL SERVOMOTOR SSM 4 TANITIM BİLGİLERİ :

SSM - 4 ORANSAL SERVOMOTOR SSM 4 TANITIM BİLGİLERİ : SSM - 4 ORANSAL SERVOMOTOR SSM 4 TANITIM BİLGİLERİ : SSM Serisi servo motorlar Era Ltd.Şti. ticari ürünüdür. Saha da çalışması için basit ve sorunsuz bir yapıya sahiptir. 4 Pinli bağlantı soketi ile, kolay

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza

Detaylı

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler 2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...

Detaylı

BÖLÜM 6 DC Kompunt Motor Testleri

BÖLÜM 6 DC Kompunt Motor Testleri BÖLÜM 6 DC Kompunt Motor Testleri 6-1 DENEY 6-1 Düz Kompunt Motorun Bağlantı ve Motor Yönü Kontrolü AMAÇ Testler tamamlandıktan sonra DC Düz kompunt motorun bağlantısı ve motorun devir yönü kontrolü konusunda

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

Özellikleri. Faydaları

Özellikleri. Faydaları Sesli/Görsel Alarm Sensör ve izleme sistemleri ile birlikte kullanım için, birleşik sesli ve görsel alarm sinyalleme Ortamlar: Madencilik Tünel açma Makine izleme Özellikleri Tehlikeli alanlarda sensör

Detaylı

JUMO dtrans p20 DELTA

JUMO dtrans p20 DELTA Telefon: JUMO GmbH & Co. +49 KG661 6003-0 Telefon: 0216 455 Tel.: 86 52 +49 661 6003-0 Veri Sayfası 403022 Sayfa 1/8 JUMO dtrans p20 DELTA Fark basıncı transmitteri Kısa açıklama HART arayüzü ile JUMO

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/12 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Kullanım kılavuzu. testo 810

Kullanım kılavuzu. testo 810 Kullanım kılavuzu testo 810 2 Ürünün kullanılması testo kısa kullanım kılavuzu 810 1. Koruma kapağı: Durma pozisyonu 2. Kızılötesi sensör 3. Hava/sıcaklık sensörü 4. Ekran 5. Kontrol tuşları 6. Batarya

Detaylı

Seviye Transmitteri. Seviye Gösterici Transmitter --------------------------------------- Model LIT25. Temassız Ultrasonik Sensörlü

Seviye Transmitteri. Seviye Gösterici Transmitter --------------------------------------- Model LIT25. Temassız Ultrasonik Sensörlü Seviye Transmitteri Temassız Ultrasonik Sensörlü Tank Envanteri, Seviye Gözlemleme ve Kontrolü için Seviye Gösterici Transmitter --------------------------------------- Model LIT25 Kimyasal Depolama Tankları,

Detaylı

IAMP iamp1620 I iamp3020

IAMP iamp1620 I iamp3020 PHONIC iamp SERİSİ Profesyonel Dijital Amplifikatör iamp1620 I iamp3020 IAMP iamp1620 I iamp3020 Profesyonel Dijital Amplifikatör KULLANIM KILAVUZU ÖNCE GÜVENLİK! DİKKAT YANGIN veya ELEKTRİK ŞOKUNA NEDEN

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Precont PS Basınç Anahtarı

Precont PS Basınç Anahtarı Kısa Kılavuz KA 0710 Basınç Basınç Anahtarı Gaz, buhar, sıvı ve tozdaki mutlak ya da göreceli basıncı görüntülemek için. -1 bardan 1000 bara kadar çeşitli aralıklarda basınç ölçümü. Çeşitli uygulamalar

Detaylı

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz Ses Seviyesi Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2242 GİRİŞ Bu cihaz fabrika, okul, ofis, aile vs gibi değişik yerlerdeki ses seviyelerini ölçmek için kullanılabilir.

Detaylı

2000 SERİSİ AÇIKLAMA Y KALİBRASYON % 0,1. 4-20mA VE HART PROTOKOL GENİŞ ÖLÇÜM ARALIĞI LOKAL EKRAN AYARLANABİLİR SÖNÜMLEME

2000 SERİSİ AÇIKLAMA Y KALİBRASYON % 0,1. 4-20mA VE HART PROTOKOL GENİŞ ÖLÇÜM ARALIĞI LOKAL EKRAN AYARLANABİLİR SÖNÜMLEME 2000 SERİSİ % 0,1 Y KALİBRASYON 4-20mA VE HART PROTOKOL ATEX II G/D GENİŞ ÖLÇÜM ARALIĞI LOKAL EKRAN AYARLANABİLİR SÖNÜMLEME 40 DAN FAZLA PROSES BAĞLANTI SEÇENEĞİ PROFIBUS-PA AÇIKLAMA 2000 serisi, göstergeli

Detaylı

UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu

UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu P/N 1070300-TR REV B ISS 17NOV10 Telif Hakkı 2010 UTC Fire & Security. Tüm hakları saklıdır. Ticari markalar ve patentler UltraView adı

Detaylı

KONTROL INVIKTA PAKET İÇERİĞİ. Duvara Montaj DİKKAT. 0000136972 rev. 1.0 1

KONTROL INVIKTA PAKET İÇERİĞİ. Duvara Montaj DİKKAT. 0000136972 rev. 1.0 1 KONTROL INVIKTA PAKET İÇERİĞİ A) "Kontrol Invikta" ph ve REDOKS ölçüm & kontrol cihazı B) Emiş Hortumu (2 m) PVC Kristal 4x6 C) Basma Hortumu (3 m) Polietilen D) Bağlantı vidası ( =6 mm) E) Emiş filtresi

Detaylı

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen Işık Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2243 GİRİŞ Sayaç floresan, metal halojenür, yüksek basınçlı sodyum veya akkor kaynaklardan gelen görünür ışığı ölçer. Bir LUX

Detaylı

BQ300 RF Röle Kontrol Ünitesi. Kullanım Kılavuzu. Doküman Versiyon: 1.1 18.11.2015 BQTEK

BQ300 RF Röle Kontrol Ünitesi. Kullanım Kılavuzu. Doküman Versiyon: 1.1 18.11.2015 BQTEK RF Röle Kontrol Ünitesi Kullanım Kılavuzu Doküman Versiyon: 1.1 18.11.2015 BQTEK İçindekiler İçindekiler... 2 1. Cihaz Özellikleri... 3 2. Genel Bilgi... 4 2.1. Genel Görünüm... 4 2.2 Cihaz Bağlantı Şeması...

Detaylı

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması (1) Prob soket(ler)i Ekran Testo 720 Kontrol butonları Pil bölmesi TUŞ FONKSİYONLARI Cihazı Açma Cihazı Kapama (Basılı tutunuz) Cihaz ışığı

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr

Detaylı

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün: 1 2. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu

Detaylı

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge İngilizceden çevrilmiş belge -TR 2013-06-25 A003 İçindekiler 1 Uygunluk Bildirgesi... 1 2 Uyarılar... 2 3 Ürün Tanıtımı... 3 3.1 Genel hususlar... 3 3.1.1 Duvar kontrolü hakkında bilgi... 3 3.1.2 Kumanda

Detaylı

Cihazın Tanıtımı. Kontrol Ünitesi. IP Koruma Sınıfı: IP67 - Toza karşı korumalı ve 1 metreye kadar su geçirmez. 360 Algılama Ucu.

Cihazın Tanıtımı. Kontrol Ünitesi. IP Koruma Sınıfı: IP67 - Toza karşı korumalı ve 1 metreye kadar su geçirmez. 360 Algılama Ucu. Cihazın Tanıtımı 360 Algılama Ucu Kontrol Ünitesi Açma - Kapama / Hassasiyet (+) Mod / / Hassasiyet (-) LED Aydınlatma Ses Çıkışı LED Pil Yuvası IP Koruma Sınıfı IP67 - Toza karşı korumalı ve 1 metreye

Detaylı

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Montaj ve Kullanım Kılavuzu. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Montaj ve Kullanım Kılavuzu. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Montaj ve Kullanım Kılavuzu Danfoss Heating Solutions 2 living connect Bir Danfoss ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz Danfoss Heating Solutions 3 İçindekiler

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda

Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda RM-LVR1 Bu el kitabı üniteye ait Kullanma Kılavuzu için bir tamamlayıcı niteliğindedir. Bazı eklenen veya değiştirilen işlevleri tanıtır ve çalışmalarını açıklar. Ayrıca bu

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 410 Hava Hızı,Nem,Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 410 Hava Hızı,Nem,Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 410 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 410 Hava Hızı,Nem,Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 410 testo kısa kullanım kılavuzu 410

Detaylı

www.dialight.com 11 W / 22 W Ex d e mb IIC T6 Gb, Ex tb IIIC T85 C Db II 2GD ABS Değerlendirmesi: #11-LD678508-1-PDA

www.dialight.com 11 W / 22 W Ex d e mb IIC T6 Gb, Ex tb IIIC T85 C Db II 2GD ABS Değerlendirmesi: #11-LD678508-1-PDA Uygulama: Dialight SafeSite LED Acil Aydınlatma armatürü, alçak profili ve dayanıklı tasarımıyla çok çeşitli Tehlikeli Alan uygulamaları için uzun kullanım ömrü ve yüksek düzeyde güvenilirlik sağlar. Sunulan

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı

Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat

Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat E-mail: Fax: +49 661 6003-607 www.jumo.co.uk www.jumo.us Veri Sayfası 605041 Sayfa 1/6 Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat ATH-Ex Serisi Özellikler Kompakt gövde (75 x 110 x 56 mm) 5 A kontak

Detaylı

Borunun Dışından Akış Kontrolü

Borunun Dışından Akış Kontrolü Borunun Dışından Akış Kontrolü Temassız, Sensörlü Akış Switchi Doppler Akış Switchi Model DFS-II Basınç düşmesi olmadan Sensörde tortu birikmesi olmadan Bakıma gerek olmadan Akış Kontrolü Boruyu kesmeden

Detaylı

Lumination LED Armatürler

Lumination LED Armatürler GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN

Detaylı

Ecras Elektronik Multimetre

Ecras Elektronik Multimetre Ecras Elektronik Multimetre Modüler tasarım Soket kablosu gerektirmez Tespit vidası gerektirmez En yeni teknoloji Kolay panel montajı sistem bağlantısı Anlık Her fazda VL-N ve ortalama değerleri. Her fazda

Detaylı

MLC 420 MANYETİK LİNEER CETVELLER KULLANMA KILAVUZU

MLC 420 MANYETİK LİNEER CETVELLER KULLANMA KILAVUZU MLC 420 TAŞINABİLİR REFERANS NOKTASI MANYETİK LİNEER CETVELLER ENTEGRE EDİLMİŞ TEMASSIZ RULMANLI SİSTEM 0,005 MM DEN BAŞLAYAN YÜKSEK ÇÖZÜNÜRLÜK TAŞINABİLİR REFERANS NOKTASI TİTREŞİMLERE KARŞI YÜKSEK KORUMA

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/6 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Beton Nemi

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Fark Basınç

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555 Nem Ölçer PCE-555 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon

Detaylı

SEESAW 24V DC BARİYER KONTROL KARTI KULLANIM KİTABI V 2.0

SEESAW 24V DC BARİYER KONTROL KARTI KULLANIM KİTABI V 2.0 SEESAW 24V DC BARİYER KONTROL KARTI KULLANIM KİTABI V 2.0 EKİM, 2010 KONTAL ELEKTRONİK :: SEESAW BARİYER KONTROL KARTI KULLANIM KİTABI V2.0 0 SEESAW 24V DC BARİYER KONTROL KARTI KARTI VE KULLANIMI Seesaw

Detaylı

9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları

9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları 9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları 1 PARÇALARIN TANIMLANMASI MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ 1. Dişi tip dönebilir hortum vana/musluk adaptörü 2. İç filtre 3. Üst kapak 4. Kontrolör

Detaylı

4-1. Ön Kontrol Paneli

4-1. Ön Kontrol Paneli 4-1. Ön Kontrol Paneli 1 Açma/Kapama(ON/OFF) Düğmesi.! Fan motoru termostat kontrollü olduğu için sadece soğutma gerektiğinde çalışır.! Su soğutma ünitesi otomatik kontrollüdür, sadece gerektiğinde çalışır.

Detaylı

A210 Yeni Nesil Pnömatik Aktüatörler

A210 Yeni Nesil Pnömatik Aktüatörler A210 Yeni Nesil Pnömatik Aktüatörler Yeni nesil ProAir 210 Serisi Proval pnömatik aktüatörler kremayer dişli tip tasarıma sahip olup çift ve tek etkili tipte üretilmektedir. Yeni nesil aktüatörler mil

Detaylı

MLC 410 MANYETİK LİNEER CETVELLER KULLANMA KILAVUZU

MLC 410 MANYETİK LİNEER CETVELLER KULLANMA KILAVUZU MLC 410 KENDİNDEN YATAKLI SİSTEM MANYETİK LİNEER CETVELLER TEMASSIZ ÇALIŞMA 0,005 MM İLE 1 MM ARASI ÇÖZÜNÜRLÜK 4880 MM ÖLÇÜM MESAFESİ KENDİNDEN YATAKLI SİSTEM IP67 YÜKSEK KORUMA SINIFI MÜKEMMEL KARARLILIK

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

VOLÜMETRİK DEBİMETRE KDDM 2

VOLÜMETRİK DEBİMETRE KDDM 2 VOLÜMETRİK DEBİMETRE KDDM 2 Volümetrik debimetre nedir?? Fark basınç ölçümü ile hava akış verimini kontrol etmenizi sağlayan, bakım gerektirmeyen, yenilikçi bir Pnömatik otomasyon kontrol sistemidir, bu

Detaylı

Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu

Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu LogiLight EM0003 Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu a. Güvenlik Uyarısı Premium Enerji Ölçeri sabit ve düzgün bir prize bağlayıp kullanın. Yanlış bir yerde kullandığınızda kırılmasına

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

Blue Eye VGA Su Bloğu GH-WPBV1. Rev. 1001 060428

Blue Eye VGA Su Bloğu GH-WPBV1. Rev. 1001 060428 Blue Eye VGA Su Bloğu GH-WPBV1 Rev. 1001 060428 İçindekiler Türkçe Dikkat...3 Ürün Görünüşünün Gösterimi...4 Ürün Teknik Özellikleri...4 Özelliklerin Özeti...4 Bileşen Listesi...5 I. Donanım Kurulumu...5

Detaylı

GELİŞMİŞ AĞ İZLEME KUBBE KAMERASI KURULUM KILAVUZU

GELİŞMİŞ AĞ İZLEME KUBBE KAMERASI KURULUM KILAVUZU GELİŞMİŞ AĞ İZLEME KUBBE KAMERASI KURULUM KILAVUZU Lütfen çalıştırmadan önce talimatları dikkatle okuyunuz ve ileride başvuru kaynağı olarak bu talimatları saklayınız. 1. GENEL BAKIŞ 1.1 Ambalajın İçindekiler

Detaylı

SALUTRON D1 : BOYA VE KAPLAMA KALINLIĞI ÖLÇME CİHAZI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

SALUTRON D1 : BOYA VE KAPLAMA KALINLIĞI ÖLÇME CİHAZI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU SALUTRON D1 BOYA ve KAPLAMA KALINLIĞI ÖLÇME CİHAZI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN MARKA : BOYA VE KAPLAMA KALINLIĞI ÖLÇME CİHAZI : SALUTRON MODEL : D 1 Firma : MEP TEKNİK ELEKTRİK TİC. LTD. ŞTİ. Adres

Detaylı

Türkçe Kullanım Kılavuzu

Türkçe Kullanım Kılavuzu h1 Türkçe Kullanım Kılavuzu İçindekiler Kurulum talimatları 12 Bağlantı şeması 12 Kullanım talimatları 13 Sembollerin anlamları 13 Başlangıç ayarları 14 Başlatma 14 Sıcaklık ayarı 14 Nem değeri ayarı (sadece

Detaylı

VT PNÖMATİK AKTÜATÖRLER

VT PNÖMATİK AKTÜATÖRLER VT100 Serisi Çift Etkili Pnömatik Aktatörler / VT101 Serisi Tek Etkili Pnömatik Aktüatörler Güvenilir, Yüksek Performans Son Uluslararası Standartlara Tam Uyum Uygun Maliyetli Geniş Teknik Özellik Yelpazesi

Detaylı

VUVG solenoid valfler

VUVG solenoid valfler VUVG solenoid valfler Üniversal valf Anavalfileelektrikbağlantı pleytin kombinasyonu ile Genișlik10mmve14mm VUVG-L ve VUVG-S hat tipi valfler VUVG-B bağlantı pleytli valfler VUVG-L ve VUVG-S de dahili

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

Semboller : :Açma kapama alteri :Ate leme butonu :Yardımcı röle :Merkez kontak :Normalde açık kontak :Normalde kapalı kontak :UV.

Semboller : :Açma kapama alteri :Ate leme butonu :Yardımcı röle :Merkez kontak :Normalde açık kontak :Normalde kapalı kontak :UV. ALEV MONİTÖRÜ 03A1 Uygulama Alev monitörleri, uygun alev elektrodu veya UV. fotosel ile birlikte, alevin belirli bir standardın altında olduğunu, yanmanın iyi olduğunu veya alevin söndüğünü haber verir.

Detaylı

EATON FDJ Serisi Jokey Pompa Kontrol Panoları için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu

EATON FDJ Serisi Jokey Pompa Kontrol Panoları için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu EATON FDJ Serisi için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu Talimat Kitapçığı Daha fazla bilgi için şu siteyi ziyaret edin: www.chfire.com Talimat Kitapçığı FDJP / FDJY Sayfa 2 Haziran 2010 İÇİNDEKİLER 1. Kontrol

Detaylı

(RELAY CONTROL) KRAMER KAPI KONTROL KARTI

(RELAY CONTROL) KRAMER KAPI KONTROL KARTI SNS-155T (RELAY CONTROL) KRAMER KAPI KONTROL KARTI ( Encoder Girişli ) KULLANIM KILAVUZU 8 BİT CORE DEVİCE SWİTCH MOD POWER 16 A. RELAY OUT 12 Khz. PWM 1 CHANNEL ENCODER FEEDBACK Üretici Firma: SENSE Elektrik

Detaylı

M6061 ROTARY VANA MOTORLARI. Özellikler. Teknik Bilgiler. Uygulama ÜRÜN SPESİFİKASYONU

M6061 ROTARY VANA MOTORLARI. Özellikler. Teknik Bilgiler. Uygulama ÜRÜN SPESİFİKASYONU M6061 ROTARY VANA MOTORLARI ÜRÜN SPESİFİKASYONU Özellikler Aşırı yüklenme ve sıkışmaya karşı korumalı Rotary vanalar için bakım gerektirmeden kullanılır Pozisyon göstergesi Rotary vanalara ara parça gerekmeksizin

Detaylı

Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu

Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu Resmi Model: E03J Series and E04J Series Resmi Tip: E03J001 and E04J001 Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızı

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N PCE Teknik Cihazları Paz. Tic. Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Küçükçekmece / İstanbul Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr.pce-instruments.com/turkish

Detaylı

Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ

Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ 3 Kg - 6 Kg - 15 Kg - 30 Kg DİKOMSAN ELEKTRONİK SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. Oto Sanayi Sitesi, Menderes cad. No : 19 4. Levent / İstanbul Tel : 0212-283 37 15

Detaylı

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Dijital Ekran Üzerindeki Bilgiler 1.Manuel Çalışma 2.Çalışma Fonksiyonları

Detaylı

HT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03

HT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03 LCD li Kablosuz Ev Otomasyon Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Ana Ünite 0 V (AC) A (SPDT) Oda Ünitesi V (DC) (x,v AA Alkaline pil) HT 00 HT 00 0 HT 00 0 HT 00 0 Kullanım

Detaylı

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU BLW-140PB BEAM DEDEKTÖR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler

Detaylı

Su ve atıksu tesisleri için radar seviye sensoru

Su ve atıksu tesisleri için radar seviye sensoru Su ve atıksu tesisleri için radar seviye sensoru En zor şartlarda güvenilir ölçüm VEGA nın yeni radar sensoru VEGAPULS WL 61, su ve atıksu arıtma tesislerinde seviye veya seviyeye bağlı debi ve hacim ölçümünde

Detaylı

BÖLÜM 13 Üç Fazlı Rotoru Sargılı İndüksiyon Motorları Testleri

BÖLÜM 13 Üç Fazlı Rotoru Sargılı İndüksiyon Motorları Testleri BÖLÜM 13 Üç Fazlı Rotoru Sargılı İndüksiyon Motorları Testleri 13-1 DENEY 13-1 Bağlantı ve Motor Yönü Kontrolü AMAÇ Deneyler tamamlandıktan sonra üç fazlı rotoru sargılı indüksiyon motorunun bağlantısı

Detaylı

3. D.Ü. kontrol kartını değiştiriniz. 2.Akımdan dolayı giriş voltajı çok düşük

3. D.Ü. kontrol kartını değiştiriniz. 2.Akımdan dolayı giriş voltajı çok düşük Hisense Inverter Ticari Seri Kaset ve Kanallı Tip Split Klima Arıza Kodları 1. Dış Ünite Hata Kodu Dış Ünite veya iç ünite durduğunda, kompressör durur. Dış ünite ekranında aşağıdaki kodu belirir. Hata

Detaylı

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU BLW-80PB BEAM DEDEKTÖR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler

Detaylı

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar:

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar: Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları 1.0 Genel Uyarılar: 1.1 Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 PolyCure 25 kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve

Detaylı

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR MODELLER: G11320SD / G11420SD G11520SD / G11540SD KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel

Detaylı

Portatif ph Metre. www.novatekanalitik.com. Teknik Özellikler. Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran

Portatif ph Metre. www.novatekanalitik.com. Teknik Özellikler. Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran Portatif ph Metre Teknik Özellikler Ekran Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran Tuş Takımı 6 tuşlu membran tuş takımı Ölçüm aralıkları ph ñ2.00 to 19.99 mv ± 1400 Sıcaklık ñ20.0 to 150.0 C (ñ4.0 to

Detaylı

VEGAPULS ile radar seviye ölçümleri

VEGAPULS ile radar seviye ölçümleri VEGAPULS ile radar seviye ölçümleri Yeni zirvelere yükseltilen radar seviye ölçümleri Optimize edilmiş VEGAPULS enstrüman serisi, radar seviye ölçme teknolojisini daha yönlü ve güvenilir hale getirmekte!

Detaylı

Gaz kaçak dedektörleri

Gaz kaçak dedektörleri Gaz kaçak dedektörleri testo 317-2 testo 316-1 testo 316-2 testo gaz dedektörü testo 316-Ex CH4 C3H8 H2 Gaz kaçak testi Yıkıcı patlama ve yangınlar gaz borularında sızıntıya sebep olur. Ancak borulardaki

Detaylı