FUAF CENAZE FONU SOSYAL DAYANIŞMA KURUMU

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "FUAF CENAZE FONU SOSYAL DAYANIŞMA KURUMU"

Transkript

1 Adı Prénom Hizmetten yararlanacak olan 18 yaşından küçük bekar çocuklar Enfants bénéficiaires de moins de 18 ans Doğum tarihi Doğum yeri Date de naissance Lieu de naissance Uyruğu Nationalité Aile üyeliği - Adhérent familiale Birey üyeliği - Adhérent individuel AUTORISATION DE PRELEVEMENT Numéro national d émetteur J autorise l Etablissement teneur de mon compte à prélever sur ce dernier, si la situation le permet, tous les prélèvements, ordonnés par le créancier ci-dessous. En cas de litige sur un prélèvement, je pourrai en faire suspendre l exécution par simple demande à l établissement teneur du compte. Je réglerai le différend directement avec le créancier. NOM, PRÉNOMS, ET ADRESSE DU DÉBITEUR NOM ET ADRESSE DU CRÉANCIER IBAN FUAF CENAZE FONU SOSYAL DAYANIŞMA KURUMU CAISSE D ENTRAIDE SOCIALE DE LA FUAF - 2, rue de la tour STRASBOURG Tél./Fax: mail : fcf@alevi-fuaf.com BIC COMPTE À DÉBITER Banque Guichet N de compte Clé DATE ET SIGNATURE Joindre un relevé d identité banquaire (R.I.B.) ou (R.I.P.) ÜYE KAYIT FORMU FORMULAİRE D ADHESİON Müracaat edenin bilgileri - Informations sur le demandeur Müracaat edenin eşinin bilgileri - Informations sur le conjoint du demandeur Adı Prénom : Adı Prénom : Soyadı Nom : Soyadı Nom : Doğum yeri Lieu de naissance : Doğum yeri Lieu de naissance : Doğum tarihi Date de naissance : Doğum tarihi Date de naissance : Anne adı Prénom de la mère : Anne adı Prénom de la mère : Baba adı Prénom du père : Baba adı Prénom du père : Cinsiyeti Sexe : Erkek Homme Kadın Femme Cinsiyeti Sexe : Erkek Homme Kadın Femme Uyruğu Nationalité : T.C. vatandaşı Diğer Autre Uyruğu Nationalité : T.C. vatandaşı Diğer Autre Kişinin kilosu Poids : Kişinin kilosu Poids : Hastalıkları Maladies : Kalp Cœur Kanser Cancer Hastalıkları Maladies : Kalp Cœur Kanser Cancer Diğer hastalıklar Autres maladies : Diğer hastalıklar Autres maladies : Fransa adresi - Adresse en France Türkiye adresi Adresse en Turquie Sokak ve No N et rue : Cadde Avenue : P. kodu ve Şehir C.P. et ville : Sokak/Köy ve No : Rue/Village et N Başkonsolosluk bölgesi : P. kodu ve Şehir C.P. et ville : Consulat dépendant Ev telefonu Tél. Domicile : İli Département : Cep telefonu Tél. Portable : Telefon Téléphone : CAISSE D ENTRAIDE SOCIALE DE FUAF 2 RUE DE LA TOUR STRASBOURG Oğlu Fils NOM ET ADRESSE DE L ÉTABT TENEUR DU CPTE À DÉBITER Siz hakk â yürü-dügünüzde, nerde toprağın sinesine verilmek istenirsiniz : Fransa Türkiye Aile fertleri karar verir Lors de votre décès ou souhaiteriez vous être inhumé : France Turquie Décision soumise à la famille FUAF Cenaze Fonu Sosyal Dayanışma Kurumu Baskanlığına : Müracaat Formu nun arka sayfasında yer alan tüzüğün ana hatlarını, bağış, yıllık ödeme ve cenaze nakil yardımlaşma, dayanışma şartnamesini okudum. FUAF cenaze fonu sosyal dayanışma kurumu nun aidat yönetmeliğinin, yardımlaşma, dayanışma şartnamesini ve üyelik şartlarını kabul ediyorum. Üyelik haklarından belirtilen esaslarda istifade edebilmem için giriş bağışını ve yıllık ödemenin FUAF cenaze fonu sosyal dayanışma kurumu nun, yukarıda bellirttiğim hesaptan çekmesini kabul ediyorum. Ben ve benimle birlikte fondan yararlanacak olan tüm aile fertlerinin bilgilerin forma doğru olarak yazıldığını tahhüt ediyorum. Verilen yanlış bilgiden ve bildirilmeyen hastalıklardan dolayı doğabilecek herhangi bir aksaklığın, yanlışlığın sorumluluğunu kesin olarak kabul ediyorum. A la Présidence de la Caisse d Entraide Sociale de la FUAF : J ai pris connaissance et j accepte les objectifs principaux, les conditions d adhésion, de règlement et les engagements de la Caisse d Entraide sociale de la FUAF figurant dans les conditions générales de la caisse de prévoyance inscrit au dos de ce formulaire. Pour pouvoir bénéficier de mes droits d adhérant j autorise la Caisse d entraide sociale de la FUAF à prélever le montant de mon inscription et de mes cotisations annuelles sur mon numéro de compte qui figure ci-dessus. Je déclare sur l honneur avoir fournis toutes les informations sur les membres de ma famille et sur moi-même. J accepte toutes responsabilités pour tous problèmes occasionnés suite à une fausse déclaration. Yer Lieu : Tarih Date : Müracat edenin imzası Signature du demandeur : Eşinin imzası Signature du conjoint : Kızı Fille Destinataires : Original blanc = FUAF / Bleu = Centre culturel / Jaune = Adhérent Réalisation N 10/10 AIR DU TEMPS COLMAR Tél

2 FUAF-CENAZE FONU SOSYAL DAYANIŞMA KURUMU FON ŞARTNAMESİ 1. Kurumun ana amaçları : a) FUAF-CENAZE FONU, Sosyal Dayanışma Kurumu olarak Fransa da yaşayan insanlar için kurulmuştur. Kurum kesinlikle bir sigorta şirketi değildir, kendi imkanları dahilinde karşılıklı yardımlaşma ve dayanışma içinde olan üyelere hizmet verir. b) Bu kurum Fransa ve Türkiye de Alevi inancına hizmet eden kurumlar, vakıflar ve dernekler ile sosyal ve inançsal alanda ortak çalışır. Birlikte maddi ve manevi dayanışmada bulunurlar. c) Kuruma kayıtlı üyelerin, hakk a yürüme halinde, şartnamenin öngördüğü ölçülerde imkanlar dahilinde danışmanlık, sosyal, maddi ve manevi yardımda bulunulur. Cenazesi olan üyelerin, cenazelerinin çağdaş ve inançlarına göre naklini veya defnini gerçekleştirir. 2. Üyelik şartları : a) Fransa da ikamet eden ve bu şartnameyi kabul eden bütün canlar, FCF e üye olabilirler. b) Başvuru için üye adayı, ön taraftaki boşlukları eksiksiz bir şekilde, gerçeğe uygun olarak doldurmalı ve imzalayarak en kısa zamanda kuruma ulaştırmalıdır. Formun dolduruluşunda ki eksiklik veya yanlışlıklardan kaynaklı doğabilecek sorunlardan, yada gecikmelerden üyenin kendisi sorumludur. c) Başvuru için gerekli evraklar : FUAF-CENAZE FONU eksiksiz doldurulmuş üye kayıt formunun orijinali, Ikâmet ettiği adreste kira makbuzunun (quittance de loyer) veya gaz - elektrik faturasının fotokopisi, Ikamet ettiğiniz adresteki kişi veya aile tarafından yazılı ikamet belgesi (attestation d hébèrgement), d) Tedavisi imkansız ölümcül bir hastalığa sahip üye adaylarının başvurusu durumunda FCF YK, kişinin durumunu değerlendirerek özel bir imkan sunabilir. e) FUAF-CENAZE FONU na üye olmak için, ilk etapta aşağıdaki yaşa göre belirtilen kayıt ücretinin kendi hesabından kesilmesine izin verilmesi gerekir. Yaş gurubuna göre kayıt ödeme cetveli : YAŞ GRUBU AİLE BİREY yaşları Euro Euro yaşları Euro Euro yaşları Euro Euro yaşları Euro Euro yaşları Euro 71 ve üzeri yaşları Euro Kayıt meblası formdaki en yaşlı kişi esas alınarak hesaplanır. 3. Üyeliğin başlaması : a) Üye adayının üyeliği, öngörülen kayıt ücreti miktarı şartnamede gösterilen hesaba girdiği tarihten 61 gün sonra başlar. b) Üye adayı yararlanma hakkını elde ettiği tarihten itibaren 30 gün içerisinde o senenin yıllık meblasını ödemekle de yükümlüdür. 1 Kasım dan sonra üyelik hakkını kazananlar o yıla ait yıllık ücreti tekrar ödemezler. c) Üyelik kartı 90 gün içerisinde üyenin adresine gönderilir. d) Her hangi bir kaza sonucu, hakk a yürüyen bir can veya canlar için bekleme süresi aranmaz. 4. Üyenin yararlanacak aile fertleri : a) Üye adayının oturmuş olduğu ikamet adresinde birlikte yaşayan resmi nikahlı eşi ve 18 yaşından küçük bekar çocukları yararlanırlar. b) Doğuştan engelli ve özürlü çocukların üyelikleri aileleri üzerinden hayatlarının sonuna kadar devam eder. c) 18 yaşını bitirmiş ve öğrenimine devam eden öğrencilerin, yenilenmiş okul kayıt belgesini her yıl fona bildirdikleri taktir de, üyelikleri ailelerinin üzerinden devam eder. Okul kayıt belgesi fona ulaşmadığı taktir de, 6 ay sonra, ilgili üyenin, üyeliği ailesi üzerinden otomatikmen düşer. Fon, bu üyemize, bir mektupla, aile üyeliğinin sona erdiğini ve bireysel üyelik başvurusu yapmasını kendisine iletir. d) 18 yaşını dolduran çocuklar 3 ay içerisinde kayıt formu ile üyelik için kuruma başvurduklarında giriş kayıt ücreti alınmaz ve 60 gün bekleme süresi aranmaksızın üyelik hizmetinden yararlanmaya başlarlar. Yalnız o senenin yıllık ücretini ödemekle yükümlü olurlar. e) Ailece üye olan canlarımız boşanma veya dul kalma durumlarında, bireysel üyeliğe geçer. Bu durumda 60 gün bekleme süresi aranmaz ve kayıt ücreti alınmaz. Yalnız o yılın yıllık masrafını ödemekle yükümlüdür. f) Doğum esnasında hayatını kaybeden çocuklar aile üyesi sayılır ve aile üyeliği şartlarına tabir tutulurlar. 5. Yıllık ödeme şartları : a) Yönetim kurulu, yaş grubuna göre yıllık ödeme cetvelini aşağıda belirtmiştir. Bu cetvele göre her üye yaşının bulunduğu grupta yıllık ödemesini gerçekleştirir. Bu yıllık ödeme her yıl Ocak ayı içerisinde üyenin hesabından kesilecektir. Fon yönetim kurulu yıllık ödemede bir değişiklik yapmadığı taktirde, üye ilk kayıt olduğu yıldaki aidat üzerinden ödemelerini yapar. Yaş grubuna göre yıllık ödeme cetveli : YAŞ AİLE BİREY yaşları Euro Euro yaşları Euro Euro yaşları Euro Euro yaşları Euro Euro yaşları Euro Euro 71 ve üzeri yaşları Euro Euro

3 Aile üyeliğinde yıllık ödeme meblası formdaki en yaşlı kişi esas alınarak hesaplanır. b) Üyenin yıllık ödemesi üyenin bankasından çekilemediği taktirde oluşacak masraflar da dahil edilerek, daha sonraki ödemede Euro ek olarak üyenin hesabından kesilecektir. c) Şubat sonuna kadar yıllık aidatlarını ödemeyen canları YK yazılı olarak iki kez uyarmasına rağmen her hangi bir sonuç alınamadığı taktirde üyenin üyeliği otomatikmen düşer. 6. Hakk a yürüme halinde yapılacak olan işlemler : a) Hakk a yürüme anında, hakk a yürüyenin yakınları derhal kurumu haberdar etmek zorundadır. b) Hakk a yürüme evde vuku bulmuş ise, eve bir doktor çağrılır ve ölüm raporu alınır. c) Kurumun bilgisi dışında her hangi bir cenaze şirketi görevlendirilemez. d) Cenaze yakınları resmi işlemler için aşağıdaki belgeleri hazırlamakla yükümlüdürler : Hakk a yürüyenin pasaportu ve nüfus cüzdanı, Hakk a yürüyenin evli ise uluslararası evlilik cüzdanı yoksa tercümesi, Hakk a yürüyen boşanmış ise, boşanma kararı ve eski evlilik cüzdanı, Üyelik kartı. Yukarıdaki belgelerin her hangi bir eksikliğinden meydana gelecek masraflardan, aksamalardan ve gecikmelerden aile fertleri sorumludur. 7. Hakk a yürüme halinde FCF nin vereceği hizmetler : a) Bir hakk a yürüme kuruma bildirildiği taktirde, kurum cenazenin alınması ve işlemlerin yapılması için anlaşma içinde olduğu cenaze şirketini görevlendirir. b) Cenaze şirketi hakk a yürüyenin yakınları ile irtibatda bulunur ve gereken belgeleri teslim aldıktan sonra, belediye ve konsolosluk nezdinde muameleleri süratle tamamlar. c) Adli bir durum söz konusu olduğunda, tıp raporu yoluyla savcılığın vereceği serbestlik belgesi olmadan cenaze şirketi cenazeyi teslim alamaz ve hiç bir işlem başlatamaz. d) Cenaze sahiplerinin isteği üzerine, FCF nin imkanları dahilinde cenazenin yıkanmasını, kefenlenmesini ve inancımıza göre cenaze erkanını yürütülmesini üstlenir. e) Cenaze Fransa da toprağa verilecek ise 7b, c ve d şıkları uygulanır, bunun yanında cenazenin defin müsaadesi cenaze şirketi tarafından sağlanır. Cenaze Fransa standartlarına uygun tabut ile defnedilecek yere kadar ulaştırılır. f) Cenazenin Türkiye ye nakli uluslararası standart transport tabutu ile gerçekleştirilir. Cenaze hava yolu ile Türkiye deki en yakın havalimanına gönderilir. Cenaze hava limanlarından alınarak defnedileceği yere veya köyüne kadar götürülür. g) Cenazenin naklinde beraberinde refakat edecek ailesinden bir kişinin gidiş dönüş uçak bileti FCF tarafından tedarik edilir. h) Tatil ve bayram günlerinde, resmi makamlarda veya hava yollarında ortaya çıkabilecek aksaklıklardan FCF sorumlu değildir. i) Hakka yürüyen üyelerimize verdiğimiz hizmetlerin dışında, cenazenin morgda kalma süresi, ailenin extra salon kiralama masrafları gibi ek giderler FCF na ait değildir. 8. İkamet ettiği devlet dışında hakk a yürüme anında : Üyeler veya hizmetten yararlanma hakkına sahip aile fertlerinin Türkiye de hakk a yürümeleri durumunda cenaze sahipleri cenazelerini kendi imkanları ile defin ederler. İkamet ettiği ülkenin veya Türkiye nin dışında hakk a yürüme halinde aile kendi imkanları ile defin ve naklini sağlar. Cenaze sahipleri bir dilekçe ile 6 ay içerisinde üyenin üyelik kartını, pasaportunun resimli ve Fransa oturma müsadesinin sayfasının fotokopisini, ölüm belgesini ve nüfus idaresinden alınan Formül C ile birlikte kuruma ilettiği taktirde hakk a yürüyenin eşine, eşi yoksa kanuni mirasçılarından birisine, Türkiye deki defin ve diğer ülkelerindeki defin ve nakli için 2000,00 Euro (iki bin euro) ödeme yapılır. 9. Fondan ayrılma şartları ve üyeliğin feshi : a) Her üye yılın sonuna en az 3 ay kala yazılı bir dilekçe ile çıkma hakkına sahiptir ve önceki yıllara ait her hangi bir hak veya iade ödeme talep edemezler. 10. Üyenin bilgi verme yükümlülüğü : Her üye, kendisinin ve ailesinin hakkındaki ilgili değisiklikleri (yeni doğan çocuklar, adres, medeni hal ve banka hesabı v.s.) 1 ay içerisinde kuruma yazılı olarak bildirmekle yükümlüdür. 11. Hakk a yürüyenin ardından : Hakk a yürüyen Canlarımızın taziyelerinin kabulü, lokma ikramı ve benzeri erkânların yürütülmesi için, FUAF a bağlı Alevi Kültür Merkezi veya Cemevi lokallerinde bu hizmetler FCF inisiyatifi ve yardımlarıyla yürütülür. 12. Maddeler ve makamlar : FUAF-CENAZE FONU Sosyal Dayanışma Kurumu topluma yardım maksadıyla kurulmuştur. Üye adayı FUAF-CENAZE FONU Sosyal Dayanışma Kurumunun düzenlemiş olduğu yukardaki şartnameyi imzasıyla kabul etmiştir. Yönetim kurulu kuruma daha faydalı olacak maddeleri ilave etme veya değiştirme hakkına sahiptir. Her iki taraf için Strasbourg mahkemesi yetkilidir.

4 FUAF LA CHARTE DU FONDS FUNERAIRE ARTICLE - 1 les principaux buts de l'association : a) LE FONDS FUNERAIRE FUAF (sigle FCF) a été crée pour les personnes vivant en France. L Association FCF n est pas une compagnie d assurance et apporte un service à ses adhérents dans un esprit d entraide et de solidarité dans la limite de ses moyens. b) L Association FCF travaille en partenariat avec les fondations, les institutions et les autres associations qui servent la croyance alévie en France et en Turquie dans le domaine du travail social et spirituel. Ensemble, ils œuvreront dans la solidarité matérielle et spirituelle. c) Lors d un décès d un adhérent, l Association FCF intervient, dans la limite de ses moyens en apportant un conseil conformément à ses statuts, apporte un soutien moral et financier. Elle organise le rapatriement et l enterrement du défunt selon les croyances contemporaines. ARTICLE - 2 Les conditions d'adhésion : a) Toute personne résidant en France et ayant accepté les statuts peut adhérer à l Association FCF. b) Pour adhérer à l Association FCF, la personne doit dument remplir et signer le formulaire d adhésion avec exactitude et l envoyer à l Association dans plus brefs délais. Le demandeur est responsable de tout retard ou problème lié à la demande d adhésion mal remplie ou erronée. c) Les documents demandés lors de l adhésion sont : L original du formulaire d'inscription au FCF dûment rempli et signé, Photocopie d un justificatif de domicile (quittance de loyer ou facture du gaz ou d'électricité, Si vous êtes hébergé (e), une attestation d hébergement écrite par la personne qui vous héberge. d) La demande d adhésion de toute personne atteinte d une maladie incurable, peut faire l objet d un traitement spécial après l examen de la demande par le CA de FCF. e) Pour adhérer à FCF, le demandeur doit dans un premier temps accepter le paiement par prélèvement bancaire d un droit d inscription, déterminé selon son âge conformément au tableau ci-dessous. Tableau des droits d entrée selon les tranches d âge : Tranches d âge Famille Individuel ans 75,00 50, ans 150,00 100, ans 200,00 150, ans 300,00 250, ans 500,00 71 ans et plus 1000,00 ARTICLE 3 Prise d effet : a) L'adhésion prend effet 61 jours après le paiement effectif du droit d inscription prévu dans la présente charte. b) Le demandeur, après avoir acquis le droit d adhésion, est tenu de payer le montant annuel dans les 30 jours suivant la date d adhésion. Le demandeur ayant acquis ce droit après le 1er novembre, est exempté du paiement de la cotisation annuelle pour cette année. c) La carte de membre est expédiée à l'adresse de son titulaire dans les 90 jours. d) Le délai d attente ne s applique pas en cas décès survenu à la suite d un quelconque accident. ARTICLE 4 Les membres de famille bénéficiaires : a) Peuvent bénéficier l épouse de l adhérent et les enfants de moins de 18 ans non mariés vivant sous le même toit que lui. b) Les enfants nés handicapés ou/et atteints de handicap congénital peuvent bénéficier des mêmes droits par le biais de l'adhésion jusqu'à la fin de leur vie. c) Pour continuer à bénéficier des droits, les personnes ayant atteint leurs 18 ans et poursuivant leurs études, sont tenus d envoyer un certificat de scolarité. Dans le cas contraire, il perd d office la qualité d ayant droit 6 mois après. Le FCF adresse alors un courrier à l adhérent pour l informer et l invite à présenter une demande individuelle d adhésion. d) Les jeunes ayant atteint l âge de18 ans sont exemptés des droits d inscription s ils adressent leur bulletin d inscription dans les 3 mois et pourront ainsi bénéficier des droits sans être soumis au délai d attente de 60 jours. Cependant, ils seront tenus de payer la cotisation annuelle pour l'année. e) En cas de divorce ou de veuvage chez l adhérent ayant souscrit une inscription familiale, l'adhésion devient individuelle. Dans ce cas, le délai d'attente de 60 jours n'est pas appliqué et les droits d'inscription ne sont pas demandés. Cependant, la cotisation annuelle de l'année en question est due. f) Les enfants mort-nés sont considérés comme un membre de la famille et bénéficient ainsi des droits prévus dans la charte. ARTICLE 5 Modalités de paiement annuel : a) Le calendrier de paiement annuel défini par le conseil d administration selon le groupe d âge est indiqué ci-dessous. Chaque membre acquitte sa cotisation annuelle selon la tranche d âge le concernant. Le montant de la cotisation est prélevé sur son compte au mois de janvier de chaque année. Tant que le montant n est pas modifié par le Conseil du Fonds, l adhérent continue à payer le même montant que le montant initial. Les droits d entrée sont calculés sur la base de l âge de la personne la plus âgée inscrite sur le formulaire.

5 Tableau des cotisations selon les tranches d âge : Tranches d âge Famille Individuel ans 50,00 30, ans 60,00 35, ans 70,00 40, ans 75,00 45, ans 80,00 50,00 71 ans et plus 90,00 60,00 Le montant de la cotisation est calculé selon l âge de la personne la plus âgée inscrite sur le formulaire de demande. b) En cas d incident dans le prélèvement bancaire, une somme de 10,00 euros et ainsi que les frais engendrés se rajouteront sur l échéance suivante qui sera prélevée sur le compte de l adhérent. c) L adhérent qui n a pas réglé sa cotisation annuelle jusqu à fin Février, sera averti à deux reprises et en cas non paiement, il perdra automatiquement sa qualité d adhérent. ARTICLE 6 Démarches à suivre en cas de décès : a) En cas de décès, les proches du défunt doivent prévenir immédiatement le FCF. b) En cas de décès au domicile, le décès doit être constaté par un médecin qui établira un certificat de décès. c) Aucune société de pompes funèbres ne peut être mandatée à l insu du FCF. d) Les parents du défunt doivent tenir à disposition les documents ci-dessous nécessaires pour les démarches administratives: Le passeport et la carte d identité du défunt, Le livret de famille international, à défaut sa traduction, Si le défunt était divorcé, son jugement de divorce et ainsi que l ancien livret de famille carte d adhérent. Le FCF ne peut être tenu responsable de tout retard ou des frais liés à l absence de l un des documents mentionnés ci-dessus. ARTICLE 7 Les services (prestations) fournis par le FCF en cas de décès : a) Une fois informé du décès, le FCF missionne une société de pompes funèbres conventionnée, afin de procéder aux démarches nécessaires et à l enlèvement de la dépouille. b) La société mandatée prend contact avec les proches du défunt et après avoir reçu les documents demandés, elle procède immédiatement à l accomplissement de démarches auprès de la mairie et des services consulaires. c) Dans le cas d'une affaire judiciaire, le FCF ne peut entamer aucune démarche ni réceptionner le cercueil sans le laissez-passer délivré par le procureur sur présentation du rapport médical. d) A la demande des proches du défunt, le FCF, dans la mesure de ses moyens, procède au lavage, à la prière, à la mise en cercueil et à l enlèvement de la dépouille selon les coutumes et les croyances. e) En cas d enterrement en France, les alinéas de l article 7b, c seront appliqués. L autorisation d inhumer est délivrée par la société de pompes funèbres. La dépouille du défunt est transportée jusqu au lieu d enterrement dans un cercueil conforme aux normes françaises. f) En cas d enterrement en Turquie, le transport du cercueil s effectue selon les normes internationales. Le cercueil est transporté jusqu à l'aéroport le plus proche, puis le transport se fera jusqu au lieu d enterrement ou à son village natal. g) Le billet d avion aller-retour d un accompagnateur membre de la famille est pris en charge par le FCF. h) Le FCF ne peut être tenu responsable des inconvénients qui peuvent être liés à des jours fériés, ou à l'administration publique ou dans les vols. i) Hormis les prestations offertes par le FCF, celui-ci ne peut être tenu des frais supplémentaires tels que les frais de la chambre mortuaire ou la location de la salle. ARTICLE 8 En cas de décès en dehors de l'etat de résidence : En cas de décès de l adhérent en Turquie ou de l un des membres de sa famille, les frais funéraires seront payés par la famille. En cas décès en dehors du pays de résidence ou de la Turquie, les frais de rapatriement du corps seront supportés par la famille. Si celle-ci, dans un délai de six mois suivant le décès, adresse à FCF une requête accompagnée de: la carte d adhérent, la photocopie de la page du passeport sur laquelle est collée la photo, la photocopie du titre de séjour en France et l acte de décès formulaire C; l épouse du défunt, ou à défaut, l un de ses héritiers légaux, recevront un paiement de 2000,00 (deux milles euros). ARTICLE 9 Conditions de résiliation de l'adhésion : Chaque adhérent a le droit de résilier son contrat en adressant une lettre au moins 3 mois avant la fin de l'année et ne peut exiger le remboursement des cotisations payées précédemment. ARTICLE 10 Devoir d information : Chaque adhérent est tenu de signaler par écrit à FCF tout changement de situation (naissance, changement de domicile, mariage divorce, compte bancaire, etc ) dans un délai d un mois. ARTICLE 11 Après le décès : Après le décès, le recueillement, les condoléances, le repas et autres services, peuvent être effectués dans des locaux du Centre culturel alévi dépendant de la FUAF ou les CEMEVI avec l aide ou l initiative de FCF. ARTICLE 12 Les autorités et les articles : FONDS FUNERAIRE FUAF- le fonds de solidarité sociale a été créé dans le but d'aider ses adhérents. L adhérent déclare avoir pris connaissance de la charte et y adhère avec sa signature. Le conseil d'administration est habilité à apporter des modifications. Le Tribunal de Strasbourg est compétent pour tout litige pouvant naître entre les parties signataires de la présente charte.

FUAF CENAZE FONU SOSYAL DAYANIŞMA KURUMU

FUAF CENAZE FONU SOSYAL DAYANIŞMA KURUMU Adı : Adı : : : : : Anne adı de la mère : Anne adı de la mère : Baba adı du père : Baba adı du père : : T.C. vatandaşı Diğer Autre : T.C. vatandaşı Diğer Autre Sokak/Köy ve No : Adı : Adı : : : : : Anne

Detaylı

Accord Canada / Turquie

Accord Canada / Turquie Accord Canada / Turquie Demande d une pension de vieillesse et/ou d invalidité turque Voici des renseignements importants dont vous devez tenir compte au moment de remplir votre demande. Veuillez vous

Detaylı

Immigration Documents

Immigration Documents - Général Où se trouve le formulaire pour? Demander où trouver un formulaire Quand votre [document] a-t-il été délivré? Demander quand un document a été délivré Où votre [document] a été délivré? Demander

Detaylı

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe Dilekler : Evlilik Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Yeni evli bir çifti Félicitations et meilleurs

Detaylı

CERTIFICAT DE PROLONGATION DE DÉTACHEMENT OU DE MAINTIEN EXCEPTIONNEL AU RÉGIME DE SÉCURITÉ SOCIALE DU PAYS D AFFILIATION

CERTIFICAT DE PROLONGATION DE DÉTACHEMENT OU DE MAINTIEN EXCEPTIONNEL AU RÉGIME DE SÉCURITÉ SOCIALE DU PAYS D AFFILIATION SÉCURITÉ SOCIALE SOSYAL GÜVENLİK CONVENTION FRANCO-TURQUE DE SÉCURITÉ SOCIALE TÜRKİYE-FRANSA SOSYAL GÜVENLİK SÖZLEŞMESİ SE 208-02 FT CERTIFICAT DE PROLONGATION DE DÉTACHEMENT OU DE MAINTIEN EXCEPTIONNEL

Detaylı

Galatasaray University

Galatasaray University Inflation Galatasaray University 11 Novembre,2013 Inflation ( ch. 6 R. Hahnel 1/ 23 definition Le prix est le montant monétaire échangé contre un bien ou un service lors d un achat ou d une vente Les prix

Detaylı

3 Aralık 2015 Perşembe günü. Conrad Oteli İstanbul. ile

3 Aralık 2015 Perşembe günü. Conrad Oteli İstanbul. ile Büyük Gala Gecesi Derneğimizin 130. Kuruluş yılı Chico & The Gypsies ile 3 Aralık 2015 Perşembe günü Conrad Oteli İstanbul Türk-Fransız Ticaret Derneği - Chambre de Commerce Française en Turquie OTIM Yolu

Detaylı

UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ

UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ GALATASATARAY ÜNİVERSİTESİ ÖĞRENCİ SEÇME VE YERLEŞTİRME SINAVI (GSÜÖSYS) CONCOURS INTERNE DE L UNIVERSITE GALATASARAY (GSÜÖSYS) ÖĞRENCİ KONTENJANI Türk-Fransız ortak

Detaylı

Bienvenue à l'ecole en France

Bienvenue à l'ecole en France Bienvenue à l'ecole en France Turc Türkçe Ses objectifs / Éduquer pour vivre ensemble -> Instruire pour comprendre aujourd hui, construire et vivre demain -> Intégrer pour compenser les inégalités -> Aider

Detaylı

EK 6 CERTIFICATE OF ORIGIN CERTIFICAT D ORIGINE MENŞE ŞAHADETNAMESİ. 2. Number- Numéro Sayı

EK 6 CERTIFICATE OF ORIGIN CERTIFICAT D ORIGINE MENŞE ŞAHADETNAMESİ. 2. Number- Numéro Sayı EK 6 1. Exporter (name, address, country) Exportareur (nom, adresse, pays) İhracatçı (ismi, adresi, memleketi) 3. Consignee (name, address, country) Destinataire (nom, adresse, pays) Alıcı (ismi, adresi,

Detaylı

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-turc

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-turc Meilleurs Vœux : Mariage Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Félicitations et meilleurs vœux à vous deux

Detaylı

DEMANDE D ADMISSION AU SEJOUR AU TITRE DE L ASILE SIĞINMA GEREKÇESİYLE OTURMA İZNİ TALEBİ

DEMANDE D ADMISSION AU SEJOUR AU TITRE DE L ASILE SIĞINMA GEREKÇESİYLE OTURMA İZNİ TALEBİ Liberté. Égalité. Fraternité RÉPUBLIQUE FRANÇAISE MINISTERE DE L'INTERIEUR ET DE L AMENAGEMENT DU TERRITOIRE PRÉFECTURE du LOIRET Ce formulaire ne garantit pas l authenticité de l identité du demandeur

Detaylı

Accord Canada / Turquie

Accord Canada / Turquie Accord Canada / Turquie Demande de prestation de survivant turque Voici des renseignements importants dont vous devez tenir compte au moment de remplir votre demande. Veuillez vous assurer de signer la

Detaylı

PRELEVEMENT ET DON D ORGANES ORGAN BAĞIŞI VE NAKLİ

PRELEVEMENT ET DON D ORGANES ORGAN BAĞIŞI VE NAKLİ PRELEVEMENT ET DON D ORGANES ORGAN BAĞIŞI VE NAKLİ Turkan FILCAN Infirmière / Hemşire CHU Nancy POURQUOI CE SUJET? Vous informer Vous faire réfléchir Vous aidez à prendre position NEDEN BU KONU? Sizi bilgilendirmek

Detaylı

FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart)

FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart) FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart) Etkinlik 1: Fransız şarkılarını biliyorum Tanıdığınız Fransız sanatçılar kimlerdir ve hangi şarkılarını biliyorsunuz? Sanatçı... Şarkı.....

Detaylı

COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ Voir Note explicative See Explanatory Note Açõklayõcõ Not'a bakõnõz (TUR) COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ Conseil de l Europe - Council

Detaylı

T.C. Resmî Gazete. Kuruluş Tarihi: (7 Teşrinievvel 1336)-7 Ekim 1920. 27 Ocak 1981 SALI. Milletlerarası Sözleşme

T.C. Resmî Gazete. Kuruluş Tarihi: (7 Teşrinievvel 1336)-7 Ekim 1920. 27 Ocak 1981 SALI. Milletlerarası Sözleşme T.C. Resmî Gazete Kuruluş Tarihi: (7 Teşrinievvel 1336)-7 Ekim 1920 Yönetim ve Yazı leri çin Ba bakanlık Ne riyat ve Müdevvenat Genel Müdürlü üne ba vurulur. 27 Ocak 1981 SALI Sayı: 17233 YÜRÜTME VE İDARE

Detaylı

Bilgi Notu. Kayıt No.: 2014-A

Bilgi Notu. Kayıt No.: 2014-A Araştırma Referansı : NAITRE Bilgi Notu: 30/06/2016 tarihli 04 no.lu Nüsha Référence Etude : NAITRE Note d information : Version n 04 du 30/06/2016 Bilgi Notu Genel Sağlık Sigortası CMU, Tamamlayıcı Genel

Detaylı

(A remplir par la préfecture Valilik tarafından doldurulacaktır) PRÉFECTURE DE. N DOSSIER : DOSYA NO:

(A remplir par la préfecture Valilik tarafından doldurulacaktır) PRÉFECTURE DE. N DOSSIER : DOSYA NO: N ETRANGER : YABANCI KAYIT NO: (A remplir par la préfecture Valilik tarafından doldurulacaktır) PRÉFECTURE DE. N DOSSIER : DOSYA NO: Date dépôt de la demande : Başvuru tarihi: 1 ère demande İlk başvuru

Detaylı

31 OCAK 2013 DAN ÖNCE DOLDURULMASI GEREKİYOR

31 OCAK 2013 DAN ÖNCE DOLDURULMASI GEREKİYOR http://www.turquie.campusfrance.org ÜNİVERSİTE 1. SINIFA VEYA MİMARLIK EĞİTİMİNE BAŞVURACAKLAR İÇİN FORM DOLDURMA KILAVUZU (DAP) DİKKAT, BU BÖLÜMÜN (BAŞVURULARIM BÖLÜMÜ) 31 OCAK 2013 DAN ÖNCE DOLDURULMASI

Detaylı

REQUÊTE APPLICATION BAŞVURU

REQUÊTE APPLICATION BAŞVURU Voir Note explicative See Explanatory Note Açıklayıcı Not'a bakınız TUR Numéro de dossier File-number Dosya Numarası COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI

Detaylı

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Pré nom : Date de naissance :...

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Pré nom : Date de naissance :... Langue turque Évaluation en classe de CM2 Enseignements de Langue et Culture d Origine Cahier de l élève Nom :. Pré nom : Date de naissance :... École : 2012 / 2013 Compréhension de l oral Situation 1

Detaylı

ŞĐKAYET ÖN BEYAN FORMU TÜRKÇE-FRANSIZCA Aşağıdaki rapor doğrultusunda bir şikayet beyanı alındısı düzenlemenizi rica ediyorum

ŞĐKAYET ÖN BEYAN FORMU TÜRKÇE-FRANSIZCA Aşağıdaki rapor doğrultusunda bir şikayet beyanı alındısı düzenlemenizi rica ediyorum ŞĐKAYET ÖN BEYAN FORMU TÜRKÇE-FRANSIZCA Aşağıdaki rapor doğrultusunda bir şikayet beyanı alındısı düzenlemenizi rica ediyorum FORMULAIRE TURC-FRANÇAIS DE PRÉ-DÉCLARATION DE PLAINTE Je vous prie de bien

Detaylı

T.C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 10 Nisan 1995 PAZARTESİ. Milletlerarası Andlaşmalar

T.C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 10 Nisan 1995 PAZARTESİ. Milletlerarası Andlaşmalar T.C. Resmi Gazete Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır Kuruluşu : 7 Ekim 1920 10 Nisan 1995 PAZARTESİ Sayı : 22254 YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Milletlerarası Andlaşmalar Karar

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! B KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! C KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

Bilgi Notu. Turc / INTERV NI Page 1 sur 2. Référence Etude : NAITRE Note d information : Version n 04 du 30/06/2016

Bilgi Notu. Turc / INTERV NI Page 1 sur 2. Référence Etude : NAITRE Note d information : Version n 04 du 30/06/2016 Araştırma Referansı : NAITRE Bilgi Notu: 30/06/2016 tarihli 04 no.lu Nüsha Référence Etude : NAITRE Note d information : Version n 04 du 30/06/2016 Bilgi Notu Ekonomik bir tazminin tıbbi takip üzerindeki

Detaylı

COUR EUROPEENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

COUR EUROPEENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ A. Bireysel Başvuru Formu COUR EUROPEENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ REQUETE APPLICATION BAŞVURU 1-LES PARTİES THE PARTİES TARAFLAR A. LE REQUERANT/LA

Detaylı

Nükhet Duru. Büyük Gala Gecesi. 8 Aralık 2017 Cuma günü. Le Méridien Oteli İstanbul. Derneğimizin. ile

Nükhet Duru. Büyük Gala Gecesi. 8 Aralık 2017 Cuma günü. Le Méridien Oteli İstanbul. Derneğimizin. ile Derneğimizin Büyük Gala Gecesi Nükhet Duru ile 8 Aralık 2017 Cuma günü Le Méridien Oteli İstanbul Türk-Fransız Ticaret Derneği Chambre de Commerce Française en Turquie Ayazma Dere Caddesi - Bareli İş Merkezi

Detaylı

ÜNİVERSİTE 1. SINIF VEYA MİMARLIK EĞİTİMİ (SARI VE BEYAZ DAP) BAŞVURULARI İÇİN TERCİH (BAŞVURULARIM BÖLÜMÜ) KILAVUZU 2015-16 AKADEMİK YILI İÇERİK

ÜNİVERSİTE 1. SINIF VEYA MİMARLIK EĞİTİMİ (SARI VE BEYAZ DAP) BAŞVURULARI İÇİN TERCİH (BAŞVURULARIM BÖLÜMÜ) KILAVUZU 2015-16 AKADEMİK YILI İÇERİK ÜNİVERSİTE 1. SINIF VEYA MİMARLIK EĞİTİMİ (SARI VE BEYAZ DAP) BAŞVURULARI İÇİN TERCİH (BAŞVURULARIM BÖLÜMÜ) KILAVUZU 2015-16 AKADEMİK YILI İÇERİK I. ÜNİVERSİTEYE BAŞVURACAKLARIN YAPMASI GEREKENLER DAP

Detaylı

Renvoyez tous les documents dûment complétés et signés à: Acerta Caisse d'allocations Familiales asbl, BP 24000 B-1000 Bruxelles (Centre de Monnaie)

Renvoyez tous les documents dûment complétés et signés à: Acerta Caisse d'allocations Familiales asbl, BP 24000 B-1000 Bruxelles (Centre de Monnaie) Merci d'ajouter votre numéro de dossier (nos références), ou si vous ne le connaissez pas, votre numéro de registre national):... Renvoyez tous les documents dûment complétés et signés à: Acerta Caisse

Detaylı

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adresse Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la ville

Detaylı

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma - Yer Je suis perdu. Nerede olduğunu bilmeme Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Haritada belli bir sorma Où puis-je trouver? Belli bir hakkında sorma... des toilettes?... une banque / un bureau

Detaylı

THE LAW ON BIOETHICS NUMBERED 2004-800 and DATED 06.08.2004 BİYOETİĞE İLİŞKİN 2004-800 SAYILI VE 06.08.2004 TARİHLİ KANUN

THE LAW ON BIOETHICS NUMBERED 2004-800 and DATED 06.08.2004 BİYOETİĞE İLİŞKİN 2004-800 SAYILI VE 06.08.2004 TARİHLİ KANUN Biyoetiğe İlişkin 2004-800 Sayılı ve 06.08.2004 Tarihli Fransız Kanunu, Çev.: Azer Sumbas, Hukuk Kuramı, C. 2, S. 5, Eylül-Ekim 2015, ss. 32-75. BİYOETİĞE İLİŞKİN 2004-800 SAYILI VE 06.08.2004 TARİHLİ

Detaylı

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! D KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

DÖVİZ ASKERLİK BAŞVURUSU İÇİN RANDEVU SİSTEMİ HAKKINDA

DÖVİZ ASKERLİK BAŞVURUSU İÇİN RANDEVU SİSTEMİ HAKKINDA DÖVİZ ASKERLİK BAŞVURUSU İÇİN RANDEVU SİSTEMİ HAKKINDA Değerli vatandaşlarımız, Dövizle askerlik konusundaki kanun tasarısı 14 Ocak 2016 tarihinde TBMM'de kabul edilerek yasalaşmış ve yasadaki şartları

Detaylı

YENİ ZELANDA ONLİNE FORMUN DOLDURULMASI İÇİN HAZIRLANMIŞ TASLAK VİZE BİLGİ FORMU

YENİ ZELANDA ONLİNE FORMUN DOLDURULMASI İÇİN HAZIRLANMIŞ TASLAK VİZE BİLGİ FORMU YENİ ZELANDA ONLİNE FORMUN DOLDURULMASI İÇİN HAZIRLANMIŞ TASLAK VİZE BİLGİ FORMU Bu formdaki bilgiler birebir konsolosluğa sunulacak olan forma yazılmaktadır. Konsolosluk memuru bu formdaki bilgilerle

Detaylı

T.C. NEW YORK BAŞKONSOLOSLUĞU 2015 4. DOĞUM TESCİLİ BAŞVURUSU (EVLİLİK BİRLİĞİ İÇİNDE DOĞAN ÇOCUKLAR İÇİN)

T.C. NEW YORK BAŞKONSOLOSLUĞU 2015 4. DOĞUM TESCİLİ BAŞVURUSU (EVLİLİK BİRLİĞİ İÇİNDE DOĞAN ÇOCUKLAR İÇİN) T.C. NEW YORK BAŞKONSOLOSLUĞU 2015 4. DOĞUM TESCİLİ BAŞVURUSU (EVLİLİK BİRLİĞİ İÇİNDE DOĞAN ÇOCUKLAR İÇİN) Başvuru şahsen ya da posta yoluyla yapılabilmektedir. Başvuru Şartları: 1. Anne veya babanın T.C.

Detaylı

Rousseau, Toplumsal Sözleşme (I, 4): YETKE DOĞAL DEĞİL

Rousseau, Toplumsal Sözleşme (I, 4): YETKE DOĞAL DEĞİL Rousseau, Toplumsal Sözleşme (I, 4): YETKE DOĞAL DEĞİL Hiçbir insanın kendi benzerleri üzerinde doğal bir yetkesi olmadığına göre, ve zor hiçbir hak yaratmadığına göre, insanlar arasındaki tüm meşru yetkenin

Detaylı

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger - À l'entrée _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Faire une réservation _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. Demander une table Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Demander à payer

Detaylı

DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR

DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR 1- Türkiye Cumhuriyeti vatandaşları; Lacivert (UMUMİ) Pasaport Yeşil (HUSUSİ) Pasaport Gri (HİZMET) Pasaport Kırmızı (DİPLOMATİK) Pasaport : VİZE ALMAK ZORUNDADIR : VİZEYE

Detaylı

Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni. Prochainement. Lundi 3 Mai 3 Mayıs Pazartesi

Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni. Prochainement. Lundi 3 Mai 3 Mayıs Pazartesi Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni Mai / Mayıs / 2004 5 ème Année /5. Yıl N : 50 Prochainement 18h30-19h30: Conférence en français organisée

Detaylı

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. 27 KASIM 2014 Saat: 11.20

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. 27 KASIM 2014 Saat: 11.20 T.C. 8. SINIF I. DÖNEM 27 KSIM 2014 Saat: 11.20 FRNSIZC 1-10. sorularda boş bırakılan yere uygun gelen kelime ya da ifadeyi işaretleyiniz. 1. La couleur de la voiture qu il a... est très belle. 4. Victor

Detaylı

STAJ SORULARI QUESTIONNAIRE

STAJ SORULARI QUESTIONNAIRE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE TEKNOLOJİ FAKÜLTESİ UNIVERSITE GALATASARAY FACULTE D'INGENIERIE ET DE TECHNOLOGIE STAJ SORULARI QUESTIONNAIRE DEPARTEMENT DE GENIE INDUSTRIEL QUESTIONNAIRE DU PREMIER

Detaylı

YOGA STUDYO ANTALYA YOGA DERSLERI PROGRAM YOGA CLASS PROGRAM 03 10 2013

YOGA STUDYO ANTALYA YOGA DERSLERI PROGRAM YOGA CLASS PROGRAM 03 10 2013 MON PZTSI - LUN TUES SALI MAR WED- ÇARŞ- MER THUR PERŞ- JEU FRID- CUM- VEN SATUR CMTSI SAMDI SUN- PAZ- DIMAN 10.00 11.00 12.30 14.00 MANTRA- (ileri- advanc) 10.00 11.30 EN 12.30 14.00 10.00 11.30 TR NEFES

Detaylı

COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS

COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS CONSEIL DE L EUROPE COUNCIL OF EUROPE COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 42888/98 présentée par Hasan İLETMİŞ et autres contre

Detaylı

T.C. TARIM VE KÖYİŞLERİ BAKANLIĞI Koruma ve Kontrol Genel Müdürlüğü

T.C. TARIM VE KÖYİŞLERİ BAKANLIĞI Koruma ve Kontrol Genel Müdürlüğü T.C. TARIM VE KÖYİŞLERİ BAKANLIĞI Koruma ve Kontrol Genel Müdürlüğü REPUBLIC OF TURKEY MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL AFFAIRS General Directorate of Protection and Control SAĞLIK SERTİFİKASI CERTIFICAT

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2015 8. SINIF 2. DÖNEM DERSİ MERKEZİ ORTAK (MAZERET) SINAVI 17 MAYIS 2015 Saat: 11.20 Adı ve

Detaylı

CAMPUS FRANCE KAYIT OLMA VE FORM DOLDURMA KILAVUZU

CAMPUS FRANCE KAYIT OLMA VE FORM DOLDURMA KILAVUZU CAMPUS FRANCE KAYIT OLMA VE FORM DOLDURMA KILAVUZU İÇİNDEKİLER I. CAMPUS FRANCE SİTESİNE KAYIT...2 II. Kabul mektubum var İşlemlerim /değişim programı kapsamında gidiyorum 7 1/14 I. CAMPUS FRANCE SİTESİNE

Detaylı

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture français turc Monsieur le Président, Sayın Başkan, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Monsieur, Formel, destinataire masculin, nom

Detaylı

T.C. NEW YORK BAŞKONSOLOSLUĞU 2015 5. DOĞUM TESCİLİ BAŞVURUSU (EVLİLİK BİRLİĞİ DIŞINDA DOĞAN ÇOCUKLAR İÇİN)

T.C. NEW YORK BAŞKONSOLOSLUĞU 2015 5. DOĞUM TESCİLİ BAŞVURUSU (EVLİLİK BİRLİĞİ DIŞINDA DOĞAN ÇOCUKLAR İÇİN) T.C. NEW YORK BAŞKONSOLOSLUĞU 2015 5. DOĞUM TESCİLİ BAŞVURUSU (EVLİLİK BİRLİĞİ DIŞINDA DOĞAN ÇOCUKLAR İÇİN) Başvuru şahsen ya da posta yoluyla yapılabilmektedir. Başvuru Şartları: 1. Anne veya babanın

Detaylı

KANADA TASLAK VİZE BAŞVURU FORMU

KANADA TASLAK VİZE BAŞVURU FORMU KANADA TASLAK VİZE BAŞVURU FORMU Bu formdaki cevaplarınız birebir konsolosluk sistemine işlenmektedir. Konsolosluk memuru verilen cevaplar ve sunulan evrakları karşılaştırarak başvurunuzu değerlendirmektedir.

Detaylı

Dacia Lodgy. Farklı bir tarzla yaşamın tadını çıkarın

Dacia Lodgy. Farklı bir tarzla yaşamın tadını çıkarın Farklı bir tarzla yaşamın tadını çıkarın Hayatınızı kolaylaştıracak teknolojiler * Opsiyonel 5 VEYA 7 KİŞİLİK VERSİYONLAR Benzersiz iç hacim ile güvenli ve konforlu yolculuklar L a u r e a t e - -

Detaylı

Candidature Lettre de recommandation

Candidature Lettre de recommandation - Ouverture Formel, destinataire masculin, nom inconnu Formel, destinataire féminin, nom inconnu Formel, nom et sexe du destinataire inconnus Sayın Yetkililer, Sayın Yetkililer, Formel, s'adressant à plusieurs

Detaylı

SİBER G Ü VEN LİK İŞ G Ü CÜ N E Ö N EM V ERİYO RU Z

SİBER G Ü VEN LİK İŞ G Ü CÜ N E Ö N EM V ERİYO RU Z www.barikat.com.tr SİBER G Ü VEN LİK İŞ G Ü CÜ N E Ö N EM V ERİYO RU Z Sibergüvenlikuzmanihtiyacınıkarşılamayıhedefleyenfirmamızbaşarılıvesibergüvenlikalanındaçalışmaya istekligençlerimizineğitimlerinekatkıdabulunmayıhedeflemektedir.

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 30 NİSAN 2015 Saat: 11.20

Detaylı

IMMIGRATION Canada. Permis d études. Directives du bureau des visas d Ankara. Table des matières IMM 5816 F ( )

IMMIGRATION Canada. Permis d études. Directives du bureau des visas d Ankara. Table des matières IMM 5816 F ( ) IMMIGRATION Canada Table des matières Liste de contrôle des documents Permis d études Liste de contrôle additionnelle (disponible en turc) Permis d études Directives du bureau des visas d Ankara Ce guide

Detaylı

M.Y.O. LİSANS TAMAMLAMA KOMİSYONU DUYURUSU

M.Y.O. LİSANS TAMAMLAMA KOMİSYONU DUYURUSU M.Y.O. LİSANS TAMAMLAMA KOMİSYONU DUYURUSU Lisans tamamlama çalışmalarını yürütmek üzere Lisans tamamlama komisyonu kurulmuştur. Lisans tamamlama komisyonumuz Yurtiçi ve Yurtdışı Örgün, Açık, Uzaktan,

Detaylı

Burs devam edilen kurumunun kendi bünyesinde kurulu bulunan burs komisyonu

Burs devam edilen kurumunun kendi bünyesinde kurulu bulunan burs komisyonu SPOR YARDIM ve VAKFI YÜKSEK BURS DUYURUSU Devlet üniversitesi bünyesinde yer alan fakülte, enstitü, yüksekokul, konservatuar veya meslek yüksekokulunda ön lisans, lisans veya lisansüstü gören, Türkiye

Detaylı

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product and get support at www.philips.com/welcome Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 TR Kullanım kılavuzu SHC8535 SHC8535 A a b B a c d b e f c C D E F a G b H I 1 Kutuda neler var

Detaylı

T.C. NEW YORK BAŞKONSOLOSLUĞU 2015. 8. EVLİLİK TESCİLİ BAŞVURUSU (Yabancı Yerel Makamlar Önünde Evlilik Sonrasında)

T.C. NEW YORK BAŞKONSOLOSLUĞU 2015. 8. EVLİLİK TESCİLİ BAŞVURUSU (Yabancı Yerel Makamlar Önünde Evlilik Sonrasında) T.C. NEW YORK BAŞKONSOLOSLUĞU 2015 8. EVLİLİK TESCİLİ BAŞVURUSU (Yabancı Yerel Makamlar Önünde Evlilik Sonrasında) Başvuru şahsen ya da posta ile yapılabilmektedir. Başvuru İçin Gerekli Evraklar: 1. Başkonsolosluğumuza

Detaylı

İLK DEFA KART TALEBİNDE İSTENEN EVRAKLAR

İLK DEFA KART TALEBİNDE İSTENEN EVRAKLAR İLK DEFA KART TALEBİNDE İSTENEN EVRAKLAR ÜYE ; 1- Üye Sağlık Kartı Talep Dilekçesi (Ek:1) 2- Vukuatlı Nüfus Kayıt Örneği 3- Nüfus Cüzdan Fotokopisi EŞ/ÇOCUK; 1-Haksahibi Sağlık Kartı Talep Dilekçesi (Ek:2)

Detaylı

bulletin mensuel informa-sion Calendrier de Sion Septembre 2007

bulletin mensuel informa-sion Calendrier de Sion Septembre 2007 bulletin mensuel informa-sion Calendrier de Sion Septembre 2007 SAMEDI 1 LUNDI 3 MARDI 4 MERCREDI 5 JEUDI 6 DIMANCHE 2 VENDREDI 7 SAMEDI 8 13.30 Réunion pour les élèves de préparatoires et leurs parents

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2016 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI 28 NİSAN 2016 Saat: 11.20

Detaylı

Personne Contenu de la discussion. AM Bonjour, vous êtes Madame Aksoy? 00:22. P Madame Aksoy, merci beaucoup d être venue 01 :04

Personne Contenu de la discussion. AM Bonjour, vous êtes Madame Aksoy? 00:22. P Madame Aksoy, merci beaucoup d être venue 01 :04 Santé Exemple réussi Transcription et traduction : rofessionnel-le / Médecin : : AM : En rouge: En italique: Interprète communautaire ient Assistante médicale arties de la discussion en turc arties de

Detaylı

L alphabet. Toutes les lettres se prononcent. kâ et gâ se prononcent en mouillant la consonne ([

L alphabet. Toutes les lettres se prononcent. kâ et gâ se prononcent en mouillant la consonne ([ Fiche 1 L alphabet Lettre Prononciation dans En turc a a papa at (cheval) b b bleu baba (papa, père) c dj jazz cam (vitre) ç tch match maç (match) d d dent dar (étroit) e è - ai mère ev (maison) f f fleur

Detaylı

SH AND CAMEROONIAN BUSI

SH AND CAMEROONIAN BUSI TURCABA STATUT DE LA TURCABA TURKISH AND CAMEROONIAN BUSINESSMEN S ASSOCIATION TÜRK VE KAMERUNLU İŞ ADAMLARI DERNEĞİ TÜZÜĞÜ Page 1 sur 1 PREAMBULE GİRİŞ Convaincus : İnanılır : De l intérêt des regroupements

Detaylı

Fransız yazılım yayımcılığı ve yapım piyasası

Fransız yazılım yayımcılığı ve yapım piyasası 06/2011 1 / 8 Fransız yazılım yayımcılığı ve yapım piyasası Yazılım yayımcılığı bilgiişlem endüstrisinin önde gelen bir sektörüdür. Bu sektör iki büyük bölümden meydana gelir: yazılımlar ve paket programlar.

Detaylı

Une corrélation entre le journal et ses lecteurs, telle est la mission de «CoReLE»

Une corrélation entre le journal et ses lecteurs, telle est la mission de «CoReLE» Istanbul - Paris - Ankara - Genève - Izmir - Bruxelles - Bodrum - Montréal 4 TL - 2 euro Événement www.aujourdhuilaturquie.com Société N o ISSN : 1305-6476 Le Journal francophone de la Turquie - numéro

Detaylı

2015 YILI UMRE ORGANİZASYONU İLE İGİLİ USUL VE ESASLAR

2015 YILI UMRE ORGANİZASYONU İLE İGİLİ USUL VE ESASLAR 2015 YILI UMRE ORGANİZASYONU İLE İGİLİ USUL VE ESASLAR Müşavirliğimizce, Ataşeliklerimiz ve DİTİB lerimizin işbirliği ile düzenlenecek olan 2015 Yılı Umre Organizasyonu na dair usul ve esaslar aşağıda

Detaylı

TÜRKİYE ORTOPEDİK ENGELLİLER FEDERASYONU EĞİTİM BURSU BAŞVURU FORMU

TÜRKİYE ORTOPEDİK ENGELLİLER FEDERASYONU EĞİTİM BURSU BAŞVURU FORMU TÜRKİYE ORTOPEDİK ENGELLİLER FEDERASYONU EĞİTİM BURSU BAŞVURU FORMU * Bu form Üniversiteler ile Lisede okuyacak/okuyan engelilere yönelik olduğundan bu şartı haiz olmayan başvurular dikkate alınmaz. *

Detaylı

FRANSA VİZE BAŞVURUSU İÇİN GEREKLİ EVRAKLAR

FRANSA VİZE BAŞVURUSU İÇİN GEREKLİ EVRAKLAR FRANSA VİZE BAŞVURUSU İÇİN GEREKLİ EVRAKLAR ÖĞRENCİNİN EVRAKLARI Pasaport Planlanan seyahat tarihinden itibaren en az 6 ay daha gecerlilik süresi olmalı, pasaportun içerisinde en az 2 adet boş vize sayfası

Detaylı

İşe yeni başlarken güvenlik eğitimi

İşe yeni başlarken güvenlik eğitimi İşe yeni başlarken güvenlik eğitimi Téléphonez au : 1 Ici chantier À (commune ou arrondissement).................................................................................... N O.............. Rue......................................................................................................

Detaylı

BURS BAŞVURUSUNA EKLENECEK BELGELER: 1- Ailenizin ikamet ettiği yeri gösteren ikametgah belgesi. 2- TC Nolu nufus kimlik fotokopisi

BURS BAŞVURUSUNA EKLENECEK BELGELER: 1- Ailenizin ikamet ettiği yeri gösteren ikametgah belgesi. 2- TC Nolu nufus kimlik fotokopisi BURS BAŞVURUSUNA EKLENECEK BELGELER: 1- Ailenizin ikamet ettiği yeri gösteren ikametgah belgesi 2- TC Nolu nufus kimlik fotokopisi 3- Gelir Beyanı ile ilgili olarak: a- Aile reisinin (Anne veya Baba yada

Detaylı

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm TECHNICAL DATA Model Reference Calibre Power reserve J01513xxxx Jaquet Droz 5L60 68 hours Number of jewels 30 Case Watch glasses Display Water-resistant 18-carat white or red gold or platinum Diameter:

Detaylı

Bilimsel Giriş. Giriş - Başlangıç

Bilimsel Giriş. Giriş - Başlangıç - Başlangıç Bu tezde/ kağıtta/ denemede...'ı tetkik edeceğim/soruşturacağım/ araştıracağım/ değerlendireceğim/ analiz edeceğim. Tez / deneme için genel giriş Dans ce travail / cet essai / cette thèse,

Detaylı

EVLİLİK DIŞINDA DOĞAN ÇOCUKLARIN TANINMASINA DAİR SÖZLEŞME

EVLİLİK DIŞINDA DOĞAN ÇOCUKLARIN TANINMASINA DAİR SÖZLEŞME EVLİLİK DIŞINDA DOĞAN ÇOCUKLARIN TANINMASINA DAİR SÖZLEŞME Bu Sözleşmeyi imza eden Milletlerarası Ahvali Şahsiye Komisyonuna Üye Devletler, evlilik dışında doğan çocukların tanınmasını aynı ihtilaf kurallarının

Detaylı

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais - Bases Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Demander de l'aide Parlez-vous anglais? Demander si une personne parle anglais Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? İngilizce konuşuyor musunuz? Parlez-vous

Detaylı

ÖRNEKTÝR 1111111111) Bireysel ve Gruba Baðlý Bireysel Emeklilik Sözleþmesi Teklif Formu KATILIMCI BÝLGÝLERÝ

ÖRNEKTÝR 1111111111) Bireysel ve Gruba Baðlý Bireysel Emeklilik Sözleþmesi Teklif Formu KATILIMCI BÝLGÝLERÝ Aktarým için Yeni Sözleþme için 1111111111) Kampanya Kodu Aracý Adý Soyadý Referans Saðlayan Kurum Adý Referans Saðlayan Kiþi Adý Soyadý 1 2 IVR ONAY KODU Teslim Tarihi Aracý Þube Adý Referans Saðlayan

Detaylı

YRD. DOÇ. DR. CEREN ZEYNEP PİRİM MAKALE BAŞLIK VE ÖZETLERİ ÖZGÜN MAKALELER

YRD. DOÇ. DR. CEREN ZEYNEP PİRİM MAKALE BAŞLIK VE ÖZETLERİ ÖZGÜN MAKALELER YRD. DOÇ. DR. CEREN ZEYNEP PİRİM MAKALE BAŞLIK VE ÖZETLERİ ÖZGÜN MAKALELER 1. Turkey-EU Customs Union: From a Transitional to a Definitive Framework?, Legal Issues of Economic Integration, N o : 42, Issue

Detaylı

Pazartesi. Salı. Çarşamba. Perşembe. Cuma. conjugaison du verbe. Grammaire progressive du français avec 680 exercices-page:8

Pazartesi. Salı. Çarşamba. Perşembe. Cuma. conjugaison du verbe. Grammaire progressive du français avec 680 exercices-page:8 Dilbilgisi (A1-A2) (17 hafta) 2017/2018Grammaire progressive du français avec 680 exercices 09-13 Ekim Kişi zamirleri, Fiil Je-tu-il-elle-nous-vous-ils-elles. La conjugaison du verbe. Grammaire progressive

Detaylı

T.C. NEW YORK BAŞKONSOLOSLUĞU 2015 HUSUSİ PASAPORT BAŞVURUSU. Hususi pasaport düzenlenmesi iki aşamalı olarak gerçekleşmektedir.

T.C. NEW YORK BAŞKONSOLOSLUĞU 2015 HUSUSİ PASAPORT BAŞVURUSU. Hususi pasaport düzenlenmesi iki aşamalı olarak gerçekleşmektedir. T.C. NEW YORK BAŞKONSOLOSLUĞU 2015 HUSUSİ PASAPORT BAŞVURUSU Hususi pasaport düzenlenmesi iki aşamalı olarak gerçekleşmektedir. Birinci aşama pasaport düzenlenmesi için Emniyet Genel Müdürlüğü nden (EGM)

Detaylı

İNGİLTERE TASLAK VİZE BAŞVURU FORMU

İNGİLTERE TASLAK VİZE BAŞVURU FORMU Randevu Talep Edilen Şehir: o İstanbul o Ankara o İzmir o Gaziantep o Bursa Bu bölüm ATUS tarafından doldurulacaktır Tarih / İsim İNGİLTERE TASLAK VİZE BAŞVURU FORMU Bu formdaki cevaplarınız birebir konsolosluk

Detaylı

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. Adam Smith Smith's

Detaylı

SEYAHAT SAĞLIK SİGORTASI TAZMİNAT TALEP FORMU

SEYAHAT SAĞLIK SİGORTASI TAZMİNAT TALEP FORMU SEYAHAT SAĞLIK SİGORTASI TAZMİNAT TALEP FORMU * Lütfen, tüm soruları yanıtlayınız Gerekli durumda ek kağıt kullanabilirsiniz * Tüm fatura asılları ve medikal belgeleri forma ekleyiniz Poliçe No: Başlangıç

Detaylı

Kuruluş tarihi : 7 Ekim 1336-1920 9 HAZİRAN 1973 CUMARTESİ. İçişleri Bakanı F. KUBAT. Millî Eğitim Bakanı Prof. S. ÖZBEK

Kuruluş tarihi : 7 Ekim 1336-1920 9 HAZİRAN 1973 CUMARTESİ. İçişleri Bakanı F. KUBAT. Millî Eğitim Bakanı Prof. S. ÖZBEK T.C. Resmî Gazete Kuruluş tarihi : 7 Ekim 1336-1920 Yönetim ve yazı işleri için Başbakanlık Neşriyat ve Müdevvenat Genel Müdürlüğüne başvurulur 9 HAZİRAN 1973 CUMARTESİ Sayı : 14559 K A R A R N A M E L

Detaylı

Özel Alman Lisesi Deutsche Schule Istanbul

Özel Alman Lisesi Deutsche Schule Istanbul Özel Alman Lisesi Deutsche Schule Istanbul EK:1 İHTİYAÇ VE BAŞARI BURSU FORMU Formda istenen bilgileri büyük harfle yazınız. ÖĞRENCİ VE AİLESİ HAKKINDA BİLGİLER Fotoğraf 1. Öğrencinin : Adı: Soyadı: Sınıfı:

Detaylı

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? Konaklama için yön sorma

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? Konaklama için yön sorma - Bulma Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? için yön sorma kiralamak için... oda?... une chambre à louer? türü... bir hostel?... une auberge de jeunesse? türü... bir otel?... un hôtel? türü... bir

Detaylı

T.C. Kuruluş Tarihi: (7 Teşrinievvel 1336)-7 Ekim 1920 20 ŞUBAT 1977 PAZAR KARARNAME M. K- ERKOVAN. Millî Savunma Bakanı F. MELEN.

T.C. Kuruluş Tarihi: (7 Teşrinievvel 1336)-7 Ekim 1920 20 ŞUBAT 1977 PAZAR KARARNAME M. K- ERKOVAN. Millî Savunma Bakanı F. MELEN. T.C. Re smı Gazete Kuruluş Tarihi: (7 Teşrinievvel 1336)-7 Ekim 1920 Yönetim ve Yazı işleri için Başbakanlık Neşriyat ve Müdevvenat Genel Müdürlüğüne başvurulur. 20 ŞUBAT 1977 PAZAR Sayı: 15856 KARARNAME

Detaylı

GALATASARAY LİSESİ 2017/ 2018 ÖĞRETİM YILI ÇALIŞMA TAKVİMİ / LYCEE DE GALATASARAY ANNEE SCOLAIRE 2017/2018 CALENDRIER SCOLAIRE

GALATASARAY LİSESİ 2017/ 2018 ÖĞRETİM YILI ÇALIŞMA TAKVİMİ / LYCEE DE GALATASARAY ANNEE SCOLAIRE 2017/2018 CALENDRIER SCOLAIRE GALATASARAY LİSESİ 2017/ ÖĞRETİM YILI ÇALIŞMA TAKVİMİ / LYCEE DE GALATASARAY ANNEE SCOLAIRE 2017/ CALENDRIER SCOLAIRE GÜN SAAT YAPILACAK İŞLER JOUR - HEURE TRAVAUX 05-15 EYLÜL 2017 ÖĞRETMENLER İÇİN MESLEKİ

Detaylı

T. C. Resmî Gazete. Kuruluş Tarihi : ( 7 Teşrinievvel 1336 ) 7 Ekim 1920 CUMA. Milletlerarası Andlaşma

T. C. Resmî Gazete. Kuruluş Tarihi : ( 7 Teşrinievvel 1336 ) 7 Ekim 1920 CUMA. Milletlerarası Andlaşma T. C. Resmî Gazete Kuruluş Tarihi : ( 7 Teşrinievvel 1336 ) 7 Ekim 1920 Yönetim ve yazı işleri için Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve 6 Ekim 1989 Yayın Genel Müdürlüğüne başvurulur. CUMA Sayı : 20304

Detaylı

MASSİAD MARMARA SAĞLIK SEKTÖRÜ İŞADAMLARI DERNEĞİ TÜZEL KİŞİLER İÇİN ÜYE MÜRACAAT FORMU. Adı ve Soyadı: Doğum Yeri ve Tarihi (Gün / Ay / Yıl) :..

MASSİAD MARMARA SAĞLIK SEKTÖRÜ İŞADAMLARI DERNEĞİ TÜZEL KİŞİLER İÇİN ÜYE MÜRACAAT FORMU. Adı ve Soyadı: Doğum Yeri ve Tarihi (Gün / Ay / Yıl) :.. MASSİAD MARMARA SAĞLIK SEKTÖRÜ İŞADAMLARI DERNEĞİ TÜZEL KİŞİLER İÇİN ÜYE MÜRACAAT FORMU Fotoğraf Yapıştırınız Form No: Müracaat Tarihi : / /. 1. Firmayı Temsil Edecek Üye Bilgileri Adı ve Soyadı: Doğum

Detaylı

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA I (ÇEVİRİBİLİM) AFFF 101 1 2 + 2 3 3

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA I (ÇEVİRİBİLİM) AFFF 101 1 2 + 2 3 3 DERS BİLGİLERİ Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA I (ÇEVİRİBİLİM) AFFF 101 1 2 + 2 3 3 Ön Koşul Dersleri - Dili Seviyesi Türü Koordinatör ü Dersi Verenler Yardımcıları Amacı İçeriği Fransızca

Detaylı

FIRAT ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ

FIRAT ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ Evrak Tarih ve Sayısı: 25/09/2017-220994 T.C. FIRAT ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ *BD2891105811* Özel Kalem Müdürlüğü Sayı :25753504/772.02/ Konu :Barikat İnternet Güvenliği Bilişim A.Ş. Bursu (2017-2018) TEKNOLOJİ

Detaylı

IMMIGRATION Canada. Visa de résident temporaire. Directives du bureau des visas d Ankara. Table des matières IMM 5855 F ( )

IMMIGRATION Canada. Visa de résident temporaire. Directives du bureau des visas d Ankara. Table des matières IMM 5855 F ( ) IMMIGRATION Canada Table des matières Liste de contrôle Visa de résident temporaire : Liste de contrôle additionnelle (disponible en turc) Visa de résident temporaire Directives du bureau des visas d Ankara

Detaylı

IŞIK ÜNİVERSİTESİ YURT DIŞINDAN ÖĞRENCİ KABUL YÖNERGESİ

IŞIK ÜNİVERSİTESİ YURT DIŞINDAN ÖĞRENCİ KABUL YÖNERGESİ IŞIK ÜNİVERSİTESİ YURT DIŞINDAN ÖĞRENCİ KABUL YÖNERGESİ Amaç ve Kapsam MADDE 1 - (1) Bu Yönergenin amacı Işık Üniversitesi bünyesindeki birimlerin ön lisans ve lisans düzeyindeki diploma programlarına

Detaylı

DALAMAN İLÇESİ SOSYAL YARDIMLAŞMA VE DAYANIŞMA VAKFI HİZMET STANDARTLARI TABLOSU

DALAMAN İLÇESİ SOSYAL YARDIMLAŞMA VE DAYANIŞMA VAKFI HİZMET STANDARTLARI TABLOSU SIRA NO 1 GIDA YARDIMI HİZMETİN ADI 2 YAKACAK YARDIMLARI 3 BARINMA YARDIMLARI 4 SOSYAL DESTEK YARDIMLARI (Bir Defaya Mahsus Para/ Periyodik Nakit DALAMAN İLÇESİ SOSYAL YARDIMLAŞMA VE DAYANIŞMA VAKFI HİZMET

Detaylı

GÜNEY EĞİTİM VAKFI YÖNETİM KURULU BAŞKANLIĞI NA ADANA

GÜNEY EĞİTİM VAKFI YÖNETİM KURULU BAŞKANLIĞI NA ADANA EKLER 1- Burs başvuru dilekçesini (Form 1) doldurdum. 2- Burs başvuru formu (Form 2-3-4) doldurdum. 3- GEV burs koşullarını okudum ve imzaladım. 4- SGK dan anne ve baba adına ilişki durum belgesini aldım

Detaylı

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim - Giriş Türkçe Fransızca Sayın Başkan, Monsieur le Président, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Sayın yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın yetkili,

Detaylı