6 Kasım- 12 Aralık İST AN BUL Chance, Chaos and Coincidence Yeditepe Üniversitesi İletişim Fakültesi Görsel İletişim Tasarımı Bölümü

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "6 Kasım- 12 Aralık 2012. İST AN BUL Chance, Chaos and Coincidence Yeditepe Üniversitesi İletişim Fakültesi Görsel İletişim Tasarımı Bölümü"

Transkript

1 6 Kasım- 12 Aralık 2012 İST AN BUL Chance, Chaos and Coincidence Yeditepe Üniversitesi İletişim Fakültesi Görsel İletişim Tasarımı Bölümü

2 Selin Ürkütür Şans, Kaos ve Tesadüf Chance, Chaos and Coincidence 1.İstanbul Tasarım Bienali Akademi Programı Sergisi Yeditepe Üniversitesi İletişim Fakültesi Görsel İletişim Tasarımı Bölümü 1st İstanbul Design Biennial Academy Program Exhibition Yeditepe University Faculy of Communication Department of Visual Communication Design 6 Kasım- 12 Aralık 2012

3 Tesadüf katılımcılar participants Talih Kuşu 2012 Mixed Media 25x15x30 cm Selin Ürkütür billur altınordu burçin ayebe merve çaşkurlu esra çomu orhun erdenli fatih deniz karaçalı hakan kartal gözde kırksekiz rukiye kurt afra naile sönmez özlem saka kutay şenel simla tanrıkut tuğçe taşkan irem tekin ezgi toral eymen topçuoğlu didem toy bahadır uyanık tulya usman selin ürkütür damlasu yasa esma yavuz murat yıldızaç

4 şans kaos tesadüf Talih Kuşu 2012 Mixed Media 25x15x30 cm Günümüzde büyük bir hızla, sürekli değişen ve değiştikçe dönüşen bir dünyada yaşıyoruz. Bu baş döndürücü değişimi yönetmek, düzenlemek, yönünü değiştirmek şöyle dursun, değişimin anlarını yakalamak bile imkansız Bu durumda bizlere ancak onu izlemeye ve anlamlandırmaya çalışmak kalıyor. İki kıtayı birbirine bağlayan, dünya ile iç içe yaşayan, büyük bir hızla kentsel değişime uğrayan dünya metropolü kentimiz İstanbul da bu hızlı değişimden payına düşeni alıyor. Konumu ve doğası gereği sürekli değişiyor ve değiştikçe de dönüşüyor. Küreselleşmeyi hazırlayan teknoloji ve iletişim devrimi toplumsal yaşamı, bireyi ve değer yargılarını da dönüştürdü. Bu postmodern dünyada artık geçmişten gelen mükemmeliyet kavramı ve kalıp yargılar yerlerini başka kavramlara bıraktı. Bugün artık günün hızı ve karmaşası içinde anı yakalamak, tesadüfler, şans gibi kavramlar insan yaşamını belirliyor. Bu yıl İKSV nin düzenleği Tasarım Bienali nin konusu olan, Londra Tasarım Müzesi Direktörü Dejan Sudjik in belirlediği kusurluluk teması günümüz İstanbul unda süren yaşamı çok güzel yansıtıyor. Kusurluluk ise geçmişteki yargılarımızda var olan olumsuz anlamını yitirmiş ve Yeditepe Üniversitesi Görsel İletişim Tasarımı öğrencilerimizin günümüzün konumunu çok isabetli bir şekilde yorumlamış oldukları gibi, şans, tesadüf ve kaos a yelken açmış durumda Öğrencilerimize ve İKSV nin bu yılki katılımcılarına başarılar diliyorum. Prof. Dr. Nedret Kuran-Burçoğlu Yeditepe Üniversitesi Rektör Yardımcısı We live in a rapidly changing world that it constantly evolves while changes. Not only it is difficult to direct, divert or manage this change but even grasping the momentum of change becomes impossible. In this circumstance only thing left to us is try to observe and make sense of it. İstanbul, as a bridge between two continents and world s renowned metropolis, takes it share from this rapid change. Due to its position and nature it constantly changes by transforming. The communication revolution and the technology that laying the foundations of global change have transformed the individual and ethical values. In this postmodern world old fashioned perfectionist notions and preconceptions are replaced. On today s fast paced and complex world notions like seize the moment, coincidences and luck are determining the human life. This year s IKSV s design biennial theme Imperfection, which was proposed by, London Design Museum Director, Mr. Deyan Sudjik, neatly defines daily life in our city. Imperfection has long lost its negative connotations in our minds and Yeditepe University, Visual Communication Design Department students, with fully understanding of the concept they set sail to new horizons with chance, chaos and coincidence. I wish all the best to our students and this year s all contributors of the IKSV. Prof. Dr. Nedret Kuran-Burçoğlu Yeditepe University Vice Rector

5 sergi üzerine about the exhibition İstanbul, İstanbul... Şans, Kaos ve Tesadüf Bir anda değişiverdi içim, dışım, Birden şu boynuzlar çıktı başımdan, Keskin dişli bir at sineği ısırınca beni, çılgınca bir atılışla fırladım gittim Birden şu boynuzlar çıktı başımdan, Kerkhne nin, Lerna nın tatlı sularına doğru. Bense hep o belalı iğnenin zoruyle Bu topraktan o toprağa koştum durdum.* İstanbul. Dünyada iki kıtayı birleştiren, üç imparatorluğa başkentlik yapmış tek kent İstanbul. Prehistorik dönemden başlayarak farklı medeniyetlerin yerleşim yeri, Ortodoks kilisesinin başkenti, yüzyıllar boyu İslam ın yönetim merkezi. Hatta ve hatta Bizans tan Osmanlı ya geçişiyle bir çağı kapatıp yeni bir çağı açan kent İstanbul. Bugüne geldiğimizde büyüklüğü, nüfusu, yoğunluğu ve ritmi ile sınırlarını zorlayan dev bir metropol İstanbul. Alışıldık Batı metropollerine benzemeyen, onları takip eden, ancak sistemi inatla onlar gibi işlemeyen bir kent İstanbul. Batı kentlerinin, tasarımcılarının, ilgili her kurumunun planlama, kurallar içine alma, organize etme işleyişine başkaldıran, başına buyruk gelişen bir kent İstanbul. Io dan Bosphorus a, İmparatorluklardan Bugüne Mitolojiye göre, Argos kralı İnakhos un kızı İo Hera tapınağında rahibedir. Günün birinde Zeus İo yu görür, kızın güzelliğine vurulup ona yanaşır, Hera bunu öğrenince büyük bir kıskançlığa kapılır, baştanrı da sevgilisini karısının öfkesinden korumak için onu beyaz bir inek haline dönüştürür. Ancak durumu farkeden Hera ineğe bir sinek musallat eder. At sineğinden kaçmaya çalışan İo, can havli ile *Io nun anlatımı, Aiskylos, Zincire Vurulmuş Prometheus tragedyası, 670 vd., Azra Erhat, Mitoloji Sözlüğü, İstanbul: Remzi Kitabevi, 1989, s.172. Istanbul, Istanbul... Chance, Chaos and Coincidence Immediately my form and mind were distorted, and with horns, as you see, upon my forehead, stung by a sharp-fanged gadfly I rushed with frantic bounds to Cerchnea s sweet stream and Lerna s spring.... while I, still tormented by the gadfly, am driven on from land to land before the heaven-sent plague. * Istanbul. The unique city connecting two continents, and that has been the capital of three empires. The capital that has been the residence of different civilizations since the prehistoric times, the ecumenical capital and the capital of the Muslim s caliphate. It is even the city which has transformed a historical era into a new one by the Ottoman conquest. Today, Istanbul is a giant metropolis, the boundaries of which are forced by its human mass, energy and intensity. Istanbul is a city that follows its contemporaries yet never becomes similar to any other. The rebel that follows its own course, never confines itself to the boundaries of city planners and regulations as such. From Io to Bosphorus, from Empires to Today According to the myth, one day Zeus seduced Io, who was the daughter of the İnakhos, the King of Argos and a priestess of Hera. Zeus turned Io into a young cow as a disguise so he would hide her from Hera, his jealous wife. It was useless, and Hera was not misled, and sent a fly to torment Io. While *Io s expression, Aeschlus, Prometheus Bound, 670, in: Azra Erhat, Mitoloji Sözlüğü, İstanbul: Remzi Kitabevi, 1989, s.172. deli gibi kıtadan kıtaya koşar, kurtulamaz bir türlü. Denilir ki bugünden sonra bu sırada geçtiği boğaza inek geçidi anlamına gelen bosphorus adı verilir. Tarihi, Yarımburgaz Mağarası nda prehistorik dönemlere, mağara yerleşimlerine değin uzanan İstanbul da, MÖ 8. yy da önce Kalkhedon (bugünkü Kadıköy) sonra Byzantion (bugünkü Sarayburnu) koloni kentleri kuruldu. Konum olarak daha şanslı durumda olan Byzantion, MÖ 5. yüzyıla gelindiğinde parası Yunan dünyasında geçerli bağımsız bir ticaret kenti oldu. Kentin bu konumu ileriki yüzyıllarda üç dev imparatorluğun başkentliğine götürdü onu: Doğu Roma, Bizans ve Osmanlı imparatorlukları yüzyıllar boyu geniş toprakları, çeşitli toplulukları, farklı coğrafyalardaki ülkeleri yönettiler Byzantion akropolünden. Her döneminde yeni topluluklar, halklar, başka başka dinler, inançlar, farklı kültürler, adetler, gelenekler, yeni renkler, biçimler eklendi kentin kültürel belleğine. 20. yüzyıla gelindiğinde, Birinci Dünya Savaşı ile birlikte 600 yıllık Osmanlı İmparatorluğu nun çözülmesiyle yeni bir döneme ve düzene giren kentte, yeni dinamikler devreye girdi. İç ve dış göç hareketleri, yeni dünya düzeninde konumlanma çabaları ile kentin gerek demografik yapısı gerekse ekonomik dengeleri farklılaştı. Bugünün küresel dünyasında İstanbul, geçmişten gelen zengin, çok katmanlı kültürel birikimlerini içinde barındıran, 14 milyonluk nüfusu ile yerel ve küresel dünyada etkin olmaya çabalayan, içindeki zıtlıklar ile zengin mirasını harmanlamaya çalışan dev bir organizma. running away from the fly, Io plunged into the strait that separates Europe from Asia, and thereafter it has been known as the Bosphorus, or the ford of the cow. The history of Istanbul goes back to prehistoric times: cave settlements have been detected in the Cave of Yarımburgaz. In the 8th century BC, the Greeks founded the colonial cities of Kalkhedon (today Kadıköy) and then Byzantion (today Sarayburnu). Located in a more advantageous area than Kalkhedon, Byzantion was an important trading center in the 5th century BC in the Greek world. This favorable location made Byzantion the capital city of three Empires: from the acropolis of Byzantion, East Roman, Byzantine and Ottoman Emperors governed for many centuries many countries and diverse communities in different geographies. In each period, new populations, religions, beliefs, diverse cultures, different customs, traditions, new colours and forms were added to the cultural memory of the city. In the 20th century, with the collapse of the 600 years old Ottoman Empire, Istanbul entered a new era with a new order and new dynamics. Internal and external migration movements and the efforts to be included in the new world order changed the demographic and also the economic structure of the city. Today, Istanbul is a giant organism, which has a rich and multi-layered cultural heritage, and has been trying to be active in the local and global world with its 14 million strong population.

6 Şans, Kaos ve Tesadüf İstanbul Kültür Sanat Vakfı nın düzenlediği 1. İstanbul Tasarım Bienali nin teması Kusurluluk, diğer bir deyişle yaratıcılığını ve özgünlüğünü kusurluluğundan alan kent İstanbul. Binyıllardır tasarımcıların, sanatçıların diyarı olan, sonsuz renk ve biçim çeşitliliğine sahip, her döneminde bir önceki dönemin zengin kültürel mirasına yeni formlar ekleyerek özgünleşen bir tasarım geleneği. Yunanlı heykeltraşların, Romalı mimarların, Bizanslı mücevher ustalarının, Osmanlı nakkaşlarının, Ermeni taş ustalarının, Musevi oymacıların, Türk dokuma sanatçılarının ortaklaşa oluşurdukları bir tasarım zenginliği ile çoğullaşan, kentin ruhunu, felsefesini zanaat becerisi ile birleştiren bir süreç İstanbul da tasarım. Diğer yandan bugün küreselleşme etkileri ile geleneğinin yeniden dönüşüme girdiği bir alan. Bizler sergimizde, İstanbul u Şans, Kaos ve Tesadüf kavramları ile ele alıyoruz. Batılı sistemler ve tasarım süreçlerinde hakim olan perfeksiyonizme aykırı bu üç kavram ile tanımlıyoruz bu kenti. Planlı süreçlerde hiçbirine yer olmayan şans, kaos ve tesadüfün, İstanbul un yaratıcı dinamiklerinin temeli olduğunu, gerek kentteki yaşamın gerekse tasarım süreçlerinin böylesine bir sistemde yürüdüğünün altını çiziyor, buradan gelen özgünlüğü irdeliyoruz. İstanbul un konumlandığı eşsiz doğasının ve zengin tarihinin ne büyük şans olduğunu vurgularken, bugün gelinen noktada kentin kaosuna tanık oluyoruz, öte yandan kentte tesadüflerin belirleyiciliğine varıyoruz. İstanbul da şans ve tesadüflerle gelişen süreçler Chance, Chaos and Coincidence The theme of the first Istanbul Design Biennial, organized by the Istanbul Foundation for Culture and Arts, is Imperfection, in other words the city of Istanbul, which takes its creativity and uniqueness from its imperfection. This is a design tradition, which has grown through adding new forms to previous cultural heritages in its diverse periods. In Istanbul, designing is a process that includes the collective tradition created by Greek sculptures, Roman architects, and Byzantine jewelry masters, Ottoman miniaturists, Jewish engravers, Turkish handwoven artists. It is a process which unites the spirit, philosophy and craft tradition of the city. On the other hand, it is a field that nowadays has been transforming its tradition under the effect of globalization. We investigate Istanbul through the concepts of chance, chaos and coincidence. We define Istanbul through these three concepts, which are contradictory to the perfectionism, which is supreme in Western systems and design processes. We emphasize the importance of chance in Istanbul due to its exceptional nature and rich cultural history. Today, we are witnessing the chaotic structure of the city. On the other hand, we notice that coincidences are always decisive in Istanbul. kaosa açılır: fizik teorisinde kozmos un (düzenlilik) kaostan (karmaşa) doğması gibi, İstanbul un da kaosu içinde kendine göre bir düzeni ve bu karmaşık döngüden ortaya çıkan bir üretimi vardır. Planlı, programlı, perfeksiyonizmin götürdüğü belirlenmiş sonuçların aksine, sürprizlere açık bir üretim söz konusudur İstanbul da. Bu kavramlar bir yandan yıkıcı sonuçlar ortaya koyarken, öte yandan yıkılanın yerine çabucak yeni alternatifler konur. Belirli olandan ziyade belirsizlik hakimdir, değişimler son derece hızlıdır, adaptasyon süreçleri hızlıdır. Yokluk içinde var etme, kurumsallık ve organizasyon olmadan üretim yapısıdır kentin. Planlananda bile plansızlık hakimdir, tesadüflere, şansa her zaman yer vardır. 1. İstanbul Tasarım Bienali Akademi Programı çerçevesinde, İstanbul Yeditepe Üniversitesi, Görsel İletişim Tasarımı Bölümü öğrencilerinin çalışmalarından oluşan sergimiz, İstanbul u ve kentin tasarım süreçlerini bu üç konsept üzerinden irdeliyor. Tasarımcılarımız, fotoğraf, enstalasyon, video, dijital medya gibi farklı görsel teknikleri kullanarak, gerek yaşadıkları kentin yaratıcılığını gerekse kentin tasarım süreçlerini yorumluyor, İstanbul un özgünlüğünü kendi özgün yaratıları ile bizlere sunuyorlar. Sergimizin hazırlanmasında emeği geçen tüm ekibimize, öğrencilerimize ve de bizleri destekleyen Üniversitemize, ayrıca İstanbul Kültür Sanat Vakfı na teşekkürlerimizi iletiyoruz. Yrd.Doç. Dr. Şafak Erkayhan Yeditepe Üniversitesi Görsel İletişim Tasarımı Bölümü Öğretim Üyesi According to physics, the cosmos rose from chaos. In a similar way, Istanbul has an order in its chaotic structure that produces its creativity, which is always open to surprises. These three concepts cause devastating results in the city; on the other hand alternatives come easily in place of collapsed ones. Ambiguity, rather than certainty, is a dominant factor in all processes, but changes are very rapid and adaptations are quick. There are always options for chance and coincidence. The exhibition hosted by Yeditepe University, showcasing Visual Communication Design Department s students work within the Academy Program of the first Istanbul Design Biennial, examines Istanbul and its design processes through these concepts. Our designers have interpreted the creativity and uniqueness of the city through their inventive design works using diverse visual techniques such as photography, installation, video and digital media. We thank to the project team and to the participant students, who worked a lot for the exhibition. We thank to the Yeditepe University for giving support to the project. Finally, we thank also to the İstanbul Foundation for Culture and Arts. Assist.Prof.Dr.Şafak Erkayhan Yeditepe University Department of Visual Communication Design

7 tesadüf-coincidence Billur Altınordu&Tulya Usman Bir çok kültüre ev sahipligi yapmış olan İstanbul un geçmişi çok eskilere dayanır. Bu yüzden İstanbul, yapısal açıdan çok zengin bir şehirdir. Bu yapıların kontrüksiyonlarına anlam yükleyen ögeler ise, yapı malzemeleri, motifleri ve pencereleridir. Pencere, Farsça dan Türkçe ye gelen bir kelimedir. Bir yapıyı aydınlatmak ve/veya hava sirkülasyonunu sağlamak amaçlı kullanılmakla birlikte, hemen hemen çoğuyapılarda pencere bulunmaktadır. Yapılara zenginlik katan pencereler insanlarda farklı etkiler bırakabilir. İnsan hayatında, pencere metaforik olarak, yeni bir anı karsılamayı, farklı bir bakıs açısını ve bir başlangıcı, vs. sembolize eder. Peki ya bulunduğu yapının biricikliğini paylaşan pencereler zamanla değişen başka yapılara ve onlar için ayrılan kalıplara uymazlarsa ne olur? Yeni yapılardaki kalıplar eskileri aratabilir mi? With its rich multicultural history, Istanbul has been a home for some diversity of cultures throughout its time. This is a reason why Istanbul has a wide scale in the constructional sense. The elements, which add meaning to these various types of constructions, are their structural materials, motifs on their facades and their windows. Pencere (window), which is a word with Persian origins, admits the light in and/or lets the air circulate. Almost every structure holds windows that enrich its façade which inspires people in a symbolic way. In a metaphorical sense window means, a new beginning, opening to new horizons or capturing a wider perspective, etc. So, what if the windows that share the uniqueness of their nests were forced to adapt to the novel constructions and would not fit into their new frames? Would those new frames make us yearn for the old ones? Uyarlanamayan / Unadaptable video 1 30

8 kaos-chaos Burçin Ayebe Zaman ve mekan algımız, rasyonel gerçekliğimizi oluşturmamızda başrol oynar. Bu rasyonellik iki kavramdan birisinin eksikliği ile kendini doğrulayamaz konuma gelir. Denklemden eksiltilmiş mekan, zamanı konumlandırılamaz bir kavram olarak bize sunar. Tersi bir durumda ise, zamanı çıkarttığımızda geriye mekan kalır. İstanbul un kentsel dönüşüm bölgelerinden biri olan Fikirtepe de çektiğim fotoğraflar, insanlar evlerini terk ettikten sonra, geriye kalan mekanların yıkım öncesi, şehrin kendi devinimi içinde aldıkları haller üzerine odaklanıyor. Bir zamanlar insanlar tarafından ev, yuva olarak adlandırılan yerler bugün yağmalanmış, terkedilmiş, insandan yoksun bırakılmış harabelere dönüşmüş durumda. Fotoğrafın anı alıntılarken bizlere zamandan yoksunmuş izlenimi vermesi, süreksizlik algısının yarattığı irrasyonellik, Fikirtepe nin bugünkü durumunu çok iyi özetliyor. Our rational thinking construction plays major role on our time and space perception. Without one none of them is complete. Space minus equation eliminates time perception or vice versa. The photos that I have shot in Fikirtepe, a suburb in one of the urban development zone of Istanbul, show derelict houses after occupants left, Once upon a time `home` to some people and today they look plundered and derelict. Timeless irrational expressiveness of the photographs reflects Fikirtepe`s state today. Sanki Yoksun Gibi As if You Do not Exist Foto-Enstelasyon Photo Installation 15 /22x16 cm

9 kaos-chaos Merve Çaşkurlu Çalışmada, mükemmellik, güç ve düzenin bir metaforu olarak kullanılan kaftan üzerine gözler yansır. Gözler meraklıdır, kıskançtır, hayrandır, şaşkındır, korkuludur... Bakışlar hem birer düşman gibi savaşır, hem nazarlık gibi korur efendisini. Kaftan yönetime ait ise bu gözler de yönetilenlere aittir. Binbir düzensizlik içinde bir vücutta beraber olmanın şevkiyle her şeye rağmen bütünlük korunur. In this work eyes are reflected on caftan cloak, as metaphor to the system, perfection and power. Eyes are hungry to information as they are jealous, admiring, bewildered and scared... Glances both fight like enemies and protect its master like evil eye. If the caftan cloak was belong to the rulers then these eyes were to subordinates. Nevertheless the unity is protected with a zest of united form in a single body in disorder. Nazar/ Evil Eye Enstelasyon / Installation 144x110cm

10 kaos-chaos Esra Çomu & Rukiye Kurt Birçok kültürü içinde barındıran, zengin tarihsel birikime sahip olan İstanbul, binyıllardır çok kişiye esin kaynağı olmuştur. Bu yaratıcı esinlerden birisi de İstanbul un sesleridir. İstanbul silüeti içinde devinen yoğun temponun yarattığı sesler, bazılarına gürültü gibi gelse de, yaşayan bir kentin varoluşu ve İstanbullular ın kendilerine özgü günlük yaşamlarının izleri, dev bir kültürel devinimin yansımalarıdır. İçinde milyonlarca insanı barındıran, pekçok sanatçıyı besleyen bu kent, Kuru Gürültü ile herbirimizi işitsel olarak farklı zamanlara ve hislere taşıyacaktır. İstanbul has been inspiration to masses for centuries with its accommodation of multicultural existence and rich historical background. One of the inspiration source is the soundscapes of the city. The soundscapes that produced by the high rhythm of city may come as plain noise to some yet they are echoes of giant motions of daily lives of the citizens. Kuru Gürültü / Plain Noise Walkman, Manyetik Bant / Walkman, Magnetic Band 70x100 cm

11 tesadüf coincidence Orhun Erdenli Gerek topografik gerek tarihsel bir kavşak niteliğinden dolayı yüzlerce yıldır ayak altında kalmış, ancak kültürlerin ne geçiştiği, ne de kaynaştığı, yalnızca çoğu zaman arızalar veren bir çarpışmalar alanı İstanbul. Ne Doğu, ne Batı. Kurgusal bir tarihi karakterin hayali bağdaştırma çabalarının tasvirinden yola çıkan yerleştirme, kimi zaman başarılı görünen bu tarz çabaların sonuçlarını ve tarihsiciliğin doğasını sorguluyor. Due to its topographical and historical crossroad characteristics, İstanbul has been a doormat for centuries, but never has been a place where cultures intermix or merge, only a place of clashes which cause many malfunctions. Neither the East, nor the West. The installation which envolves out of the description of imaginary reconcilement attempts of a fictional historical character, questions the results of that kind of attempts which look sometimes successful and the nature of historicism. Alet-el Zikr The Zekr Device Heykel Sculpture 30x40x60 cm

12 şans, kaos, tesadüf-chance, chaos, coincidence Fatih Deniz Karaçalı Balat günümüzde bakımsız, kırık dökük görünümüne karşın Bizans tan günümüze kozmopolit kültürü, tarihi ve mimarisiyle dikkat çeken, yanı sıra sokakta koşturan çocukları, küçük esnafı, kapı önü sohbetleriyle hatırlanan İstanbul un en eski semtlerinden biridir. Zaman içerisinde buradaki yapılar yoğun tahribata maruz kalmış ve kaderine terk edilmiş durumdadır. Balat adının Palation (saray) kelimesinin bozulmuş hali olduğu söylenir. Buradaki zıtlıktan yola çıkarak üretilen çalışma, şans, kaos ve tesadüf sarmalında bu bölgede oluşacak yeni yapılaşmanın neyi getireceği, neyi götüreceğini düşündürmek ister. Regardless to its shabby look today, Balat, with its cosmopolitan culture, history and architecture as well as its street kids, street sellers and patio talks, is one of the oldest suburbs of Istanbul since Byzantine times. Most buildings left to natural or human caused destruction. Balat name comes from Byzantine word Palation (Palace). This work intends to reflect chance, chaos, and coincidence notions through latest building development projects in the area. Yapım mı? Yıkım mı? / Construction or Deconstruction Üç Boyutlu Animasyon / 3D Animation 15

13 kaos-chaos Hakan Kartal Karışık medya kolajda kaos teması, İstanbul haritası üzerinde yeniden yorumlanır. Kolaj üzerine yansıtılan çeşitli insan ve kentin görüntüleri, Go Pro Hero 2 action kamera ile çekilmiş olup, kent içinde birey gözünden yapılan bir tur özelliğini taşır. Bu sayede izleyiciye bir İstanbul sokak deneyimi yaşatmak amaçlanır. İki farklı medya unsuru kullanımı ile izleyiciye hem statik hem de dinamik bir görsel deneyim yaşatılırken İstanbul ve kaos teması işlenir. Chaos theme is re-interpreted over the İstanbul map on this mix media work. Go Pro Hero 2 cam footage captures human and environs to represent individual s tour around the city and aims audience to feel İstanbul street life experience. İstanbul and Chaos theme is worked by using two different media that aims audience to feel static and dynamic visual fiesta. Kaotik Kolaj / Chaotic Collage Karışık Teknik / Mixed Media 2 /120x90 cm

14 tesadüf-coincidence Gözde Kırksekiz İstanbul var olan çeşitli uygarlıkların bir araya gelmesi ve zanaat ustalığının da eklemlenmesiyle yapılarında sayısız estetiği, güzelliği barındırır. Diğer yandan semtten semte dolaşıldığında, renksel, yapısal, zaman içinde yokolmadan kendini korumayı başarmış, çoğunlukla da tesadüfe dayalı iç içe geçmiş kültürleri mevcut. Bir tarafı üstün mimari, diğer tarafı derme çatma da gözükse, tesadüfi bir espasla etnikle modernizmin bir araya geldiği sponten bir tasarım karşılar bizi. Çalışma, İstanbul un bu farklı mimari yapısına bir bakış sunar. İstanbul contains countless esthetics and beauties in its buildings from various civilizations which are still exist and are articulated with skill. On the other hand, when you visit from one place to another İstanbul still covers its culture in colour and structure. One part appears as an excellent architecture the other part appears as the makeshift. This work presents a point of view to istanbul s various architectural structure. Form tüketime uyar / Form Follows Consumption stop motion video 5 22

15 kaos-chaos Afra Naile Sönmez Bütün ve karmaşık bir yığın gibi görünse de, yerleştirme aslında her biri İstanbul daki ayrı bir yaşantıyı temsil eden modüllerden oluşur. Her bir tel modül bir diğerinin formuna müdahale eder, parçalar eklendikçe silüet bozulur, fakat İstanbul imgesi yine de orada herşeye rağmen varlığını sürdürür. Silüetin arkasına yansıtılan portrelerdeki insanların donuk ifadeleri ve aynı açıdan çekilmiş görüntüleri, kişilerin kimlikleri hakkında bilgi vermezken, İstanbul da gündelik yaşamda ne ile karşılaşılabileceğinin tahmin edilememesine, her türlü tesadüfe ve karşılaşmaya açık olunmasına gönderme yapar. Regardless to its combined messy look, the installation is consisted of modules that represents each individual lives. Each wired module interferes with others and the more they do this the more deformed they become and İstanbul s vision continue its existence, regardless. While the sullen expressive portraits and fixed angles photos give out no clue on the identification of the people, but gives indications on how important coincidence is in daily lives in İstanbul as well as how blurry it is. İsimsiz / Untitled Enstelasyon / Installation 100x50x50 cm

16 tesadüf-coincidence Özlem Saka Bu İstanbul un bir tanıtım videosu değildir. Bu video, İstanbul gibi bir kentte yaşamımı sürdürürken, gün içerisinde bana eşlik eden kameramla oluşturduğum bir bütünlük İstanbul un her daim canlı, her daim kendimi şanslı hissettirmesi hali Sürekli aydınlık ve hep eşsiz, devamlı şaşırtabilen şehir. Her doğan günde yeni sihirlerle, sonsuza dek devam edecek bir döngü... This is not a promotional video of İstanbul. While I sustain my life in Istanbul, this is the unity that I established with my camera throughout the day. The state that makes you feel vital and lucky all the time... The city that always fascinates with its chance factor that hidden in its every layer.in every new day with new magical feel the cycle lasts forever. Parlak / Bright video 5 25

17 tesadüf-coincidence Kutay Şenel İstanbul un kozmopolit yapısı ve kalabalık sokaklarının gerçek sahipleri emekçileri olan sokak satıcıları. Karmaşık ve çaresizce; soğuk, sıcak, gece, gündüz demeden ve her daim yalnız bir şekilde İstanbul sokaklarında bekleyişleri. Bizler için hepsinin aynı oluşu onları tek düzey nesnelere dönüştürüyor oysa onların da bir hayatı amacı hayalleri yaşantıları var. Onları başlarında durdukları tezgahtan ayıran düşünceleridir. The real owners and workers of the İstanbul s cosmopolitan structure and congested streets, Street vendors. Regardless to cold or hot, day or night, they stroll the streets, chaotic and hopeless, all the time. They look similar yet they have their own purpose of life and hopes to pursuit. Their thoughts distract them away from their stalls. Maske / Mask video 3 30

18 tesadüf-coincidence Damlasu Yasa Murat Yıldızaç Simla Tanrıkut Cansız mankenimiz İstanbul un eşi benzeri olmayan sokaklarında her an karşımıza çıkabiliyor, çünkü o da aslında her an her yerde karşılaşabileceğiniz bizden birisi. Hergün hayatın bizi sürüklediği bu şehirde, herkes birşeylerle meşgul. İnsanlar hayatlarını sürdürebilmek için okuyorlar, çalışıyorlar, hergün binlerce insan sokaklarda oradan oraya sürükleniyor, koşuşturuyor. Mankenimiz, kent kalabalığının ortasında, İstanbul un enerji dolu sokaklarında dolaşırken, durağan bir objenin etrafında akıp geçen hayatı, kalabalığı ve bunların beraberinde getirdiği kaosu yakalıyor. Our window mannequin comes into our view anytime in Istanbul s Street since it is one of us that can be seen anytime and anywhere. Everyone is busy with something while life flows us in the city. People are working, studying and are running to and fro to sustain their lives. Our window mannequin, in the middle of the city crowd, catches the chaos evolves around. Bizden Biri / One of Us video 1 38

19 kaos-chaos Tuğçe Taşkan İstanbul da yaşam görünenin ötesinde Güzellikleri ve tarihi dokusu ile insanı büyüleyen fakat karmaşası, yoğunluğu, kalabalık görüntüsüyle yaşamı kimi zaman çekilmez hale getiren bir şehir... Çoğu yerde bir sokak ya da bir cadde ayırır kültürler arası farklılığı... Bir adım ötede başka bir hayat vardır. Herkesin bir sebebi vardır İstanbul da yaşamak için... Büyüleyici kent görüntüsü altında zıtlıklarla ortaya çıkan kaotik hali içinde karşı çıkılan durum ve olaylar zamanla unutulur ve alışkanlıklar haline gelir. Her sabah geçtiğimiz yol anlamsızlaşır, görüntüler sıradanlaşır. Farkındalıklar ve algılar kaybolur. Birey dayatılan her koşulu kabul etmek zorunda kalır. Günlük hayatın akışında her an her şeyle karşılaşmak olağan Bizleri aslında rahatsız eden, hatta acı veren bir çok ayrıntıya başta seyirci kalmak, ardından duyarsızlaşmak ve sonunda da bir parçası haline gelmek Bazen başedebilmenin tek yolu Genetik Modifikasyon / Genetic Modification El ilanı, tuvalet kağıdı, gazete, demir, alüminyum / Flyer, toilet paper, newspaper, aluminium, iron Enstelasyon / Installation 90x90x300 cm Life in Istanbul is beyond it seems. The City fascinates with its historical textures and beauty yet it makes your life unbearable some times with its intensity, crowded look and chaotic living. Often a street or avenue separates cultures from each other. A step ahead there is another life goes on and everyone has a reason to live in Istanbul. The incidents and events that eventuate due to its chaotic state of this magnificent City s contradictions get forgotten and become habitual. The road that we take everyday becomes meaningless and visuals turn ordinary. Perceptions and awareness disappear. The individual accepts every consequences that been forced upon. It is norm to face anything on any moment on daily flow of the life. Been indifferent to many details that not only bothers but hurts us as well and then one becomes desensitized and finally becomes part of it. It is sometimes only way to deal with.

20 kaos-chaos İrem Tekin Sürekli bir değişim içerisindedir evren. Düzensizliklerin düzene dönüştüğü, madde ile enerjinin özdeş olduğu ve kaosun önceden programlanmış olduğu bir yol izler. Düzende kaos, kaosta ise düzen vardır. Varoluş, bu düzen ve düzensizliğin birliğidir. Kentin renkleri ve materyalleri, katmanları meydana getirir. Bu katmanların birbiri üzerine geçişleri, bu geçişlerinin tekrarlanışı, düzen ve düzensizlik arasında çekişmeye neden olur ki bu kaosun ta kendisidir. Karmaşık Örgü de İstanbul un bir çok farklı katmanının iç içe geçişi ile oluşan düzensizlik hali ve bu düzensizlik halinin yarattığı düzen anlatılır. İstanbul da günlük yaşamın bir parçası olan atık malzemeler toplanarak bir örgü yapılır. İstanbul u diğer şehirlerden ayıran, onu üstün kılan, farklı kültür birikimleriyle donanmış bireyleri, mimarisi ve yaşayış biçiminin karmaşık hali örgüye benzetilir. The universe changes constantly. It follows a path that chaos has been preprogrammed while disorder transforms to order and the energy and the mass become identical. The existence becomes unity of the order and the chaos. The City s colours and objects materialize the layers. The transitions of these layers and repeats of these transitions create tension between the order and the disorder that is chaos itself. Tangled Woven tells of the İstanbul s many tangled layer s chaotic state and the order that has been created by this chaos. The recycled material, that has been symbols of daily life in İstanbul, were collected and made into tangled woven. İstanbul is not only been distinguished from other cities by its multi-cultured individuals, architecture but its tangled woven like life styles. Karmaşık Örgü / Tangled Woven Karışık Teknik / Mixed Media 175 x 75 cm

(1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

(1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR ANABİLİM DALI ADI SOYADI DANIŞMANI TARİHİ :TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI : Yasemin YABUZ : Yrd. Doç. Dr. Abdullah ŞENGÜL : 16.06.2003 (1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR Kökeni Antik Yunan

Detaylı

Konforun Üç Bilinmeyenli Denklemi 2016

Konforun Üç Bilinmeyenli Denklemi 2016 Mimari olmadan akustik, akustik olmadan da mimarlık olmaz! Mimari ve akustik el ele gider ve ben genellikle iyi akustik görülmek için orada değildir, mimarinin bir parçası olmalı derim. x: akustik There

Detaylı

NOKTA VE ÇİZGİNİN RESİMSEL ANLATIMDA KULLANIMI Semih KAPLAN SANATTA YETERLİK TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç. Leyla VARLIK ŞENTÜRK Eylül 2009

NOKTA VE ÇİZGİNİN RESİMSEL ANLATIMDA KULLANIMI Semih KAPLAN SANATTA YETERLİK TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç. Leyla VARLIK ŞENTÜRK Eylül 2009 NOKTA VE ÇİZGİNİN RESİMSEL ANLATIMDA KULLANIMI SANATTA YETERLİK TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç. Leyla VARLIK ŞENTÜRK Eylül 2009 Anadolu Üniversitesi Güzel Sanatlar Enstitüsü Eskişehir RESİMSEL

Detaylı

MOZAİK SANATI ANTAKYA VE ZEUGMA MOZAİKLERİNİN RESİM ANALİZLERİ MEHMET ŞAHİN. YÜKSEK LİSANS TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç.

MOZAİK SANATI ANTAKYA VE ZEUGMA MOZAİKLERİNİN RESİM ANALİZLERİ MEHMET ŞAHİN. YÜKSEK LİSANS TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç. MOZAİK SANATI ANTAKYA VE ZEUGMA MOZAİKLERİNİN RESİM ANALİZLERİ MEHMET ŞAHİN Yüksek Lisans Tezi Eskişehir 2010 MOZAİK SANATI ANTAKYA VE ZEUGMA MOZAİKLERİNİN RESİM ANALİZLERİ MEHMET ŞAHİN YÜKSEK LİSANS TEZİ

Detaylı

HAKKIMIZDA. Zaman her zamankinden daha değerli...

HAKKIMIZDA. Zaman her zamankinden daha değerli... HAKKIMIZDA Zaman her zamankinden daha değerli... Asya Kent Saatleri, sürekli değişen kentsel dinamiklere karşı, kültürel ve tarihsel bir bağ, bir diyalog kurmaktadır. Saatler sadece zamanı göstermez, mekanın

Detaylı

BİR İLETİŞİM BİÇİMİ OLARAK MODA: TÜRKİYE'DE TOPLUMSAL DEĞİŞME AÇISINDAN ÖRNEK OLAY İNCELEMESİ (TESETTÜR MODASI)

BİR İLETİŞİM BİÇİMİ OLARAK MODA: TÜRKİYE'DE TOPLUMSAL DEĞİŞME AÇISINDAN ÖRNEK OLAY İNCELEMESİ (TESETTÜR MODASI) T. C. ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ HALKLA İLİŞKİLER ve TANITIM ANABİLİM DALI BİR İLETİŞİM BİÇİMİ OLARAK MODA: TÜRKİYE'DE TOPLUMSAL DEĞİŞME AÇISINDAN ÖRNEK OLAY İNCELEMESİ (TESETTÜR MODASI)

Detaylı

This empire began in 330 and lasted until 1453, for 1123 years.

This empire began in 330 and lasted until 1453, for 1123 years. This empire began in 330 and lasted until 1453, for 1123 years. The Byzantine Empire began with the Emperor Constantine who reigned for thirteen years a total of 88 emperors were to reign during the course

Detaylı

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü Possessive Endings In English, the possession of an object is described by adding an s at the end of the possessor word separated by an apostrophe. If we are talking about a pen belonging to Hakan we would

Detaylı

MÜZİĞİN RESİM SANATINDA TARİHSEL SÜRECİ 20.yy SANATINA ETKİSİ VE YANSIMASI. Emin GÜLÖREN YÜKSEK LİSANS TEZİ. Resim Anasanat Dalı

MÜZİĞİN RESİM SANATINDA TARİHSEL SÜRECİ 20.yy SANATINA ETKİSİ VE YANSIMASI. Emin GÜLÖREN YÜKSEK LİSANS TEZİ. Resim Anasanat Dalı MÜZİĞİN RESİM SANATINDA TARİHSEL SÜRECİ 20.yy SANATINA ETKİSİ VE YANSIMASI YÜKSEK LİSANS TEZİ Resim Anasanat Dalı Danışman: Doç. Rıdvan COŞKUN Eskişehir Anadolu Üniversitesi Güzel Sanatlar Enstitüsü Haziran

Detaylı

BALANS - İLKE KUTLAY

BALANS - İLKE KUTLAY BALANS - İLKE KUTLAY BALANS - İLKE KUTLAY 17 Eylül - 5 Ekim 2012 Balans ironik yönü kuvvetli sirk temalı resimlerden oluşuyor. Çalışmalarda hayvanları da ortak eden figürlerin oluşturduğu yapay bir gösteri

Detaylı

D-Link DSL 500G için ayarları

D-Link DSL 500G için ayarları Celotex 4016 YAZILIM 80-8080-8081 İLDVR HARDWARE YAZILIM 80-4500-4600 DVR2000 25 FPS YAZILIM 5050-5555-1999-80 EX-3004 YAZILIM 5555 DVR 8008--9808 YAZILIM 80-9000-9001-9002 TE-203 VE TE-20316 SVDVR YAZILIM

Detaylı

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU BOLU HALKIN EGITIMINI GELISTIRME VE DESTEKLEME DERNEGI TARAFINDAN ORGANİZE EDİLEN YAYGINLAŞTIRMA FAALİYETLERİ - TURKİYE Bolu Halkın Egitimini Gelistirme ve Destekleme

Detaylı

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek Yeni bir web sitesi tanımlamak, FTP ve Email ayarlarını ayarlamak için yapılması gerekenler Öncelikle Sol Menüden Create Virtual Server(Burdaki Virtual server ifadesi sizi yanıltmasın Reseller gibi düşünün

Detaylı

LET THE FAIRYTALE BEGIN!

LET THE FAIRYTALE BEGIN! WEDDINGS LET THE FAIRYTALE BEGIN! EN MUTLU GÜNÜNÜZ İÇİN EN İYİ ORGANİZASYON Mutlu bir beraberliğe adım attığınız bugün, hayatınızın en mutlu günü ve böylesine özel günler, en özel organizasyonları hak

Detaylı

SATURN RAF TEKNOLOJİSİNDE YENİ DEVRİM

SATURN RAF TEKNOLOJİSİNDE YENİ DEVRİM 1 SATURN RAF TEKNOLOJİSİNDE YENİ DEVRİM Saturn, adına ilham olan oval açılı formları sayesinde farklı mekanlara uyum göstererek, birim alanda maksimum fayda sağlar. Kolonların ve diğer geometrik duvar

Detaylı

hakkımızda about us ISO 14001 ISO 9001 ISO 18001

hakkımızda about us ISO 14001 ISO 9001 ISO 18001 about us hakkımızda ISO 9001 ISO 18001 ISO 14001 Firmamız ATO'da 1967 yılında başlayan faaliyeti, inşaat sektöründe kendisine hak ettiği yeri aramasiyla devam etmektedir. Kuruluşumuzdan bu güne bitirilen

Detaylı

MİMARİ YÖNLENDİRME SİSTEMLERİ ARCHITECTURAL WAYFINDING SYSTEMS KİMLİKLENDİRMELER IDENTIFICATIONS

MİMARİ YÖNLENDİRME SİSTEMLERİ ARCHITECTURAL WAYFINDING SYSTEMS KİMLİKLENDİRMELER IDENTIFICATIONS MİMARİ YÖNLENDİRME SİSTEMLERİ ARCHITECTURAL WAYFINDING SYSTEMS KİMLİKLENDİRMELER IDENTIFICATIONS KİMLİK- LENDİRME PROJELERİ Kurumsal kimlik, hedef kitleye kendini doğrudan anlatmayı, yüzünü görünür kılmayı

Detaylı

İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir:

İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir: İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir: Informal Greetings (Gayri Resmi selamlaşmalar) - Hi. (Merhaba) -Hello. (Merhaba)

Detaylı

Kötüler dünyada ne yapar?

Kötüler dünyada ne yapar? Kötüler dünyada ne yapar? Kötüler Daima kendi çıkarlarını düşünenler Gözlerini güç, para ve iktidar hırsı bürümüş olanlar İstediklerini elde edebilmek için diğer insanları tehlikeye atmaktan sakınmayanlar

Detaylı

Yokyerler sergisi yeni medya aracılığıyla doğa temsilleri ve mekanın yeniden şekillendirilmesine odaklanır.

Yokyerler sergisi yeni medya aracılığıyla doğa temsilleri ve mekanın yeniden şekillendirilmesine odaklanır. Yokyerler sergisi yeni medya aracılığıyla doğa temsilleri ve mekanın yeniden şekillendirilmesine odaklanır. 2 İlhamını, Marc Augé nin süper-modernite çağında insanların kimliksiz bir yalnızlıkta asılı

Detaylı

Lesson 23: How. Ders 23: Nasıl

Lesson 23: How. Ders 23: Nasıl Lesson 23: How Ders 23: Nasıl Reading (Okuma) How are you? (Nasılsın?) How are your parents? (Ailen nasıl?) How was the interview? (Görüşme nasıldı?) How is your work? (İşin nasıl?) How do you go to school?

Detaylı

PROJENİN TANITIMI OUR PROJECT

PROJENİN TANITIMI OUR PROJECT PROJENİN TANITIMI OUR PROJECT Mihrimah anlam olarak, Güneş ile Ay demektir. Güneş in ışıltısından ve Ay ın zerafetinden ilham alarak tasarlanmış olan projemizde, Güneş i simgeleyen sarı tonlar, Ay ı simgeleyen

Detaylı

Why is the perception of lighting and illumination on photos different from the reality (actual visual perception)

Why is the perception of lighting and illumination on photos different from the reality (actual visual perception) Why is the perception of lighting and illumination on photos different from the reality (actual visual perception) Why is the perception of lighting and illumination on photos different from the reality

Detaylı

Everything you are looking for

Everything you are looking for Everything you are looking for Calm and peaceful life is awaiting you in the city A living area located within unique beauty created by the harmonious combination of colors and decorated with delicately-designed

Detaylı

LANDSCALE landscape sequences. [Enise Burcu Derinbogaz]

LANDSCALE landscape sequences. [Enise Burcu Derinbogaz] 48 LANDSCALE landscape sequences [Enise Burcu Derinbogaz] 49 LANDSCALE landscape sequences Peyzajın anlamı söz konusu olduğunda hepimiz biliriz ki peyzaj bir kavram olarak pek çok farklı konuyu içinde

Detaylı

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet)

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet) 4 Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar (Özet) Günümüzde, teknolojinin gelişmesi ile yüz tanımaya dayalı bir çok yöntem artık uygulama alanı bulabilmekte ve gittikçe de önem kazanmaktadır. Bir çok farklı uygulama

Detaylı

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

Exercise 2 Dialogue(Diyalog) Going Home 02: At a Duty-free Shop Hi! How are you today? Today s lesson is about At a Duty-free Shop. Let s make learning English fun! Eve Dönüş 02: Duty-free Satış Mağazasında Exercise 1 Vocabulary and

Detaylı

PROJENİN TANITIMI OUR PROJECT

PROJENİN TANITIMI OUR PROJECT PROJENİN TANITIMI OUR PROJECT Mihrimah anlam olarak, Güneş ile Ay demektir. Güneş in ışıltısından ve Ay ın zerafetinden ilham alarak tasarlanmış olan projemizde, Güneş i simgeleyen sarı tonlar, Ay ı simgeleyen

Detaylı

Relative Clauses 1-3

Relative Clauses 1-3 Relative Clauses 1-3 a man who has powerful friends things I like the world which I created the kind of person we need a place that I know something you should know a place where life is simple somebody

Detaylı

Mehmet MARANGOZ * ** *** stratejileri ve ekonomik yenilikleri ile. ecindeki. alternatif g. Anahtar Kelimeler:

Mehmet MARANGOZ * ** *** stratejileri ve ekonomik yenilikleri ile. ecindeki. alternatif g. Anahtar Kelimeler: Mehmet MARANGOZ * ** *** stratejileri ve ekonomik yenilikleri ile ecindeki alternatif g e Anahtar Kelimeler: ENTREPRENEUR CITY GAZIANTEP AND BORDER TRADE ABSTRACT A society's economic, political and cultural

Detaylı

Do not open the exam until you are told that you may begin.

Do not open the exam until you are told that you may begin. ÖRNEKTİR ÖRNEKTİR ÖRNEKTİR ÖRNEKTİR ÖRNEKTİR OKAN ÜNİVERSİTESİ FEN EDEBİYAT FAKÜLTESİ MATEMATİK BÖLÜMÜ 03.11.2011 MAT 461 Fonksiyonel Analiz I Ara Sınav N. Course ADI SOYADI ÖĞRENCİ NO İMZA Do not open

Detaylı

Fıstıkçı Şahap d t c ç

Fıstıkçı Şahap d t c ç To and from We have already seen the suffıx used for expressing the location of an object whether it s in, on or at something else: de. This suffix indicates that there is no movement and that the object

Detaylı

5İ Ortak Dersler. İNGİLİZCE II Okutman Aydan ERMİŞ

5İ Ortak Dersler. İNGİLİZCE II Okutman Aydan ERMİŞ Listmania Part 2 Ünite 12 5İ Ortak Dersler İNGİLİZCE II Okutman Aydan ERMİŞ 1 Ünite 12 LISTMANIA PART 2 Okutman Aydan ERMİŞ İçindekiler 12.1. PRESENT PERFECT & PAST SIMPLE... 4 12.1.1. Review of verb forms...

Detaylı

A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION

A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION 1. Çeviri Metni - 9 Ekim 2014 A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION Why is English such an important language today? There are several reasons. Why: Neden, niçin Such: gibi Important: Önemli Language:

Detaylı

Kültür, Kimlik, Politika: Mardin'de Kültürlerarasılık

Kültür, Kimlik, Politika: Mardin'de Kültürlerarasılık T.C. ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ RADYO TELEVİZYON SİNEMA ANABİLİM DALI Kültür, Kimlik, Politika: Mardin'de Kültürlerarasılık Doktora Tezi Engin SARI Tez Danışmanı: Prof. Dr. Asker KARTARI

Detaylı

Students can get almost everything they need near the university campus. Student: Öğrenci Can: -ebilmek get: almak, sahip olmak, erişmek

Students can get almost everything they need near the university campus. Student: Öğrenci Can: -ebilmek get: almak, sahip olmak, erişmek MESLEKİ İNGİLİZCE I DERSİ - 1. HAFTA ÇEVİRİ METİNLERİ 1. NEW YORK UNIVERSITY New York University is in Greenwich Village. in: içinde, -de/da Village: köy, kasaba New York Üniversitesi Greenwich kasabasındadır.

Detaylı

Devrim Erbil Contemporary Istanbul 2013

Devrim Erbil Contemporary Istanbul 2013 Devrim Erbil Contemporary Istanbul 2013 Devrim Erbil Contemporary Istanbul 2013 1 2 Devrim Erbil 1937 de Uşak ta doğdu. 1955 de İstanbul Devlet Güzel Sanatlar Akademisi Resim Bölümü ne girdi. Galeride

Detaylı

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI ALANYA PUBLIC EDUCATION CENTRE S FINAL INFORMATIVE MEETING OF THE GRUNDTVIG

Detaylı

MUSTAFA ASLIER ĠN SANATI VE ÖZGÜN BASKIRESME KATKILARI Gülşah Dokuzlar Canpolat Yüksek Lisans Tezi

MUSTAFA ASLIER ĠN SANATI VE ÖZGÜN BASKIRESME KATKILARI Gülşah Dokuzlar Canpolat Yüksek Lisans Tezi MUSTAFA ASLIER ĠN SANATI VE ÖZGÜN BASKIRESME KATKILARI Gülşah Dokuzlar Canpolat Yüksek Lisans Tezi Baskı Sanatları Anasanat Dalı Anadolu Üniversitesi Güzel Sanatlar Enstitüsü Eylül, 2012 MUSTAFA ASLIER

Detaylı

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9 Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9 1.-5. sorularda konuşma balonlarında boş bırakılan yerlere uygun düşen sözcük ya da ifadeyi bulunuz. 3. We can t go out today it s raining

Detaylı

MASALLARDAKİ KADAR GÜZEL BİR DÜĞÜN A FAIRYTALE WEDDING

MASALLARDAKİ KADAR GÜZEL BİR DÜĞÜN A FAIRYTALE WEDDING MASALLARDAKİ KADAR GÜZEL BİR DÜĞÜN A FAIRYTALE WEDDING HAYATINIZIN EN MUTLU GÜNÜNÜ SWISSÔTEL THE BOSPHORUS, ISTANBUL FARKIYLA YAŞAYIN... ENJOY THE HAPPIEST DAY OF YOUR LIFE WITH THE PRIVILEGE OF SWISSÔTEL

Detaylı

a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.)

a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.) a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.) He is having an exam on Wednesday. (Çarşamba günü sınav oluyor-olacak.) Mary is spending

Detaylı

Learn how to get started with Dropbox: Take your stuff anywhere. Send large files. Keep your files safe. Work on files together. Welcome to Dropbox!

Learn how to get started with Dropbox: Take your stuff anywhere. Send large files. Keep your files safe. Work on files together. Welcome to Dropbox! Learn how to get started with Dropbox: 1 2 3 4 Keep your files safe Take your stuff anywhere Send large files Work on files together Welcome to Dropbox! 1 Keep your files safe Dropbox lets you save photos,

Detaylı

Turkish and Kurdish influences in the Arabic Dialects of Anatolia. Otto Jastrow (Tallinn)

Turkish and Kurdish influences in the Arabic Dialects of Anatolia. Otto Jastrow (Tallinn) Türk Dilleri Araştırmaları, 21.1 (2011): 83-94 Turkish and Kurdish influences in the Arabic Dialects of Anatolia Otto Jastrow (Tallinn) Özet: Anadolu Arapçası, ayrı lehçeler (Sprachinseln) biçiminde ortaya

Detaylı

"Farklı?-Evrensel Dünyada Kendi Kimliğimizi Oluşturma" İsimli Comenius Projesi Kapsamında Yapılan Anket Çalışma Sonuçları.

Farklı?-Evrensel Dünyada Kendi Kimliğimizi Oluşturma İsimli Comenius Projesi Kapsamında Yapılan Anket Çalışma Sonuçları. "Farklı?-Evrensel Dünyada Kendi Kimliğimizi Oluşturma" İsimli Comenius Projesi Kapsamında Yapılan Anket Çalışma Sonuçları. Survey Results Which Were Done in Comenius Project named'' Different? Building

Detaylı

LET THE FAIRYTALE BEGIN!

LET THE FAIRYTALE BEGIN! WEDDINGS LET THE FAIRYTALE BEGIN! EN MUTLU GECENİZ İÇİN EN İYİ ORGANİZASYON Rüya gecesi yalnızca birkaç saat sürer ama ardında günler hatta aylar süren bir hazırlık dönemi vardır. Swissôtel The Bosphorus,

Detaylı

FARKLI, MODERN, YARATICI, İNSANA HİZMET EDEN TASARIMLAR. Leonardo da Vinci

FARKLI, MODERN, YARATICI, İNSANA HİZMET EDEN TASARIMLAR. Leonardo da Vinci Hayat oldukça basittir. Bazı şeyler yaparsın. Çoğu başarısız olur. Bazıları işe yarar. Daha çok işe yarayan şeyi yaparsın. Eğer gerçekten işe yararsa, diğerleri hemen kopyalar. Sonra, başka bir şey yaparsın.

Detaylı

İRONİ KAVRAMININ POSTMODERN DÖNÜŞÜMÜ VE POSTMODERN SERAMİK ESERLERDE İRONİ

İRONİ KAVRAMININ POSTMODERN DÖNÜŞÜMÜ VE POSTMODERN SERAMİK ESERLERDE İRONİ İRONİ KAVRAMININ POSTMODERN DÖNÜŞÜMÜ VE POSTMODERN SERAMİK ESERLERDE İRONİ Gamze BOZ YÜKSEK LİSANS TEZİ Seramik Anasanat Dalı Danışman: Yrd. Doç. Cemalettin SEVİM Eskişehir Anadolu Üniversitesi Güzel Sanatlar

Detaylı

İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER

İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ HALKLA İLİŞKİLER VE TANITIM ANA BİLİM DALI İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER BİR ÖRNEK OLAY İNCELEMESİ: SHERATON ANKARA HOTEL & TOWERS

Detaylı

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ STAJ DEFTERİ TRAINING DIARY Adı, Soyadı Name, Lastname : ÖĞRENCİ NİN STUDENT S No ID Bölümü Department : : Fotoğraf Photo Öğretim Yılı Academic Year : Academic Honesty

Detaylı

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT .. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY... /... AKADEMİK YILI... DÖNEMİ... /... ACADEMIC YEAR... TERM ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT Deneyimleriniz hakkındaki bu rapor, Mevlana Değişim Programı nın amacına

Detaylı

bedroom chairs / 58 Kugu 17 Yıldız 54 Kugu 07 Kupa 21 Ekim 35-39 Burçak 42 Yıldız 48-51 - 56 Fulya 57 diningroom

bedroom chairs / 58 Kugu 17 Yıldız 54 Kugu 07 Kupa 21 Ekim 35-39 Burçak 42 Yıldız 48-51 - 56 Fulya 57 diningroom bedroom Kugu 07 Kupa 21 Ekim 35-39 Burçak 42 Yıldız 48-51 - 56 Fulya 57 diningroom Kugu 13 Kupa 29 Ekim 37-41 Burçak 46 Yıldız 50-52 Fulya 57 wall unit Kugu 17 Yıldız 54 chairs / 58 MODERN BEDROOM&DININGROOM

Detaylı

Makbul Re y Tefsirinin Yöneldiği Farklı Alanlar. The Different Fields Twords That The Commentary By Judgement Has Gone

Makbul Re y Tefsirinin Yöneldiği Farklı Alanlar. The Different Fields Twords That The Commentary By Judgement Has Gone Ahmet ALABALIK *1 Özet Bilindiği üzere re y tefsiri makbul ve merdut olmak üzere iki kısma ayrılır. Bu makalede makbul olan re y tefsirlerindeki farklı yönelişleri ele aldık. Nitekim re y tefsiri denildiğinde

Detaylı

LÜTFİYE KÖSTEN. 1978, İzmir. Eğitim 2015

LÜTFİYE KÖSTEN. 1978, İzmir. Eğitim 2015 LÜTFİYE KÖSTEN 1978, İzmir Eğitim 2015 1998 Nantes Beaux Arts Üniversitesi, Güzel Sanatlar Bölümü, Yüksek Lisans Dokuz Eylül Üniversitesi, Güzel Sanatlar Fakültesi, Resim Bölümü Education 2015 Nantes Beaux

Detaylı

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI SİLİFKE OTELCİLİK VE TURİZM MESLEK LİSESİ 11 A/B SINIFI MESLEKİ İNGİLİZCE DERSİ YILLIK DERS PLANI

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI SİLİFKE OTELCİLİK VE TURİZM MESLEK LİSESİ 11 A/B SINIFI MESLEKİ İNGİLİZCE DERSİ YILLIK DERS PLANI 0-0 ÖĞRETİM YILI SİLİFKE OTELCİLİK VE TURİZM MESLEK LİSESİ A/B SINIFI İ YILLIK PLANI Y ÖĞRENME ALANLARI VE EKİM -5 8/ Ekim- Kasım THEME THEME INTRODUCING YOURSELF DESCRIPTION OF THE DESCRIPTION OF THE

Detaylı

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ ÖĞRENCİ NİN STUDENT S YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ STAJ DEFTERİ TRAINING DIARY Adı, Soyadı Name, Lastname : No ID Bölümü Department : : Fotoğraf Photo Öğretim Yılı Academic Year : Academic Honesty Pledge I pledge

Detaylı

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İngilizce-İngilizce

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İngilizce-İngilizce Dilekler : Evlilik Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Yeni evli bir çifti Congratulations

Detaylı

AİLE İRŞAT VE REHBERLİK BÜROLARINDA YAPILAN DİNİ DANIŞMANLIK - ÇORUM ÖRNEĞİ -

AİLE İRŞAT VE REHBERLİK BÜROLARINDA YAPILAN DİNİ DANIŞMANLIK - ÇORUM ÖRNEĞİ - T.C. Hitit Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Felsefe ve Din Bilimleri Anabilim Dalı AİLE İRŞAT VE REHBERLİK BÜROLARINDA YAPILAN DİNİ DANIŞMANLIK - ÇORUM ÖRNEĞİ - Necla YILMAZ Yüksek Lisans Tezi Çorum

Detaylı

Lesson 66: Indirect questions. Ders 66: Dolaylı sorular

Lesson 66: Indirect questions. Ders 66: Dolaylı sorular Lesson 66: Indirect questions Ders 66: Dolaylı sorular Reading (Okuma) Could you tell me where she went? (Bana nereye gittiğini söyler misiniz?) Do you know how I can get to the hospital? (Hastaneye nasıl

Detaylı

Do not open the exam until you are told that you may begin.

Do not open the exam until you are told that you may begin. OKAN ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK-MİMARLIK FAKÜLTESİ MÜHENDİSLİK TEMEL BİLİMLERİ BÖLÜMÜ 2015.11.10 MAT461 Fonksiyonel Analiz I Arasınav N. Course Adi: Soyadi: Öğrenc i No: İmza: Ö R N E K T İ R S A M P L E

Detaylı

We specialise in design and producing the most comprehensive infrastructural lighting solutions.

We specialise in design and producing the most comprehensive infrastructural lighting solutions. We specialise in design and producing the most comprehensive infrastructural lighting solutions. We offer you cost and competing advantages with our professional staff and the experience gained through

Detaylı

CANAN USTAOĞLU SAVAŞ

CANAN USTAOĞLU SAVAŞ CANAN USTAOĞLU SAVAŞ 1972, İstanbul Eğitim 2001 Marmara Üniversitesi, Güzel Sanatlar Akademisi, Resim Bölümü Education 2001 Marmara University, Fine Arts Academy, Painting Department SANATÇI GÖRÜŞÜ ADANMIŞ

Detaylı

I.YIL HAFTALIK DERS AKTS

I.YIL HAFTALIK DERS AKTS I.YIL SOS 101 Z Sosyal Bilgilerin Temelleri Basics of Social Sciences 2-0-2 4 I SOS 103 Z Sosyal Psikoloji Social Psychology 2-0-2 4 SOS 105 Z Arkeoloji Archeology SOS 107 Z Sosyoloji Sociology SOS 109

Detaylı

Freshman ACWR 101 3 ACWR 104 3 ETHR Ethical Reasoning 3 HUMS Humanities 3 SOSCSocial Science 3 SCIE Natural Sciences 3

Freshman ACWR 101 3 ACWR 104 3 ETHR Ethical Reasoning 3 HUMS Humanities 3 SOSCSocial Science 3 SCIE Natural Sciences 3 MAVA Curriculum (For students matriculating at MAVA in Fall 2014 or later) MAVA Ders Programı (Güz 2014 yılında ve sonrasında MAVA ya kayıt yaptıran öğrenciler için) For undergraduate students entering

Detaylı

Siz Gençler Gibi Biz de Farklıyız

Siz Gençler Gibi Biz de Farklıyız Siz Gençler Gibi Biz de Farklıyız Grubumuz,dekorasyon,inşaat taahhüt,ve turizim sektörlerinde uzun yıllardan beri hizmet vermektedir. Geçmişteki bilgi ve deneyimlerimizi modüler mobilya sistemine dönüştürerek

Detaylı

Helping you to live more independently. Insanlari ve bagimsiz yasami destekleme. Daha bagimsiz yasamak için size yardim ediyor

Helping you to live more independently. Insanlari ve bagimsiz yasami destekleme. Daha bagimsiz yasamak için size yardim ediyor The Supporting People Logo Insanlari ve bagimsiz yasami destekleme The Supporting People Door in Watermark The Supporting People Introduction Helping you to live more independently Daha bagimsiz yasamak

Detaylı

e-motion Operasyonel Sistemler - Operational Systems

e-motion Operasyonel Sistemler - Operational Systems Operasyonel Sistemler - Operational Systems Operasyonel Sistemler - Operational Systems Duygular bize ilham verir. Tasarlamak, özgün bir ifade biçimidir. Tasarımın endüstriyel, ekonomik, pratik, uygulanabilir

Detaylı

İNGİLİZCE. My Daily Routine. A) It's one o'clock. It s on Monday. Zeka Küpü Yayınları

İNGİLİZCE. My Daily Routine. A) It's one o'clock. It s on Monday. Zeka Küpü Yayınları 5. SINIF My Daily Routine 1. 3. UNIT-1 TEST-1 do you go to school? At 8.30 Sevgi Ýlhan Saati ifade eden seçenek aşağıdakilerden hangisidir? A) Where B) Who C) What time D) What 4. A) It's one o'clock.

Detaylı

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT The purpose of the study is to investigate the impact of autonomous learning on graduate students

Detaylı

8. SINIF KAZANIM TESTLERİ 1.SAYI. Ar-Ge Birimi Çalışmasıdır ŞANLIURFA İL MİLLİ EĞİTİM MÜDÜRLÜĞÜ DİZGİ & TASARIM İBRAHİM CANBEK MEHMET BOZKURT

8. SINIF KAZANIM TESTLERİ 1.SAYI. Ar-Ge Birimi Çalışmasıdır ŞANLIURFA İL MİLLİ EĞİTİM MÜDÜRLÜĞÜ DİZGİ & TASARIM İBRAHİM CANBEK MEHMET BOZKURT 8. SINIF ŞANLIURFA İL MİLLİ EĞİTİM MÜDÜRLÜĞÜ KAZANIM TESTLERİ TÜRKÇE MATEMATİK T.C İNKİLAP TARİHİ VE ATATÜRKÇÜLÜK FEN VE TEKNOLOJİ DİN KÜLTÜRÜ VE AHLAK BİLGİSİ İNGİLİZCE Ar-Ge Birimi Çalışmasıdır 1.SAYI

Detaylı

SAGLIKTAN GELEN LEZZET. The taste coming from health

SAGLIKTAN GELEN LEZZET. The taste coming from health SAGLIKTAN GELEN LEZZET The taste coming from health Dünyayı değiştireceğini düşünecek kadar çılgın olanlar, bunu yapanlardır. The people who are crazy enough to think they can change the world, are the

Detaylı

Stone and More Doğal Taş Koleksiyonu

Stone and More Doğal Taş Koleksiyonu Stone and More Doğal Taş Koleksiyonu Stone and More Natural Stone Collection Eclipse Serisi / Eclipse Series Eclipse Serisi, yumuşak hatları ve birbirini takip eden çok katmanlı formuyla, yalın ve akışkan

Detaylı

Present continous tense

Present continous tense Present continous tense This tense is mainly used for talking about what is happening now. In English, the verb would be changed by adding the suffix ing, and using it in conjunction with the correct form

Detaylı

ŞİRKET TANITIM DOSYASI COMPANY İNTRODUCTİON FİLE

ŞİRKET TANITIM DOSYASI COMPANY İNTRODUCTİON FİLE ŞİRKET TANITIM DOSYASI COMPANY İNTRODUCTİON FİLE ŞİRKET BİLGİLERİ VE İLETİŞİM COMPANY İNFORMATİON AND COMMUNİCATİON NİTRO TEKNOLOJİ LTD. ŞTİ. ADRES: ADİL YAŞAR CAD. ZİLAN AP. NO: 2A YENİMAHALLE / SİİRT

Detaylı

ENGiN GÜNEYSU. +90 530 290 20 20 / enginguneysu@gmail.com. enginguneysu@gmail.com 530 290 20 20 mobile

ENGiN GÜNEYSU. +90 530 290 20 20 / enginguneysu@gmail.com. enginguneysu@gmail.com 530 290 20 20 mobile ENGiN GÜNEYSU +90 530 290 20 20 / enginguneysu@gmail.com Engin Guneysu was born in 1981 in Samsun In 2004,he began to work as photography editor for Cena advertisement agency. In 2004, he worked for Bodrumun

Detaylı

HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir. JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY

HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir. JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY HEADLINE: How many minutes a day do you or someone else walk your dog? 0 minutes 13% 1-19 minutes 24% 20-39 minutes

Detaylı

systems kapı sistemleri Bartadoor, following the dynamics of modern Bartadoor yaşam alanlarında sıradanın dışına çıkma

systems kapı sistemleri Bartadoor, following the dynamics of modern Bartadoor yaşam alanlarında sıradanın dışına çıkma o r Bartadoor, following the dynamics of modern Bartadoor, modern ve estetik çizgileriyle çağın area gives the opportunity to go beyond the dinamiklerine uyumlu farklı sistemler ile ofis ve ordinary in

Detaylı

YAPI ATÖLYESİ. make difference.. DESIGN & CONSTRUCTION ENGINEERING ARCHITECTURE CONTRACTING. Design & Construction

YAPI ATÖLYESİ. make difference.. DESIGN & CONSTRUCTION ENGINEERING ARCHITECTURE CONTRACTING. Design & Construction ENGINEERING ARCHITECTURE CONTRACTING Design & Construction DESIGN & CONSTRUCTION make difference.. ABOUT US Our company is specialized in four main subjects; CONSTRUCTION, INTERNATIONAL TRADE, NATURAL

Detaylı

CORPORATE PRESENTATION FILE. Marble, Granite, Travertine, Project, Design, Manufacturing. Dealer Technistone Aegean region

CORPORATE PRESENTATION FILE. Marble, Granite, Travertine, Project, Design, Manufacturing. Dealer Technistone Aegean region CORPORATE PRESENTATION FILE Marble, Granite, Travertine, Project, Design, Manufacturing. Dealer Technistone Aegean region Asiye KURT Coordinator Mehmet AVCI Foreign Trade Manager INDEX ABOUT US SHOWRROM,

Detaylı

BBC English in Daily Life

BBC English in Daily Life İçindekiler Lesson one - Ders 1:... 2... 2 Lesson Two - Ders 2:... 2... 3 Lesson Three - Ders 3:... 3... 3 Lesson Four - Ders 4:... 4... 4 Lesson Five - Ders 5:... 4... 4 Lesson Six - Ders 6:... 5... 5

Detaylı

İNGİLİZCE GRAMER SIMPLE PAST TENSE TO BE (OLMAK FİİLİNİN GEÇMİŞ ZAMANI) GRAMER ANLATIMI ALIŞTIRMA. www.ekolayingilizce.com SIMPLE PAST (to be)

İNGİLİZCE GRAMER SIMPLE PAST TENSE TO BE (OLMAK FİİLİNİN GEÇMİŞ ZAMANI) GRAMER ANLATIMI ALIŞTIRMA. www.ekolayingilizce.com SIMPLE PAST (to be) İNGİLİZCE GRAMER SIMPLE PAST TENSE TO BE (OLMAK FİİLİNİN GEÇMİŞ ZAMANI) GRAMER ANLATIMI ALIŞTIRMA İNGİLİZCE GRAMER (+) I was a student. She was a student. They were students. (?) Was I a student? Was she

Detaylı

29mm. eco spring grass

29mm. eco spring grass 2 3 18mm. winter grass Kullanım trafiği yoğun olmayan alanlar için dizayn edilmiş olan Kış 18 mm, yeşil alan olarak projelendirilmiş mekanlar için ekonomik çözüm sunmaktadır. (18 mm Winter Grass which

Detaylı

WOULD. FUTURE in PAST [1] (geçmişteki gelecek) [past of WILL] He said he would be. She hoped (that) we would com. I thought that he would ref

WOULD. FUTURE in PAST [1] (geçmişteki gelecek) [past of WILL] He said he would be. She hoped (that) we would com. I thought that he would ref WOULD FUTURE in PAST [1] (geçmişteki gelecek) [past of WILL] He said he would be She hoped (that) we would com I thought that he would ref WILLINGNESS (gönüllülük) She would not The car would not POLITE

Detaylı

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye Değerli Meslektaşlarımız, Dear Colleagues, TAVCAM, siz dostlarımızın bildiği gibi, bir aile kuruluşu olup 1979 yılından beri aydınlatma sektöründe size ve ülkemize hizmet etmenin huzuru içinde yoluna devam

Detaylı

Lesson 72: Present Perfect Simple. Ders 72: Yakın Geçmiş Zaman

Lesson 72: Present Perfect Simple. Ders 72: Yakın Geçmiş Zaman Lesson 72: Present Perfect Simple Ders 72: Yakın Geçmiş Zaman Reading (Okuma) I have been to that cinema before. (Daha önce o sinemaya gittim.) He has studied English. (İngilizce eğ itimi aldı.) They have

Detaylı

Parça İle İlgili Kelimeler

Parça İle İlgili Kelimeler History of Venice History of Venice Venice is one of the most beautiful cities of the world.it lies on over a hundred islands in a lagoon in the northern part of the Adriatic Sea.Venice is a cultural and

Detaylı

HÜRRİYET GAZETESİ: 1948-1953 DÖNEMİNİN YAYIN POLİTİKASI

HÜRRİYET GAZETESİ: 1948-1953 DÖNEMİNİN YAYIN POLİTİKASI T.C. ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ GAZETECİLİK ANABİLİM DALI HÜRRİYET GAZETESİ: 1948-1953 DÖNEMİNİN YAYIN POLİTİKASI Doktora Tezi Selda Bulut Tez Danışmanı Prof.Dr.Korkmaz Alemdar Ankara-2007

Detaylı

myp - communıty&servıce ınstructıons & forms

myp - communıty&servıce ınstructıons & forms myp - communıty&servıce ınstructıons & forms P r i v a t e I s t a n b u l C o ş k u n M i d d l e Y e a r s P r o g r a m m e C a n d i d a t e S c h o o l Özel İstanbul Coşkun Orta Yıllar Programı Aday

Detaylı

Erol KAYA Yönetim Kurulu Başkanı Chairman Of The Board

Erol KAYA Yönetim Kurulu Başkanı Chairman Of The Board Arifiye Fidancılık 1989 yılında Adapazarı Arifiye ilçesinde kurulmuştur. Kuruluşumuz 300 m2 alanda mevsimlik çiçek üretimi ve satışı ile faaliyet göstermeye başlamıştır. Geçen süre içersinde marka haline

Detaylı

2 www.koyuncumetal.com

2 www.koyuncumetal.com 2 www.koyuncumetal.com KURUMSAL Şirketimizin temelleri konya da 1990 yılında Abdurrahman KOYUNCU tarafından küçük bir atölyede sac alım-satım ve kesim-büküm hizmeti ile başlamıştır. Müşteri ihtiyaçlarına

Detaylı

Start Streamin. now! MiniPod Bluetooth Streamin speakers

Start Streamin. now! MiniPod Bluetooth Streamin speakers Start Streamin now! MiniPod Bluetooth Streamin speakers Streamin PodSpeakers True stereo great design P3-4 P5-6 P7-8 MicroPod Bluetooth Great sounding stereo streamed from your Bluetooth device SmallPod

Detaylı

From the Sabiha Gokçen Airport to the Zubeydehanim Ogretmenevi, there are two means of transportation.

From the Sabiha Gokçen Airport to the Zubeydehanim Ogretmenevi, there are two means of transportation. 1: To Zübeyde Hanım Öğretmenevi (Teacher s House) ---- from Sabiha Gökçen Airport Zübeyde Hanım Öğretmen Evi Sabiha Gökçen Airport From the Sabiha Gokçen Airport to the Zubeydehanim Ogretmenevi, there

Detaylı

ingilizce.com-müşterilerle En çok kullanılan Kelime ve Deyimler-Top words and phrases to use with customers

ingilizce.com-müşterilerle En çok kullanılan Kelime ve Deyimler-Top words and phrases to use with customers The Top words and phrases to use with customers Müşterilerle En Çok Kullanılan Kelime ve Deyimler Definitely Kesinlikle Surely Tabii! Kesinlikle Absolutely Muhakkak Kesinlikle Certainly Elbette PHRASES

Detaylı

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Ders 24: Zaman Edatları. Zaman Edatlarını Kullanmak

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Ders 24: Zaman Edatları. Zaman Edatlarını Kullanmak Lesson 24: Prepositions of Time (in, on, at, for, during, before, after) Ders 24: Zaman Edatları Zaman Edatlarını Kullanmak Reading (Okuma) I was born in 2000. ( 2000 de doğdum) We work in the garden in

Detaylı

NOVAPAC Ambalaj San. Tic. A.Ş

NOVAPAC Ambalaj San. Tic. A.Ş Ambalaj San. Tic. A.Ş 2014 yılında İstanbul'da 5.000 m2 lik alanda kurulan tek kullanımlık plastik ürünleri araştırıp, geliştirip, tasarlayıp üretmektedir. Uzun yılların deneyimi ile pazara yenilikçi,

Detaylı

Fatih Merter Saklı Senfoni / Hidden Symphony. Fatih Merter Saklı Senfoni / Hidden Symphony

Fatih Merter Saklı Senfoni / Hidden Symphony. Fatih Merter Saklı Senfoni / Hidden Symphony Fatih Merter Saklı Senfoni / Hidden Symphony Fatih Merter Saklı Senfoni / Hidden Symphony Fatih Merter Saklı Senfoni / Hidden Symphony Biyografi 16 Nisan 1981 de İstanbul da dünyaya gelen Fatih Merter,

Detaylı

Educational On-line Programmes for Teachers and Students

Educational On-line Programmes for Teachers and Students Educational On-line Programmes for Teachers and Students Hamit İVGİN - İstanbul Provincial Directorate of National Education ICT Coordinator & Fatih Project Coordinator in İstanbul Kasım 2014 - İSTANBUL

Detaylı

Lesson 21: Who. Ders 21: Kim

Lesson 21: Who. Ders 21: Kim Lesson 21: Who Ders 21: Kim Reading (Okuma) Who are your friends? (Arkadaşların kimler?) Who is your new boss? (Yeni patronun kim?) Who is your English teacher? (İngilizce öğretmenin kim?) Who was the

Detaylı

Let s, Shall we, why don t. Let s, let us: Öneri cümlesi başlatır. Let s elim anlamına gelir. Let s play basketball. Haydi basketball oynayalım.

Let s, Shall we, why don t. Let s, let us: Öneri cümlesi başlatır. Let s elim anlamına gelir. Let s play basketball. Haydi basketball oynayalım. Let s, Shall we, why don t Let s, let us: Öneri cümlesi başlatır. Let s elim anlamına gelir. Let s play basketball. Haydi basketball oynayalım. Yes, let s. Evet haydi oynayalım. No, let s not. Hayır, oynamayalım.

Detaylı

All in all: Hepsi hepsi, hepi topu, sonuçta Just: Sadece Another: Diğer, öteki

All in all: Hepsi hepsi, hepi topu, sonuçta Just: Sadece Another: Diğer, öteki 8. DERS ÇEVİRİ METİNLERİ VE ÇEVİRİLERİ Another Brick in the Wall (Duvardaki Bir Başka Tuğla) Pink Floyd We don't need no education Need: İhtiyaç duymak Education: Eğitim İhtiyacımız yok, eğitime hayır

Detaylı