Orijinal kullanim talimatlari

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Orijinal kullanim talimatlari"

Transkript

1 Orijinal kullanim talimatlari RC40-16 RC40-18 RC TR - 12/2014

2

3 İçindekiler g 1 Giriş Forklift verileri... 2 Genel bilgiler... 2 Kullanılan bilgi simgelerinin açıklaması... 3 Forkliftin teslimatı ve belgeler... 3 CE işareti... 4 Makine Yönergesine uygun olarak EC Uygunluk Beyanı... 5 Servis bakımı ve yedek parçalar... 6 Standartlar... 6 Kullanım alanı... 7 İzinsiz kullanım... 8 Çalışma koşulları... 8 Değişiklikler ve teknolojik uyarlamalar... 9 Tepe koruması ve tavan yüklerinde değişiklikler Ek parçaların kullanılması Çalışma platformlarının kullanılması Güvenlik Sorumlu kişilerin tanımı İşletmeşirketi Uzman Sürücüler Güvenli kullanıma yönelik temel ilkeler Değişikliklerveteknolojikuyarlamalar Tepekorumasıvetavanyüklerindedeğişiklikler Orijinal olmayan parçalarlailgiliuyarı Hasar,arızaveemniyetcihazlarınınhatalıkullanımı Tekerlekler Tıbbi ekipmanlar Gazyaylarıveakümülatörlerikullanırkendikkatgösterin Güvenlik kuralları Egzozgazları Genelgüvenlikkuralları [TR] I

4 g İçindekiler Forklift kullanımı için zemin koşulları Forklift kullanımı için güvenlik kuralları Sürüş sırasındaki güvenlik kuralları Yan tehlikeler, yan riskler Kazara yana devrilme durumunda güvenlik kuralları Gaz yayları ve akümülatörleri kullanırken dikkat gösterin LPG yakıtlı forkliftlerin hizmete alınması Sıvı gaz için güvenlik talimatları Sarf malzemelerinin kullanımına ilişkin güvenlik kuralları İzinverilensarfmalzemeleri Yağlar Hidroliksıvısı AküAsidi Sarfmalzemelerininatılması Çevre ile ilgili konular Bileşenlerinveakülerinatılması Ambalajlama Veri plakalarının ve etiketlerinin yerleri Kaldırma çubuğu üzerindeki güvenlik cihazları Veri plakalarının ve etiketlerin tanımı İyonlaşmayan radyasyon Emisyonlar Emisyonlar Güvenlik testleri LPG sistemi üzerinde düzenli güvenlik muayenelerinin yürütülmesi Forkliftindüzenligüvenlikkontrolü Forklift hakkında genel bilgiler Genel forklift görünümü Genel ön görünüm Genel arkadan görünüm Göstergeler ve çalıştırma cihazları Sürücü bölmesine genel bakış Aydınlatmavedönüşsinyalianahtarı(varyant) Çalıştırma kolu Kolkilidi(varyant) Uyarıkornası; II [TR]

5 İçindekiler g Elfreni Direksiyon simidinin konumunun ayarlanması MSG 20 sürücü koltuğunun ayarlanması MSG 65 sürücü koltuğunun ayarlanması (isteğe bağlı donanım) Belgetutucu(varyant) Sürücükabini Sürücükabinikullanımı Sürücüsabitlemesistemleri(varyantlar) Kapılı sürücü sabitleme sistemi(varyant) Ekran Aksesuar varyantların kontrol düğmeleri Isıtıcı kontrol paneli (isteğe bağlı) Güneşlik (isteğe bağlı donanım) İçaydınlatma(isteğebağlıdonanım) Tanımlama noktaları Veri plakalarının konumu Şasinumarası İsimetiketi Ekipman olmadan kapasite plakası (standart) Entegre yanal hareketli kapasite plakası (SLI) Ekipmanlı kapasite plakası Kullanım Forkliftin taşınması ve kaldırılması Forkliftintaşınması Kaldırma halkaları Nakliye ve depolama çevre koşulları Vinçleyükleme Forkliftin devreye alınması Kontroller ve muayeneler Kullanım öncesi günlük kontroller LPG sisteminin dışındaki yüksek basınç boşaltma valfinin kapağının kontrol edilmesi Görselincelemevegazsistemindekokukontrolü Lastiklerindurumununkontroledilmesi Zincir gerginliğinikontroledin Soğutmasuyuseviyesininkontroledilmesi Motoryağıseviyesininkontrolü Emniyet kemerinindurumuveperformanskontrolü Kapı vidaları sıkma kontrolü (isteğe bağlı) [TR] III

6 g İçindekiler Forkliftin kullanılması Gaz şişesi veya gaz deposu musluğunun açılması Çıkma/İnme Emniyet kemerinin bağlanması Yollar Motorunçalıştırılması Sürüş Hareket yönünü değiştirme Servis freninin kullanılması Forkliftten ayrılma ve forklifti kapatma Gaz şişesinin kapağını kapatmak LPG silindirinin değiştirilmesi Yüklerin taşınması Yüklerintaşınmasındageçerligüvenlikkuralları Yük kaldırmadan önce Tehlikelibölge Sevkiyatpaletleri Sallanan yüklerin taşınması Çatalkoluuzaklığınınayarlanması Yükünalınması Yüktaşıma Aşağıyayadayukarıyadoğrueğimleresahipzeminlerdekullanım Asansörlerdekullanım Yükleme köprüleri üzerindesürüş Yükünindirilmesi Acil durumda uygulanacak prosedür Acil durumda yük indirme Forkliftçekme Çekilen yük Temizlik Forkliftintemizlenmesi Elektriksisteminintemizlenmesi Yük zincirlerinin temizlenmesi Camlarıntemizlenmesi Yıkamadan sonra Hizmet dışı bırakma Genel bilgiler Hizmetdışıbırakmasırasındauygulanacakönlemler Depolamadan sonra servise dönüş Kalıcıolarakdevredışıbırakma(hurdayaçıkarma) IV [TR]

7 İçindekiler g 5 Bakım Genel bilgiler Personelde aranan nitelikler Bakım için güvenlik kuralları Genelbilgiler Hidrolik ekipmanlarla çalışma Elektrikliekipmanlarlaçalışma Ateşlemesistemindeçalışma LPG sistemi üzerinde çalışma Kaldırmavekrikoylakaldırma Güvenlikcihazları Forkliftin ön tarafında çalışma Bakım öncesi işlemler Bakım noktalarına erişim sağlama Kabin bulunan forkliftlerde motor kapağının açılıp kapatılması Tahrikmilineerişim Forkliftin programlı bakımı Bakım işlemleri hakkındabilgiler Bakım-500saat Bakım saatte/yılda bir Bakım saat Bakım saatte/iki yılda bir Servis Siklon filtrenin temizlenmesi(varyant) Kaldırmazincirininyağlanması Ampullerin değiştirilmesi Çalışma ışığının ampulünündeğiştirilmesi(varyant) Sigortaveröleninkonumu Tekerlekdeğiştirmeprosedürü BeslemeTablosu Teknik veriler Teknik veriler Sigorta ataması (LPG) Genel boyutlar Eğimli yerler Lambalar [TR] V

8

9 1 Giriş

10 . 1 Giriş Forklift verileri Forklift verileri Satış ağı ya da yetkili servis merkezi tarafından istendiğinde kullanılabilecek şekilde, tüm temel forklift verilerini aşağıdaki tabloya kaydetmenizi tavsiye ediyoruz. Tip Seri numarası Teslimat tarihi Genel bilgiler Bu kılavuzda üreticinin temin ettiği "Orijinal Talimatlar" bulunmaktadır. "Operatör", forklifti süren kişi olarak tanımlanır. "Kullanıcı", operatöre forklift sağlayan birey ya da tüzel kişi olarak tanımlanır. Forkliftin doğru bir şekilde kullanılmasını sağlamak ve kazaları önlemek için, operatörün, bu kılavuzun içeriğini, "Endüstriyel forkliftlerin kullanım kurallarını "ve forklift üzerindeki etiket ve plakaları okuması, anlaması ve bunlara uyması gereklidir. Bu kılavuz ve ekte bulunan "Endüstriyel forkliftlerin kullanım kuralları," forkliftte her zaman erişilebilecek bir yerde dikkatli bir şekilde saklanmalıdır. Üretici, bu kılavuzda, "Endüstriyel forkliftlerin kullanım kurallarında" ve forklift üzerinde bulunan etiket ve plakalarda verilen talimatlara uyulmamasından kaynaklanan yaralanma ve hasarlar için sorumluluk kabul etmemektedir. Forklift yalnızca bu kılavuzda belirtildiği şekilde kullanılmalıdır. Forkliftler yalnızca uygun bir şekilde eğitilmiş personel tarafından kullanılmalıdır. Gerekli operatör eğitimi talep etmek için, lütfen yetkili satış ağına başvurun. Forkliftin yakın çevresinde çalışan kişiler, forklift kullanımıyla ilgili riskler üzerine bilgilendirilmelidir. Bu kılavuzdaki bazı resimlerin forklifti güvenlik ekipmanı (koruyucu, panel vs.) [TR]

11 Giriş 1 takılı olmadan gösterdiğini lütfen aklınızda bulundurun. Forklift güvenlik ekipmanı olmadan çalıştırılmamalıdır. Kullanılan bilgi simgelerinin açıklaması Kullanılan bilgi simgelerinin açıklaması UYARI Hayati riskleri engellemek için kesin biçimde uyulması gereken prosedürleri gösterir. İKAZ Yaralanmaları engellemek için kesin biçimde uyulması gereken prosedürleri gösterir. DİKKAT Maddi hasarı ve/veya imhayı engellemek için kesin biçimde uyulması gereken prosedürleri gösterir. NOT Özel dikkat gerektiren teknik gereksinimler için. ÇEVRE UYARISI Çevrenin zarar görmesinin engellenmesi için. Forkliftin teslimatı ve belgeler Forkliftte istediğiniz tüm ek donanımların olduğundan ve aşağıdaki belgeler ile birlikte teslim edildiğinden emin olun: Kullanım ve bakım talimatları Ek parçaların (isteğe bağlı donanım) kullanım talimatları Endüstriyel forkliftlerin kullanım amacına ilişkin VDMA (Alman Mühendisler Derneği) direktifleri Yedek parça listesi Her forklift bir dizi kullanım talimatıyla birlikte sunulur. Bu talimatlar özenle saklanmalı ve [TR] 3

12 1 Giriş CE işareti her zaman sürücünün erişebileceği bir yerde saklanmalıdır. Orijinal talimatlar herhangi bir nedenle kaybedilirse veya eksikse yeni kullanım talimatları seti sipariş edilebilir. Kullanım talimatları, yedek parça listesinde yedek parça olarak belirtilmiştir. Forklifte ait CE beyanı, faturayla birlikte gönderilir. CE işareti Üretici, forkliftin pazarlama sırasında yürürlükte olan standartlar ve yönetmeliklere uygun olduğunu belirtmek için CE işaretini kullanır. Bu durum, EC uygunluk beyanı ile doğrulanır. CE işareti isim etiketine yapıştırılmıştır. Forklift üzerinde herhangi bir yapısal değişiklik veya ekleme yapılması güvenliği tehlikeye atabileceğinden, EC uygunluk beyanını geçersiz kılmaktadır. EC uygunluk beyanı dikkatle saklanmalı ve istendiğinde yetkililere ibraz edilmelidir. CE-Symbol [TR]

13 . Giriş 1 Makine Yönergesine uygun olarak EC Uygunluk Beyanı Makine Yönergesine uygun olarak EC Uygunluk Beyanı Beyan STILL GmbH Berzeliusstraße 10 D Hamburg Almanya Aşağıda belirtilen makinenin: Endüstriyel forklift Model bu kullanım talimatlarına göre bu kullanım talimatlarına göre 2006/42/EC makine yönergesinin en son haline uygun olduğunu beyan ederiz. Teknik belge düzenleme yetkisi bulunan personel: bkz. EC uygunluk beyanı STILL GmbH [TR] 5

14 1 Giriş Servis bakımı ve yedek parçalar Servis bakımı ve yedek parçalar Forkliftlerin programlı bakımı ve onarımı ile ilgili sorularınız için lütfen yetkili servis ağı ile iletişime geçin. Yetkili servis ağının bakım ve onarımları yapmak için üretici tarafından eğitilmiş personeli, orijinal yedek parçaları ve takımları bulunur. Yetkili servis ağı tarafından yapılan bakım ve orijinal yedek parça kullanımı, uzun vadede forkliftin teknik özelliklerinin korunmasını sağlar. Forkliftlerin bakımı ve onarımı için sadece üretici tarafından sağlanan orijinal yedek parçalar kullanılabilir. Orijinal olmayan yedek parçaların kullanımı, garantiyi geçersiz kılar ve orijinal olmayan parçaların uyumsuzluğundan kaynaklanan kazalarda kullanıcı sorumludur. Standartlar Bu forklift aşağıdaki standartlarla uyumludur: 2006/42/EC Makine Yönergesinin en güncel sürümü Elektromanyetik Uyumluluk Yönergesi 2004/108/EC ve sonraki değişiklikler (forkliftlerin EN standardıyla uyumlu bir şekilde kullanımı için) Açık hava alanlarda gürültüden korunmayla ilgili Direktif 2000/14/EC ve sonraki değişiklikler Sürücü koltuğundaki ses basıncı seviyesi ile ilgili gürültü testleri, EN standardına uygun olarak gerçekleştirilmiş ve EN ISO 4871 standardına uygun olarak düzenlenmiştir. Ölçülen ve garanti edilen ses gücü seviyesi Avrupa Direktifi 2000/14/EC ile uyumlu olarak beyan edilmiştir. Titreşim testleri EN standardına uygun olarak gerçekleştirilmiş ve EN standardına uygun olarak düzenlenmiştir. Elektromanyetik parazit ve forkliftle ilgili parazit bağışıklığı için limit değerler EN [TR]

15 Giriş 1 standardında düzenlenen değerlere karşılık gelir. Forklift, "Çevresel Yönetim Sistemleri" ile ilgili ISO standardına uygun olarak üretilmiştir. Kullanım alanı Kullanım alanı Forklift, açık alanda ve uygun donanımla binaların içinde kullanılabilir. Kamuya açık yollarda kullanıma ancak "StVZO" (Yol Trafik Ruhsat Verme Düzenlemeleri) ekipmanı varsa izin verilir. Forklift kamuya açık yollarda kullanılacaksa, kullanıldığı ülkede yürürlükte olan ulusal yönetmeliklere uygun olmalıdır. Zemin, yeterli yük kapasitesine sahip (beton, asfalt) sert bir yüzey olmalıdır. Yollar, çalışma alanları ve koridor genişliklerinin bu kullanım talimatlarında belirtilen teknik özelliklere uygun olması gerekir, bkz. "Yollar" başlıklı bölüm. Yokuşlarda ve inişlerde sürüşe, belirtilen verilere ve teknik özelliklere uyulduğu takdirde izin verilir, bkz. "Yollar" başlıklı bölüm. Forklift kuzey ülkelerinden tropik bölgelere (sıcaklık aralığı -12 C ila +40 C) kadar kullanıma uygundur. Bu forklift, soğuk hava depolarında kullanım için tasarlanmamıştır. İşletmeci şirket, forklift çevresindeki ilgili uygulamalar için uygun yangın koruma önlemlerinin alınmasını sağlamalıdır. Yapılan uygulamaya bağlı olarak forkliftte ek yangın koruma önlemleri sağlanmalıdır. Emin olmadığınız durumlarda ilgili yetkililerle iletişime geçin. NOT Lütfen sorumlu kişi olarak "işletmeci şirket" tanımına uyun [TR] 7

16 1 Giriş İzinsiz kullanım UYARI Ölümcül zehirlenme tehlikesi! Kapalı alanlarda motoru çalışır durumda bırakmak tehlikelidir. Motor oksijen tüketir ve karbondioksit, karbon monoksit ve başka zehirli gazlar açığa çıkarır. Ölüm tehlikesi vardır! Forklifti sadece iyi şekilde havalandırılan yerlerde kullanın. İzinsiz kullanım Forkliftin kullanım amacı dışında kullanılmasından kaynaklanacak tehlikelerden üretici değil, işletmeci şirket veya sürücü sorumludur. NOT Lütfen sorumlu kişi olarak "işletmeci şirket" ve "sürücü" tanımlarına uyun. Forkliftin bu kullanım kılavuzunda tanımlananlar dışında kalan amaçlar için kullanılması yasaktır. UYARI Forklift hareket ederken üzerinden düşülmesi ölüm tehlikesi vardır! Forkliftte yolcu taşınması yasaktır. Forklift yangın, patlama veya korozyon tehlikesi olan veya son derece tozlu yerlerde kullanılamaz. Eğimli yüzeylerde veya rampalarda istifleme ya da istif bozma yapılması yasaktır. Çalışma koşulları Aşağıda belirtilen iklim koşulları dışında kullanmayın: Maksimum ortam sıcaklığı: +40 C Minimum ortam sıcaklığı: -20 C İrtifa: 2000 m ye kadar Bağıl nem: %30 - %95 arası (yoğuşmasız) [TR]

17 Giriş 1 DİKKAT Forklifti tozlu alanlarda kullanmayın. Forkliftin tuzlu hava veya su konsantrasyonlarının yüksek olduğu ortamlarda kullanılması durumunda, düzgün şekilde çalışması etkilenebilir ve metal kısımlarda korozyon meydana gelebilir. Forkliftin belirtilen sınırları aşan koşullarda veya her durumda, aşırı koşullarda (aşırı hava koşulları, soğuk depolar, güçlü manyetik alanlar, vb.) kullanılması şartsa, uygun ekipmanların kullanılması ve/veya önlemlerin alınması gerekir. Daha fazla bilgi için yetkili satış ağına başvurun. UYARI Forklift, patlama riski olan ortamlarda kullanılmamalıdır. Forklift, patlayıcı madde yüklerini taşımak için kullanılmamalıdır. Patlama riski olan alanlarda kullanılan forkliftler ve patlayıcı maddeleri taşımak için kullanılan forkliftler, patlamaya koruması amacıyla özel donanımlarla donatılmalıdır. Yetkili servis merkezinizden daha fazla bilgi alabilirsiniz. Değişiklikler ve teknolojik uyarlamalar Değişiklikler ve teknolojik uyarlamalar Forklift, kılavuzlarda ya da bu yönergelerde yer almayan bir çalışmada kullanılıyor ve bu işe uygun olarak dönüştürülmesi ya da farklı parçalar takılması gerekiyorsa, herhangi bir yapısal değişikliğin forkliftin kullanımını ve dengesini etkileyebileceğini ve bunun da kazalara yol açabileceğini unutmayın. Bu nedenle önce servis merkezinizle iletişim kurmanız gerekir. Diğer şeylerin yanı sıra dengeyi, yük kapasitesini ve emniyet sistemlerini etkileyen değişiklikler üreticinin onayı olmadan yapılamaz. Forklift yalnızca üreticiden yazılı onay alınarak dönüştürülebilir. Gerektiğinde sorumlu yetkililerin onayı alınmalıdır. Fren, direksiyon, kontroller, görüş alanı, isteğe bağlı donanımlar ve ek parçalar üzerindeki [TR] 9

18 1 Giriş Değişiklikler ve teknolojik uyarlamalar değişiklikler üreticinin önceden yazılı onayı olmadan yapılamaz. Üretici tarafından onaylanmamış sabitleme sistemlerinin montajı ve kullanımı önerilmez. UYARI Yaralanma tehlikesi! Forklift, onaylanan bir sabitleme sistemi kullanılırken devrilse bile sürücünün yaralanmasına neden olabilecek bazı rezidüel riskler bulunur. Bu yaralanma tehlikesi, sabitleme sistemi ve emniyet kemerinin birlikte kullanılmasıyla azaltılabilir. Emniyet kemeri ayrıca, arkadan çarpmalar ve rampadan düşmelerin sonuçlarına karşı da koruma sağlar. Emniyet kemerini de kullanın. Forkliftin üzerinde kaynak çalışması yapılırken, önce akünün ve tüm elektronik kontrol kartlarının bağlantıları kesilmelidir. Servis merkeziyle iletişim kurun. UYARI Forkliftte bir tepe koruması yoksa, sürücü açısından ölüm riski söz konusudur; çünkü sürücü 1800 mm ya da daha fazla bir kaldırma yüksekliğinden düşen bir yükün altında kalabilir. Forkliftin tepe koruması olmadan, 1800 mm nin üzerindeki yük yüksekliklerinde kullanmak yasaktır mm ve üzerindeki kaldırma yüksekliklerinde, yalnızca tepe koruması bulunan forkliftler kullanın. Üreticinin tasfiye olması ve şirketin başka bir tüzel kişi tarafından devralınmaması halinde işletmeci şirket forkliftte değişiklik yapabilir. Bunun için operatör şirketin aşağıdaki koşulları yerine getirmesi gerekir: Değişiklikle ilgili yapı ve test belgeleri ile montaj talimatları arşivlenmeli ve her zaman erişilebilir olmalıdır. Kapasite değeri levhası, etiket bilgileri, tehlike uyarıları ve kullanma talimatları değişiklikle tutarlı olmalı ve gerekirse değiştirilmelidir. Değişiklik, endüstriyel forklift alanında uzman olan bir tasarım bürosu tarafından değişikliklerin yapıldığı tarihte yürürlükte olan standartlara ve yönergelere uygun olarak tasarlanmalı, kontrol edilmeli ve yapılmalıdır [TR]

19 Giriş 1 Aşağıdaki bilgileri içeren bir etiket forkliftte görünür bir yere takılmalıdır: Değişiklik türü Değişiklik tarihi Değişikliği yapan şirketin adı ve adresi. Tepe koruması ve tavan yüklerinde değişiklikler Tepe koruması ve tavan yüklerinde değişiklikler UYARI Bir yükün düşmesine veya forkliftin devrilmesine bağlı olarak tepe korumasının düşmesi halinde, sürücü için potansiyel ölümcül sonuçlar doğabilir. Ölüm riski vardır! Tepe koruması üzerinde yapılan kaynak yapma ve delme işlemleri, materyalin niteliklerini ve tepe korumasının tasarımını değiştirir. Yüklerin düşmesi veya forkliftin devrilmesi nedeniyle oluşan aşırı kuvvet, değiştirilen tepe korumasının bükülmesine ve sürücünün koruma altında olmamasına sebep olabilir. Tepe koruması üzerinde kaynak yapma işlemleri gerçekleştirmeyin. Tepe koruması üzerinde delme işlemleri gerçekleştirmeyin. DİKKAT Ağır tavan yükleri, tepe korumasına zarar verir! Tepe korumasının sürekli dengesini sağlamak için, yalnızca yapısal tasarımın test edilmiş ve üreticinin onay vermiş olması durumunda, tepe korumasının üzerine bir tavan yükü monte edilebilir. Tavan yüklerinin monte edilmesi için yetkili servis merkezinden tavsiye alın. Ek parçaların kullanılması Forklift ek parçalarla donatılmış olabilir. Bu ek parçaların kullanımı hakkında lütfen yetkili servis merkezinize danışın. Merkeze [TR] 11

20 1 Giriş Çalışma platformlarının kullanılması danışılırken aşağıdaki noktalara değinilmelidir: Ek parça forklift için uygun mu? Ek parça forkliftin yük kapasitesini nasıl etkiler? Rezidüel kaldırma kapasitesi levhası oluşturulmalıdır. DİKKAT Vinç kolu eklemek, forkliftin esas kullanım amacını değiştirir. Forklift serbest sallanan asılı yükleri taşımak için tasarlanmamıştır. Bu tür bir ekipman kullanımı özel onay gerektirir; ayrıca bu tür bir ekipmanın takıldığı tüm forkliftler için EC Uyumluluk Beyanı da gerekmektedir. Bu tür bir ekipmanın kullanılması durumunda, yetkili servis merkezine başvurun. Çalışma platformlarının kullanılması İKAZ Çalışma platformlarının kullanılması, ulusal yasalarla düzenlenir. Çalışma platformlarının kullanılmasına sadece kullanılacağı ülkenin kanunları çerçevesinde izin verilir. Ulusalmevzuata uyun. Çalışmaplatformlarını kullanmadan önce ulusal yasa düzenleyici yetkililere danışın [TR]

21 2 Güvenlik

22 2 Güvenlik Sorumlu kişilerin tanımı Sorumlu kişilerin tanımı İşletme şirketi İşletme şirketi, endüstiyel aracı kullanan ya da endüstiyel aracı kullananı çalıştıran özel ya da tüzel kişidir. İşletmeci şirket, forkliftin yalnızca gerçek amacı için ve bu kullanım talimatlarında belirtilen güvenlik yönetmeliklerine uygun şekilde kullanılmasını sağlamalıdır. İşletme şirketi, tüm kullanıcıların güvenlik bilgilerini okuduğundan ve anladığından emin olmalıdır. İşletme şirketi, olağan güvenlik kontrollerinin planlanmasından ve uygun şekilde gerçekleştirilmesinden sorumludur. Ulusal performans teknik özelliklerine uyulmasını öneririz. Uzman Kalifiye personel, servis mühendisi veya aşağıdaki gereklilikleri yerine getiren kişi olarak tanımlanır: Profesyonel deneyimini kanıtlayan mesleki ehliyete sahip olunması. Bu kanıt, mesleki ehliyet ya da benzer bir belgeden oluşmalıdır. Kalifiye personelin kariyerinin belirli bir dönemi boyunca forkliftler hakkında pratik deneyim edinmiş olduğunu gösteren profesyonel deneyim. Bu dönem boyunca bu kişinin, gerçekleştirilmesi gereken kontroller, risk değerlendirme sonuçları ve günlük kontroller de dahil olmak üzere bir dizi belirti hakkında bilgi edinmiş olması Söz konusu forklift testleri hakkında güncel bilgi sahibi olması ve uygun ehliyet gereklidir. Kalifiye personel, söz konusu testin ve benzer testlerin gerçekleştirilmesi konusunda deneyim sahibi olmalıdır. Ayrıca bu kişi, test edilecek olan endüstriyel forkliftle ve değerlendirilen riskle ilgili olarak en son teknolojik gelişmelerden haberdar olmalıdır [TR]

23 Güvenlik 2 Sürücüler Bu forklift sadece, en az 18 yaşında olan, sürüş eğitimi almış, sürüş ve yük taşıma becerilerini işletmeci şirkete veya yetkili bir temsilciye göstermiş ve özellikle forklift kullanmak üzere bilgilendirilmiş uygun kişiler tarafından kullanılabilir. Ayrıca, kullanılacak forklift hakkında özel bilgilere sahip olunması da gerekir. Sürücü, BGG (Genel İşveren Sorumluluk Sigortası Kurumu Yasası) 925 e uygun şekilde eğitildiği taktirde, İşyeri Sağlık ve Güvenlik Yasası Madde 3 ve İşyeri Güvenlik Kuralları Madde 9 altında belirtilen eğitim gereksinimlerine uyum sağlanmış kabul edilir. Ülkenizin ulusal düzenlemelerine uygun hareket edin. Sorumlu kişilerin tanımı Sürücünün hakları, görevleri ve davranış kuralları Sürücü, hakları ve görevleri dahilinde eğitilmelidir. Gereken haklar sürücüye verilmelidir. Sürücü koşullara, işe ve kaldırılacak yüke uygun koruyucu donanım (koruyucu kıyafet, emniyet ayakkabıları, emniyet kaskı, endüstriyel gözlük ve eldivenler) kullanmalıdır. Güvenli sürüş ve frenleme sağlamak için sağlam ayakkabılar giyilmelidir. Sürücü kullanım talimatlarını iyi bilmeli ve bu talimatlar her zaman ulaşabileceği bir yerde olmalıdır. Sürücü: kullanım kılavuzunu okumuş ve anlamış olmalı, Forklifti güvenli şekilde kullanma konusunda deneyim sahibi olmalıdır, Forklifti güvenle sürebilmek için gerekli fiziksel ve zihinsel yeterliliğe sahip olmalıdır [TR] 15

24 2 Güvenlik Güvenli kullanıma yönelik temel ilkeler UYARI Uyuşturucu, alkol ve verilen tepkileri etkileyen ilaçların kullanımı, forklift sürüş kabiliyetini olumsuz etkiler! Yukarıda değinilen maddelerin etkisi altındaki kişilerin forklift üzerinde çalışmaları veya forklifti kullanmaları yasaktır. Yetkisiz kişiler tarafından kullanımın engellenmesi Çalışma saatleri boyunca forkliftten sürücü sorumludur. Sürücü yetkisiz kişilerin forklifti kullanmalarına izin vermemelidir. Forkliften ayrılırken, sürücü forklifti yetkisiz kullanıma karşı güvenceye almalıdır; örn. anahtarı çıkartarak. Güvenli kullanıma yönelik temel ilkeler Değişiklikler ve teknolojik uyarlamalar Forklift, kılavuzlarda ya da bu yönergelerde yer almayan bir çalışmada kullanılıyor ve bu işe uygun olarak dönüştürülmesi ya da farklı parçalar takılması gerekiyorsa, herhangi bir yapısal değişikliğin forkliftin kullanımını ve dengesini etkileyebileceğini ve bunun da kazalara yol açabileceğini unutmayın. Bu nedenle önce servis merkezinizle iletişim kurmanız gerekir. Diğer şeylerin yanı sıra dengeyi, yük kapasitesini ve emniyet sistemlerini etkileyen değişiklikler üreticinin onayı olmadan yapılamaz. Forklift yalnızca üreticiden yazılı onay alınarak dönüştürülebilir. Gerektiğinde sorumlu yetkililerin onayı alınmalıdır. Fren, direksiyon, kontroller, görüş alanı, isteğe bağlı donanımlar ve ek parçalar üzerindeki değişiklikler üreticinin önceden yazılı onayı olmadan yapılamaz. Üretici tarafından onaylanmamış sabitleme sistemlerinin montajı ve kullanımı önerilmez [TR]

25 Güvenlik 2 UYARI Yaralanma tehlikesi! Forklift, onaylanan bir sabitleme sistemi kullanılırken devrilse bile sürücünün yaralanmasına neden olabilecek bazı rezidüel riskler bulunur. Bu yaralanma tehlikesi, sabitleme sistemi ve emniyet kemerinin birlikte kullanılmasıyla azaltılabilir. Emniyet kemeri ayrıca, arkadan çarpmalar ve rampadan düşmelerin sonuçlarına karşı da koruma sağlar. Emniyet kemerini de kullanın. Forkliftin üzerinde kaynak çalışması yapılırken, önce akünün ve tüm elektronik kontrol kartlarının bağlantıları kesilmelidir. Servis merkeziyle iletişim kurun. UYARI Forkliftte bir tepe koruması yoksa, sürücü açısından ölüm riski söz konusudur; çünkü sürücü 1800 mm ya da daha fazla bir kaldırma yüksekliğinden düşen bir yükün altında kalabilir. Forkliftin tepe koruması olmadan, 1800 mm nin üzerindeki yük yüksekliklerinde kullanmak yasaktır mm ve üzerindeki kaldırma yüksekliklerinde, yalnızca tepe koruması bulunan forkliftler kullanın. Üreticinin tasfiye olması ve şirketin başka bir tüzel kişi tarafından devralınmaması halinde işletmeci şirket forkliftte değişiklik yapabilir. Bunun için operatör şirketin aşağıdaki koşulları yerine getirmesi gerekir: Değişiklikle ilgili yapı ve test belgeleri ile montaj talimatları arşivlenmeli ve her zaman erişilebilir olmalıdır. Kapasite değeri levhası, etiket bilgileri, tehlike uyarıları ve kullanma talimatları değişiklikle tutarlı olmalı ve gerekirse değiştirilmelidir. Değişiklik, endüstriyel forklift alanında uzman olan bir tasarım bürosu tarafından değişikliklerin yapıldığı tarihte yürürlükte olan standartlara ve yönergelere uygun olarak tasarlanmalı, kontrol edilmeli ve yapılmalıdır. Aşağıdaki bilgileri içeren bir etiket forkliftte görünür bir yere takılmalıdır: Değişiklik türü Değişiklik tarihi Güvenli kullanıma yönelik temel ilkeler [TR] 17

26 2 Güvenlik Güvenli kullanıma yönelik temel ilkeler Değişikliği yapan şirketin adı ve adresi. Tepe koruması ve tavan yüklerinde değişiklikler UYARI Bir yükün düşmesine veya forkliftin devrilmesine bağlı olarak tepe korumasının düşmesi halinde, sürücü için potansiyel ölümcül sonuçlar doğabilir. Ölüm riski vardır! Tepe koruması üzerinde yapılan kaynak yapma ve delme işlemleri, materyalin niteliklerini ve tepe korumasının tasarımını değiştirir. Yüklerin düşmesi veya forkliftin devrilmesi nedeniyle oluşan aşırı kuvvet, değiştirilen tepe korumasının bükülmesine ve sürücünün koruma altında olmamasına sebep olabilir. Tepe koruması üzerinde kaynak yapma işlemleri gerçekleştirmeyin. Tepe koruması üzerinde delme işlemleri gerçekleştirmeyin. DİKKAT Ağır tavan yükleri, tepe korumasına zarar verir! Tepe korumasının sürekli dengesini sağlamak için, yalnızca yapısal tasarımın test edilmiş ve üreticinin onay vermiş olması durumunda, tepe korumasının üzerine bir tavan yükü monte edilebilir. Tavan yüklerinin monte edilmesi için yetkili servis merkezinden tavsiye alın. Orijinal olmayan parçalarla ilgili uyarı Orijinal parçalar, ek parçalar ve ekipmanlar bu araç için özel olarak tasarlanmıştır. Diğer şirketler tarafından sağlanan parçaların, ek parçaların ve aksesuarların tarafımızca özel olaraktest edilip onaylanmamış olduğuna dikkatinizi çekeriz [TR]

27 Güvenlik 2 DİKKAT Bu nedenle söz konusu ürünlerin montajı ve/veya kullanımı forkliftin tasarım özellikleri üzerinde olumsuz bir etki yaratarak aktif ve/veya pasif kullanım güvenliğine zarar verebilir. Bu parçaları monte etmeden önce, üreticiden ve gerekiyorsa yetkili mercilerden onay almanızı öneririz. Üretici, onaylamadığı orijinal olmayan parçaların ve aksesuarların montajından kaynaklanan hasarlarla ilgili olarak herhangi bir sorumluluk kabul etmemektedir. Güvenli kullanıma yönelik temel ilkeler Hasar, arıza ve emniyet cihazlarının hatalı kullanımı Hemen giderilebilmeleri için forklift veya ek parça üzerindeki hasar veya başka hatalar denetleyiciye veya sorumlu filo yöneticisine hemen bildirilmelidir. Çalışmayan ya da kullanımı güvenli olmayan forklift ya da ek parçalar gerekli onarımlar yapılmadan kullanılmamalıdır. Güvenlik cihazlarını ve anahtarlarını çıkarmayın veya devre dışı bırakmayın. Sabit ayarlar yalnızca üreticinin onayıyla değiştirilebilir. Elektrik sistemi üzerindeki işlemlere (örn. radyo ya da ek far bağlanması, vs.) sadece üreticinin yazılı onayıyla izin verilmektedir. Elektrik sistemine yapılan tüm müdahaleler belgelenmelidir. Çatı panelleri sökülebilir olsalar bile, düşen küçük parçalara karşı korunma sağlamak amacıyla tasarlandıklarından sökülmemelidirler. Tekerlekler UYARI Dengenin bozulması riski vardır! Aşağıdaki bilgi ve talimatlara uymamak, denge kaybına yol açabilir. Forklift devrilebilir, kaza riski! [TR] 19

28 2 Güvenlik Güvenli kullanıma yönelik temel ilkeler Aşağıdaki faktörler, denge kaybına yol açabileceği için yasaklanmıştır: Aynı aks üzerinde farklı lastikler (örn. pnömatik lastikler ve süper elastik lastikler) Üretici tarafından onaylanmamış lastikler Lastikte aşırı aşınma Düşük kaliteli lastikler Jant parçalarının değiştirilmesi Farklı üreticilerden gelen jant parçalarının birleştirilmesi Dengeyi sağlamak için aşağıdaki kurallara uyulmalıdır: Aynı aks üzerinde yalnızca eşit ve izin verilen aşınma seviyesindeki lastikleri kullanın Aynı aks üzerinde yalnızca aynı tip tekerlek ve lastik (örn. yalnızca süper elastik lastikler) kullanın Yalnızca üretici tarafından onaylanmış tekerlek ve lastikleri kullanın Yalnızca yüksek kaliteli ürünleri kullanın Üretici tarafından onaylanmış tekerlek ve lastikleri yedek parça listesinde bulabilirsiniz. Farklı tekerlek ve lastikler kullanılacaksa öncelikle üreticinin izni alınmalıdır. Bu hususla ilgili olarak yetkili servis merkeziyle iletişime geçin. Tekerlek veya lastikleri değiştirirken bu işlemin forkliftin bir tarafa yatmasına yol açmayacağından mutlaka emin olun (örn. sağ ve sol tekerlekleri her zaman aynı anda değiştirin). Değişim, yalnızca üreticiye danışıldıktan sonra yapılabilir. Bir aksta kullanılan lastik tipi değiştirilirse (örn. süper elastik lastiklerin pnömatik lastiklerle değiştirilmesi) yük şeması bu duruma uygun şekilde değiştirilmelidir. Bu hususla ilgili olarak yetkili servis merkeziyle iletişime geçin [TR]

29 Güvenlik 2 Tıbbi ekipmanlar Güvenli kullanıma yönelik temel ilkeler İKAZ Tıbbi cihazlarda elektromanyetik parazit meydana gelebilir. Yalnızca elektromanyetik parazite karşı yeterli şekilde korunan ekipmanları kullanın. Kalp pilleri veya işitme desteği gibi tıbbi ekipmanlar forklift çalışırken düzgün çalışmayabilir. Tıbbi ekipmanın elektromanyetik parazite karşı yeterli şekilde korunduğundan emin olmak için doktorunuza veya tıbbi ekipman üreticinize sorun. Gaz yayları ve akümülatörleri kullanırken dikkat gösterin İKAZ Gaz yayları, yüksek basınç altında bulunmaktadır. Uygun olmayan biçimde sökülmeleri, yüksek bir yaralanma riskinenedenolur. Rahat çalışabilmeniz için forkliftin çeşitli fonksiyonları gazlı yaylar tarafından desteklenebilir. Gazlı yaylar yüksek dahili basınçları (300 bara kadar) olan karmaşık bileşenlerdir. Aksi belirtilmediği takdirde hiçbir şart altında açılamazlar ve sadece basınç altında değilken takılabilirler. Gerekli olduğu takdirde, hizmet merkezi, sökme işleminden önce düzenlemelere uygun olarak gazlı yayın basıncını boşaltacaktır. Dönüşümden önce gazlı yayların basıncı boşaltılmalıdır. Hasar, yanal kuvvetler, bükülme, 80C nin üzerindeki sıcaklıklar ve aşırı kirlenmeden kaçının. Hasargörmüş veya arızalı gaz yayları derhal değiştirilmelidir. Yetkili servis merkeziyle iletişime geçin. İKAZ Akümülatörler yüksek basınç altında bulunmaktadır. Bir akümülatörün yanlış biçimde takılması, yüksek bir yaralanma riskine neden olur. Üzerinde çalışmaya başlamadan önce akümülatörün basıncı boşaltılmalıdır. Yetkili servis merkeziyle iletişime geçin [TR] 21

30 2 Güvenlik Güvenlik kuralları Güvenlik kuralları Egzoz gazları DİKKAT Egzoz gazları nedeniyle sağlık tehlikesi vardır! İçten yanmalı motorlardan kaynaklanan egzoz gazları sağlığınız için zararlıdır. Özellikle, dizel egzoz gazında bulunan kurum parçacıkları kansere neden olabilir. Yanmalı motorun rölantide bırakılması, egzoz gazında bulunan CO, CH ve NOx bileşenlerinden zehirlenme tehlikesi doğurur Modern egzoz gazı işleme sistemleri (örn. katalitik konvertörler, partikül filtreleri veya benzer sistemler), egzoz gazlarını forklifti çalıştırırken oluşacak olan sağlık ve zehirlenme tehlikesini azaltacak şekilde temizler. Tamamen ya da kısmen kapalı çalışma alanlarında içten yanmalı bir motor kullanırken ulusal yasalara ve düzenlemelere uyun. Mutlaka yeterli havalandırma sağlayın. Genel güvenlik kuralları Yalnızca kalifiye, eğitimli ve yetkili personelin forklifti çalıştırmasına izin verin. Forklifte üretici tarafından sağlanmamış ve/veya tavsiye edilmeyen donanımları takmayın. Her türlü riski minimum seviyede tutmak için forkliftin tam çalışma verimliliği sağlayacak durumda olduğundan emin olun. Kapaklar ve kapılar açık olduğunda ya da koruyucu cihazların sökülmüş olması durumunda forklifti çalıştırmayın. Forklifti hareket ettirmeden önce sürücü kabininin arka camını kapatın. Arka cam açıkken forklift sınırları dışına taşar ve insanlara veya eşyalara çarpabilir. Forklifte takılı olan tanımlama plakaları iyi ve okunaklı bir durumda tutulmalıdır ve hasar gördüğünde değiştirilmelidir. Forkliftte bulunan tüm güvenlik bilgilerini dikkatle okuyun ve bunlara uyun. Forkliftin tepesinde yeterli boşluk olduğundan emin olun [TR]

31 Güvenlik 2 Forklifti yangın söndürücülerin önünde, kaçış yollarında ya da trafiği engelleyebilecek herhangi bir yerde park etmeyin. Forkliftte arıza veya hasar emareleri görürseniz veya forklift herhangi bir nedenle güvensiz görünüyorsa forklifti güvenli bir şekilde park edin ve yetkili servis merkezini konuya ilişkin olarak bilgilendirin. Yüksek voltaj taşıyan havai hatlardan uygun uzaklıktadurun. Yetkili mercilerce getirilen güvenlik mesafelerine uyun. Asla sadece tek bir çatal kolu kullanarak yük kaldırmayın. Yükü çatal taşıyıcının üzerine ya da yükün ağırlık merkezi çatal taşıyıcıya mümkün olduğu kadar yakın olacak şekilde yerleştirin. Yük, çatal kollarının üzerine ağırlık merkezi çatal kollarının arasına düşecek şekilde yerleştirilmelidir. Forklifti dingilden yanal olarak yer değiştirmiş bir yükle kullanmayın. Bu kurala uyulmaması forklift dengesini olumsuz bir şekilde etkileyebilir. Yükün dayandığı yüzeyin ağırlığı desteklediğinden emin olun. Her zaman mevcut ulusal düzenlemelere uygun olan bir koruyucu elbise giyin ve söz konusu uygulama için gerekli olabilecek bir kişisel koruyucu ekipman kullanın. Gevşek veya engebeli zeminlerde ya da basamaklar üzerinde forklifti kullanmayın. Zeminden 500 mm den yukarıda yükler varken forklifti kullanmayın. Eğimlerde dönüş veya istifleme yapmayın. Eğimli yüzeylerde hızı azaltın. Forklifte kapasite plakalarında belirtilen yük kapasitesi limitlerini aşacak ölçüde yükleme yapmayın. Her zaman forkliftte bulunan sürücü sabitleme sistemlerini kullanın. Güvenlik kuralları [TR] 23

32 2 Güvenlik Forklift kullanımı için zemin koşulları Forklift kullanımı için zemin koşulları Forkliftin kullanılması için, uygun zemin aşağıdaki özelliklere sahip olmalıdır: Engebesiz ve düz Sert Sağlam Engelsiz Amaca uygun olarak özel olarak hazırlanmış Forklift kullanımı için güvenlik kuralları Operatör, arızaları daha iyi tanımlayabilmek ve mühendislere çalışmaları sırasında yardımcı olabilmek için, forklift hakkında bilgi sahibi olmalıdır. Eğitimli ve yetkili olan forklift sürücüsü forkliftin çalışma cihazları ve fonksiyonları hakkında bilgi sahibi olmalıdır. Her türlü arıza (kaçak, sızma) derhal bildirilmelidir, ihmal edildiği takdirde arızalar çok daha ciddi bozulma ve arızalara neden olabilir. Her zaman "Günlük Kontroller" başlıklı bölümde belirtilen testleri gerçekleştirin. ÇEVRE UYARISI Tüm yağ ve/veya akü sıvısı sızıntılarını bildirin, bu maddeler tehlikeli ve son derece kirleticidir. DİKKAT Yanık kokusu alıyorsanız, forklifti durdurun ve motoru kapatın. Ardından akü bağlantısını kesin [TR]

33 Güvenlik 2 Sürüş sırasındaki güvenlik kuralları Sürüş biçimi Sürücü, aracı şirket içi yollarda sürerken genel yol kurallarına uymalıdır. Hız, yerel koşullara göre ayarlanmalıdır. Örneğin sürücü, köşelerden dönerken, dar geçitlerden ve açılır-kapanır kapılardan geçerken, kör noktalarda veya düz olmayan zeminlerde hızını azaltmalıdır. Sürücü, önündeki araçlarla ve kişilerle güvenli fren mesafesini daima korumalı ve forklifti her zaman kontrolü altında tutmalıdır. Ani duruşlardan, hızlı dönüşlerden ve tehlikeli veya kör noktalarda sollama yapmaktan kaçınmalıdır. Bir sürücü, forklifti ilk olarak boş bir alanda veya boş bir yolda kullanmalıdır. Sürüş sırasında aşağıdakileri yapmak yasaktır: Kolları ve bacakları forkliftten dışarı sarkıtmak Forkliftin dış kenarından dışarı doğru eğilmek Forkliftin dış tarafına tırmanmak Sürücü koltuğunu hareket ettirmek Direksiyon kolonunu ayarlamak Emniyet kemerini çıkarmak Sabitleyici sistemi devre dışı bırakmak Yükü, yerden 300 mm den daha yükseğe kaldırılmak (yüklerin depoya yerleştirilmesi/depodan alınması sırasında yapılan manevralar hariç) Radyo ve cep telefonları gibi elektronik cihazlar kullanmak Sürüş sırasındaki güvenlik kuralları [TR] 25

34 2 Güvenlik Sürüş sırasındaki güvenlik kuralları İKAZ Multimedya ve iletişim ekipmanlarını kullanmanın yanı sıra, hareket sırasında veya yükler taşınırken bu cihazların yüksek sesle çalınması da operatörün dikkatini dağıtabilir. Kaza riski vardır! Sürüş sırasında veya yükler taşınırken bu cihazları kullanmayın. Uyarı sinyallerinin seslerini duyulabilecek şekilde ayarlayın. İKAZ Cep telefonu kullanımının yasak olduğu bölgelerde, cep telefonu ve telsiz telefon kullanımına izin verilmemektedir. Cihazları kapatın. Sürüş sırasında görüş alanı Sürücü hareket yönüne doğru bakmalı ve yol hakkında yeterli görüşe sahip olmalıdır. Özellikle geriye hareket esnasında, sürücü yolun açık olduğundan emin olmalıdır. Görüş alanını kısıtlayan yükler taşınıyorsa, sürücü forklifti geriye doğru kullanmalıdır. Eğer bu mümkün değilse, forkliftin önünde kılavuzluk yapacak ikinci bir kişi bulunmalıdır. Bu durumda sürücü, sadece yürüme hızında ve çok dikkatli sürmelidir. Kılavuzla göz teması kaybedildiğinde forklift derhal durdurulmalıdır. Dikiz aynaları, sadece forkliftin arkasındaki yolun durumuna bakmak için kullanılır, geriye sürüş için kullanılmamalıdır. Yeterli görüş alanı elde etmek için görsel yardımcılar (ayna, monitör) gerekliyse, bunların nasıl kullanıldığı da öğrenilmelidir. Görüş yardımı kullanarak geriye doğru sürerken, daha dikkatli davranılmalıdır. Ek parçalar kullanılırken özel koşullar geçerlidir; bkz. "Ek parçaların takılması" başlıklı bölüm. Pencere camları (isteğe bağlı donanım, örneğin, cam sileceği) ve aynalar daima temiz ve buzsuz tutulmalıdır [TR]

35 Güvenlik 2 Yan tehlikeler, yan riskler Dikkatli ve standartlar ve düzenlemelerle uyumlu çalışılmasına rağmen, forklift kullanılırken söz konusu olabilecek diğer riskler tamamen engellenemez. Forklift ve diğer sistem parçaları güncel güvenlik gereksinimlerine uygundur. Bununla birlikte, forkliftler gerçek kullanım amacına uygun olarak kullanılsa ve tüm talimatlara uyulsa dahi, bazı riskler ortadan kaldırılamaz. Forkliftin üzerindeki tehlikeli dar alanlarda dahi bazı riskler ortadan kaldırılamaz. Forkliftin etrafındaki bu alanda bulunan kişiler sonderece dikkatli olmalıdırlar; böylece herhangi bir arıza, olay ya da bozukluk durumunda derhal tepki verebilirler. İKAZ Forkliftin yakın çevresindeki tüm personel forkliftin kullanımından doğan bu riskler göz önünde bulundurularak bilgilendirilmelidir. Ek olarak bu kullanım kılavuzunda yer alan güvenlik talimatlarına dikkatinizi çekeriz. Riskler aşağıdakileri içerir: Sızıntılar, boruların ya da haznelerin kırılması nedeniyle çalışma sıvılarının boşalması. Eğimli yerler, düz ya da düz olmayan yüzeyler ya da görme alanının düşüklüğü nedeniyle kaza riski. Forklift üzerinde hareket ederken, özellikle sızıntı yapan tüketim malzemeleri veya buzlu yüzeyler nedeniyle ve yağmurlu veya karlı havada düşme, takılma, vb. Akülere ya da elektrik gerilimine bağlı olarak yangın ve patlama riski Güvenlik kurallarına uymamaktan kaynaklanan insan hataları, Onarılmamış hasar veya arızalı ve yıpranmış bileşenler, Yetersiz bakım ve test Hatalı tüketim malzemelerinin kullanımı Test aralıklarının aşılması Üretici, operatörün uyması gereken bu düzenlemelere kazara veya dikkatsizlik sebebiyle Yan tehlikeler, yan riskler [TR] 27

36 2 Güvenlik Kazara yana devrilme durumunda güvenlik kuralları uymaması sonucu ortaya çıkan forklift kazalarından sorumlu tutulamaz. Denge Forklifting dengesi en güncel teknolojik standartlara göre test edilmiştir ve forkliftin kullanım amacına uygun şekilde ve doğru kullanılması halinde denge garanti edilmektedir. Bu standartlarda, çalışma kuralları ve kullanım amacına uygun kullanım sırasında söz konusu olabilecek statik ve dinamik devrilme güçleri dikkate alınmaktadır. Bazı uç örneklerde, aracın uygun olmayan ya da hatalı kullanımından kaynaklanan ve aracın dengesini aşan devrilme güçleri engellenemez. Riskler aşağıdakileri içerir: dengesiz veya kayan vb. yüklerden dolayı denge kaybı vb. köşeleri aşırı hızlarla dönme, yük kaldırılmışken hareket etme, yan taraftan çıkıntı yapan (örn. yana kayar yük mekanizması) yükle hareket etme, yokuşlarda dönme ve eğimde sürme, yokuşlarda meyil tarafında yükle sürüş, çok geniş yükler, sallanan yükler, rampa kenarları veya basamaklar. Kazara yana devrilme durumunda güvenlik kuralları Yanlış manevra yapılmasının bir sonucu olarak, forklift bir yana devrilecek gibi görünüyorsa, aşağıdaki talimatları dikkatle uygulayın: a) Forklifti terk etmeyin. b) Başınızı ileri doğru yatırın ve gövdenizi forkliftin devrildiği yönün tersine doğru hareket ettirin. c) Yerinizde sabit durun, direksiyon simidini kavrayın ve denge sağlamaya çalışın. Forklifti terk etmeden önce, forkliftin sabit bir pozisyona gelmesini bekleyin [TR]

37 Güvenlik 2 Gaz yayları ve akümülatörleri kullanırken dikkat gösterin Gaz yayları ve akümülatörleri kullanırken dikkat gösterin İKAZ Gaz yayları, yüksek basınç altında bulunmaktadır. Uygun olmayan biçimde sökülmeleri, yüksek bir yaralanma riskine neden olur. Rahat çalışabilmeniz için forkliftin çeşitli fonksiyonları gazlı yaylar tarafından desteklenebilir. Gazlı yaylar yüksek dahili basınçları (300 bara kadar) olan karmaşık bileşenlerdir. Aksi belirtilmediği takdirde hiçbir şart altında açılamazlar ve sadece basınç altında değilken takılabilirler. Gerekli olduğu takdirde, hizmet merkezi, sökme işleminden önce düzenlemelere uygun olarak gazlı yayın basıncını boşaltacaktır. Dönüşümden önce gazlı yayların basıncı boşaltılmalıdır. Hasar, yanal kuvvetler, bükülme, 80C nin üzerindeki sıcaklıklar ve aşırı kirlenmeden kaçının. Hasar görmüş veya arızalı gaz yayları derhal değiştirilmelidir. Yetkili servis merkeziyle iletişime geçin. İKAZ Akümülatörler yüksek basınç altında bulunmaktadır. Bir akümülatörün yanlış biçimde takılması, yüksek bir yaralanma riskine neden olur. Üzerinde çalışmaya başlamadan önce akümülatörün basıncı boşaltılmalıdır. Yetkili servis merkeziyle iletişime geçin. LPG yakıtlı forkliftlerin hizmete alınması A-Kullanıcı tarafından doldurulabilecek "sabit şişeyle" kullanım için ISO 3691 standardının güvenlik gereksinimlerinin karşılanması için, şişe en az aşağıdakilere sahip olmalıdır: Manuel kesme musluğu; Önceki noktada gösterilen şekilde (2) valfi; Aşırı basınç valfi; Maksimum seviye gösterge cihazı; ve forkliftin kullanıldığı ülkede yürürlükte olan düzenlemelere göre gerekli testlere tabi olmalıdır. Bu özel bileşen üreticiden, forklift sipariş edildiğinde istenmelidir; ancak eğer kurulum daha sonra yapılırsa, orijinal set kullanılmalı ve montaj işlemleri üretici tarafından belirtilen şekilde gerçekleştirilmelidir [TR] 29

38 2 Güvenlik Sıvı gaz için güvenlik talimatları B - Çıkarılabilir şişe ile kullanım için Şişe şöyle olmalıdır: ISO 3691 gereksinimleriyle uyumlu (daha önce gösterilen şekilde (2) valfi, manuel kesme musluğu); Yukarıda gösterilen şekilde tasarlanmış araçlarda güvenli kullanım için uygundur; Forkliftin kullanıldığı ülkede yürürlükte bulunan basınçlı konteynerlerle ilgili gereksinimlere uygun; Yukarıda belirtilen gereksinimlerce gerekli kılınmış testlere tabi tutulmuş; Menşeini belirten uygun bir karta sahip. Bağlantıyı yaparken, boru/şişe bağlantı parçalarının uyumluluğunu kontrol edin ve gerekirse uygun adaptörler kullanın. NOT Forklifti hizmete alan kişi yukarıdaki A ve B maddelerinde belirtilen gereksinimlere uyulmasından tam olarak sorumludur. Bu anlamda, ekipmanın onaylanması için sektördeki bir uzmana danışılması tavsiye edilir. Aşırı basınç valfi bulunan bir çıkarılabilir şişe kullanılması tavsiye edilir. Üretici aşağıdakilerden sorumlu değildir: Uyumlu olmayan depoların kullanılması; Bunların uygun olmayan şekildetakılması; Forkliftin, güvenlikk gereksinimleri ve forkliftin kullanıldığı ülkede yürürlükte bulunan yasalar karşılanmadan hizmete alınması. UYARI Sıvı gaz kaçağı, donma yanıklarına ve/veya patlamalara neden olabilir. Bu, özellikle sistemde gaz kaçağı olması veya motor çalıştırılamadığında ya da zor çalıştırıldığında söz konusu olabilir. Bu tür durumlarda, gaz sistemi üzerinde çalışma yapılması ve forkliftin kullanılması kesinlikle yasaktır. UYARI LPG, volatilitesi nedeniyle son derece yanıcıdır. Ayrıca, özgül ağırlığı havanınkinden daha yüksek olduğundan (yaklaşık iki katı), sızan gaz zemine yakın bir noktada havada kalır ve tehlikeyi artırır. Forkliftin kapalı /ve/veya yeraltındaki alanlarda park edilmesi veya bırakılması yasaktır. Sıvı gaz için güvenlik talimatları "Sıvı gaz" terimi, şişelerde veya belirli depolarda temin edilen ve içten yanmalı motorların hareketini sağlamak için kullanılan BÜTAN veya PROPAN veya BÜTAN/PROPAN karışımları anlamına gelir. LPG kalitesi minimum olarak DIN gereksinimlerini karşılamalıdır. LPG nin EN 589 (otomotiv gazı) gereksinimlerini karşıladığı durumda kalite optimumdur. UYARI Patlama riski! LPG havadan ağırdır; yerde dağılır ve geniş bir alana yayılır. LPG sistemi kullanan forkliftler yalnızca zemin seviyesinin üstünde ve yeterince iyi havalandırılan yerlere park edilmelidir. Araçlar, zemin seviyesinin altındaki alanların girişlerine yakın park edilmemelidir. Park edilen forkliftlerin etrafında yeterli alan bulunmalıdır; bu alanlarda kiler girişleri veya kiler erişim noktaları, çukurlar veya benzeri alanlar, sıvı kapatması olmayan kanalizasyonlar, havalandırmalar ve aydınlıklar veya yanıcı maddeler olmamalıdır [TR]

39 Güvenlik 2 Sıvı gaz için güvenlik talimatları UYARI Yangın tehlikesi! LPG kaçağı olduğunda anında gaza dönüşür ve bu nedenle patlayıcı olabilecek bir atmosfer oluşmasına neden olur. Buharı havadan ağırdır ve yerde dağılır. Buharı geniş bir alana yayılabilir ve yangına veya tekrar tutuşmaya yol açabilir. LPG li forkliftler ve LPG silindirleri yalnızca iyi havalandırılan yerlerde çalıştırılmalı ve park edilmeli veya depolanmalıdır. UYARI Patlama riski! LPG sistemlerinde bakım çalışması yapılırken sigara içmeyin ve yakınlarda açık ateş, soba, fener veya benzeri şey olmadığından emin olun. Yalnızca kıvılcım üretmeyen antistatik işlem görmüş aletler kullanın. Antistatik giysi ve ayakkabı giyilmesi önerilir. LPG silindirlerinin durumu UYARI LPG silindirleri forklift gövdesinin kenarlarından taşmamalıdır, çünkü nesnelere veya diğer forkliftlere çarparak hasar görebilirler. Patlama riski vardır! Yalnızca LPG sisteminin çalışması için onaylanmış LPG silindirlerini kullanın. İşveren ve çalışanın görevleri İşveren veya sıvı gaz ile çalışan endüstriyel forkliftlerin kullanıldığı tesis yöneticisi, bu forkliftlerin yalnızca uygun şekilde eğitim almış personel tarafından kullanılmasını ve bakım yapılmasını sağlamak ile yükümlüdür. Sıvı gaz ile çalışan forklift ancak iyi durumda olup olmadığını kontrol ettikten sonra kullanıma alınabilir. İşveren, kullanılan endüstriyel forkliftler için basit ve anlaşılabilir bir biçimde yazılmış ve bu forkliftlerin şirket etkinliklerinde güvenli bir şekilde kullanımı için gereken tüm bilgileri içeren şirket talimatları sağlamalıdır. Tüm operatörler ve bakım personeli bu talimatları bilmelidir ve talimatlar işyerinde her zaman bulunmalı ve sıkı bir şekilde uygulanmalıdır. A - Kullanım sırasında Boru bağlantıları veya hortumları gevşetmeden önce forklift durdurulmalı ve şişe musluğu kapatılmalıdır. Şişelerin üzerindeki kapatma somunları yavaş bir şekilde ve ilk başta yalnızca kısmen gevşetilmelidir. Aksi takdirde borulardaki basınçlı gaz şiddetli bir şekilde kaçabilir. DİKKAT Soğuk yanığı ihtimali! Cilde temas eden sıvı gaz soğuk yanığına neden olur! Sökülebilir bir gaz şişesi (örneğin silindir) takılıysa, forklifte yatay konumda takılmalıdır ve musluğun dişli bağlantısı aşağı bakmalıdır. Montaj ve sökme işlemleri sırasında musluğu ilgili dişli musluk (şişe ile birlikte verilir) ile kapatın. Gaz şişesini bağlamadan önce, bağlantıların boru ile uyumlu olup olmadığını kontrol edin. Boş şişe söküldükten sonra, dişli tapa (şişe ile birlikte verilir) geri takılmalıdır. Musluk yavaşça açılmalıdır! Kıvılcım nedeniyle patlamayı önlemek için musluğu açarken ve kapatırken alet kullanılmamalıdır. DİKKAT Sıvı gaz içeren yangınlarda, yalnızca kuru tip veya gaz halinde karbon dioksit içeren yangın söndürücüler kullanılmalıdır! Sızdırmaz olmayan gaz şişeleri kullanılmalıdır ve tüm gerekli güvenlik önlemleri alınarak hemen dış ortamda boşaltılmalı ve "ARIZALI"yazısıile işaretlenmelidir. Hasarlı şişeler temin edilirse hemen distribütörü veya temsilcisini (bayi vb.) mümkünse yazılı olarak bilgilendirin. Hiçbir şekilde hasarlı bir şişeyi kullanmayın. Tüm sıvı gaz sistemi, güvenli bir şekilde çalıştığından emin olmak için sık sık kontrol edilmelidir ve özellikle tüm parçaların sıkılığına dikkat edilmelidir. Sıvı gaz sistemi sızdırmaz değilse forkliftin kullanılması yasaktır. Sistemin sıkılığını kontrol etmek için sabunlu su, Nekal solüsyonu veya [TR] 31

40 2 Güvenlik Sıvı gaz için güvenlik talimatları başka bir köpüklü madde kullanın. Sıvı gaz sisteminin açık ateş ile kontrol edilmesi yasaktır. Motorun egzozda yalnızca minimum miktarda zararlı gaz üretecek şekilde ayarlanmış olmasını sağlayın. Donmuş sistem parçaları sadece sıcak su veya sıcak kum torbaları vb. ile çözülmelidir. Açık alevler, yanan nesneler vb. patlamaya neden olabilir. Sistemin herhangi bir parçası değiştirilirken, üreticinin montaj talimatları izlenmelidir. Şişenin musluğu bu işlemler sırasında kapalı olmalıdır. Sıvı gaz ile çalışan forkliftlerin elektrik sistemlerinin durumu sürekli olarak izlenmelidir. Sistemin gaz ileten parçalarında sızıntı olursa, elektrikli parçaların oluşturduğu kıvılcımlar patlamaya neden olabilir. LPG ile çalışan bir forklift uzun bir süre kullanılmadıktan sonra depo odası, forklift veya elektrik sistemi çalıştırılmadan önce tamamen havalandırılmalıdır. LPG li motor bulunan forkliftler, kapalı veya yarı kapalı alanlarda ancak alanın yeterince iyi havalandırıldığından emin olunduktan sonra kullanılmalıdır. Bu önlem zararlı gazların tehlikeli oranlarda birikmesini engeller. Sıvı gaz ile çalışan forkliftler yalnızca yeraltında olmayan ve iyi havalandırılmış garajlara park edilebilirler. Bodrum katı girişleri veya çukur veya benzer boşluklarda veya drenaj kanalları veya açık kanalizasyon açıklıkları, hava boşlukları, merdiven boşlukları veya yanıcı maddelerin depolandığı yerlerin yakınına park edilmemelidirler. Atölyelerde çalışma sırasında şişenin musluğu kapatılmalıdır ve gaz şişeleri ısıdan korunmalıdır. Özellikle kaynak veya kesme işlemleri gibi alev kullanımını gerektiren işler gaz şişelerinin yakınında yapılmamalıdır. Gaz şişeleri boşken bile atölyelerde saklanmamalıdır. Patlama durumunda, herhangi bir kaza oluşmasa bile forkliftin kullanıldığı ülkenin yürürlükteki standartlarına uygun olarak ilgili yetkililere bilgi verin. Gaz konteynırlarının garajlarda değiştirilebilmesi (boş şişelerin dolu şişeler ile değiştirilmesi) için garajda yeterli havalandırma sağlanmalıdır (tehlikeli miktarda patlayıcı gaz konsantrasyonu olmayan). B gaz kaplarının depolanması Basınçlı, basınç altında sıvılaştırılmış ve çözülmüş gazların depolanmasında kullanılan kapların kullanım ve depolanması ile ilgili tüm ulusal veya yerel standartlara uygun davranın. Örneğin basınçlı kapların şu bölgelerde depolanması yasaktır: yeraltında, merdiven boşluklarında, koridor veya bekleme odaları, özellikle kapalı bölgeler, bahçeler veya geçitler veya bunların yakınında; garajlarda ve çalışma alanında. Yürürlükteki kanunların bildirdiği tüm basınçlı kap kullanım ve depolama genel koşullarına uyun. Bu bölgelerde kullanılan elektrikli inceleme lambalarında hava geçirmez bir oda ve sağlam koruyucu ızgaralar bulunmalıdır. Garajlar, depolar ve atölyeler iyi bir şekilde havalandırılmalıdır. Sıvı gazların havadan daha ağır olduğu ve bu nedenle yere yakın bölgelerde, çalışma yapılan çukurlar veya yerdeki diğerçukurlarda biriktikleri ve tehlikeli gaz ve hava karışımları oluşturabilecekleri unutulmamalıdır. Kapları ateş ve ısı kaynaklarından uzak tutun. Kapları güneş ışığından koruyun. Depolarken kaplarıkilitleyin ve çocukların erişemeyeceği yerde tutun [TR]

41 Güvenlik 2 Sarf malzemelerinin kullanımına ilişkin güvenlik kuralları Sarf malzemelerinin kullanımına ilişkin güvenlik kuralları İzin verilen sarf malzemeleri UYARI Tüketim malzemeleri ile ilgili güvenlik kurallarına uyulmaması yaralanma, ölüm veya çevreye zarar gibi tehlikelere neden olabilir. Bu tür malzemelerle çalışırken güvenlik kurallarına uyun. Kullanım için gereken izin verilen malzemeler, "Bakım" bölümündeki malzeme tablosunda bulunabilir. Yağlar UYARI Yağlar yanıcıdır! Yasal düzenlemeleri uygulayın. Yağların sıcak motor parçalarıyla temas etmesine izin vermeyin. Sigara içmek, ateş veya çıplak alev bulundurmak yasaktır! UYARI Yağlar zehirlidir. Temastan ve tüketimden kaçının. Buharı veya dumanı solunursa derhal temiz havaya geçin. Gözlerle temas etmesi durumunda, gözleri suyla iyice (en az 10 dakika) yıkayın ve bir göz doktoruna danışın. Yutulursa kusturmaya çalışmayın. Derhal tıbbi yardım alın [TR] 33

42 2 Güvenlik Sarf malzemelerinin kullanımına ilişkin güvenlik kuralları İKAZ Ciltle uzun süreli yoğun temas, cildin kurumasına ve ciltte tahrişe neden olabilir! Temastan ve tüketimden kaçının. Koruyucu eldivenler takın. Yağla temastan sonra cildi su ve sabunla yıkayın, ardından bir cilt bakım ürünü uygulayın. Islak kıyafet ve ayakkabıları hemen değiştirin. İKAZ Dökülen yağ, özellikle suyla birleştiğinde kayma riski yaratır! Dökülmüş yağ, yağ bağlayıcı maddelerle hemen temizlenmeli ve düzenlemelere uygun şekilde atılmalıdır. ÇEVRE UYARISI Yağ, suyu kirleten bir maddedir! Yağları, geçerli düzenlemelere uygun bir şekilde daima kaplarda saklayın. Yağları dökmeyin. Dökülmüş yağ, yağ bağlayıcı maddelerle hemen temizlenmeli ve düzenlemelere uygun şekilde atılmalıdır. Eski yağlar düzenlemelere uygun bir şekilde atılmalıdır. Hidrolik sıvısı İKAZ Bu sıvılar forklift aracının çalışması sırasında basınç altındadır ve sağlığınıza zararlıdır. Sıvıları dökmeyin. Yasal düzenlemeleri uygulayın. Sıvıların sıcak motor parçalarıyla temas etmesine izin vermeyin [TR]

43 Güvenlik 2 İKAZ Bu sıvılar forklift aracının çalışması sırasında basınç altındadır ve sağlığınıza zararlıdır. Sıvıların ciltle temas etmesine izin vermeyin. Spreyi solumaktan kaçının. Basınçlı sıvıların cildinize nüfuz etmesi, bu sıvılar hidrolik sistemdeki sızıntılardan yüksek basınçla kaçak yapıyorsa özellikle tehlikelidir. Bu çeşit yaralanmalarda, acil tıbbi yardım gereklidir. Yaralanmaları önlemek için uygun kişisel koruyucu donanım (örn. koruyucu eldivenler, endüstriyel gözlükler, cilt koruma ve cilt bakım ürünleri) kullanın. Sarf malzemelerinin kullanımına ilişkin güvenlik kuralları ÇEVRE UYARISI Hidrolik sıvısı suyu kirleten bir maddedir. Hidrolik sıvısını mutlaka düzenlemelere uygun kaplarda muhafaza edin Dökülmemesine dikkat edin Dökülmüş hidrolik sıvıları yağ bağlayıcı maddelerle hemen temizlenmeli ve düzenlemelere uygun şekilde atılmalıdır Kullanılmış hidrolik sıvılarını düzenlemelere uygun şekilde atın Akü Asidi İKAZ Akü asidinde çözülmemiş sülfürik asit bulunmaktadır. Bu madde zehirlidir. Hiçbir koşulda kesinlikle akü asidine dokunmayın veya yutmayın. Yaralanmanız durumunda derhal tıbbi yardım alın [TR] 35

44 2 Güvenlik Sarf malzemelerinin kullanımına ilişkin güvenlik kuralları İKAZ Akü asidinde çözülmemiş sülfürik asit bulunmaktadır. Bu madde aşındırıcıdır. Akü asidiyle çalışırken her zaman koruyucu kıyafet ve göz koruması kullanın. Akü asidiyle çalışırken asla saat ya da takı takmayın. Asidinelbiselerinizeyadacildinize bulaşmasına ya da gözlerinizle temasetmesineizinvermeyin; temas etmesi durumunda bol suyla yıkayın. Yaralanmanız durumunda derhal tıbbi yardım alın. Akü asidinin dökülmesi halinde derhal bol suyla yıkayın. İlgili düzenlemelere uygun hareket edin. ÇEVRE UYARISI Kullanılmış akü asidini yürürlükteki düzenlemelere uygun şekilde atın. Sarf malzemelerinin atılması ÇEVRE UYARISI Onarım, bakım ve temizlik sırasında ortaya çıkan materyaller forkliftin kullanıldığı ülkedeki ulusal yönetmeliklere uygun şekilde toplanmalı ve atılmalıdır. Bu işlem yalnızca bu amaç için belirlenmiş alanlarda yapılmalıdır. Çevre kirliliğini önlemeye dikkat edilmelidir. Hidrolik yağı, fren sıvısı veya şanzıman yağı gibi dökülmüş sıvıları yağ emici bir maddeyle temizleyin. Dökülen akü asidini derhal temizleyin. Kullanılmış yağın atılmasıyla ilgili ulusal düzenlemelere daima uyun [TR]

45 Güvenlik 2 Çevre ile ilgili konular Bileşenlerin ve akülerin atılması Forklift farklı malzemelerden oluşur. Bileşenlerin veya akülerin değiştirilmesi veya atılması gerekiyorsa bu işlemler şu şekilde yapılmalıdır: atılması, işlenmesi veya geri dönüştürülmesi gereklidir. NOT Aküler atılırken akü üreticisi tarafından sağlanan belgeye uygun hareket edilmelidir. Çevre ile ilgili konular ÇEVRE UYARISI Parçaların atılması konusunda bir atık yönetimi şirketi ile çalışmanızı öneririz [TR] 37

46 2 Güvenlik Çevre ile ilgili konular Ambalajlama Forkliftin teslimatı sırasında belirli parçalar, sevkiyat sırasında zarar görmemeleri için ambalajlanmıştır. Bu ambalajlar ilk çalıştırmadan önce tamamen çıkarılmalıdır. ÇEVRE UYARISI Forkliftin teslim edilmesinden sonra ambalaj malzemeleri uygun şekilde atılmalıdır [TR]

47 Güvenlik 2 Veri plakalarının ve etiketlerinin yerleri Veri plakalarının ve etiketlerininyerleri bar bar [TR] 39

48 2 Güvenlik Kaldırma çubuğu üzerindeki güvenlik cihazları Kaldırma çubuğu üzerindeki güvenlik cihazları 3- Yük zinciri kılavuz makarası 4- Yük zinciri sıkma cıvatası 1- Yük sırtlığı (isteğe bağlı donanım) 2- Çatal kolu güvenlik cihazı Veri plakalarının ve etiketlerin tanımı (1) Bu etiketin anlamı: Forkliftin altında durmayın / Yaralanma tehlikesi / Tehlike: yüksek basınçlı sıvı (2) Bu etiketin anlamı: FEM denetimi (forklift güvenliğinin düzenli kontrolü) (3)Bu simge, forkliftin kaldırılması için bağlantı noktalarını göstermektedir. (4) Bu etiketin anlamı: Uyarı / Kullanma kılavuzunu okuyun / Emniyet kemerini bağlayın / Forkliftten ayrılmadan önce el frenini çekin / Araçta yolcu bulunması yasaktır / Forklift devrilirken atlamayın / Forklifti devrilme hareketinin ters yönüne doğru çevirin (5)Bu plaka, forklifti kullanıma aldıktan sonra teknisyen tarafından sökülür. Bu plaka, forkliftin üretici teknisyeni tarafından kullanıma alınana kadar kullanılmaması gerektiği uyarısını yapmaktadır. (6) Bu etiket arka lastikler için hava basıncını gösterir. (7) Bu etiket ön lastikler için hava basıncını gösterir. (8)Bu plaka, distribütör kontrol kollarını gösterir. (9)Bu plaka, ses gücü seviyesini gösterir (garantili). NOT Resimde gösterilen değer örnektir. Doğru değer için forklifte yapıştırılan etikete bakın. (11)Bu etiket, hidrolik sistem yağ filtresini gösterir. NOT Bu etiket, hidrolik yağ deposu kapağının yanında, motor bölmesinin içinde yer almaktadır. (12)Bu etiket, radyatör sıvı tipini ve doldurma noktasını göstermektedir [TR]

49 Güvenlik 2 İyonlaşmayan radyasyon NOT Bu etiket, radyatör soğutma suyu doldurucunun yanında, motor bölmesinin içinde yer almaktadır. (14)Bu plaka, forkliftin özel bir dikkat gerektiren parçaları üzerinde bulunmaktadır. Bu kılavuzun "Güvenlik" bölümüne bakın. NOT Bu etiket, gaz yayının üzerinde, motor bölmesinin içerisinde yer almaktadır (15) Bu etiketin anlamı: El freni boşta (16) Bu etiketin anlamı: El freni çekili İyonlaşmayan radyasyon Forklifte, fabrikada veya sonraki bir tarihte iyonlaşmayan radyasyon yayan ekipman takılmışsa (radyo vericisi, RFID vericisi, veri terminali, tarayıcı vb.), bu tür ekipmanın tıbbi cihazlarla (kalp pilleri ve işitme destekleri gibi) uyumluluğu test edilmeli ve doğrulanmalıdır. Emisyonlar Emisyonlar Belirtilen değerler standart forklift için geçerlidir (bkz. teknik veri sayfası). Farklı lastikler, kaldırma çubukları, yardımcı cihazlar vb. farklı değerler verebilir. Gürültü emisyonları Değerler, EN standardında belirtilen ölçüm prosedürlerine uygun şekilde belirlenmiştir (EN ve EN ISO 3744 standartları ile EN ISO 4871 standardı gereksinimlerine göre gürültü ölçümü). Sürücü bölmesindeki sürekli ses basıncı seviyesi LpAZ Belirsizlik KpA <81dB(A) 4dB(A) Bu değerler, çalışma koşullarında ve rölantideki benzer bir makinenin ağırlıklı değerlerine dayanarak, test döngüsünde belirlenmiştir. Süre oranları: [TR] 41

50 2 Güvenlik Emisyonlar Kaldırma %18 Rölanti %58 Sürüş%24 Ancak forklift içinde belirtilen gürültü seviyeleri, 2003/10/AT Direktifi nin (günlük kişisel gürültü kirliliği) en güncel haline göre işyerlerindeki gürültü emisyonlarının saptanmasında kullanılamaz. Gerekirse, bu gürültü emisyonları doğrudan işyerinde, işyerindeki gerçek koşullar altında (ek gürültü kaynakları, özel uygulama koşulları, ses yansımaları), kullanan şirket tarafından tespit edilmelidir; (bkz. Bölüm "Sorumlu kişilerin tanımı", S. 14). Titreşimler Forkliftin yaydığı titreşimler, EN "Endüstriyel forkliftlerin güvenliği - Titreşim ölçümüne yönelik test yöntemleri" ile EN standardına uygun olarak benzer bir forkliftte belirlenmiştir. Vücudun (ayaklar ya da koltuk yüzeyi) maruz kaldığı hızlanmanın ağırlıklı etkin değeri Koltuk MSG 20 <0,933m/sn 2 Koltuk MSG 65 <0,515m/sn 2 Belirsizlik K 0,18 m/sn 2 Testler, direksiyon simidi üzerindeki el, kol ya da forkliftteki kontrollerin titreşim genliklerinin 2,5 m/sn 2 den az olduğunu göstermektedir. Bu nedenle, bu ölçümler için bir ölçüm kılavuzu yoktur. Sürücünün bir günlük kişisel titreşim yükü, asıl kullanım alanında, 2002/44/AT Direktifi ne göre, işletmeci şirket (bkz. Bölüm "Sorumlu kişilerin tanımı", S. 14) tarafından, sürüş yolu, kullanım yoğunluğu gibi tüm ek etkileri dikkate almak amacıyla belirlenmelidir [TR]

51 Güvenlik 2 Egzoz gazları DİKKAT Egzoz gazları nedeniyle sağlık tehlikesi vardır! İçten yanmalı motorlardan kaynaklanan egzoz gazları sağlığınız için zararlıdır. Özellikle, dizel egzoz gazında bulunan kurum parçacıkları kansere neden olabilir. İçten yanmalı motor çalışır haldeyken egzoz gazında bulunan CO, CH ve NOx bileşenlerinden zehirlenme tehlikesi vardır. Modern egzoz gazı işleme sistemleri (örn. katalitik konvertörler, partikül filtreleri veya benzer sistemler), egzoz gazlarını forklifti çalıştırırken oluşacak olan sağlık ve zehirlenme tehlikesini azaltacak şekilde temizler. Tamamen ya da kısmen kapalı çalışma alanlarında içten yanmalı bir motor kullanırken ulusal yasalara ve düzenlemelere uyun. Mutlaka yeterli havalandırma sağlayın. Motor, kullanım sırasında ortama egzoz gazları yaymaktadır. Egzoz gazları temel olarak su buharı, karbondioksit (CO2), karbonmonoksit (CO), hidrokarbonlar (CH), aldehitler, nitrojen oksit (NOX) ve kurumdan oluşur. CO, CH, NOX ve kurum bileşenleri zehirlidir ya da sağlığa zararlıdır ve yoğun miktarlarda solunmamalıdır. Emisyonlar Isı UYARI Sıcak egzoz gazlarından kaynaklanan yanma riski! Egzoz gazları ya da bunları taşıyan parçalar (örneğin egzoz boruları) çok fazla ısınır ve vücuda doğrudan temas etmeleri halinde ciltte yanmalara ve çok yakınlardaki malzemelerin yanmasına ya da bozulmasına neden olabilir. Sıcak egzoz borularına dokunmayın veya taşımayın. Yanıcı maddeleri egzoz borusundan uzak tutun. Yanma durumunda derhal ilk yardım alın. Malzemeler yanmaya başlarsa, derhal yangın söndürme önlemleri alın [TR] 43

52 2 Güvenlik Güvenlik testleri Akü UYARI Yanıcı gazlar nedeniyle patlama riski vardır! Şarj sırasında akü bir oksijen ve hidrojen karışımı yayar (gaz halinde). Bu gaz karışımı patlayıcıdır ve yakılmamalıdır. Kısmenyadatamamenkapalı çalışma alanlarında yeterli havalandırma olmasını sağlayın. Açık alevlerden ve sıçrayan kıvılcımlardan uzak durun. Akü ile çalışmaya ilişkin güvenlik kurallarına uygun hareket edin. Güvenlik testleri LPG sistemi üzerinde düzenli güvenlik muayenelerinin yürütülmesi LPG sisteminin teknik güvenlik kontrolü İşletmeci şirket, LPG sistemini kontrol ettirmek üzere yetkili bir kişi göndermelidir. İlgili ülkenin ulusal kurallarına uyun! Almanya da, BGV D34 işveren sorumluluk birliği yönetmeliğinin "LPG kullanımına yönelik kaza önleme düzenlemesi" başlığında yer alan madde 37 ye uygun olarak sistemi kontrol edin. NOT Lütfen sorumlu kişi olarak "işletmeci şirket" ve "yetkili kişi" tanımlarına uyun. LPG sistemi şu durumlarda kontrol edilmelidir: Düzenli aralıklarla, ancak en az senede bir kez İşletme güvenliğini etkileyebilecek onarım çalışmalarından sonra İşletme güvenliğini etkileyebilecek değişikliklerden sonra Kullanıma bir yıldan daha uzun bir süre için ara verildiğinde [TR]

53 Güvenlik 2 Aşağıdakiler kontrol edilir: düzgün durum, sızıntı olasılığı, güvenlik cihazlarının çalışması, kurulumu ve işlevleri. Muayene sonuçları BGG 936 ya göre (geçerli ulusal yönetmeliklere uyulmalıdır) bir muayene belgesine kaydedilmelidir. Sonuçlar sonraki muayeneye kadar saklanmalıdır. Muayene belgeleri her zaman yetkililerin kontrolü için hazır tutulmalıdır. Testlerintürüvekapsamıülkeden ülkeye değişebilir. LPG sistemi olan forkliftler kullanılırken ilgili işletim ülkesinin farklı tüm mevzuatı gözetilmelidir. Sorunların gecikmeden giderilmesinden işletmeci şirket sorumludur. Arıza durumlarında yetkili servis merkezini bilgilendirin. Güvenlik testleri [TR] 45

54 2 Güvenlik Güvenlik testleri Forkliftin düzenli güvenlik kontrolü Süreli ya da olağan dışı olaylar sonrasında güvenlik kontrolü İşletmeci şirket, forkliftin yılda en az bir kez veya belirli olaylardan sonra bir uzman tarafından kontrol edilmesini sağlamalıdır. Bukontrolün bir parçası olarak forkliftin teknik durumu, kaza emniyeti açısından eksiksiz bir şekilde kontrol edilmelidir. Ayrıca, forklift uygun olmayan kullanım nedeniyle gerçekleşmiş olabilecek hasarlara karşı kontrol edilmelidir. Bir test kayıt sistemi oluşturulmalıdır. Kontrol sonuçları, en az iki kontrol daha gerçekleştirilene kadar saklanmalıdır. Kontrol tarihi, forkliftin üzerindeki bir etiketle belirtilir. Servis merkezinin forklift üzerinde periyodik kontroller yapması ile ilgili gerekli düzenlemeleri yapın. Forklift üzerinde gerçekleştirilecek kontroller ile ilgili olarak FEM talimatlarına uygun hareket edin. Sorunların gecikmeden giderilmesinden operatör sorumludur. Servis merkeziyle iletişim kurun. NOT Ülkenizin ulusal mevzuatını uygulayın! [TR]

55 3 Forklift hakkında genel bilgiler

56 3 Forklift hakkında genel bilgiler Genel forklift görünümü Genel forklift görünümü Genel ön görünüm 5 2 I D 4 3 A S Çatallar 2- Kaldırma çubuğu 3- Ön tekerlekler 4- Koltuk 5- Tepe koruması 6- Yatırma silindirleri A- Ön D- Sağ I- Geri S- Sol [TR]

57 Forklift hakkında genel bilgiler 3 Genel arkadan görünüm Genel forklift görünümü Arka tekerlekler 2 Arka ağırlık 3 Arkaışıklar 4 Çekme bağlantısı 5 Tepe koruması 6 Kaldırma çubuğu 7 Direksiyon simidi 8 Kontrol paneli 9 Motor kapağı 10 Egzoz borusu 11 LPG silindiri [TR] 49

58 3 Forklift hakkında genel bilgiler Göstergeler ve çalıştırma cihazları Göstergeler ve çalıştırma cihazları Sürücü bölmesine genel bakış Tekli gaz pedalı veya ikili gaz pedalı ve kombine yol verme/fren pedalı bulunan sürücü bölmesi [TR]

59 Forklift hakkında genel bilgiler 3 Göstergeler ve çalıştırma cihazları 1- Direksiyon simidi 2- El freni kolu 3- Gaz pedalı 4- Çift pedallı model (isteğe bağlı donanım) 5- Inch-/fren pedalı 6- Oturarak 7- Kontrol paneli 8- Durdurma anahtarlı kontak anahtarı 9- Aydınlatma ve yön göstergesi şalteri (isteğe bağlı donanım) 10- Çalıştırma kolu 11- Ekran 12- Yardımcı donanım düğmeleri (isteğe bağlı donanım) 13- Yön seçme kolu 14- Bardak tutucu 15- A4 kağıt tutucu Tekli gaz pedalı ile ayrı yol verme ve fren pedalı bulunan sürücü bölmesi 17- Fren pedalı 18- Inch- pedalı 16- Gaz pedalı Aydınlatma ve dönüş sinyali anahtarı (varyant) Dönüş sinyali ve aydınlatma, kontak anahtarı "P" konumundaysa etkindir [TR] 51

60 3 Forklift hakkında genel bilgiler Göstergeler ve çalıştırma cihazları Yön işaretleri Kumanda kolu (1) "D" konumuna getirildiğinde sağ dönüş göstergesi ve sağ gösterge lambası (2) yanar. S 1 D OM0200 Kumanda kolu (1) "S" konumuna getirildiğinde sol dönüş göstergesi ve sol gösterge lambası (2) yanar. 2 OM1819 Lambalar Işıklar koldaki düğme (3) döndürülerek açılır: düğmeyi ilk tırnağa kadar döndürdüğünüzde, yan farlar yanar; düğmeyi ikinci tırnağa kadar döndürdüğünüzde kısa far yanar. 3 OM [TR]

61 Forklift hakkında genel bilgiler 3 Göstergeler ve çalıştırma cihazları Işıklar açıldığında gösterge ışığı (4) yanar. 4 OM1820 Çalıştırma kolu NOT Bu forklift bir koltuk şalteriyle donatılmıştır. Sürücü, sürücü koltuğunda oturmuyorken şalter tüm hidrolik fonksiyonları engeller. "Kaldırma/İndirme" çalıştırma kolu Çalıştırma kolu (1) is çatalları kaldırmak veya indirmek için kullanılır. A 1 B 1885 Çatalları indirmek için çalıştırma kolunu (1) "A" konumuna itin. Çalıştırma kolu ne kadar ileri itilirse, çatallar o kadar hızlı iner. A OM [TR] 53

62 3 Forklift hakkında genel bilgiler Göstergeler ve çalıştırma cihazları Çatalları kaldırmak için çalıştırma kolunu (1) "B" konumuna çekin. Çalıştırma kolu ne kadar geri çekilirse, çatallar o kadar hızlı kaldırılır. B NOT Kaldırma hızı, motor devri ayarlanarak arttırılabilir. "Kaldırma hızını arttırma" bölümüne bakın. OM1178 "Yatırma" çalıştırma kolu Çalıştırma kolu (2) kaldırma çubuğunu ileri öne veya arkaya yatırmak için kullanılır. A 2 B 1886 Kaldırma çubuğunu öne yatırmak için çalıştırma kolunu (2) ileri iterek "A" konumuna getirin. Çalıştırma kolu ne kadar ileri itilirse, kaldırma çubuğu o kadar hızlı yatırılır. Kaldırma çubuğunu arkaya yatırmak için çalıştırma kolunu (2) geri çekerek "B" konumuna getirin. Çalıştırma kolu ne kadar geri çekilirse, kaldırma çubuğu o kadar hızlı yatırılır. B Yük taşırken, daha iyi denge sağlamak için kaldırma çubuğunu arkaya doğru yatırın. OM [TR]

63 Forklift hakkında genel bilgiler 3 Göstergeler ve çalıştırma cihazları "Çatal taşıyıcıyı kaydırma "çalıştırma kolu Çalıştırma kolu (3) çatal taşıyıcıyı sola veya sağa kaydırmak için kullanılır. UYARI Devrilme riski! Forklift, bir yük taşınırken çatal taşıyıcı yana kaydırılırsa dengesiz hale gelir ve en kötü durumda köşe dönme esnasında devrilebilir. Forkliftin yana devrilmesini önlemek için yükü kaldırdıktan sonra çatal taşıyıcıyı orta konuma geri getirin. A B 3 Çatal kollarını sola kaydırmak için çalıştırma kolunu (3) "A" yönünde ileri itin A OM1181 Çatal kollarını sağa kaydırmak için çalıştırma kolunu (3) "B" yönünde geri çekin. B OM [TR] 55

64 3 Forklift hakkında genel bilgiler Göstergeler ve çalıştırma cihazları Ek parçalar (isteğe bağlı donanım) için çalıştırma kolu A 4 Çalıştırma kolu (4) ek parçaları kontrol etmek için kullanılır. Çalıştırma kolunun "A"veya "B" yönünde hareket ettirilmesiyle bağlantılı ek parça fonksiyonu, takılı olan ek parçaya bağlıdır. Çalıştırma kolu üzerindeki ilgili etiketler, operatöre çalıştırma kolunun hangi yönde hareket ettirilmesi gerektiğini gösterir. B DİKKAT Düşen yük nedeniyle tehlike söz konusudur. Çalıştırma kolu bir kelepçeleme ek parçasını açıp kapatmak için kullanılıyorsa, ek parçanın istenmeden açılmasını önlemek için kola bir kilitleme cihazı takılmalıdır. Bu kilitleme cihazının kullanımıyla ilgili bilgiler için "Kelepçeleme ek parçaları için kol kilitleme cihazı (isteğe bağlı donanım)" bölümüne bakın Kelepçeleme ek parçaları için kol kilitleme cihazı (isteğe bağlı donanım) Bu kilitleme cihazı, çalıştırma kolunun istenmeden hareket ettirilmesi sonucunda kelepçeleme ek parçasının kazayla açılmasını önler. Çalıştırma kolu (4) kolaylıkla geri ve ileri hareket ettirilebilir. Kolu hareket ettirmek için aşağıdaki prosedürü uygulayın: Yandaki resimde gösterildiği gibi, çalıştırma kolunu (4) diğer çalıştırma kollarına doğru sola çekin. Yalnızca bu şekilde çalıştırma kolu "A"veya"B" yönünde hareket ettirilebilir [TR]

65 Forklift hakkında genel bilgiler 3 Kol kilidi (varyant) Bu kilit bir çalıştırma kolunun yanlışlıkla etkinleştirilmesini engeller Göstergeler ve çalıştırma cihazları Çalıştırma kolunu "A" veya"b" hareket yönünde hareket ettirmeden önce kolu sola çekin. A B A S L L B [TR] 57

66 3 Forklift hakkında genel bilgiler Göstergeler ve çalıştırma cihazları Uyarı kornası; Korna, gerektiğinde sürücünün kendisine ve forklifte dikkat çekmesini sağlar. 1 Kornayı etkinleştirmek için direksiyon simidinin ortasındaki düğmeye (1) basın. OM0200_4 El freni Sürücü forkliftten her ayrıldığında el frenini çekmelidir. B - El frenini etkinleştirmek için kumanda kolunu (1) "A"konumuna çekin. Ekranda ilgili gösterge lambası yanar. - El frenini indirmek için kolu ileriye doğru "A" konumuna çekin, düğmeyi (2) basılı tutun ve kumanda kolunu "B" konumuna geri getirin. NOT Sürücü forkliftten el frenini çekmeden ayrılırsa bir uyarı sinyali duyulur. Bu sinyal, forklift zaten kapatılmışsa ve kontak ve durdurma anahtarı çıkarılmışsa bile öter. 1 2 A [TR]

67 Forklift hakkında genel bilgiler 3 Direksiyon simidinin konumunun ayarlanması Göstergeler ve çalıştırma cihazları UYARI Direksiyon simidi hareket halindeyken ayarlanırsa forklift kontrolden çıkabilir! Direksiyon simidi, yalnızca forklift hareketsiz durumdayken ayarlanmalıdır. Direksiyon simidinin yüksekliği ayarlanabilir. Bunun için şu işlemleri gerçekleştirin: Direksiyon simidini tutun ve kilitleme kolunu sökün (1). Direksiyon simidini istediğiniz konuma getirin ve kilitleme kolunu yeniden sıkın (1). Direksiyon simidi eğimini ayarlamak için, kolu (1) gevşetin, istediğiniz eğimi ayarlayın,ardından kolu (1) yeniden sıkın. 1 OM0985 MSG 20 sürücü koltuğunun ayarlanması UYARI Koltuk veya koltuk sırtlığı aniden kayarak sürücünün kontrolsüz hareket etmesine neden olursa, kaza riski vardır. Bunun sonucunda direksiyon veya kumanda cihazları istemeden devreye girebilir ve forklift veya yükün kontrolsüz hareketler yapmasına neden olabilir. Koltuğu veya koltuk sırtlığını sürüş sırasında ayarlamayın. Koltuk ve koltuk sırtlığını tüm çalıştırma cihazlarının güvenli bir şekilde kullanılabileceği şekilde ayarlayın. Koltuk ve koltuk sırtlığının yerine tam olarak oturduğundan emin olun. İKAZ Bazı isteğe bağlı donanımlarda, forkliftteki baş boşluğu miktarı sınırlı olabilir. Bu isteğe bağlı donanımlarda, baş ile tavan panelinin alt kenarı arasındaki mesafe en az 40 mm olmalıdır [TR] 59

68 3 Forklift hakkında genel bilgiler Göstergeler ve çalıştırma cihazları NOT Koltuk için ayrı kullanım talimatlarıvarsa,bu talimatlara uyulmalıdır. İKAZ Koltuk tamponunun optimum seviyeye gelmesini sağlamak için koltuk süspansiyonunu kendi ağırlığınıza göre ayarlamanız gerekmektedir. Bu sırtınıza iyi gelir ve sağlığınızı korur. Yaralanmaları engellemek için, koltuğun dönme alanı içinde herhangi bir nesne bulunmadığından emin olun. Sürücü koltuğunun hareket ettirilmesi (2) kolunu kaldırıp tutun. Sürücü koltuğunu istediğiniz konuma getirin. Kolu bırakın. Sürücü koltuğunun yerine tam olarak oturduğundan emin olun. Koltuk sırtlığının ayarlanması 1 Koltuk sırtlığını yerleştirirken baskı uygulamayın. (3) kolunu kaldırıp tutun. Koltuk arkalığını istenilen konuma itin _ Kolu bırakın. Koltuk sırtlığının yerine tam olarak oturduğundan emin olun. Koltuk süspansiyonunun ayarlanması NOT Sürücü koltuğu, farklı ağırlıklardaki sürücülere uygun olacak şekilde ayarlanabilir. Sürücü, en iyi süspansiyon ayarını elde etmek için, ayarı koltukta otururken yapmalıdır [TR]

69 Forklift hakkında genel bilgiler 3 Ayarlama kolunu kullanarak süspansiyonu kişisel konforunuza göre ayarlayın(1). Göstergeler ve çalıştırma cihazları _ MSG 65 sürücü koltuğunun ayarlanması (isteğe bağlı donanım) UYARI Koltuk veya koltuk sırtlığı aniden kayarak sürücünün kontrolsüz hareket etmesine neden olursa, kaza riski vardır. Bunun sonucunda direksiyon veya kumanda cihazları istemeden devreye girebilir ve forklift veya yükün kontrolsüz hareketler yapmasına neden olabilir. Koltuğu veya koltuk sırtlığını sürüş sırasında ayarlamayın. Koltuk ve koltuk sırtlığını tüm çalıştırma cihazlarının güvenli bir şekilde kullanılabileceği şekilde ayarlayın. Koltuk ve koltuk sırtlığının yerine tam olarak oturduğundan emin olun. İKAZ Bazı isteğe bağlı donanımlarda, forkliftteki baş boşluğu miktarı sınırlı olabilir. Bu isteğe bağlı donanımlarda, baş ile tavan panelinin alt kenarı arasındaki mesafe en az 40 mm olmalıdır. NOT Koltuk için ayrı kullanım talimatları varsa bu talimatlara uyulmalıdır [TR] 61

70 3 Forklift hakkında genel bilgiler Göstergeler ve çalıştırma cihazları İKAZ Koltuk tamponunun optimum seviyeye gelmesini sağlamak için koltuk süspansiyonunu kendi ağırlığınıza göre ayarlamanız gerekmektedir. Bu sırtınıza iyi gelir ve sağlığınızı korur. Yaralanmaları engellemek için, koltuğun dönme alanı içinde herhangi bir nesne bulunmadığından emin olun. Sürücü koltuğunu hareket ettirmek Kumanda kolunu (1) kaldırın ve yerine sabitleyin. Sürücü koltuğunu gerekli konuma itin. Kolu bırakın. Sürücü koltuğunun yerine tam olarak oturduğundan emin olun _ Koltuk sırtlığının ayarlanması Koltuk sırtlığını yerleştirirken baskı uygulamayın. Kumanda kolunu (2) kaldırın ve yerine sabitleyin. Koltuk sırtlığını istenilen konuma itin. Kolu bırakın. Koltuk sırtlığının yerine tam olarak oturduğundan emin olun. 2 NOT Koltuk sırtlığının geriye tilt açısı, forkliftin yapısal durumu tarafından engellenebilir. 7094_ [TR]

71 Forklift hakkında genel bilgiler 3 Koltuk süspansiyonunun ayarlanması Göstergeler ve çalıştırma cihazları NOT Sürücü koltuğu, farklı ağırlıklardaki sürücülere uygun olacak şekilde ayarlanabilir. Sürücü, koltuk süspansiyonunun optimum ayarlarını almak için gereken ayarı koltukta otururken yapmalıdır. 4 NOT MSG 75 koltuk, kumanda kolu (3) yerine elektrik şalteri kullanılarak çalıştırılan, elektrikli havalı süspansiyonla donatılmıştır. Ağırlık ayarlama kolunu (3)tam olarak açın. Sürücünün ağırlığını ayarlamak için yukarı veya aşağı pompalayın. Ağırlık ayarlama kolunu kaldırmadan önce ilk orta konumuna geri getirin (Bu konuma ulaşıldığında bir "klik" sesi duyulabilir). Ayar işlemi tamamlandıktan sonra ağırlık ayarlama kolunu tamamen katlayın _ NOT Ok (4) kontrol penceresinin ortasına geldiğinde sürücünün ağırlığı doğru olarak ayarlanmış demektir. Ağırlık ayar kolunu pompaladığınızda koltuk daha fazla hareket etmiyorsa minimum ya da maksimum ağırlık ayarına ulaşılmıştır [TR] 63

72 3 Forklift hakkında genel bilgiler Göstergeler ve çalıştırma cihazları Bel desteğinin ayarlanması (isteğe bağlı donanım) 5 NOT Bel desteği, farklı sürücülerin omurgasına uyacak şekilde ayarlanabilir. Bel desteğinin ayarlanması sırasında dışbükey şekilli bir destek yastığı, sırtlığın üst veya alt kısmına hareket ettirilir. Bel desteği gerekli konuma gelene kadar döner kadranı (5) aşağı veya yukarı döndürün. 6321_ Belge tutucu (varyant) Belge tutucuya erişmek için tırnağı (2) yukarı doğru bastırın ve kovanı (1) dışarı çekin [TR]

73 Forklift hakkında genel bilgiler 3 Sürücü kabini Göstergeler ve çalıştırma cihazları UYARI Plastik veya bez kapılı kumaş kaplamalı kabinler (isteğe bağlı donanım) sürücü engelleme sistemi olarak düşünülemez ve forkliftin devrilmesi halinde hiçbir koruma sağlamaz! Forkliftin devrilmesi halinde sürücünün altta kalarak ezilmesini önlemek amacıyla bir sınırlama sistemi bulundurulmalı ve mutlaka kullanılmalıdır. Bu sistem, forkliftin devrilmesi halinde sürücünün forkliftten düşmesini önler. Yalnızca sağlam ve kapalı kabin kapısına sahip bir sürücü kabini, sürücü engelleme sistemi oluşturur. Plastik veya bez kapılı kumaş kaplamalı kabinler (isteğe bağlı donanım) sürücü engelleme sistemi olarak düşünülemez ve forkliftin devrilmesi halinde hiçbir koruma sağlamaz! Aşağıdaki talimatlara kesinlikle uyun Forklifti devreye almadan önce kabin kapısını kapatın. Kapı açıksa ya da sökülmüşse aynı şekilde güvenli bir sınırlama sistemi kullanın. Aynı zamanda emniyet kemerini kullanmanızı öneririz. 6210_ [TR] 65

74 3 Forklift hakkında genel bilgiler Göstergeler ve çalıştırma cihazları Sürücü kabini kullanımı UYARI Sürüş sırasında kabin kapısının açılması hasar riskine yol açar. Kabin kapısı durdurma bloğuna sıkıca takılmalıdır. Kabin kapısının dışarıdan açılması: Anahtarı kolun (1) üzerindeki kilide takın, kilidi açın ve anahtarı çıkarın [TR]

75 Forklift hakkında genel bilgiler 3 Kapı kolunu kullanarak, kabin kapısını (1) dışa (2) doğru çekip açın.. Göstergeler ve çalıştırma cihazları Kabin kapısının içeriden açılması: Kolu (4) kullanarak açma cihazına (5) baskı uygulayın. Kabin kapısını (2) dışa doğru itin. Kabin kapısının dışarıdan kapatılması: Kapı kilidi yerine oturana kadar kabin kapısını (2) içe doğru bastırın. Kabin kapasının tam kapalı olmasını sağlayın. Kabin kapısının içeriden kapatılması: Ayar kolunu (1) tutun. Kapı kilidi yerine oturana kadar kabin kapısını dışa doğru çekin. 1 Kabin kapasının tam kapalı olmasını sağlayın. İKAZ Yan camın hareket sırasında kayması sonucunda çerçeve ile yan cam arasında sıkışma riski vardır. Kolun ilgili yuvaya tam oturduğundan emin olun [TR] 67

76 3 Forklift hakkında genel bilgiler Göstergeler ve çalıştırma cihazları Yan camı açma: Bunun için (1) koluna basın ve ön yan camı (2) arkaya çekin. 1 Kolun ilgili yuvaya tam oturduğundan emin olun(3). Yan camı kapama: Bunun için (1) koluna basın ve ön yan camı (2) öne kaydırın. 3 Kolun ilgili yuvaya tam oturduğundan emin olun(3) [TR]

77 Forklift hakkında genel bilgiler 3 Arka camı açma: Göstergeler ve çalıştırma cihazları Kolu (2) çevirin. Gaz yayları tam olarak genişleyinceye dek arka camı (1) dışa doğru açın. 1 Arka camı açma: Arka camı (1) durana dek içe doğru çekerek kapatın. Kolu (2) kullanarak camı kilitleyin Sürücü sabitleme sistemleri (varyantlar) Bu forklift için varyasyon olarak farklı sürücü sabitleme sistemleri vardır. Bu sistemlerin açıklaması ve çalışması ayrı olarak verilen "Sürücü sabitleme sistemi" kullanım talimatlarında bulunabilir [TR] 69

78 3 Forklift hakkında genel bilgiler Göstergeler ve çalıştırma cihazları Kapılı sürücü sabitleme sistemi (varyant) Sistemin tanımı ve kullanılması Sistem iki simetrik kapıdan oluşur; biri forkliftin sol tarafında (1) ve biri de sağ tarafında (2). Kapılar basmalı düğmeye (3) basılarak açılır. Sağ kapı (2) daima kapalı olmalıdır; açılmasına sadece acil çıkış gerekli olduğunda ya da bakım çalışması için izin verilir [TR]

79 Forklift hakkında genel bilgiler 3 Sol kapıyı açın (1) ve "Forkliftin üzerine çıkmak/inmek bölümünde" belirtildiği gibi forkliftin üzerine çıkın. Forklifti çalıştırmadan önce, kilidin yerine oturmasıyla tamamen kapanana kadar kapıyı içeri doğru itin. UYARI Her iki kapı da forkliftin kullanımı esnasında kapalı olmalıdır ve operatör forkliftin profilinin üzerine dayanmamalıdır. Forklift tamamen durana kadar kapıyı açmayın. Göstergeler ve çalıştırma cihazları NOT (1) ve (2) kapaklarının tamamen açılmasını gerektiren bakım çalışması için: bu kapaklar gaz yayı (4) kancasından kurtarılarak ve arkadaki sabitleme somunları gevşetilerek tam olarak açılabilir (5). Kapakları (5) tekrar kapatırken sabitleme somunlarının doğru şekilde sıkıldığını kontrol edin. UYARI Kapaklar dışa doğru tamamen açılmışsa, kişilerin yaralanmasına veya parçaların zarar görmesine sebep olabilecek kazara hareketlerden kaçınmak için sabitlenmeleri gereklidir. Kancalardan kurtarmadan önce, gaz yaylarındaki (4) yük kapı açılarak boşaltılmalıdır. UYARI Bir kaza olması halinde, kapıların çalışma esnasında güvenliklerini azaltabilecek herhangi bir biçimde hasar görüp görmediğini kontrol edin. Tereddüt halinde, yetkili teknik personelin kapıları kontrol etmesini sağlayın ve gerekli olduğu takdirde değiştirin [TR] 71

80 3 Forklift hakkında genel bilgiler Göstergeler ve çalıştırma cihazları Ekran OPT NOT Gösterge lambası (1), (2) veya (3) yandığı zaman bir uyarı sesi duyulur. (1) "Motor suyu sıcaklığı" gösterge lambası Kırmızı gösterge lambası. Bu gösterge lambası motor soğutma suyu sıcaklığı çok yüksek olduğunda yanar. Forklifti derhal durdurun ve motoru birkaç dakika boyunca rölantide bırakın. Sıcaklık düştüğü zaman, gösterge lambası (1) sönecektir. Sıcaklık düşmezse: Motoru kapatın ve soğutma suyu seviyesini kontrol edin (kontrol etmeden önce motoru soğumaya bırakın). Sorun devam ederse yetkili servis ortağınızla iletişim kurun [TR]

81 Forklift hakkında genel bilgiler 3 Göstergeler ve çalıştırma cihazları (2)"Motoryağıbasıncı"gösterge lambası Kırmızı gösterge lambası. Motor çalışırken bu gösterge lambası yanarsa motor yağı basıncı çok düşük demektir. Forklifti durdurun ve yağ seviyesini kontrol edin. Gerekirse motor yağı doldurun. Kullanılacak motor yağıyla ilgili teknik özellikler için bkz. "malzeme tablosu". NOT Dizel motorlarda kontak açıksa ancak motor çalıştırılmamışsa gösterge lambası sürekli olarak yanar. LPG li motorlarda ise gösterge lambası birkaç saniye sonra tekrar söner. (3) "Şanzıman yağı sıcaklığı "gösterge lambası Kırmızı gösterge lambası. Bu gösterge lambası, şanzıman yağı çok sıcak olduğu zaman yanar. Derhal durun ve motoru yaklaşık beş dakika boyunca rölantide bırakın. Sıcaklık düştüğü zaman, gösterge lambası (3) sönecektir. Beş dakika rölantiden sonra sıcaklık düşmezse: Motoru kapatın ve yetkili servis ortağınızla iletişim kurun. (5) Dizel model - "yakıt rezervi" lambası Kırmızı gösterge lambası. Bu gösterge lambası, yakıt seviyesi rezerv seviyesine ulaştığı zaman yanar. (5) LPG model - "yakıt rezervi" lambası Kırmızı gösterge lambası. LPG tüpü boşaldığında yanar. NOT Forklift birkaç saniye içinde duracaktır. (6) "Kızdırma bujisi ön ısıtma" gösterge lambası Sarı uyarı lambası. Bu gösterge lambası, dizel motorun önceden ısıtılması için kontak ve durdurma anahtarının "P" konumuna alınmasıyla yanmaya başlar. Gereken sıcaklığa ulaşıldığında söner. Motor artık çalıştırılabilir. NOT Yalnızca dizel motorlar içindir. "(7)" Tıkalı hava filtresi gösterge lambası Kırmızı gösterge lambası. Bu lamba, hava filtresi tıkandığı zaman yanar. Yetkili servis ortağınıza bildirin. (8) "El freni" göstergelambası Kırmızı gösterge lambası. Bu lamba, el freni çekildiğinde yanar. (9) "Fren sıvısı" gösterge lambası Kırmızı gösterge lambası. Bu lamba, fren sıvısı minimum seviyenin altında olduğu zaman yanar. Yetkili servis ortağınıza bildirin. (10) "Gösterge" lambası ışığı Yeşil gösterge lambası. Bu lamba, konum ve/veya kısa far lambaları açık olduğu zaman yanar. (11) "Dönüş sinyali gösterge" lambası Yeşil gösterge lambası. Bu gösterge lambası dönüş gösterge kolu çalıştırıldığında veya tehlike uyarı lambaları yandığında yanıp söner. (12) "Akü" gösterge lambası Kırmızı gösterge lambası. Bu lamba, akü şarj etme devresinde bir hata olduğu zaman yanar. Yetkili servis ortağınıza bildirin [TR] 73

82 3 Forklift hakkında genel bilgiler Göstergeler ve çalıştırma cihazları (13) "Çalışma saatleri "ekranı Bu ekran, motorun çalışmakta olduğu saatlerin sayısını gösterir. (14) "Motor hata ışığı" gösterge lambası Kırmızı gösterge lambası. Bu gösterge lambası, motorda veya egzoz sisteminde arıza olduğunda yanar. Yetkili servis merkezine bildirin. NOT Yalnızca dizel modeller için geçerlidir. (15) İsteğe bağlı Kırmızı gösterge lambası. Koltuğa oturan operatör emniyet kemerini bağlamadığında emniyet kemeri ışığı yanar. Aksesuar varyantların kontrol düğmeleri Kontrol düğmeleri kontrol panelinde bulunur. Düğmelerin sayısı, forkliftteki aksesuar seçeneği sayısına bağlı olarak değişebilir. (1) Ön çalışma ışıkları (2) Ön silecek (3) Umumi yollarda kullanım için sinyal lambası veya tepe lambası (4) Isıtmalı koltuk (5) Arka çalışma ışıkları (6) Arka silecek (7) Arka cam ısıtma sistemi (8) Tehlike uyarı lambaları (9) Kurum partikül filtresi gösterge ışığı veya 5. hidrolik fonksiyon için anahtar [TR]

83 Forklift hakkında genel bilgiler 3 Göstergeler ve çalıştırma cihazları NOT Cam yıkama sıvısı deposu bulunan forkliftlerde, ön cam sileceği silecek düğmesine (2) bir kez basıldığında çalışır. Bu düğme basılı tutulduğunda yıkama sıvısı püskürtülür. Isıtıcı kontrol paneli (isteğe bağlı) [TR] 75

84 3 Forklift hakkında genel bilgiler Göstergeler ve çalıştırma cihazları Forklift, bir ısıtıcı sistemi ya da birleştirilmiş bir klima ve ısıtıcı sistemi ile donatılmış olabilir. (1) Sıcaklık kontrol düğmesi Sıcaklığı ayarlamak için düğmeyi (1) çevirin. Sıcaklığı artırmak için sağa, azaltmak için sola çevirin. (2) Fan hız ayar düğmesi Fan hızını ayarlamak için düğmeyi (2) çevirin. Hızı artırmak için sağa, azaltmak için sola çevirin. Güneşlik (isteğe bağlı donanım) Güneşlik, operatörü güneşten korumak için kullanılır. Hem güneşlik, (1) hem de güneşlik desteği ayarlanabilir: operatörün gözlerini güneşten ya da görüşü engelleyen ışık kaynaklarından koruyacak en iyi konumu bulmak için, her ikisi de döndürülebilir İç aydınlatma (isteğe bağlı donanım) Kabin aydınlatması, kapak itilerek açılıp kapatılabilir [TR]

85 Forklift hakkında genel bilgiler 3 Göstergeler ve çalıştırma cihazları Lambayı açmak için kapağı (1) konumuna itin. Lambayı kapatmak için kapağı (2) konumuna itin [TR] 77

86 3 Forklift hakkında genel bilgiler Tanımlama noktaları Tanımlama noktaları Veri plakalarının konumu 2 kg mm kg mm MAX MAX D=mm D=mm 5 kg mm MAX D=mm 3 LUBRIFICANTI/LUBRIFIANTS/LUBRICANTS/SCHMIERMITTEL DIESEL MOTORE E FILTRO ARIAA MOTEUR ET FILTRE AIR BENZINA ENGINE AND AIR FILTER ESSENCE MOTOR UND LUFTFILTER PETROL BENZIN IMPIANTO IDRAULICO CIRCUIT HYDRAULIQUE HYDRAULIC SYSTEM HYDRAULISCHE ANLAGE TRASMISSIONE IDRAULICA TRASMISSION HYDRAULIQUE HYDRAULIC DRIVE STROEMUNGS GETRIEBE PONTE ANTERIORE PONT AVANT FRONT AXLE AND VORDERACHSBRUEKE CIRCUITO FRENI SYSTEME DE FREIN BRAKE CIRCUIT BREMSKREIS INGRASSAGGI GRAISSAGES GREASE LUBRICATION EINFETTEN 1 4 kg kg V MAX MIN kg kg kw kg Forklift tanımlama plakası 2 Ekipman olmadan forklift kapasite plakası 3 Ekipman ile forklift kapasite plakası 4 Yağlayıcı plakası [TR]

87 Forklift hakkında genel bilgiler 3 5 Entegre çatal kolu yanal hareket (SLI) özelliği olan forkliftler için kapasite plakası Tanımlama noktaları Şasi numarası Forkliftin seri numarası sürücünün basamak plakasında şasinin alt traversi üzerine damgalanmıştır İsim etiketi Forklift, isim etiketindeki bilgiler yardımıyla tanımlanabilir Type-Modèle-Typ / Serial no.-no. de série-serien-nr. / year-année-baujahr Rated capacity Capacité nominale Nenn-Tragfähigkeit Battery voltage Tension batterie Batteriespannung Rated drive power Puissance motr.nom. Nenn-Antriebsleist. kg V kw Unladen mass Masse à vide Leergewicht max min.* * see Operating instructions voir Mode d'emploi siehe Betriebsanleitung * kg kg kg kg _ _V2 1 Model 2 Üretim numarası 3 Yapım yılı 4 kgcinsinden dara ağırlığı 5 kgcinsinden izin verilen maksimum akü ağırlığı (yalnızca elektrikli forkliftler için) 6 kg cinsinden izin verilen minimum akü ağırlığı (yalnızca elektrikli forkliftler için) 7 kgcinsinden balast ağırlığı (yalnızca elektrikli forkliftler için) 8 Daha ayrıntılı bilgi için bu kullanım talimatlarında listelenmiş teknik verilere göz atın 9 CEişareti 10 kw cinsinden nominal tahrik gücü 11 V cinsinden akü gerilimi 12 kg cinsinden nominal kapasite [TR] 79

88 3 Forklift hakkında genel bilgiler Tanımlama noktaları Ekipman olmadan kapasite plakası (standart) Forklift plakasındaki veriler şunlardır: A = Forklift türü B=Lastiktürü A B C = Maksimum kaldırma yüksekliği için kg cinsi kapasite D = Nominal kaldırma yüksekliğiiçinkgcinsi kapasite kg MAX mm F E = Yükün ağırlık merkezi D=mm F = Maksimum kaldırma yüksekliği G = Nominal kaldırma yüksekliği UYARI Kapasite plakasında belirtilen değerler kompakt ve homojen yükler için olup kesinlikle aşılmamalıdır; aksi halde, forkliftin dengesi ve yapıların yük taşıma kapasitesi bozulabilir. E D C G 2023 Entegre yanal hareketli kapasite plakası (SLI) NOT Standart plakanın yerinde. Forklift plakasındaki veriler şunlardır: A B A= Forklift türü B= Lastik türü C= Maksimum kaldırma yüksekliği için kg cinsi kapasite D= Nominal kaldırma yüksekliği için kg cinsi kapasite E= Yükün ağırlık merkezi F= Maksimum kaldırma yüksekliği G= Nominal kaldırma yüksekliği E D C kg MAX D=mm mm G F [TR]

89 Forklift hakkında genel bilgiler 3 Ekipmanlı kapasite plakası Tanımlama noktaları NOT Standart plakaya ek olarak. A B H Forklift plakasındaki veriler şunlardır: A= Forklift türü B= Lastik türü C= Maksimum kaldırma yüksekliği için kg cinsi kapasite D= Nominal kaldırma yüksekliği için kg cinsi kapasite E= Yükün ağırlık merkezi F= Maksimum kaldırma yüksekliği G= Nominal kaldırma yüksekliği H= Ekipman türü ve seri numarası E D C kg MAX D=mm mm G F [TR] 81

90 3 Forklift hakkında genel bilgiler Tanımlama noktaları [TR]

91 4 Kullanım

92 4 Kullanım Forkliftin taşınması ve kaldırılması Forkliftin taşınması ve kaldırılması Forkliftin taşınması Forklift normalde kaldırma çubuğu ile birlikte yol veya demiryolları ile taşınır. Forkliftin boyutları izin verilen maksimum alan boyutunu aşıyorsa, parçalarına ayrılarak taşınır. Sökme ve montaj işlemlerinden satış ağı sorumludur. Forklift, taşıma sırasında taşıma sistemine uygun sabitleme sistemleri kullanarak sabitlenmelidir. Ön ve arka tekerleklerin hareket etmesini önlemek için iki takoz ve yanlara kaymayı engellemek için takozlar kullanın. OM0884 Bağlama kayışlarını (1) forkliftin her iki tarafına bağlayın ve forklifti arkaya bağlayın. İKAZ Kayışları yerleştirirken (1)şasi ve kabin arasında bulunan akustik contalara hasar vermemeye dikkat edin. 1 OM [TR]

93 . Kullanım 4 Forkliftin taşınması ve kaldırılması Bağlama kayışlarını (2) çekme pimine bağlayın ve forklifti önden sabitleyin. OM Kaldırma halkaları İKAZ Yalnızca standart DIN 580 e uygun halkaları kullanın. Halka boyutları şu şekildedir: D1 L M30 x L D Nakliye ve depolama çevre koşulları Taşıma ve depolama sırasında forklift hava koşullarına karşı korunmalıdır. Tuzlu ortamlarda, uygun koruma sağlanmalıdır. Vinçle yükleme Forklifti yüklemek ve boşaltmak için rampa veya kaldırma platformu kullanın. Forklifti kaldırmak için, LPG tüpünün ve ilgili desteğin çıkarılması gereklidir [TR] 85

94 . 4 Kullanım Forkliftin taşınması ve kaldırılması Vinçle yükleme, yalnızca ilk hizmete alma işleminde kaldırma çubuğu da dahil olmak üzere forkliftin tamamının taşınmasına yöneliktir. Sık sık yükleme yapılması gereken veya burada açıklanmayan uygulama koşullarında isteğe bağlı özel donanım modelleri için lütfen yetkili servis merkezi ile iletişime geçin. UYARI Forkliftin düşmesi ciddi yaralanma riski arz eder. Forkliftin veri etiketinde belirtilen ağırlığına uygun kaldırma kapasitesine sahip bir vinç kullanın. Daha fazla bilgi için "Yükleme ağırlığının belirlenmesi" başlıklı bölüme bakın. İKAZ Kaldırma donanımının yanlış takılması veya vinçle yüklemenin uygun olmayan şekilde kullanımı tehlikelidir. Forklift, sadece uygun şekilde eğitim görmüş personel tarafından vinçle yüklenebilir. Yükleme ağırlığının belirlenmesi Forkliftin isim etiketini ve gerekirse ek parçanın (isteğe bağlı donanım) isim etiketini okuyarak birim ağırlıkları belirleyin. Forkliftin yükleme ağırlığını elde etmek için belirlenen birim ağırlıklarını toplayın: Dara ağırlığı (1) + Balast ağırlığı (isteğe bağlı donanım) (2) Ek parçanın net ağırlığı (isteğe bağlı + donanım) = Yükleme ağırlığı Type-Modèle-Typ / Serial no.-no. de série-serien-nr. / year-année-baujahr Rated capacity Capacité nominale Nenn-Tragfähigkeit Battery voltage Tension batterie Batteriespannung Rated drive power Puissance motr.nom. Nenn-Antriebsleist. kg V kw Unladen mass Masse à vide Leergewicht max min.* * see Operating instructions voir Mode d'emploi siehe Betriebsanleitung * kg kg kg kg _ _V [TR]

95 Kullanım 4 Vinci yüklemek için LPG silindirinin sökülmesi Forkliftin taşınması ve kaldırılması UYARI Patlama riski! Tüpü çıkarırken veya takarken forkliftin yakınında SİGARA İÇMEYİN [TR] 87

96 4 Kullanım Forkliftin taşınması ve kaldırılması Tüp desteği kilitleme pimini (8) duruncaya kadar olabildiğinde dışarı çekin ve bu konumda tutun. Tüp desteğini (8) arka ağırlıktan LPG silindiriyle birlikte aşağı doğru dikkatle katlayın. Tüpün (1) kapağını açmak için kol kilitlerini (2) açın. Tüp vanasını (3) kapatın. Tüp vanasından veya emniyet valfinden LPG sisteminin besleme hattının (4) bağlantısını çıkarın. Tüpü (5) çıkarın ve çalışmaya engel olmayacağı bir yere koyun. Vidaları (6) sökün ve tüp desteğini çıkarın [TR]

97 Kullanım 4 Kaldırma kayışlarının bağlanması Forkliftin taşınması ve kaldırılması İKAZ Kaldırma kayışları bileşenlere zarar verebilir! Forklift bileşenlerinin zarar görmemesi için, forklifti kaldırmak amacıyla bir kaldırma kirişi kullanılmalıdır [TR] 89

98 4 Kullanım Forkliftin taşınması ve kaldırılması İki sızdırmazlık tapasını (1) sökün ve güvenli bir yerde saklayın. İki kaldırma halkasını (2) balast ağırlığı üzerinde belirtilen noktalara takın ve sıkın. İki kaldırma kayışını (3) balast ağırlığı üzerindeki kaldırma halkalarına takın. Bu iki kaldırma kayışını (3) kaldırma kirişinin arkasındaki kancalara geçirin. İki kaldırma kayışını (4) ekli kaldırma çubuğu iskeletinin üst kirişinden (5) geçirin. Bu ikikaldırma kayışını (4) kaldırma kirişinin önündeki kancaya geçirin. Forkliftin vinç ile taşınması UYARI Eğer kaldırılan forklift kontrol edilemeyen bir biçimde dönüyorsa insanlara çarpabilir. Ölüm tehlikesi vardır! Forklift havadayken forkliftin bir yere çarpmasına ya da kontrolsüz şekilde hareket etmesine izin vermeyin. Gerekirse forklifti kılavuz halatlarla tutturun. UYARI Forkliftin düşmesi ciddi yaralanma riski arz eder. Havada taşınan yüklerin altında kesinlikle yürümeyinveyadurmayın [TR]

99 Kullanım 4 Vinci yükledikten sonra LPG silindirini tekrar monte etme. Forkliftin taşınması ve kaldırılması Tüp desteğini arka ağırlık üzerinde belirtilen konumuna yerleştirin. Bunu yaparken LPG sisteminin besleme hattının (4) sıkışmamasına dikkat edin. Vidaları (6) takın ve sıkın. LPG silindirini (5) destek bağlantısına takın. Silindir kapağını (1) LPG silindirinin üzerine kapatın ve emniyet braketlerinin (2) ikisini de kapatın [TR] 91

100 4 Kullanım Kontroller ve muayeneler Tüp desteği kilitleme pimini (8) duruncaya kadar olabildiğinde dışarı çekin ve bu konumda tutun. Tüp desteğini (8) ve LPG silindirini yukarı ve arka ağırlığın üstüne doğru katlayın. Tüp desteği arka ağırlığın üzerine dayandığında kilitleme piminin tekrar yerine geçmesine izin verin. LPG sisteminin besleme hattını (4) LPG silindirine bağlayın. LPG silindirindeki vanayı (3) açın. Forkliftin devreye alınması DİKKAT Forklifti, üretici tarafından yetkilendirilmiş bir servis yöneticisi tarafından devreye alınmadan kullanmayın. DİKKAT Forklift, yalnızca üretici tarafından yetkilendirilmiş bir servis yöneticisi tarafından devreye alınabilir. Kontroller ve muayeneler Kullanım öncesi günlük kontroller Forkliftin iyi durumda tutulması ve güvenle çalıştırılması için aşağıdaki kontroller günlük olarak yapılmalıdır. Bu kontroller programlı bakım faaliyetlerine destek niteliğindedir, bunların yerine geçmezler [TR]

101 Kullanım 4 Kontroller ve muayeneler İKAZ Forkliftte veya ek parçadaki (isteğe bağlı donanım) hasar veya başka arızalara bağlı olarak kaza riski vardır! Forklift veya ek parça (isteğe bağlı donanım) hasarı, beklenmedik ve tehlikeli durumlara yol açabilir. Yapılan kontroller sonucunda forkliftte veya ek parçada (isteğe bağlı donanım) hasar veya başka arızalar tespit edilirse forklift, düzgün bir şekilde onarılana kadar kullanılmamalıdır. Güvenlik sistemlerini veya anahtarlarını çıkarmayın veya devre dışı bırakmayın. Önceden tanımlanmış ayar değerlerini değiştirmeyin. Forklifti düzgün bir şekilde onarılana kadar kullanmayın. Forkliftte bulunan ve "Güvenlik cihazları" paragrafında belirtilen çeşitli güvenlik bileşenlerinin konum ve bağlantılarını, sağlamlığını ve çalışma durumunu kontrol edin: - Yük rafı (isteğe bağlı) - Çatal durdurma mandalları - Çatal kolu sabitleme cihazı - Çatal taşıyıcı rayı sabitleme cihazı -Zincirsabitleme cihazı - Zincir bağlantı çubuğu sabitleme cihazı - Düşen küçük nesnelere karşı korunma için tepe koruma ağı - Çarpma engelleme ızgarası (eğer varsa) - Emniyet kemeri. - Tepe koruması, - Korna ve geri vites sesli alarmı. "Koltuk şalterinin" düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Frenlerin düzgün çalışıp çalışmadığını, pedal hareketini ve frenleme etkisini kontrol edin Lastik basıncını ve aşınma durumunu kontrol edin. Tekerleklerin sıkma torkunun doğru olup olmadığını kontrol edin. Lambaların düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol edin (eğer varsa). Yük zincirleri hasarsız, düzgün ve yeterince gergin olmalıdır. Çatal kolları, çıkma ve oynama ihtimaline karşı sabitlenmelidir. Yakıt filtresindeki su tutucuyu kontrol edin Forkliftin altını sarf malzemelerinin sızıntı yapıp yapmadığını anlamak için kontrol edin. Koruyucu ızgara (isteğe bağlı donanım) ve tepe koruması, hasarsız ve sabit bir şekilde monte edilmiş olmalıdır. Ek parçalar (isteğe bağlı donanım) uygun şekilde takılmalı ve kullanım talimatlarına uygun olarak kullanılmalıdır. Tüm etiket bilgi işaretleri yerinde ve okunur durumda olmalıdır. Hasarlı veya eksik yapışkan etiketleri "Tanımlama noktaları" başlıklı bölümde yer alan genel bilgilere uygun olarak değiştirin. Tüm uyarı üniteleri (örn. korna) kusursuz durumda olmalı ve düzgün çalışmalıdır. Hidrolik sistemin ve hidrolik yağ deposunun görünen yerlerinde hasar ve sızıntı olup olmadığını kontrol edin. Hasarlı hortumlar değiştirilmelidir. Yakıt sisteminin ve yakıt deposunun görünen yerlerinde hasar ve sızıntı olup olmadığını kontrol edin. Hasarlı hortumlar değiştirilmelidir. Motor kapağı sıkıca kapatılmış olmalıdır. Basamaklar temiz ve buzsuz olmalıdır. Tüm camlar (isteğe bağlı donanım, örn. ön cam) temiz ve buzsuz olmalıdır. Karşı ağırlığın bağlantı piminde gözle görülür bir hasar (örn. bükülme, çatlama veya kırılma) olmamalıdır. Karşı ağırlıkta bir emniyet bileziği bulunmalıdır. Sıvı gaz sisteminde kaçak olup olmadığını gözle ve koklayarak kontrol edin. LPG silindirinin desteğine sıkıca oturup oturmadığını kontrol edin. LPG besleme sistemi harici aşırı basınç valfinin sabit olup olmadığını kontrol edin. Motor soğutma suyu seviyesini kontrol edin. Motor yağı seviyesini kontrol edin Forklift veya ek parça (isteğe bağlı donanım) üzerindeki hasarlar veya başka arızalar, arızanın giderilmesi amacıyla gerekli düzenlemeleri yapabilmeleri için denetleyiciye veya sorumlu filo yöneticisine derhal bildirilmelidir [TR] 93

102 4 Kullanım Kontroller ve muayeneler LPG sisteminin dışındaki yüksek basınç boşaltma valfinin kapağının kontrol edilmesi Yüksek basınç boşaltma(1) valfindeki kapağın yerinde ve sağlam olduğunu doğrulayın. Kapağı, (1) valfin doğru çalışmasını etkileyebilecek hasarlara, deliklere ve aşınmalara karşı kontrol edin. UYARI Kapak yoksa veya hasarlıysa, gaz kontrolsüz bir şekilde sızabilir. Bu tür durumlarda, forklifti çalıştırmayın. Şişeyi derhal kapatın ve yetkili servis merkezine başvurun Görsel inceleme ve gaz sisteminde koku kontrolü UYARI Operatör her gün işe başlamadan önce sıvı gaz sisteminde görsel inceleme ve koku kontrolü yapmalıdır. Bir sızıntı bulunursa forklift kullanılmamalıdır. Şişeyi hızlı bir şekilde kapatın ve hemen servis merkezine başvurun. NOT Gaz sisteminde buz oluşumu veya sarı köpüklü bir birikim olması, sızdırmazlık arızası olduğuna işaret eder [TR]

103 Kullanım 4 Lastiklerin durumunun kontrol edilmesi Süper elastik lastikler Süper elastik lastikler, profil izin verilen maksimum aşınmaya ulaşmadan değiştirilmelidir. Lastik üreticisinin maksimum aşınma değeri lastiğin çevresindeki (1) bir çizgi ile gösterilir. UYARI Forklift ıslak veya kaygan yüzeylerde kullanılırsa, diş kalınlığı 1 mm altına düşmeden lastikleri değiştirin. Kontroller ve muayeneler 1 OM1156 Zincir gerginliğini kontrol edin Her iki zincirin gerginliğinin ve ayarının aynı olup olmadığını kontrol edin. İKAZ 2 Çatal taşıyıcıdaki (1)güvenlik bloğu, iç çubuğun üst çapraz elemanı üzerindeki ilgili durdurucuya (2) kesinlikle değmemelidir (minimum mesafe 5 mm). NOT Eğer gerekirse, ayarlamalar için yetkili servisle iletişim kurun. 1 OM [TR] 95

104 4 Kullanım Kontroller ve muayeneler Soğutma suyu seviyesinin kontrol edilmesi UYARI Yanma riski. Motor sıcakken radyatör basınç altındadır. Radyatör kapağı (1) sökülürse dışarıya sıcak soğutma suyu fışkırabilir. Soğutma suyu seviyesini motor kapalıyken ve soğumaya bırakıldığında kontrol edin. Radyatör kapağını dikkatlice sökün. DİKKAT Motor hasarı riski! Soğutma suyu eksikse soğutma sisteminde sızıntı olabilir. Soğutma sisteminde sızıntı (örn. hortum klipslerinde sızıntı) olup olmadığını kontrol edin. NOT Bu kontrol için forkliftin düz bir zeminde konumlandırılmış olması gerekir. Motor kapağını "Bakım noktalarına erişim sağlama" başlıklı bölümde açıklandığı şekilde açın. Radyatör kapağını (1) dikkatlice sökün. Radyatörün en üst seviyeye kadar soğutma suyuyla dolu olup olmadığını kontrol edin. Gerekirse "Malzeme tablosu" başlıklı bölümde belirtilen teknik özelliklere uygun olarak soğutma suyu ilave edin. Radyatör kapağını (1) tekrar sıkıca vidalayın. NOT Depo (2) sadece bir genleşme deposudur. Radyatör doldurma seviyesi, genleşme deposu seviyesinden tespit edilemez. Motor yağı seviyesinin kontrolü NOT Motor yağı seviyesini motor soğukken ve çatal zemine indirildiğinde kontrol edin. Motor kapağını "Bakım noktalarına erişim sağlama" başlıklı bölümde açıklandığı şekilde açın [TR]

105 Kullanım 4 Yağ çubuğuna (1) sağ kabin kapısından erişilebilir. Yağ çubuğunu (1) çekip çıkarın, kuru bir bezle silin ve gidebildiği derinliğe kadar iterek takın. Yağ çubuğunu tekrar çıkarın ve yağ seviyesini kontrol edin. Yağ seviyesi, iki işaretin arasında olmalıdır. Gerekirse motor bloğunun üst kısmında bulunan yağ dolum ağzından (2) yağ ilave edin. Dolum için sadece "Malzeme tablosu"nda belirtilen yağ tiplerini kullanın. Motor kapağını tekrar kapatın. Forkliftte kabin bulunuyorsa arka kabin camını da tekrar kapatın. Kontroller ve muayeneler [TR] 97

106 4 Kullanım Kontroller ve muayeneler Emniyet kemerinin durumu ve performans kontrolü UYARI Teknik güvenlik konuları nedeniyle, sabitleme cihazlarının durumu ve performansı günlük olarak kontrol edilmelidir. 3 DİKKAT 1 Sargı kilitleme cihazını, emniyet kemeri takma cihazını, kemeri koltuğa sabitleyen parçayı ve koltuğu motor kapağına sabitleyen parçayı dikkatli bir şekilde görsel ve işlevsel olarak kontrol edin. Kemerin durumunu kontrol edin: Kemeri (1) sargı cihazından (2) tamamen açın ve hasarlı olup olmadığını kontrol edin. DİKKAT Kesilmiş, yıpranmış, herhangi bir şekilde zarar görmüş kemerler veya kaza geçirmiş araçlara takılı kemerler değiştirilmelidir. Her zaman sabitleme sistemini bir bütün olarak değiştirin: kemer, toka, sargı cihazı ve sabitleme cihazı. 2 OM1213 Sabitleme cihazının (3) doğru şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol edin: Kemer tokasını (1) tık sesi duyana kadar sabitleme cihazına (3) yerleştirin. Kemer tokasının (1) sabitleme cihazındaki (3) kilitleme mekanizmasının doğru şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Kemer kilitleme mekanizmasının doğru şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol edin: Forklifti düzgün bir zemine park edin. Kemeri hızla çekin. Kilitleme mekanizması, kemerin (1) sarılmasını engellemelidir. Kemerin koltuğa sabitlenme durumunu görsel ve işlevsel olarak inceleyin. Koltuğun motor kapağına sabitlenme durumunu görsel ve işlevsel olarak inceleyin [TR]

107 Kullanım 4 Duo-sensitive kemerler için ek kontrol Sürücü bölmeli modeller için: Koltuğu ileri hareket ettirin veya sırtlığı tamamen öne yatırın. Şişe rafını "Dahili erişilebilirlik" paragrafında anlatılan şekilde yatırın. DİKKAT Motor kapağını açarken, (varsa) arka pencereye zarar vermemeye dikkat edin. Kontroller ve muayeneler Motor kapağını (4) bırakın ve yaklaşık 30 kadar kaldırın OM [TR] 99

108 4 Kullanım Kontroller ve muayeneler Kemeri (1) çekmeye çalışın. Otomatik engelleme mekanizması, kemerin sargı cihazından (2) çıkmasına izin vermemelidir. 1 2 OM1217 Kapı vidaları sıkma kontrolü (isteğe bağlı) Kapıyı (1) tavana (2) sabitleyen vidaların ve kilit pimini (3) sabitleyen vidaların sıkılıp sıkılmadığını kontrol edin. 4 2 Bakım çalışması sırasında kapıları tamamen açmak için kullanılan vidaların (4) güvenli bir şekilde sıkıldığından emin olun. 3 1 OM [TR]

109 Kullanım 4 Forkliftin kullanılması Forkliftin kullanılması Gaz şişesi veya gaz deposu musluğunun açılması UYARI Forklift uzun bir süre boyunca kapalı bir odada kapatıldığında, elektrik sistemini açmadan önce odayı iyice havalandırın. Gaz şişesi veya gaz deposu musluğunu yavaş ve dikkatli bir şekilde açın. UYARI Kıvılcım nedeniyle patlamayı önlemek için musluğu açarken ve kapatırken alet kullanılmamalıdır. Çıkma/İnme İçeri girme Kabin (isteğe bağlı donanım) veya koruyucu halkalar (isteğe bağlı donanım) ile donatılmış forkliftlerde ilgili kolu kullanarak kapıyı veya koruyucu halkayı açın. 2 Sol elinizle kolu (2) tutun ve bırakmayın. Sol ayağınızı kaymaz basamak plakasına (1) koyun. Kola tutunarak kendinizi yukarı çekin ve sağ ayağınızla forklifte girin. Sürücü koltuğuna oturun. Dışarı çıkma 1 Kabin (isteğe bağlı donanım) veya koruyucu halkalar (isteğe bağlı donanım) ile donatılmış forkliftlerde ilgili kolu kullanarak kapıyı veya koruyucu halkayı açın Sol elinizle kolu (2) tutun ve bırakmayın. Sürücü koltuğunda ayağa kalkıp sol ayağınızı basamak plakasına (1) koyun. Forkliftten geri çıkın ve sağ ayağınızı yere basın [TR] 101

110 4 Kullanım Forkliftin kullanılması Emniyet kemerinin bağlanması UYARI Forklift onaylanan bir sınırlama sistemi kullanılırken devrilse bile sürücünün yaralanmasına neden olabilecek bazı rezidüel riskler bulunur. Bu yaralanma tehlikesi, sınırlama sistemi ve emniyet kemerinin birlikte kullanılmasıyla azaltılabilir. Emniyet kemeri ayrıca arkadan çarpmalar ve rampadan düşmelerin sonuçlarına karşı da koruma sağlar. Bu nedenle emniyet kemerini de kullanmanızı öneririz. UYARI Yalnızca destekli kapılar veya sağlam ve kapalı kabinler, sürücü engelleme sistemi oluşturur. PVC kapılar (hava şartlarından koruma) sınırlama sisteminin bir parçası değildir! Kapılar açıksa veya sökülmüşse uygun bir alternatif sınırlama sistemi (örn. emniyet kemeri) kullanmanız gerekir! Emniyet kemerinin bağlanması UYARI Emniyet kemeri olmadan araç sürmek, ölüm riski taşır! Forklift bir engele takılarak devrildiğinde veya kaza yaptığında, sürücü emniyet kemeri takmıyorsa forkliftten dışarı fırlayabilir. Sürücü forkliftin altına kayabilir veya bir engele çarpabilir. Ölüm riski vardır! Aracı kullanmadan önce her seferinde emniyet kemerini takın. Emniyet kemerini takarken bükmeyin. Emniyet kemerini sadece bir kişinin güvenliğini sağlamak için kullanın. Tüm arızaları STILL servis merkezinin onarmasını sağlayın _ Emniyet kemerini (3) yavaşça kemer çekme düzeneğinden çekin ve kalçalarınızın üzerinden vücudu sıkıca saracak şekilde takın [TR]

111 Kullanım 4 Forkliftin kullanılması NOT Sırtınız koltuk sırtlığına dayanana kadar geriye yaslanın. Otomatik engelleme mekanizması koltukta yeterli hareket özgürlüğü sağlar. Kemerin dilini (2) tokaya (1) takın. Emniyet kemerinin gerginliğini kontrol edin. Kemer vücudunuzun üzerinden sıkıca bağlanmalıdır. Dik bir eğimde bağlama Forklift dik bir eğime geldiğinde otomatik engelleme mekanizması kemerin uzatılmasını engeller. Bu durumda kemeri, kemer çekme düzeneğinden çekip çıkarmak mümkün değildir. Eğimli alanda dikkatlice uzaklaşın. Emniyet kemerini takın. 6210_ Emniyet kemerinin çıkarılması Kemer tokasının (4) üzerindeki kırmızı düğmeye (1) basın. Kemer dilini manuel olarak yavaşça düzeneğe doğru getirin. NOT Emniyet kemerinin çok hızlı çekilmesine izin vermeyin. Otomatik engelleme mekanizması kemer dili muhafazaya çarptığında devreye girebilir. Bu durumda emniyet kemerini normal bir güç kullanarak çekmek mümkün olmayacaktır. 4 Engelleme mekanizmasını açmak için güç kullanarak emniyet kemerini kemer çekme düzeneğinden mm çekerek çıkarın. Emniyet kemerinin tekrar yavaşça geri çekilmesine izin verin _ [TR] 103

112 4 Kullanım Forkliftin kullanılması Emniyet kemerini kirden koruyun (örneğin kaplayarak). Soğuk hava koşulları nedeniyle arıza Toka ya da kemer çekme düzeneği donmuşsa çıkarın ve tekrar donmaması için iyice kurulayın. DİKKAT Çözme sırasında tokayı veya çekme düzeneğini aşırı ısıya maruz bırakmayın. Çözme işleminde 60 C den daha sıcak hava kullanmayın! Yollar Yolların boyutları ve koridor genişlikleri Aşağıdaki boyutlar ve koridor genişliği gereklilikleri, güvenli manevra yapmayı sağlamak amacıyla belirlenmiş koşullar altında geçerlidir. Her durumda standart dışı yük boyutları, ek parçalar veya kaldırma çubukları gibi durumlarda daha geniş koridorlara ihtiyaç olup olmadığını belirlemek üzere bir kontrol yapılmalıdır. AB sınırları dahilinde 89/654/EEC Direktifi (işyerleri için minimum güvenlik ve sağlık gereklilikleri) hükümlerine uyulması gerekir. AB dışında ilgili ülkenin ulusal kuralları geçerlidir. Gerekli koridor genişliği, yükün boyutlarına göre değişir. Paletler için bu değerler şöyledir: Koridor genişliği (mm) ile birlikte1000 x 1200 enlemesine palet ile birlikte800 x 1200 uzunlamasına palet RC40 16 dizel/lpg RC40 18 dizel/lpg RC40 20 dizel/lpg Forklift yalnızca aşırı keskin dönüşler, aşırı dik yokuşlar ya da çok dar veya alçak girişleri olmayan yollarda kullanılabilir [TR]

113 Kullanım 4 Yokuşta sürüş Forklift, şu eğim değerlerine sahip yukarı veya aşağı yönlü yokuşlarda sürülebilir: Maksimum eğim % Yüklü Yüksüz RC4016dizel RC4016LPG RC4018dizel RC4018LPG RC4020dizel RC4020LPG Yukarı ve aşağı meyilli yokuşlar, yukarıda belirtilen eğimleri aşmamalı ve yüzeyi pürüzlü olmalıdır. Eğimin üst ve alt kısmındaki yük geçişleri, yükün yere düşmesini veya forkliftin hasar görmesini engellemek için düzgün ve kademeli olmalıdır. Forkliftin kullanılması Uyarı: Bileşenler, forklift sınırları dışına çıkabilir Forkliftlerin çoğunlukla koridor veya konteyner gibi oldukça dar veya alçak alanlarda sürülmesi gerekir. Forklift boyutları, bu amaca uygun olarak tasarlanmıştır. Ancak hareketli parçalar, forklift sınırları dışına çıkarak hasar görebilir veya parçalanabilir. Bu tür bileşenlere örnek olarak aşağıdakiler verilebilir: Sürücü kabinindeki katlanabilir tavan paneli Kabin kapıları Dışarıya sarkabilecek LPG silindirleri Yolların durumu Sürüş yolları yeterli derecede sağlam ve düzgün olmalı, üzerinde kir veya düşmüş nesneler bulunmamalıdır. Drenaj kanalları, hemzemin geçitler ve benzeri engeller düzleştirilmeli ve gerekirse forkliftin bunların üzerinden mümkün [TR] 105

114 4 Kullanım Forkliftin kullanılması olduğunca az sarsıntıyla geçmesi için rampa kullanılmalıdır. Rögar kapağı ve gider kapağı gibi parçaların yeterli yük kapasitesine sahip olduğundan emin olun. Forkliftin veya yükün en yüksekkısmıileçevresindeki alanda yer alan sabit elemanlar arasında yeterli mesafe olmalıdır. Yükseklik, forkliftin kaldırma çubuğunun toplam yüksekliği ve yükün boyutlarına bağlıdır. Teknik verilere uyun. Yollar ve çalışma alanına ilişkin kurallar Forklift, sadece işletmeci şirket ya da temsilcileri tarafından trafik için izin verilen güzergahlarda sürülebilir. Dolaşım yollarında engel bulunmamalıdır. Yük sadece belirlenmiş konumlarda indirilip depolanabilir. İşletmeci şirket ve temsilcileri, yetkili olmayan üçüncü şahısların çalışma alanına girmesine izin vermemelidir. Tehlikeli alanlar Yollardaki tehlikeli alanlara standart trafik işaretleri ya da gerekirse ek uyarı işaretleri konulmalıdır [TR]

115 Kullanım 4 Motorun çalıştırılması LPG silindiri veya LPG deposu üzerindeki valfin açık olduğundan emin olun. Sürücü koltuğuna oturun ve emniyet kemerini takın. Kabin kapılarının veya forkliftte yüklü olan sürücü engelleme sisteminin kapalı olduğundan emin olun. Yön seçme kolunun (varsa) orta (nötr) konumda olduğundan emin olun. Forkliftin kullanılması Kontak anahtarını (1) takın ve "A" konumuna getirin. Motor çalışır çalışmaz kontak anahtarını serbest bırakın. UYARI Egzoz gazları nedeniyle sağlık tehlikesi vardır! İçten yanmalı motorlardan çıkan egzoz gazları sağlığınız için zararlıdır. Özellikle, dizel egzoz gazında bulunan kurum parçacıkları kansere neden olabilir. Motorun rölantide bırakılması, egzoz gazında bulunan CO, CH ve NOx bileşenlerinden zehirlenme tehlikesine neden olur. Modern egzoz gazı işleme sistemleri (örn. katalitik konvertörler, partikül filtreleri veya benzer sistemler) egzoz gazlarını forklifti çalıştırırken oluşacak olan sağlık ve zehirlenme tehlikesini azaltacak şekilde temizler. Tamamen ya da kısmen kapalı çalışma alanlarında içten yanmalı motorlu bir forklift kullanırken ulusal yasalara ve düzenlemelere uyun. Daima yeterli havalandırmanın olduğundan emin olun. 1 0 P A OM UYARI Egzoz gazları nedeniyle sağlık tehlikesi vardır! Motorun ısınmasını sağlamak için forklifti motor çalışırken hareketsiz konumda bırakmayın. Forklifti çok düşük hızda birkaç dakika sürerek motoru ısıtın. Sürüş El freninin indirilmesi NOT Sürüş sırasında çatal kollarının yerden en az 15 cm yukarı kaldırılıp kaldırılmadığını ve [TR] 107

116 4 Kullanım Forkliftin kullanılması kaldırma çubuğunun arkaya yatıp yatmadığını her zaman kontrol edin. NOT Forkliftin sürüş fonksiyonları, ancak sürücü koltuğu dolu olduğunda etkinleştirilir. El frenini bırakın (1), ilgili LED(2) sönecektir. Tekli gaz pedalı ve kombine yol verme/fren pedalı kullanılarak düz bir yüzey üzerinde kalkışa geçilmesi Kombine yol verme/fren pedalına (3) basın. Yön seçme kolunu (1) gerekli yöne doğru hareket ettirin: A İLERİ B GERİ A Kombine yol verme/fren pedalını (3) yavaş yavaş serbest bırakın. Forklift, seçilen sürüş yönünde gitmeye başlar. 1 B OM [TR]

117 Kullanım 4 Forklifti hızlandırmak için gaz pedalına (2) basın. Geri geri giderken yedek lambalar otomatik olarak yanar ve geri hareket sinyalinin sesi duyulur. Forkliftin kullanılması 2 OM0984 Forkliftin ikili gaz pedalı ve kombine yol verme/fren pedalı kullanılarak düz bir yüzey üzerinde kalkışa geçirilmesi Bu donanım modelinin her bir sürüş yönü için kendi gaz pedalı bulunmaktadır: İLERİ hareket için (2A) pedalı GERİ hareket için (2B) pedalı Kombine yol verme/fren pedalını (3) serbest bırakın. Forklifti gerekli sürüş yönünde hareket ettirmek için iki gaz pedalından ((2A) veya (2B)) birine basın. Geri geri giderken yedek lambalar otomatik olarak yanar ve geri hareket sinyalinin sesi duyulur [TR] 109

118 4 Kullanım Forkliftin kullanılması Forkliftin tekli gaz pedalı ile ayrı yol verme ve fren pedalı kullanılarak düz bir yüzey üzerinde kalkışa geçirilmesi Yol verme pedalına (4) sonuna kadar basın. Pedal hareketinin ilk yarısında tork konvertörü ayrılır. Pedal hareketinin ikinci yarısında ise fren pedalı (3), yol verme pedalı (4) tarafından mekanik olarak etkinleştirilir. Servis freni etkinleşir. Yön seçme kolunu (1) gerekli yöne doğru hareket ettirin: A İLERİ B GERİ A 1 B OM [TR]

119 Kullanım 4 Yol verme pedalını (4) yavaş yavaş serbest bırakın. Forklift hareket etmeye başlar. Forklifti hızlandırmak için gaz pedalına (2) basın. Geri geri giderken yedek lambalar otomatik olarak yanar ve geri hareket sinyalinin sesi duyulur. Forkliftin kullanılması Tekli gaz pedalı ve kombine yol verme/fren pedalı kullanılarak rampa üzerinde kalkışa geçme Kombine yol verme/fren pedalını (3) basılı tutun. Motor devrini arttırmak için gaz pedalına (2) basın. Kombine yol verme/fren pedalını (3) yavaş yavaş serbest bırakın. Forklift hareket etmeye başlar [TR] 111

120 4 Kullanım Forkliftin kullanılması Forkliftin tekli gaz pedalı ile ayrı yol verme ve fren pedalı kullanılarak rampa üzerinde kalkışa geçirilmesi Fren pedalını (3) basılı tutun. Debriyaj etkin kaldığı için forklift frene direnç göstererek sürünme hızında hareket eder. Motor devrini arttırmak için gaz pedalına (2) basın. Fren pedalını (3) yavaş yavaş serbest bırakın. Forklift, geriye doğru kaymadan hareket etmeye başlar. MoveControl Tekli gaz pedalı ile donatılmış forkliftlerde isteğe bağlı MoveControl donanımı da kullanılabilir. Bu forklift bu isteğe bağlı donanım donatıldığında servis freni serbest bırakılsa bile forklift kalkışa geçmez. Forklift, sadece gaz pedalına basıldığında hareket etmeye başlar. Gaz pedalının üzerindeki mikro anahtar, servis freni bu amaçla kullanılan pedallardan biriyle serbest bırakıldığında debriyajın etkinleşmesini önler. Debriyaj, sadece gaz pedalına basıldığında etkinleşir. Hareket yönünü değiştirme UYARI Forklifti yüklü olarak tam hızda sürerken sürüş yönünü tersine çevirirseniz yük düşebilir. Sürüş yönünü değiştirmeden önce forklifti tamamen durdurun [TR]

121 Kullanım 4 Forkliftin kullanılması Standart model Gaz pedalını (2) serbest bırakın. 2 OM0984 Forklift tamamen durana kadar fren pedalına (1) basın. 1 OM [TR] 113

122 4 Kullanım Forkliftin kullanılması Yön seçme kolunu (1) sürüş yönünün tersine ((A)İLERİ VE (B) GERİ) getirin. Forklifti hızlandırmak için gaz pedalına (2) basın. A İki pedallı model Gaz pedalını (1) serbest bırakın. 1 B OM0800 Forklift tamamen durana kadar fren pedalına (2) basın. 2 1 OM0983_ [TR]

123 Kullanım 4 Ters sürüş yönü ((3A)İLERİ ve (3B) GERİ) için gaz pedalına basın. Forkliftin kullanılması 3B 3A OM0983_2 Kombine yol verme/fren pedalı bulunan model Gaz pedalını (2) serbest bırakın. Yol verme pedalına (4) sonuna kadar basın. Yol verme pedalı kısa bir pedal hareketinden sonra fren pedalını (3) mekanik olarak etkinleştirdiği için tork konvertörü ayrılır ve forklift frenlenir [TR] 115

124 4 Kullanım Forkliftin kullanılması Forklift durur durmaz yön seçme kolunu (1) sürüş yönünün tersine ((A)İLERİ ve(b) GERİ) getirin. A Forklifti hızlandırmak için gaz pedalına (2) basın. 1 B OM0800 Servis freninin kullanılması Frenleme ve durma UYARI Çok yüksek hızlarda forklift kayabilir veya devrilebilir. Forkliftin fren mesafesi hava şartlarına ve yoldaki kirlilik seviyesine bağlıdır. Temel fren mesafesinin hızın karesiyle orantılı olduğuna dikkat edin. Sürüş ve frenleme tarzınızı, hava koşullarına ve yoldaki kirlilik seviyesine uyarlayın. Her zaman yeterli durma mesafesini sağlayacak bir sürüş hızı seçin. Gaz pedalından ayağınızı çekin (1). Forklifte takılı olan donanımlara bağlı olarak forklift durana kadar kombine yol verme/fren pedalını (2) veya fren pedalını (3) basılı tutun [TR]

125 Kullanım 4 Tekli gaz pedalı (1) ve kombine yol verme/fren pedalı (2) bulunan model Forkliftin kullanılması İkili gaz pedalı (1) ve kombine yol verme/fren pedalı (2) bulunan model OM [TR] 117

126 4 Kullanım Forkliftin kullanılması Tekli gaz pedalı (1) ve ayrı yol verme ve fren pedalı (3) bulunan model Forkliftin frenlenmiş durumda kalması için el frenini çekin. Servis freninin arızalanması durumunda izlenecek prosedür El frenini çektikten sonra forklifti durdurup güvenli bir şekilde park edin. Servis freni tamir edilip tekrar çalışır hale getirilinceye kadar forklifti tekrar çalıştırmayın. Forkliftten ayrılmaveforkliftikapatma Forkliftten ayrılmadan önce çatal kollarını zemin seviyesine indirin. El frenini (1) çekerek forklifti sabitleyin [TR]

127 Kullanım 4 Forkliftin kullanılması Kontak ve durdurma anahtarını (2)"0" konumuna getirerek forklifti kapattıktan sonra kontak ve durdurma anahtarını çıkarın. Motor, sadece yakıt hattında kalan LPG tamamen kullanıldığında kapatılabilir. Bu işlem, 5 ila 10 saniye sürebilir. Motor kapanana kadar forkliftten ayrılmayın. UYARI Kaza riski Forklift hareket halindeyken forklifti asla kapatmayın. UYARI Forkliftin kayması halinde ezilerek ölme riski vardır! El frenini (1) çekip anahtarı çıkarmadan forkliftten ayrılmayın. Forklifti eğimli bir yüzeye veya yokuşa park etmeyin. Forklift, eğimli yerlere sadece acil durumlarda park edilebilir. Bu durumda ön tekerleklerin altına uygun takozlar yerleştirin. 2 0 P A OM NOT Forklift el freni çekilmeden kapatılırsa bir uyarı sesi duyulur. Gaz şişesinin kapağını kapatmak Motor durduktan sonra gaz şişesi kapağını hemen kapatın. Buzlanma koşullarında, sıvı gazın motorun çalışabileceği şekilde buharlaşması için -5 C (propan) veya +5 C (bütan/propan) üzerinde sıcaklığa ihtiyacı olduğu için, forkliftin kapalı bir odada park edilmesi önemle tavsiye edilir. UYARI Kıvılcım nedeniyle patlamayı önlemek için musluğu açarken ve kapatırken alet kullanılmamalıdır [TR] 119

128 4 Kullanım Forkliftin kullanılması LPG silindirinin değiştirilmesi UYARI Patlama riski! LPG tüpünü değiştirmeden önce motoru kapatın. LPG silindiri değiştirilirken sigara içmek veya açık alev kullanmak yasaktır. LPG silindirini, destek sürücü kabininden uzakken katlayın. Bunun için silindir destek kilit pimini (7) duruncaya kadar olabildiğince dışarı çekin ve bu konumda tutun. Silindir desteğini (8) LPG silindiriyle birlikte arka ağırlıktan dikkatlice aşağı katlayın. Silindir kapağını (1) güvenlik klipslerini (2) serbest bırakarak açın. LPG silindirinin üzerindeki musluğu (3) kapatın. LPG silindiri besleme hattını (4) musluktan veya akış kontrol valfinden ayırın Boş LPG silindirini destekten çıkarıp kaldırın ve bir kenara koyun. 3 Akış kontrol valfini boş silindirden sökün ve valfi dolu silindire takın LPG silindirini (5) musluk sol tarafta olacak ve destek ilk çalışma konumuna döndüğünde aşağı doğru bakacak şekilde desteğe yerleştirin. NOT Musluk aşağı doğru bakmıyorsa silindirdeki tüm gazın kullanılması mümkün olmaz [TR]

129 Kullanım 4 Forkliftin kullanılması Besleme hattını (4) silindir musluğunun (3) veya akış kontrol valfinin üstüne vidalayın ve LPG çıkışının aşağı doğru baktığından emin olun. Silindir kapağını (1) LPG silindirinin üstüne kapatın ve güvenlik klipslerini (2) kilitleyin. LPG silindirinin desteğe sıkıca oturup oturmadığını kontrol edin LPG silindirini destek yukarıda olacak şekilde sürücü kabinine doğru geri katlayın. Bunun için silindir destek kilit pimini (7) duruncaya kadar olabildiğince dışarı çekin ve bu konumda tutun. Silindir desteğini (8) LPG silindiriyle birlikte dikkatlice katlayın. Kilit pimini tekrar serbest bırakın. Pimin yerine oturduğundan emin olun. UYARI Parçaların hasar görme riski. LPG silindiri katlandığında forklift hareket ettirilmemelidir. Her zaman desteğin LPG silindiriyle birlikte katlandığından ve kilit piminin devrede olduğundan emin olun. LPG silindirinin üzerindeki musluğu (3) açın. UYARI Gaz kaçağından dolayı patlama riski! Sızıntı olup olmadığını kontrol etmek için hat ile musluk arasındaki bağlantılara sabunlu su sürün. UYARI Yalnızca kullanılacak ülkedeki geçerli yönetmeliklere uygun silindirleri takın. Boş LPG silindirlerini açık alevlerden ve ısı kaynaklarından uzakta olacak şekilde güvenli bir yerde muhafaza edin [TR] 121

130 4 Kullanım Yüklerin taşınması Yüklerin taşınması Yüklerin taşınmasında geçerli güvenlik kuralları Yüklerin taşınması için geçerli güvenlik kuralları aşağıdaki bölümlerde gösterilmiştir. UYARI Düşen yükler veya forkliftin indirilmesine bağlı can güvenliği riski vardır. Boştaki yüklerin ve kaldırılmış çatal kollarının altından geçmeyin ve buralardadurmayın. Kapasite değeri plakasında belirtilmiş maksimum yükü kesinlikle aşmayın. Aksi halde denge garanti edilmemektedir! UYARI Düşme ya da ezilmeye bağlı olarak kaza riski söz konusudur! Çatalların üstüne basmayın. İnsanları taşımayın. Forklift aracının hareketli parçalarını asla tutmayınveyaüzerlerinetırmanmayın. 6210_ UYARI Düşen yüklerden kaynaklanan kaza riski! Küçük nesneleri taşırken, yükün sürücünün üzerine düşmesini engellemek için bir yük güvenlik muhafazası (varyant) takın. Bunlara ek olarak, kapalı bir tavan kapağı (varyant) kullanın [TR]

131 Kullanım 4 Yüklerin taşınması Yük kaldırmadan önce Kaldırma kapasitesi Forkliftin kapasite gösterge etiketinde belirtilen yük kapasitesi aşılabilir. Yük kapasitesi, yükün ağırlık merkeziyle, kaldırma yüksekliğiyle ve varsa lastiklere göre belirlenir. Kapasite değeri plakasının konumu, "Tanımlama noktaları" başlıklı bölümde bulunabilir. İKAZ Şekiller örnekleri gösterir. Sadece araçtaki kapasite levhaları geçerlidir! Kaldırma kapasitesini artırmak amacıyla ağırlık eklemek yasaktır kg UYARI 5051_ Forkliftin dengesini yitirmesine bağlı olarak, ölüm riski söz konusudur! Belirtilen maksimum yük değerlerini kesinlikle aşmayın! Bu değerler kompakt ve homojen yükler için geçerlidir. Aksi takdirde, çatal kolları ve kaldırma çubuğunun dengesinin yanı sıra dayanıklılığı garanti edilemez. Yükün uygun olmayan ya da hatalı bir şekilde kullanılması veya kaldırma kapasitesini artırmak için kişilerin yerleştirilmesi yasaktır [TR] 123

132 4 Kullanım Yüklerin taşınması Örnek Kaldırılacak yükün ağırlığı: 880kg(3) 3 Yükün çatal arkasına olan uzaklığı: 500 mm (1) İzin verilen kaldırma yüksekliği: 5230 mm (2) 2 İKAZ Forkliftin dengesini yitirmesine bağlı olarak, kaza riski söz konusudur! Ek parçalar (isteğe bağlı donanım) için izin verilen yük ve forklift ile ek parça kombinasyonunun azaltılmış yük kapasitesi aşılmamalıdır. Forklift ve ek parça üzerinde belirtilmiş özel kapasite levhası bilgilerine uyun. 880 Kg _ Tehlikeli bölge Tehlikeli bölge forkliftin, çalışma ekipmanlarının, yük taşıma ekipmanlarının (ek parçalar gibi) veya yükün hareketleri nedeniyle insanların risk altında olduğu bölgelerdir. Ayrıca yüklerin veya çalışma ekipmanlarının düşebileceği veya indirilebileceği yerler de tehlikeli bölgelerdir. UYARI Yaralanma tehlikesi! Çatalın üzerine basmayın [TR]

133 Kullanım 4 UYARI Yaralanma tehlikesi! Yükseltilmiş çatalların altında durulmamalıdır. Yüklerin taşınması UYARI Forkliftin tehlikeli bölgesinde yaralanmalar meydana gelebilir! Normal çalışma pozisyonundaki sürücü dışında, forkliftin tehlikeli bölgesi tüm personelden tamamen arındırılmalıdır. Uyarılara rağmen tehlikeli bölgeyi terk etmeyen kişilerin olması durumunda: Forkliftle çalışmayı derhal durdurun. Yetkisiz kullanıma karşı forklifti güvene alın. UYARI Düşen yükler ölüme neden olabilir! Havada taşınan yüklerin altında kesinlikle yürümeyin veya durmayın. Sevkiyat paletleri Kural olarak, yükler (örneğin paletler) tek tek taşınmalıdır. Aynı anda birden fazla yük taşınmasına aşağıdaki durumlarda izin verilir: denetleyici tarafından talimat verilmesi teknik gereksinimlerin karşılanmış olması Sürücü yükün düzgün durumda olduğundan emin olmalıdır. Sadece emniyetli ve dikkatli bir şekilde konumlandırılmış yükler taşınabilir. 6327_ [TR] 125

134 4 Kullanım Yüklerin taşınması Sallanan yüklerin taşınması Sallanan yükleri taşımadan önce, ulusal yasa düzenleyici yetkililerle (Almanya da, işveren sorumluluk sigortası kuruluşları) iletişim kurun. Ulusal yasal düzenlemelerin bu işlemler üzerinde kısıtlamaları olabilir. İlgili yetkililerle iletişim kurun. UYARI Sallanan yükler aşağıdaki tehlikelere sebep olabilir: Frenleme ve yönlendirmede zayıflama Yük tekerlekleri ya da tahrik tekerleklerinin üzerine devrilme Forkliftin hareket yönüne dik açıyla devrilmesi Kılavuz personelin ezilmesi tehlikesi Düşük görüş alanı. 6210_ UYARI Kaymış, dengesiz ya da özellikle sarkan yükler nedeniyle denge kaybı! Sarkan yüklerin taşınması sırasında aşağıdaki bilgiler göz önünde bulundurulmalıdır: Yükün sallanması, doğru sürüş hızı ve sürüş şekliyle (dikkatli yönlendirme, frenleme) engellenebilir. Sarkan yükler forklifte kablo demetinin değiştirilemeyeceği veya kazara serbest bırakılamayacağı ve hasar görmeyeceği bir şekilde bağlanmalıdır. Hareket yönünde ve bulunduğunuz şeritte, önünüzde hiç kimsenin bulunmadığına özel dikkat gösterilmelidir. Sallanan yüklerin kimseyi tehlikeye atmadığından emin olun. Sarkan yükleri taşırken, uygun araçlar (örn. çelik halatlar veya parmaklıklar) mevcut ve kılavuz personel tarafından kullanılır durumda olmalıdır [TR]

135 Kullanım 4 UYARI Kaza riski! Sarkan yükleri taşırken, asla aniden sürmeye başlamayın veya aniden durmayın ve taşıma sırasında ani yükleme hareketleri yapmayın. Sarkan bir yükle yokuş yukarı asla çıkmayın! Sıvı dolu konteynerler sarkan yük olarak taşınmamalıdır. Yüklerin taşınması [TR] 127

136 4 Kullanım Yüklerin taşınması Çatal kolu uzaklığının ayarlanması Kilitleme kolunu (1) kaldırın veya kolu (2) kaldırıp çatal kollarındaki kilit türüne göre ((1) veya (2))180 çevirin. 1 Çatal kollarını (3) kaldırılacak olan yükün boyutlarına göre ayarlayın. Her iki çatal kolu ile çatal taşıyıcının ortası arasındaki mesafenin eşit olduğundan emin olun. Çatal kollarının, kilitleme kolu (1) veya kol (2) kullanılarak çatal taşıyıcının üzerindeki yuvalardan birine kilitlendiğinden emin olun. DİKKAT Yükün daha stabil olması için, iki çatal kolu arasındaki mesafe mümkün olduğunca büyükken yük kaldırma noktaları, yükün ağırlık merkezinin çatal kollarının arasında olacağı şekilde aynı kalmalıdır. DİKKAT 3 Yükün daha stabil olması için, çatal kollarının konumu çatal taşıyıcının merkezine göre mümkün olduğunca simetrik olmalıdır. 2 OM [TR]

137 Kullanım 4 Yükün alınması Yüklerin taşınması UYARI Yük çok ağırsa forklift devrilebilir. Yükü almadan önce yükün boyutlarının ve ağırlığının forklift için izin verilen aralıkta olduğunu doğrulayın. Bu bilgi, kapasite değeri plakasında bulunabilir. UYARI Düşen yükler veya forklift parçalarının indirilmesinden kaynaklanan can güvenliği riski vardır. Boştaki yüklerin ve kaldırılmış çatal kollarının altından geçmeyin ve buralarda durmayın. Kapasite değeri plakasında belirtilen maksimum yük değerlerini kesinlikle aşmayın. Aksi halde, denge garanti edilmemektedir. Yalnızca belirlenmiş maksimum boyutu aşmayan paletleri yerleştirin. Hasarlı yükleme ekipmanları ve düzgün hazırlanmamış yükler depolanmamalıdır. Yükü taşıma donanımına hareket etmeyecek veya düşmeyecek şekilde bağlayın veya sabitleyin. Yükü çıkıntı yapan parçalar belirtilen koridor genişliğini daraltmayacak şekilde depolayın. Raf sistemine doğru dikkatli bir şekilde sürün. 6210_ [TR] 129

138 4 Kullanım Yüklerin taşınması Çatalları uygun konuma getirin. Kaldırma çubuğunu dikey hale getirin. Çatal taşıyıcısını istifin yüksekliği kadar kaldırın. DİKKAT Parça hasarı tehlikesi! Çatalları raflara yerleştirirken, rafın ve yükün zarar görmemesini sağlayın. Fren Inching pedalını kullanarak çatalın olabildiğince yükün altına girmesini sağlayın. Çatalın arkası yüke dayandığında servis frenini kullanarak forklifti durdurun. Yükün ağırlık merkezi, forkliftin kollarının ortasında olacak şekilde ayarlanmalıdır. 6210_ _ [TR]

139 Kullanım 4 Yük tamamen çatalın üzerine oturana kadar çatal taşıyıcısını kaldırın. Yüklerin taşınması NOT Kaldırma hızı, motor devri ayarlanarak arttırılabilir. "Kaldırma hızını arttırma" bölümüne bakın. UYARI Kaza riski! Tehlikeli bölgede insan bulunmamalıdır. DİKKAT Parça hasarı tehlikesi! Arkanızdaki alanın boş olup olmadığını kontrol edin. 6210_ Yük raftan çıkana kadar dikkatli ve yavaş bir biçimde geriye hareket edin. Hafifçe fren yapın. UYARI Devrilme riskinden dolayı, kaldırma çubuğunu hiçbir zaman yük kaldırılmış haldeyken eğmeyin! Kaldırma çubuğunu eğmeden önce yükü alçaltın. Zemin boşluğunu koruyarak yükü indirin. 5060_ [TR] 131

140 4 Kullanım Yüklerin taşınması Kaldırma çubuğunu arkaya yatırın. Yük artık serbestçe taşınabilir. Kaldırma hızını arttırma Kombine yol verme/fren pedalı bulunan tek pedallı model 5060_ Yol verme/fren pedalına (1) sonuna kadar basın ve basılı tutun. Tork konvertörü ayrılır. "Kaldırma" çalıştırma kolunu tamamen geri çekin. Forklift kaldırmaya başlar. Motor devrini arttırmak için gaz pedalına (2) basın. Bu şekilde, kaldırma hızı gaz pedalı ile kontrol edilebilir. Çift gaz pedallı model [TR]

141 Kullanım 4 Yol verme/fren pedalına (1) sonuna kadar basın ve basılı tutun. Tork konvertörü ayrılır. "Kaldırma" çalıştırma kolunu tamamen geri çekin. Forklift kaldırmaya başlar. Motor devrini arttırmak için sağ veya sol ikili gaz pedalına (2) basın. Bu şekilde, kaldırma hızı gaz pedalı ile kontrol edilebilir. Yüklerin taşınması Ayrı yol verme ve fren pedalları olan tek pedallı model Yol verme pedalına (4) sonuna kadar basın. Pedal hareketinin ilk yarısında tork konvertörü ayrılır. Pedal hareketinin ikinci yarısında ise fren pedalı (3), yol verme pedalı (4) tarafından mekanik olarak etkinleştirilir. Servis freni etkinleşir. "Kaldırma" çalıştırma kolunu tamamen geri çekin. Forklift kaldırmaya başlar. Motor devrini arttırmak için gaz pedalına (2) basın. Bu şekilde, kaldırma hızı gaz pedalı ile kontrol edilebilir [TR] 133

142 4 Kullanım Yüklerin taşınması Yük taşıma NOT "Sürüş sırasında Güvenlik Kuralları" başlıklı bölümdeki bilgilere uyun. UYARI Bir yük ne kadar yükseğe kaldırılırsa, o kadar dengesiz hale gelir. Forklift devrilebilir veya yük düşebilir ve kaza riskini arttırabilir! Yük kaldırılmış ve kaldırma çubuğu öne yatırılmış haldeyken hareket edilmemelidir. Yalnızca yük alçaltılmış haldeyken hareket edin. Yükü, zeminle gerekli boşluğu koruyacak kadar alçaltın (300 mm den fazla olmamalı). Sadece kaldırma çubuğu geriye yatırıldığında hareket edilebilir. 6210_ Köşelerde dikkatli ve yavaş hareket edin! NOT "Direksiyon" başlıklı bölümdeki bilgilere uyun. Her zaman yavaşça hızlanın ve fren yapın! NOT "Servis freninin kullanılması" başlıklı bölümdeki bilgilere uyun. 6210_ [TR]

143 Kullanım 4 Yan tarafa çıkma yapan bir yük varken (örneğin yana kayar yük mekanizması ile) forklifti kesinlikle kullanmayın! Yüklerin taşınması 6210_ Aşağıya ya da yukarıya doğru eğimlere sahip zeminlerde kullanım UYARI Ölüm tehlikesi! Aşağı ve yukarı doğru eğimlerde, yük yokuş yukarı tarafa bakacak şekilde taşınmalıdır. Yokuş çıkarken veya inerken sadece trafik yolu olarak işaretlenmişse ve emniyetli sürüş yapılabilecekse forklift kullanımına izin verilir. Sürücü yolun temiz ve iyi bir tutuşa sahip olup olmadığını kontrol etmelidir. Yükselen eğimlerde dönüş yapmak, eğimlere çapraz halde yaklaşmak veya bu aracı eğimlere park etmek yasaktır. Yokuş aşağı inerken aracı düşük hızda sürün. Yokuş çıkarken veya inerken saklama bölmesine eşya koymak ve bölmeden eşya çıkarmak yasaktır. Forklift eğimli yerlere park edilmemelidir. Acil durumlarda, forklifti takozlarla sabitleyin. 6210_ [TR] 135

144 4 Kullanım Yüklerin taşınması Asansörlerde kullanım Sürücü bu forklifti yalnızca nominal kapasitesi yeterli olan ve işletmeci şirkete kullanım yetkisi verilmiş bulunan asansörlerde kullanabilir. UYARI Forklift tarafından ezilmeniz ya da çarpılmanız durumunda yaşam riski söz konusudur. Forklift asansöre doğru sürüldüğünde asansörde personel bulunmamalıdır. Personel, asansöre yalnızca forklift sabitlendikten sonra binebilir ve forklift çalıştırılmadan asansörü terk etmelidir. Gerçek toplam ağırlığı belirleme Forklifti güvenli bir biçimde park edin. Forkliftin isim etiketini ve gerekli olması halinde ek parçanın (isteğe bağlı donanım) isim etiketini okuyarak ve kaldırılacak yükün ağırlığını hesaplayarak birim ağırlıkları belirleyin. Forkliftin gerçek toplam ağırlığını elde etmek için, belirlenen birim ağırlıklarını toplayın: Dara ağırlığı (1) 5060_ Type-Modèle-Typ / Serial no.-no. de série-serien-nr. / year-année-baujahr Rated capacity Capacité nominale Nenn-Tragfähigkeit Battery voltage Tension batterie Batteriespannung Rated drive power Puissance motr.nom. Nenn-Antriebsleist. kg V kw Unladen mass Masse à vide Leergewicht max min.* * see Operating instructions voir Mode d'emploi siehe Betriebsanleitung * kg kg kg kg Balast ağırlığı (isteğe bağlı donanım) (2) Ek parçanın net ağırlığı (isteğe bağlı + donanım) + Taşınacak yükün ağırlığı + Sürücü ağırlığı için 100 kg tolerans = Gerçek toplam ağırlık 7321_ _V2 Forklifti, çatallar ileri doğru olacak şekilde, asansör boşluğunun duvarlarına temas etmeden asansörün içine sürün. Yükün ya da forkliftin kontrolsüz hareketini engellemek için forklifti asansöre güvenli bir biçimde park edin [TR]

145 . Kullanım 4 Yükleme köprüleri üzerinde sürüş Yüklerin taşınması UYARI Forklift çarparsa kaza riski vardır! Direksiyon hareketleri, forkliftin arka kısmının yükleme köprüsünü kenara doğru çevirmesine neden olabilir. Bu, forkliftin kaza yapmasına neden olabilir. Forklift sürücüsü ve forklift sürücüsü kamyonun kalkış saati konusunda anlaşmalıdır. Bir yükleme köprüsü üzerinden geçmeden önce, yükleme köprüsünün düzgün bir şekilde bağlanıp sabitlendiğinden ve yeterli yük kapasitesi olduğundan (kamyon, köprü vb.) emin olun. Yükleme köprüsü üzerinde yavaş ve dikkatli sürün. Üzerine süreceğiniz aracın yer değiştirmesini önlemek için sabitlendiğinden ve forkliftin yükünü kaldırabileceğinden emin olun. 6210_ Gerçek toplam ağırlığı belirleme Forklifti güvenli bir biçimde park edin. Forkliftin isim etiketini ve gerekli olması halinde ek parçanın (isteğe bağlı donanım) isim etiketini okuyarak ve kaldırılacak yükün ağırlığını hesaplayarak birim ağırlıkları belirleyin. Forkliftin gerçek toplam ağırlığını elde etmek için, belirlenen birim ağırlıklarını toplayın: Dara ağırlığı (1) + Balast ağırlığı (isteğe bağlı donanım) (2) Type-Modèle-Typ / Serial no.-no. de série-serien-nr. / year-année-baujahr Rated capacity Capacité nominale Nenn-Tragfähigkeit Battery voltage Tension batterie Batteriespannung Rated drive power Puissance motr.nom. Nenn-Antriebsleist. kg V kw Unladen mass Masse à vide Leergewicht max min.* * see Operating instructions voir Mode d'emploi siehe Betriebsanleitung * kg kg kg kg 1 2 Ek parçanın net ağırlığı (isteğe bağlı + donanım) + Taşınacak yükün ağırlığı + Sürücü ağırlığı için 100 kg tolerans = Gerçek toplam ağırlık 7321_ _V [TR] 137

146 4 Kullanım Yüklerin taşınması Yükün indirilmesi UYARI Tilt momentinin değişmesine bağlı olarak, kaza riski söz konusudur! Kaldırma çubuğu, kaldırılmış yük ile birlikte forkliftin devrilmesine neden olacak kadar öne eğilebilir. Yük kaydığında hem yük ağırlık merkezi, hem de yatırma momenti değişir. Forklift öne doğru devrilebilir. Kaldırma çubuğunu yalnızca doğrudan istifin üzerinde olduğunda kaldırılmış yük taşıma donanımıyla öne doğru yatırın. Kaldırma çubuğu öne doğru yatırıldığında forkliftin öne doğru eğilmemesine ve yükün kaymamasına özellikle dikkat edin. NOT Forklift, kaldırma çubuğu öne doğru yatırılmış durumdayken kaldırılan yükü depoya yerleştirmek için kullanılacaksa (örn. raf üzerinde eğimli raf kanallarıyla) denge etkileneceği için ilave yük kapasitesi diyagramı oluşturulmalıdır. Lütfen yetkili servis merkeziyle iletişime geçin. İKAZ Düşen yüklerden kaynaklanan kaza riski! İndirme esnasında çatal ya da yük havada kalıyorsa yük düşebilir. Bir yükü depodan alırken forklifti geriye doğru, yükün ve çatalın serbestçe indirilebileceği şekilde uzaklaştırın [TR]

147 Kullanım 4 Düzenlemelere uygun şekilde indirilmiş yük ile istife kadar ilerleyin. Kaldırma çubuğunu dikey hale getirin. Yükü istifin yüksekliğine kadar kaldırın. Forklifti dikkatlice istife doğru sürün. Aynı anda fren Inching pedalını kullanın Acil durumda uygulanacak prosedür 6210_ Yükü raf sistemine güvenli bir şekilde yerleştirilene kadar indirin. Arkanıza bakın! Forklifti, çatal kolları istife değmeden alçaltılabilene kadar geriye doğru hareket ettirin. Çatalı zemin boşluğu konumuna indirin. Kaldırma çubuğunu arkaya yatırın ve aracı uzaklaştırın. 6210_ Acil durumda uygulanacak prosedür Acil durumda yük indirme Kaldırılan yükün kullanım cihazlarıyla artık indirilemeyeceği durumlarda bir arıza meydana gelirse acil durumda yük indirme özelliği kullanılabilir. Bunun için aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin. Alt plakayı "Tahrik miline erişim" başlıklı bölümde açıklandığı şekilde sökün [TR] 139

148 4 Kullanım Acil durumda uygulanacak prosedür Acil durum indirme vidası (1) bulunan kontrol bloğu, sağ ön tarafta fren pedalının (2) altında çapraz olarak bulunmaktadır. UYARI Yük indirmeden dolayı ölümcül yaralanma riski! Acil durum indirme vidasını etkinleştirmeden önce yükün altında veya yakınında kimsenin olmadığından emin olun. Acil durum boşaltma tapasının koruyucu kapağını (1) yıldız anahtar veya açık uçlu anahtar kullanarak dikkatlice sökün. Daha sonra koruyucu kapağı çıkarın. Acil durum boşaltma tapasını saat yönünün tersine doğru döndürerek dikkatlice sökmek için alyan anahtarı kullanın. Vida gevşedikçe yükün indirilme hızı artar. Yük indirildiğinde acil durum boşaltma tapasını saat yönünde döndürerek sıkın. Koruyucu kapağı acil durum boşaltma tapasının üstüne vidalayın. Alt plakayı "Tahrik miline erişim" başlıklı bölümde açıklandığı şekilde geri takın. Forklift çekme Forklift arızalanırsa çekme bağlantısını (1) kullanarak çekilebilir. Geriye hareket kolu direksiyon simidi üzerinde olan modelleri çekmeden önce, bu kolun (2) orta konumda olup olmadığını kontrol edin. DİKKAT Çekme işlemi sırasında direksiyon kullanma ve fren işlemlerini gerçekleştirmek için operatör forklift üzerinde olmalıdır ve motor çalışıyor olmalıdır [TR]

149 Kullanım 4 Acil durumda uygulanacak prosedür 2 OM [TR] 141

150 4 Kullanım Çekilen yük Çekilen yük UYARI Bir römork kullanırken kaza riski daha yüksektir. Römork kullanıldığında forkliftin sürüş özellikleri değişir. Römork çekerken forklift, römork katarı güvenli bir şekilde sürülebilecek ve her zaman fren yapılabilecek şekilde kullanılmalıdır. Çekme sırasında izin verilen maksimum hız 5 km/sa dır. 5 km/sa lık izin verilen hızı aşmayın. Forklift aracını ray araçlarının önüne bağlamayın. Forklift, hiçbir şekilde vargel itmek için kullanılamaz. Herzamansürmekvefrenyapmakmümkün olmalıdır. 6210_ DİKKAT Bileşenlerin zarar görmesi riski! Geçici çekme işlemi için izin verilen maksimum çekilen yük, isim etiketinde belirtilen kaldırma kapasitesidir. Aşırı yükleme forklift bileşenlerinin hasar görmesine neden olabilir. Çekilen gerçek yük ile çatal üzerindeki gerçek yükün toplamı, nominal kapasiteyi aşmamalıdır. Çekilen mevcut yük, forkliftin nominal yüküne karşılık geliyorsa aynı anda çatalda yük taşınmamalıdır. Yük, çatal ile römork arasında dağıtılabilir. Yük dağılımını kontrol edin ve nominal kapasiteye uygun olarak ayarlayın. Çekme bağlantısının izin verilen rijidite değerine uyun. DİKKAT Bileşenlerin zarar görmesi riski! Çekilen maksimum yük sadece düz bir yüzeyde ve (maksimum sapma +/- %1) sağlam zeminde, frensiz römorklar çekilirken geçerlidir. Çekme işlemi eğimli yollarda yapılacaksa çekilen yük azaltılmalıdır. Gerekirse uygulama koşullarını bildirmek için yetkili servis merkezi ile iletişime geçin. Servis merkezi, size gerekli verileri sağlayacaktır. Yetkili servis merkezini bilgilendirin [TR]

151 Kullanım 4 DİKKAT Bileşenlerin zarar görmesi riski! Destek yüküne izin verilemez. Çekme bağlantısıyla desteklenen yekelere sahip römorkları kullanmayın. Bu forklift, zaman zaman römorkların çekilmesi için uygundur. Forkliftte bir çekme cihazı bulunuyorsa, bu çekme işlemleri günlük çalışma süresinin %2 sini aşmamalıdır. Forklift düzenli olarak çekme için kullanılacaksa, üreticiye danışılması gerekir. Temizlik Temizlik Forkliftin temizlenmesi Forklifti güvenli bir biçimde park edin. Temizlik öncesinde elektrik sistemini kapatın. İKAZ Forklifte çıkarken düşme nedeniyle yaralanma tehlikesi söz konusudur! Forklifte çıkarken bileşenlere takılabilir veya üzerlerinden kayarak düşebilirsiniz. Forkliftteki yüksek noktalara sadece uygun donanım kullanılarak erişilmelidir. Aşağıdaki adımlara kesinlikle uyun. Forklifte tırmanmak için üzerinde bulunan basamakları kullanın. Erişilemeyen noktalara ulaşmak için merdiven ya da platform gibi donanımlar kullanın. Forkliftin dışının yıkanması DİKKAT Elektrik sistemine su nüfuz etmesi durumunda kısa devre tehlikesi vardır! Aşağıdaki adımlara kesinlikle uyun. Temizleme işleminden önce elektrik sistemine giden güç kaynağını kapatın [TR] 143

152 4 Kullanım Temizlik Elektriklibileşenlerevebubileşenlerinüzerindeki kapaklara doğrudan su sıkmayın. İKAZ Bu talimatlara uyulmaması, parçaların hasar görmesine sebep olabilir! Yıkama sırasında motor kapalı olmalıdır. Merkezi elektrik sistemi çevresindeki bölgenin temizlenmesinde su kullanılmamalıdır. Bunun yerine, sadece kuru bir bezle veya basınçlı havayla temizlik yapılmalıdır. İKAZ Aşırı basınçlı su veya çok sıcak su ve buhar forkliftin bileşenlerine hasar verebilir. Aşağıdaki adımlara kesinlikle uyun. Yalnızca maksimum 50 bar çıkış gücüne sahip yüksek basınçlı temizleyicileri maksimum 85 C sıcaklıkta kullanın. Yüksek basınçlı temizleyiciler kullanırken, meme ile temizlenen nesne arasında en az 20 cm mesafe olduğundan emin olun. Basınçlı temizleyiciyi doğrudan yapışkan etiketlerin veya bilgi işaretlerinin üzerine tutmayın. UYARI Yangın tehlikesi! Yanıcı madde kalıntıları/birikintileri sıcak bileşenlerin (örn. egzoz boruları) bulunduğu ortamlarda alev alabilir. Aşağıdaki adımlara kesinlikle uyun. Sıcak parçaların bulunduğu ortamlardaki yabancı madde kalıntılarını/birikintilerini düzenli olarak temizleyin. Motor bölmesinde yanıcı maddeler bırakmayın. UYARI Yangın tehlikesi! Yanıcı sıvılar, forkliftteki sıcak bileşenlerden dolayı alev alabilir. Aşağıdaki adımlara kesinlikle uyun [TR]

153 Kullanım 4 Temizlik sırasında yanıcı sıvı kullanmayın. Temizlik malzemelerinin kullanımı hakkındaki üretici talimatlarına uyun DİKKAT Aşındırıcı temizlik maddeleri bileşen yüzeylerine hasar verebilir! Plastikler için uygun olmayan aşındırıcı temizlik malzemeleri kullanmak plastik parçaların erimesine ve sertleşmesine yol açabilir. Gösterge kullanım ünitesi ekranı bulanıklaşabilir. Aşağıda belirtilen prosedürlere her durumda uyulmalıdır. Plastik parçaları sadece plastik parçalar için tasarlanmış temizlik malzemeleriyle temizleyin. Temizlik malzemelerinin kullanımı hakkındaki üretici talimatlarına uyun DİKKAT Aşırıbasınçlısuveyaçoksıcaksuvebuharforkliftin bileşenlerine hasar verebilir. Aşağıda belirtilen prosedürlere her durumda uyulmalıdır. Forkliftin dış kısmını sadece suda çözülebilen temizlik malzemeleri ve su (basınçlı su, sünger, bez) ile temizleyin. Yağlamadan önce, yürüyüş alanlarını, yağ doldurma deliklerini ve çevrelerini, yağlama memelerini temizleyin. Temizlik NOT Dikkat: Forklift ne kadar sık temizlenirse, o kadar sık yağlanmalıdır [TR] 145

154 4 Kullanım Temizlik Elektrik sisteminin temizlenmesi DİKKAT Elektrik sistemi parçalarının su ile temizlenmesi, elektrik sistemine zarar verebilir. Elektrik sistemi parçalarının su ile temizlenmesi yasaktır! Yalnızca üreticinin talimatlarına uygun olan kuru temizlik maddeleri kullanın. Kapakları vb. ni çıkarmayın. Elektrik sisteminin parçalarını metal içermeyen bir fırça ile temizleyin ve düşük basınçlı havayla tozu alın. 7071_ Yük zincirlerinin temizlenmesi İKAZ Kaza riski! Yük zincirleri güvenlik elemanıdır. Soğuk/kimyasal temizleyiciler, aşındırıcı sıvılar veya asit ya da klor içeren sıvılar zincire zarar verebilir ve kullanılmaları yasaktır! Temizlik maddelerinin kullanılması hakkındaki üretici talimatlarına dikkat edin. Kaldırma çubuğunun altına bir kap yerleştirin. Benzin gibi parafin türevleriyle temizleyin. Püskürtmelibirtemizleyicikullanıyorsanız ek temizlik maddeleri kullanmayın. 6210_ Zincir bağlantılarındaki suyu temizliğin hemen ardından basınçlı hava kullanarak giderin. Bu işlem sırasında zinciri birkaç defa hareket ettirin. Zinciri kuruttuktan hemen sonra zincir spreyi uygulayın. Bu işlem sırasında zinciri birkaç defa hareket ettirin. Zincir spreyi hakkında teknik bilgiler için bkz. "Bakım verileri tablosu" bölümü [TR]

155 Kullanım 4 Hizmet dışı bırakma ÇEVRE UYARISI Toplama kabına dökülmüş veya kapta toplanmış tüm sıvıları çevreye zarar vermeyecek bir şekilde atın. Yasal düzenlemeleri uygulayın. Camların temizlenmesi Kabin pencereleri (isteğe bağlı donanım) gibi tüm pencere camları, her zaman temiz tutulmalı ve buzdan korunmalıdır. Bu, iyi bir görüş alanı elde etmenin tek yoludur. DİKKAT Arka cam ısıtıcısına zarar vermeyin (iç kısım)! Arka camı temizlerken dikkatli olun ve keskin kenarları olan nesneler kullanmayın. Pencereleri, piyasada mevcut olan bir cam temizleyicisiyle temizleyin. Yıkamadan sonra Forklifti dikkatle kurutun (örn. basınçlı hava ile). Sürücü koltuğuna oturun ve forklifti kurallara uygun olarak çalıştırın. DİKKAT Kısa devre tehlikesi! Alınan önlemlere rağmen elektrik sistemine nem nüfuz etmişse sistem ilk önce basınçlı hava kullanılarak kurutulmalıdır. Hizmet dışı bırakma 7311_ Genel bilgiler Bu bölümde, "geçici olarak devre dışı bırakma"ve"kalıcı olarak devre dışı bırakma" işlemleriyle ilgili bilgiler yer alır [TR] 147

156 4 Kullanım Hizmet dışı bırakma Hizmet dışı bırakma sırasında uygulanacak önlemler Forklift uzun bir süre kullanılmayacaksa aşağıdaki görevler yerine getirilmelidir: Forklifti "Forkliftin temizlenmesi" başlıklı bölümde açıklandığı şekilde temizledikten sonra tozsuz, buzlanma olmayan ve iyi havalandırılan bir alana park edin. Çatal taşıyıcıyı birkaç defa durma noktasına kadar kaldırın. Kaldırma çubuğunu birkaç kez öne ve arkaya yatırın ve varsa ek parçaları birkaç kez hareket ettirin. Çatal taşıyıcıyı indirin. Yük zincirleri üzerindeki yükü boşaltmak için çatal taşıyıcıyı uygun bir destekleyici zemine (örneğin palete) indirin. Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin ve gerekiyorsa doldurun. Korozyondan korunması için tüm boyasız parçalara ince bir tabaka halinde yağ veya gres yağı sürün. "Bakım işlemleri özet tablosu" bölümünde sıralanan tüm yağlama noktalarını yağlayın. Akü üzerinde korozyona maruz kalan tüm elektrik kontaklarına uygun bir kontak spreyi sıkın. Aküyü çıkardıktan sonra kuru ve buzlanma olmayan bir odada saklayın. Akünün şarj durumunu düzenli olarak kontrol edin ve gerekirse şarj edin. Forklifti, lastikler zemine değmeyecek şekilde krikoyla kaldırın. Bu işlem, lastiklerin kalıcı olarak deforme olmasını engeller. Yakıt deposunu doldurun. Motoru, motor üreticisi tarafından belirtilen şekilde muhafaza edin. Plastik OLMAYAN bir örtüyle forkliftin üzerini örtün. Forklift uzun süre kullanılmayacaksa ilave önlemler hakkında bilgi edinmek için yetkili servis merkezi ile iletişime geçin [TR]

157 Kullanım 4 Depolamadan sonra servise dönüş Hizmet dışı bırakma UYARI Patlama riski! Forklift kapalı bir alanda uzun süre kapalı halde kalırsa elektrik sistemini açmadan önce alanı iyice havalandırın. Forklift altı aydan uzun süredir kapalı kalmışsa tekrar devreye alınmadan önce dikkatli bir biçimde kontrol edilmelidir. Yıllık muayenede olduğu gibi bu kontrol de forklift ile ilgili tüm güvenlik konularını içermelidir. Forklifti iyice temizleyin. Mafsalları ve kumandaları yağlayın. Akünün durumunu ve asit yoğunluğunu kontrol edin, gerekirse yeniden şarj edin. Motoru, üreticinin talimatlarına uygun bir şekilde normal duruma alın. Hidrolik yağında yoğunlaşmış su olup olmadığını kontrol edin, gerekirse değiştirin. İlk hizmete alma işleminden önce bakım uygulayın. LPG silindirini bağlayın; bkz. "LPG silindirinin değiştirilmesi" başlıklı bölüm. LPG deposunu kontrol edin (isteğe bağlı donanım). Sızıntı spreyiyle yakıt gaz sisteminde kaçak olup olmadığını kontrol edin. Yakıt gaz sistemi cıvatalı bağlantılarının konumlarının uygun olup olmadığını kontrol edin. Fren sıvısını değiştirin. Forklifti hizmete sokun. Devreye alma sırasında özellikle aşağıdakiler kontrol edilmelidir: yakıt gaz sisteminin sıkılığı ve işlevi sürüş, kontrol, direksiyon frenler (çalışma freni, el freni) kaldırma sistemi (yük taşıma ekipmanı, yük zincirleri, bağlantılar) [TR] 149

158 4 Kullanım Hizmet dışı bırakma NOT Daha fazla bilgi için lütfen forkliftin atölye kılavuzuna bakın ya da yetkiliservis merkeziyle iletişim kurun. Kalıcı olarak devre dışı bırakma (hurdaya çıkarma) Forklift, yerel düzenlemelere uygun şekilde hurdaya çıkarılmalıdır. Düzenlemelere uygun şekilde forkliftin hurdaya çıkarılmasına dair sorularınız için, yerel yetkili satış ağına veya hurdaya çıkarmaya yetkili geri dönüşüm şirketlerine başvurun. ÇEVRE UYARISI Özellikle aküler, sıvılar (yağlar, yakıtlar, yağlayıcı maddeler vb.), elektrikli ve elektronik parçalar ve kauçuk parçalar, her tür malzeme için özel yerel düzenlemelere uygun olarak imha edilmelidir [TR]

159 5 Bakım

160 5 Bakım Genel bilgiler Genel bilgiler Forklifti iyi bir çalışma durumunda tutmak için, takip eden sayfalarda belirtilen onarım çalışması, düzenli bir şekilde, belirtilen aralıklarla ve bu amaç için tasarlanan sarf malzemesi kullanılarak gerçekleştirilmelidir. Gerçekleştirilen tüm çalışmaların yazılı bir kaydı tutulmalıdır. Garantinin geçerliliğini sağlamanın tek yolu budur. DİKKAT Forkliftin iyi, güvenli koşullarda çalışmasını ve tüm teknik özellikleri karşılamasını garantilemek için, tüm bakım ve onarım çalışmaları yetkili servis mühendisleri tarafından gerçekleştirilmelidir. DİKKAT Forkliftin özellikle zor koşullarda kullanılmasına paralel olarak, düzenli olarak yürütülen bakım görevleri daha kısa aralıklarla gerçekleştirilmelidir, bu koşullar şunlar olabilir: Tozlu ortamlarda Sıfırın altındaki sıcaklıklarda Özellikle ağır işler için Değiştirilen bakım aralıkları için, lütfen yetkili servis merkezinize başvurun. NOT Forkliftinize uygun bir bakım sözleşmesi için, lütfen yetkili servis merkezinize başvurun [TR]

161 Bakım 5 Personelde aranan nitelikler Yalnızca yetkili personelin bakım çalışmaları yapmasına izin verilir. Yıllık testler yetkili bir kişi tarafından gerçekleştirilmelidir. Yetkili kişinin yapacağı inceleme ve değerlendirme çalışma koşullarından ve ekonomik koşullardan etkilenmemeli ve tamamen güvenliğe dayalı bir bakış açısıyla gerçekleştirilmelidir. Yetkili kişi, bir forkliftin durumunu ve koruyucu ekipmanların etkinliğini teknik kurallara ve forklift testi ilkelerine göre değerlendirebilmek için yeterli bilgi ve deneyime sahip olmalıdır. Personelde aranan nitelikler Özel yetkinlikler gerektirmeyen bakım çalışmaları Hidrolik yağ seviyesini kontrol etme gibi basit bakım çalışmaları eğitimsiz personel tarafından gerçekleştirilebilir. Bu tür çalışmaların yapılması için uzman seviyesinde yetkinliklere gerek yoktur. Gerekli işlemler bu kullanma talimatlarının ilgili bölümlerinde ayrıntılı bir şekilde açıklanmaktadır [TR] 153

162 5 Bakım Bakım için güvenlik kuralları Bakım için güvenlik kuralları Genel bilgiler UYARI Ölümcül zehirlenme tehlikesi! Kapalı alanlarda motoru çalışır durumda bırakmak tehlikelidir. Motor oksijen tüketir ve karbondioksit, karbon monoksit ve başka zehirli gazlar açığa çıkarır. Ölümcül zehirlenme tehlikesi vardır! Forklifti sadece iyi şekilde havalandırılan yerlerde kullanın. Bakım ve onarım çalışmaları sırasında kazaları engellemek için gerekli tüm güvenlik önlemleri alınmalıdır. Örneğin: Forkliftin yanlışlıkla hareket etmemesinin veya istenmeden çalışmamasının sağlanması (el freninin çekilmesiyle, yetkili servis merkezinin forklifti krikoyla kaldırmasıyla). Kaldırılmış çatal taşıyıcısının veya uzatılmış kaldırma çubuğunun kazayla inmesini önlemek için yalnızca yetkili servise izin verilmesi Kaldırma çubuğunun yanlışlıkla geriye yatmaması için sabitlenmesi Tavana çarpmayı ve olası hasarları önlemek için kaldırma çubuğunun maksimum kaldırma yüksekliğine uyulması Hidrolik ekipmanlarla çalışma Sistemde çalışma yapılmadan önce hidrolik sistemin basıncı boşaltılmalıdır. Elektrikli ekipmanlarla çalışma Forkliftin elektrikli ekipmanlarıyla ancak gerilimsiz durumdayken çalışılabilir. Elektrikli parçalar üzerindeki fonksiyon kontrolleri, muayeneler ve ayarlamalar yalnızca gerekli önlemler göz önünde bulundurularak eğitimli ve yetkili kişiler tarafından yapılabilir. Elektrikli bileşenler üzerinde çalışmadan önce halkalar, metal bilezikler, vb. sökülmelidir. Elektronik sürücü regülatörü veya kaldırma kontrolü gibi elektronik bileşenlere sahip [TR]

163 Bakım 5 elektronik sistemlerin hasar görmemesi için elektrikli kaynak başlatılmadan önce bu bileşenlerin forkliftten sökülmesi gerekir. Elektrik sistemi üzerindeki işlemlere (örn. radyo ya da ek far bağlanması vb.) yalnızca yetkili servis merkezinin onayıyla izin verilmektedir. Bakım için güvenlik kuralları Ateşleme sisteminde çalışma Yaralanmaları ve/veya ateşleme sisteminin zarar görmesini önlemek için lütfen aşağıdaki talimatlara uyun: Yüksek gerilim hatları ve ölçüm cihazı hatları da dahil olmak üzere ateşleme sistemi hatlarını yalnızca kontak anahtarı kapalıyken bağlayın ya da bağlantısını kesin. Motor marş hızında kullanılacak ancak gerçekte çalışmayacaksa (örn. sıkıştırma basıncı testi için) bağlantı montaj grubunu ateşleme bobininden çıkarın. Motoru cereyan aktararak çalıştırmak için hızlı şarj cihazı kullanımına sadece 1 dakika boyunca, maksimum 16,5 voltta kullanılabilir. Motor yalnızca kontak anahtarı kapalı iken yıkanmalıdır. Elektrikli ya da punto kaynak sırasında akü bağlantısını tamamen kesin. Ateşleme sisteminde arıza olan ya da arıza olduğundan şüphe edilen forkliftler, ateşleme bobinin soketle bağlantısı kesildiği takdirde çekilmelidir. LPG sistemi üzerinde çalışma UYARI Patlama riski! LPG ile çalışmaya dair güvenlik kurallarına uyun. Tüm LPG sisteminin durumu, çalışma güvenliğinin sağlanması için sürekli olarak özellikle sızıntıya karşı gözetlenmelidir. Gaz sistemi [TR] 155

164 5 Bakım Bakım için güvenlik kuralları sızdırıyorsa forkliftin kullanılmasına izin verilmez. Kaçak kontrolü yapılırken sabunlu su, Nekal solüsyonu ya da diğer köpüklü ürünler kullanılmalıdır. UYARI Patlama riski! Gaz sistemi, aydınlatma için çıplak alev kullanılarak kontrol edilmemelidir. Egzoz gazlarındaki zararlı madde seviyesi, mümkün olan en alt değerde ayarlanmalıdır (çalışma sıcaklığındaki motor rölantideyken CO içeriği % 0,1 birimden azdır). Bağımsız sistem parçalarını değiştirirken üreticinin kurulum talimatlarına uyulmalıdır. Silindir ve ana kesme valfleri bu işlem sırasında kapalı olmalıdır. LPG ile çalışan forkliftlerin elektrik sistemlerinin durumu sürekli gözetim altında tutulmalıdır. Gaz içeren sistem parçaları sızıntı yapıyorsa kıvılcımlar patlamaya neden olabilir. LPG ile çalışan forkliftler uzun bir süre kullanılmadıktan sonra depo odası, forklift veya elektrik sistemi çalıştırılmadan önce tamamen havalandırılmalıdır. Bakım atölyelerinde çalışırken silindir ve ana kesme valfleri kapatılmalı ve LPG silindirleri ısıya karşı korunmalıdır. Çalışmaya ara vermeden ve işi tamamlamadan önce, sorumlu bir kişi başta silindir valfleri olmak üzere tüm valflerin kapalı olduğunu kontrol etmelidir. LPG silindirlerinin çevresinde özellikle kaynak ve kesme işleri olmak üzere alev kullanımı içeren herhangi bir iş yapmayın. LPG silindirleri boşken dahi atölyelerde saklanmamalıdır [TR]

165 Bakım 5 Kaldırma ve krikoyla kaldırma Bakım için güvenlik kuralları UYARI Forklift devrildiğinde ölüm riski vardır! Düzgün bir şekilde kaldırılmadığı ve krikoyla kaldırılmadığı takdirde, forklift devrilerek düşebilir. Yalnızca bu forklift için atölye kılavuzunda belirtilen vinçlere izin verilir ve yalnızca bu vinçler gerekli güvenlik ve yük kapasitesi için test edilmiştir. Forkliftin yalnızca yetkili servis merkezi tarafından krikoyla kaldırılmasına izin verin. Forklifti yalnızca atölye kılavuzunda belirtilen noktalardan krikoyla kaldırın. Forklift, çeşitli bakım çalışmaları sırasında yükseltilmeli ve krikoyla kaldırılmalıdır. Yetkili servis merkezi bakım çalışması hakkında bilgilendirilmelidir. Forkliftin güvenli taşınmasına ve ilgili vinçlere ilişkin bilgiler, forkliftin atölye kılavuzunda açıklanmıştır. Güvenlik cihazları Bakım ve onarım işleri sonrasında tüm güvenlik cihazları tekrar takılmalı ve kullanım güvenilirliği açısından test edilmelidir. Forkliftin ön tarafında çalışma UYARI Kaza riski! Kaldırma çubuğu veya çatal taşıyıcı kaldırıldığında aşağıdaki güvenlik önlemleri alınmadan kaldırma çubuğu üzerinde veya forkliftin ön tarafında hiçbir çalışma yapılamaz. Sabitlerken, yalnızca yeterli yük taşıma kapasitesine sahip zincirler kullanın. Yetkili servis merkeziyle iletişime geçin. DİKKAT Tavan hasar görebilir! Kaldırma çubuğunun maksimum kaldırma yüksekliğine dikkat edin [TR] 157

166 5 Bakım Bakım öncesi işlemler Kaldırma çubuğunun geriye yatmaması için sabitlenmesi Çapraz kesiti 120 x 120 mm olan sert tahta kirişler gereklidir. Sert tahta kirişlerin uzunluğu, çatal taşıyıcı (b3) ile yaklaşık olarak benzer olmalıdır. Darbeden kaynaklanan yaralanmaları önlemek için sert tahta kirişleri, forkliftin dış kenarından çıkıntı yapmamalıdır. Forkliftin toplam genişliği (b1) ile eşleşen bir maksimum uzunluk önerilir. İlgili VDI veri sayfasından (b1) ve (b3) boyutlarını alın. Sert tahta kirişleri (1) sürücü koruma yapısı (2) ve kaldırma çubuğu (3) arasında kelepçeleyin. 1 2 Kaldırma çubuğunun sökülmesi 3 UYARI Kaza riski! Bu işlem sadece yetkili bir servis teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Kaldırma çubuğunu sökmek için yetkili bir servis teknisyeniyle iletişime geçin. Kaldırma çubuğunun düşmesini önlemek için sabitlenmesi UYARI 6210_ _V3 Kaza riski! Bu işlem sadece yetkili bir servis teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Kaldırma çubuğunu sabitlemek için yetkili bir servis teknisyeniyle iletişime geçin. Bakım öncesi işlemler Bakım işlemlerini yapmadan önce aşağıdaki adımları uygulayın: Forklifti, diğer forkliftleri engellemeyeceği bir alana park edin. Forklifti, düz bir yüzeye park edin ve istenmeden kaymasını engellemek için tekerleklerin arkasına takoz yerleştirerek sabitleyin. Bakım yapacağınız alanı izole edin. Çatal kollarını zemin seviyesine indirin [TR]

167 Bakım 5 El frenini çekin. Forklifti kapatın ve kontak ve durdurma anahtarını çıkarın. UYARI Şiddetli elektrik çarpması riski. Elektrik sisteminde herhangi bir çalışma yapmadan önce negatif bağlantı terminalini aküden ayırın. Bakım noktalarına erişim sağlama Kabin bulunan forkliftlerde motor kapağının açılıp kapatılması Bakım noktalarına erişim sağlama UYARI Yaralanma tehlikesi! Motor kapağını açmadan önce motoru kapatın ve yanık oluşmasını önlemek için gerektiği gibi dikkatle ilerleyin. LPG silindirini, destek sürücü kabininden uzakken katlayın. Bunun için silindir destek kilit pimini (7) duruncaya kadar olabildiğince dışarı çekin ve bu konumda tutun. Silindir desteğini (8) LPG silindiriyle birlikte arka ağırlıktan dikkatlice aşağı katlayın [TR] 159

168 5 Bakım Bakım noktalarına erişim sağlama Arka camı kilit koluyla (1) serbest bırakın ve dışa doğru itin. Direksiyon kolonunu yukarıya doğru kaydırın. Bunun için direksiyon kolonu üzerindeki yıldız şekilli kilit vidasını saat yönünün tersine doğru döndürün ve direksiyon kolonunu tamamen yukarı doğru kaydırın. Ardından, direksiyon kolonunu kilitlemek için kilit vidasını saat yönünde döndürün. Sürücü koltuğu sırtlığını ileriye doğru katlayın. Ayrıca, sağ kabin kapısını açın. Motor kapağını serbest bırakmak için motor kapağının ön kısmında bulunan mandalı (2) çekin. Motor kapağını (3) dikkatli bir şekilde kaldırın. NOT Motor kapağı, gaz yayı ile açık tutulur. Motor kapağının kapatılması Motor kapağını (3) yuvaya oturma sesini duyana kadar aşağıdoğruçekin. Sürücü kabininin arka camını tekrar kapatın ve kilit koluyla (1) yerine kilitleyin. UYARI Yaralanma ve parça hasarı riski! Arka cam açıkken forklift sınırları dışına taşar ve insanlara veya eşyalara çarpabilir. Forklifti hareket ettirmeden önce arka camı kapatın. LPG silindirini destek yukarıda olacak şekilde sürücü kabinine doğru geri katlayın. Bunun için silindir destek kilit pimini (7) duruncaya kadar olabildiğince dışarı çekin ve bu konumda tutun. Silindir desteğini (8) LPG silindiriyle birlikte dikkatlice katlayın. Kilit pimini tekrar serbest bırakın. Pimin yerine oturduğundan emin olun [TR]

169 Bakım 5 UYARI Parçaların hasar görme riski. LPG silindiri katlandığında forklift hareket ettirilmemelidir. Her zaman desteğin LPG silindiriyle birlikte katlandığından ve kilit piminin devrede olduğundan emin olun. Bakım noktalarına erişim sağlama [TR] 161

170 5 Bakım Forkliftin programlı bakımı Tahrik miline erişim Alt plakanın sökülmesi Paspası (1) kaldırın. Alt plakayı iki delikten tutun ve alt plakanın (2) ön kısmını birkaç santimetre kadar kaldırın. Koltuğa bakan kenarı alt takım traversinin altından çıkarmak için alt plakayı ileri doğru (3) çekin. Alt plakayı sökün. Tahrik miline ve çevresindeki donanımlara artık erişilebilir. Alt plakanın geri takılması Alt plakayı pedalların altından yerleştirin ve tamamen gidene kadar ileri doğru kaydırın. Alt plakanın koltuğa bakan kenarını alt takım traversinin altına takın. Alt plakayı indirin. Paspası (1) alt plakanın üstüne yerleştirin ve alt tarafta bulunan iki sıkma düğmesini alt plakanın iki deliğine oturana kadar sıkıca bastırın. Forkliftin programlı bakımı Bakım işlemleri hakkında bilgiler Bu bölüm, forkliftin ne zaman bakıma ihtiyaç duyduğunun belirlenmesi için gerekli tüm bilgileri içerir. Bakım çalışmasını zaman sayacına uygun olarak süre sınırları dahilinde ve aşağıdaki bakım kontrol listelerini kullanarak gerçekleştirin. Bu, forkliftin kullanıma hazır olması için tek yoldur ve optimum performans ve hizmet ömrü sağlar. Ayrıca, tüm garanti talepleri için bir ön koşuldur [TR]

Orijinal kullanim talimatlari. CX T çekici katarı. CX T çekici serisinin kullanım talimatlarına ek 51048070069 TR - 02/2012

Orijinal kullanim talimatlari. CX T çekici katarı. CX T çekici serisinin kullanım talimatlarına ek 51048070069 TR - 02/2012 Orijinal kullanim talimatlari CX T çekici katarı CX T çekici serisinin kullanım talimatlarına ek 1050 51048070069 TR - 02/2012 İçindekiler g 1 Önsöz Dokümantasyon bilgileri... 2 Güvenli kullanım için

Detaylı

1 Semboller. 3 Kurallara Uygun Kullanım. 4 Önceden Görülebilen Hatalı Kullanım Şekli. 2 Emniyet ve Tehlikeler. 1.1 İkaz Bilgileri. 1.

1 Semboller. 3 Kurallara Uygun Kullanım. 4 Önceden Görülebilen Hatalı Kullanım Şekli. 2 Emniyet ve Tehlikeler. 1.1 İkaz Bilgileri. 1. A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Semboller 1.1 İkaz Bilgileri İkaz bilgileri, tehlikenin niteliğine bağlı olarak aşağıda belirtilen terimlerle ifade edilmektedir: Dikkat,

Detaylı

Euro 5 motorlu araçlardaki indirgeyici deposunun taşınması

Euro 5 motorlu araçlardaki indirgeyici deposunun taşınması İndirgeyici deposunun taşınması hakkında genel bilgi SCR (Selective Catalytic Reduction) emisyon kontrol sistemli araçlarda, örn. vinçli kamyonlardaki destek ayakları gibi üstyapı parçalarına yer açmak

Detaylı

KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU

KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER VOLTAJ GİRİŞ GÜCÜ DEVİR HIZI MAX. BETON DELME ÇAPI UÇ TİPİ 230V-50HZ 1700W 900-1900d/dk 50mm SDS MAX CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SDS UÇ

Detaylı

ELEKTRĐKLĐ OCAK TR. Kurulum Kullanım Bakım

ELEKTRĐKLĐ OCAK TR. Kurulum Kullanım Bakım ELEKTRĐKLĐ OCAK TR Kurulum Kullanım Bakım Sayın Müşterimiz! Size teşekkür eder, yaptığınız seçimden dolayı da tebrik ederiz. Dikkatle tasarlanmış, en yüksek kaliteye sahip malzemelere göre imal edilmiş

Detaylı

Approved. Özellikler Test/Standart Tanım Hacimce katı madde ISO 3233 Parlaklık Derecesi (GU 60 ) ISO 2813

Approved. Özellikler Test/Standart Tanım Hacimce katı madde ISO 3233 Parlaklık Derecesi (GU 60 ) ISO 2813 Approved 500;501;499 1,5 500 epoksi ^(ValidationDate). 1 Ürün tanımı Çift bileşenli, solvent içermeyen, amin kürlenmeli epoksi esaslı bir kaplamadır. Şeffaftır. Atmosferik koşullara açık beton yüzeylerde,

Detaylı

HEALTFIT MİNİ KONDİSYON BİSİKLETİ

HEALTFIT MİNİ KONDİSYON BİSİKLETİ HEALTFIT MİNİ KONDİSYON BİSİKLETİ 1 A. Önemli Güvenlik Uyarıları ve Kullanım Önerileri Mini Kondisyon Bisikletinizi kullanmadan önce bu kılavuzdaki bütün talimatları okuyunuz. Kullanım öncesi bütün uyarı

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. İçindekiler 1 o Cihaz Tanımı ve Aksesuarlar 2 o Cihaz Tanımı 3 o Güvenlik notları 3. Kireçlenme hakkında önemli hatırlatmalar 8

Kullanım Kılavuzu. İçindekiler 1 o Cihaz Tanımı ve Aksesuarlar 2 o Cihaz Tanımı 3 o Güvenlik notları 3. Kireçlenme hakkında önemli hatırlatmalar 8 Kullanım Kılavuzu İçindekiler İçindekiler 1 o Cihaz Tanımı ve Aksesuarlar 2 o Cihaz Tanımı 3 o Güvenlik notları 3 MONTAJ o Koşullar 4 o Musluğa su bağlantısının yapılması 4 Kullanım o Kuru buhar ile temizleme

Detaylı

DD25B. VOLVO ÇİFT TAMBURLU SİLİNDİRLER 2.6 t 18.5 kw

DD25B. VOLVO ÇİFT TAMBURLU SİLİNDİRLER 2.6 t 18.5 kw DD25B VOLVO ÇİFT TAMBURLU SİLİNDİRLER 2.6 t 18.5 kw 360 görüş alanı En uygun şekilde yerleştirilmiş kızaklı koltuk, açılı silindir yatakları ve eğimli motor kaputu tasarımına sahip DD25B sektörde öncü,

Detaylı

BS02-E2 Armor Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu. Ürünü kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz.

BS02-E2 Armor Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu. Ürünü kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. Tanıtım Oto güvenlik koltuğu vücut anatomisine uygun tasarımı ve fonksiyonları ile çocuğunuz içindeyken maksimum güvenlik ve konfor sağlar. BS02-E2 Armor Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto güvenlik

Detaylı

CWC-MB Ocean Yürüteç Kullanım Kılavuzu

CWC-MB Ocean Yürüteç Kullanım Kılavuzu CWC-MB Ocean Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız.

Detaylı

Register your product and get support at www.philips.com/welcome

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome AE1530 TR Kullanım kılavuzu İçindekiler 1 Cep Radyonuz 4 2 Önemli 5 Güvenlik 5 Bildirim 7 3 Ana menü hakkında genel bilgiler 9 4 Başlarken

Detaylı

CWJ-01U Jumbo Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz.

CWJ-01U Jumbo Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz. CWJ-01U Jumbo Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız.

Detaylı

ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ DERSĠ

ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ DERSĠ 14.11.2013 ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ DERSĠ Ford Otosan İhsaniye Otomotiv Meslek Yüksek Okulu Makine Resim ve Konstrüksiyon Programı Ders içeriği El Aletleri KAYNAKÇA El Aletleri İle Çalışmada İş Sağlığı

Detaylı

testo 316-3 : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu

testo 316-3 : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu testo 316-3 : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu 2 1 İçindekiler 1 İçindekiler...3 2 Güvenlik ve çevre...4 2.1. Doküman hakkında...4 2.2. Güvenliği sağlama...4 2.3. Çevreyi koruma...5

Detaylı

USB KVM Switch. Ses özellikli ve 2 portlu USB KVM switch. Ses özellikli ve 4 portlu USB KVM switch

USB KVM Switch. Ses özellikli ve 2 portlu USB KVM switch. Ses özellikli ve 4 portlu USB KVM switch USB KVM Switch Ses özellikli ve 2 portlu USB KVM switch Ses özellikli ve 4 portlu USB KVM switch Kullanma Kılavuzu DS-11403 (2 Portlu) DS-12402 (4 Portlu) 1 NOT Bu cihaz FCC kurallarının 15. Bölümü uyarınca,

Detaylı

Kis3 max Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Kis3 max Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu Kis3 max Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu 23 YASAL BİLGİLER Telif Hakkı 2014 ZTE CORPORATION. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü ZTE Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan fotokopi

Detaylı

Dell PowerVault MD3400/3420/3800i/3820i/3800f/3820f Depolama Dizileri Başlangıç Kılavuzu

Dell PowerVault MD3400/3420/3800i/3820i/3800f/3820f Depolama Dizileri Başlangıç Kılavuzu Dell PowerVault MD3400/3420/3800i/3820i/3800f/3820f Depolama Dizileri Başlangıç Kılavuzu Resmi Model: E03J and E04J Series Resmi Tip: E03J001 and E04J001 Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT:

Detaylı

ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN. AC adaptörü için

ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN. AC adaptörü için Türkçe ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN AC adaptörü için UYARI Bu AC adaptörü yalnızca Yamaha cihazlarıyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Başka bir amaçla kullanmayın. Yalnızca iç

Detaylı

TEMİZ SU DALGIÇ POMPA

TEMİZ SU DALGIÇ POMPA TEMİZ SU DALGIÇ POMPA MODEL RTM860 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 CİHAZIN ÜNİTELERİ HORTUM BAĞLANTISI POMPA EMİŞ TABANI ELEKTRİK KABLOSU ÇALIŞTIRMA ANAHTARI Teknik Özellikler Ana voltaj 230 V Frekans 50

Detaylı

Modem ve Yerel Ağ Kullanım Kılavuzu

Modem ve Yerel Ağ Kullanım Kılavuzu Modem ve Yerel Ağ Kullanım Kılavuzu Telif Hakkı 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

Fridgebox ; soft start, P.I.D kontrol algoritmaları, soft stop gibi gelişmiş yönetim yazılım algoritmalarına sahiptir.

Fridgebox ; soft start, P.I.D kontrol algoritmaları, soft stop gibi gelişmiş yönetim yazılım algoritmalarına sahiptir. Buzdolapları için elektrik tasarruf cihazı %20 - %40 arasında enerji tasarrufu 2-fazlı asenkron alternatif akımla çalışan motorlu cihazlarda kullanılır Kolay montaj Cihazları korur, ömrünü uzatır En son

Detaylı

HP Color LaserJet CM2320 MFP Serisi Kağıt ve Yazdırma Ortamı Kılavuzu

HP Color LaserJet CM2320 MFP Serisi Kağıt ve Yazdırma Ortamı Kılavuzu HP Color LaserJet CM2320 MFP Serisi Kağıt ve Yazdırma Ortamı Kılavuzu Telif Hakkı ve Lisans 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Telif hakkı yasalarının izin verdiği durumlar dışında,

Detaylı

4P359542-2G. Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü <BRP069A42> Montaj Kılavuzu

4P359542-2G. Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü <BRP069A42> Montaj Kılavuzu 4P359542-2G Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü Montaj Kılavuzu Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü Kurulum Kılavuzu Ana sayfa: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Özellikler, ayar

Detaylı

Klimaanlage Klima Cihazı. Einbauanleitung Kurulum Talimatı CC 145. 12/2009 Ident Nr. 11114722A

Klimaanlage Klima Cihazı. Einbauanleitung Kurulum Talimatı CC 145. 12/2009 Ident Nr. 11114722A Klimaanlage Klima Cihazı Einbauanleitung Kurulum Talimatı CC 45 2/2009 Ident Nr. 4722A Lejant Kompresör 2 Kontrol Paneli 3 Tavan üstü klima cihazı Montaj için özel alet - Matkap 0 50 mm - Sac kesme aleti

Detaylı

ASANSÖR VE ASANSÖR GÜVENLĐK AKSAMLARINDA CE ĐŞARETLEMESĐ

ASANSÖR VE ASANSÖR GÜVENLĐK AKSAMLARINDA CE ĐŞARETLEMESĐ ASANSÖR VE ASANSÖR GÜVENLĐK AKSAMLARINDA CE ĐŞARETLEMESĐ Erhan Bayrak *, Đ. Menderes Büyüklü ** Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Sanayi Genel Müdürlüğü Ankara, Tel:03122860365-2526, Faks:03122853144, * erhanba@sanayi.gov.tr

Detaylı

Harici Ortam Kartları

Harici Ortam Kartları Harici Ortam Kartları Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java, Sun Microsystems, Inc. Kuruluşunun ABD de tescilli markasıdır. Bu belgede yer alan bilgiler önceden

Detaylı

5/8 Bağlantı Noktalı Gigabit Ethernet Anahtarı

5/8 Bağlantı Noktalı Gigabit Ethernet Anahtarı 5/8 Bağlantı Noktalı Gigabit Ethernet Anahtarı Kullanım Kılavuzu Onay FCC Beyanı Bu test edilmiş ve FCC Kuralları Kısım 15 de belirtilen teknik özelliklere göre B Sınıfı aygıtların sınırları ile uyumlu

Detaylı

II. Bölüm HİDROLİK SİSTEMLERİN TANITIMI

II. Bölüm HİDROLİK SİSTEMLERİN TANITIMI II. Bölüm HİDROLİK SİSTEMLERİN TANITIMI 1 Güç Kaynağı AC Motor DC Motor Diesel Motor Otto Motor GÜÇ AKIŞI M i, ω i Güç transmisyon sistemi M 0, ω 0 F 0, v 0 Makina (doğrusal veya dairesel hareket) Mekanik

Detaylı

Teknik sistem kataloğu Terminal kutuları KL

Teknik sistem kataloğu Terminal kutuları KL Teknik sistem kataloğu Terminal kutuları KL 1 4 6 5 3 7 2 Küçük panolar Dünya çapında onaylı ve çok sayıda standart ölçülerde stoklarımızda mevcut. Pratik sistem aksesuarları, KL terminal kutularını yaygın

Detaylı

Teknik sistem kataloğu Taşıyıcı kol sistemleri

Teknik sistem kataloğu Taşıyıcı kol sistemleri Teknik sistem kataloğu Taşıyıcı kol sistemleri 2 Makinaya farklı bakış açıları sayesinde uzun veya kısa boylu operatör oturarak ya da ayakta çalışabilir - Rittal taşıyıcı kol sistemleriyle izleme ve kumanda

Detaylı

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN INSTRUCTIONS DE MONTAGE DES LAVE-LINGE INTÉGRABLES

Detaylı

TEBLİĞ. (2) Bu Tebliğ, 661/2009/AT Yönetmeliği kapsamındaki araçları ve bunlar için tasarlanan aksam, sistem ve ayrı teknik üniteleri kapsar.

TEBLİĞ. (2) Bu Tebliğ, 661/2009/AT Yönetmeliği kapsamındaki araçları ve bunlar için tasarlanan aksam, sistem ve ayrı teknik üniteleri kapsar. 10 Eylül 2014 ÇARŞAMBA Resmî Gazete Sayı : 29115 Bilim, Sanayi ve Teknoloji Bakanlığından: TEBLİĞ MOTORLU ARAÇLARIN VE BUNLAR İÇİN TASARLANAN RÖMORKLAR, SİSTEMLER, AKSAMLAR VE AYRI TEKNİK ÜNİTELERİN GENEL

Detaylı

2481 Oyuncaklı Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu

2481 Oyuncaklı Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu 2481 Oyuncaklı Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya baģlamadan önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. Ġleride referans olması için kullanma talimatını

Detaylı

Ürün Kataloğu 01/2007 Conergy Montaj Sistemleri

Ürün Kataloğu 01/2007 Conergy Montaj Sistemleri Ürün Kataloğu 01/2007 Conergy Montaj Sistemleri Conergy ile güvende Conergy, yenilenebilir enerji alanında dünyadaki en başarılı şirketlerden biridir. Çünkü Conergy tüm bileşenleri tek bir elden çıkan

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot (R-design) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 67. Volvo Car Corporation

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot (R-design) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 67. Volvo Car Corporation Installation instructions, accessories Talimat No 31373899 Sürüm 1.0 Parça No. 31373890 Park yardımı, pilot (R-design) Volvo Car Corporation Park yardımı, pilot (R-design)- 31373899 - V1.0 Sayfa 1 / 67

Detaylı

ÖLÇÜ TRANSFORMATÖRLERİNİN KALİBRASYONU VE DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR

ÖLÇÜ TRANSFORMATÖRLERİNİN KALİBRASYONU VE DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR 447 ÖLÇÜ TRANSFORMATÖRLERİNİN KALİBRASYONU VE DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR Hüseyin ÇAYCI Özlem YILMAZ ÖZET Yasal metroloji kapsamında bulunan ölçü aletlerinin, metrolojik ölçümleri dikkate alınmadan

Detaylı

C: Kaydırma ruleti D: Pil yuvası E: Aç/Kapa anahtarı F: Bağlantı düğmesi G: Optik hareket algılayıcısı

C: Kaydırma ruleti D: Pil yuvası E: Aç/Kapa anahtarı F: Bağlantı düğmesi G: Optik hareket algılayıcısı Ürün bilgileri Alıcı Fare Miniklavye A: Gösterge B: Bağlantı düğmesi Kurulum C: Kaydırma ruleti D: Pil yuvası E: Aç/Kapa anahtarı F: Bağlantı düğmesi G: Optik hareket algılayıcısı H: Pil yuvası I: Bağlantı

Detaylı

Europass Sertifika Eki (*)

Europass Sertifika Eki (*) Europass Sertifika Eki (*) Türkiye 1. SERTİFİKANIN BAŞLIĞI (1) Doğal Gaz Isıtma ve Gaz Yakıcı Cihaz Servis Personeli Mesleki Yeterlilik Belgesi (Seviye 4) (1) Anadilde yazıldığı şekliyle. 2. SERTİFİKA

Detaylı

Konvörlü folyo makinesi : FOLYOHSTFOIL.500.20

Konvörlü folyo makinesi : FOLYOHSTFOIL.500.20 Konvörlü folyo makinesi : FOLYOHSTFOIL.500.20 ÜRETİCİ FİRMA BİLGİLERİ : HİSTORY LTD STİ. AYAZ ELEKTRONİK BİLGİSAYAR SAN. VE DIŞ TİC.LTD.ŞTİ. Www.ayazshop.com bilgi@ayazshop.com Tel: +90 212 6909894 avcılar

Detaylı

BRUNO BOCK Chemische Fabrik GmbH & Co. KG

BRUNO BOCK Chemische Fabrik GmbH & Co. KG Chemische Fabrik GmbH & Co. KG Kargo trafiğinde yüklemeye ilişkin önemli bilgiler Sayın Partnerimiz, Kısmen uzun yıllardır ürünlerimizi taşıyorsunuz. Bu ürünler farklı sınıflarda olmak üzere sadece tehlikeli

Detaylı

MAKÜ YAZ OKULU YARDIM DOKÜMANI 1. Yaz Okulu Ön Hazırlık İşlemleri (Yaz Dönemi Oidb tarafından aktifleştirildikten sonra) Son aktif ders kodlarının

MAKÜ YAZ OKULU YARDIM DOKÜMANI 1. Yaz Okulu Ön Hazırlık İşlemleri (Yaz Dönemi Oidb tarafından aktifleştirildikten sonra) Son aktif ders kodlarının MAKÜ YAZ OKULU YARDIM DOKÜMANI 1. Yaz Okulu Ön Hazırlık İşlemleri (Yaz Dönemi Oidb tarafından aktifleştirildikten sonra) Son aktif ders kodlarının bağlantıları kontrol edilir. Güz ve Bahar dönemindeki

Detaylı

hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W

hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W HP2500W HP1000W hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri... 4,5,6 Elektrikli Ocağın Hotplate kullanımı... 7 Önemli Uyarılar... 8,9 Sorunlar ve Çözüm Önerileri... 10 Bakım ve Temizlik...

Detaylı

LB321 Oto /Taşıma Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz.

LB321 Oto /Taşıma Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz. LB321 Oto /Taşıma Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz. İleride referans olabilmesi için kullanma talimatını saklı tutunuz.

Detaylı

BÖLÜM 5.5 ÖZEL HÜKÜMLER

BÖLÜM 5.5 ÖZEL HÜKÜMLER BÖLÜM 5.5 ÖZEL HÜKÜMLER 5.5.1 (Silindi) 5.5.2 Fümige edilmiş kargo taşıma üniteleri için geçerli özel hükümler (UN 3359) 5.5.2.1 Genel 5.5.2.1.1 Başka tehlikeli madde içermeyen fümige edilmiş kargo taşıma

Detaylı

Hoş Geldiniz 4. Önemli noktalar 6. Uyarılar 7. Cihaz özellikleri 8. MyLink+ Durum Göstergesi 10. MyLink+ cihazınızın çalışması 16

Hoş Geldiniz 4. Önemli noktalar 6. Uyarılar 7. Cihaz özellikleri 8. MyLink+ Durum Göstergesi 10. MyLink+ cihazınızın çalışması 16 Kullanım Kılavuzu Đçindekiler Hoş Geldiniz 4 Önemli noktalar 6 Uyarılar 7 Cihaz özellikleri 8 MyLink+ Durum Göstergesi 10 MyLink+ cihazınızın çalışması 16 MyLink+ cihazının şarj edilmesi 17 Başlarken 19

Detaylı

TK.200700. Endüstriyel kullanım. Bilimsel araştırma ve geliştirme.

TK.200700. Endüstriyel kullanım. Bilimsel araştırma ve geliştirme. 13.12.2014 tarih ve 29204 sayılı Resmi Gazete'de yayınlanan "Zararlı Maddeler ve Karışımlara İlişkin Güvenlik Bilgi Formları Hakkında Yönetmelik" Revizyon tarihi Basım tarihi 02.09.2015 02.09.2015 Versiyon

Detaylı

Yapı ve Deprem Yönetmelikleri, alan kullanım yönetmeliklerinin gözden geçirilmesi ve gerekiyorsa yeniden düzenlenmesi

Yapı ve Deprem Yönetmelikleri, alan kullanım yönetmeliklerinin gözden geçirilmesi ve gerekiyorsa yeniden düzenlenmesi Afet Yö netimi İnsan toplulukları için risk oluşturan afetlerin önlenmesi ve zararlarının azaltılması, afetlere karşı hazırlıklı olunması, afet anında hızlı ve etkili bir kurtarma, ilk yardım, geçici barındırma

Detaylı

GÜVENLİK BİLGİ FORMU 1907/2006 No'lu Yönetmeliğe (AB) göre SAGTEX DSA

GÜVENLİK BİLGİ FORMU 1907/2006 No'lu Yönetmeliğe (AB) göre SAGTEX DSA 1. KİMYASAL MADDENİN/PREPARATIN VE ŞİRKETİN/ÜSTLENENİN KİMLİKLERİ Ticari ismi : Kullanım : Köpürmeyi önleyici madde Şirket : Momentive Amer Ind. 260 Hudson River Road US - 12188 WATERFORD Acil durum telefonu

Detaylı

Onaylanmış. Özellikler Test/Standart Tanım Hacimce katı madde ISO 3233 Parlaklık Derecesi (60 ) ISO 2813

Onaylanmış. Özellikler Test/Standart Tanım Hacimce katı madde ISO 3233 Parlaklık Derecesi (60 ) ISO 2813 Onaylanmış 3081;3082;3080 1 3081 epoksi VValidationDate). 1 Ürün tanımı Çift bileşenli poliamin kürlenmeli epoksi esaslı bir boyadır. Yüksek katı maddeli, yüksek yapılı ve cam pulcuk ile güçlendirilmiş

Detaylı

Üç-fazlı 480 volt AC güç, normalde-açık "L1", "L2" ve "L3" olarak etiketlenmiş vida bağlantı uçları yoluyla kontaktörün tepesinde kontak hale gelir

Üç-fazlı 480 volt AC güç, normalde-açık L1, L2 ve L3 olarak etiketlenmiş vida bağlantı uçları yoluyla kontaktörün tepesinde kontak hale gelir Kontaktörler Röle kontakları üzerinden büyük bir miktar elektrik gücü anahtarlamak için kullanıldığında kontaktör terimi ile adlandırılır.. Kontaktörler tipik olarak çoklu kontaklara sahiptir ve kontakları

Detaylı

CHEMPARK LEVERKUSEN E HOŞ GELDİNİZ Güvenlik uyarıları

CHEMPARK LEVERKUSEN E HOŞ GELDİNİZ Güvenlik uyarıları CHEMPARK LEVERKUSEN E HOŞ GELDİNİZ Güvenlik uyarıları Lütfen CHEMPARK a giriş yapmadan önce güvenlik uyarılarını okuyunuz - ve burada bulunduğunuz süre boyunca bu kurallara uyunuz! Teşekkürler! 1. TRAFİK

Detaylı

AMELİYATHANELERDE HİJYENİK KLİMA TESİSATI

AMELİYATHANELERDE HİJYENİK KLİMA TESİSATI 1 AMELİYATHANELERDE HİJYENİK KLİMA TESİSATI K.Oktay GÜVEN ÖZET Hastanelerde klinik tedavinin yanında hijyenik Ģartların sağlanması da önemlidir. Hastanelerde hijyenik ortamın yaratılabilmesi için hastane

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Kupalı Anemometre PCE-A 420

Kullanım Kılavuzu Kupalı Anemometre PCE-A 420 Kupalı Anemometre PCE-A 420 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish

Detaylı

Doç. Dr. Eyüp DEBİK 10.12.2013

Doç. Dr. Eyüp DEBİK 10.12.2013 Doç. Dr. Eyüp DEBİK 10.12.2013 Ünitelerin fiziksel yerleşimi Arıtma ünitelerinin, Bağlantı kanallarının, Yol ve park alanlarının, Yönetim binasının, Bakım ve onarım kısımları vb dikkatle ele alınmalıdır.

Detaylı

HP Color LaserJet CP1210 Series Yazıcı

HP Color LaserJet CP1210 Series Yazıcı HP Color LaserJet CP1210 Series Yazıcı Kağıt ve Baskı Ortamı Kılavuzu Telif Hakkı ve Lisans 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Telif hakkı yasalarının izin verdiği durumlar dışında,

Detaylı

İkinci El Araç Ekspertizi

İkinci El Araç Ekspertizi Sayfa: 1 / 7 İkinci El Araç Ekspertizi 34-NT2179 Eksper / imza TÜV SÜD Bağımsız Araç Ekspertizleri Sayfa: 2 / 7 VSSZZZ5FZFR152817 Araç Bilgileri Araç Sahibi Plaka Üretici Model Şase Numarası İlk Tescil

Detaylı

Özellikler Test/Standart Tanım Hacimce katı madde ISO 3233 Parlaklık Derecesi (GU 60 ) ISO 2813. mat (0-35) IED (2010/75/EU) (hesaplandı)

Özellikler Test/Standart Tanım Hacimce katı madde ISO 3233 Parlaklık Derecesi (GU 60 ) ISO 2813. mat (0-35) IED (2010/75/EU) (hesaplandı) 705;706 1,2 705 epoksi ^(ValidationDate). 1 Ürün tanımı Çift bileşenli kimyasal kürlenmeli epoksi boyadır. Yüksek kaynak ve kesim hızı sağlayan, aynı zamanda kaynak porozitesini ve yanığı azaltan bir ön

Detaylı

Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde)

Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD'de tescilli ticari

Detaylı

NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide

NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide 1714544 B F C 85 3 15 4 512 CUT OUT 614 1 3 1 21 9 195 8 175 7 16 1% 2% 3% 4% 2 A B C Max. 5 C 1% 2% 3% 4% 3 F C 58 3 514 15 2 U TUO T C 6 41 1

Detaylı

ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU

ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU Sayfa 1/6 ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU Düzenlenme tarihi: 26.09.2007 1 Ürün ve firma tanıtımı Ürün adı: DONA TOZ TOPAKLAYICI Ürünün uygulama alanı: Havuz Kimyasalı Üretici/Tedarikçi:UKM Uğur Kimya Makina

Detaylı

Kısmi dönüşlü dişli kutuları GS 50.3 GS 250.3 ayak ve kolla

Kısmi dönüşlü dişli kutuları GS 50.3 GS 250.3 ayak ve kolla Kısmi dönüşlü dişli kutuları GS 50.3 GS 250.3 ayak ve kolla Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu yerine GEÇMEZ! Bu sadece güvenlik uyarıları, montaj,

Detaylı

Basın Bülteni. Marmaray Projesinde Rota Teknik İmzası BD235 23.06.2014

Basın Bülteni. Marmaray Projesinde Rota Teknik İmzası BD235 23.06.2014 Marmaray Projesinde Rota Teknik İmzası Bosch Rexroth ana bayisi Rota Teknik A.Ş. ile Japon TAISEI ve ANEL firmasının ortak olarak geliştirdiği Marmaray Tünel Havalandırma Elektropnömatik Kontrol Sistemi

Detaylı

Orijinal kullanim talimatlari. Elektrikli çekici LTX-70 LTX-80 1191 801 15 58 TR - 06/2015

Orijinal kullanim talimatlari. Elektrikli çekici LTX-70 LTX-80 1191 801 15 58 TR - 06/2015 Orijinal kullanim talimatlari Elektrikli çekici LTX-70 LTX-80 0608 0609 0610 1191 801 15 58 TR - 06/2015 İçindekiler g 1 Giriş Endüstriyel forkliftiniz... 2 Genel... 2 CEişareti... 2 ECuygunlukbeyanı...

Detaylı

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly 39-1. www.ewm-group.com. Kullanma kılavuzu.

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly 39-1. www.ewm-group.com. Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu Taşıma sistemleri TR Trolly 39-1 Ek sistem belgelerini dikkate alın! Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details for ewm-warranty www.ewm-group.com

Detaylı

C2 Calibration Solution 2

C2 Calibration Solution 2 Calibration Solution 2 BÖLÜM 1: Maddenin/karışımın ve şirketin/dağıtıcının tanımı 1.1 Madde/Karışımın kimliği Ürünün ticari ismi : Calibration Solution 2 Mat.-No./ Genisys-No. : 03144020001 1.2 Madde veya

Detaylı

GÜVENLİK BİLGİ FORMU 1907/2006 No'lu Yönetmeliğe (AB) göre

GÜVENLİK BİLGİ FORMU 1907/2006 No'lu Yönetmeliğe (AB) göre GÜVENLİK BİLGİ FORMU Revize Edildiği Tarih 05.07.2010 1. Kimyasal maddenin/preparatın ve şirketin/üstlenenin kimlikleri Ürün hakkında bilgi Kimyasal maddenin/preparatın kullanımı PVD (fiziksel buhar tortulanma)

Detaylı

ÜRÜN GÜVENLİK BİLGİ FORMU 91 / 155 / EEC, 93 / 112 / EC, 2001 / 58 / EC ye göre

ÜRÜN GÜVENLİK BİLGİ FORMU 91 / 155 / EEC, 93 / 112 / EC, 2001 / 58 / EC ye göre Düzenleme tarihi 01/12/2012 1. Ürün ve Firma Tanıtımı Ürün Adı FAGOR SY 820 Ürün Tanımı Alkali Köpüğü Kontrollü Şişe Yıkama Maddesi Ürün Kodu FH-017 Ürünün Uygulama Alanı Gıda Hijyeni Üretici/Tedarikçi

Detaylı

Teknik sistem kataloğu Masaüstü TFT monitörler için kumanda panelleri

Teknik sistem kataloğu Masaüstü TFT monitörler için kumanda panelleri Teknik sistem kataloğu Masaüstü TFT monitörler için kumanda monitörler için kumanda Masaüstü TFT piyasada standart bulunan TFT'lere göre, zorlu endüstriyel ortamlarda dahi sürekli olarak sorunsuz çalışırlar.

Detaylı

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM101 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM101 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM101 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 1 4 2 6 3 5 (RTM101) VOLTAJ 230V-50HZ GİRİŞ GÜCÜ 850W HIZ 10000r/min TAŞLAMA DİSK ÇAPI 115MM CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 2. MİL

Detaylı

İkinci El Araç Ekspertizi

İkinci El Araç Ekspertizi Sayfa: 1 / 7 İkinci El Araç Ekspertizi 34-JZ2276 Eksper / imza TÜV SÜD Bağımsız Araç Ekspertizleri Sayfa: 2 / 7 WDD2120401B239371 Araç Bilgileri Araç Sahibi Plaka Üretici Model Şase Numarası İlk Tescil

Detaylı

- TESTO 417 - Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 417 - Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 417 - Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1 1. Ürün Açıklaması Testo 417 Testo 416 Pervane Prob Ekran Kontrol tuşları Pil kompartmanı Servis kompartmanı Cihazı açma /

Detaylı

MasterFlow 920 AN (Eski Adı Masterflow 920 SF)

MasterFlow 920 AN (Eski Adı Masterflow 920 SF) TANIMI MasterFlow 920 AN, metakrilat esaslı, iki bileşenli, yüksek performanslı, stiren içermeyen, özel bir tabanca ile kolaylıkla uygulanan, macun kıvamında ankraj ve montaj malzemesidir. STANDARTLAR

Detaylı

YAPILARDA DERZLER VE SIZDIRMAZLIK MALZEMELERİ

YAPILARDA DERZLER VE SIZDIRMAZLIK MALZEMELERİ YAPILARDA DERZLER VE SIZDIRMAZLIK MALZEMELERİ Genel: Derz sözcüğü bir sistemi oluşturan parçaların birleştirildiği, yapıştırıldığı çizgi şeklindeki bölümleri tanımlar. Derzler dar ya da geniş, yatay ya

Detaylı

IBM System Storage. EXN4000 Kuruluş ve Ayar Yönergeleri

IBM System Storage. EXN4000 Kuruluş ve Ayar Yönergeleri IBM System Storage EXN4000 Kuruluş ve Ayar Yönergeleri TM Bu belge, IBM System Storage EXN4000 depolama genişletme birimine ilişkin kuruluş ve ayar yönergelerini içerir. EXN4000 ürününe ilişkin ek bilgileri

Detaylı

SWINGBO-2 SUPRA. Yeni Sisteme sahip Tekerlekli Çocuk Sandalyesi. -7 ile +45 derece arası oturak açısı. Alman malı. by HOGGI

SWINGBO-2 SUPRA. Yeni Sisteme sahip Tekerlekli Çocuk Sandalyesi. -7 ile +45 derece arası oturak açısı. Alman malı. by HOGGI . de www. Alman malı SWINGBO-2 by HOGGI SWINGBO-2 SUPRA Yeni Sisteme sahip Tekerlekli Çocuk Sandalyesi Çocukların taşınmasında partneriniz -7 ile +45 derece arası oturak açısı İtme kolu, çıkarılabilir

Detaylı

İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Dersan Sanayi Sitesi S8 Blok. No. 174 Posta Kod : 34670 Basaksehir - İST. / TÜRKİYE

İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Dersan Sanayi Sitesi S8 Blok. No. 174 Posta Kod : 34670 Basaksehir - İST. / TÜRKİYE İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Dersan Sanayi Sitesi S8 Blok No. 174 Posta Kod : 34670 Basaksehir - İST. / TÜRKİYE Tel. : +90 (212) 671 18 30 (pbx) Faks : +90 (212) 549 18 13 www.enerjielektrikcihazlari.com

Detaylı

İkinci El Araç Ekspertizi

İkinci El Araç Ekspertizi Sayfa: 1 / 8 İkinci El Araç Ekspertizi 34-DB021 Eksper / imza TÜV SÜD Bağımsız Araç Ekspertizleri Sayfa: 2 / 8 VF14SRA4450085381 Araç Bilgileri Araç Sahibi Plaka Üretici Model Şase Numarası İlk Tescil

Detaylı

ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU

ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU Sayfa 1/7 Düzenlenme tarihi: 26.09.2007 1 Ürün ve firma tanıtımı Ürün adı: DONA KLOR 60 Ürünün uygulama alanı: Havuz Kimyasalı Üretici/Tedarikçi:UKM Uğur Kimya Makina Bilgi merkezi: UKM Uğur Kimya Makina

Detaylı

Şekil 5.12 Eski beton yüzeydeki kırıntıların su jetiyle uzaklaştırılması

Şekil 5.12 Eski beton yüzeydeki kırıntıların su jetiyle uzaklaştırılması Şekil 5.12 Eski beton yüzeydeki kırıntıların su jetiyle uzaklaştırılması 5.6.4 Yapıştırılmamış Aşınma Tabakası (Yüzen Şap) Döşeme ile aşınma tabakası arasında aderans yoktur, aksine aderansı önlemek için

Detaylı

MADDE 2 (1) Bu Yönetmelik, 20/6/2012 tarihli ve 6331 sayılı İş Sağlığı ve Güvenliği Kanunu kapsamında yer alan işyerlerini kapsar.

MADDE 2 (1) Bu Yönetmelik, 20/6/2012 tarihli ve 6331 sayılı İş Sağlığı ve Güvenliği Kanunu kapsamında yer alan işyerlerini kapsar. 18 Haziran 2013 Tarihli Resmi Gazete Sayı: 28681 Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığından: İŞYERLERİNDE ACİL DURUMLAR HAKKINDA YÖNETMELİK BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar Amaç MADDE 1 (1)

Detaylı

ALÇI DEKORASYON VE KARTONPİYER

ALÇI DEKORASYON VE KARTONPİYER ALÇI DEKORASYON VE KARTONPİYER Aşağıdaki soruları dikkatlice okuyunuz ve doğru seçeneği işaretleyiniz. 1. Aşağıdakilerden hangisi alçı dekorasyon ve kartonpiyer yapma araçlarından biri değildir? A) Mala

Detaylı

ÖĞRENME FAALĠYETĠ 7. 7. GELĠġMĠġ ÖZELLĠKLER

ÖĞRENME FAALĠYETĠ 7. 7. GELĠġMĠġ ÖZELLĠKLER ÖĞRENME FAALĠYETĠ 7 AMAÇ ÖĞRENME FAALĠYETĠ 7 Bu faaliyette verilen bilgiler ile hazırlamıģ olduğunuz belgeye uygun baģvuruları (Ġçindekiler Tablosu, Dipnot/sonnot, Ģekil tablosu, resim yazısı vb.) hatasız

Detaylı

HASTA VE ÇALIŞAN GÜVENLĐĞĐ RĐSK DEĞERLENDĐRME PROSEDÜRÜ

HASTA VE ÇALIŞAN GÜVENLĐĞĐ RĐSK DEĞERLENDĐRME PROSEDÜRÜ Sayfa No: / 5. AMAÇ: Bu Prosedürün amacı Sakarya Yenikent Devlet Hastanesinde yapılan faaliyetlerde "Hasta ve Çalışan Güvenliği" açısından oluşabilecek tehlikeleri tanımlayarak, bu tanımlamalar neticesinde

Detaylı

SORU: Bölgeye katkı sağlayacak özel bir proje sahibi iktisadi kalkınma programında %50 hibeden fazlasını karşılayamıyorsa bir destek var mı?

SORU: Bölgeye katkı sağlayacak özel bir proje sahibi iktisadi kalkınma programında %50 hibeden fazlasını karşılayamıyorsa bir destek var mı? SORU: Bölgeye katkı sağlayacak özel bir proje sahibi iktisadi kalkınma programında %50 hibeden fazlasını karşılayamıyorsa bir destek var mı? 1. CEVAP: İktisadi kalkınma destek programında hiçbir destek

Detaylı

Ağaç işleme makinaları. Quality Guide. Takımın değeri

Ağaç işleme makinaları. Quality Guide. Takımın değeri Ağaç işleme makinaları Quality Guide Takımın değeri 2 QuALiTy GuiDe Takımın değeri Kullanılan takım ve aletlerin birbirine çok benzediği günler artık geride kalmıştır. Günümüzde farklı uygulamalar için

Detaylı

YÖNETMELİK. a) Basamak kontrolü: On beş basamaklı IMEI numarasının son basamağının doğruluğunun kontrolünü,

YÖNETMELİK. a) Basamak kontrolü: On beş basamaklı IMEI numarasının son basamağının doğruluğunun kontrolünü, 27 Haziran 2009 CUMARTESİ Resmî Gazete Sayı : 27271 YÖNETMELİK Bilgi Teknolojileri ve İletişim Kurumundan: ELEKTRONİK KİMLİK BİLGİSİNİ HAİZ CİHAZLARA DAİR YÖNETMELİK BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak,

Detaylı

UCRETE DP UYGULAMA YÖNTEMİ

UCRETE DP UYGULAMA YÖNTEMİ TANIMI UCRETE DP, poliüretan esaslı reçinelerin özel katkı ve kimyasallar ile modifikasyonu sonucu elde edilen, reçinelere özel dolgu ilavesi ile oluşturulan, ıslak ve kuru ortamlarda kullanılmak için

Detaylı

GÜVENLİK VERİ ÇİZELGESİ

GÜVENLİK VERİ ÇİZELGESİ Basım tarihi: 07.05.2012 Sayfa 1 nin 5 BÖLÜM 1: Kimyasal maddenin/karışım ve şirketin/üstlenenin kimlikleri Ürün adı Madde veya karışımın ilgili tespit edilen kullanımları ve tavsiye edilmeyen kullanımları

Detaylı

KAVRAMLAR. Büyüme ve Gelişme. Büyüme. Büyüme ile Gelişme birbirlerinden farklı kavramlardır.

KAVRAMLAR. Büyüme ve Gelişme. Büyüme. Büyüme ile Gelişme birbirlerinden farklı kavramlardır. KAVRAMLAR Büyüme ve Gelişme Büyüme ile Gelişme birbirlerinden farklı kavramlardır. Büyüme Büyüme, bedende gerçekleşen ve boy uzamasında olduğu gibi sayısal (nicel) değişikliklerle ifade edilebilecek yapısal

Detaylı

Sıva altı montaj için Symaro sensörleri yenilikçi ve enerji verimli

Sıva altı montaj için Symaro sensörleri yenilikçi ve enerji verimli Sıva altı montaj için Symaro sensörleri yenilikçi ve enerji verimli Sıva altı montaj için enerji tasarruflu Symaro sensörleri DELTA anahtarları serisi ile kullanım için uygun Answers for infrastructure

Detaylı

MY16 Bulut PBX Benimseme Teklifi Hüküm ve Koşulları

MY16 Bulut PBX Benimseme Teklifi Hüküm ve Koşulları 1 Şubat 2016 tarihinde düzenlendi Sayfa 1 / 5 Bu belgede MY16 Bulut PBX Benimseme Teklifi'nin ("Teklif"), hem Microsoft Corporation ( Microsoft ) hem de katılımcı müşteri ( Müşteri ) için uygunluk gereksinimleri

Detaylı

ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN. AC adaptörü için

ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN. AC adaptörü için ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN AC adaptörü için UYARI Bu AC adaptörü yalnızca Yamaha/Steinberg cihazlarıyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Başka bir amaçla kullanmayın. Yalnızca

Detaylı

RTX6_LRN Kod öğrenmeli Uzaktan kumanda

RTX6_LRN Kod öğrenmeli Uzaktan kumanda RTX6_LRN Kod öğrenmeli Uzaktan kumanda delab Deniz Elektronik Laboratuvarı Tel:026-348 65 2 Genel amaçlı, 6 Röle çıkışlı toggle (buton tip) geçici hafızalı (momentary) ve latch olarak çalışabilen alıcı,verici

Detaylı

T8400C, T8401C Standart Elektronik Termostat

T8400C, T8401C Standart Elektronik Termostat T8400C, T8401C Standart Elektronik Termostat ÖZELLİKLER ÜRÜN SPEFİKASYONU UYGULAMA T8400C, T8401C standart termostatları ile 24V AC ısıtma-soğutma sistemlerinin tek-kademe kontrolu sağlanır. Isıtma-soğutma

Detaylı

DEZENFEKSİYON TEKNİK TEBLİĞİ

DEZENFEKSİYON TEKNİK TEBLİĞİ Orman ve Su İşleri Bakanlığından: DEZENFEKSİYON TEKNİK TEBLİĞİ BİRİNCİ BÖLÜM Maksat, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar Maksat MADDE 1 (1) Bu Tebliğin maksadı, küçük yerleşim yerlerinde son kullanıcıya ulaşan

Detaylı

ATH-SW Serisi yüzey montaj termostat

ATH-SW Serisi yüzey montaj termostat Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 4, Adres: Ataşehir TEM Yanyol, Darende İş Merkezi 36039 Fulda, Almanya No:7 D.4, Ataşehir - İstanbul Posta adresi: 36035 Fulda, Almanya Telefon: 06 455 865 Telefon: +49

Detaylı

Sayfa 1 / 5 İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ MEVZUATINA GÖRE İŞYERLERİNDE RİSK DEĞERLENDİRMESİ NASIL YAPILACAK?

Sayfa 1 / 5 İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ MEVZUATINA GÖRE İŞYERLERİNDE RİSK DEĞERLENDİRMESİ NASIL YAPILACAK? Sayfa 1 / 5 İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ MEVZUATINA GÖRE İŞYERLERİNDE RİSK DEĞERLENDİRMESİ NASIL YAPILACAK? Yazar: Arif TEMİR* Yaklaşım / Şubat 2013 / Sayı: 242 I- GİRİŞ Bilindiği üzere risk değerlendirmesi

Detaylı

Ponta Yatay Besleme Sistemi Tıbbi Destek Üniteleri

Ponta Yatay Besleme Sistemi Tıbbi Destek Üniteleri Ponta Yatay Besleme Sistemi Tıbbi Destek Üniteleri Geniş bir yelpazede yatay ünite uzunluğu, kolon tipi ve iş istasyonu opsiyonlarına sahip çok yönlü Dräger Ponta, daha iyi bir çalışma alanı verimliliği

Detaylı

EDİRNE BELEDİYE BAŞKANLIĞI ÇEVRE KORUMA VE KONTROL BİRİMİ

EDİRNE BELEDİYE BAŞKANLIĞI ÇEVRE KORUMA VE KONTROL BİRİMİ EDİRNE BELEDİYE BAŞKANLIĞI ÇEVRE KORUMA VE KONTROL BİRİMİ ATIK PİL VE AKÜMÜLATÖRLERİN KONTROLÜ YÖNETMELİĞİ KAPSAMINDA ATIK PİLLERİN YÖNETİMİ Çevre Koruma ve Kontrol Birimi Çavuş Bey Mah. No: 1 EDİRNE Tel:

Detaylı