AC SERVO MOTOR KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE TİP: MİNİ MOTOR EEM70U01 - TR

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "AC SERVO MOTOR KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE TİP: MİNİ MOTOR EEM70U01 - TR 2005. 12"

Transkript

1 AC ERVO OTOR KULLANI KILAVUZU ODEL : H V P 0 ERİİ TİP: İNİ OTOR TÜRKÇE EE0U0 - TR 00

2 ODEL : HVP - 0 ERİİ İçindekiler Emniyet Talimatları Çalışma ortamı akinenin kurulumu sırasında dikkat edilmesi gereken hususlar akinenin kullanımı sırasında dikkat edilmesi gereken hususlar akinenin bakım ve onarımı sırasında alınması gereken emniyet tedbirleri akinenin bakım ve onarımı sırasında dikkat edilmesi gereken hususlar Tehlike ve uyarı sembolleri Ürün garantisine ilişkin bilgiler akinenin Kurulumu ve akine Ayarları otorun montajı Kontrol kutusunun montajı Hız kontrol ünitesinin montajı Kayış muhafazası komponentlerinin ayarlanması Kayış muhafazası ayarı enkronayzırın kurulumu ve ayarlanması Hız kontrol ünitesinin (Pedal) çalıştırılması için gerekli olan kuvvetin ayarlanması Güç Bağlantısı ve Topraklama Tek fazlı ve üç fazlı bağlantılar Φ / 0 V luk gerilim seviyesi ile çalışan motorun, Φ / 0 V luk güç kaynağına bağlanması Φ / 0 V luk güç kaynağına bağlı Φ / 0 V luk motorun akım dengesi olenoit güç kaynağının gerilim seviyesinin değiştirilmesi Kontrol kutusundan gelen kablonun AC güç kaynağına bağlanması Kontrol Kutusu Diyagramları Kontrol kutusunun ön yüzü Kontrol kutusunun arka yüzü -Basamaklı Programlanabilir LED Ekranı Normal Konum a giriş 0 Düz dikiş makineleri için Normal Konum daki tuşların fonksiyonları 0 Reçme dikiş makineleri için Normal Konum daki tuşların fonksiyonları Normal Konum da Punteriz ve abit Dikiş işlemlerinin gerçekleştirilmesi Parametre Konumu A ya giriş Parametre Konumu B ye giriş Parametre Konumları A ve B deki tuşların fonksiyonları Parametre değeri alanına giriş ve parametre ayarları Parametre değeri alanında, A, B, C ve D tuşlarının nümerik değer karşılıkları ayfa Genel Parametre Tablosu

3 Hata Kodları ve orun Giderme () Hata kodları ve sorun giderme yöntemleri () igortanın değiştirilmesine ilişkin talimatlar () Diğer hususlar () HVP-0 Parça Listesi Kullanım Paneli Konnektör Diyagramı () HVP-0- / -BR (T) () HVP-0- / -W () HVP-0- / -H (H / H) () HVP-0- / - (V) () HVP-0- / - (T) () HVP-0- / -0 () HVP-0- / - () HVP-0- / -GD Ek: -Basamaklı Ekranda Görülen Karakterleri Karşılaştırma Tablos Page

4

5 Emniyet Talimatları Lütfen motoru kullanmadan önce bu kullanım kılavuzu ile birlikte dikiş makinesi kafasına ait kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz akinenin doğru kullanımı ve emniyeti açısından bu ürünün gerekli eğitimi almış uzman kişilerce kurulması ve kullanılması gerekir HVP-0 İNİ ervo otorun kurulumu ve kullanımı sırasında, aşağıda belirtilen hususlar mutlaka göz önünde bulundurulmalıdır Bu ürün, burada belirtilen dikiş makineleri ile birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır ve kesinlikle başka amaçlar doğrultusunda kullanılmamalıdır Çalışma ortamı: () Güç kaynağı gerilimi: HVP-0 servo motoru yalnızca, üzerindeki etikette belirtilen Voltaj eviyesinin ±%0 luk aralığında değişen bir gerilim seviyesinde kullanınız () Elektromanyetik darbeli parazitler: Hatalı çalışmasını önlemek için ürünü, lütfen yüksek düzeyde elektromanyetik cihazlardan veya elektrodarbeli jeneratörlerden uzak tutunuz Parazit Uzak tutunuz () ıcaklık: a otoru lütfen C nin üstünde veya C nin altında sıcaklıklarda çalıştırmayınız b otoru, asla doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayınız veya dışarıda (açık alanlarda) kullanmayınız c otoru, radyatör vb ısı kaynaklarının yakınında çalıştırmaktan kaçınınız d otoru, nem oranı %0 dan az veya % ten fazla olan ortamlarda kesinlikle kullanmayınız ve çiy oluşumu gözlenen alanlardan uzak tutunuz () Atmosferik koşullar: a otoru, tozlu ortamlarda çalıştırmaktan kaçınınız ve aşındırıcı maddelerden uzak tutunuz b otoru, buharlı veya yanıcı gazların bulunduğu yerlerde kullanmayınız akinenin kurulumu sırasında dikkat edilmesi gereken hususlar () otor ve kontrol kutusu: otor ve kontrol kutusunu düzgün bir şekilde monte etmek için bu kullanım kılavuzunda anlatılan prosedürleri uygulayınız () Aksesuarlar: Aksesuarları monte etmeden önce açma-kapama anahtarını kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz () Güç kablosu: a Güç kablosu üzerine ağır objeler koymayınız, kabloya aşırı kuvvet uygulamayınız ve kabloyu çok fazla bükmeyiniz b Güç kablosu, V-kayışı veya kasnağın çok fazla yakınında bulunmamalıdır Aralarında en az mm mesafe olmalıdır c Elektrik fişini takmadan önce prizin (güç kaynağı) gerilim seviyesini kontrol ediniz Güç kaynağı gerilimi seviyesinin, HVP-0 in üzerindeki etikette belirtilen Voltaj eviyesinin ±%0 luk aralığında bulunduğundan emin olunuz () Topraklama: a tatik elektrik riskini ve elektrik kaçaklarını önlemek için tüm topraklama bağlantılarının yapılmış olması gerekir Φ 0 V OFF ON Güç kablosu Topraklama Yeşil/arı Topraklama Teli (Yeşil/arı) mutlaka topraklanmalıdır

6 b Topraklama bağlantısını yaparken doğru tip konnektör ve uzatma kabloları kullandığınızdan ve bağlantıları düzgün bir biçimde yaptığınızdan emin olunuz akinenin kullanımı sırasında dikkat edilmesi gereken hususlar () otoru, ilk kez kullanıyorsanız, düşük devirde çalıştırınız ve motorun devir istikametinin doğru olup olmadığını kontrol ediniz () otor çalışırken hareketli parçalardan hiçbirine dokunmayınız () Vücut organlarının veya objelerin teması ve sıkışmasının önlenmesi için tüm hareketli parçalara, koruyucu aparatların (kapak, muhafaza, emniyet kilidi vb) takılması gerekir akinenin bakım ve onarımı sırasında alınması gereken emniyet tedbirleri Aşağıda belirtilen durumlarda ilk olarak açma-kapama anahtarının kapatılması gerekir: () otoru veya kontrol kutusunun sökülmesi veya konnektörlerin takılması veya çıkarılması işlemlerinden önce, () otor kapağını açmadan önce (açma-kapama anahtarını kapatınız ve 0 dakika bekleyiniz), akine kafası İç kısımda Yüksek Voltaj İğne LOGO () akine gövdesinin yukarı kaldırılması, iğnenin değiştirilmesi veya ipliğin, iğneye takılması işlemlerinden önce (yukarıdaki şekilde gösterildiği gibi), () Onarım veya mekanik ayarlama işlemlerinden önce, () akinenin kullanılmadığı zamanlarda akinenin bakım ve onarımı sırasında dikkat edilmesi gereken hususlar () akinenin Bakım ve Onarım işleri, özel eğitim almış uzman personelce yapılmalıdır () otorun havalandırma kanallarını kapatmayınız; aksi takdirde motorun aşırı ısınması söz konusu olabilir () otoru, darbelerden koruyunuz veya motora hasar verebilecek objelerden uzak tutunuz ve motora aşırı güç uygulamayınız () akinenin onarımında kullanılacak yedek parçaların tümünün, üretici firma tarafından onaylanmış veya temin edilmiş olması gerekir Tehlike ve uyarı sembolleri Kişisel yaralanmalara veya makinenin arızalanmasına neden olabilecek riskler, kullanım kılavuzunda bu sembolle belirtilmiştir Bu sembol, elektrik şoku riski bulunan durumları ifade eder Ürün garantisine ilişkin bilgiler İmalatçı, müşteriler tarafından ürünlerin normal biçimde kullanımı esnasında ortaya çıkan herangi bir hata için ürünlerin yükleme tarihinden ay sonrasına kadar olan süre içerisinde ürünlerle ilgili olarak garanti vermektedir

7 akinenin Kurulumu ve akine Ayarları otorun montajı: A) otor ve dikiş makinesi bir arada kurulmuş ise, lütfen makine kafasına ait kullanım kılavuzunda belirtilen talimatları da dikkate alınız B) otor, çalışma masasının (tabla) alt yüzüne monte edilecek ise lütfen motorun montajı için tablada, aşağıdaki diyagramlarda gösterildiği şekilde delikler açınız UA Tabanı Kablo DIN Tabanı mm lik delik açınız 0 mm lik delik açınız mm lik delik açınız 0 Tabla 0 0 Tabla Yağ haznesi Yağ haznesi Yağ haznesi ) otor kasnağı ile dikiş makinesi kasnağı, birbirleri ile aynı hizada bulunmalıdır (düzgün bir şekilde) ) V-kayışının sürtünmesinin engellenmesi için çalışma masasının altından geçen kablonun iyice sabitlenmesi gerekir ) Kayış tansiyonunu ayarlamak için motor tabanındaki kolu kullanınız Kontrol kutusunun montajı: a) ağ tarafta 00 mm lik mesafe bırakınız b) HVP-0 nin çalışma masasının alt yüzüne montajı c) ontaj planı Ebatlar 00 mm 00 mm 00 mm 0 mm Kontrol kutusu 0 mm Hız kontrol ünitesinin montajı: a) Hız kontrol ünitesi b) ili, dikey pozisyonda tutunuz ve hız kontrol ünitesini c) ontaj planı tablanın alt yüzüne sabitleyiniz Destek ayağı Tabla Hız kontrol ünitesi Vidalar Pedal mili Vidaları iyice sıkmak için daima bir tornavida kullanınız

8 Kayış muhafazası komponentlerinin ayarlanması: A Parmak iperi ayarı (yalnızca CE tipi makineler için geçerlidir): ) Fabrika çıkışı standart ayar olarak parmak siperi, (B) pozisyonuna ayarlanmıştır (düz dikiş makinelerinin devir istikameti için) ) Reçme dikiş makineleri kullanılırken parmak siperinin, (C) pozisyonuna getirilmesi gerekir aatin dönüşünün aksi yönü aatin dönüş yönü 0 mm V-kayışı 0 mm B C Parmak siperi B C A Kasnak A Önden görünüm Önden görünüm B Kayış Durdurucu ayarı: a Fabrika çıkışı standart ayar olarak kayış durdurucu, kasnak ebadının 00 mm olduğu varsayımı ile monte edilmiştir (bakınız, Şekil A) Eğer kasnak ebadı değişirse, kayışı durdurucunun da pozisyonunun değiştirilmesi gerekir (bakınız, Şekil (B)) b Ayarlama ipuçları: Durdurucunun ucunu hareket ettirerek, kasnak çapı skalası üzerinde, kullanılan kasnağın çapına uygun değere ait pozisyona getiriniz Kapağın üst kısmının kuşbakışı görünümü Kasnak ebadı 00 mm veya daha fazla iken: Kasnak ebadı 0 mm veya daha az iken: abitleme pozisyonu (Şekil A) abitleme pozisyonu (Şekil B) 00 0 Kayış durdurucunun, Kasnak çapına göre pozisyonu (ağdaki şekillere bakınız) A B Kayış muhafazası ayarı: a) Taban tutucuyu, motorun ön kapağına monte ediniz b) Daha sonra tabanı, kayış muhafazası tutucusuna sabitleyiniz ve (taban yüzeyini, motora vidalayınız) deliğin, makine kasnağına bakmasını sağlayınız Kayış muhafazası tabanını Taban tutucuyu sabitleyiniz sabitleyiniz otor Kayış muhafazası tabanını sabitleyiniz Kayış muhafazası tutucusunu sabitleyiniz b a Tabanı vidalayınız c) Tabanı monte ettikten sonra motor kasnağını takınız ve d) on olarak kayış muhafazasını takınız ve vidaları (A) ve (B) sabitleyiniz kullanarak sabitleyiniz Kayış muhafazası tabanı otor kasnağını monte ediniz Kayış muhafazasını sabitleyiniz c d A B

9 enkronayzırın (sensör) kurulumu ve ayarlanması: a) enkronayzırın kurulumu: enkronayzırı, makine kasnağı flanşı üzerine monte ediniz ve devir sırasında titreşim olmaması için rotoru, set uskur vidaları ile sıkıştırınız b) enkronayzır ayarı: enkronayzır ayarından önce senkronayzır kapağının vidasını gevşetiniz ve kapağı sökünüz Dikkat: enkronayzır ayarını yapmadan önce açma-kapama anahtarını kapatınız et uskur vidası Yatak muhafazası plakası Foto Plakası (A) Foto Plakası (B) İğne yukarı pozisyonu: ekanik iğne yukarı pozisyonuna ulaşmak için makine kasnağını döndürünüz ve foto plakasını (A), kırmızı işareti yatak muhafazası plakası üzerindeki kırmızı işaret ile aynı hizaya gelene dek, çeviriniz İğne aşağı pozisyonu: ekanik iğne aşağı pozisyonuna ulaşmak için makine kasnağını döndürünüz ve foto plakasını (B), mavi işareti yatak muhafazası plakası üzerindeki kırmızı işaret ile aynı hizaya gelene dek, çeviriniz Not: Yukarıda anlatılan prosedür, Reçme dikiş makineleri için standart bir ayarlamadır Düz dikiş makinelerinde bu ayarlama, foto plakalarının kırmızı ve mavi işaretleri için farklıdır Foto plakaları üzerindeki kırmızı ve mavi işaretler, yatak muhafazası plakası üzerindeki siyah işaret ile aynı hizaya getirilmelidir Hız kontrol ünitesinin (Pedal) çalıştırılması için gerekli olan kuvvetin ayarlanması: Hız kontrol ünitesinin bileşenleri için sağ taraftaki şekle bakınız: A-İleri (aşağı) doğru kuvvet ayarında kullanılan yay B-Arkaya (yukarı) doğru kuvvet (taban kuvveti) ayarında kullanılan cıvata C-Pedal kolu D-Pedal mili kuvvet azalır kuvvet artar B C Ayarlama türü Ayarlama prensibi A İleri doğru kuvvet ayarı Yay (A), sağa doğru hareket ettirilirse, kuvvet artar Yay (A), sola doğru hareket ettirilirse, kuvvet azalır D B Arkaya doğru kuvvet ayarı Cıvata, Cıvata, istikametinde döndürülürse, kuvvet azalır istikametinde döndürülürse, kuvvet artar kuvvet azalır A kuvvet artar C Pedal stroku ayarı il sağ tarafa sabitlenirse, strok artar il sol tarafa sabitlenirse, strok azalır

10 Güç Bağlantısı ve Topraklama Tek fazlı ve üç fazlı bağlantılar: Yeşil/sarı renkli tel, topraklama için kullanılır Tek Fazlı PVC Kablosu Kahverengi tel avi tel Yeşil/arı tel Kahverengi tel Üç Fazlı OFF ON iyah tel Güç kaynağı tek fazlı (0 V) ise, siyah teli bağlamayınız avi tek Kontrol kutusuna bağlanır Yeşil / arı tel Tek fazlı, 00 ~ 0 V luk bir güç kaynağına bağlı, üç fazlı 0 V luk bir servo motor kullanırken, yalnızca kahverengi ve mavi telleri bağlayınız Elektrik kaçağını önlemek için siyah teli, izolasyon bandı ile sarınız Yeşil / arı renkli tel, topraklama için kullanılmalıdır Φ / 0 V luk gerilim seviyesi ile çalışan motorun, Φ / 0 V luk güç kaynağına bağlanması: Dikkat: Eğer sisteminizde herhangi bir nötr noktası yok ise servo motorunuz, bu bağlantı tipi için uygun değildir Dikkat: isteminizde bir nötr nokta bulunmalıdır L R 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V L Nötr 0 V L L L L T N Topraklama sistemi G G G PE ψ otor ψ otor ψ otor

11 Φ / 0 V luk güç kaynağına bağlı Φ / 0 V luk motorun akım dengesi: Akım dengesi için aşağıdaki şekle bakınız R T olenoit güç kaynağının gerilim seviyesinin değiştirilmesi (DC: V veya ): JP 0 V seviyesi için, JP ise V seviyesi için kullanılır Dikkat: Gerilim seviyesini değiştirmeden önce, makine kafası olenoidinin teknik özelliklerini kontrol ediniz Dikkat: Kapağı açmadan önce açma-kapama anahtarını kapatınız ve 0 dakika bekleyiniz Daha sonra gerekli değişikliği yapınız LOGO İç Kısımda Yüksek Voltaj Adım Güç devre kartının görünümü W 0Ω RELAY C C C vidayı sökünüz F A F A JP 0 V JP V HV-C00 Adım 0 V jumper ayarı V jumper ayarı JP 0 V JP 0 V JP V JP V

12 Kontrol kutusundan gelen uzatma kablonun AC güç kaynağına bağlanması: Dikkat : Kapağı açmadan önce açma-kapama anahtarını kapatınız ve 0 dakika bekleyiniz Daha sonra gerekli değişikliği yapınız Dikkat : Kontrol kutusunun açma-kapama anahtarını kapattığınızda, ek güç devre dışı kalmayacaktır Ek güç için lütfen sisteme bir şalter ilave ediniz LOGO İç Kısımda Yüksek Voltaj Dikkat: Aşağıda belirtilen işlemleri yapmadan önce güç kablosunun, güç kaynağı ile olan bağlantısını kesiniz Güç devre kartının görünümü: CN Ek güç konnektörü Kablo deliği ( A ) Adım C C C vidayı sökünüz HV-C00 ( A ) Adım PVC kablosunun tavsiye edilen kullanım şekli Adım Dikkat: yuvarlak başlı tip kullanınız CON-YEŞİL CN Yeşil/arı CON-AVİ avi CON-KAHVERENGİ Kahverengi Kontrol kutusundan gelen uzatma kabloyu kullanıyorsanız kablonun aşınmasını ve yırtılmasını önlemek için kabloyu, koruyucu kılıf ile kapatınız Dikkat: CN üzerinde yuvarlak başlı kablo kullanınız ve bu kabloyu sabitleyiniz Böylece hatalı bağlantılar nedeniyle ortaya çıkabilecek elektrikli sesler ile kıvılcımlar önlenebilir Kablonun yuvarlak başlı ucunu sabitledikten sonra kablonun diğer ucunu, delikten (A) geçiriniz ve daha sonra sabitleyiniz

13 Kontrol Kutusu Diyagramları Kontrol kutusunun ön yüzü Çağırma Parametresi / Kayıt Parametresi / AC Güç Açma-Kapama Düğmesi Başlangıç Zigzagı AÇIK/KAPALI / Nihai Zigzag AÇIK/KAPALI İğne YUKARI/AŞAĞI pozisyonu / Yavaş Başlama AÇIK/KAPALI / akine durduğunda baskı ayağının, YUKARI konumuna gelmesi / Kesim işleminden sonra baskı ayağının, YUKARI konumuna gelmesi/ P Düz dikiş makineleri için dikiş adedinin ayarlanması -basamaklı LCD ekran LOGO Reçme dikiş makineleri için özel fonksiyon ayarı Kontrol kutusunun arka yüzü: Konnektör Paneli (Örnek model: HVP-0--) DCV 0 ma Lamba konnektörü DC V 0 DC V luk lamba konnektörü mevcuttur (Parça No: ZLLT00) otor Gücü Harici enkronayzır otor Kodlayıcı Kullanım Paneli Hız Kontrol Ünitesi Otomatik Baskı Ayağı Kaldıracı 0 Dizlik 0 Dikiş akinesi

14 -Basamaklı Programlanabilir LED Ekranı Normal Konum a giriş: Açma-kapama anahtarını açınız ve böylece doğrudan Normal Konum a geçiş yapabilirsiniz Bu konumda, Düz ve Reçme dikiş makineleri için farklı tipte ekranlar mevcuttur Gücü açınız Düz dikiş makineleri için kullanılan ekran tipi Reçme dikiş makineleri için kullanılan ekran tipi Üç fazlı gerilimde OFF ON P P Tek fazlı gerilimde P LOGO LOGO Düz dikiş makineleri için Normal Konum daki tuşların fonksiyonları: Normal dikiş / Zigzag / abit dikiş Başlangıç Zigzagı AÇIK / KAPALI Parametre tuşu Nihai Zigzag AÇIK / KAPALI P akine durduğunda iğnenin Yukarı veya Aşağı Kesim işleminden sonra baskı ayağı yükselir konumuna gelmesi Yavaş Başlangıç AÇIK / KAPALI akine durduğunda baskı ayağı yükselir otor dönüş İstikameti sembolü Dikiş Adedi ayarı (Tüm tuşların ayar aralıkları, dikiş ile sınırlıdır) Dikiş adedi ekranı ve ayrıca diğer özel fonksiyonların gösterildiği ekran 0

15 Reçme dikiş makineleri için Normal Konum daki tuşların fonksiyonları: Fonksiyonu mevcut değil abit Dikiş İşlemi LED i (abit Dikiş konumunda iken LED yanar) Parametre tuşu Fonksiyonu mevcut değil Yavaş Başlangıç AÇIK / KAPALI P akine durduğunda baskı ayağı yükselir akine durduğunda iğnenin Yukarı veya Aşağı konumuna gelmesi Kesim işleminden sonra baskı ayağı yükselir otor dönüş istikameti sembolü Özel Fonksiyonların Gösterildiği Ekran Yarım Taban Fonksiyonunun Devre Dışı Bırakılması Yarım Taban Fonksiyonu Devre Dışıdır Kesici Fonksiyonunun Devre Dışı Bırakılması Kesici Fonksiyonu Devre Dışıdır Tokatlayıcı Fonksiyonunun Devre Dışı Bırakılması Tokatlayıcı Fonksiyonu Devre Dışıdır abit Dikiş İşlemine Başlama Konumu AÇIK iken, LED yanacaktır Normal Konum da Punteriz ve abit Dikiş işlemlerinin gerçekleştirilmesi: Normal Konum da tuşuna bastığınızda dikiş konumu, normal dikiş, punteriz ve sabit dikiş fonksiyonları arasında sürekli olarak değişecektir * Aşağıda belirtilmeyen tuşlar, normal konumda, Düz dikiş makineleri için kullanılan tuşlar ile aynı fonksiyonlara sahiptir Punteriz Dikiş Ekranı abit Dikiş Ekranı Normal dikiş / Punteriz / abit dikiş P P Fonksiyonu mevcut değil Başlangıç / Nihai Zigzag Dikişi Dikiş adedi İşlem tekrar adedi Bölüm ayarı Dikiş adedi (0 ~ dikiş) ( 0 ~ kez ) ( ~ bölüm) (0~0 dikiş)

16 Parametre Konumu A ya giriş (evcut parametre kodları: ~): a Parametre konumu [A]ya giriş yapmak için normal konumda iken P tuşuna basınız Böylece ekranda, ilk parametre kodu olan 00 H belirecektir b 00PL parametre kodunu seçmek için ve tuşlarını kullanınız c Parametre değeri alanına giriş yapmak için tuşuna basınız d Bu alanda parametre değerini ayarlamak için tuşlarını kullanınız e Girdiğiniz değeri kaydetmek için tuşuna basınız P P P P P Parametre Konumu B ye giriş (evcut parametre kodları: ~): a Açma-kapama anahtarını kapatınız (Gücü kesiniz) b P tuşunu basılı tutunuz ve parametre konumu [B]nin ilk parametresi olan 0AC koduna giriş yapmak için açma-kapama anahtarını açınız OFF ON Üç Fazlı Gerilimde P P P P Tek Fazlı Gerilimde c 0N parametre kodunu seçmek için ve tuşlarını kullanınız d Parametre değerini girmek için tuşuna basınız e Bu alanda parametre değerini ayarlamak için tuşlarını kullanınız f Girdiğiniz değeri kaydetmek için tuşuna basınız Not: Girdiğiniz değeri kaydetmek için tuşuna bastıktan sonra makine, otomatik olarak normal konuma geri dönecektir Not: Aşağıdaki örnek, düz dikiş makineleri için geçerlidir P P P P P

17 Parametre Konumları A ve B deki tuşların fonksiyonları: Parametre değeri alanına giriş Parametre değeri arttırma tuşu Parametre değeri arttırma tuşu ile aynı fonksiyona sahip P Parametre değeri azaltma tuşu Fonksiyonu mevcut değil -basamaklı LED Ekran Fonksiyonu mevcut değil -basamaklı LED Ekran Konum A da: ekranda beliren ilk parametre 00 H dir evcut parametre kodları: ~ Konum B de: ekranda beliren ilk parametre 0AC dir evcut parametre kodları: ~ Parametre değeri alanına giriş ve parametre ayarları: Adım: Ayarlamak istediğiniz parametrenin kodunu seçiniz (daha detaylı bilgi için aşağıdaki parametre tablosuna bakınız) Adım: Parametre değeri alanına giriş yapmak ve parametre kodunu çağırmak için aşağıda belirtilen prosedürü uygulayınız Adım: Parametre değerini ayarlama prosedürüne başlayınız (Gerekli parametre değişikliklerini yapmak için C ve D tuşlarını kullanınız Hız, zamanlama ve açı ayarları aşağıda belirtilen prosedür ile yapılır:) ( 00 H parametre değeri, referans ayarıdır) (A)İlk değerin arttırılması: Örnek: Fabrika çıkışı standart ayar olan H 00 değeri yerine H 000 değerinin ayarlanması Parametre değeri alanına giriş yapmak için Bölüm - teki a, b ve c adımlarını uygulayınız Daha sonra aşağıda açıklanan prosedürü adım adım uygulayınız d Değer alanına H 00 değerini giriniz e Ekrandaki değeri kademe kademe arttırmak için B tuşuna basınız f 000 değerine ulaştığınızda durunuz g Yeni değeri kaydetmek için tuşuna basınız P h Normal konuma geri dönünüz Burada verilen örnek, normal, konumda, düz dikiş makineleri için geçerlidir otor, reçme dikiş makineleri : ile birlikte kullanılırken ekranda beliren sembol şudur:

18 (B)İlk değerin azaltılması: Örnek: Fabrika çıkışı standart ayar olan H 00 değeri yerine H 000 değerinin ayarlanması Parametre değeri alanına giriş yapmak için Bölüm - teki a, b ve c adımlarını uygulayınız Daha sonra aşağıda açıklanan prosedürü adım adım uygulayınız d Değer alanına H 00 değerini giriniz e Ekrandaki değeri kademe kademe azaltmak için A tuşuna basınız f inimum değere ulaştığınızda durunuz g 0 lar basamağındaki değeri ayarlamak için C tuşuna basınız h 00 ler basamağındaki değeri ayarlamak için B tuşuna basınız i 000 ler basamağındaki değeri ayarlamak için A tuşuna basınız j 000 veya istediğiniz değere ulaştığınızda durunuz k Ayarladığınız değeri kaydetmek için tuşuna basınız P l Normal konuma geri dönünüz Parametre değeri alanında, A, B, C ve D tuşlarının nümerik değer karşılıkları: PARAETRE DEĞER TUŞ HIZ PARAETREİ 000 devir/dakika 00 devir/dakika 0 devir/dakika devir/dakika AÇI PARAETREİ ZAANLAA PARAETREİ 000 ms 00 ms 0 ms 0 ms FONKİYON PARAETREİ FONKİYON DEĞİŞİİ FONKİYON DEĞİŞİİ Fonksiyon seçme tuşu dışında diğer tuşlara her basıldığında ekrandaki değer, -0 arasında değişecektir Not : Parametre değerini değiştirdikten sonra girdiğiniz yeni değeri kaydetmek için Aksi takdirde gücü kestiğiniz anda, girdiğiniz değer silinecektir tuşuna basınız

19 Genel Parametre Tablosu Konum Parametre Kodu Parametre Fonksiyonu Ayar Aralığı / eçenekler Parametre Tanımı / Notlar 00 H aksimum dikiş hızı ( devir/dakika ) 0 - aksimum hız ayarları 00 N Zigzag Başlangıç hızı veya Reçme Dikiş makineleri için abit Dikiş hızı (devir/dakika) Başlangıç Zigzagı veya Reçme Dikiş makinelerinde abit Dikiş için hız ayarı 00 V Nihai Zigzag hızı (devir/dakika) Nihai Zigzag için hız ayarı 00 B Punteriz hızı (devir/dakika) Punteriz dikiş için hız ayarı 00 Yavaş başlangıç hızı (devir/dakika) Yavaş Başlangıç için hız ayarı A 00 L 00 A 00 A C D Yavaş başlangıç konumunda dikiş adedi Otomatik abit Dikiş hızı veya Otomatik başlatmalı test hızı (devir/dakika) Otomatik dikiş Nihai zigzag (Dikiş Düzeltme Fonksiyonunu devre dışı bırakabilir) 0 - Yavaş başlangıç konumu için dikiş adedinin ayarlanması ON / OFF 0 RV Zigzag Konumu seçimi J / B 00 W O N Tokatlayıcı fonksiyonunun seçilmesi ON / OFF 0 T Kesici fonksiyonunun seçilmesi ON / OFF Otomatik abit Dikiş için hız ayarı Not: Yalnızca 0P parametresi, A değerine ayarlı ise kullanılabilir ON: abit Dikiş konumunda son dikiş atıldıktan sonra bu parametre ile makine, Nihai Zigzag dikiş işlemi otomatik olarak gerçekleştirecektir Not: Bu parametre, ON (AÇIK) değerine ayarlı iken Dikiş Düzeltme fonksiyonu devre dışıdır OFF: abit Dikiş konumunda son dikiş atıldıktan sonra bu parametre ile makine, Nihai Zigzag işlemi gerçekleştirilmeyecektir Fakat bu işlem, pedal kullanılmak suretiyle manual olarak gerçekleştirilebilir Not: erbest dikişte, Dikiş Düzeltme Fonksiyonu devrededir; ancak bu fonksiyonun kullanılabilmesi için 0RV parametresinin B değerine ayarlanmış olması gerekir J: JUKI konumu (akine durduğunda veya çalışırken TB anahtarına basıldığında ters dikiş solenoidi devreye girer) B: BROTHER konumu (Yalnızca makine çalışırken TB anahtarına basılırsa ters dikiş solenoidi devreye girer) ON: Tokatlayıcı devrededir OFF: Tokatlayıcı devre dışıdır ON: Kesici devrededir OFF: Kesici devre dışıdır 0 P Dikiş hızı evcut dikiş hızının görüntülenmesi 0 D I R otorun dönüş istikameti CW / CCW CCW: aatin dönüşünün aksi istikameti CW: aatin dönüş istikameti 00 L Düşük hız (devir/dakika) 0-00 Düşük hız konumu için hız ayarı 0 T Kesici hızı (devir/dakika) 0-00 Kesici için hız ayarı 0 F O Otomatik Ayak Kaldıracı için tam süre ayarı (ms) 0-0 Otomatik Ayak Kaldıracının aktif olduğu sürenin ayarlanması B 0 F C 0 F D 00 H H C Otomatik Ayak Kaldıracı için işlem döngüsünün ayarlanması (%) Ayak kaldıracının devreye girme süresinin (gecikme süresi) ayarlanması (ms) Yarım Taban pedalı ile Otomatik Ayak Kaldırma fonksiyonunun iptali ON / OFF 0 F Emniyet anahtarı konumu NC / NO Otomatik Ayak Kaldıracının İşlem-Döngüsünün ayarlanması (İnce ayar, makinenin aşırı ısınmasını engelleyebilir) Otomatik Ayak Kaldıracı devreye girene kadar geçen sürenin (gecikme süresi) ayarlanması ON: Ayak kaldırma fonksiyonu devrede olmaksızın, yarım taban konumunda pedalı devreye sokar (Yalnızca tam taban konumunda pedal, ayak kaldıracını çalıştırabilir) OFF: Yarım taban konumunda ayak kaldırma fonksiyonu aktiftir NO: Normalde Açık anlamına gelir NC: Normalde Kapalı anlamına gelir 0 T Kesim süresi (ms) 0-0 Kesim süresi ayarı 0 L Tansiyon açma süresi (ms) 0-00 Tansiyon açma süresinin ayarlanması (hing Ray marka reçme dikiş makinelerinde bu parametre, tokatlayıcı fonksiyonunun yerine geçer) 0 W Tokatlama süresi (ms) 0-0 Tokatlama süresinin ayarlanması D D otor tahrik konumu ON / OFF ON: otor, makine kafasını doğrudan çalıştırır OFF: otor, makine kafasını kayış yardımıyla çalıştırır A N U Açma-kapama anahtarı açıldığında iğnenin otomatik olarak yükselmesi ON / OFF ON: Açma-kapama anahtarı açıldığında iğne, otomatik olarak yukarı konumuna doğru yükselir OFF: Fonksiyon devre dışıdır (İğne yükselmez)

20 Hata Kodları ve orun Giderme () Hata kodları ve sorun giderme yöntemleri: Hata kodu ER0 ER0 Arıza veya orunun nedeni Açma-kapama anahtarı açıldığında, yüksek gerilim algılanıyor akine, gerilim seviyesi uygun olmayan bir güç kaynağına bağlanmış; voltaj seviyesi çok yüksek F sigortası yanmış Açma-kapama anahtarı açıldığında akım sensörü, düşük voltaj algılıyor akine, gerilim seviyesi uygun olmayan bir güç kaynağına bağlanmış; voltaj seviyesi çok düşük Durum ve Çözümü (Yapılması Gerekenler) otor ve dikiş makinesi kapanacaktır Lütfen güç kaynağının AC voltaj seviyesini kontrol ediniz (Voltaj seviyesinin yüksek olup olmadığına bakınız) Lütfen ana PC kartını kontrol ediniz Lütfen F sigortasını kontrol ediniz otor ve dikiş makinesi kapanacaktır Lütfen güç kaynağının AC voltaj seviyesini kontrol ediniz (Voltaj seviyesinin düşük olup olmadığına bakınız) Lütfen ana PC kartını kontrol ediniz ER0 otor konnektörü düzgün bağlanmamış enkronayzır (sensör) sinyali hatası enkronayzırın tipi, tekli pozisyona uygun; buna karşın ilgili parametre farklı bir konuma ayarlanmış akine kilitlenmiş veya motor kasnağına yabancı bir obje sıkışmış Dikim yapılan kumaş çok kalın otor ve dikiş makinesi kapanacaktır Lütfen motoru veya motor konnektörlerinin bağlantılarını kontrol ediniz Lütfen senkronayzırı (sensör) ve senkronayzır sinyalini kontrol ediniz otor kasnağında sıkışan herhangi bir obje olup olmadığını veya kasnağın düzgün bir şekilde dönüp dönmediğini görmek için lütfen makine kafasını kontrol ediniz ER0 Kullanım paneli ile işlemci arabirimi iletişiminde hata var otor ve dikiş makinesi kapanacaktır Lütfen kullanım panelini kontrol ediniz ER0 akine solenoidi kısa Ana kartın güç transistörü arızalı otor, çalışmaya devam edecek ancak tüm çıkış sinyalleri ile kullanım panelinin desen dikme fonksiyonu devre dışı kalacaktır akinenin solenoitlerini kontrol ediniz Direnç değerinin Ω veya daha düşük olup olmadığını kontrol ediniz olenoit ile ilişkili tüm güç transistörlerini kontrol ediniz ER0 ANU parametresi, ON (AÇIK) konumuna ayarlı iken açma-kapama anahtarı açıldığında iğne otomatik olarak yükselmiyor akine kilitlenmiş veya motor kasnağına yabancı bir obje sıkışmış otor, çalışmay a devam edecek ancak kavrama konumu otomatik olarak devreye girecektir Ayrıca tüm sabit dikiş, desen dikme ve kesici-tokatlayıcı fonksiyonları devre dışı kalacaktır Lütfen senkronayzırın yukarı pozisyonu sinyalini kontrol ediniz Lütfen ana kartın senkronayzır devresini kontrol ediniz otor kasnağında sıkışan herhangi bir obje olup olmadığını veya kasnağın düzgün bir şekilde dönüp dönmediğini görmek için lütfen makine kafasını kontrol ediniz LED ekranındaki motor rotasyonu sembolü, hareket etmiyor Emniyet anahtarı arızalıdır veya bağlantıları düzgün değildir (Reçme ve baskı dikiş makineleri için geçerlidir) 0F parametre ayarı, makine kafasının modeline uygun değildir otor duracaktır Lütfen emniyet anahtarını kontrol ediniz Lütfen 0F ayarındaki parametre tablosunu kontrol ediniz; söz konusu parametrelerin, makine kafasının emniyet anahtarının özellikleri ile aynı olduğundan emin olunuz

21 () igortanın değiştirilmesine ilişkin talimatlar: igortanın Tipi ve Yeri: igorta yandığında, bunun nedenini bulunuz ve sigortayı, yeni sigortayı takmadan önce bu nedeni ortadan kaldırınız (arızayı gideriniz) Ana Kartın Üstten Görünümü W 0Ω RELAY C C C 0 A F F igortası:, A / (Frenin korunması için kullanılır) F A F A HV-C00 F / F igortası: A / (AC Güç kaynağının korunması için kullanılır) F A F A F igortası:, A / (DC V kaynağının korunması için kullanılır) Dikkat: otor kapağını açmadan önce açma-kapama anahtarını kapatınız ve 0 dakika bekleyiniz () Diğer hususlar: Eğer motor, makine kafası ile birlikte monte edilirse CN nin kısaltılması gerekir CN, kısaltılmaz ise no lu hata kodu verilecektir Ana kartın görünümü: W 0Ω C C C CN kısaltılmalıdır F A Kısa pim F A JP JP HV-C00 CN CN CN Dikkat: otor kapağını açmadan önce açma-kapama anahtarını kapatınız ve 0 dakika bekleyiniz akine çalışırken eğer senkronayzır (sensör) devreye girer veya kayış koparsa motor, birkaç tane daha dikiş atılana dek dönecek ve sonra duracaktır Ayrıca ekranda, ER0 hatası verilecektir Bu durumda gücü kesiniz ve makineyi yeniden çalıştırmadan önce mevcut hataları (veya arızaları) gideriniz igortanın değiştirilmesini gerektiren problemler dışında başka teknik arıza veya sorunlar var ise, kontrol kutusundaki parçaları kendi başınıza değiştirmeye kalkışmayınız Bu konuda teknik destek almak için lütfen üretici firmanıza başvurunuz veya uzman bir teknisyenden yardım isteyiniz

22 () HVP-0 Parça Listesi otor eti ontajı Kontrol Kutusu ontajı Aksesuarlar NO ipariş Kodu Parça Adı Açıklama NO ipariş Kodu Parça Adı Açıklama VP0AX otor eti (CE) Ke: EC00 - PB0 ol Kapak Kapak (vidasız) VP0AX otor eti Ke: EC00 P0 ol Kapağın Vidaları * VP0AX otor eti (CE) Ke:0 CC00 - VPPB0 Aliminyum Kafes HVP-0 serisi VP0AX otor eti Ke:0 CC00 - VP000 Direnç 0Ω / 0 W VP0AX otor eti Ke: 0AB00 - VP0000 Ana Kart 0 A VP0AX otor eti (CE) Ke: 0AB00 - VP00BR00 Konnektör Paneli HVP--BR - VPBTV00 otor Tabanı HVP-0 için VP00W00 Konnektör Paneli HVP--W - BGV00 Kayış uhafaza Kapağı V-Kayış Tipi için VP00H00 Konnektör Paneli HVP--H - VPPY0D Kasnak ( mm) ( delik) VP0000 Konnektör Paneli HVP-- VPPY0D Kasnak ( mm) ( delik) VP0000 Konnektör Paneli HVP-- - VPPY0D Kasnak ( mm) ( delik) VP00000 Konnektör Paneli HVP--0 - BGV00 Kayış uhafaza Tabanı V-Kayış Tipi için VP0000 Konnektör Paneli HVP-- - BGE00 Taban Tutucu V-Kayış Tipi için VP00GD00 Konnektör Paneli HVP--GD - VP0AX otor Gövdesi (CE) 0 W Ke: - VPPCB Ekran Kartı mm siviç VP0AX otor Gövdesi 0 W Ke: - PB0 Kontrol Paneli için VP0AX otor Gövdesi (CE) 0 W Ke:0 - V00 İnce Etiket HVP-0 için VP0AX otor Gövdesi 0 W Ke:0 - PB0 ağ Kapak Kapak (vidasız) VP0AX otor Gövdesi 00 W Ke: P0 VP0AX otor Gövdesi (CE) ağ Kapağın Vidaları *0* 00 W Ke: VP0000 Hız Kontrol Ünitesi Demiri ile beraber VP000BR0 HVP-0--BR- 00 ~ 0 V VP0000 enkronayzır 00- (P) VP000BR0 HVP-0--BR- 00 ~ 0 V VPOPBC000 Panel C-00 0 m VP000W0 HVP-0--W- 00 ~ 0 V VPOPBC000 Panel C-00 m VP000GD0 HVP-0--GD- 00 ~ 0 V - VPOPBPT0 Panelin onte Edildiği Demir C-00 için - -

23 Kullanım Paneli () C 00 Kullanım Paneli Diyagramı: A B C D C 00 E G F H () C 00 Kullanım Panelinde Tuşların Fonksiyonları: FONKİYON TUŞ DİKİŞ AKİNEİNİN KULLANII Başlangıç Zigzag Konumu eçimi Çift zigzag dikiş başlangıcı Tekli zigzag dikiş başlangıcı Nihai Zigzag Konumu eçimi erbest Dikiş Punteriz Dikişi Çift zigzag dikiş sonu Tekli zigzag dikiş sonu ) Pedal aşağı doğru bastırıldığında, makine dikişe başlayacaktır Pedal orijinal (başlangıç) konumuna geri döndüğünde, makine hemen duracaktır ) Pedal orijinal pozisyonuna doğru yükseldiğinde kesim işlemi, otomatik olarak gerçekleştirilecektir Pedal aşağı doğru bastırıldığında Punteriz işleminin tüm bölümlerine (A, B, C ve D) ait dikişler, E zamanı içerisinde tamamlanacak ve kesim işlemi, otomatik olarak gerçekleştirilecektir Not : E süresi, yukarı belirtilen sürenin katı uzunlukta ise ekstra zamana ait dikiş işlemleri, C ve D bölümlerinden başlatılacaktır Not : Punteriz dikiş işlemi, başladıktan sonra kesim işlemi gerçekleşene dek durmaz (söz konusu işlemin iptal edilmesi için pedalın serbest bırakılıp orijinal pozisyonuna geri dönmesi durumu haricinde) abit Dikiş ) Pedal aşağı doğru bastırıldığında sabit dikiş işlemi (E, F, G veya H), bölüm bölüm gerçekleşecektir ) Pedal, dikiş işleminin herhangi bir bölümünde başlangıç pozisyonuna geri döndüğünde, makine otomatik olarak duracaktır Pedala tekrar basıldığında, E, F, G veya H bölümünün sabit dikişleri atılmaya devam edecektir ) 00ACD parametresi, ON (AÇIK) konumuna ayarlandığında makine durmayacak; buna karşın kesim işlemi döngüsünü otomatik olarak başlatacak ve son bölümün (E veya H) sonundaki zigzag dikişi atıp dikim işlemini tamamlayacaktır

24 A-B-C-D dikiş ayar aralığı: 0 ~ F (not) E-F-G-H dikiş ayar aralığı: 0~ - A=B=C=D= dikiş E G F H - E = F = dikiş Dikiş Ayarı eçimi E G F H - G = H = dikiş E G F H i arasında ileri geri hareket etmek için tuşuna basınız Üst Bölüm : A-B-C-D Orta Bölüm : E-F Alt Bölüm : G-H İğne YUKARI / İleri Dikiş Düzeltme Tek Atış Desenli Dikiş Konumunun eçilmesi Kesim İşlemi Döngüsünün eçimi ) erbest dikiş konumunda: Bu tuşa bir kez basmak suretiyle, dikiş düzeltme işlemini (yarım dikiş ileri) yapabilirsiniz ) abit dikiş konumunda ( Punteriz dikişte bu tuş, yalnızca iğneyi yukarı konumuna getirmek için kullanılır): a Eğer dikiş işlemi herhangi bir bölümde aniden durursa, bu tuşa bir kez basılmak suretiyle iğne, yukarı konumuna yükselir b Eğer dikiş işlemi bir bölümün sonunda durursa, bu tuşa bir kez basılmak suretiyle bir ileri dikiş düzeltilebilir ) erbest dikiş ve Punteriz dikiş konumlarında: Bu tuşa basıldığında yalnızca bir bip sesi duyulur Ancak bu konumda tuşun herhangi bir fonksiyonu yoktur; ayrıca LED yanmaz ) abit dikiş konumunda: a Pedala bir kez basıldığında, E, F, G ve H bölümlerine ait, önceden belirlenmiş sayıdaki dikişler otomatik olarak atılacaktır b Desen tamamlanıncaya dek diğer bölümleri sonlandırmak için pedala ardı ardına basınız Kesim işlemi döngüsünü aktif hale getirmek veya devre dışı bırakmak için kullanılır Not : A-B-C-D bölümlerinin dikiş ayarları, bu harflerin alfabe sırasına uygundur: A=0 B= C= D= E= F= 0

25 Konnektör Diyagramı () HVP-0- / -BR (T): +V DC+V LAP +V LAP AFETY W OTOR GND W U V AFETY W INF AFETY W FOOT LIFTER + + (switching) OF AFL OL INF KNEE W Note P DCV 0 ma (DCV LAP) (OTOR) ENCODER +V UP DOWN A PHAE B PHAE R T EWING ACHINE + + Note OD TENION OL EARTH EARTH +0 + Note OA TRIER OL + + Note L T (YNCHRONIZER) (ENCODER) YNCHRONIZER +V DOWN NO YNC UP Note 0 OB INE + OC O + O INL INJ +V IN INC IN INA +V INB WIPER OL W REV W + (switching) Note REV OL R NCL OL NCL + Note OP OL OP AFETY W BTL W +V Note +V NEEDLE UP W UP IGNAL UP IGNAL H W OP W PU +V +V ( 0 ma ) PD (OPERATION BOX) (PEDAL) (FOOT LIFTER) ( AFETY W ) 0 0 (EWING ACHINE) () PEDAL +V TART VC FRONT HALF FRONT BACK KNEE W T OPERATION BOX +V T out R in T out R in NOT: HVP--BR için opsiyonel cihazlar mevcut değildir No Gerilim kaynağı Fabrika ayarı Ayar yeri Tanım Not 0 V / V 0 V JP / JP JP = ve JP = V Not V / V V JP V seviyesine ayarlanmalıdır Not V / V V JP 0 Yorumlar Değişken voltaj çıkışı, yalnızca, R-P için mevcuttur

26 () HVP-0- / -W: AFETY W 0 0 DC+V LAP +V +V FOOT LIFTER OF AFL OL +V +V (switching) INL INE OC OD +V +V +V +V EARTH +V +V O +V O INL INJ AFETY W AFETY W EWING ACHINE OA TRIER OL OB WIPER OL REV W REV OL TENION OL EARTH +V (switching) +V Note NCL OL +V Note OP OL AFETY W BTL W Note Note LAP P Note T W R L Note NCL OP (DCV LAP) (YNCHRONIZER) (OPERATION BOX) 0 (PEDAL) +V +V Note +V IN NEEDLE UP W OPERATION BOX () UP IGNAL UP IGNAL +V (EWING ACHINE) INC H W T out IN OP W R in INA PU +V +V +V ( 0 ma ) T out INB PD R in DCV 0 ma (OTOR) (FOOT LIFTER) ( AFETY W ) (ENCODER) 0 OTOR GND W U V ENCODER +V UP DOWN R T NO YNC +V UP - PEDAL +V TART VC FRONT HALF FRONT YNCHRONIZER DOWN A PHAE B PHAE BACK KNEE W T Note NOT: HVP--BR için opsiyonel cihaz A ve opsiyonel cihaz B mevcut değildir No Gerilim kaynağı Fabrika ayarı Ayar yeri Tanım Not 0 V / V 0 V JP / JP JP = ve JP = V Not V / V V JP V seviyesine ayarlanmalıdır Not V / V V JP 0 Yorumlar Değişken voltaj çıkışı, yalnızca, R-P için mevcuttur

27 () HVP-0- / -H / (H) / (H): ( A ) DC+V LAP +V +V LAP INF + OF FOOT LIFTER KNEE W + (switching) AFL OL A INA PU +V +V INB PD UP IGNAL INC H W Note P +V ( 0 ma ) UP IGNAL DCV 0 ma (DCV LAP) (OTOR) OTOR GND W U V ENCODER +V UP B PHAE R T DOWN A PHAE ( B ) B OV IN DB O OP OL VHP VHP IN DB IN OP W +V +V Note + + Note INJ BTL W Note O NCL OL O BTL LED O TK LED O HP OL NCL O HP EWING ACHINE EARTH EARTH OB WIPER OL W + + Note OA TRIER OL T INL AFETY W OD TENION OL L + + Note INE REV W (switching) Note OC REV OL R OP O Extemal variable resister (YNCHRONIZER) (ENCODER) (OPERATION BOX) (PEDAL) (FOOT LIFTER) ( A) 0 0 (EWING ACHINE) ( B) YNCHRONIZER - UP PEDAL +V TART VC OPERATION BOX +V T out R in EARTH DON +V FRONT HALF FRONT BACK KNEE W T T out R in Note NOT: HVP--BR için opsiyonel cihaz A ve opsiyonel cihaz B mevcut değildir No Gerilim kaynağı Fabrika ayarı Ayar yeri Tanım Not 0 V / V 0 V JP / JP JP = ve JP = V Not V / V V JP V seviyesine ayarlanmalıdır Not V / V V JP 0 Yorumlar Değişken voltaj çıkışı, yalnızca, R-P için mevcuttur

28 () HVP-0- - / (V): AFETY W KNEE W +V OF INL INF DC+V LAP +V +V LAP FOOT LIFTER +V (switching) AFL OL AFETY W +V +V AFETY W KNEE W KNEE W Note P +V DCV 0 ma ( DCV LAP ) (OTOR) OTOR GND W U V ENCODER +V UP DOWN A PHAE B PHAE R T 0 0 EWING ACHINE OA TRIER +V +V (switching) +V OB OC +V OD TENION +V +V EARTH O NCL OL +V +V Note O OP OL +V +V IND TL W +V +V IN INC IN INA +V WIPER EARTH CKU H W OP W PU +V +V INB PD CONDENED TITCH +V Note Note Note Note Note NEEDLE UP W Note T W R L NCL OP +V UP IGNAL +V ( 0 ma ) (YNCHRONIZER) (ENCODER) (OPERATION BOX) (FOOT LIFTER) (PADEL) (KNEE W) 0 0 (EWING ACHINE) () (AFETY W) YNCHRONIZER +V Note DOWN NO YNC UP PADEL +V TART VC FRONT HALF FRONT BACK KNEE W T OPERATION BOX +V T out R in T out R in NOT: No Gerilim kaynağı Fabrika ayarı Ayar yeri Tanım Not 0 V / V V JP / JP JP = ve JP = V Not V / V V JP V seviyesine ayarlanmalıdır Not V / V V JP 0 Yorumlar Değişken voltaj çıkışı, yalnızca, R-P için mevcuttur

29 () HVP-0- - / (T): AFETY W KNEE W DC+V LAP +V +V +V INL AFETY W +V AFETY W KNEE W INF KNEE W LAP FOOT LIFTER Note +V +V (switching) OF AFL OL P +V DCV 0 ma ( DCV LAP ) (OTOR) OTOR GND W U V ENCODER +V UP DOWN A PHAE B PHAE R T EWING ACHINE OA TRIER OL +V +V Note +V +V Note OB WIPER OD TENION +V +V Note OF AFL OL T W L P (YNCHRONIZER) (ENCODER) YNCHRONIZER +V Note DOWN NO YNC UP +V +V Note +V +V +V (switching) 0 EARTH EARTH INL AFETY W O NCL OL 0 +V +V Note O OP OL +V +V (switching) OC CONDENED TITCH +V +V Note IN NEEDLE UP W CKU INC H W IN OP W INA PU +V INB +V PD NCL OP Note R +V UP IGNAL +V Note ( 0 ma ) (OPERATION BOX) (FOOT LIFTER) 0 (EWING ACHINE) (AFETY W) (PEDAL) (KNEE W) 0 () PEDAL +V TART VC FRONT HALF FRONT BACK KNEE W T OPERATION BOX +V T out R in T out R in NOT: No Gerilim kaynağı Fabrika ayarı Ayar yeri Tanım Not V / 0 V V JP / JP JP = ve JP = V Not V / V V JP V seviyesine ayarlanmalıdır Not V / V V JP 0 Not V / V V JP Yorumlar Değişken voltaj çıkışı, yalnızca, R-P için mevcuttur

30 () HVP-0- -0: KNEE W AFETY W DC+V LAP +V +V FOOT LIFTER +V +V (switching) OF AFL OL INF IN INL KNEE W KNEE W NEEDLE UP W AFETY W AFETY W - LAP Note P DCV 0 ma ( DCV LAP ) (OTOR) OTOR GND W U ENCODER +V UP V DOWN B PHAE R T A PHAE ( A ) A +V +V (switching) OD TENION OC CONDENED TITCH OV +V O +V Note NCL OL Note L R NCL (YNCHRONIZER) (ENCODER) YNCHRONIZER +V Note DOWN NO YNC UP ( B ) +V OA EWING ACHINE +V TRIER OB WIPER Note B O NCL OL NCL 0 +V +V Note O OP OL OP +V +V Note IND TL W +V +V Note +V UP IGNAL UP IGNAL INC H W IN OP W INA PU +V +V +V (0 ma) INB PD T W (OPERATION BOX) (PEDAL) ( A) (KNEE W) (FOOT LIFTER) (BLUE) 0 (AFETY W) (EWING ( B) (RED) ACHINE) TART VC HALF FRONT T OPERATION BOX +V T out R in +V R in FRONT BACK KNEE W T out PEDAL NOT: No Gerilim kaynağı Fabrika ayarı Ayar yeri Tanım Not 0 V / V V JP / JP JP = ve JP = V Not V / V V JP V seviyesine ayarlanmalıdır Not V / V V JP 0 Yorumlar Değişken voltaj çıkışı, yalnızca, R-P için mevcuttur

31 () HVP-0- -: AFETY W INF KNEE W +V CONDENED TITCH +V +V ( switching ) OC CONDENED TITCH EWING ACHINE +V +V Note OA TRIER T +V +V Note OB WIPER W (OPERATION BOX) (PEDAL) +V +V Note O NCL OL NCL O NCL OL NCL (FOOT LIFTER) (CONDENED TITCH) 0 +V +V Note O OP OL OP +V +V Note 0 IND TL W +V +V Note +V IN NEEDLE UP W UP IGNAL UP IGNAL (EWING ACHINE) () INC H W IN OP W INA PU (AFETY W) +V +V +V ( 0 ma ) INB PD DC+V LAP +V +V LAP AFETY W +V +V Note INL AFETY W FOOT LIFTER +V ( switching ) Note OF AFL OL P Note R +V (DCV LAP) DCV 0 ma (YNCHRONIZER) (ENCODER) (OTOR) UP UP HALF FRONT T out R in GND W U V ENCODER +V DOWN A PHAE B PHAE R T YNCHRONIZER +V Note DOWN NO YNC +V TART VC FRONT BACK KNEE W T OPERATION BOX +V R in T out OTOR PEDAL NOT: No Gerilim kaynağı Fabrika ayarı Ayar yeri Tanım Not 0 V / V V JP / JP JP = ve JP = V Not V / V V JP V seviyesine ayarlanmalıdır Not V / V V JP 0 Yorumlar Değişken voltaj çıkışı, yalnızca, R-P için mevcuttur

32 () HVP-0--GD ( A ) ( C ) ( B ) ( D ) OD Note : No Gerilim kaynağı Fabrika ayarı Ayar yeri Tanım Note 0 V / V 0 V JP / JP JP =,JP = V Note V / V V JP V seviyesine ayarlanmalıdır Note V / V V JP 0 etting at V for Garudan machine Note V / V V JP Remark OF O O + O IN I + EARTH + OA IN C OB IN E + OC C +V +V * N ote +V HP LED HP LED O NCL OL NCL + + * N ote TK LED TK LED IN OP W IN F K N E E W IN NEEDLE UP IN K HP W IN J BTL W IN L AFETY W +V +V +V ( 0 m A ) IN B PD +V VHP A + (sw itching) + * N ote + * N ote AFL OL HP OL OP OL D + BUZZER CR W EWING ACHINE + TENION OL EARTH + TRIER OL H W + WIPER OL REV W + (switching) REV OL B +V HP PEED * N ote * N ote * N ote * N ote * N ote * N ote P HP OP O L T W * N ote R External variable resister (OPERATION BOX) witching voltage output is available for R P only 0 +V DCV 0 ma ( DCV LAP ) (O P TIO N A ) ( E W IN G A C H IN E ) (YNCHRONIZER) ( B) DC+V LAP +V (OTOR) (E N C O D ER ) (PEDAL) (O P TIO N D ) 0 (O P TIO N C ) LAP OTOR GND W U U P DOWN A PHAE B PHAE R +V U P PEDAL +V TART VC FRONT T R in V ENCODER +V T YNCHRONIZER DOWN NO YNC HALF FRONT BACK KNEE W OPERATION BOX +V T out NEEDLE UP W T out R in * N ote ACHINE CODE DECRIPTION GROUP CODE ACHINE GARUDAN GF- (built-in synchronizer) GARUDAN GF- (external synchronizer) 0 GARUDAN GF-- (built-in synchronizer) GARUDAN GF-- (external synchronizer) GARUDAN GF-0- H (built-in synchronizer) GARUDAN GF-0- H (external synchronizer) GARUDAN GARUDAN GF-0- L (external synchronizer) GARUDAN GF-0 eries GARUDAN GF-- / GF-- eries GARUDAN GP-0- GARUDAN GP-0- GARUDAN CT / FT eries 00 GARUDAN GF- /- eries 0 GARUDAN GZ-00 eries

33 NOT: Konnektör diyagramlarındaki terimlerin Türkçe karşılıkları aşağıda verilmiştir: LAP: Lamba AFETY W: Emniyet anahtarı FOOT LIFTER: Ayak kaldıracı KNEE W: Dizlik anahtarı EWING ACHINE: Dikiş makinesi TENION: Tansiyon TRIER: Kesici WIPER: Tokatlayıcı : Opsiyonel cihazlar NEEDLE UP W: İğne yukarı anahtarı UP IGNAL: Yukarı sinyali OTOR: otor ENCODER: Kodlayıcı UP: Yukarı DOWN: Aşağı A PHAE: A-fazı B PHAE: B-fazı YNCHRONIZER: enkronayzır PEDAL: Pedal FRONT: Ön HALF FRONT: Yarı öne doğru BACK: Geri (Arka) OPERATION BOX: Kullanım paneli OUT: Dışarı IN: İçeri

34 -basamaklı ekranda görülen karakterleri karşılaştırma tablosu: Rakamlar Nümerik Değerler 0 Dijital Görünüm İngiliz Alfabesi Harfler E F G H I J Dijital Görünüm Harfler K L N O P Q R T Dijital Görünüm) Harfler U V W X Y Z Dijital Görünüm

AC SERVO MOTOR KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE HSVP90U02 - TR 2005. 08

AC SERVO MOTOR KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE HSVP90U02 - TR 2005. 08 RVO MOTOR KULLNIM KILVUZU MODL : V P 90 Rİİ TÜRKÇ VP90U0 - TR 00. 08 MODL : VP - 90 Rİİ İÇİNDKİLR ayfa. mniyet Talimatları. Makinenin Kurulumu ve Makine yarları. Motorun montajı. Kurulum diyagramı....

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv LK-1900AN Serisini daha güvenli şekilde kullanmak için alınması

Detaylı

TC16 KULLANIM KILAVUZU

TC16 KULLANIM KILAVUZU TC16 KULLANIM KILAVUZU i Makineyi kullanmadan önce emniyet talimatlarını dikkatle okuyup kavrayın. Bu Kullanım Kılavuzunu ileride referans olarak kullanmak üzere saklayın. DİKKAT Bu Kullanım Kılavuzu TC16

Detaylı

LU , KULLANIM KILAVUZU

LU , KULLANIM KILAVUZU LU-2810-6, 2860-6 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER 1. TEKNİK ÖZELLİKLER... 1 2. KURULUM... 1 3. KAYIŞ KAPAĞININ VE KAYIŞIN MONTAJI... 2 4. KAYIŞ GERGİNLİĞİNİN AYARLANMASI... 3 5. SENKRONIZÖRÜN MONTAJI...

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Mina 960 Kart Basma Saati Kullanım Kılavuzu

Mina 960 Kart Basma Saati Kullanım Kılavuzu Mina 960 Kart Basma Saati Kullanım Kılavuzu Bu kılavuz kart basma saatinin kullanımına yönelik doğru çalışma alışkanlıkları konusunda bilgiler vermektedir. Daha detaylı bilgiyi http://www.perkotek.com

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ TÜRKÇE i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii TÜRKÇE iii iv APW-896 daha güvenli şekilde kullanmak için alınması gereken önlemler 1. Elektrik şokunun

Detaylı

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ MODEL RTM394 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 6 3 6 2 1 5 4 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA/KAPAMA ŞALTERİ 2. AÇMA /KAPAMA ŞALTER KİLİTLEYİCİ 3. HIZ AYAR DÜĞMESİ 4. VİTES AYAR DÜĞMESİ 5.

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Eki Erişim Denetim Modülü

Kullanım Kılavuzu Eki Erişim Denetim Modülü Kullanım Kılavuzu Eki Erişim Denetim Modülü Birinci Baskı Birinci Basım Kodu 1277289TR Kullanım Kılavuzu Eki Birinci Baskı - Birinci Basım Giriş Tehlike Bu kılavuzda ve kullanım kılavuzunda yer alan talimatlara

Detaylı

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı

Detaylı

Kullanım Kılavuzu SR5-BPR

Kullanım Kılavuzu SR5-BPR Kullanım Kılavuzu SR5-BPR Kablosuz arama sistemi ürünlerimizi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Kullanım öncesi lütfen kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz, yönergeleri takip ediniz. Özellikler ve

Detaylı

A. İşlem Kontrol Paneli

A. İşlem Kontrol Paneli A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER I. TEKNİK ÖZELLİKLER...1 II. E22 KULLANILDIĞINDA...1 1. Montaj prosedürü... 1 2. Ayarlama prosedürü... 5 III. E23 KULLANILDIĞINDA...6 1. Montaj prosedürü...

Detaylı

TÜRKÇE AC-172N-1790 KURULUM KILAVUZU

TÜRKÇE AC-172N-1790 KURULUM KILAVUZU TÜRKÇE AC-7N-790 KURULUM KILAVUZU . ÖN AYARLI PANEL VE YARDIMCI TUTUCUNUN TUTUCU PLAKASININ DOĞRULANMASI Dikiş makinesini tesisinizde kurduktan sonra, ayarlayıcıları mutlaka ayarlayın ve dikiş makinesinin

Detaylı

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 6 7 4 3 2 5 1 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. KORUYUCU KAPAK 2. KORUYUCU KAPAK SIKIŞTIRMA KOLU 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. İLAVE SAP

Detaylı

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU 8 6 10 9 7 5 4 3 2 1 1. TABAN 2. ÇALIŞMA TABLASI 3. ÇALIŞMA TABLASI MANDALI 4. SÜTUN 5. MANDREN 6. AÇMA/KAPAMA BUTONU 7. TUTMA KOLU 8. KASNAK SİSTEMİ

Detaylı

MC37,40 KULLANMA KILAVUZU

MC37,40 KULLANMA KILAVUZU MC7,40 KULLANMA KILAVUZU İÇİNDEKİLER!. TEKNİK VERİLER VE ÖZELLİKLER... @. BİLEŞENLERİN MONTAJI VE İŞLEYİŞİ.... MC40 bağlantı kolunun montajı.... Bağlantı kolu hava vanası MC40 in ayarlanması.... Kumaş

Detaylı

1. EMNİYET TALİMATLARI

1. EMNİYET TALİMATLARI ÖNSÖZ KAMA by REİS KLB serisi projektörlerini satın aldığınız için teşekkür ederiz. 1. Bu kullanım kılavuzu kullanım yöntemleri ve dikkat gerektiren hususlara ait bilgiler içermektedir. Kullanmadan önce

Detaylı

CB7500 SPINBIKE KULLANMA KILAVUZU

CB7500 SPINBIKE KULLANMA KILAVUZU CB7500 SPINBIKE KULLANMA KILAVUZU Güvenlik Önlemleri. Egzersiz programınıza başlamadan önce en uygun antrenman için doktorunuza başvurun. Uyarı: Hatalı/aşırı antrenman yaralanmalara neden olabilir. Rahatsız

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

ENG ENG 2 3 ENG ENG 4 5 ENG ENG 6 7 ENG ENG 8 RU RU 10 11 RU RU 12 13 RU RU 14 15 RU RU 16 EST EST 18 19 EST EST 20 21 EST EST 22 23 EST EST 24 LT LT 26 27 LT LT 28 29 LT LT 30 31 LT LT 32 LV LV 34 35

Detaylı

Q-P 50 B KULLANIM KILAVUZU

Q-P 50 B KULLANIM KILAVUZU Q-P 50 B KULLANIM KILAVUZU BÖLÜM 1: ÜRÜN ÖZELLİKLERİ Bu Q-P 50 B okuyucu özellikle, akıllı binalar, yerleşim alanlarındaki toplu geçişlerde, ofislerin binaların, fabrika girişlerinin kontrolü için dizayn

Detaylı

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,

Detaylı

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,

Detaylı

TÜRKÇE DP-2100/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

TÜRKÇE DP-2100/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE DP-2100/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv GÜVENLI ÇALIŞMA İÇIN 1. Elektrik çarpmasından kaynaklanan kazaların önüne geçmek için güç anahtarı açık

Detaylı

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU MERMER KESİCİ MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER Gerilim Frekans 220V 50Hz Giriş Gücü 1400 W Yüksüz Hız 15000 Devir/dk (+/- %10) Testere Çapı φ110/115 φ20 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ÇALIŞTIRMA

Detaylı

Modeller BLW-211PI, BLW-211MI, BLW-212PO, BLW-212MO

Modeller BLW-211PI, BLW-211MI, BLW-212PO, BLW-212MO Modeller BLW-211PI, BLW-211MI, BLW-212PO, BLW-212MO www.biges.com 444 09 18 Açıklama Cihaz standalone yapıda olup, wiegand okuyucu ile de kullanılabilir. Bu cihaz 4 hane pin girişli 2000 kullanıcı destekler.

Detaylı

Premium Raf Altı Aydınlatma

Premium Raf Altı Aydınlatma GE Lighting AEEE Yönetmeliğine Uygundur Yenileme ve OEM Montaj Kılavuzu IMMERSION TM LED Vitrin Aydınlatması Soğutmalı Yatay Dolaplar RH30 Serisi Kanopi Aydınlatması GEMT301250CAN-SY (84050) GEMT301240CAN-SY

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

ART AC2 Standalone Kart Okuyucu

ART AC2 Standalone Kart Okuyucu ART AC2 Standalone Kart Okuyucu ART AC2 Standalone kart okuyucuya ait genel bilgiler, montaj, kablolama, programlama bilgileri ve teknik özellikleri hakkında detaylı açıklama. www.artelektronik.com pazarlama@artelektronik.com

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

4-1. Ön Kontrol Paneli

4-1. Ön Kontrol Paneli 4-1. Ön Kontrol Paneli 1 MIG Tabanca Bağlantısı 2 Su Soğutma Ünitesi Bağlantısı(Kırmızı) Torçtan su soğutma ünitesine dönen su için. 3 Su Soğutma Ünitesi Bağlantısı(Mavi) Su soğutma ünitesinden torca giden

Detaylı

!. BÖLÜM. Mekanik bölüm

!. BÖLÜM. Mekanik bölüm !. BÖLÜM Mekanik bölüm İÇİNDEKİLER!. Mekanik bölüm. SPESİFİKASYONLAR...!- () Spesifikasyonlar...!- () Düğme şekilleri...!- ) delikli ve delikli düğme spesifikasyonları...!- ) Bacaklı düğme ve misket düğme...!-

Detaylı

HUP 200 DERİN DONDURUCU

HUP 200 DERİN DONDURUCU Kullanım Kılavuzu HUP 200 DERİN DONDURUCU ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Bu uyarılar güvenliğiniz açısından önemlidir. Cihazı kurmadan veya kullanmadan önce bu uyarıları anladığınızdan emin olun. Güvenliğiniz

Detaylı

1-)ÖZELLİKLER 2-)TEKNİK ÖZELLİKLER

1-)ÖZELLİKLER 2-)TEKNİK ÖZELLİKLER 1-)ÖZELLİKLER *Bu ölçüm cihazı DIN,ASTM ve BS standartlarına uyduğu gibi IOS-2178 ve ISO-2360 standartlarınında tüm koşulları sağlayarak laboratuar ve zor koşullarda kullanılabilir. *F Tipi probe manyetik

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

MONTAJ TALİMATLARI DİNAMİK TRİM KONTROL SİSTEMİ S SERİSİ

MONTAJ TALİMATLARI DİNAMİK TRİM KONTROL SİSTEMİ S SERİSİ MONTAJ TALİMATLARI DİNAMİK TRİM KONTROL SİSTEMİ S SERİSİ TAKIMLAR Elektrikli matkap Matkap uçları Delik testeresi Vidalı uçlar Ø 2,5 mm (3/32") Ø 3 mm (1/8") Ø 3,5 mm (9/64") Ø 4 mm (5/32") Ø 5 mm (3/16")

Detaylı

5-14 KURULUM AYARLARI CALIŞMA FONKSİYONLARI MEKANÝK KURULUM ARIZA DURUMLARI GÜVENLÝK UYARILARI TEKNÝK ÖZELLÝKLER

5-14 KURULUM AYARLARI CALIŞMA FONKSİYONLARI MEKANÝK KURULUM ARIZA DURUMLARI GÜVENLÝK UYARILARI TEKNÝK ÖZELLÝKLER 3 4 5-14 2 KURULUM AYARLARI 15-16 CALIŞMA FONKSİYONLARI 17-20 MEKANÝK KURULUM 21-22 ARIZA DURUMLARI 23 GÜVENLÝK UYARILARI 24 TEKNÝK ÖZELLÝKLER 25 3 07 08 06 10 11 09 Perde Radar ( Opsiyonel) 4 07 Kayış

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Dijital Pens Ampermetre

Kullanım Kılavuzu Dijital Pens Ampermetre PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Dijital

Detaylı

Titreþim denetim cihazý

Titreþim denetim cihazý Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000

Detaylı

GÜVENLİK TALİMATLARI GİRİŞ ÖZELLİKLER

GÜVENLİK TALİMATLARI GİRİŞ ÖZELLİKLER KULLANIM KILAVUZU GÜVENLİK TALİMATLARI Talimatlara uyulmaması nedeniyle hasar oluşması durumunda garanti geçerli değilir.o yüzden talimatları lütfen iyice okuyun. Bu talimatları saklayın. Bu ürünü düşürmeyin,

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

ALP 44 L ÖLÇÜ VE KONTROL CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

ALP 44 L ÖLÇÜ VE KONTROL CİHAZI KULLANMA KILAVUZU ALP 44 L ÖLÇÜ VE KONTROL CİHAZI KULLANMA KILAVUZU İÇİNDEKİLER 1. TEKNİK ÖZELLİKLER... 1 2. BAĞLANTILAR... 2 3. ÖN PANEL TANIMLARI. 3 4. CİHAZIN PROGRAMLANMASI. 4 4.1. Skala Değerinin Girilmesi (S_Lo /

Detaylı

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş Model: KD-050/50-100 PARMAK İZLİ KİLİT Kullanma Kılavuzu CE İÇİNDEKİLER Ürün Bilgileri 1.1 Ürün modeli ve özellikleri 1.2 Fonksiyonlar 1.3 Kilit parçaları ve özellikleri 1.4

Detaylı

SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU

SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ELITE A.G. JM-110LRE SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ANA EKRAN Makinenin şalteri açıldığında 5 sn boyunca açılış ekranı gelir. Daha sonra ana ekrana geçilir. Bu ekranda yardımcı

Detaylı

HT 300 SET ODA TERMOSTATI

HT 300 SET ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 300 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve

Detaylı

Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ

Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ 3 Kg - 6 Kg - 15 Kg - 30 Kg DİKOMSAN ELEKTRONİK SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. Oto Sanayi Sitesi, Menderes cad. No : 19 4. Levent / İstanbul Tel : 0212-283 37 15

Detaylı

MF-7900,7900D/UT59 KULLANMA KILAVUZU

MF-7900,7900D/UT59 KULLANMA KILAVUZU MF-7900,7900D/UT59 KULLANMA KILAVUZU İÇİNDEKİLER I. TEKNİK ÖZELLİKLER...1 II. BAŞLANGIÇTA...1 III. AKSESUARLARIN MONTAJI...2 1. Hava regülatörünün montajı... 2 2. Manifoldun montajı... 2 3. Kabloların

Detaylı

Çok Fonksiyonlu Kablo Test Cihazı. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

Çok Fonksiyonlu Kablo Test Cihazı. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz Çok Fonksiyonlu Kablo Test Cihazı Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz GİRİŞ Bu alet bir Net Toner ve bir Net Probdan oluşur. Aktif bir ağa kablo bağlantısını test etmek ve port

Detaylı

BÖLÜM 13 Üç Fazlı Rotoru Sargılı İndüksiyon Motorları Testleri

BÖLÜM 13 Üç Fazlı Rotoru Sargılı İndüksiyon Motorları Testleri BÖLÜM 13 Üç Fazlı Rotoru Sargılı İndüksiyon Motorları Testleri 13-1 DENEY 13-1 Bağlantı ve Motor Yönü Kontrolü AMAÇ Deneyler tamamlandıktan sonra üç fazlı rotoru sargılı indüksiyon motorunun bağlantısı

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz.

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz. STP-131 MİNİ PRİNTER GÜVENLİK UYARILARI STP-131 termal yazıcıyı kullanırken aşağıdaki güvenlik talimatlarına uymanız gerekmektedir. Aşağıdaki kurallara uyulmaması ciddi yaralanmalara, hasarlara ve ölümlere

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

T I M E R TR Kullanım

T I M E R TR Kullanım TR Kullanım TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Çalıştırma ve emniyet kurallarını dikaktlice okuyunuz! Emniyet kuralları Evinizde kullandığınız elektrik değrlerinin cihazın çalışması için gerekli değerleri

Detaylı

ART S602W Standalone Kart Okuyucu

ART S602W Standalone Kart Okuyucu ART S602W Standalone Kart Okuyucu ART S602W Standalone kart okuyucuya ait genel bilgiler, montaj, kablolama, programlama bilgileri ve teknik özellikleri hakkında detaylı açıklama. www.artelektronik.com

Detaylı

CS 12000 KAPORTA ÇEKTİRME MAKİNASI

CS 12000 KAPORTA ÇEKTİRME MAKİNASI KULLANMA KLAVUZU CS 12000 KAPORTA ÇEKTİRME MAKİNASI 1. KAPORTA ÇEKTİRME MAKİNASI KULLANMADAN ÖNCE DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR VE GÜVENLİK UYARILARI - Koruyucu ekipmanlarınızı tedarik ediniz. - Punta

Detaylı

Lumination LED Armatürler

Lumination LED Armatürler GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1 Montaj kılavuzu Dijital basınç gösterge kiti BHGP6A BHGP6A Dijital basınç gösterge kiti Montaj kılavuzu İçindekiler Sayfa Montaj Aksesuarlar... Montaj... İşlem prosedürü... İşletim kontrolü... 3 Sorun

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030 www.venco.com.tr

Detaylı

Kameralý Aydýnlatma Sistemi

Kameralý Aydýnlatma Sistemi Us e r M an ual Smartguard M otion Li ght wit h Video Ca mera Kameralý Aydýnlatma Sistemi AEC-939AD Paket Ýçeriði Kameralý Aydýnlatma Sistemi Kullanma kýlavuzu 1 Adet alyan anahtar 1 Adet 300w halojen

Detaylı

TÜRKÇE LZ-2290A / IP-110A / SC-915 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

TÜRKÇE LZ-2290A / IP-110A / SC-915 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE LZ-2290A / IP-110A / SC-915 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ DIKIŞ MAKINENIZI EMNIYETLI ŞEKILDE KULLANMAK IÇIN Dikiş makinesi, otomatik makine ve yardımcı cihazlar (bundan sonra ortak şekilde "makine" olarak

Detaylı

MF-7500-E11 KULLANMA KILAVUZU

MF-7500-E11 KULLANMA KILAVUZU MF-7500-E11 KULLANMA KILAVUZU İÇİNDEKİLER 1. TEKNİK ÖZELLİKLER... 1 2. EKSANTRIK KAYIŞ TAHRIKLI MASA ÇIZIMI (YARI GÖMÜLÜ TİP)... 2 3. TOZ KANALININ MONTAJI... 3 4. KAPAĞIN AÇILMASI VE KAPATILMASI... 4

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu S50 Genel Tanıtım Fonksiyon Tanımı İlgili özellik ve input için aşağıdaki tabloyu inceleyiniz Programlama Moduna Giriş * 888888 # Kodundan sonra programlamaya başlayabilirsiniz

Detaylı

BÖLÜM 6 DC Kompunt Motor Testleri

BÖLÜM 6 DC Kompunt Motor Testleri BÖLÜM 6 DC Kompunt Motor Testleri 6-1 DENEY 6-1 Düz Kompunt Motorun Bağlantı ve Motor Yönü Kontrolü AMAÇ Testler tamamlandıktan sonra DC Düz kompunt motorun bağlantısı ve motorun devir yönü kontrolü konusunda

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

OPEN ADVANCE V.1.1 FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU

OPEN ADVANCE V.1.1 FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU OPEN ADVANCE V.. FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU Adres : SAKARYA. ORG.SAN.BÖL. 964 ADA PARSEL NO: HENDEK/SAKARYA Tel No : 009 064 64 8 0 Fax No : 009 064 64 8 3 www.alkur.com.tr info@alkur.com.tr

Detaylı

TruVision 360 Kamera Bağlantı Aparatı Kurulum Kılavuzu

TruVision 360 Kamera Bağlantı Aparatı Kurulum Kılavuzu TruVision 360 Kamera Bağlantı Aparatı Kurulum Kılavuzu P/N 1072843A-TR REV 1.0 ISS 25SEP14 Telif Hakkı 2014 United Technologies Corporation. Interlogix, United Technologies Corporation'ın bir birimi olan

Detaylı

Kapı Deliği Görüntüleyicisi. Kullanım Kılavuzu. Dijital Kapı Görüntüleyici! PHV 133012/ PHV133014

Kapı Deliği Görüntüleyicisi. Kullanım Kılavuzu. Dijital Kapı Görüntüleyici! PHV 133012/ PHV133014 Kapı Deliği Görüntüleyicisi Dijital Kapı Görüntüleyici! PHV 133012/ PHV133014 Kullanım Kılavuzu WEEE Yönetmeliği & Ürünün İmha Edilmesi Bu ürün, kullanım süresinin sonunda standart ev atıkları gibi imha

Detaylı

1. GÜVENLİK BİLGİLERİ

1. GÜVENLİK BİLGİLERİ Dijital Nem/Sıcaklık Ölçer TES-1360A KULLANIM KILAVUZU 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ 1. Cihazı, güvenlik bilgilerini dikkatlice okuduktan sonra kullanmaya başlayınız. 2. Cihazı sadece kullanım kılavuzunda belirtilen

Detaylı

Montaj kılavuzu. Ağ geçidi opsiyon kutusu EKLONPG EKBNPG

Montaj kılavuzu. Ağ geçidi opsiyon kutusu EKLONPG EKBNPG İçindekiler Sayfa Aksesuarlar... 1 Fonksiyon... 1 Parçaların adı ve fonksiyonu... 1 Montaj sahasının seçilmesi... 1 Mekanik montaj... Elektrik kablolarının döşenmesi... Önlemler... Kabloların bağlanması...

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu Pirinç Beyazlık Ölçer Kullanma Kılavuzu 2 Özellikler Ölçme Metodu : Yansıtmalı ölçüm Ölçülebilen Ürünler : Glütensiz Parlatılmış Pirinç, Glütensiz Esmer Pirinç, Glütensiz Yıkanmış pirinç, Glütenli Parlatılmış

Detaylı

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı.

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı. 1 TEKNİK ÖZELLİKLER Giriş besleme voltajı Maks. güç harcaması Besleme koruması Motor gerilimi Motor çıkış akımı Motor kontrol şekli Motor koruması Encoder tipi Encoder çözünürlüğü Encoder voltajı Kumanda

Detaylı

Montaj talimatları 24851301-04_09

Montaj talimatları 24851301-04_09 Montaj talimatları TR 24851301-04_09 Kullanım kılavuzu 203 31 108 1 A 2 2 Kullanım kılavuzu 3 4 3 Kullanım kılavuzu 2 1 5 6 4 Kullanım kılavuzu 1 2 MICRO SD 7 8 RESET 9 5 6 Montaj talimatları Montaj talimatları

Detaylı

www.mavidevreler.com MD-GK405 GÜÇ KAYNAĞI

www.mavidevreler.com MD-GK405 GÜÇ KAYNAĞI MD-GK405 GÜÇ KAYNAĞI 1 Köprü www.mavidevreler.com DC +5V, -5V, +12V, -12V, AC 2x12V SABİT ÇIKIŞLI GÜÇ KAYNAĞI TASARIMI ġekil 1.1 de DC +5V, -5V, +12V, -12V, AC 2x12V sabit çıkıģlı güç kaynağı devresi görülmektedir.

Detaylı

SSM - 4 ORANSAL SERVOMOTOR SSM 4 TANITIM BİLGİLERİ :

SSM - 4 ORANSAL SERVOMOTOR SSM 4 TANITIM BİLGİLERİ : SSM - 4 ORANSAL SERVOMOTOR SSM 4 TANITIM BİLGİLERİ : SSM Serisi servo motorlar Era Ltd.Şti. ticari ürünüdür. Saha da çalışması için basit ve sorunsuz bir yapıya sahiptir. 4 Pinli bağlantı soketi ile, kolay

Detaylı

BÖLÜM 5 DC Şönt Motor Testleri

BÖLÜM 5 DC Şönt Motor Testleri BÖLÜM 5 DC Şönt Motor Testleri 5-1 DENEY 5-1 Bağlantı ve Motor Yönü Kontrolü AMAÇ Testler tamamlandıktan sonra DC şönt motorun bağlantısı ve motorun devir yönü kontrolü konusunda yeterli bilgiye sahip

Detaylı

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals

Detaylı

Kot, deri ve kanvas nasıl dikilir

Kot, deri ve kanvas nasıl dikilir Kot, deri ve kanvas nasıl dikilir Önemli güvenlik talimatları Bu güvenlik talimatları makinenin yanlış çalışmasına kaynaklanan tehlike veya hasarı önlemek için tasarlanmıştır. Dikkatle okuyunuz ve her

Detaylı

PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU

PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU HT 350 kablolu dijital oda termostatıdır. Kullanıcının oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve ekonomik

Detaylı

Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S

Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 23/09/2016 İçindekiler 1 Güvenlik notları... 3 2 Özellikler... 3 3 Sistem açıklaması... 4 3.1 Yapıt... 4 3.2 Teslimat içeriği...

Detaylı

Kalıpçı taslama makinası

Kalıpçı taslama makinası Kalıpçı taslama makinası 906 ÖZELLİKLER Model 906 Sıkma somunu boyutu...6 mm veya 1/4 Maksimum uç çapı... 19 mm Yüksüz hız (devir/dakika)... 25,000 Toplam uzunluk... 283 mm Net ağırlık... 0.9 kg Sürekli

Detaylı