Enver Bikçenteyev (1913)

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Enver Bikçenteyev (1913)"

Transkript

1 Enver Bikçenteyev (1913) Enver Hadi oðlu Bikçenteyev 1913 yýlýnda Ufa þehrinde dünyaya gelir. 1931'de Irýmbur Pedagoji Yüksekokulu'ndan mezun olur yýllarýnda Arhangelsk þehrinde yedi yýllýk okulda eðitim müdürü, Uzak Doðu'da Mazanov bölgesinin Yeni Ufa köyünde öðretmen olarak çalýþýr yýlýnda Ufa'ya döner ve "Komün" gazetesinde çalýþýr yýllarýnda Kýzýl Ordu'da askerlik görevini yapar. Askerlik sonrasý yine gazetecilik iþine devam eder. 2. Dünya Savaþý'na katýlýr. "Kýzýl Bayrak", "Kýzýl Yýldýz", "2. Derce Vatan Savaþý" niþanlarý ve madalyalarý ile onurlandýrýlýr yýllarýnda "Sovyet Baþkurdistan'ý" gazetesinde çalýþýr yýllarýnda Enver Bikçenteyev SSCB Yazarlar Birliði bünyesindeki Yüksek Edebi kurslarda öðrenim görür ve ayný zamanda M. Gorkiy adýný taþýyan Edebiyat Enstitüsü'nün açýk öðretiminden mezun olur. E. Bikçenteyev'in "Krasnýye maki" (Kýrmýzý Gelincikler ) adlý ilk kitabý 1944'de neþredilir. Bundan sonra yazar birçok hikaye, öykü ve romanlar kaleme alýr. Edebiyat alanýndaki geliþtirme çalýþmalarý için Enver Bikçenteyev "Ekim Devrimi", "Onur Niþaný" niþanlarýna layýk görülür. Onun eserleri birçok dillere çevrilmiþtir. O, Galimov Selem adýndaki ülke komsomol ödülü sahibidir. E. Bikçenteyev, 1942'de KPSS üyesi olmuþtur. Hikaye HAKALHIZ KIYIN ÝKEN / SAKALSIZ ZORMUÞ - Okeandý hiñe haklarga tura kiler, - tine komandir. - Karañgý töþöv menen, hine Kono almaþtýrýr. Keskey Hose komandirzeñ bakýr töslö kýzarýp torgan alyapkýstay zur hakalýnan haman küzen ala almay; unýñ könleþeve elle kayzan hizelep tora ine. - Ütermen, komandirem! - Þuný iseñde tot, Hose, býl turala hatta üzebezzeñ otryadte le ber kem ber ni belmeske teyeþ. -Añlaným, komandirem, - tip körhönöp kuyzý Hose. Hose komandirenen: «Nisek itep min ber üzem gene böte okeandý haklay alýrmýn huñ?» - tip horap tormaný. Kisege miting kýlt itep unýñ isene kilep töþtö. Unda ozon buylý Gaspar býlay tip höylegeyne: «Bezzeñ alda - kara yörekle Batistanýñ haldattarý, e bezzeñ artta - zur okean... Bez, baþ küterevseler, tap urtalabýz...» «Komandir þul okeandan ber az þiklene töþe bulha kerek», - tip uylap kuyzý Hose. Þunan huñ ul, abaylap eþ iterge kerek bulasak, tigen kararga kilde. Kem gene inde ozon kön buyýna aþamay tüze alhýn! Malay aþ beþerevsenen ike beylem banan hem ber us dögö yarmahý horap aldý. Yýlgýr Hose ösön otryad yeþenep torgan zeytün urmanýnan sýgýp kiteve ber ni tügel. Yar za ergele gene, küp tigende, ber mil bulýr. Ul asýk urýndarzan þývýþýp, yeþerenep uzzý, kývaklýktarza aþýga töþtö. Sönki uný ber kem de kürmeske teyeþ. Býný ul bik yakþý añlay ine. Uga üz gümerende berense tapkýr küzetev urýný haylarga tura kilde. Unýñ herbi tejribehe bulmaha la, zur taþ ergehende tuktarga iseplene. «Unýñ östöne ürmelep menep alganda, yartý okean kürenep torasak, - tip uylap aldý ul. - Eyze, telegense küzet». Lekin Hose taþ östöne küterelep tormaný, uga gýna unýñ baþý yette. Haktagý haldat üz-üzen kürhetep torha, unan ni fayza! Býnan, yar buyýnan da, okean yakþý kürene lebaha! Hose tulkýndar östönde sýrkýldap osop yörögen aksarlaktarga igtibar za itmene. Lekin yarga yakýn kilep - Okyanusu senin koruman gerekir, - dedi komutan. - Karanlýk çökünce seni Konu deðiþtirir. Küçük Hose komutanýn bakýr gibi kýzarmýþ, önlük kadar büyük sakalýndan hala gözlerini alamadý; onun kýskanýp bakmasý apaçýk seziliyordu. - Tamam, komutaným! - Þunu aklýnda tur, Hose, bu konu hakkýnda, hatta, kendi birliðimizde bile kimse bir þey bilmemeli. - Anladým, komutaným, - dedi iç çekerek Hose. Hose komutanýndan: "Nasýl ben tek baþýma bütün okyanusu koruyabilirim ki?" - diye soruþturup durmadý. Dünkü miting birden onun aklýna geldi. Orada uzun boylu Gaspar böyle konuþmuþtu: "Bizim önümüzde kara yürekli Batista'nýn (Küba'nýn eski diktatörü) askerleri, bizim arkamýzda ise büyük okyanus Biz, isyancýlar tam ortadayýz " "Komutan bu okyanustan biraz þüpheleniyor olmalý," - diye düþündü Hose. Ondan sonra o, dikkatli hareket etmek gerekecek, diye karara verdi. Kim uzun bir gün boyunca yemeden dayanabilsin! Oðlan aþçýdan iki baðlam muz ve bir avuç karabuðday isteyip aldý. Uyanýk Hose için birliðin gizlendiði zeytin ormanýndan çýkýp gitmek bir þey deðil. Kýyý da hemen yakýnda, en çoðu, bir kilometredir. O açýk yerlerden sürünerek, gizlenerek geçti, çalýlýk bölgelerde acele etti. Çünkü onu kimsenin görmemesi lazým. Bunu o çok iyi anlýyordu. O, hayatýnda ilk defa kendisi izleme yeri seçmek zorunda kaldý. Onun askeri tecrübesi olmazsa da, büyük bir taþ yanýnda durmaya karar verdi. "Onun üzerine týrmanarak çýkýnca, okyanusun yarýsý görünecek," - diye düþündü o. - Haydi, istediðin kadar gözetle. Ama Hose taþ üzerine çýkýp durmadý, bunun için onun aklý yetiyordu. Nöbetteki asker kendini göstererek durursa, bunun ne faydasý olacak! Buradan, kýyý boyundan da okyanus pekiyi görünüyormuþ! Hose dalgalar üzerinde þakýyarak uçan martýlara dikkat bile etmedi. Ama kýyýya yaklaþmýþ köpekbalýðý onun

2 tuktagan akula unýñ keyefen bozzo. Uga, alyotka, ni kerekter inde. Elle berey þomlok hizeme iken? Þulay za ul, üz-üzen týnýslandýrýrga týrýþýp; «Revolyutsiya ösön koþtar kurkýnýs tügel, - tip uylap aldý. - Akulakýñ da zýyaný yuk... Yukka gýna min dögö yarmahý horap aldým, - tine malay. - Hakta torgan haldat barýber ut yaga almay bit. Býlay bulgas, kisen, ülem tiheñ de, miñe butka elekmey inde... Banandar menen gene siklenerge tura kiler, ahýrý. Berehen hezer ük aþarga kerek, ikensehen - kiske taban...» Ul hakta torgan vakýt esende artýk ehemiyetke eye bulýrlýk ber neme le küzge salýnmaný. Ni barý ber parohod uzzý. Ul da kürepep kaldý la, ofok artýna inep yugaldý. Dörösön gene eytkende, keskey Hose ele üze baþkargan eþ menen keneget tügel ine. «Hakalýñ bulmaganga küre, hiñe tönde hakta tororga röhset itmeyzer, - tine ul üz-üzene. - Þuga küre ýþanýp yetmeyzer». Ul, elbitte, komandirzeke kevek möhabet hakal turahýnda hýyallanýrga batýrsýlýk ta itmey. Unday behet her kemge teymey. Yabay gýna kara hakal üshe le, bik riza bulýr ine ele. Siyerra Mayestra tavzarýnda: «Gavananý azat itmey torop, hakalýmdý kýrmayým», - tip Fidel Kastro hüz birgenden huñ, hakal üsterev böte otryadterze le gezet bulýp kitte. Hezer inde, unýñ ozonlogona karap, revolyutsionerzerzeñ stajýn his yañýlýþmay belep bula... Barbudostar hatýlmay torgan iñ ýþanýslý keþeler ular! Hose otryadteñ ant itken könön üz küze menen kürze. Böte gvahirostar koraldarýn baþ ostarýna küterep, ber-berehe aldýnda: «Hakaldarýbýzzý kýrmaybýz,» - tip hüz bireþteler, ant iteþteler hem kosaklaþtýlar. Tik ber gene keþe, hakalhýz Hose gene, ant itevze katnaþmaný... Ul palma agasý töbönde tuygansý ilaný. Agaska es sereñde höylep bula. Agas ber kasan da geybet höylemey bit! Hose, ilap tuygas, belki, hakal sýgýr tip, eyegen koro kom menen ýþkýrga totondo. Ber vakýt uga aþ beþerevse: «Yañaktarzý kom menen ýþkýhañ, hakal tizerek sýga», - tigeyne....tulkýndar arýy belmeyzer, tuktavhýz yarga kilep berelep toralar. Býna tagý ber seget uzýp kitte... Belki, ber tügel ike seget te uzgandýr. Hose, segete bulmagas, küpme vakýt ütkenen kayzan belhen huñ inde? «Elle yýrlap alýrgamý? Yýr menen vakýt tizerek uza». Hose býný bik küp tapkýr hýnap karaganý bar. Ul baþka keþe avýzýnan iþetken yýrzarzý yýrlarga yaratmay, üz yýrýn üze taba. Kubala yýrzarzýñ isebe le, haný la yuk. Sönki býnda her kem üzene kerekle yýrzý üze sýgara. Min hinen kurkmayým, sal okean. Þulay itep, yañý yýr baþlandý. Hoseneñ yýrzarý bik kýska, mogayýn, donyala unýñ yýrzarýnan da kýskarak yýr yuktýr. Yýrýñ kýska bulha, uný yýþýrak kabatlarga kerek. Þul sakta gýna ul, baþka yýrzar kevek, ozon bula ala. Min hinen kurkmayým, sal okean, Sönki mineñ kulýmda bar karabin... Þulay tip ul küp tapkýr kabatlaný. keyfini bozdu. Ona, aptala, ne gerekiyordu þimdi. Yoksa, bir þüphe mi sezinliyordu? Yine de o, kendi kendini sakinleþtirmeye çalýþarak: "Devrim için kuþlar korkunç deðil, - diye düþündü. - Köpekbalýðýnýn da ziyaný yok Boþuna ben karabuðday isteyip aldým, dedi oðlan. - Nöbette duran asker, nasýl olsa, ateþ yakamaz. Böyleyse, akþam, ölsem de bana buðday yemeði görünmüyor Muzlarla yetinmek gerekecek, galiba. Bir tanesini þimdi yemek lazým, ikincisini akþama doðru " O nöbette durduðu zaman içinde ehemmiyetli olacak bir þey de göze çarpmadý. Sadece bir gemi geçip gitti. O da göründü de, ufuklarýn arasýna girip kayboldu. Doðrusunu söylemek gerekirse, küçük Hose'nin kendisi de yaptýðý iþten memnun deðildi. "Sakalýn olmadýðý için, sana gece nöbette durmaya izin vermiyorlar, - dedi o kendi kendine. - Bundan dolayý güvenmiyorlar." O, elbette, komutanýnki gibi mükemmel sakal hakkýnda hayal etmeye cesaret edemiyor. Öyle bir baht herkese verilmiyor. Sade bir kara sakal uzasa da, çok memnun olurdu. Sierra Maestro daðlarýnda: "Havana'yý (Küba'nýn baþkenti) özgür etmeden sakalýmý týraþ etmeyeceðim," - diye Fidel Castro ant içtikten sonra sakal uzatma bütün birliklerde de gelenek haline gelmiþti. Þimdi artýk, onun uzunluðuna göre devrimcilerin geçmiþini hiç yanýlmadan çýkarmak mümkündü Barbadoslar (sakallýlar) düþmana satýlmayan en güvenilir insanlardýr! Hose, birliðin ant içtiði günü kendi gözleriyle gördü. Tüm guahiroslar (fakirler) silahlarýný baþ üstlerine kaldýrýp birbirisinin karþýsýnda: "Sakallarýmýzý týraþ etmeyeceðiz," - diye söz verdiler, ant ettiler ve kucaklaþtýlar. Tek bir kiþi, sakalsýz Hose, ant etme törenine katýlamadý O palmiye aðacýnýn dibinde içi açýlýncaya kadar aðladý. Aðaca iç sýrrýný dökmek mümkün. Bir aðaç hiçbir zaman dedikodu yapmaz, sýr vermez! Hose aðlayýp gönlü olunca, belki, sakal çýkar diye çenesini kuru kum ile ovamaya baþladý.bir gün ona yemek piþiren aþçý:"yanaklarý kumla ovarsan, sakal daha çabuk çýkar," - demiþti. Dalgalar yorulmayý bilmezler, durmadan kýyýya gelip çarpýyorlar. Ýþte yine bir saat geçip gitti Belki, bir deðil, iki saat bile geçmiþtir. Hose, saati olmayýnca, kaç saat geçtiðini nasýl bilebilirdi ki? "Yoksa biraz þarký söylesem mi? Þarkýyla vakit daha hýzlý geçer." Hose bunu önceden birçok kez denemiþti. O baþka insanlardan duyduðu þarkýlarý söylemeyi sevmiyor, kendi þarkýsýný kendisi buluyordu. Küba'da þarkýlarýn sayýsý da, hesabý da yoktur. Çünkü, burada herkes kendine gerekli þarkýyý kendisi yaratýyor. Ben senden korkmuyorum, beyazlý okyanus. Böylece yeni þarký doðdu. Hose'nin þarkýlarý çok kýsa, galiba, dünyada onun þarkýlarýndan da kýsa bir þarký yoktur. Þarký kýsa olursa, onu daha sýk tekrarlamak gerekiyor. Ancak o zaman þarký, diðer þarkýlar gibi uzun olabiliyor: Ben senden korkmuyorum, beyazlý okyanus, Çünkü benim elimde karabinam var Böylece o defalarca tekrarladý.

3 Okean uga gel gene tere kevek toyola ine. Kübekle tulkýndarga karahañ, ular tap hakalga okþap toralar. Hose þayarýp alýrga telene. Ber küzen kýsýp: «Ey hin, okean, týñla mine, - tine ul, - Eyze, hine le üzebezzeñ otryadke alayýk. Bez ber gene barbudostan da baþ tartmaybýz. Hiñe le eþ tabýlýr». Lekin artýk þayarýrga tura kilmene; kapýl tulkýn östöne kalkkan ak kemene kürep, ul aptýrap kaldý. Keskey haldat yehet kene zur taþ artýna bosto. Kemenen küzen almayýnsa, ul üzaldýna höylene baþlaný: «Balýksýlarzýñ býndan oslo baþlý kemelere yuk, - tine ul. - Üze ak... Üze yeñel... Elle kükten töþte, elle diñgez astýnan kalkýp sýktý inde?.. Komandir elle oþo kemene küzeterge tip mine býnda yeberzeme iken», - tip uylaný Hose. Malay mýltýgýn kýsýp totto. Ele unýñ ber gene tapkýrza atkaný yuk. Belki, býna bögön, hezer atýrga tura kiler?.. Kemene hakalhýz keþe iþe. Elbitte, unýñ yat bulývý ap-asýk. Oþonday vakýtta haksý ni eþlerge teyeþ iken? Þuný belheñ ine! Komandir tik okeandý gýna haklarga kuþtý, ut asýrga emer birmene bit. Ni eþlerge? Ni hel iterge? Kaþýn yemerep, ul uylanýrga totondo. Eger oþo minutta ul kemdeñder aþýgýp atlagan ayak tavýþýn iþetep kalmaha, hiskenep kitep, artýna eylenep karamaha, mogayýn, ut asýrga mejbür bulýr ine. Sönki baþka ber nindey ze sara yuk kevek ine. Býl avýr helden uný elege ozon buylý Gaspar kotkarzý. «Ehe, býl kemene uga karþý alýrga kuþkandar iken, - tip uylaný Hose. - Eyze, unýñ menen ul üze gene bulaþhýn inde! Mineñ kýsýlýþým yuk». Miting ütkergende Gasparzan da kýskýrýbýrak höylevse keþe tabýlmay. «Undayzarga ýþanýp bula ul, - tine Hose. - Býna tigen keþe!» Malay tamam týnýslandý. «Komandir, býl kemenen þiklenep, mine býnda yebermegen, küreheñ», - tip uylap kuyzý ul. Gaspar kemenen töþken keþege kul birze. Ular berberehene küp tigende un hüz eyteþkenderzer, þunan da artýk bulmas. Taþ artýnda yeþerenep torgan Hosege þulay toyoldo. Þunan huñ elege keþe kemeheñ hývga eterep töþörze le aþýga-aþýga kire iþe baþlaný. Dörösön eyterge kerek, býný küzetep torgan Hoseneñ keyefe bik nýk kýrýldý. Komandirene üpkehe kabarzý. «Miñe ýþanmagas, niñe mine okean haklarga yebergen bula iken? - tip býþýldaný ul. - Elle hakal bulmaganga ýþanýp yetmeyme? Baþka sebep te yuk bit. Gaspar barbudos bulgas, elbitte, uga nýk tayana, kemene karþý alýr ösön de uný yebergen... Ýsmaham, hakal da üsmey bit!» Hezer inde taþ artýnda yeþerenep ultýrývzýñ kerege yuk. Hose, asýk urýnga sýgýp, kom östöne kilep ultýrzý. Gaspar uný kürhen eyze! Komandirge le «kürzem» tip eythen. Mogayýn, þunan komandir ze uñayhýzlana töþör. Belki, ul: «Yukka gýna Hosene kemhettem», - tip ükener. Ükenmey bulmas! Hose, böte donyahýn onotop, komdan manara tözöy baþlaný. Ul eþke totonha, yýrlamay buldýra almay, elbitte. Okyanus ona her zaman canlý gibi geliyordu. Köpüklü dalgalarýna baktýðýnda, onlar sakala benziyorlardý. Hose þaka eðlenmek istedi. Bir gözünü kapatarak: "Ey sen, okyanus, dinle beni, - dedi o. - Haydi, seni de kendi birliðimize alalým. Bize bir tane Barbados (sakallý asker) da reddetmiyoruz. Sana da görev bulunur." Ama fazla eðlenemedi; birden dalga üzerinde ortaya çýkan beyaz sandalý görüp, þaþýrýp kaldý. Küçük asker hýzlýca büyük taþýn arkasýna gizlendi. Sandaldan gözünü almadan, o kendi kendine konuþmaya baþladý: "Balýkçýlarýn böyle sivri burunlu sandalý olmaz, - dedi o. - Hem de beyaz Kendisi hafifi Gökten mi düþtü, deniz altýndan mý çýktý?.. Komutan, yoksa, bu sandalý gözetmem için beni buraya gönderdi mi, acaba?" - diye düþündü Hose. Oðlan tüfeðine sýkýca sarýldý. O daha bir kez bile silah kullanmamýþtý. Belki, iþte bugün, þimdi ateþ etmek gerekir?.. Sandalda sakalsýz bir adam kürek çekiyor. Elbette, onun yabancý olduðu apaçýk ortada. Böyle bir anda nöbetçi ne yapmalý, acaba? Bunu bilebilseydin! Komutan sadece okyanusu korumayý emretti, ateþ etme emri vermedi. Ne yapmalý? Ne yapmak gerekirdi? O kaþýný çatarak düþünmeye baþladý. Eðer o bu dakikada aceleyle yaklaþan ayak seslerini duymasaydý, sýçrayýp arkasýna dönüp bakmasaydý, galiba, ateþ etmeye mecbur kalýrdý. Çünkü baþak hiçbir çýkýþ yolu yok gibiydi. Bu zor durumdan onu þu uzun boylu Gaspar kurtardý. "Evet, bu sandalý ona karþýlamaya emretmiþlermiþ, - diye düþündü Hose. - Haydi, onunla o kendisi uðraþsýn artýk! Benim alakam yok." Miting yaparken Gaspar'dan da yüksek sesle konuþan insan bulunmaz. "Onun gibilere inanmak mümkün, - dedi Hose. - Mükemmel bir adam!" Oðlan tamamen sakinleþti. "Komutan, bu sandaldan þüphelenip beni buraya yollamamýþtýr, belli ki," - diye düþündü o. Gaspar sandaldan inen adama el uzattý. Onlar karþýlýklý en fazla on kelime konuþmuþlardýr, bundan daha fazla olmaz. Taþýn arkasýna gizlenerek duran Hose'ye böyle gelmiþti. Bundan sonra o adam tekrar sandalýný suya indirdi de hýzlýca geri küreklemeye baþladý. Doðrusunu söylemek gerek, bunu gözetleyip duran Hose'nin keyfi iyice kaçmýþtý. Komutanýna öfkesi kabardý. "Bana güvenmiyorsa, neden beni okyanus korumaya yolladý ki, acaba?, diye fýsýldadý o. - Yoksa sakalý olmadýðýndan güvenmiyor mu? Baþka sebep de yok ki. Gaspar Barbados (sakallý) olunca, elbette, ona çok inanýyor, sandalý karþýlamak için de onu yollamýþ En azýndan, sakal da çýkmýyor ki!" Þimdi artýk taþ arkasýnda gizlenip oturmanýn gereði yok. Hose, açýk yere çýkýp kum üzerine gelip oturdu. Haydi, onu Gaspar görsün! Komutana da "gördüm" diye söylesin. Belki, bundan sonra komutan da biraz çekinir. Belki, o: "Boþuna Hose'yi horladým," - diye piþman olur. Piþman olmadan olmaz! Hose, tüm dünyayý unutup, kumdan kule yapmaya baþladý. O bir iþe baþladý mý, þarký söylemeden yapamýyor, elbette.

4 Ýlle-meger komdan manara yahap bulmay iken, yemerele le töþe. Hoseneñ keyefe kýrýldý, lekin ul aldýna kuygan maksatýnan baþ tartmaný, ul sigene torgan keþe tügel bit. Gasparzýñ yakýnlap kilevep hizhe le, ul eylenep karamaný. Hose batýr irzerzen gezeten yakþý bele, ni gene bulha la, ser birerge yaramay. Kurkak keþe gene urýnýnda týnýs ultýra almay. Þunlýktan, kom östönde Gasparzýñ külegehen kürhe le, baþýn küterep karamýaný. Lekin Hosene ber neme bik nýk þiklenderze. Ni ösön Gaspar hul ayagý menen unýñ mýltýgýna basýp aldý ele? Malay kilevse keþeneñ yözöne küterelep karamay tüze almaný. Gasparzýñ tösö kaskayný. Ul, sabýp arýgan at kevek, avýr týn ala. Nizen ul þul tiklem kurkkan iken? Þulay za Hose ser birmene, üzeneñ þikleneven hizzermene, horaþýp ta mataþmaný. Yuk-bar menen kýzýkhýnýv - katýnkýz gezete. Vaklanýp torov yeget keþege kileþmey. Þulay za ul: «Namýslý keþe mýltýk östöne basýr ineme ni? - tip uylap aldý.- Býnda nizer bar...» Þul minuttan baþlap Hose uyga kaldý: «Ýnde ýþanýs unýñ üzende gene, býnda, buþ yar buyýnda, hiñe yarzamga kilevse tabýlmas...» - Ye, buþ korhak, hin ni ösen býnda kilep sýktýñ? - tip horaný Gaspar. Hose yavap birerge aþýkmaný. - Býnda vak balýk yakþý elege, - tine ul. «Eger ze Gaspar þul tiklem kurkmagan bulha, his þikhez, hineñ karmaktarýñ kayza huñ, tip horar ine, horamay buldýra almas ine», -tip uylaný Hose. - Hineñ býnda bulývýñdý berey keþe beleme huñ? - tip töpsöndö Gaspar. Hose irenen teþlene. «Eye, bele» tiheñ, komandirzeñ seren asýrga tura kile. «Yuk, berev ze belmey» tiyerge his kene le yaramay. Eger ulay tiheñ, baþka yeteve bar: üzeñde akulaga taþlayasak, e mýltýgýñdý komga kümesek. Þunan huñ köreþse Hoseneñ eze-yulý la kalmayasak...» - Mine býnda aþ beþerevse agay yeberze, - tine Hose. - Hurpaga balýk kerek iken. Týñlamay buldýra almaným. Gaspar asýv katýþ köldö. - Aldayhýñ, maymýl! - Iþanmahañ, üzenen barýp hora. Ber yulý komandirge le eyt, - tine Hose. - Üzeñ beleheñ bit, zeytün urmanýnan röhsethez kitevselerze ul bik yaratýp yetmey, mine tottorhañ, belki, üzeñe rehmet eyter... Gaspar malayga, unýñ niyeten belerge telegendey, þiklenep karaný la aþýkmay gýna sigaret kabýn yýrta baþlaný. Þýrpý tokandýrganda, unýñ kulý der-der kaltýray ine. «Býlay bulgas, eþ harap iken, - tip uylaný Hose.- Mineñ menen ni eþlerge belmey, küreheñ... Unýñ menen osraþývga ükenerge tura kilmehe yarar ine». - Býna neme, Hose,- tine Gaspar. - Eyze, hin de tart! - Min tarta belmeyem! - tine malay. - Kasan da ber öyrenerge tura kiler. Hose kirelenep tormaný, unan barýber fayza bulmayasak. - Mine komandirge oþaklamavýña tamam ýþandým inde, - tip yýlmayzý Hose.- Ber þýrpýnan temeke tokandýrgan keþeler ber-berehene hýyanat ite almayzar ul! Ama bir türlü kumdan kule yapýlmýyordu, kýrýlýp düþüyordu. Hose'nin morali bozuldu, ama o önüne koyduðu maksadýndan vazgeçmedi, o pes eden bir insan deðildir. Gaspar'ýn yaklaþýp geldiðini de hissetti, ama dönüp bakmadý. Hose cesur erkeklerin alýþkanlýklarýný çok iyi biliyor, ne olursa olsun, sýr vermemek lazým. Sadece korkak biri yerinde sakin oturamaz. Bundan ötürü, kum üzerinde Gaspar2ýn gölgesini görse de, kafasýný kaldýrýp da bakmadý. Ama Hose2yi bir þey çok þüphelendirdi. Neden gaspar sol ayaðýyla onun tüfeðinin üzerine basmýþtý þimdi? Oðlan gelen insanýn yüzüne kafasýný kaldýrýp bakmadan edemedi. Gaspar'ýn benzi kaçmýþtý. O, koþup yorulmuþ at gibi, aðýr solukluyor. Neden o bu kadar korkmuþ acaba? Yine de Hose sýr vermedi, kendisinin þüphelendiðini belli etmedi, soru sormaya da düþünmedi. Boþ þeyleri merak etmek, kadýn kýzýn iþidir. Küçük þeylerle uðraþmak bir delikanlýya yakýþmaz. Yine de o: Namuslu bir insan tüfeðin üzerine basar mýydý? - diye düþündü. - Burada bir þey var..." Bu dakikadan sonra Hose düþünmeye baþladý: "Artýk o sadece kendine güvenebilir, burada, bomboþ kýyý boyunda sana yardýma gelecek kimse bulunmaz..." - Evet, boþ boðaz, sen ne diye buralarda dolaþýyorsun? - diye sordu Gaspar. Hose cevap vermeye acele etmedi. - Burada küçük balýk iyi yakalanýyor, - dedi o. "Eðer de Gaspar bu kadar korkmamýþ olsa, hiç þüphesiz, senin oltalarýn nerde ki, diye sorardý, sormadan edemezdi," - diye düþündü Hose. - Senin burada olduðunu birisi biliyor mu peki? - diye öðrenmeye çalýþtý Gaspar. Hose dudaðýný ýsýrdý. "Evet, biliyor" - desen, komutanýn sýrrýný açmak gerekecek. "hayýr, kimse de bilmiyor," - diye hiç söylememeli. Eðer böyle dersen, yok edebilir: kendini köpekbalýðýna atacak, tüfeðini ise kumun altýna gömecek. Ondan sonra savaþçý Hose'nin izi de, yolu da kalmayacak..." - Beni buraya aþçý aðabey gönderdi, - dedi Hose. - Çorbaya balýk gerekiyormuþ. Dinlemeden edemedim. Gaspar sinirli güldü. - Yalan söylüyorsun, maymun. - Ýnanmýyorsan, kendisinden git sor. Bir yolu komutana da söyle, - dedi Hose. - Kendin de biliyorsun, zeytin ormanlýðýndan izinsiz gidenleri o pek sevmez, beni yakalatýrsan, belki, kendine teþekkür eder... Gaspar oðlana onun niyetini öðrenmeye çalýþýr gibi, þüpheyle baktý da, acele etmeden sigara kutusunu yýrtmaya baþladý. Kibrit yakarken onun elleri tir tir titriyordu. "Böyleyse, iþ harapmýþ, diye düþündü Hose. - Benimle ne yapacaðýný bilemiyor, anlaþýlan... Onunla karþýlaþtýðýma piþman olmaya gerekmeseydi, keþke." - Bana bak, Hose, - dedi Gaspar. - Haydi,m sen de iç! - Ben içmeyi bilmiyorum! - dedi oðlan. - Bir zaman nasýl olsa öðrenmek gerekecek. - Beni komutana söylemeyeceðine tam inandým artýk, - diye gülümsedi ona Hose. - Bir kibritle sigara yakan insanlar birbirine ihanet edemezler!

5 Roman BÖRKÖT HAVALA ÜLE / KARTAL HAVADA ÖLÜYOR (Romandan ber özök / Romandan bir bölüm)... Dzotka karþý köreþevzeñ yeñel tügel ikenen Saþa yakþý añlay. Unýñ menen dzot arahýnda meñ ülem hagalap tora. Lekin ipteþtereñdeñ küz aldýñda barýv nindey behet! Býnday zur behet her vakýtta la hem her kemge le elekmey. Býna nindey ul - hugýþ mayzaný! Ýpteþtere halgan ezzer küpten inde artta kaldý. Alda - Çernuþkiga tiklem kar diñgeze yata. Anav kývaktarga tiklem yügerep kene barýp yetehe kile. Saþa ul kývaktar artýnda yeþerenerge telemey. Yuk, unýñ ösön ul kývaktar tik yakýndagý maksat kýna. Uga tiklem küp bulha kýrk metr barzýr. Býl yavaplý segette, yeñev ösön köreþ barganda, ber gene metrga la, hatta sekundtýñ belekey gene ölöþöne le, yañýlýþýrga yaramay... Faþistar bik hak toralar. Ular Saþaný kürep kaldýlar, bugay. Ul, karga yeyelep yatýp, avtomattan ata baþlaný. Kulýn huzýp, ayaktarýn ayýra - tik ülekter gene þulay yata torgandýr. Baþ osonan pulyalar osa, ular törlö yakta - ele uñda, ele hulda, ele baþ östönde, ele ayak osonda kar buraný kütereler. Pulemyot þunday buran kütere alýr, tip ul ber vakýtta la uylamagayný. Ayaktarýn yýyýp, baþýn kar esene terenerek yeþergehe, tuptay yomarlangýhý kile. Lekin kýbýrlarga yaramay. Üzenen alda kitep helek bulgan ipteþtere kevek, kuzgalmay yatýrga kerek. Ülem haman yanda gýna yöröy. Oþonday melde doþmanga ut menen yavap birmey yatýv kýyýn. Lekin tüzerge kerek, baþka sara yuk. Ýreneñde seyne le týn gýna yata bir, Saþok... Uga osa torgan balas ta, üze yöröy torgan itek te, hatta T-34 tankýhýnýñ bronyahý la kerekmey. Tik ber gene minut atmay torhondar ine. Saþanýñ baþýnda nindeyzer özök-özök uyzar kaynaþa. Bögön Reþitteñ tývgan könö... - tip uylaný ul kapýl. Gejep keþe ul Reþit. Öfönen kitken köndö Ýske Öfölege tav baþýnda torganda: Behil bul, Öföm! - tigeyne. Min uga: Behilleþme ele, huþlaþ kýna... - tigeynem. Behilleþev menen huþlaþýv arahýnda ayýrma zur þul Lidaga tigen hattý la yazýp bötörmenem. Çernuþkiza yazýp bötörörge tura kiler. Hezer Öföle nisek toralar iken? Býna mineñ hugýþývýmdý kürhender ine. Yeren Mitka könleþevenen þartlar ine. Olga Vasilyevna, ozatkanda: Hezzeñ hakta býga tiklem böte eselerzeñ esehe - Tývgan il hesterlek kürze. Hezer inde hez uný üzegez yaklarga teyeþhegez... - tigeyne. Saþaný kürhe, ul ni eyter ine iken?.. Sit uyzarzý kýv, Saþa, Öfönö onotop tor. Alda - doþman! Saþa, kar östönen haklýk menen gene küterele le avtomattan ata baþlay. Nime þartlaný unda? Elle artilleristar ata baþlanýmý iken? Ulay bulha, orudiyelar ber atýv menen gene siklenmester ine. Timek, þartlav mineñ atývýmdan bulgan!... Ateþ noktasýna karþý savaþmanýn kolay olmadýðýný Saþa çok iyi anlýyor. Onunla ateþ noktasý arasýnda bin ölüm saklý bekliyor. Ama arkadaþlarýnýn göz önünde gitmek, ne mutluluk! Böyle bir mutluluk hiçbir zaman hiç kimseye de verilmiyor. Ýþte nasýlmýþ savaþ alaný! Arkadaþlarýnýn býraktýðý izler çoktan geride kaldý. Önde Çernuþki'ye kadar kar denizi uzanýyor. Þu çalýlýklara kadar koþarak ulaþmak istiyor. Saþa o çalýlýklarýn arkasýnda gizlenmek istemiyor. Hayýr, onun için o çalýlýklar sadece yakýndaki maksadý oluþturmakta. Oraya kadar en fazla kýrk metre vardýr. Bu önemli saatte, zafer için savaþýrken, bir metreye, hatta, bir saniyenin küçücük bir kýsmýna da yanýlmamak gerekiyor... Faþistler çok dikkatli duruyorlar. Onlar Saþa'yý gördüler, galiba. O, karýn üzerinde yayýlýp yatarak makineli el tüfeðinden ateþ etmeye baþladý. Elini uzatýp ayaklarýný açýyor, sadece ölüler böyle yatýyorlar. Baþ ucundan mermiler uçuyor, onlar her tarafta, bir saðda, bir solda, bir baþ üzerinde, bir ayak ucunda kar fýrtýnasý kopartýyorlar. Makineli tüfeðin böyle bir mermi fýrtýnasý kopartabileceðini o hiçbir zaman düþünmemiþti. Ayaklarýný toparlayýp, baþýný karýn içine daha derin gizlemek, top gibi yuvarlanýp yatmak istiyor. Ama kýpýrdamamasý lazým. Kendinden önce gidip helak olan arkadaþlarý gibi hareket etmeden yatmasý gerek. Ölüm hala yaný baþýnda dolaþýyor. Böyle bir anda düþmana ateþle cevap vermeden yatmak zor. Ama sabretmek lazým, baþka çare yok. Dudaðýný çiðne de, sakin yatmaya devam et, Saþok... Ona uçabilen sihirli halý da, kendiliðinden yürüyen çizmeler de, hatta, T-34 tankýnýn siperi de lazým deðil. Sadece bir dakika ateþ etmeselerdi. Saþa'nýn kafasýnda kesik kesik düþünceler kaynýyor. "Bugün Raþit'in doðum günü..." - diye düþündü o birden. Çok acayip bir insandýr o Raþit. Ufa'dan ayrýldýklarý gün Eski Ufa'daki daðýn tepesinde dururken: "Elveda, Ufa'm! - demiþti. Ben ona: "Þimdi vedalaþma, sadece hoþçakal de..." - demiþtim. Elveda ile hoþça kal arasýnda büyük bir fark vardýr......lida'ya dediðim mektubu bitirmedim. Çernuþki'de yazýp bitirmek gerekir. Þimdi Ufa'da ne yapýyorlar acaba? Þimdi benim savaþtýðýmý görebilseydiler. Kýzýl saçlý Mitka kýskançlýktan patlardý. Olga Vasilyevna uðurlarken: "Þimdiye kadar sizin hakkýnýzda düþünen bütün annelerin ansý - Anavatan vardý. Þimdi ise siz onu kendiniz savunmalýsýnýz..." - demiþti. Saþa'yý görseydi, o ne derdi, acaba?.. Lüzumsuz düþünceleri kov, Saþa, Ufa'yý þimdilik unut. Önünde düþman var! Saþa kar üzerinden dikkatlice kalkýyor ve makineli el tüfeðinden ateþ etmeye baþlýyor. Orada ne patladý? Yoksa topçular ateþ etmeye mi baþladý, yoksa? Öyleyse, toplar bir kez ateþ etmekle yetinmezlerdi. Demek, patlama benim ateþ etmemden olmuþ! Belki, mermi oradaki bir mayýna deðmiþtir... Faþistler önlerini mayýnlarla çevirmeyi çok seviyorlardý. Size çok iyi oldu! Haydi, patlayýn!.."

6 Mogayýn, pulya þundagý berey minaga teygender... Faþistar pozitsiyalarýn minalar menen uratýp alýrga yaratalar þul. Hezge þulay kerek! Eyze, þartlagýz!.. Saþa arttan, rota yatkan urman sitenen, Ura! - tip kýskýrgan tavýþtar iþetep, artýna eylenep karaný. Timek, ular za þartlav tavýþýn iþetkender. Hezer ular yügerep kilep yeterzer ze, ular menen bergelep, Çernuþkiga höjüm baþlarzar... Tik býl þatlýk ozakka huzýlmaný. Doþman pulemyotý tagý ata baþlaný. Tagý kayzan atalar? Býna hiñe kerek bulha! Dzot tagý yenlengen de baha! Atakaga küterelgen rota tuktap kaldý. Pulemyotka karþý yügerep bulmay. Faþist pulemyotçiktarý heyleker bulýp sýktý: rotaný urmandan aldap sýgarzýlar za asýk yerzen yügereþken haldattarzý rehetlenep kýrýrga totondolar... Yegetterze ültereler, küpme keþe helek bula! Mogayýn, ipteþterem mine erleyzerzer, - tip uylap aldý Saþa, avtomatýn uñ kulýnan hul kulýna küserep. - Avtomattýñ hezer kerege yuk: diskýlar buþ. Ni eþlerge? Tukta, granatalar bar bit ele! Saþa alga taban bik kýzýv þývýþa baþlaný. Ara yakýnaya. Hezer, granataný ýrgýthañ, dzotka tiklem yetkerep bulýr kevek. Tagý ez gene þývýrga la... Saþa, terhegene tayanýp, küterelde le, ber ayagýna tubýklanýp, ber-ber artlý ös granata ýrgýttý. Þunda uk ös þartlav iþetelde. Dzot ber minutka týnýp kaldý. Lekin, küp te ütmene, doþman pulemyotý tagý la ata baþlaný. Ni eþlerge huñ? Ýpteþterze, atakaga küterelep, apasýk yalanda tuktap kalýrga mejbür bulgan ipteþterze, kotkarýrga kerek! Saþanýñ baþýnda kýyýv hem tevekkel uy tývzý: Avtomattan ata almayým, sönki diskýlar buþ... Granatalarzý ýrgýtýp böttöm... Lekin mineñ gümerem bar bit ele. Dzot yap-yakýn. Yügerep barýp yetep, þul keher hukkan ambrazuraný kaplap bula la baha!.. Saþa kapýl hulga taþlandý. Hezer ambrazuranan uný kürmeyzer. Saþa ere azýmdar menen alga yügererge totondo. Ul doþman utý astýnan sýktý, uga ber kem de kamasavlay almay hezer. Çernuþkizagýlarý atýp yetkere almastar - pulemyot ösön alýs... Dzotka tiklemge ara Saþaga bik ozon bulýp toyoldo... Nihayet, ber gene ýntýlahý kaldý. Ana, ambrazura!.. Unan tatýldap, kýzargan pulemyot köbege sýgýp tora. O, ni tiklem usallýk ul köbekte! Ul ülem sese!.. Yegetterze unan kotkarýrga kerek. Ular Çernuþkizý azat iterge hüz birzeler bit! Saþa, tevekkel reveþte ayak üre bastý la kapýl dzottýñ karayýp torgan ambrazurahýna taþlandý. Býna yakþý buldý, teki kilep yettem!.. Un tugýz yeþlek Öfö yegete, gvardiya ryadovoyý Aleksandr Matrosovtýñ huñgý hüzzere þul buldý... Saþa arkadan bölüðün bulunduðu orman kenarýndan "Ura!.." - diye baðýrma sesleri duyarak arkasýna dönüp baktý. Demek ki, onlar da patlama sesini duymuþlar. Þimdi onlar koþarak buraya gelirler de, Saþa da onlarla birlikte Çernuþki'ye hücum baþlarlar... Ama bu sevinç fazla uzun sürmedi. Düþmanýn makineli tüfeði tekrar ateþ saçmaya baþladý. "Yine nereden ateþ ediyorlar? Þuna bak þimdi! Ateþ noktasý yine canlanmýþ meðer!" Saldýrýya geçen bölük duraksadý. Makineli tüfeðin ateþ yaðmurunda koþmak mümkün deðil. Faþist tüfekçileri kurnaz çýktý. Bölüðü ormandan kandýrarak çýkardýlar da, þimdi açýk yerde koþuþturan askerleri rahatça yok etmeye baþladýlar... Arkadaþlarý öldürüyorlar, ne çok insan helak oluyor! "Belki, arkadaþlarým bana kýzýyordur, - diye düþündü Saþa, makineli el tüfeðini sað elinden soluna deðiþtirerek. - Tüfeðe artýk lüzum yok: þeridi boþalmýþtý. Ne yapmalý? Dur, el bombalarý var daha!" Saþa öne doðru çok hýzlý sürünerek ilerlemeye baþladý. Aradaki mesafe kýsalýyordu. Þimdi el bombalarýný atarsan, ateþ noktasýna kadar yetecek þekilde atmak gerek. Daha biraz ilerlemelisin ve... Saþa dirseklerine dayanarak kalktý da, bir ayaðýnýn dizi üstüne yaslanarak arka arkaya üç el bombasý fýrlattý. Anýnda üç patlama sesi duyuldu. Ateþ noktasý bir anlýða sessiz kaldý. Ancak, çok geçmeden düþmanýn makineli tüfeði yine ölüm saçmaya baþladý. Ne yapmalý? Arkadaþlarý, saldýrýya geçip apaçýk alanda durmaya mecbur kalan arkadaþlarý kurtarmak lazým!" Saþa'nýn kafasýndan cesur ve karalý bir düþünce geçti: Makineli el tüfekten ateþ edemiyorum, çünkü þeritleri boþ... El bombalarýn hepsini fýrlattým... Ama benim daha hayatým var... Ateþ noktasý çok yakýnda. Koþarak oraya ulaþýp, þu kahrolasý deliði vücudumla kapatabilirim daha!.." Saþa birden sol tarafa doðruldu. Þimdi delikten onu göremiyorlardý. Saþa iri adýmlarla ileriye doðru koþmaya baþladý. O düþman ateþi altýndan çýktý, þimdi onu hiç kimse rahatsýz edemiyordu. Çernuþki'dekiler ateþ edip ulaþamazlar - makineli tüfek için uzak mesafe... Ateþ noktasýna kadarki mesafe Saþa için çok uzun gibi geldi... Nihayet, sadece bir ulaþýmlýk yer kaldý. Ýþte delik!.. Oradan zangýrdayan kýzarmýþ makineli tüfeðin namlusu görünüyor. Oh, ne kadar çok kötülük var o namluda! O ölüm saçýyor!.. Arkadaþlarý ondan kurtarmak lazým. Onlar Çernuþki'yi azat edeceklerine dair söz verdiler.! Saþa kararlý bir þekilde ayak üstü kalktý ve birden ateþ noktasýnýn karamýþ namlusu üzerine atladý. "Ýþte çok iyi oldu, sonunda ulaþtým!..." On dokuz yaþýndaki Ufa delikanlýsý, birlik eri Aleksandr Matrosov'un son sözleri bunlardý...

Zeynep Biyþiva (1908-1996) (Özgeçmiþi 29. cilt, 457. sayfada)

Zeynep Biyþiva (1908-1996) (Özgeçmiþi 29. cilt, 457. sayfada) * Hi - i, komartkýlarmý? Bezzeñ avýlda inde unýñ iñ kettelere! tip geyet zur ýþanýs menen heber itteler býnda miñe. Bezzeñ Hasbulat apa (býl yakta olatayzý þulay atayzar iken) üze gene ni tora?! Borongonoñ

Detaylı

SÖZCÜKTE ANLAM. Gerçek Anlam Yan Anlam Mecaz Anlam Terim Anlam Sözcükler Arasý Anlam Ýliþkileri Anlam Olaylarý Söz Öbeklerinde Anlam

SÖZCÜKTE ANLAM. Gerçek Anlam Yan Anlam Mecaz Anlam Terim Anlam Sözcükler Arasý Anlam Ýliþkileri Anlam Olaylarý Söz Öbeklerinde Anlam SÖZCÜKTE ANLAM 1 Gerçek Anlam Yan Anlam Mecaz Anlam Terim Anlam Sözcükler Arasý Anlam Ýliþkileri Anlam Olaylarý Söz Öbeklerinde Anlam BADEM AÐACI Ýlkbahar gelmiþti. Hava bazen çok güzel oluyordu. Güneþ

Detaylı

þimdi sana iþim düþtü. Uzat bana elini de birlikte çocuklara güzel öyküler yazalým.

þimdi sana iþim düþtü. Uzat bana elini de birlikte çocuklara güzel öyküler yazalým. Kaybolan Çocuk Çocuklar için öyküler yazmak istiyordum. Yazmayý çok çok sevdiðim için sevinçle oturdum masanýn baþýna. Yazdým, yazdým... Sonra da okudum yazdýklarýmý. Bana göre güzel öykülerdi doðrusu.

Detaylı

Soðaným da kar gibi Elma gibi, nar gibi Kim demiþ acý diye, Cücüðü var bal gibi

Soðaným da kar gibi Elma gibi, nar gibi Kim demiþ acý diye, Cücüðü var bal gibi BÝRÝNCÝ BÖLÜM 1 Dünya döndü Son ders zili çalýnca tüm öðrenciler sevinç çýðlýklarý atarak okulu terk etti. Ýkili öðretim yapýlýyordu. Sabahçýlar okulu boþaltýrken, öðleci grup okula girmeye hazýrlanýrdý.

Detaylı

Dersler, ödevler, sýnavlar, kurslar... Dinlence günlerinde bile boþ durmak yoktu. Hafta sonu gelmiþti; ama ona sormalýydý.

Dersler, ödevler, sýnavlar, kurslar... Dinlence günlerinde bile boþ durmak yoktu. Hafta sonu gelmiþti; ama ona sormalýydý. Dersler, ödevler, sýnavlar, kurslar... Dinlence günlerinde bile boþ durmak yoktu. Hafta sonu gelmiþti; ama ona sormalýydý. Üstüne, günlerin yorgunluðu çökmüþtü. Bunu ancak oyunla atabilirdi. Caný oyundan

Detaylı

Rafet El Roman. Amerika. Rafet El Roman. A memo. Burasý New York Amerika. Evler karýþtý bulutlara. Nasýl bir zaman. Nasýl bir yaþam.

Rafet El Roman. Amerika. Rafet El Roman. A memo. Burasý New York Amerika. Evler karýþtý bulutlara. Nasýl bir zaman. Nasýl bir yaþam. Onaylayan Administrator Pazartesi, 21 Mayýs 2007 Besteciler.org Amerika A memo Burasý New York Amerika Evler karýþtý bulutlara Nasýl bir zaman Nasýl bir yaþam A memo Ýnsanlar simsiyah, kýzýl, beyaz Sokaklar

Detaylı

Eze meze Yýllar geçti geze geze. Neler gördüm neler! Daðlar gördüm yerden biter, gökte yiter. Daðlar gördüm kayalý, kayalarý oyalý.

Eze meze Yýllar geçti geze geze. Neler gördüm neler! Daðlar gördüm yerden biter, gökte yiter. Daðlar gördüm kayalý, kayalarý oyalý. Eze meze Yýllar geçti geze geze. Neler gördüm neler! Daðlar gördüm yerden biter, gökte yiter. Daðlar gördüm kayalý, kayalarý oyalý. Aðaçlar gördüm yeryüzü yaþýnda; Gölgesinde yaz uyur, kýþ uðuldar baþýnda.

Detaylı

KÜLTÜR SANAT-MAVÝ KARANFÝL-127

KÜLTÜR SANAT-MAVÝ KARANFÝL-127 KÜLTÜR SANAT-MAVÝ KARANFÝL-127 Düzenleyen Administrator Salý, 15 Haziran 2010 Mersin Gazetesi KÜLTÜR SANAT-MAVÝ KARANFÝL-127 YAZIK Abidin GÜNEYLÝ-Mersin Küfürün adýný günah koymuþlar Etsem bana yazýk etmesem

Detaylı

ΣΔΛΙΚΔ ΔΝΙΑΙΔ ΓΡΑΠΣΔ ΔΞΔΣΑΔΙ. ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 2 ώρες ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 24 Μαΐοσ 2011 ΣΟ ΔΞΔΣΑΣΙΚΟ ΓΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΣΔΛΔΙΣΑΙ ΑΠΟ 8 (ΟΚΣΩ) ΔΛΙΓΔ. Τπογραφή καθηγητή:

ΣΔΛΙΚΔ ΔΝΙΑΙΔ ΓΡΑΠΣΔ ΔΞΔΣΑΔΙ. ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 2 ώρες ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 24 Μαΐοσ 2011 ΣΟ ΔΞΔΣΑΣΙΚΟ ΓΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΣΔΛΔΙΣΑΙ ΑΠΟ 8 (ΟΚΣΩ) ΔΛΙΓΔ. Τπογραφή καθηγητή: ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΠΟΤΡΓΔΙΟ ΠΑΙΓΔΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΣΙΜΟΤ ΓΙΔΤΘΤΝΗ ΜΔΗ ΔΚΠΑΙΓΔΤΗ ΚΡΑΣΙΚΑ ΙΝΣΙΣΟΤΣΑ ΔΠΙΜΟΡΦΩΗ ΣΔΛΙΚΔ ΔΝΙΑΙΔ ΓΡΑΠΣΔ ΔΞΔΣΑΔΙ ΜΑΘΗΜΑ: ΣΟΤΡΚΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Γ ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 2 ώρες ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 24 Μαΐοσ 2011

Detaylı

Sezen Aksu 2. Çok Ayýp. Söz - Müzik: Sezen Aksu. Kulaðýma geliyor, atýp tutuyorsun, ileri geri konuþuyorsun aleyhimde. Çok ayýp, çok ayýp.

Sezen Aksu 2. Çok Ayýp. Söz - Müzik: Sezen Aksu. Kulaðýma geliyor, atýp tutuyorsun, ileri geri konuþuyorsun aleyhimde. Çok ayýp, çok ayýp. Sezen Aksu 2 Onaylayan Administrator Pazar, 20 Mayýs 2007 Son Güncelleme Perþembe, 14 Haziran 2007 Besteciler.org Çok Ayýp Söz - Müzik: Sezen Aksu Kulaðýma geliyor, atýp tutuyorsun, ileri geri konuþuyorsun

Detaylı

Bazen tam da yeni keþfettiðiniz, yeni tanýdýðýnýz zamanda yitirirsiniz güzellikleri.

Bazen tam da yeni keþfettiðiniz, yeni tanýdýðýnýz zamanda yitirirsiniz güzellikleri. C i h a n D e m i r c i Damdaki Mizahçý 90 Yaþýnda Eskimeyen Bir Usta: Haldun Taner Bazen tam da yeni keþfettiðiniz, yeni tanýdýðýnýz zamanda yitirirsiniz güzellikleri. 1986'da yitirdiðimiz Haldun Taner

Detaylı

Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000)

Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000) Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000) 14.08.2014 SIRA SIKLIK SÖZCÜK TÜR AÇIKLAMA 1 1209785 bir DT Belirleyici 2 1004455 ve CJ Bağlaç 3 625335 bu PN Adıl 4 361061 da AV Belirteç 5 352249 de

Detaylı

ÝÇÝNDEKÝLER. Diyalog Tamamlama...24 2. Haftanýn Testi...25

ÝÇÝNDEKÝLER. Diyalog Tamamlama...24 2. Haftanýn Testi...25 ÝÇÝNDEKÝLER A. BÝRÝNCÝ TEMA: BÝREY VE TOPLUM Küçük Cemil...11 Bilgi Hazinemiz (Hikâye Yazmaya Ýlk Adým)...14 Güzel Dilimiz (Çaðrýþtýran Kelimeler - Karþýlaþtýrma - Þekil, Sembol ve Ýþaretler - Eþ Anlamlý

Detaylı

============================================================================

============================================================================ SATILIK 56 CHEVY Gönderen : Turgay - 16/01/2008 02:15 Arkadaþlar satýlýk bir 56 chevy resmi buldum ama çeþitli nedenlerden dolayý burada yayýnlamak istemiyorum. Ýlgilenen arkadaþlar buraya cevap olarak

Detaylı

Kimler aptal olarak kabul edilir? Sanki bunu herkes biliyormuþ gibi ama bundan ne

Kimler aptal olarak kabul edilir? Sanki bunu herkes biliyormuþ gibi ama bundan ne N i k o l a y S e m y o n o v i ç L e s k o v Aptalcýk1 Çeviren: Birsen Karaca Kimler aptal olarak kabul edilir? Sanki bunu herkes biliyormuþ gibi ama bundan ne anladýklarýný kontrol edersek, hiçbirinin

Detaylı

Ferit Edgü YARALI ZAMAN BÝR DOÐU YOLCULUÐUNDAN NOTLAR

Ferit Edgü YARALI ZAMAN BÝR DOÐU YOLCULUÐUNDAN NOTLAR 1 2 Ferit Edgü YARALI ZAMAN BÝR DOÐU YOLCULUÐUNDAN NOTLAR 3 Can Yayýnlarý: 1658 Türk Edebiyatý: 475 Ferit Edgü, 2007 Can Sanat Yayýnlarý Ltd. Þti., 2007 1. basým: Eylül 2007 2. basým: Kasým 2007 Kapak

Detaylı

Bettina Knab Tel: 08204 / 29 89 95. Þu anda çocuðunuzla tedavi için hastanede bulunuyorsunuz. Bu elbette sizin ve aileniz için kolay bir durum deðil.

Bettina Knab Tel: 08204 / 29 89 95. Þu anda çocuðunuzla tedavi için hastanede bulunuyorsunuz. Bu elbette sizin ve aileniz için kolay bir durum deðil. Bettina Knab Tel: 08204 / 29 89 95 Marktstraße 13 e-mail: bettina.knab@gmx.de 86866 Mickhausen - Münster Sayýn annebaba, Þu anda çocuðunuzla tedavi için hastanede bulunuyorsunuz. Bu elbette sizin ve aileniz

Detaylı

Nail Geyetbay (1948)

Nail Geyetbay (1948) Nail Geyetbay (1948) Nail Eshet oðlu Geyetbayev 6 Haziran 1948'de Baþkurdistan'ýn Baymak þehrinde dünyaya gelir. Yazar ve tiyatro yazarý, "Baþkurdistan'ýn saygýn kültür çalýþaný" (1993), 1981'den beri

Detaylı

SATILMAZ EĞİTİM AMAÇLI KULLANILMAK İÇİN ÇOĞALTILMIŞTIR

SATILMAZ EĞİTİM AMAÇLI KULLANILMAK İÇİN ÇOĞALTILMIŞTIR CİN ALİ'NİN. HİKAYE. KİTAPLAR! SERiSiNDEN BAZILARI l - Cin Ali'nin Atı 2 - Cin Ali'nin Topu 3 - Cin Ali'nin Topacı 4 - Cin Ali'nin Karagözlü Kuzusu 5 - Cin Ali'nin Oyuncakları 6 - Cin Ali Okula Başlıyor

Detaylı

MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu

MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu Kitap Revizyon Tarihi: 160905 Kitap Baský Tarihi: 160905 Revizyon No: 3 ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 08 09 11 12 13 13 14 15 16 17 18 Giriþ Genel Uyarýlar Garanti ve Servis Genel

Detaylı

============================================================================

============================================================================ 1973 Caprice Gönderen : alparslanbirinci - 14/11/2010 21:19 Yeni aldýðým 1973 Caprice'in fotolarýný sizinle paylaþmaktan mutluluk duyuyorum http://img602.imageshack.us/img602/720/21854026.jpg http://img202.imageshack.us/img202/3420/dsc02025rx.jpg

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler,

Detaylı

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Çetin Öner. Roman GÜLİBİK. Çeviren: Aslı Özer. 26. basım. Resimleyen: Orhan Peker

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Çetin Öner. Roman GÜLİBİK. Çeviren: Aslı Özer. 26. basım. Resimleyen: Orhan Peker Çetin Öner GÜLİBİK ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Roman Çeviren: Aslı Özer Resimleyen: Orhan Peker 26. basım Çetin Öner GÜLİBİK Resimleyen: Orhan Peker cancocuk.com cancocuk@cancocuk.com Yayın Koordinatörü: İpek

Detaylı

3. Eðitim - Öðrenim ve Saðlýk Kýrsal yörelerde (köylerde) eðitim ve saðlýk

3. Eðitim - Öðrenim ve Saðlýk Kýrsal yörelerde (köylerde) eðitim ve saðlýk A) Göçler Göçler ikiye ayrýlýr. a. Ýç göçler: Bir ülke içinde bir bölgeden bir baþka bölgeye ya da bir kentten bir baþka kente yapýlan göçtür. Kýsaca ayný ülke içinde yapýlan göçlerdir. Ýç göçler ülkenin

Detaylı

HEM DÜŞÜNECEĞİZ, HEM ÖĞRENECEĞİZ HEM DE SÜRPRİZ HEDİYELER KAZANMA ŞANSINA SAHİP OLACAĞIZ.

HEM DÜŞÜNECEĞİZ, HEM ÖĞRENECEĞİZ HEM DE SÜRPRİZ HEDİYELER KAZANMA ŞANSINA SAHİP OLACAĞIZ. HEM DÜŞÜNECEĞİZ, HEM ÖĞRENECEĞİZ HEM DE SÜRPRİZ HEDİYELER KAZANMA ŞANSINA SAHİP OLACAĞIZ. Sorular her ay panolara asılacak ve hafta sonuna kadar panolarda kalacak. Öğrenciler çizgisiz A5 kâğıdına önce

Detaylı

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ: 2013-2014 Μάθημα: Τουρκικά Επίπεδο: Ε3 Διάρκεια: 2 ώρες Ημερομηνία:

Detaylı

Yýldýz Tilbe 1 ADAM OLSAYDIN. Söz-Müzik: Yýldýz Tilbe. Sevdim olmadý yar, küstüm olmadý yar. Kendini arattý, beni bulmadý yar

Yýldýz Tilbe 1 ADAM OLSAYDIN. Söz-Müzik: Yýldýz Tilbe. Sevdim olmadý yar, küstüm olmadý yar. Kendini arattý, beni bulmadý yar Yýldýz Tilbe 1 Onaylayan Administrator Pazar, 06 Mayýs 2007 Son Güncelleme Perþembe, 14 Haziran 2007 Besteciler.org ADAM OLSAYDIN Sevdim olmadý yar, küstüm olmadý yar Kendini arattý, beni bulmadý yar Düþtüm

Detaylı

Kavruk Kýna. Gündüzleri, aþaðýda herkes benim için ayný; hepsi de anadan doðma elimin altýndan geçip

Kavruk Kýna. Gündüzleri, aþaðýda herkes benim için ayný; hepsi de anadan doðma elimin altýndan geçip Þ e h l a P e r v i n R u h Kavruk Kýna Farsçadan Çeviren: Haþim Hüsrevþahi Dün geceden beri tekrar baþladým týrnaklarýmý yemeye. Tam Büyük Kapý'nýn aslan kafalý kapý tokmaðý yeri göðü birbirine kattýðýndan

Detaylı

Emekli Assubaylar-ArsivSite1. Kayýt Tarihi: Mar 2004Nerede: istanbul, kadiköy, Türkiye.Ýletiler: 6.220

Emekli Assubaylar-ArsivSite1. Kayýt Tarihi: Mar 2004Nerede: istanbul, kadiköy, Türkiye.Ýletiler: 6.220 HUKUKÝ NET Onaylayan Ökkeþ Kadri BAÇKIR Pazar, 04 Mayýs 2008 Son Güncelleme Cumartesi, 04 Ekim 2008 öncelikle vakit ayýrýp bu konuyla ilgilendiðiniz için çok teþekkür ederim. eðer mümkünse o kararýn tamamýný

Detaylı

A t t i l â Þ e n k o n

A t t i l â Þ e n k o n Atölyesi A t t i l â Þ e n k o n Ýmge Öyküler Atölyesi'ne gönderilen öyküleri bu sayýdan itibaren ben deðerlendireceðim. Ayný denizlerde, ayný beklentilerle seyretmiþ biri olarak, öykünün sularýna yelken

Detaylı

"Satmam" demiş ihtiyar köylü, "bu, benim için bir at değil, bir dost."

Satmam demiş ihtiyar köylü, bu, benim için bir at değil, bir dost. Günün Öyküsü: Talih mi Talihsizlik mi? Bir zamanlar köyün birinde yaşlı bir adam yaşıyormuş. Çok fakirmiş. Ama çok güzel beyaz bir atı varmış. Kral bu ata göz koymuş. Bir zamanlar köyün birinde yaşlı bir

Detaylı

ÝÇÝNDEKÝLER ANLAM BÝLGÝSÝ...13 YAZIM BÝLGÝSÝ...23 DÝL BÝLGÝSÝ...25 ANLAM BÝLGÝSÝ...27 YAZIM BÝLGÝSÝ...37 DÝL BÝLGÝSÝ...39 ANLAM BÝLGÝSÝ...

ÝÇÝNDEKÝLER ANLAM BÝLGÝSÝ...13 YAZIM BÝLGÝSÝ...23 DÝL BÝLGÝSÝ...25 ANLAM BÝLGÝSÝ...27 YAZIM BÝLGÝSÝ...37 DÝL BÝLGÝSÝ...39 ANLAM BÝLGÝSÝ... ÝÇÝNDEKÝLER TÜRKÇE 1. TEMA ANLAM BÝLGÝSÝ...................................................................................13 YAZIM BÝLGÝSÝ....................................................................................23

Detaylı

Asker hemen komutanı süzerek cevap vermiş; 1,78! Komutan şaşırmış;

Asker hemen komutanı süzerek cevap vermiş; 1,78! Komutan şaşırmış; Yemek Temel, Almanya'dan gelen arkadaşı Dursun'u lokantaya götürür. Garsona: - Baa bi kuru fasulye, pilav, üstüne de et! der. Dursun: - Baa da aynısından... Ama üstüne etme!.. Ölçüm Bir asker herkesin

Detaylı

S I N I R S I Z A T I S K E Y F Ý TÜFEÐÝNÝZÝ KULLANMADAN ÖNCE BU KULLANMA KILAVUZUNDAKÝ UYARILARI VE TALÝMATLARI DÝKKATLE OKUYUNUZ. ZAFER SÜPERPOZE KULLANMA KILAVUZU S I N I R S I Z A T I S K E Y F Ý ZAFER

Detaylı

ŞEBNEM İŞİGÜZEL Kirpiklerimin Gölgesi

ŞEBNEM İŞİGÜZEL Kirpiklerimin Gölgesi ŞEBNEM İŞİGÜZEL Kirpiklerimin Gölgesi ŞEBNEM İŞİGÜZEL 1973 yılında doğdu. İstanbul Üniversitesi nde antropoloji okudu. İlk kitabı Hanene Ay Doğacak 1993 yılında yayımlandı. Aynı yıl Yunus Nadi Öykü Ödülü

Detaylı

NOT:Yukarıdaki hece ve sözcükleri öğrencimize bol bol okutunuz.15 tanesini yazımına bakmadan deftere yazdırınız.

NOT:Yukarıdaki hece ve sözcükleri öğrencimize bol bol okutunuz.15 tanesini yazımına bakmadan deftere yazdırınız. eş aş iş oş uş ış öş üş şe şa koş şi şo şu şı şö şü ez az iz oz uz ız öz üz ze za zi zu zı zö zü eşi aşı kuş kış düş işe aşar eşik şık kuşu kaz tiz boz yaş buz tuz muz kız köz yüz meze zaza izi mış dış

Detaylı

Ali Çolak. Bir Bahçe Düþü

Ali Çolak. Bir Bahçe Düþü Ali Çolak Bir Bahçe Düþü Deneme ALÝ ÇOLAK; 1965 yýlýnda Nazilli de doðdu. Gazi Üniversitesi Teknik Eðitim Fakültesi nde baþladýðý yüksek öðrenimini, Dokuz Eylül Üniversitesi Buca Eðitim Fakültesi Türk

Detaylı

1. SINIF TÜRKÇE. Copyright 2015. YAZAR Ahmet KÜÇÜKAYDIN Hacer KÜÇÜKAYDIN. KAPAK TASARIMI Resul KÖSE. DİZGİ - SAYFA TASARIMI Resul KÖSE

1. SINIF TÜRKÇE. Copyright 2015. YAZAR Ahmet KÜÇÜKAYDIN Hacer KÜÇÜKAYDIN. KAPAK TASARIMI Resul KÖSE. DİZGİ - SAYFA TASARIMI Resul KÖSE 1. SINIF TÜRKÇE Bu kitabın bütün hakları Hacer KÜÇÜKAYDIN a aittir. Yazarın yazılı izni olmaksızın kısmen veya tamamen alıntı yapılamaz ve çoğaltılamaz. Copyright 2015 YAZAR Ahmet KÜÇÜKAYDIN Hacer KÜÇÜKAYDIN

Detaylı

Lütfen cümleleri -me ekiyle dolayl anlat ma çeviriniz.

Lütfen cümleleri -me ekiyle dolayl anlat ma çeviriniz. Lütfen cümleleri -me ekiyle dolayl anlat ma çeviriniz. 1- Ahmet, bana Mehmet sana yard m etsin. dedi. 2- Ben, banka memuruna Paralar bozuk olsun. dedim. 3- E im Yemek fazla ya l olmas n. dedi. 4- Ö retmen,

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Pavlus un. Seyahatleri

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Pavlus un. Seyahatleri Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Pavlus un Şaşõrtan Seyahatleri Yazarõ: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Uyarlayan: Ruth Klassen Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org

Detaylı

YÜKSEL ÖZDEMİR. - şiirler - Yayın Tarihi: 11.10.2007. Yayınlayan: Antoloji.Com Kültür ve Sanat

YÜKSEL ÖZDEMİR. - şiirler - Yayın Tarihi: 11.10.2007. Yayınlayan: Antoloji.Com Kültür ve Sanat - şiirler - Yayın Tarihi: 11.10.2007 Yayınlayan: Antoloji.Com Kültür ve Sanat Yayın Hakkı Notu: Bu e-kitapta yer alan şiirlerin tüm yayın hakları şairin kendisine ve / veya yasal temsilcilerine aittir.

Detaylı

alternatif cevabı olabilir fakat anlatmak veya vurgulamak istediğim konu insanların alışveriş merkezlerine ihtiyacı olsun olmasın gitme durumları.

alternatif cevabı olabilir fakat anlatmak veya vurgulamak istediğim konu insanların alışveriş merkezlerine ihtiyacı olsun olmasın gitme durumları. HASTA İŞİ İnsanların içlerinde barındırdıkları ve çoğunlukla kaçmaya çalıştıkları bir benlikleri vardır. O benliklerin içinde yaşadıkları olaylar ve onlardan arta kalan üzüntüler barınır, zaten bu yüzdendir

Detaylı

Çok Mikroskobik Bir Hikâye

Çok Mikroskobik Bir Hikâye Çok Mikroskobik Bir Hikâye ÜMMÜŞ PÖRTLEK İlköğretim Okulu nda sıradan bir ders günüydü. Eğer Hademe Kazım, yine bir gölgelikte uyuklamıyorsa, birazdan zil çalmalıydı. Öğretmenimiz, gürültü yapmadan toplanabileceğimiz

Detaylı

Günler süren yağmurdan sonra bulutlar kayboldu. Güneş, ışıl ışıl yüzünü gösterdi. Yıkanan doğanın renklerine canlılık gelmişti. Ağaçlardan birinin

Günler süren yağmurdan sonra bulutlar kayboldu. Güneş, ışıl ışıl yüzünü gösterdi. Yıkanan doğanın renklerine canlılık gelmişti. Ağaçlardan birinin Günler süren yağmurdan sonra bulutlar kayboldu. Güneş, ışıl ışıl yüzünü gösterdi. Yıkanan doğanın renklerine canlılık gelmişti. Ağaçlardan birinin kökünden kahverengi, pırıl pırıl bir şerit uzanıyordu.

Detaylı

Walt Whitman. - şiirler - Yayın Tarihi: 9.4.2004. Yayınlayan: Antoloji.Com Kültür ve Sanat

Walt Whitman. - şiirler - Yayın Tarihi: 9.4.2004. Yayınlayan: Antoloji.Com Kültür ve Sanat Walt Whitman - şiirler - Yayın Tarihi: 9.4.2004 Yayınlayan: Antoloji.Com Kültür ve Sanat Yasal Uyarı: Bu ekitap, bilgisayarınıza indirip kayıt etmeniz ve ticari olmayan kişisel kullanımınız için yayınlanmaktadır.

Detaylı

de hazır değilken yatağıma gelirdi. O sabah çarşafların öyle uyandırmıştı; onları suratıma atarak. Kız kardeşim makas kullanmayı yeni öğrendi ve bunu

de hazır değilken yatağıma gelirdi. O sabah çarşafların öyle uyandırmıştı; onları suratıma atarak. Kız kardeşim makas kullanmayı yeni öğrendi ve bunu İgi ve ben Benim adım Flo ve benim küçük bir kız kardeşim var. Küçük kız kardeşim daha da küçükken ismini değiştirdi. Bir sabah kalktı ve artık kendi ismini kullanmıyordu. Bu çok kafa karıştırıcıydı. Yatağımda

Detaylı

Bilgilendirme Rehberi

Bilgilendirme Rehberi Bilgilendirme Rehberi Ankara 2015 Bilgilendirme Rehberi Sevgili mesi, rehberlik hizmetleri siz lilerle desteklen- gibi birden fazla Sizlerin akademik olarak kadar psikolojik olarak da kendinizi hissetmeniz,

Detaylı

A y þ e S a r ý s a y ý n Kuþlarla Giden

A y þ e S a r ý s a y ý n Kuþlarla Giden A y þ e S a r ý s a y ý n Kuþlarla Giden Kutlar yeni evlileri nikâh törenlerinde Ýhtiyar kýzlar, genç dullar. Solmuþ resimler içinde kurutulmuþ menekþe Kokar koparýldýðý günkü kadar taze Gerilerde bir

Detaylı

135 yýlý geride býrakan köklü bir mizah dergisi geleneðine sahibiz, ama mizah dergilerimiz

135 yýlý geride býrakan köklü bir mizah dergisi geleneðine sahibiz, ama mizah dergilerimiz Cihan Demirci Damdaki Mizahçý Mizah Dergilerimizde Yazýnýn Serüveni 135 yýlý geride býrakan köklü bir mizah dergisi geleneðine sahibiz, ama mizah dergilerimiz epeyce bir süredir dergilerinde mizah öyküsü

Detaylı

Eskiden Amcam Başkötü ye ait olan Bizim Eski Yer,

Eskiden Amcam Başkötü ye ait olan Bizim Eski Yer, Eskiden Amcam Başkötü ye ait olan Bizim Eski Yer, DEŞŞET ORMANI, YARATIKKÖY Anneciğim ve Babacığım, Mektubunuzda sevgili bebeğinizin nasıl olduğunu sormuşsunuz, hımm? Ben gayet iyiyim, sormadığınız için

Detaylı

ilk yar'larımızın sevgili dostları

ilk yar'larımızın sevgili dostları ilk yar'larımızın sevgili dostları Bu akşam da Mersin üniversitesinden sevgili İbrahim'in izlenimini paylaşıyoruz... Daha önce Mersin ekibinin her projemize gelişi ile verdiği eşsiz katkıya değinmiştik...

Detaylı

Adım Tomas Porec. İlk kez tek boynuzlu bir at gördüğümde sadece sekiz yaşındaydım, bu da tam yirmi yıl önceydi. Küçük bir kasaba olarak düşünmeyi

Adım Tomas Porec. İlk kez tek boynuzlu bir at gördüğümde sadece sekiz yaşındaydım, bu da tam yirmi yıl önceydi. Küçük bir kasaba olarak düşünmeyi Adım Tomas Porec. İlk kez tek boynuzlu bir at gördüğümde sadece sekiz yaşındaydım, bu da tam yirmi yıl önceydi. Küçük bir kasaba olarak düşünmeyi daha çok sevdiğimiz bir dağ köyünde doğup büyüdüm. Uzak

Detaylı

T.C. İSTANBUL 13. AĞIR CEZA MAHKEMESİ BAŞKANLIĞI (T.M.K. 10. MADDE İLE YETKİLİ) TUTANAK

T.C. İSTANBUL 13. AĞIR CEZA MAHKEMESİ BAŞKANLIĞI (T.M.K. 10. MADDE İLE YETKİLİ) TUTANAK T.C. İSTANBUL 13. AĞIR CEZA MAHKEMESİ BAŞKANLIĞI (T.M.K. 10. MADDE İLE YETKİLİ) ESAS N0:2009/191 03.08.2012 TUTANAK 27.07.2012 tarihli oturumda saat 19.27 sıralarında Mahkeme Başkanı tarafından duruşmanın

Detaylı

4. 4,25 ondalýk sayýsý aþaðýdakilerden hangisine

4. 4,25 ondalýk sayýsý aþaðýdakilerden hangisine 5. SINIF COÞMY SORULRI 1. BÖLÜM DÝKKT! Bu bölümde 1 den 10 a kadar puan deðeri 1,25 olan sorular vardýr. 3. üst 1. Yukarýdaki þeklin üstten görünüþü nasýldýr? ) B) Ön tekerleðinin yarýçapý arka tekerleðinin

Detaylı

C A NAVA R I N Ç AGR ISI

C A NAVA R I N Ç AGR ISI C A NAVA R I N Ç AGR ISI Canavar, canavarların hep yaptığı gibi, gece yarısından hemen sonra çıktı ortaya. Geldiğinde Conor uyanıktı. Kısa süre önce bir kâbus görmüştü. Herhangi bir kâbus değil- di bu;

Detaylı

Dr. Ercan YAVUZ Türk Tabipleri Birliði SSK Kolu Çalýþaný Ýþyeri Hekimi

Dr. Ercan YAVUZ Türk Tabipleri Birliði SSK Kolu Çalýþaný Ýþyeri Hekimi Ýlaç Dr. Ercan YAVUZ Türk Tabipleri Birliði SSK Kolu Çalýþaný Ýþyeri Hekimi SSK ilaç üreticisi konumundadýr, SSK Türkiye'de en fazla ilacý alýcý konumunda olan kamu kurumudur, SSK'nýn saðlýk sigortacýlýðý

Detaylı

ÝLKER BAÞBUÐ'UN AÇIKLAMALARI

ÝLKER BAÞBUÐ'UN AÇIKLAMALARI ÝLKER BAÞBUÐ'UN AÇIKLAMALARI Türk Kardeþlik Merkezi GENELKURMAY BAÞKANI ORGENERAL ÝLKER BAÞBUÐ UN TELEVÝZYON PROGRAMINDA YAPTIKLARI AÇIKLAMALAR(TAM METÝN)( 05 Temmuz 2010 ) Uður DÜNDAR : Sayýn Genelkurmay

Detaylı

Yücel Terkanlýoðlu. HTML clipboard. Yaþamadýklarýndýr Dünyan! Uykuyla geçirdiðim her an, Benim için yitik bir zaman. Rüyayla devirdiðim kazan,

Yücel Terkanlýoðlu. HTML clipboard. Yaþamadýklarýndýr Dünyan! Uykuyla geçirdiðim her an, Benim için yitik bir zaman. Rüyayla devirdiðim kazan, Yücel Terkanlýoðlu Onaylayan Administrator Cumartesi, 23 Þubat 2008 Son Güncelleme Pazartesi, 27 Ekim 2008 Besteciler.org HTML clipboard Yaþamadýklarýndýr Dünyan! Uykuyla geçirdiðim her an, Benim için

Detaylı

yaşam boyu bağlanırsanız.

yaşam boyu bağlanırsanız. Size nasıl tarif etsem ki... İlk görüşte âşık olmak gibi bir duygu. " İşte bu benim aradığım kadın," dersiniz ya, işte öyle bir şey. Önce teknenize âşık olacaksınız sonra satın alacaksınız. Eğer sevmeden,

Detaylı

5.SINIF TÜRKÇE (GENEL DEĞERLENDİRME TESTİ) almıştır?

5.SINIF TÜRKÇE (GENEL DEĞERLENDİRME TESTİ) almıştır? 5.SINIF TÜRKÇE (GENEL DEĞERLENDİRME TESTİ) Öğle üstü bir cip gelip obanın çadırları önünde durdu. Çocuklar hemen çevresinde toplaştılar. Cipten önce veteriner, sonrada kaymakam indi. Obanın yaşlıları hemen

Detaylı

ÇAĞDAŞ DÜNYA EDEBİYATI. Goscinny / Sempé. Öykü PITIRCIK KÜÇÜK PITIRCIK. Çeviren: Vivet Kanetti. 29. basım

ÇAĞDAŞ DÜNYA EDEBİYATI. Goscinny / Sempé. Öykü PITIRCIK KÜÇÜK PITIRCIK. Çeviren: Vivet Kanetti. 29. basım Goscinny / Sempé PITIRCIK KÜÇÜK PITIRCIK 1 ÇAĞDAŞ DÜNYA EDEBİYATI Öykü Çeviren: Vivet Kanetti 29. basım Goscinny / Sempé PITIRCIK KÜÇÜK PITIRCIK 1 Çeviren: Vivet Kanetti cancocuk.com cancocuk@cancocuk.com

Detaylı

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Refik Durbaş. Öykü KURABİYE EV. Resimleyen: Burcu Yılmaz

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Refik Durbaş. Öykü KURABİYE EV. Resimleyen: Burcu Yılmaz Resimleyen: Burcu Yılmaz Refik Durbaş KURABİYE EV ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Öykü Refik Durbaş KURABİYE EV Resimleyen: Burcu Yılmaz www.cancocuk.com cancocuk@cancocuk.com Yayın Koordinatörü: İpek Şoran Editör:

Detaylı

bez gez sez tez biz çiz diz giz boz roz koz poz toz yoz çöz göz köz söz buz muz tuz büz düz güz

bez gez sez tez biz çiz diz giz boz roz koz poz toz yoz çöz göz köz söz buz muz tuz büz düz güz Son harflerini vurgulayarak okuyunuz. bak çak fak gak hak kak pak sak şak tak yak bek dek kek pek sek tek yek bık çık sık tık yık cik bas has kas mas pas tas yas kes ses pes fıs kıs his kis pis sis pus

Detaylı

ÜCRETLÝ EMEK VE SERMAYE ÜCRET, ÝYAT VE KÂR

ÜCRETLÝ EMEK VE SERMAYE ÜCRET, ÝYAT VE KÂR KARL MARKS ÜCRETLÝ EMEK VE SERMAYE ÜCRET, ÝYAT VE KÂR ERÝÞ YAYINLARI Karl Marks 1 ÜCRETLÝ EMEK VE SERMAYE ÜCRET, ÝYAT VE KÂR KARL MARKS [75], Aralýk 1847 nin ikinci yarýsýnda kendisi tarafýndan verilen

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin, 9 Kasım, sabah saat 10. Berlin e hoşgeldin. Kahramanın kim olsun? Berlin e hoşgeldin. Kahramanın kim olsun?

COMPUTER: Mission Berlin, 9 Kasım, sabah saat 10. Berlin e hoşgeldin. Kahramanın kim olsun? Berlin e hoşgeldin. Kahramanın kim olsun? Bölüm 01 Kötü Uyanış Anna nın görevi Almanya yı bir felaketten korumak. Bilmeceyi çözmek ve kim olduğu bilinmeyen motosikletli adamlara dikkat etmek zorunda. 130 dakika zamanı var. Ama ilk ipucu nerede?

Detaylı

Örgüt Kültürü. da öðrenmek isteyecektir.

Örgüt Kültürü. da öðrenmek isteyecektir. NOT : Bu bölüm önümüzdeki günlerde Prof.Dr. Hüner Þencan ýn incelemesinden sonra daha da geliþtirilerek son halini alacaktýr. Zaman kaybý olmamasý için büyük ölçüde- tamamlanmýþ olan bu bölüm web e konmuþtur.

Detaylı

Topoloji değişik ağ teknolojilerinin yapısını ve çalışma şekillerini anlamada başlangıç noktasıdır.

Topoloji değişik ağ teknolojilerinin yapısını ve çalışma şekillerini anlamada başlangıç noktasıdır. Yazıyı PDF Yapan : Seyhan Tekelioğlu seyhan@hotmail.com http://www.seyhan.biz Topolojiler Her bilgisayar ağı verinin sistemler arasında gelip gitmesini sağlayacak bir yola ihtiyaç duyar. Aradaki bu yol

Detaylı

DİL VE ANLATIM 10. SINIFLAR ( ORTAK ) B GRUBU 20 Kasım 2014

DİL VE ANLATIM 10. SINIFLAR ( ORTAK ) B GRUBU 20 Kasım 2014 ADI : SOYADI:. SINIF : NU.:.. DİL VE ANLATIM 10. SINIFLAR ( ORTAK ) B GRUBU 20 Kasım 2014 KAHTA FEN LİSESİ 2014 2015 EĞİTİM ÖĞRETİM YILI I. DÖNEM I. YAZILI PUAN. 1. Soru 2. Soru 3. Soru 4. Soru 5. Soru

Detaylı

Bilgi güçtür. Sevdiğiniz kişiyi dinleyin ve kendinizi eğitin.

Bilgi güçtür. Sevdiğiniz kişiyi dinleyin ve kendinizi eğitin. Bu kitapçığı, büyük olasılıkla kısa bir süre önce sevdiklerinizden biri size cinsel kimliği ile biyolojik/bedensel cinsiyetinin örtüşmediğini, uyuşmadığını açıkladığı için okumaktasınız. Bu kitapçığı edindiğiniz

Detaylı

TMMOB DANIÞMA KURULU 2. TOPLANTISI YAPILDI

TMMOB DANIÞMA KURULU 2. TOPLANTISI YAPILDI TMMOB DANIÞMA KURULU 2. TOPLANTISI YAPILDI TMMOB Danýþma Kurulu 38. Dönem 2. Toplantýsý 16 Nisan 2005'te Ankara'da TMMOB çalýþmalarý üzerine bilgilendirme ve TMMOB çalýþmalarýnýn deðerlendirilmesi gündemi

Detaylı

Günlük GüneşlIk. Şarkılar. Ali Çolak

Günlük GüneşlIk. Şarkılar. Ali Çolak Günlük GüneşlIk Şarkılar Ali Çolak Alý Ço lak; 1965 yýlýnda Na zil li de doð du. Ga zi Üni ver si te si Teknik Eði tim Fakülte si nde baþ ladýðý yüksek öðre ni mi ni, Do kuz Eylül Üni ver si te si Bu ca

Detaylı

Okul günüm. Anne-babalar ve çocuklar için için okula başlama rehberi. Niedersächsisches Kultusministerium

Okul günüm. Anne-babalar ve çocuklar için için okula başlama rehberi. Niedersächsisches Kultusministerium Derste biraz önce resim yaptık. Şimdi öğretmen resimlere bakıp neyi daha iyi yapabiliriz diye bize öneride bulunuyor. Öğlenleri okulumuzun yemekhanesinde yemek yiyorum. Yemekler çoğunlukla lezzetli ve

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX B5901-5-M http://tr.yourpdfguides.com/dref/2625374

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX B5901-5-M http://tr.yourpdfguides.com/dref/2625374 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

APH HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu

APH HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu APH HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu Kitap Revizyon Tarihi: 070706 Kitap Baský Tarihi: 070706 Revizyon No: 4 ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 08 09 11 12 13 14 15 16 17 19 Giriþ Genel Uyarýlar Garanti ve Servis Genel Özellikler

Detaylı

BURDURLU HOCA DAN YURT SÖYLENCELERÝ

BURDURLU HOCA DAN YURT SÖYLENCELERÝ BURDURLU HOCA DAN YURT SÖYLENCELERÝ Her yönüyle edip (edebiyatçý) ve öðretmen Ýbrahim Zeki Burdurlu nun ölümsüz bir yapýtý elinizi öpüyor. Burdurlu bu çalýþmasýnda, cennet Anadolu nun deðiþik yörelerinden

Detaylı

CILIZ ÞAMPÝYON ÇOCUK ROMANI. Ahmet YOZGAT

CILIZ ÞAMPÝYON ÇOCUK ROMANI. Ahmet YOZGAT CILIZ ÞAMPÝYON ÇOCUK ROMANI Ahmet YOZGAT CILIZ ÞAMPÝYON ADSIZ ADINDA BÝRÝ Küçük adsýz çok üzüntülüydü. Ufak eline, ince bileðine ve zayýf bacaklarýna baktý bir kez daha. Sonra yüzünü buruþturdu. Elinden

Detaylı

Öteþ Alþýnbay Ulý* Þiirler (1828-1902)

Öteþ Alþýnbay Ulý* Þiirler (1828-1902) Öteþ Alþýnbay Ulý* (1828-1902) Þair Öteþ, Karakalpaklarýn XIX. asýrda yaþayýp eser veren ünlü þairlerinden biridir. Öteþ in dedesi meþhur ozan Jiyen Jýrav dýr. Jiyen, XVIII. asrýn kýrklý yýllarýnda Türkistan

Detaylı

ŞİİR, HİKÂYE, MAKALE. Ekim 2013 Sayı 1. Yazar; HARUN ŞEN

ŞİİR, HİKÂYE, MAKALE. Ekim 2013 Sayı 1. Yazar; HARUN ŞEN ŞİİR, HİKÂYE, MAKALE Ekim 2013 Sayı 1 Yazar; HARUN ŞEN 1 İçindekiler KALDIRIMLAR 1... 3 DİYET... 4 ÇOCUKLARINIZA ZAMAN AYIRIN... 5 2 KALDIRIMLAR I Sokaktayım, kimsesiz bir sokak ortasında; Yürüyorum, arkama

Detaylı

Fatih Baþtürk DÖNEMEM SANA. sevdim yürekten anlamadýn sen. dur gitme dedim dinlemedin sen. yalvara yalvara geriye dönsen

Fatih Baþtürk DÖNEMEM SANA. sevdim yürekten anlamadýn sen. dur gitme dedim dinlemedin sen. yalvara yalvara geriye dönsen Fatih Baþtürk Onaylayan Administrator Çarþamba, 20 Haziran 2007 Son Güncelleme Salý, 03 Haziran 2008 Besteciler.org DÖNEMEM SANA sevdim yürekten anlamadýn sen dur gitme dedim dinlemedin sen yalvara yalvara

Detaylı

23 Nisan Şiirleri. 23 Nisan. Sanki her tarafta var bir düğün. Çünkü, en şerefli en mutlu gün. Bugün yirmi üç nisan, Hep neşeyle doluyor insan.

23 Nisan Şiirleri. 23 Nisan. Sanki her tarafta var bir düğün. Çünkü, en şerefli en mutlu gün. Bugün yirmi üç nisan, Hep neşeyle doluyor insan. 23 nisan şiirleri, 23 nisan ile ilgili şiirler, çocuk bayramı şiirleri, ulusal egemenlik şiirleri, 23 nisan, şiirler, 23 nisan şiirleri, ulusal egemenlik ve çocuk bayramı, en güzel 23 nisan şiirleri, 23

Detaylı

-gi de ra yak- se ve bi lir sin... Öl mek öz gür lü ğü de ya şa mak öz gür lü ğü de önem li dir. Be yoğ lu nda ge zer sin... Şöy le di yor du ken di

-gi de ra yak- se ve bi lir sin... Öl mek öz gür lü ğü de ya şa mak öz gür lü ğü de önem li dir. Be yoğ lu nda ge zer sin... Şöy le di yor du ken di -gi de ra yak- se ve bi lir sin... Öl mek öz gür lü ğü de ya şa mak öz gür lü ğü de önem li dir. Be yoğ lu nda ge zer sin... Şöy le di yor du ken di ne: Sen gü neş li so kak lar da do laşı yor sun, is

Detaylı

Sami Paþazade Sezai Kedi Öykülerinin En Güzelini Yazdý

Sami Paþazade Sezai Kedi Öykülerinin En Güzelini Yazdý Ö m e r A y h a n Sami Paþazade Sezai Kedi Öykülerinin En Güzelini Yazdý Tanzimat edebiyatýnýn düzyazý yazarlarý, öyküden çok romana eðilmiþ, öykü türündeki verimleri, neredeyse romana yaklaþan oylumlarýyla

Detaylı

Okutunuz ve defterlerine yazdırınız 1 abla abdest kablo Sabri tablo tablet tabla kablo baba bakır kaba soba bayrak kabak badem bakkal Banu bal balık

Okutunuz ve defterlerine yazdırınız 1 abla abdest kablo Sabri tablo tablet tabla kablo baba bakır kaba soba bayrak kabak badem bakkal Banu bal balık Okutunuz ve defterlerine yazdırınız 1 abla abdest kablo Sabri tablo tablet tabla kablo baba bakır kaba soba bayrak kabak badem bakkal Banu bal balık bakla bardak balkon ebe Ebru tebrik bebek Sibel Belma

Detaylı

ÖNEMLİ NOT: 2016 BÜTÇESİ HAZIRLAMA ÇALIŞMASI. NYC Nilgün Yetiş Koçluk ve Danışmanlık. Gözden Geçirme Tarihi:

ÖNEMLİ NOT: 2016 BÜTÇESİ HAZIRLAMA ÇALIŞMASI. NYC Nilgün Yetiş Koçluk ve Danışmanlık. Gözden Geçirme Tarihi: ÖNEMLİ NOT: Bütçe kısıtlamalar için değil, sizi arzu ettiğiniz hayatı yaşamanız ve hedeflerinize ulaşmanız için yapıldığı zaman oldukça anlamlı ve faydalıdır. Bu çalışmayı yıl başında yapmanız ve 3 er

Detaylı

Kap y açt m. Karfl daireye tafl nan güleç yüzlü Selma Teyze yi gördüm.

Kap y açt m. Karfl daireye tafl nan güleç yüzlü Selma Teyze yi gördüm. Yazar Dede ve Torunlar Muzaffer zgü Kap y açt m. Karfl daireye tafl nan güleç yüzlü Selma Teyze yi gördüm. Buraya yak n market var m dil, markete gidece iz de?.. diye sordu. Annem kap ya geldi. Selma Han

Detaylı

Yaz l Bas n n Gelece i

Yaz l Bas n n Gelece i Emre Aköz Yeni Okur-Yazarlar ve Gazetelerin Geleceği ABD li serbest gazeteci Christopher Allbritton õn yaşadõklarõ bize yazõlõ medyanõn (ki bu tabirle esas olarak gazeteleri kastediyorum) geleceği hakkõnda

Detaylı

05/09/2015 ÖZEL ASÇAY ANAOKULU 3 YAŞ GRUBU HAFTALIK BÜLTEN

05/09/2015 ÖZEL ASÇAY ANAOKULU 3 YAŞ GRUBU HAFTALIK BÜLTEN 05/09/2015 ÖZEL ASÇAY ANAOKULU 3 YAŞ GRUBU HAFTALIK BÜLTEN BU HAFTA NELER ÖĞRENDİK *Dünya Çocuk Gününü kutladık,dünyamızda bizden başka çocuklarda olduğu ve bütün çocukların birbirinden farklı ve özel

Detaylı

Şimdi olayı şöyle düşünün. Temel ile Dursun iddiaya giriyor. Temel diyor ki

Şimdi olayı şöyle düşünün. Temel ile Dursun iddiaya giriyor. Temel diyor ki Bildiğiniz üzere Deutsche bank'ın arzı ile varantlar İMKB'de işlem görmeye başladı. Bu konuda çok soru gelmiş. Basit bir şekilde ne olduğunu açıklamak da bize farz oldu. Fakat hemen şunu belirteyim ki;

Detaylı

AKDENİZ İN KUCAĞINDAKİ TARİH ;MAMURE Kapıdaki gişeye yaklaşıp kaleye girmek için ücret ödemek istedim. O sırada gişede oturan hanım görevlinin

AKDENİZ İN KUCAĞINDAKİ TARİH ;MAMURE Kapıdaki gişeye yaklaşıp kaleye girmek için ücret ödemek istedim. O sırada gişede oturan hanım görevlinin AKDENİZ İN KUCAĞINDAKİ TARİH ;MAMURE Kapıdaki gişeye yaklaşıp kaleye girmek için ücret ödemek istedim. O sırada gişede oturan hanım görevlinin elindeki Posta Gazetesi ne takıldı gözüm.görevli hanımın gözü

Detaylı

Minti Monti. .. Kus. Gozlemcisi. Olmak Ister Misin? Kuş Gözlemi Minti Monti Kuş Okulunda. Kuş Yemliği Yapalım Sümsük, Sen Ne Ilginç Bir Kuşsun!

Minti Monti. .. Kus. Gozlemcisi. Olmak Ister Misin? Kuş Gözlemi Minti Monti Kuş Okulunda. Kuş Yemliği Yapalım Sümsük, Sen Ne Ilginç Bir Kuşsun! Minti Monti Çocuklar için eğlenceli poster dergi Ücretsizdir Sonbahar 2011 Sayı:3 ISNN: 2146-281X.. Kus. Gozlemcisi. Olmak Ister Misin? Kuş Gözlemi Minti Monti Kuş Okulunda. Kuş Yemliği Yapalım Sümsük,

Detaylı

BURSA BADEMLÝ ROTARY KULÜBÜ BADEMLÝBÜLTEN KURULUÞ: 27.05.2010 / CHARTER: 21.06.2010 / KULÜP NO: 83357 2012-13 U.R. Baþkaný Sakuji TANAKA U.R. 2440. Bölge Guvernörü Güneþ ERTAÞ 1. Grup Guvernörü Yrd. Denizhan

Detaylı

Cadı böyle diyerek süpürgesine bindi. Daha yüz metre uçmadan. paldır küldür yere düştü. Ağaçtaki kargalar Gak gak diye güldüler.

Cadı böyle diyerek süpürgesine bindi. Daha yüz metre uçmadan. paldır küldür yere düştü. Ağaçtaki kargalar Gak gak diye güldüler. MASAL CADISI Masal Cadı sının canı sıkılıyordu. Ormandaki kulübesinde tek başına otururdu. Yıllardır insan yüzü görmemişti. Bu gidişle bütün yeteneklerim kaybolacak, diye düşünüyordu. Süpürgemle uçabileceğimi

Detaylı

AYLIK BÜLTEN-MAYIS 2013 OKUL ÖNCESİ EĞİTİM SINIFI

AYLIK BÜLTEN-MAYIS 2013 OKUL ÖNCESİ EĞİTİM SINIFI AYLIK BÜLTEN-MAYIS 2013 OKUL ÖNCESİ EĞİTİM SINIFI OKUL KURUCUMUZ : ASİYE ÖZTÜRK OKUL MÜDÜRÜMÜZ : F.BİLGE ÖZALP ANAOKULU BİRİMİ ANAOKULU ÖĞRETMENLERİMİZ : TÜLAY DÖNMEZ : NURCAN SAYIN : FATMA ŞAHAP BRANŞ

Detaylı

Tırmanılan Rotada -Genel zorluk: TD -Yükseklik : m -Hedeflenen ve Harcanan Zaman : 6 saat, 6 saat 50 dk -Kazanılan ve kaybedilen yükseklik : 400 m

Tırmanılan Rotada -Genel zorluk: TD -Yükseklik : m -Hedeflenen ve Harcanan Zaman : 6 saat, 6 saat 50 dk -Kazanılan ve kaybedilen yükseklik : 400 m Etkinliğin; Adı: Mangırcı Kuzey Duvarı Fire Thru The Crux Rotası Bölgesi, Tarihi: ALADAĞLAR - Niğde 16-07-2011 Hedefi, Türü: Mangırcı Kuzey Duvarı Fire Thru The Crux Rotası Etkinliğe katılanların isimleri:

Detaylı

İstek Özel Kemal Atatürk Anaokulu. Kanaryalar Sınıfı

İstek Özel Kemal Atatürk Anaokulu. Kanaryalar Sınıfı Okyanus, Yaşam İçin Gereklidir Ve Doğal Dengesinin Korunması İçin İnsanların Çaba Göstermesi Gereklidir Neler Biliyoruz? İpek A.: Okyanusun mavi ve yeşil su olduğunu biliyorum. Deniz Can K: Yunuslar karaya

Detaylı

Deniz Kantarcıoğlu Anaokulu Rehber Öğretmeni. «Okula Uyum»

Deniz Kantarcıoğlu Anaokulu Rehber Öğretmeni. «Okula Uyum» Deniz Kantarcıoğlu Anaokulu Rehber Öğretmeni «Okula Uyum» Hayatımızda yeni bir sayfa daha açılıyor. Bu başlangıç hem çocuğunuzun hem de sizlerin hayatında yepyeni bir dönemin başlangıcı... Çocuklar, okula

Detaylı

Ýmece Evi. Ziyaret-2016

Ýmece Evi. Ziyaret-2016 Ziyaret-2016 Ýmece Evi Merhaba, Ýmece Evi ni öðrenme merkezi olmasýna neden olan öðrenme odaklý ziyaretçiler bizi daha çok araþtýrmaya yönlendirip sorumluluklarýmýzý hatýrlamamýza neden oluyor. Yaþamýný

Detaylı

PazaR. Sorular cevaplar ve geçmeyen dudak izleri... Aziz Nesin lik. kanun taksimi hicaz oldu n Aziz Þah. Eski bir okul. n Aydýn Adamoðlu.

PazaR. Sorular cevaplar ve geçmeyen dudak izleri... Aziz Nesin lik. kanun taksimi hicaz oldu n Aziz Þah. Eski bir okul. n Aydýn Adamoðlu. PazaR Tarih: 12 Aralýk 2010 YIL: (5) SAYI: (297) AFRÝKA NIN ÜCRETSÝZ HAFTALIK EKÝ KARÞIKÝ MEVZÝ n Aydýn Adamoðlu Çam sakýzý n Halil Aða Aziz Nesin lik yaþanmýþlýklarýmýz... n Fatma Ergün Sorular cevaplar

Detaylı

1 Anne çocuğuna ne öğütlüyor?

1 Anne çocuğuna ne öğütlüyor? . Sınıfı Hatırlıyorum Türkçe Noktalama İşaretleri 1. Hafta Aşağıdaki şiiri iki defa okuyunuz. Verilen soruları cevaplandırınız. TEMİZ ÇOCUK Temiz çocuk hasta olmaz. Gönlü acı ile dolmaz. Hiçbir vakit benzi

Detaylı