Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun!

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun!"

Transkript

1 V1/1113

2 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 1. Genel bilgiler Kullanma klavuzuna ilişkin bilgiler Sembol tanımı Mükellefiyet ve garanti Telif hakkın korunması Uygunluk açıklaması Emniyet Genel bilgiler Makinenin çeşitli kullanılışlarına ait güvenlik direktifleri Kullanış şartlarına uygun kullanımı Nakil, Paketleme ve Depolama Nakil kontrolü Paketleme Depolama Kurulum talimatları Gaz bağlantılarına ilişkin teknik kurallar Cihazın montajı Teknik bilgiler Bileşenler hakkındaki bilgiler Ek donanım Teknik bilgiler Yanıcı kafa enjektörleri kullanım tabelası Gaz türü değişikliğine ilişkin yönergeler Gaz sistemi diyagramı Motor Kullanim ve bakım ile ilgili ipuçları Güvenlik önlemleri Cihazın montajı Kullanım Temizleme Bakım Geri dönüşüm Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Almanya Fax: +49 (0)

3 1. Genel bilgiler 1.1 Kullanma klavuzuna ilişkin bilgiler Bu kullanma klavuzu kuruluşu, kullanımı ve bakımı ile igili bilgiler vermekte olup çok önemli bilgi kaynağı ve başvuru kitabı olarak sayılmaktadır. İçeriğindeki tüm emniyet bilgilerin ve kullanma talimatlarının anlaşılması ve dikkate alınması cihazla yapılacak olan çalışmanın emniyetli ve kurallarına uygun ön şartını yerine getirmektedir. Bunun ötesinde cihazın kullanma alanı için geçerli olan yerel kaza önleme kuralları ve genel emniyet yönergelerine uyulmalıdır. Kullanma klavuzu ürünün bir parçası olup her zaman cihazın kurma, kullanma, bakım ve temizleme personelinin ulaşabileceği şekilde yakınında muhafaza edilmelidir. 1.2 Sembol tanımı Önemli emniyet ve cihazın teknik bilgileri kullanma kılavuzunda semboller vasıtasıyla işaretlenmiştir. Bu bilgilere kazaları, personel ve mal zararını önlemek için muhakkak uyulmalıdır. UYARI! Bu sembol yaralanmalara sebebiyet verebilecek tehlikelere işaret eder. Belirtilen bu bilgilere çalışma güvenliği için muhakkak uyunuz ve bu tür durumlar karşısında özellikle dikkatli davranınız. UYARI! Elektrikten dolayı tehlike! Bu sembol elektrikten dolayı tehlike durumlarına dikkat çeker. Emniyet bilgilerinin dikkate alınmaması durumunda yaralanma, hatta hayati tehlike mevcuttur. DIKKAT! Bu sembol, dikkate alınmadıkları taktirde arızalara, cihazın hatalı çalışmasına sebep olan yada kapanmasıyla sonuçlanabilecek bilgilere işaret etmektedir. TALİMAT! Bu sembol cihazın etkili ve arızasız kullanımına ilişkin bilgi ve tavsiyeleri işaretlemektedir. UYARI! Sıcak yüzey var! Bu işaret, cihaz çalışırken çok ısınan yüzeyden yanmamanız için uyarıdır. İhmali halinde yanabilirsiniz!

4 1.3 Mükellefiyet ve garanti Kullanma kılavuzunun içeriğindeki tüm bu belirti ve işaretler güncel olan mühendislik tekniksel gelişim durumunun geçerli kurallarını kaide alarak yanı sıra yıllar yılı edindiğimiz bilgi ve tecrübelerimizden oluşturulmuştur. Aynı zamanda kullanma kılavuzunun tercümesi de en iyi şekilde oluşturuldu. Ancak tercüme hatasına ilişkin bir mükellefiyeti üstlenemeyiz. Salahiyetli olan kullanma kılavuzunun beraberindeki Almanca versiyonudur. Gerçek teslimat içeriği özel yapımlarda, ilave sipariş opsiyonlardan yararlanma yada en yeni teknik değişiklikler nedeniyle değişen şartlar altında burada tanımlanan açıklamalardan ve çizimlerden sapma gösterebilir. TALİMAT! Cihazın kullanımı ile alakalı herhangi bir faaliyete başlamadan ve özellikle cihazı çalıştırmadan önce aşağıdaki kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun! Üretici firma aşağıdaki nedenlerden kaynaklanan hasar ve arızalardan sorumlu değildir: - Kullanım ve temizleme talimatlarına uyulmaması; - Amaca uygun olmayan kullanım; - Kullanıcı tarafından yapılan değişiklikler; - Uygun olmayan yedek parça kullanımı. Kullanma özellikleri ve gelişmenin devamı çerçevesinde üründeki teknik değişiklikleri saklı tutarız. 1.4 Telif hakkın korunması Kullanma kılavuzu ve içeriğindeki metinler, çizimler, resimler ve başkaca tanımlamaların hakları saklı tutulmaktadır. Her tür şekil ve biçimdeki çoğaltma kısmi alıntı da dahil olmak üzere içeriğinin kullanımı ve/veya aktarılması üreticinin yazılı izni olmadan kesinlikle yasaktır. Aksi hareket tazminatı gerektirir. Başkaca talepler saklı tutulur. TALİMAT! İçeriğindeki bilgiler, metinler, çizimler, resimler ve başkaca tanımlamaların hakları saklı tutulmaktadır ve başkaca esnaflık koruma haklarının altında yer almaktadır. Kullanımının her türlü suiistimali cezalandırılır. 1.5 Uygunluk açıklaması Cihaz AB'nin güncel norm ve direktiflerine uygundur. Bunu AT-Uygunluk açıklamasıyla belgelemekteyiz. Gereksinim duyulduğu taktirde büyük bir zevkle size ilgili uygunluk açıklamasını göndeririz

5 2. Emniyet Bu bölüm bütün önemli emniyet noktaları ile ilgili genel bakış sunmaktadır. İlaveten tek tek her bölümde tehlikelerden korunmak için kesin emniyet bilgileri verilmiş ve sembollerle işaretlenmiştir. Bunun ötesinde cihazda bulunan piktogram, tabela ve yazılar dikkate alınmalıdır ve sürekli okunabilir durumu da muhafaza edilmelidir. Bütün emniyet bilgilerinin dikkate alınması tehlikelere karşı uygun koruma ve cihazın emniyetli ve arızasız çalışmasını sağlamaktadır. 2.1 Genel bilgiler Cihaz tekniğin bu zamanda geçerli kurallarına uygun imal edilmiştir. Ancak uygunsuz kullanımı veya kullanma kurallarının dışında kullanımı cihazın tehlike teşkil etmesine sebep olabilir. Kullanma kılavuzunun içeriğinin öğrenilmesi tehlikelerin yanı sıra hataları önlemek ve bu şekilde cihazı emniyetli ve arızasız kullanmak için bir ön koşuldur. Tehlike durumlarını önlemek ve uygun çalışmayı kesin sağlamak için cihaz üzerinde üretici tarafından izni alınmadıkça herhangi bir şekilde değişiklik yapılmamalıdır. Cihaz sadece teknik bakımından mükemmel ve çalıştırılma hususunda emniyetli durumundaysa çalıştırılabilir. 2.2 Makinenin çeşitli kullanılışlarına ait güvenlik direktifleri İş emniyetine ilişkin bilgiler cihazın üretildiği zamandaki geçerli olan Avrupa Birliği direktiflerini baz almaktadır. Cihaz iş yerinde kullanılacak olursa, iş yeri sahibi cihazın tüm çalıştırıldığı zaman içerisinde sözü geçen iş güvenliği önlemlerini çalışma kurallarının güncel durumuna uyarlamak ve yeni kuralları dikkate almakla yükümlüdür. Avrupa Birliği nin dışında cihazın kullanılacağı yerin iş güvenliği kanunları ve bölgesel kurallar dikkati nazara alınmalıdır. Bu kullanma kılavuzundaki iş güvenliği talimatlarının yanı sıra cihazın kullanma alanlarına ilişkin genel olarak geçerli olan emniyet ve kaza önleme kurallarından başka geçerli çevre koruma kaideleri de dikkate alınmalı ve bunlara uyulmalıdır

6 DİKKAT! o İşbu talimatnameyi iyice saklayın. Tesisin üçüncü bir kişiye teslim edilmesi halinde tesisle birlikte talimatnameyi de teslim edin. o Tesisi kullanan bütün kişiler, işbu talimatnamede bulunan tavsiye ve direktifleri bilmeli. o Tesis sadece kapalı mekanlarda kullanılabilir. 2.3 Kullanış şartlarına uygun kullanımı DİKKAT! Cihaz endüstriyel ve mutfak kullanımı için tasarlanıp üretilmiştir ve yalnızca kalifiye personel tarafından kullanılmalıdır. Çalışma emniyeti cihazın sadece kullanış şartlarına uygun kullanımıyla mümkündür. Tüm tekniksel girişimler, hatta montajı ve bakımı sadece ve sadece kalifiyeli müşteri hizmetleri tarafında yürütülecektir. Gazlı döner ocağı geleneksel kebap, gyros ve şavurma hazırlamak amacıyla her türlü eti kızartmak için tasarlanmıştır. DİKKAT! Her türlü kuralına uygun kullanımdan sapan kullanımı ve/veya cihazın değişik amaçlı kullanımı yasaktır ve kurala uygun olmaması ile nitelendirilir. Cihazın kuralına uygun olmayan kullanımından ötürü ortaya çıkmış hasarlara ilişkin yapılacak hiçbir talebi ne üretici nede vekilleri karşılayacaktır. Kurallarına uygun olmayan kullanımlardan ortaya çıkan hasarlardan sadece kullanan kişi sorumludur

7 3. Nakil, Paketleme ve Depolama 3.1 Nakil kontrolü Malı teslimatta zaman geçirmeden eksiksizliğine ve nakil hasarlarının olup olmamasına ilişkin kontrol edin. Dıştan görülebilir nakil hasarlarında teslimatı ya hiç yada kaydı tutulması şartıyla teslim alınız. Hasar bilgilerini teslimatçının nakil belgelerine/sevk irsaliyesine işleyin. Reklamasyonu başlatın. Üstü örtülü eksiklerin fark eder etmez reklamasyonunuzu yapın, çünkü zararın karşılanmasına ilişkin talep sadece geçerli kılınan reklamasyon süresinde geçerliği sağlanabilmektedir. 3.2 Paketleme Cihazınızın kartonunu atmayınız. Kartona büyük bir olasılıkla taşınırken yada başka bir olasılıkla Servis-Yerimize göndermek zorunda kaldığınızda tekrar gereksinimini duyabilirsiniz. Çalıştırmaya başlamadan önce dışındaki ve içindeki paketleme malzemesini cihazdan tamamen uzaklaştırınız. TALİMAT! Şayet paketi arındırmak isterseniz bunu ülkenizde geçerli olan kurallar çerçevesinde gerçekleştiriniz. Tekrar kullanılabilir paketleme malzemelerini geri dönüşümlü çöpe sevk ediniz. Lütfen cihazın ve buna ait parçalarının eksiksiz olduğunu kontrol edin. Şayet herhangi bazı parçalar eksik ise müşteri hizmetlerimizle bağlantı kurun. 3.3 Depolama Paketlenmiş parçayı kurulmasına kadar geçen zamanda kapalı ve dış tarafında belirtilmiş olan dikme ve depolama ibaresini dikkate alarak muhafaza edin. Paketlenmiş parçayı sadece aşağıdaki şartlar yerine getirilmişse depolayın: - Açık havada muhafaza etmeyin. - Kuru ve tozdan arınmış muhafaza edin. - Agresif maddelere maruz bırakmayın. - Güneş ışınlarından koruyun. - Mekanik sarsılmaları önleyin. - Uzun süreli depolamada (> 3 Ay) düzenli olarak tüm parçaların genel durumunu ve paketlemeyi kontrol edin. Gerektiğinde tazeleyin veya yenileyin

8 4. Kurulum talimatları 4.1 Gaz bağlantılarına ilişkin teknik kurallar Kurulum, montaj, kullanım ve bakım ile ilgili tüm işlemlerin gerekli yetkisi (üretici veya satıcının izni) olan personel tarafından yapılması gerekmektedir. Gereken işlemlerin ülkede yürürlükte olan montaj yasalarına, ürün güvenliği, iş sağlığı ve güvenliği kurallarına uyularak yapılması gerekmektedir. Ürünün tüm gaz bağlantıları ISO 7 1 veya ISO standartlarına uygundur. UYARI! Cihazın montaj edildiği yerin yerel yasalara uygun elektrik ve gaz tesisatı ile döşenmesi gerekmektedir. Ayrıca insanların ve diğer eşyaların güvenliğini sağlayan tüm tedbirler alınmalıdır. Aksi takdirde üretici sorumlu tutulamaz. 4.2 Cihazın montajı Cihazın kapalı, iyi havalandırması olan yere (açık yerde değil!) yerleştirilmesi gerekmektedir. Cihaz sabit, düz ve paslanmaz maddeden yapılmış tabana yerleştirilmelidir. Taban, yağın ana altlığı üzerinden yere akmasını engelleyecek şekilde olmalıdır. Cihazı asla plastik veya aşhap yüzeylere yerleştirmeyin. Eğer cihazın kurulduğu yer duvar, bölme duvar, mutfak dolapları, dekoratif paneller veya buna benzer eşyaların yanında ise, söz konusu eşyaların yanmaz maddeden yapılması gerektiğini unutmayınız. Aksi takdirde eşyalar yangından korunmanın kuralları uygulanarak cihazdan izole edilmeli. Duvar ve cihazın arasında asgari mesafe 20 cm bırakılmalı. Gazlı döner ocağının gaz bağlantısının yürürlükteki yasalara uygun olarak yapılması gerekmektedir. UYARI! Cihazın kullanıldığı yerin çok iyi havalandırılması gerekmektedir. Havalandırma tesisatının davlumbaz ile donatılmış, yüksek sıcaklıklara dayanıklı, yanmaz maddelerden yapılmış olması gerekmektedir

9 4.3 Teknik bilgiler Bileşenler hakkındaki bilgiler Il. 1-a Motor 10 Alt sürgü 2 Motor besleme kablosu 11 Delikli sac kapaklı yağ toplayıcı tepsi (sekizgen) 3 Kablo tutucusu 12 Emniyet mandalı 4 Motorun sac dirseği 13 Tabak 5 Üst sürgü 14 Yanıcı kafalar 6 Sıkıştırma kolu 15 Koruyucu tel ızgara 7 Gaz valfi düğmesi & gaz valfi 16 Şiş 8 Termokupl 17 Isı kalkanı 9 11 Gaz bağlantısı ve basınç ölçme çubuğu 18 Şiş manşonu 10 Il. 1-b

10 4.3.2 Ek donanım (nakliye kapsamında değildir!) Döner bıçağı 100 Bıçak: Ø 100 mm, Dilimleme kalınlığı 1 ile 3 mm kademesiz ayarlanabilir Devir/dak.: 4500 Elektrik bağlantısı: 90 W / 230 V 50 Hz Ağırlık: 3,85 kg Alet: Başlık: 18/10 krom-nikel çelik Tutma kolu: plastik Kablo uzunluğu: 1,4 m Sökülmeden temizlenebilir, suya dayanıklı Boyutlar: G 115 x D 235 x Y 200 mm Ağırlık: 1,1 kg Adaptör: Kablo uzunluğu: 1,1 m Boyutlar: G 90 x D 155 x Y 85 mm Ağırlık: 2,75 kg Ürün no Gazlı döner ocağı 40 için ısı yönlendiriciler 18/10 krom-nikel çelik 2 adet, boyutlar: G 195 x Y 630 mm Ağırlık: 2,3 kg Ürün no

11 4.3.3 Teknik bilgiler Ad Gazlı döner ocağı 40 Ürün no.: Madde: Yapımı: Yükleme kapasitesi: Motor: Motorun elektrik bağlantısı: Gaz bağlantısı: Gaz kategorisi: Temel ayarlar: Boyutlar: Ağırlık: Teknik değişikleri yapılabilir! 18/10 krom-nikel çelik ayrı ayrı ayarlanabilir 3 seramik yanıcı kafa, her bir yanıcı kafanın pişirme yüzeyi: G 180 x Y 130 mm maks. 40 kg, et yüksekliği maks. 45 cm Kaydırma kollu döner şiş motoru: devir/dak.: 1, sağa veya sola dönme özelliğine sahip 3,7 W / 230 V 50/60 Hz 9,75 kw II 2ELL3B/P G30-G31/ 50 mbar, sıvılaştırılmış petrol gazı için önceden ayarlanmıştır, doğalgaz memeleri ürün kapsamındadır cihaz: G 597 x D 795 x Y 990 mm şiş: U 73,6 cm, tabak: Ø 190 mm 30,0 kg Yanıcı kafa enjektörleri kullanım tabelası GAZ TÜRÜ G20-20 mbar G20-25 mbar G25 25 mbar G25 20 mbar G mbar G30 29 mbar G31 37 mbar G30 50 mbar Ürün tipi Yanıcı kafa enjektörünün çapı (mm) 3GD/ ,35 1,30 1,40 1,50 1,45 0,93 0,93 0,80 Yanıcı kafaların verimliliği için: 3,25 kw (doğalgaz / gaz valfinin by-pass enjektörü Ø 1,00 mm 3,25 kw (LPG) / gaz valfinin by-pass enjektörü Ø 0,65 mm Yukarıda belirtilmiş değerler kullanıcının isteği üzerine değiştirilemez. Valf ve enjektörlerde yapılan tüm değişikler cihazı garantiden mahrum etmektedir. Bu takdirde, üretici doğabilecek hasarlardan sorumlu değildir

12 4.3.5 Gaz türü değişikliğine ilişkin yönergeler Gazlı döner ocağına yerli kanunlarına uygun gaz sağlamak için aşağıdaki yönergelere uyunuz. Cihaz fabrika tarafından LPG için ayarlanmıştır, doğalgaz memeleri ürün kapsamındadır. Cihazın başka gaz türüne ayarlanması yetkili servis personeli tarafından yapılmalıdır. Gazın cihaza aktığı tüm boru ve gaz tüpü valfleri kapatınız. Cihazın gaz bağlantısını sökünüz. Uygun vidaları çıkardıktan sonra cihazın arka kapağını çıkarınız. Gaz bağlantıları ve enjektörlerin arasındaki boruları sökünüz. Emniyet mandalını çıkardıktan sonra enjektörleri yanıcı kafalarda sabitleyen nipelleri çıkarınız. Yanıcı kafaların nipellerine belli gaz türüne uygun enjektör takınız. Yanıcı kafaların nipelleri emniyet mandalı yardımıyla geri takınız. Gaz valfleri ve enjektörlerin arasındaki boruları takınız (sızdırmaları önlemek için montaj yapmadan önce boruların bağlantı elemanlarına ve gaz valflerinin borular ile bağlantı valflerinin vida dişlerine gaz için sızdırmazlık macunu sürünüz). Kullanılan gaz türüne uygun cihaz üzerindeki etiketleri değiştiriniz. Cihaza, yeni kuruluma uygun olan gaz sağlayıp gaz valflerini açınız. Tüm bağlantıları sızdırmazlık açısından kontrol ediniz (sadece söz konusu muayeneler için tasarlanmış olan uygun sprey veya köpük kullanınız!). Bunun gibi deneme kibrit, çakmak veya diğer alev kaynağı kullanarak asla yapmayınız. Sızdırmazlık kontrolü yaptıktan sonra cihazın yanıcı kafasının testini yapınız. Cihazın ısı verimliliğini yetersiz bulduğunuz takdirde, tornavida kullanarak gaz valfinin üstünde bulunan gaz ayar enjektörünün (by-pass) ayarını değiştiriniz. By-pass enjektörü gaz akışının yönüne doğru açılır. Bu yüzden cihaz çalışırken by-pass enjektörü asla gevşetmeyiniz. Cihazdaki gaz basıncı cihaz piyasaya sunulmadan önce fabrika tarafından uygun bir şekilde ayarlanmıştır ve başka gaz türüne ayar değiştirilmezse, fabrika ayarları değiştirilmemelidir. Eğer sorun çıkmazsa, cihazın arka kapağını montaj edebilirsiniz. Yukarıdaki yönergelere uyduğunuz takdirde, cihaz başka gaz türü ile rahatça kullanılabilir

13 4.3.6 Gaz sistemi diyagramı

14 1 Yanıcı kafa 2 Yanıcı kafanın nipeli 3 Yanıcı kafanın enjektörü 4 Emniyet mandalı 5 Yüzük 6 Yanıcı kafanın bağlantısı 7 Gaz borusu ( Ø 8x1 ) 8 Gaz valfi 9 Termokupl 10 Gaz bölücü ( Ø16x1,5 ) 11 Gaz basıncı ölçme çubuğu 12 Doğalgaz için bağlantı parçası 13 Propan için bağlantı parçası 14 Gaz valfi düğmesi 15 Gaz valfi vidası 16 Gaz valfinin by-pass enjektörü 17 Gaz valfinin bağlantı parçası 18 Gaz valfinin kuşağı 19 Kuşak vidası 20 Gaz borusunun direnç contası

15 4.4 Motor Motorun teknik özellikleri V~ 50/60 Hz 1 rpm 3,7 W Çalıştırma düğmesi Motor besleme kablosu Kablo tutucusu Şiş manşonu Motorun sac dirseği UYARI! Elektrik çarpma tehlikesi! Montajın yanlış edildiği takdirde cihaz tehlikeli olabilir! Cihaz montaj etmeden önce yerli elektrik şebekesi verileri cihazın teknik bilgileri ile karşılaştırınız (etiket tabelasına bakınız). Cihazı verilerin tamemen uyduğu takdirde şebekeye bağlayınız! Cihazın motoru elektrik şebekesine bağlamadan önce şebekenin özellikleri ve etiket tabelasındaki voltaj ve frekans değerlerinin uyumlu olduğundan emin olunuz. Gazlı döner ocağının elektrik motoru iki yöne (sağa/sola) çalışmaktadır. Bunun sayesinde cihazın kullanımı rahattır ve et her taraftan aynı oranda kızarmaktadır. Motoru asla su ile temizlemeyiniz. Motorun yüzeyini temizlemek amacıyla nemli bir bez kullanıp yüzeyi dikkatlice kurutunuz. Elektrik motorunu montaj ederken onu düşürmemek için dikkat ediniz. Motor besleme kablosu alev ile doğrudan temas etmeyecek şekilde yerleştiriniz. Isının motora etkisini azaltmak için cihazı çalıştırırken ısı kalkanı kullanınız

16 Cihazı çalıştırmadan önce her zaman motor besleme kablosunu kontrol ediniz. Cihazın yanlış kullanımı veya ek bağlantıların yapılması nedeniyle oluşan kablonun aşırı ısınmasının sonucu enerji kaybı olabilir. Hasar görmüş kablo yetkili personel tarafından değiştirilmelidir. Yukarıdaki yönergelere uyarak cihazın motorunun en iyi performansı sahip olmasını sağlayabilirsiniz. 5. Kullanim ve bakım ile ilgili ipuçları 5.1 Güvenlik önlemleri DİKKAT! İşbu kullanım kılavuzu, cihazın kullanımı ve bakımı ile ilgili çok önemli ipuçlarını içerdiği için dikkatlice okuyunuz. İleride onu tekrar kullanabilmek için saklayınız. Yanlış kurulumdan, kullanma, bakım ve temizleme hatalarından, yapılmış değişiklikler ve modifikasyonlar cihazın iyi çalışmamasının, arızalarının ve kişisel yaralanmaların nedeni olabilir. Üreticinin tavsiye etmediği aksesuar ve yedek parça kullanmayınız çünkü kullanıcı ve diğer kişiler için tehlikeli olabilirler, cihaza hasar verebilirler ve cihazı garanti kapsamı dışında bırakabilir. Periyodik olarak kaynak kablosunu arıza açısından kontrol ediniz. Cihazı arızalı kaynak kablosu ile asla çalıştırmayınız. Kaynak kablosu arızalı ise, tehlikeyi önlemek için servis veya yetkili bir elektrikçi tarafından değiştirilmelidir. Yanlış kurulumdan, kullanma, bakım ve temizleme hatalarından, yapılmış değişiklikler ve modifikasyonlar cihazın hatalı çalışmasının, arızalarının ve kişisel yaralanmaların nedeni olabilir. Cihazı çalıştırmadan önce tüm koruyucu film ve paket kalıntılarını kaldırınız. Cihazın çalışma sırasında asla gözetimsiz bırakmayınız. Cihazın davlumbazın altında kullanılması gerekmektedir. Cihaz, sadece ürünün yapısı, kullanımı ve bakımı kılavuzunu okumuş ve cihazı kullanma konusunda eğitilmiş kişiler tarafından kullanılabilir. Cihazı çalıştırmadan önce her zaman tüm bağlantıları sızdırmazlık açısından kontrol ediniz. Cihazın kullanıldığı yerin iyi havalandırmasının olması gerekmektedir. Havalandırma sisteminin yanmaz maddelerden yapılıp yüksek ısıya dayanıklı olup açık davlumbaz ile donatılması gerekmektedir

17 Cihazın kurulduğu yeri değiştirmek için cihazı kapatıp (fişi çekip gaz valflerini kapatınız!) tamamen soğuması için bekleyiniz. Motorsuz cihaz kullandığınız takdirde, et döndürmek için şişin üstünde bulunan orijinal şiş döndürme kolunu kullanınız. Gaz kokusu alırsanız, tüm gaz valfleri ve dış gaz sistemlerini kapatınız ve ürünün kullanıldığı yeri iyice havalandırınız. Derhal yetkili servise haber veriniz. Gaz boruları ve valflerinin sızdırmazlığını asla kibrit veya çakmak kullanarak kontrol etmeyiniz. Bunun için özel sızdırmazlık spreyi veya köpüğü kullanınız. Cihazın çalıştırılması bitince ve acil durumlarda tüm gaz valflerini kapatıp gaz akışını kesip cihazı elektrik şebekesinden çekiniz. Cihaz sadece tasarlandığı amaçla kullanılabilir. Cihazı çalışma esnasında taşımayınız ve sarsıntılara maruz bırakmayınız. Cihazın çalışma esnasında yağın yere akmamasına dikkat ediniz. Eğer buna rağmen yağ yere aktıysa, onu derhal siliniz. Aksi takdirde zemin çok kaygan olacaktır ve kullanıcıların yere düşmesi ve ciddi yaralanmalarına yol açabilir. Cihazı taşırken vurulmamasına ve yere düşmemesine dikkat ediniz. Cihazın etrafında herhangi yanıcı eşya bulunamaz. Cihazı yanıcı maddelerin yanında çalıştırmayınız. Cihaz için uygun gaz basıncının değerleri etiket tabelasında bulunmaktadır. Cihaz sadece bu gaz basıncının değerlerinde kullanılabilir. Eğer cihaz LPG gaz tüpü ile çalıştırılırsa, cihaz ve gaz tüpünün arasında en az 50 cm mesafe bırakılmalıdır. 5.2 Cihazın montajı Motoru kılavuzdaki talimatlara göre takınız, yağ toplayıcı tepsiyi takınız ve delikli kapağı takınız. Et takmak amacıyla alt ve üst sürgünün kollarını gevşetiniz. Sürgüler kullanılarak etle şiş ve yanıcı kafanın arasındaki mesafe ayarlanmaktadır. Basıncın değerini cihazın etiket tabelasındaki değerlere göre ayarlayıp kaynak kablosunun fişini prize takınız. Cihaz çalışmaya hazırdır

18 5.3 Kullanım Çalışma sırasında cihazın yüzeyinin sıcaklığı 60 C aşabilir. Yanıkları önlemek için yanında gösterilen sembol ile etiketli alan ve parçalara dokunmayınız. Ana gaz valfini açarak cihaza gaz akışını sağlayınız. Ondan sonra en üst gaz valfi düğmesine basıp valfi saat yönünün tersine çeyreğe kadar çeviriniz. O zaman gaz yanıcı kafaya sağlanır. Gaz valfi düğmesini basılı tutarken kibrit veya çakmak ile gaz valfinin bağlandığı yanıcı kafanın önünü yakınız. (Yanıkları önlemek için uzun kibrit veya çakmak kullanınız.). Eğer saniye içinde yanıcı kafa yanmazsa, gaz valfini kapatıp kısa bir aradan sonra yakmayı tekrar deneyeniz. Gaz valfleri termokupl ile donatılmıştır ve bu sebeple yanıcı kafayı yakarken gaz valfi düğmesinin termokupl ısınana kadar (yaklaşık 15 saniye) basılı kalması gerekmektedir. Aksi takdirde termokuplar gaz akışını sağlamaz ve alev almaz. Termokupl ısındıktan sonra gaz valfi düğmesini bırakabilirsiniz. Bu prosedür tüm yanıcı kafalar için geçerlidir. Bu şekilde cihazın tüm yanıcı kafalarını yakabilirsiniz. Eğer herhangi bir sebeple alev sönerse, termokulplar gaz akışını keserler. Her yanıcı kafa bağımsız bir gaz valfi ile ayarlanır. Valflerin iki ayarı var: "Izgara ve "Sıcaklığı tutma. "Izgara ayarı Gaz valfinın anahtarında büyük alev sembolü bulunmaktadır. Valf bu konuma ayarlanırsa, et kızarmaktadır. "Sıcaklığı tutma ayarı Gaz valfinin anahtarında küçük alev sembolü bulunmaktadır. Valf bu konuma ayarlanırsa, etin sıcaklığı korunmaktadır

19 Yanıcı kafaların ürettiği ısıyı en iyi şekilde kullanmak için cihazın sağ ve sol tarafına ısı yönlendiricileri takabilirsiniz. (4.3.2 Ek donanım ürün no.: ) DİKKAT! Cihazın çalıştırılması bitince cihazın tüm gaz valflerini ve ana valfleri kapatıp elektrik şebekesinden çekiniz. Motorlu ürün kullanımı Motorlu cihaz kullanırken etin her taraftan aynı oranda kızarmasını sağlayabilirsiniz ve cihazın kullanımı için yeterli olacak gücü azaltabilirsiniz. Motorlu cihaz kullanmak için aşağıdaki yönergeleri takip ediniz (res. 1-b) Üst sürgünün (5) ve alt sürgünün (10) T harfi şeklindeki kollarını gevşetiniz. Eti rahat bir şekilde şişe geçirmek için sürgülerin kollarını etin çapına göre en iyi pozisyonda ayarlayınız. Üst sürgünün (5) T harfi şeklindeki kollarını gevşetiniz. Bunu yaparken sıkıştırma kolunun (6) üst sürgünün (5) üstünde bulunması gerekmektedir. Bundan sonra, üst sürgünün (5) T şeklindeki kolu motorun sac dirseğindeki (4) takma deliğinden geçirip motor (1) ile bağlayıp kolu sıkıştırınız. Etin bulunduğu sişin (16) alt ucu alt sürgüdeki (16) konik yuvasına yerleştiriniz ve T harfi şeklindeki kolu tekrar sıkıştırınız. Sonrasında etin bulunduğu şişin (16) üst ucunu şiş manşonuna yaklaştırınız. Bağlantı borusunu şiş manşonuna takıp et ile şişi manşona yerleştirip bağlantı borusu ile kapatınız. Bu adımdan sonra alt sürgünün (10) ve üst sürgünün (5) kollarının aynı pozisyonda bulunması gerekmektedir

20 Motor besleme kablosu (2) kablo direğinden geçiriniz. Cihazın çalışma sırasında kabloyu aşırı ısınmadan koruyunuz. (Yüksek sıcaklığın motor besleme kablosuna olumsuz etkisini önlemek için ısı kalkanı (17) kullanınız.) Cihaz motor ile çalışmaya hazırdır. Motor besleme kablosunu prize bağlayıp ağ anahtarı ile motoru çalıştırınız. UYARI! Motorlu ürün çalıştırma sırasında motor besleme kablosunu ısı kaynağından uzak tutunuz. Cihazın çalışma sırasında motor besleme kablosunun her zaman dirseklere takılması gerekmektedir. Motorsuz ürün kullanımı Motorsuz cihaz kullandığınız takdirde, iş hijyeni sağlamak için şiş döndürmek için şişin üstüne montaj edilen ve şişi çeviren orijinal şiş döndürme kolunu kullanınız. Motorsuz cihaz kullanmak için aşağıdaki yönergeleri takip ediniz. (res. 1 b) Üst sürgünün (5) ve alt sürgünün (10) T harfi şeklindeki kollarını gevşetiniz. Eti rahat bir şekilde şişe geçirmek için sürgülerin kollarını etin çapına göre en iyi pozisyonda ayarlayınız. Etin bulunduğu sişin (16) alt ucu alt sürgüdeki (16) konik yuvasına yerleştiriniz ve T harfi şeklindeki kolu tekrar sıkıştırınız. Sonrasında etin bulunduğu şişin üst kısmını üst sürgünün (5) üstünde bulunan yüzükten geçiriniz ve üst sürgünün (5) T harfi şeklindeki kolunu tekrar sıkıştırınız. Bu adımı yaptıktan sonra alt sürgünün (10) ve üst sürgünün (5) kollarının aynı pozisyonda bulunması gerekmektedir. Orijinal şiş döndürme kolunu şişin üstüne takınız ve el ile şişi döndürünüz. Bunun sayesinde sıcak ve yağlı et ile temastan kaçınabilirsiniz ve aynı zamanda hijyenik ve güvenli bir şekilde çalışabilirsiniz. 5.4 Temizleme o Cihazı temizlemeden ve arızaları tamir etmeden önce cihazı elektrik şebekesinden çekiniz, gaz akışını kesiniz ve cihazın soğuması için bekleyiniz. o Cihazın uzun ömürlü ve hijyenik kullanımını sağlamak için cihazı her gün çalıştırmayı bitirdikten sonra dikkatlice temizleyiniz. o Cihazı temizlemek için tozlu deterjan ve konsantre kimyasallar asla kullanmayınız

21 o Cihazı temizlemek için az miktarda gıda malzemeleri ile teması olabilen deterjanı ılık su ile karıştırınız. Bu karışımı kullanarak yumuşak bir bez veya sünger ile cihazı temizleyiniz. Temizlenmiş yüzeyleri kuru bir bez ile kurutunuz. Motor ve besleme kablosu gibi cihazın elektrikli parçalarını ıslatmayınız. o Yanıcı kafaların su ile temasını engelleyiniz. o Cihazı akar su ile asla yıkamayınız. Cihazı temizlemek için basınçlı su kullanmayınız. Cihazı suya veya diğer sıvılara asla batırmayınız. 5.5 Bakım Cihazın kullanma şekli ve yerine bağlı olarak cihazın tüm fonksiyonlarının ve gaz sistemindeki boruların sızdırmazlığının kontrolü altı ayda en az bir kez üretici veya yetkili servis tarafından yapılmalıdır. Cihazı kendiniz tamir etmeye alsa çalışmayınız. Cihazın arızalanması durumunda derhal yetkili servisi çağırınız ve arıza tamemen tamir edilene kadar cihazı kullanmayınız. Cihazı tamir etmek için sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. 6. Geri dönüşüm Kullanım ömrü bitmiş cihaz ulusal ve yerli yasalara uygun olarak değerlendirilmeli. Bunun için bir atık değerlendirme firması veya atık işlemleri ile uğraşan şehir mühendisliğinin bölümü ile irtibata geçiniz. DİKKAT! Cihazı değerlendirmeden önce meydana çıkabilen tehlikeleri önlemek için kullanım olasılığından mahrum etmeniz gerekmektedir. Bunun için elektrik motoru ve ayrı parçaları cihazdan söküp uygun bir atık toplama merkezine teslim ediniz. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Almanya Fax: +49 (0)

Jet 1800 850002 V1/1213

Jet 1800 850002 V1/1213 Jet 1800 850002 V1/1213 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 1. Genel bilgiler... 128 1.1 Kullanma klavuzuna

Detaylı

Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun!

Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 130206 V4/0813 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 1. Genel bilgiler... 128 1.1 Kullanma klavuzuna

Detaylı

Deli Plus I D 305.055 V2/0611

Deli Plus I D 305.055 V2/0611 Deli Plus I D 305.055 V2/0611 TR 1. Genel bilgiler 110 1.1 Kullanma kılavuzuna ilişkin bilgiler 110 1.2 Sembol tanımı 110 1.3 Mükellefiyet ve Garanti 111 1.4Telif hakkın korunması 111 1.5 Uygunluk açıklaması

Detaylı

Piccolino S A120784 V6/0413

Piccolino S A120784 V6/0413 Piccolino S A120784 V6/0413 TR 1. Genel bilgiler 110 1.1 Kullanma kılavuzuna ilişkin bilgiler 110 1.2 Sembol tanımı 110 1.3 Mükellefiyet ve Garanti 111 1.4Telif hakkın korunması 111 1.5 Uygunluk açıklaması

Detaylı

Elektrikli ısıtıcı plaka

Elektrikli ısıtıcı plaka Elektrikli ısıtıcı plaka 114.360 114.361 114.362 V1/1209 TR 1. Genel bilgiler 110 1.1 Kullanma kılavuzuna ilişkin bilgiler 110 1.2 Sembol tanımı 110 1.3 Mükellefiyet ve Garanti 111 1.4Telif hakkın korunması

Detaylı

Rechaud 8 120.802 V1/1209

Rechaud 8 120.802 V1/1209 Rechaud 8 120.802 V1/1209 TR 1. Genel bilgiler 110 1.1 Kullanma kılavuzuna ilişkin bilgiler 110 1.2 Sembol tanımı 110 1.3 Mükellefiyet ve Garanti 111 1.4Telif hakkın korunması 111 1.5 Uygunluk açıklaması

Detaylı

3. Nakil, Paketleme ve Kullanılışı 114 3.1 Nakil Kontrolü 114 3.2 Paketleme 114 3.3 Depolama 114

3. Nakil, Paketleme ve Kullanılışı 114 3.1 Nakil Kontrolü 114 3.2 Paketleme 114 3.3 Depolama 114 120.109 V2/1011 TR 1. Genel bilgiler 110 1.1 Kullanma kılavuzuna ilişkin bilgiler 110 1.2 Sembol tanımı 110 1.3 Mükellefiyet ve Garanti 111 1.4Telif hakkın korunması 111 1.5 Uygunluk açıklaması 111 2.

Detaylı

IV-36 300314 V4/0914

IV-36 300314 V4/0914 IV-36 300314 V4/0914 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 1. Genel bilgiler... 110 1.1 Kullanma klavuzuna

Detaylı

Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun!

Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 120803 V1/0913 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 1. Genel bilgiler... 110 1.1 Kullanma klavuzuna

Detaylı

A120455 A120456 V4/0914

A120455 A120456 V4/0914 A120455 A120456 V4/0914 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 1. Genel bilgiler... 110 1.1 Kullanma klavuzuna

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Deli Compact 306.057 V1/0311

Deli Compact 306.057 V1/0311 Deli Compact 306.057 V1/0311 TR 1. Genel bilgiler 146 1.1 Kullanma kılavuzuna ilişkin bilgiler 146 1.2 Sembol tanımı 146 1.3 Mükellefiyet ve Garanti 147 1.4Telif hakkın korunması 147 1.5 Uygunluk açıklaması

Detaylı

Piccolino A120787 V2/0613

Piccolino A120787 V2/0613 Piccolino A120787 V2/0613 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 1. Genel bilgiler... 128 1.1 Kullanma

Detaylı

A150.670 A150.669 A150.668

A150.670 A150.669 A150.668 A150.670 A150.669 A150.668 A150.671 A150.672 A150.673 V6/0111 TR 1. Genel bilgiler 128 1.1 Kullanma kılavuzuna ilişkin bilgiler 128 1.2 Sembol tanımı 128 1.3 Mükellefiyet ve Garanti 129 1.4Telif hakkın

Detaylı

Mini 1,5L A100266 V2/1014

Mini 1,5L A100266 V2/1014 Mini 1,5L A100266 V2/1014 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 1. Genel bilgiler... 128 1.1 Kullanma

Detaylı

Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun!

Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 200065 V2/0614 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 1. Genel bilgiler... 128 1.1 Kullanma klavuzuna

Detaylı

1. Genel bilgiler 1.1 Kullanma klavuzuna ilişkin bilgiler

1. Genel bilgiler 1.1 Kullanma klavuzuna ilişkin bilgiler 120578 V3/0914 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 1. Genel bilgiler... 128 1.1 Kullanma klavuzuna

Detaylı

Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun!

Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! A120407 V4/0713 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 1. Genel bilgiler... 128 1.1 Kullanma klavuzuna

Detaylı

TKS32 700077 V2/0614

TKS32 700077 V2/0614 TKS32 700077 V2/0614 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 1. Genel bilgiler... 128 1.1 Kullanma klavuzuna

Detaylı

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116 109881 Original-Gebrauchsanleitung V1/0116 TR TÜRKÇE İçindekiler 1. Genel bilgiler... 110 2. Güvenlik talimatları, standartlar, kanun ve düzenlemeler... 111 3. Amaca uygun kullanım... 111 4. Nakil, Paketleme

Detaylı

Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun!

Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 100054 V6/0114 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 1. Genel bilgiler... 110 1.1 Kullanma klavuzuna

Detaylı

Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun!

Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! Rimi 700220 V3/0214 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 1. Genel bilgiler... 146 1.1 Kullanma klavuzuna

Detaylı

Compact Ice A100062V V2/0413

Compact Ice A100062V V2/0413 Compact Ice A100062V V2/0413 TR Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir 1. Genel bilgiler... 128 1.1 Kullanma

Detaylı

500830 500840 V5/0114

500830 500840 V5/0114 500830 500840 V5/0114 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 1. Genel bilgiler... 110 1.1 Kullanma klavuzuna

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 460 ASB 860 ĠÇĠNDEKĠLER 2 I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Almanya Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Almanya Fax: +49 (0) 5258 971-120 135105 V2/0613 TR Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir 1. Genel bilgiler... 110 1.1 Kullanma klavuzuna

Detaylı

150524 150525 V2/0314

150524 150525 V2/0314 150524 150525 V2/0314 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 1. Genel bilgiler... 146 1.1 Kullanma klavuzuna

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 470 ASB 870 2 ĠÇĠNDEKĠLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun!

Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 700300 V2/0614 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 1. Genel bilgiler... 128 1.1 Kullanma klavuzuna

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ ASB 490 İÇİNDEKİLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri

Detaylı

3. Nakil, Paketleme ve Kullanılışı 150 3.1 Nakil Kontrolü 150 3.2 Paketleme 150 3.3 Depolama 150

3. Nakil, Paketleme ve Kullanılışı 150 3.1 Nakil Kontrolü 150 3.2 Paketleme 150 3.3 Depolama 150 120.325 V1/0111 TR 1. Genel bilgiler 146 1.1 Kullanma kılavuzuna ilişkin bilgiler 146 1.2 Sembol tanımı 146 1.3 Mükellefiyet ve Garanti 147 1.4Telif hakkın korunması 147 1.5 Uygunluk açıklaması 147 2.

Detaylı

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151 Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı

W3000. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215

W3000. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215 W3000 825214 Original-Gebrauchsanleitung V1/1215 TR TÜRKÇE İçindekiler 1. Emniyet... 146 1.1 Emniyet bilgileri... 146 1.2 Sembol tanımı... 149 1.3 Kullanış şartlarına uygun kullanımı... 150 2. Genel bilgiler...

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

Alkol ve derin dondurulmuş ürün soğutucusu

Alkol ve derin dondurulmuş ürün soğutucusu Alkol ve derin dondurulmuş ürün soğutucusu 700.075H V1/1209 TR 1. Genel bilgiler 128 1.1 Kullanma kılavuzuna ilişkin bilgiler 128 1.2 Sembol tanımı 128 1.3 Mükellefiyet ve Garanti 129 1.4Telif hakkın korunması

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Almanya Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Almanya Fax: +49 (0) 5258 971-120 Mini 700089 V2/0715 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir İçindekiler 1. Emniyet... 146 1.1 Emniyet bilgileri... 146 1.2 Sembol tanımı... 148 1.3 Tehlike kaynakları... 148 1.4 Kullanış

Detaylı

MSI400 190129 V1/1213

MSI400 190129 V1/1213 MSI400 190129 V1/1213 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 1. Genel bilgiler... 146 1.1 Kullanma klavuzuna

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

5,4L. Original-Gebrauchsanleitung V1/102015

5,4L. Original-Gebrauchsanleitung V1/102015 5,4L 100062 Original-Gebrauchsanleitung V1/102015 TR TÜRKÇE İçindekiler 1. Emniyet... 146 1.1 Emniyet bilgileri... 146 1.2 Sembol tanımı... 148 1.3 Tehlike kaynakları... 149 1.4 Kullanış şartlarına uygun

Detaylı

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Almanya Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Almanya Fax: +49 (0) 5258 971-120 110139 V2/0313 TR Kullanma kılavuzu ürünün yakınında hali hazır tutulmalidir! Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir 1. Genel bilgiler... 146 1.1 Kullanma klavuzuna ilişkin bilgiler... 146 1.2 Sembol

Detaylı

KV 270L 700551 V1/0414

KV 270L 700551 V1/0414 KV 270L 700551 V1/0414 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 1. Genel bilgiler... 146 1.1 Kullanma klavuzuna

Detaylı

TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ TÜRKÇE i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii TÜRKÇE iii iv APW-896 daha güvenli şekilde kullanmak için alınması gereken önlemler 1. Elektrik şokunun

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Monofaze. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Monofaze. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı Endüstriyel Temizlik Makineleri Monofaze Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. HAZAN ISI VE MAKİNA SANAYİ

Detaylı

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini

Detaylı

MINI A165110 A165112 V7/0614

MINI A165110 A165112 V7/0614 MINI A165110 A165112 V7/0614 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 1. Genel bilgiler... 146 1.1 Kullanma

Detaylı

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Almanya Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Almanya Fax: +49 (0) 5258 971-120 A150512 V9/0815 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir İçindekiler 1. Emniyet... 128 1.1 Emniyet bilgileri... 128 1.2 Sembol tanımı... 130 1.3 Tehlike kaynakları... 131 1.4 Kullanış şartlarına

Detaylı

ankastre ve setüstü ocak

ankastre ve setüstü ocak ankastre ve setüstü ocak İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri 5 Ocağınızın Kurulumu 6 Elektrik bağlantısı ve güvenlik 8 Gaz bağlantısı ve güvenlik 9 Gazlı Ocakların Gaz Tipine Göre Ayarlanması 10 Kumanda

Detaylı

LAVTAŞ IZGARA KULLANMA KILAVUZU

LAVTAŞ IZGARA KULLANMA KILAVUZU LAVTAŞ IZGARA KULLANMA KILAVUZU LAVTAġ IZGARAYI ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ALI 470 ALI 670 ALI 870 1 ĠÇĠNDEKĠLER I- LavtaĢ Izgaranın Kullanım Alanı 3-4 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Almanya Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Almanya Fax: +49 (0) 5258 971-120 104915 V1/0315 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir İçindekiler 1. Emniyet... 128 1.1 Emniyet bilgileri... 128 1.2 Sembol tanımı... 129 1.3 Tehlike kaynakları... 130 1.4 Kullanış şartlarına

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

TEL : +90 (212) 639 00 99 PBX FAX : +90 (212) 639 54 90. WEB : www.emartmakine.com. E-MAIL : info@emartmakine.com

TEL : +90 (212) 639 00 99 PBX FAX : +90 (212) 639 54 90. WEB : www.emartmakine.com. E-MAIL : info@emartmakine.com KULLANIM KILAVUZU 1) ÜRETİCİ VE SERVİS İRTİBAT BİLGİSİ 2) KULLANIM ALANLARI VE KULLANIM AMACI 3) MONTAJ TALİMATLARI 4) GÜVENLİK ÖNLEMLERİ 5) ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI 6) BAKIM VE TEMİZLİK 7) PERİYODİK BAKIM

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. BU CİHAZ SADECE EV TİPİ KULLANIMLAR İÇİNDİR. ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARILARIN AÇIKLANMASI

Detaylı

IMBISS I A150107 IMBISS II A150207 V6/1213

IMBISS I A150107 IMBISS II A150207 V6/1213 IMBISS I A150107 IMBISS II A150207 V6/1213 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! 1. Genel bilgiler...

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Trifaze. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Trifaze. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı Endüstriyel Temizlik Makineleri Trifaze Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. HAZAN ISI VE MAKİNA SANAYİ

Detaylı

GAZLI KUZİNE KULLANMA KILAVUZU GAZLI IZGARAYI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

GAZLI KUZİNE KULLANMA KILAVUZU GAZLI IZGARAYI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ GAZLI KUZİNE KULLANMA KILAVUZU GAZLI IZGARAYI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ 1 İÇİNDEKİLER I- Kuzinenin Kullanım Alanı 3-4 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III- Teknik Özellikler

Detaylı

TÜRKÇE DP-2100/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

TÜRKÇE DP-2100/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE DP-2100/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv GÜVENLI ÇALIŞMA İÇIN 1. Elektrik çarpmasından kaynaklanan kazaların önüne geçmek için güç anahtarı açık

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU PINAR EMAYE ISI GEREÇLERİ MERMER MADEN İNŞAAT SAN. Ve TİC. LTD. ŞTİ. Organize sanayi Bölgesi 8. Cadde 26110 ESKİŞEIİR / TURKEY Tel :+ Tel + 90.222.236 00 91 Fax : 0.222.236 0032 e-mail : www.pinaremaye.c

Detaylı

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU MERMER KESİCİ MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER Gerilim Frekans 220V 50Hz Giriş Gücü 1400 W Yüksüz Hız 15000 Devir/dk (+/- %10) Testere Çapı φ110/115 φ20 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ÇALIŞTIRMA

Detaylı

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Almanya Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Almanya Fax: +49 (0) 5258 971-120 110137 V4/0213 TR TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir Kullanma kılavuzu ürünün yakınında hali hazır tutulmalidir! 1. Genel bilgiler... 146 1.1 Kullanma klavuzuna ilişkin bilgiler... 146

Detaylı

ELEKTRİKLİ ZIMBA MAKİNASI

ELEKTRİKLİ ZIMBA MAKİNASI ELEKTRİKLİ ZIMBA MAKİNASI MODEL KULLANIM KILAVUZU ALETİN UNİTELERİ 1- Derinlik ayar düğmesi 2- Elektrik kablosu 3- Açma Kapama tuşu 4- Kaldıraç 5- Tetik 6- Basınç 7- Burun 8- Güvenlik 9- Şarjör 10- Tutturmaç

Detaylı

MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AMP 490 İÇİNDEKİLER I Makarna Pişirici Tanımı ve Kullanım Alanları 3 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri

Detaylı

ÜSTTEN MOTORLU ELEKTRİKLİ DÖNER OCAĞI KULLANMA KILAVUZU

ÜSTTEN MOTORLU ELEKTRİKLİ DÖNER OCAĞI KULLANMA KILAVUZU ÜSTTEN MOTORLU ELEKTRİKLİ DÖNER OCAĞI KULLANMA KILAVUZU DÖNER OCAĞINI ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ADE-U ADE-4U ADE-U ĠÇĠNDEKĠLER I Cihazın Tanımı ve Kullanım Alanları

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 07404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VP300 SERIES USER MANUAL Türkçe Kullanıcıdan beklenen işlemler resimlerde gösterilmiştir. Diğer bütün

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU Add: 11F,No.402,Sec.1, Ren-Ai Rd., Linkou Shiang, Taipei County 244, Taiwan (R.O.C) Tel : 886-2-2603-3311 Fax : 886-2-2603-6622 E-Mail:

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK

OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

ALTTAN MOTORLU GAZLI DÖNER OCAĞI KULLANMA KILAVUZU DÖNER OCAĞINI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

ALTTAN MOTORLU GAZLI DÖNER OCAĞI KULLANMA KILAVUZU DÖNER OCAĞINI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ ALTTAN MOTORLU GAZLI DÖNER OCAĞI KULLANMA KILAVUZU DÖNER OCAĞINI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ ADG-3A ADG-4A 1 ADG-5A İÇİNDEKİLER I Cihazın Tanımı ve Kullanım Alanları 3 II Genel Uyarılar

Detaylı

3. Nakil, Paketleme ve Kullanılışı 150 3.1 Nakil Kontrolü 150 3.2 Paketleme 150 3.3 Depolama 150

3. Nakil, Paketleme ve Kullanılışı 150 3.1 Nakil Kontrolü 150 3.2 Paketleme 150 3.3 Depolama 150 200.266 V5/0712 TR 1. Genel bilgiler 146 1.1 Kullanma kılavuzuna ilişkin bilgiler 146 1.2 Sembol tanımı 146 1.3 Mükellefiyet ve Garanti 147 1.4Telif hakkın korunması 147 1.5 Uygunluk açıklaması 147 2.

Detaylı

PREFERİKAL SU POMPASI

PREFERİKAL SU POMPASI PREFERİKAL SU POMPASI MODEL RTM873 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SU GİRİŞİ 2. SU ÇIKIŞI 3. ELEKTRİK KUTUSU TEKNİK ÖZELLİKLER 1. GERİLİM 230V~50HZ 2. GÜÇ 370W/0.5HP 3. MAK.BASMA YÜK.

Detaylı

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv LK-1900AN Serisini daha güvenli şekilde kullanmak için alınması

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

GAZLI IZGARA KULLANMA KILAVUZU

GAZLI IZGARA KULLANMA KILAVUZU GAZLI IZGARA KULLANMA KILAVUZU GAZLI IZGARAYI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGI 490 AGI 890 AGI 490 / N AGI 890 / N AGI 890 / ND 1 İÇİNDEKİLER I- Izgaranın Kullanım Alanı 3-4 II- Genel

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Kendinden Ayarlı Ekmek Kılavuzu 5. Isıtma Düğmesi 2. Geniş Yuvalar 6. Defrost Düğmesi 3. Kontrol Kolu 7. İptal

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

3. Nakil, Paketleme ve Kullanılışı 150 3.1 Nakil Kontrolü 150 3.2 Paketleme 150 3.3 Depolama 150

3. Nakil, Paketleme ve Kullanılışı 150 3.1 Nakil Kontrolü 150 3.2 Paketleme 150 3.3 Depolama 150 110.136 V5/0712 TR 1. Genel bilgiler 146 1.1 Kullanma kılavuzuna ilişkin bilgiler 146 1.2 Sembol tanımı 146 1.3 Mükellefiyet ve Garanti 147 1.4Telif hakkın korunması 147 1.5 Uygunluk açıklaması 147 2.

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz.

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz. STP-131 MİNİ PRİNTER GÜVENLİK UYARILARI STP-131 termal yazıcıyı kullanırken aşağıdaki güvenlik talimatlarına uymanız gerekmektedir. Aşağıdaki kurallara uyulmaması ciddi yaralanmalara, hasarlara ve ölümlere

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat!

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat! KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401 Dikkat! I.Tedbirler 1. Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride referans olması için saklayın. Kılavuzda verilen talimatlara

Detaylı

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý OCAK AOB-6005 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.

Detaylı

545 KULLANMA KILAVUZU

545 KULLANMA KILAVUZU 545 KULLANMA KILAVUZU Giriş Bu kullanma kılavuzu size makinenizi tanımanızda ve doğru kullanmanızda yardımcı olacaktır. Lütfen makineyi çalıştırmadan önce uyarılarımızı okuyunuz. Teknik değişiklik hakkı

Detaylı

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ 1. BÜTÜN NOTLARI DİKKATLE OKUYUN. 2. SICAK METAL YÜZEYE DOKUNMAYIN. SAPINDAN TUTMALISINIZ. 3. ELEKTRİK ÇARPMASINI ÖNLEMEK İÇİN,

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

KURULUM VE MONTAJ KILAVUZU

KURULUM VE MONTAJ KILAVUZU GÜN IŞIĞI AYDINLATMA SĐSTEMLERĐ KURULUM VE MONTAJ KILAVUZU PAKET ĐÇERĐĞĐ A B C D E F G H I J K L M KUBBE EPDM KÖPÜK CONTA KUBBE KAĐDE EPDM CONTA ÇATI KAĐDE YANSITICI KANAL FĐTĐL CONTA AÇIK TAVAN DĐFÜZÖR

Detaylı

TDS 20/50/75/120 R. TR Kullanım kılavuzu - Elektrikli hava ısıtma cihazı

TDS 20/50/75/120 R. TR Kullanım kılavuzu - Elektrikli hava ısıtma cihazı TDS 20/50/75/120 R TR Kullanım kılavuzu - Elektrikli hava ısıtma cihazı TRT-BA-TDS R -TC-001-TR TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaylı