Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWF800

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWF800 http://tr.yourpdfguides.com/dref/628717"

Transkript

1 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız. Detaylı kullanım talimatları kullanım kılavuzunun içindedir. Kullanım kılavuzu Kullanma kılavuzu Kullanma talimati Kullanıcı kılavuzu Kullanıcı el kitabı

2 Manuel özet: Our contribution to the protection of the environment: we use recycled paper EWF800 GB 10/07/03 10:19 Pagina 3 Contents Warnings Disposal Maintenance Bodywork Door seal Detergent dispenser drawer Water inlet filter Drain pump Emergency emptying out Frost precautions Tips for environmental protection 5 Technical specifications Installation Unpacking Positioning and levelling Water inlet Water drainage Electrical connection Something not working? Your new washing machine Description of the appliance Detergent dispenser drawer Use Control panel Controls Washing hints Sorting the laundry Temperatures Before loading the laundry Maximum loads Laundry weights Removing stains Detergents and additives International wash code symbols Operating sequence Washing programmes ENGLISH EWF800 GB 10/07/03 10:19 Pagina 4 Warnings The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before installing or using the appliance. Installation All internal packing must be removed before using the appliance. Serious damage may be caused to the machine or adjacent furniture if the protective transit devices are not removed or are not completely removed. Refer to the relevant paragraph in the instruction book. Any electrical work required to install this appliance must be carried out by a qualified Always check that water has emptied out before opening the door. If not, drain the water following the instructions in the instruction book. Always unplug the appliance and shut the water tap after use. General safety Repairs to the machine must be carried out only by qualified personnel. Repairs carried out by inexperienced persons could cause serious danger. Contact your local Service Centre. Never pull the power supply cable to remove the plug from the socket; always take hold of the plug itself. During high temperature wash programmes the door glass may get hot. Do not touch it! Use This appliance is designed for domestic use. It must not be used for purposes other than those for which it was designed. Only wash fabrics which are designed to be machine washed. Follow the instructions on each garment label. Do not overload the appliance. Follow the instructions in the instruction book. Make sure that all pockets are empty. Objects such as coins, safety pins, pins and screws can cause extensive damage. Do not machine wash garments saturated with petroleum, methylated spirits, trichlorethylene, etc. If such fluids have been used to remove stains prior to washing, wait until they have completely evaporated from the fabric before placing garments in the appliance. Place small items such as socks, belts, etc. in a cloth bag or pillowcase to prevent them getting trapped between the drum and the tub. Use only the recommended quantities of fabric softener. An excessive amount could damage the laundry EWF800 GB 10/07/03 10:19 Pagina 5 Child safety Children are often not aware of how dangerous electrical appliances can be. When the machine is working, children should be carefully supervised and not be allowed to play with the appliance. The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dangerous to children - danger of suffocation! Keep them out of children's reach. Keep all detergents in a safe place out of children's reach. Make sure that children or pets do not climb into the drum. When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug with the remaining cable. Disable the door catch in order to prevent children from becoming trapped inside while playing. Disposal Packaging materials The materials marked with the symbol recyclable. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers. are Machine Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your country tidy! Tips for environmental protection To save water, energy and to help protect the environment, we recommend that you follow these tips: Normally soiled laundry may be washed without prewashing in order to save detergent, water and time (the environment is protected too!). The machine works more economically if it is fully loaded. With adequate pre-treatment, stains and limited soiling can be removed; the laundry can then be washed at a lower temperature. Measure out detergent according to the water hardness, the degree of soiling and the quantity of laundry being washed. 5 ENGLISH EWF800 GB 10/07/03 10:19 Pagina 6 Technical specifications DIMENSIONS Height Width Depth Cotton Synthetics Delicates Woollens 85 cm 60 cm 59 cm 5 kg 2,0 kg 2,0 kg 1,0 kg 800 rpm max V/50 Hz 2200 W 10 A 5 N/cm2 80 N/cm2 MAXIMUM LOAD SPIN SPEED POWER SUPPLY VOLTAGE/FREQUENCY TOTAL POWER ABSORBED MINIMUM FUSE PROTECTION WATER PRESSURE Minimum Maximum This appliance complies with the following EEC Directives: 73/23/EEC of 19/02/73 relating to low voltage 89/336/EEC of 03/05/89 relating to electromagnetic compatibility. Cihazinizin kullanim ömrü 10 yildir. Kullanim ömrü, üretici ve/veya ithalatçi firmanin cihazinizla ilgili yedek parça temini ve bakim süresini ifade eder. ELECTROLUX A. S Tarlabasi Cad.No 35 Taksim / STANBUL TEL: FAX: ÜCRETSIZ TÜKETICI DANISMA HATTI EWF800 GB 10/07/03 10:19 Pagina 7 Installation Unpacking All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again. 1. Using a spanner, unscrew and remove the two rear bottom screws. Slide out the two plastic pins. P Plug all the holes with the plugs which you will find in the envelope containing the instruction booklet. Positioning and levelling Install the machine on a flat hard floor. Make sure that air circulation around the machine is not impeded by carpets, rugs etc. Check that the machine does not touch the wall or other kitchen units. Carefully level by screwing the adjustable feet in or out. Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor. P Lay the machine on its back, taking care not to squash the hoses. This can be avoided by placing one of the corner packing pieces between the machine and the floor.

3 3. Remove the polystyrene block from the bottom of the machine and release the two plastic bags. P Very carefully slide out the left polythene bag, removing it towards the right and then downwards. 5. Very carefully slide out the right polythene bag, removing it towards the left and then upwards. Water inlet Connect the water inlet hose supplied with the machine to a tap with a 3/4" thread. Do not use already employed hoses for water connection. P Set the machine upright and remove the remaining rear screw. Slide out the relevant pin. 7 ENGLISH EWF800 GB 10/07/03 10:19 Pagina 8 The other end of the inlet hose which connects to the machine can be turned in any direction. Simply loosen the fitting, rotate the hose and retighten the fitting, making sure there are no water leaks. Any extension applied to the drainage hose should not be longer than 200 cm and its diameter must not be smaller than that of the original hose. Use a suitable fitting for the connection. P0021 The inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the tap, you will have to purchase a new, longer hose specially designed for this type of use. Important! Before connecting up the machine to new pipework or to pipework that has not been used for some time, run off a reasonable amount of water to flush out any debris that may have collected in the pipes. P1118 The drain hose must not be kinked. For a correct functioning of the machine the drain hose must remain hooked on the proper support piece situated on the top part of the back side of the appliance. Electrical connection This machine is designed to operate on a V, single-phase, 50 Hz supply. Water drainage The end of the drain hose can be positioned in three ways: Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide supplied with the machine. In this case, make sure the end cannot come unhooked when the machine is emptying. This could be done by tying it to the tap with a piece of string or attaching it to the wall. Check that your domestic electrical installation can take the maximum load required (2.2 kw), also taking into account any other appliances in use. Connect the machine to an earthed socket. The manufacturer declines any responsibility for damage or injury through failure to comply with the above safety precaution. Should the appliance power supply cable need to be replaced, this should be carried out by our Service Centre. Please ensure that when the appliance is installed the power supply cable is easily accessible. P0022 In a sink drain pipe branch. This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above the ground. Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 90 cm. The end of the drain hose must always be ventilated, i. e. the inside diameter of the drain pipe must be larger than the outside diameter of the drain hose EWF800 GB 10/07/03 10:19 Pagina 9 Your new washing machine This new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption. The temperature selector dial will allow you to choose the most suitable temperature for your laundry. The automatic cooling of the washing water from 90 to 60 C before draining will prevent old drain pipes from being deformed. The balance control device ensures the machine is stable during the spin. The ECO valve allows total use of detergent and reduces water consumption so saving energy. Description of the appliance 1 Detergent dispenser drawer 2 Control panel 3 Door handle 4 Drain pump 5 Adjustable feet Detergent dispenser drawer Prewash Main wash Fabric softener, starch C ENGLISH EWF800 GB 10/07/03 10:19 Pagina 10 Use Control panel 1 Programme chart It will help you to choose the most suitable washing programme for your laundry. 5 Spin speed reduction button DEVIR DÜÇÜRME By depressing this button the spin speed is reduced as follows: cotton and linen: from 800 to 400 rpm synthetics, delicates and wral rules: Cotton, linen: drum full but not too tightly packed; Synthetics: drum no more than half full; Delicate fabrics and woollens: drum no more than one third full. Washing a maximum load makes the most efficient use of water and energy. For heavily soiled laundry, reduce the load size. ENGLISH EWF800 GB 10/07/03 10:19 Pagina 12 Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric first with acetone (*), then with acetic acid; treat any residual marks on white fabrics with bleach and then rinse thoroughly. Tar stains: first treat with stain remover, methylated spirits or benzine, then rub with detergent paste. (*) do not use acetone on artificial silk. Quantity of detergent to be used The type and quantity of detergent will depend on the type of fabric, load size, degree of soiling and hardness of the water used. Water hardness is classified in socalled "degrees" of hardness. Information on hardness of the water in your area can be obtained from the relevant water supply c prewash, pour detergent into the appropriate compartment marked. 6. Select the programme and start the machine Turn the programme selector dial clockwise to the required programme and press the ON/OFF button: the mains on light comes on and the machine starts to operate. AÇMA KAPAMA 3. Measure out the additive If required, pour fabric softener into the compartment marked, without exceeding the «MAX» mark. P0033S C0070 C EWF800 GB 10/07/03 10:19 Pagina At the end of the programme The machine stops automatically. The mains on light goes out. The machine stops automatically. If you have selected a programme for synthetics, delicates or wool (programmes from H till L) the water of the last rinse is not emptied out to prevent fabrics from creasing. To drain water before opening the door proceed as follows: - switch the machine off by depressing ON/OFF button (AÇMA/KAPAMA) - select programme N (KISA SIKMA) for a short spin after emptying, or - select the drain programme P (BOÇALTMA); - depress ON/OFF button again to start the programme. Wait one or two minutes before opening the door to give the electric locking mechanism time to release it. Depress the ON/OFF button again to switch the machine off. Remove the laundry. Turn the drum by hand to make sure it is completely empty, so as to avoid any forgotten items being damaged in a subsequent wash (e.g. shrinking) or their colour running into a load of whites. Release any buttons which have been pressed. Turn the water tap off and unplug the machine. Leave the door ajar to air the machine. 15 ENGLISH EWF800 GB 10/07/03 10:19 Pagina 16 Programme table Washing programmes for cotton and linen Max.

4 load: 5 kg Additional functions YARIM YÜK DEVIR DÜÇÜRME YARIM YÜK DEVIR DÜÇÜRME Consumptions* Energy kwh 2.3 Water lt 70 Duration min. 145 Programme Temp. Fabrics A WHITES WITH PREWASH, for example work garments, sheets, household linen, underwear, towels WHITES, for example household linen, sheets, shirts, underwear COLOUREDS, for example shirts, blouses, terry cloths, underwear Economy programme B B YARIM YÜK DEVIR DÜÇÜRME B 60 E** YARIM YÜK DEVIR DÜÇÜRME C 60 WHITES Short programme Slightly soiled laundry COLOUREDS Short programme Slightly soiled laundry This programme can be used for rinsing hand washed garments Separate spin, for cotton and linen YARIM YÜK DEVIR DÜÇÜRME YARIM YÜK DEVIR DÜÇÜRME YARIM YÜK DEVIR DÜÇÜRME YARIM YÜK DEVIR DÜÇÜRME D F Rinses G Long spin * The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicative, as it may vary depending on the quantity and type of laundry, on the inlet water temperature and on the ambient temperature. It corresponds to the highest temperature for each wash programme. ** In compliance with EC directive 92/75, the consumption figures indicated on the energy label refer to the E 60 C wash programme for cotton (programme "B") with a wash load of 4.5 kg EWF800 GB 10/07/03 10:19 Pagina 17 Programme table Washing programmes for synthetics, mixed fabrics, delicates and wool Max. load: 2 kg, wool 1 kg Additional functions Consumptions* Energy kwh 1.1 DEVIR DÜÇÜRME Programme Temp. Fabrics Water lt 54 Duration min. 100 H SYNTHETICS WITH PREWASH, for example shirts, blouses, mixed fabrics SYNTHETICS, blouses, mixed fabrics, shirts DELICATES, for example curtains WOOL - Special programme for garments bearing the "Pure new wool, non-shrink, machine washable" label This programme can be used for rinsing hand washed garments Separate spin for synthetics, delicates and wool For emptying out the last rinse water of these programmes. J DEVIR DÜÇÜRME K -40 DEVIR DÜÇÜRME L -40 DEVIR DÜÇÜRME M Rinses N Short spin P Drain DEVIR DÜÇÜRME DEVIR DÜÇÜRME 8 / 5 * The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicative, as it may vary depending on the quantity and type of laundry, on the inlet water temperature and on the ambient temperature. 17 ENGLISH EWF800 GB 10/07/03 10:19 Pagina 18 Maintenance 1. Bodywork Clean the outside of the machine with soap and water only. Rinse with clean water and dry with a soft cloth. Important: do not use methylated spirits, solvents or similar products to clean the bodywork. Detergent can also accumulate inside the drawer recess: clean it with an old toothbrush. Refit the drawer after cleaning. 2. Door seal Check from time to time the door seal and eliminate eventual possible objects that could be trapped in the fold. P Water inlet filter If you notice that the machine is taking longer to fill, check that the filter in the water inlet hose is not blocked. Turn off the water tap. Unscrew the hose from the tap. Clean the filter with a stiff brush. P1050 Screw the hose back onto the tap. 3. Detergent dispenser drawer After a while, detergents and fabric softeners leave deposits in the drawer. Clean the drawer from time to time by rinsing it under a running tap. To remove the drawer from the machine, press the button in the rear left-hand corner. To facilitate cleaning, the top part of the additive compartments can be removed. P Drain pump The pump should be inspected if the machine does not empty and/or spin the machine makes an unusual noise during draining due to objects such as safety pins, coins etc. blocking the pump. Proceed as follows: Disconnect the appliance. If necessary wait until the water has cooled down. Open the pump door. C0072 C EWF800 GB 10/07/03 10:19 Pagina 19 Place a bowl on the floor to collect any spillage. Pull out the emergency emptying hose, place it in the bowl and remove its cap. When no more water comes out, unscrew the pump cover and remove it. 7. Frost precautions If the machine is installed in a place where the temperature could drop below 0 C, proceed as follows: Remove the plug from the socket. Close the water tap and unscrew the water inlet hose from the tap. Place the end of the emergency emptying hose and that of the inlet hose in a bowl placed on the floor and let water drain out. Screw the water inlet hose back on and reposition the emergency emptying hose after having put the cap on again. Remove any objects from the pump impeller by rotating it. Put the cap back on the emergency emptying hose and place the latter back in its seat. By doing this, any water remaining in the machine is removed, avoiding the formation of ice and, consequently, breakage of the affected parts. When you use the machine again, make sure that the ambient temperature is above 0 C. Important! Every time you drain the water through the emergency emptying hose you must pour 2 litres of water into the main wash compartment of the detergent drawer and then run the drain programme. This will activate the ECO valve avoiding that part of the detergent remains unused at next washing. Screw the pump cover fully in. Close the pump door. 6. Emergency emptying out If the water is not discharged, proceed as follows to empty out the machine: pull out the plug from the power socket; close the water tap; if necessary, wait until the water has cooled down; open the pump door; place a bowl on the floor and place the end of the emergency emptying hose into the bowl. Remove its cap. The water should drain by gravity into the bowl. When the bowl is full, put the cap back on the hose. Empty the bowl. Repeat the procedure until water stops flowing out; clean the pump if necessary as previously described; replace the emergency emptying hose in its seat after having plugged it; screw the pump cover again and close the door. 19 ENGLISH EWF800 GB 10/07/03 10:19 Pagina 20 Something not working? Problems which you can resolve yourself.

5 Problem The machine does not start up: Possible cause The door is not firmly closed. The machine is not plugged in or there is no power at the socket. The main fuse has blown. The programme selector dial is not positioned correctly and the ON/OFF button has not been depressed. The machine does not fill: The water tap is closed. The inlet hose is squashed or kinked. The filter in the inlet hose is blocked. The door is not properly closed. The machine fills then empties immediately: The machine does not empty and/or does not spin: There is water on the floor: The end of the drain hose is too low. Refer to relevant paragraph in "water drainage" section. The drain hose is squashed or kinked. The laundry is not evenly distributed in the drum. The drain pump is clogged. Too much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been used. Check whether there are any leaks from one of the inlet hose fittings. It is not always easy to see this as the water runs down the hose; check to see if it is damp. The drain hose is damaged. The cap on the emergency emptying hose has not been replaced after cleaning the pump. Unsatisfactory washing results: Too little detergent or unsuitable detergent has been used. Stubborn stains have not been treated prior to washing. The correct temperature was not selected. Excessive laundry load. The machine vibrates or is noisy: The transit bolts and packing have not been removed. The support feet have not been adjusted. The laundry is not evenly distributed in the drum. Maybe there is very little laundry in the drum. The programme is still running. The door lock has not been released. There is water in the drum. The door will not open: EWF800 GB 10/07/03 10:19 Pagina 21 Problem Spinning starts late or the machine does not spin: Possible cause The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly distributed in the drum. The laundry is redistributed by reverse rotation of the drum. This may happen several times before the unbalance disappears and normal spinning can resume. If, after 5 minutes, the laundry is still not evenly distributed in the drum, the machine will not spin. In this case, redistribute the load manually and reselect the spin programme. Water is not visible in the machine. The machine, which is the result of modern technology, runs in a very economical way with low water consumption. Performance is nevertheless excellent. The machine makes an unusual noise. The machine is fitted with a commutator motor which improves machine performance. P1035UK P1034UK If you are unable to identify or solve the problem, contact our service centre. Before telephoning, make a note of the model, serial number and purchase date of your machine: the Service Centre will require this information. P0042 BD 21 ENGLISH EWF800 TR 10/07/03 11:14 Pagina 22 Degerli Müçterimiz Bu kullanim kilavuzunu dikkatlice okumanizi ve ilk sayfalarda yer alan güvenlik notlarina dikkat etmenizi rica ederiz. Bu kullanim kilavuzunu bir baçvuru kaynagi olarak saklamanizi ve makinanin sizden sonraki sahiplerine iletmenizi öneririz. Nakliye Hasarlari Makinanin ambalajinin açilmasi sirasinda hasarli olup olmadigini kontrol ediniz. Tereddütte kalmaniz halinde makinayi kullanmadan önce Yetkili Servis ile irtibat kurunuz. Bu kitapçikta yer alan simgelerin anlamlari açagida açiklanmaktadir Uyari üçgeni ve/veya uyari kelimeleri (Uyari, Dikkat!), güvenliginiz ve makinanin dogru çaliçmasi açisindan önem taçiyan bilgileri vurgulamaktadir. Bu simge ile verilen bilgiler, ilave talimatlari ve makinanin kullanilmasi hakkindaki pratik bilgileri içermektedir. Bu simge makinanin ekonomik bir çekilde ve çevreye saygili olarak kullanilmasina yönelik bilgileri göstermektedir. Doga dostu kagit kullanarak çevrenin korunmasina katkida bulununuz EWF800 TR 10/07/03 11:14 Pagina 23 Içindekiler Uyarilar Ambalajlarin ve Ürünün Imha Edilmesi Temizlik ve bakim Gövde Dolum kapagi contrasi Deterjan çekmecesi Su giriç filtresi Su boçaltma pompasi Acil durumda su boçaltma Donmaya karsi önlemler Çevre Korunmasi Hakkinda Pratik Bilgiler 25 Teknik Özellikler Kurma Ambalajdan Çikarilmasi Yerleçtirme ve seviyeleme Su Giriçi Su Çikiçi Elektrik Baglantisi Arizalar ve çözümleri Yeni Çamaçir Makinaniz Makinanin Özellikleri Deterjan Çekmecesi Kullanim Kontrol Paneli Kontroller Yikama Hakkinda Pratik Bilgiler Çamaçirlarin Ayrilmasi Sicakliklar Çamaçirlari makinaya atmadan önce Azami Çamaçir Miktari Çamaçir Agirliklari Lekelerin Çikarilmasi Deterjanlar ve katki Maddeleri Kullanilacak Deterjan Miktarlari Su sertlik dereceleri Uluslararasi içaretlerin Anlamlari Çaliçtirma sirasi Yikama Programlari TÜRKÇE EWF800 TR 10/07/03 11:14 Pagina 24 Uyarilar Açagida genel güvenlik amaçli uyarilar yer almaktadir. Makinanizi monte etmeden ya da kullanmadan önce bu uyarilari dikkatle okumanizi rica ederiz. Montaj Makinanizi kullanmaya baçlamadan önce iç ambalajlarinin çikarilmasi gerekmektedir. Koruyucu nakliye emniyet vidalarinin çikarilmamiç yada tam çikarilmamiç olmasi halinde makinaya yada yaninda bulunan diger eçyalara ciddi bir çekilde hasar vermesi mümkündür. Lütfen kullanim Kilavuzunun ilgili bölümüne bakiniz. Makinanin montaji sirasinda yapilmasi gereken tüm elektrik içleri ehliyetli bir elektrik teknisyeni tarafindan gerçekleçtirilmelidir. Makinanin montaji sirasinda yapilmasi gereken tüm su tesisati içleri ehliyetli bir su tesisatçisi tarafindan gerçekleçtirilmelidir. Makinanin montajini gerçekleçtirdikten sonra elektrik kablosunun üzerine oturmadigindan emin olunuz. Makinanin montaji sadece Yetkili Servis tarafindan durumda size en yakin Yetkili Servise baçvurunuz.

6 fiçten tutarak çikariniz. etiketinde yer alan talimatlara uyunuz. Makinayi açiri çamaçirla doldurmayiniz. Kullanim kilavuzundaki talimatlara uyunuz. Çamaçir ceplerinin boçaltilmiç oldugundan emin olunuz. Sadece önerilen miktarda yumuçatici kullaniniz. T yönetmeliklerine uygundur. - @@@@@@tarafindan engellenmemesine dikkat gösteriniz. Makinenin duvara veya diger mutfak mobilyalarina dokunmadigini kontrol ediniz. Ayarlanabilir ayaklari gevçeterek veya vidalayarak makineyi ihtimam ile seviyeleyiniz. Zemin seviyesindeki bozukluklari dengelemek amaci ile karton, tahta veya benzeri malzemeleri katiyetle makinenin altina koymayiniz. P Hortumlarin ezilmemesine dikkat göstererek makineyi arkaya yatiriniz. Makine ve zemin arasina ambalaj köçebentleri konularak makinenin arkaya yatirilmasindan kaçinilabilir. 3. Makinenin altindan polistirol takozu kaldiriniz ve iki plastik torbayi çikartiniz. P1051 Su giriçi 4. Azami ihtimam göstererek, saga dogru ve sonra açagi dogru götürerek sol politen torbayi çekerek çikariniz. 5. Azami ihtimam göstererek, sola dogru ve sonra yukari dogru götürerek sag politen torbayi çekerek çikariniz. Su giriç hortumunu 3/4" diçli ayri bir musluga baglayiniz. P1088 Su giriç hortumu uzatilamaz. Hortum çok kisa ise ve muslugun yerini degiçtirmek 6. Makineyi dikey konuma getiriniz ve kalan arka vidayi çikariniz. Iliçkin pimi çekerek çikariniz. 27 TÜRKÇE Taçima için kullanilmiç tüm donanimlari, ilerideki bir taçinma halinde bunlari yeniden kullanmak üzere, muhafaza ediniz EWF800 TR 10/07/03 11:14 Pagina 28 istemiyorsaniz, bu tür bir kullanim için öngörülmüç daha uzun komple bir hortum satin alinmasi gerekir. Makinenin dogru bir çekilde çaliçmasi için su boçaltma hortumu cihazin üst arka kisminda bulunan özel destek parçasi üzerine baglanmiç olmalidir. Elektrik baglantisi Çamaçir makinaniz V tek fazli 50 Hz frekansinda elektrik enerjisi ile çaliçir. Evinizin elektrik tesisatinin, kullandiginiz diger elektrikli cihazlar da gözönünde bulundurularak, gereken azami yükü (2.2 KW) kaldirabileceginden emin olunuz. Makinayi kesinlikle toprakli bir prize baglayiniz Yukaridaki güvenlik önlemlerine uyulmamasindan kaynaklanacak hasar ya da yaralanmalardan üretici firma sorumlu tutulmayacaktir. Makinanizin elektrik kablosunun degiçtirilmesi gerektiginde bu içlem Yetkili Servis tarafindan yapilmalidir. Önemli! Makinanin besleme kablosu makina monte edildikten sonra da kolayca ulaçilabilir bir yerde olmalidir. P0021 Su giriç hortumunun diger ucu makinenin yan kismindan herhangi bir istikamete dogru yönlendirilebilir. Fiksaj bilezigini hafifçe çözünüz, hortumun ucunu döndürünüz ve su sizintisi olmadigini kontrol ederek bilezigi tekrardan sikiçtiriniz. Su çikiçi Atik su hortumu dirsegi üç degiçik çekilde yerleçtirilebilir: Makine ile birlikte verilen plastikten dirsek kullanilarak lavabo kenarina yerleçtirme. Bu durumda, makine suyu diçari attiginda dirsegin lavabo kenarindan kayma tehlikesi ile karçilaçmadigindan emin olunuz. Dirsek, bir ip ile musluga veya duvara baglanabilir. P0022 Lavabonun atik borusunun bir yatagina baglanti. Atik su borusunun yatagi sifondan yüksek ve hortum dirsegi zeminden en az 60 cm yükseklikte olmalidir. Bir atik borusuna baglanti. Bu boru, 60 cm'den alçakta ve 90 cm'den yüksekte Çekmecesi 2. Kontrol Paneli 3. Tutamak 4. Boçaltma Filtresi tuça bir kez daha basarak makinayi çamaçirlariniz az kirli ise soguk yikama konumunu kullanabilirsiniz. (Termostat dügmesini konumuna getiriniz) 3. Çaliçma Lambasi Makina çaliçmaya baçladiginda yanar, program bittiginde söner. 7. Program Seçme Dügmesi Istediginiz yikama programini seçmek için dügmeyi saat yönünde döndürünüz. 4. Yarim Yük Tuçu Az miktarda pamuklu ve keten türü çamaçirlar (en fazla 2. 5 kg) yikanacaksa bu tuça basmaniz durumunda durulama adimlarinda su tasarrufu yapmiç olursunuz EWF800 TR 10/07/03 11:14 Pagina 31 Yikama Hakkinda Pratik Bilgiler Çamaçirlarin Ayrilmasi Çamaçirlarinizin etiketlerinde bulunan uluslararasi yikama içaretlerine ve üreticilerin yikama talimatlarina dikkat ediniz Çamaçirlari açagidaki çekilde ayiriniz. Beyazlar, renkliler, sentetikler, narinler ve yünlüler. Sentetikler: Tamburu yaridan fazla doldurmayiniz. Narin kumaçlar ve yünlüler: Tamburu üçte bir oranindan fazla doldurmayiniz. Makina tamamen dolduruldugunda hem suyu hemde enerjiyi daha verimli kullanacaktir. Çok kirli çamaçirlarda makinaya yerleçtirdiginiz çamaçir miktarini azaltiniz. Çamaçir Agirliklari Açagidaki agirliklar bilgi vermesi amaciyla verilmiçtir Bornoz Peçete Yorgan Kilifi Çarçaf Yastik Kilifi Masa Örtüsü Havlu Sehpa Örtüsü Gecelik Kadin Iç Çamaçiri Erkek Iç gömlegi Erkek Gömlegi Erkek Pijamasi Fanila Erkek iç çamaçiri 1200 gr 100 gr 700 gr 500 gr 200 gr 250 gr 200 gr 100 gr 200 gr 100 gr 600 gr 200 gr 500 gr 100 gr 100 gr Sicakliklar 95 C Normal kirli beyaz pamuklular ve ketenler. (Örnegin: sehpa örtüleri, masa örtüleri, havlular, çarçaflar) Normal kirli renkli solmaz keten, pamuklu yada sentetik çamaçirlar (örnegin gömlekler, gecelikler, pijamalar) ve hafif kirli beyaz keten (Örn: iç çamaçirlar) 60 C Soguk Narin çamaçirlarla (örnegin tül perdeler), C sentetikler ve yünlüler de dahil olmak üzere kariçik çamaçirlar Çamaçirlari makinaya atmadan önce Renkli ve beyaz çamaçirlari kesinkille birlikte yikamayiniz. Beyaz çamaçirlariniz yikanma sirasinda "beyazliklarini" kaybedebilirler.

7 Yeni renkli çamaçirlar ilk yikamada boyasini atabilir; bunlari ilk kez yikarken ayri ayri yikayiniz Çamaçirlarin ceplerinde madeni parçalarin bulunmamasina dikkat ediniz. (Örnegin firkete, bozuk para, çengelli igne vs) Yastik kiliflarinin dügmelerini ilikleyiniz, fermuarlari, dügmeleri ve çitçitlari kapatiniz. Kemerleri ve uzun kuçaklari baglayiniz. Inatçi lekeleri yikamadan önce çikariniz. Kirli yada lekeli yerleri özel bir deterjan yada krem deterjan ile çitileyiniz. Perdelere özen gösteriniz. Perde halkalarini çikariniz yada perdeleri bir torba yada fileye yerleçtiriniz. Lekelerin Çikarilmasi Inatçi lekeler sadece su ve deterjan ile çikarilamayabilirler. Bu nedenle bu lekelerin yikanmadan önce özel içleme tabi tutulmasi önerilir. Kan lekesi: Taze kan lekelerini soguk suya bastiriniz. Kurumuç kan lekelerini bir gece öncesinden içinde özel bir deterjan bulunan suya bastiriniz, daha sonra sabunlu su ile çitileyiniz. Yagli Boya: Benzinli leke çikartici ile nemlendiriniz. Çamaçiri yumuçak bir kumaçin üstüne yatiriniz ve lekeyi ovalayiniz. Bu içlemi birkaç defa uygulayiniz. Kurumuç yag lekesi: Terebentin ile nemlendiriniz. Çamaçiri yumuçak bir yüzeye yatiriniz ve lekeyi parmak uçlariniz ve pamuklu bir kumaç ile ovalayiniz. Pas Lekesi: Sicak suda çözülmüç oksalik asit ya da pas çikarici soguk olarak uygulanmalidir. Yeni olmayan pas lekelerinde dikkatli olunuz, çünkü selüloz yapisi hasar görmüç olacagindan kumaç kolay yirtilacaktir. Küf: Çamaçir suyu ile siliniz ve iyice durulayiniz. (Sadece beyazlar ve solmayan renkliler) 31 Azami Çamaçir Miktari Önerilen çamaçir miktari program tablosunda yeralmaktadir. Genel Kurallalar Pamukluk, etken: Tamburu doldurunuz ancak çok siki yerleçtirmeyiniz. TÜRKÇE EWF800 TR 10/07/03 11:14 Pagina 32 Ot Lekesi: Hafifçe sabunlayiniz ve çamaçir suyu ile yikayiniz. (Sadece beyazlar ve solmayan renkliler) Tükenmez Kalem ve Yapiçtirici: Aseton* ile nemlendiriniz. Çamaçiri yumuçak bir kumaç üzerine yatiriniz ve lekeyi ovalayiniz. Dudak Boyasi: Yukaridaki maddede oldugu gibi aseton ile nemlendiriniz daha sonra metil alkol ile ovalayiniz. Beyaz kumaçlardaki izleri çamaçir suyu ile gideriniz. Kirmizi çarap: Su ve deterjan ile islatiniz, duruladiktan sonra asetik yada sitrik asitle ovalayip tekrar durulayiniz. Kalan lekeleri çamaçir suyu ile çikariniz. Mürekkep: Mürekkebin türüne bagli olarak kumaçi asetonla* daha sonra da asetik ile nemlendirin; beyaz kumaçta kalan lekeye beyazlatici maddeler uygulayin ve nazikçe durulayin. Katran Lekesi: Ilk önce yag sökücü, metil alkollü sivilar veya benzin uygulayin daha sonra deterjanla ovalayin. (*) Sentetik ipek üzerinde aseton kullanmayiniz. maddesi yikama programi baçlamadan önce içaretlenmiç göze konmalidir. Ürün imalatçisinin tavsiye ettigi miktarlarda ve çekmecedeki MAX içaretini geçmeyecek miktarda deterjan kullaniniz. ile Kullanilacak Deterjan Miktarlari Deterjanin türü ve miktari kumaçin türü, yük miktari, lekenin miktarina ve yikama suyunun sertligine baglidir. Su sertligi sertlik dereceleri ile siniflandirilir. Bölgenizdeki suyun sertlik derecesi hakkindaki bilgiyi yetkili makamlardan alabilirsiniz. Kullanilacak olan miktar için, ürün imalatçisinin talimatlarini takip edin. Açagidaki durumlarda daha az deterjan kullaniniz; Az miktarda çamaçir yikiyorsaniz Çamaçirlar az kirliyse Yikama sirasinda açiri miktarda köpük oluçuyorsa Deterjan ve Katki Maddeleri Iyi yikama sonuçlari ayrica seçilen deterjana ve fazlasinin atilmasini önlemek ve çevreyi korumak için dogru miktarin seçilmesine baglidir. Biyolojik olarak parçalanabilir olduklari halde bu tip içerigi olan açiri miktarlarda deterjan dogal dengeyi bozabilir. Deterjanin türü, kumaçin türüne (hassas kumaçlar, yünlüler, pamuklular... vb), rengine, yikama sicakligina ve lekenin yogunluguna baglidir. Bütün mevcut çamaçir makinasi deterjanlari çu uygulamalarda kullanilabilir: Bütün kumaç türleri için toz deterjanlar, Hassas kumaçlar (azami 60 ºC) ve yünlüler Sivi deterjanlar, tercihen düçük sicakliktaki (azami 60 ºC) yikamalar için bütün kumaç türleri veya özel olarak yünlüler için Deterjan ve katki maddeleri deterjan çekmecesinin uygun gözlerine yikama programi baçlatilmadan önce konmalidir. Eger konsantre toz veya sivi deterjan kullaniliyorsa ön yikamasiz bir program seçilmelidir. Çamaçir makinasina konsantre deterjanin en iyi çartlarda kullanilmasi için bir tekrar dolaçtirma sistemi dahil edilmiçtir. Sivi deterjani çekliyle içaretlenmiç deterjan çekmecesindeki göze program baçlamadan az önce koyunuz. Herhangi bir yumuçatici veya kolalama katki 32 Su sertlik dereceler Dereceler Seviye Sertlik alman dh Yumuçak Orta Sert Çok Sert den fazla fransiz th den fazla EWF800 TR 10/07/03 11:14 Pagina 33 Uluslararasi Yikama Kodu Sembolleri Çamaçirlarin etiketlerinde yer alan bu simgeler çamaçirlariniza uygulanacak temizlik yöntemleri konusunda size yardimci olacaktir. Enerjik y>kama Azami y>kama s>cakl> > 95 C Azami y>kama s>cakl> > 60 C Azami y>kama s>cakl> > 40 C Azami y>kama s>cakl> > 30 C Elde y>kama Y>kamay>n>z Hassas y>kama Çamafl>r suyu kullan>labilir So uk suda çamafl>r suyu kullan>labilir Çamafl>r suyu kullan>lamaz Ütülenebilir S>cak ütüyle ütülenebilir azami 200 C Orta s>cak ütüyle ütülenebilir Azami 150 C Il>k ütüyle ütülenebilir Azami 110 C Ütülenmez Kuru temizleme Her türlü madde ile kuru temizleme Perkloetilen, petrol ürünleri, saf alkol R 111& R113 ile kuru temizleme Petrol ürünleri, saf alkol ve R 113 ile kuru temizleme Kuru temizlemeye verilmez Yüksek s>cakl>k Düflük s>cakl>k Kurutma Düz bir yerde kurutulmas> önerilir S>kmadan asarak kurutma önerilir <pe asarak kurutma önerilir Santrifüjlü makinede kurutulabilir Santrifüjlü makinede kurutulamaz 33 TÜRKÇE EWF800 TR 10/07/03 11:14 Pagina 34 4.

8 Sicaklik Ayarinin Yapilmasi Çaliçtirma Sirasi Ilk yikamadan önce, ECO valfini etkin kilmak amaciyla deterjan gözünün ana yikama bölmesine * 2 litre su koymanizi öneririz. Sonra, tambur ve kazandan her olasi imalat kalintisini gidermek üzere, makine boç olarak 60 C'de pamuklu devrini baçlatiniz. Ana yikama bölmesine yarim ölçek deterjan koyunuz ve makinayi çaliçtiriniz. Termostat dügmesini (isi ayar) istediginiz sicakliga ayarlayiniz. 1. Çamaçirlarin Kazana Yerleçtirilmesi Kapagi açiniz. Çamaçirlari fazla sikiçtirmadan ve teker teker makinaya yerleçtiriniz. Kapagi kapatiniz. 5. Yardimci Fonksiyon Dügmeleri Yarim yük tuçuna ve/veya istenirse, santrifüj devir düçürme tuçuna basiniz. P Deterjan miktarinin ölçülmesi Deterjan çekmecesini durana dek çekiniz. Üretici tarafindan önerilen miktarda deterjani ölçülü bir kapta ölçerek ana yikama bölmesine boçaltiniz Ön yikama yapmak istiyorsaniz deterjani ile içaretli bölmeye boçaltiniz.. 6. Bir Programin Seçilmesi ve Çaliçtirma Cihaz Program dügmesini saat yönünde çevirerek istediginiz programi seçiniz. Daha sonra AÇMA / KAPAMA dügmesine basiniz. Çaliçma lambasi yanacak ve makina çaliçmaya baçlayacaktir. 3. Yumuçatici miktarinin Ölçülmesi Gerektigi takdirde "MAX" içaretini açmamak kaydiyla ile içaretli bölmeye yumuçaticiyi boçaltiniz. AÇMA KAPAMA P0033S C0070 C EWF800 TR 10/07/03 11:14 Pagina Programi Bitirme Program bittikten sonra makina otomatik olarak durur ve çaliçma lambasi söner. Sentetikler, hassas çamaçirlar ve yünlüler için bir program seçtiyseniz (H ile L arasindaki programlar), son durulama suyu kiriçiklarin oluçmasini önlemek amaciyla boçaltilmaz. Suyu boçaltmak için önce kapagi açiniz ve açagidaki çekilde hareket ediniz: - AÇMA/KAPAMA dügmesine basarak makineyi kapatiniz - boçalttiktan sonra kisa sikma için N programini seçiniz, veya - BOÇALTMA programini P seçiniz. - programi baçlatmak için tekrar AÇMA/KAPAMA dügmesine basiniz. Çamaçir makinasinin kapagi elektrikli kilitleme mekanizmasina sahip oldugundan kapagin açilmasi için bir kaç dakika beklemeniz gerekmektedir. Açma / Kapama anahtarina bir kez daha basiniz. Böylece makinayi kapatmiç olursunuz. Çamaçirlari makinanin içerisinden çikariniz. Daha sonraki yikamalarda çamaçirlarin zarar görmemesi için (örnegin çekmemeleri için) yada beyaz çamaçirlara renk vermelerini önlemek için içeride çamaçir kalip kalmadigini kontrol ediniz. Seçtiginiz diger yardimci fonksiyon dügmelerini de iptal ediniz. Tekrar çamaçir yikamayacaksaniz su muslugunu kapatiniz. Makina içerisinde küf ve hoç olmayan kokulari engellemek için makinanin kapagini açik birakiniz. 35 TÜRKÇE EWF800 TR 10/07/03 11:14 Pagina 36 Program Tablosu Pamuklu ve Ketenler Azami yükleme: 5 kg Sarfiyatlar* Enerji kwh 2. 3 Su lt 70 Süre (min) 145 Program Sicaklik Çamaçir türü Yard. fonksiyonlar A BEYAZLAR (ÖN YIKAMALI) Örn. Iç elbiseleri, çarçaflar, evde Kullanilan ketenler, iç çamaçiri Havlular BEYAZLAR Örn. Evde kullanilan ketenler, Çarçaflar, gömlekler, iç çamaçiri RENKLILER Örn. Gömlekler, bluzlar, iç çamaçiri Tasarruf programlari YARIM YÜK DEVIR DÜÇÜRME YARIM YÜK DEVIR DÜÇÜRME YARIM YÜK DEVIR DÜÇÜRME B B B 60 E YARIM YÜK DEVIR DÜÇÜRME C 60 BEYAZLAR KISA PROGRAM Az kirli çamaçirlar RENKLILER KISA PROGRAM Az kirli çamaçirlar Bu program elde yikanmiç çamaçirlari yikamak için kullanilabilir YARIM YÜK DEVIR DÜÇÜRME YARIM YÜK DEVIR DÜÇÜRME YARIM YÜK DEVIR DÜÇÜRME D F Durulama G Uzun Sikma Pamuklu ve ketenlerde devir ayarini seçiniz YARIM YÜK DEVIR DÜÇÜRME 8 * Tüketim degerleri çamaçir miktarina, alinan suyun sicakligina ve ortam sicakligina bagli oldugundan bu tabloda yer alan degerler sadece referans olarak hazirlanmiçtir. Her bir yikama programinda en yüksek sicaklik seçildigi kabul edilmiçtir. ** Bu cihaz Avrupa Birliginin 92/75 nolu direktifi ile uyumludur. Yukarida verilen tüketim degerleri E 60 C lik pamuklu yikama programi (B programi) ve 4.5 kg lik çamaçir yükü esas alinarak hazirlanmiçtir EWF800 TR 10/07/03 11:14 Pagina 37 Program Tablosu Sentetikler, Narinler ve Yünlüler Azami Yükleme: 2 kg, Yünlülerde: 1 kg Sarfiyatlar* Enerji kwh 1.1 DEVIR DÜÇÜRME Su lt 54 Süre (min) 100 H SENTETIKLER (ÖN YIKAMALI) Örn. Gömlekler, bluzlar, kariçiklar NARINLER Örn. Perdeler J DEVIR DÜÇÜRME K -40 YÜNLÜLER - Yeni saf yünlü, çekmeyen ve makinada yikanabilir özellikte olan giysiler için özel bir programdir. Bu program elde yikanmiç çamaçirlarin durulanmasi için uygundur Sentetik, narin ve yünlülerde devir seçimi yapiniz. Kiriçikliklari önlemek için Suda Bekletme tuçuna bastiysaniz, kazanda tutulan son durulama suyunu boçaltmak için kullanilacak bir programdir. DEVIR DÜÇÜRME L -40 DEVIR DÜÇÜRME M Durulama N Kisa Sikma P Boçaltma DEVIR DÜÇÜRME DEVIR DÜÇÜRME 8 / 5 * Tüketim degerleri çamaçir miktarina, alinan suyun sicakligina ve ortam sicakligina bagli oldugundan bu tabloda yer alan degerler sadece referans olarak hazirlanmiçtir.

9 Her bir yikama programinda en yüksek sicaklik seçildigi kabul edilmiçtir. 37 TÜRKÇE Program Sicaklik Çamaçir türü Yard. fonksiyonlar EWF800 TR 10/07/03 11:14 Pagina 38 Temizlik ve Bakim 1. Gövde Makinanin diçini ilik su ve bulaçik deterjani ile temizleyiniz. Temiz su ile durulayip yumuçak bir bezle kurutunuz. Önemli: Çamaçir makinanizin gövdesini temizlemek için metil alkol, solvent vb. maddeler kullanmayiniz. 4. Su Giriç Filtresi Makinenin su ile dolmasi için gereken sürenin arttigini farkettiginizde, su giris hortumunda bulunan filtrenin tikanmis olup olmadigini kontrol ediniz. Muslugu kapatiniz. Musluktan hortumu çözünüz. Bir firça ile hortumun içindeki filtreyi temizleyiniz. Hortumu tekrar musluga takiniz. 2. Dolum kapagi contasi Zaman zaman dolum kapagi contasini kontrol ediniz ve gerekirse kivrim arasina girmiç muhtemel nesneleri ortadan kaldiriniz. P1090 P Su boçaltma pompasi Pompa düzenli olarak ve özellikle açagidaki durumlar halinde kontrol edilmelidir makine boçaltmiyor ve/veya sikmiyor makine boçaltma esnasinda, pompayi bloke eden çengelli igneler, metal paralar vs. gibi unsurlardan kaynaklanabilecek aliçilmadik bir ses çikariyor. Açagidaki çekilde hareket ediniz. Cihazin baglantisini kesiniz. Gerekmesi halinde su soguyana kadar bekleyiniz. Küçük kapagi açiniz. 3. Deterjan Çekmecesi Bir müddet sonra deterjan çekmecesinde deterjan ve yumuçatici kalintilari birikir. Çekmeceyi arada sirada bir muslugun altinda su tutarak temizleyiniz. Çekmeceyi makinadan çikarmak için sol arka köçesindeki dügmeye basiniz. Deterjan bölmelerinin üst kisimlari ayrilarak daha kolay temizlemenizi saglar. C0072 C0073 Çekmecenin yuvasinda da deterjan birikebilir. Bu kalintilari eski bir diç firçasiyla temizleyiniz. Temizledikten sonra çekmeceyi yerine yerleçtiriniz. Olasi sizintilari toplamak amaciyla yere bir legen yerleçtiriniz. Acil durum su boçaltma hortumunu serbest birakiniz, bu hortumu kaba yerleçtiriniz ve hortumun baçligini çikariniz. P EWF800 TR 10/07/03 11:14 Pagina 39 Daha fazla su çikmiyor ise, pompa kapaginin vidasini gevçetiniz ve pompayi çikariniz. Pompayi çikardiginiz zaman su sizintilarini kurulamak için yaninizda daima bir bez bulundurunuz. 7. Donmaya karçi önlemler Makine, isinin 0º C'nin altina düçebildigi yerlere kurulmuç ise, açagidaki çekilde hareket ediniz: Fiçi prizden çikariniz. Su muslugunu kapatiniz ve su giriç hortumunu musluktan çözünüz. Acil durum su boçaltma hortumunun ve giriç hortumunun uçlarini yere yerleçtirilmiç olan legen içine koyunuz ve suyu boçaltiniz. Su giriç hortumunu tekrar vidalayiniz ve acil durum su boçaltma hortumunu, baçligi tekrar taktiktan sonra, yerine yerleçtiriniz. Bu içlemler yapildiginda, makine içerisinde kalmiç olan su diçari atilacak, ve böylelikle buz oluçmasi ve buna bagli olarak ilgili kisimlarin kirilmalari önlenmiç olacaktir. Makineyi yeniden kullandiginizda, ortam isisinin 0º C üzerinde oldugundan emin olunuz. Önemli! Suyu acil durum boçaltma hortumu araciligiyla boçalttiginiz her defasinda, deterjan gözünün ana yikama bölmesi içine 2 litre su dökmelisiniz ve sonra su boçaltma programini çaliçtirmalisiniz. Bu çekilde bir sonraki yikamada deterjanin bir kisminin kullanilmadan kalmasi önlenerek ECO valfi etkin kilinacaktir. Pompayi döndürerek pompa içinde takilmiç olabilecek her türlü parçayi Pompayi tamamen yerine sikiçtiriniz. Küçük kapagi kapatiniz. baçligini çikariniz. Su, yerçekimi ile legen içine boçaltilmalidir. Legen doldugunda, baçligi tekrar hortuma takiniz. Legeni boçaltiniz. Suyun akmasi durana kadar prosedürü Fiç prize takilmamiçtir ya da prizde elektrik yoktur. Ana sigorta atmiç olabilir. Program seçme dügmesi yanliç konumdadir ya da AÇMA / KAPAMA dügmesine basilmamiçtir. Makina Su Almiyor Musluk kapali olabilir. Su giriç hortumundaki filtre tikanmiç olabilir. Su giriç hortumu ezilmiç ya da dolaçmiç boçaltma" ile ilgili bölüme Su giriç hortumunun baglantilarinda kaçak olup olmadigini kontrol ediniz. Hortumdan suyun aktigi her zaman kolayca görülmeyebilir, o yüzden baglantinin islak olup olmadigini kontrol ediniz. Boçaltma hortumu zarar görmüç olabilir. Acil durum su boçaltma hortumunun baçligi pompa temizlendikten sonra yerine yerleçtirilmemiç. Yerde Su var Yikama Sonuçlari Memnun Edici Degil Çok az ya da uygun olmayan deterjan kullanilmiç olabilir. Çamaçirlar makinaya konmadan önce inatçi lekeler çikarilmamiçtir. Dogru yikama sicakligi seçilmemiçtir. Çok fazla miktarda çamaçir yüklenmiçtir. Nakliye emniyet parçalari çikarilmamiçtir. Ayak ayarlari yapilmamiçtir. Çamaçirlar makina içerisinde eçit olarak yayilmamiçtir. Makinanin içinde gerekenden daha az çamaçir vardir. Su seviyesi kapagin alt kenarinin üzerindedir. Makina suyu isitmakta yada sikma yapmaktadir. Tambur dönüyordur. Elektriksel bir mekanizmasi oldugundan program bittikten bir kaç dakika sonra açiniz. 40 Makina Sarsintili yada Sesli Çaliçiyor Kapak Açilmiyor EWF800 TR 10/07/03 11:14 Pagina 41 Ariza Sikma içlemi geç baçliyor yada çamaçirlar yeterince sikilmiyor Olasi neden Çamaçir, makina içerisinde eçit olarak dagilmadiginda elektronik dengesiz yük kontrol sistemi devreye girer.

10 Powered by TCPDF ( Tambur tersine dönerek çamaçirlar tekrar yayilirlar. Bu içlem dengesizlik giderilene kadar bir kaç kez tekrarlanir. 5 dk geçtikten sonra çamaçirlar hala eçit çekilde dagilmamiçlarsa sikma yapilmayacaktir. Program bittiginde çamaçirlar yeterince sikilmamiçsa, çamaçirlari elinizle yayiniz ve bir sikma programi uygulayiniz. Makinanin içerisindeki su görünmüyor. Modern teknolojinin ürünü olan bu makina az su tüketerek ekonomik çaliçir. Performansi ise mükemmeldir. Makina aliçik olmadigimiz bir sesle çaliçiyor. Bu çamaçir makinasi performansini arttiran kollektörlü bir motorla donatilmiçtir. P1035UK P1034UK Sorunu yukarida belirtilen kontolleri yaptiktan sonra hala çözemiyorsaniz, size en yakin Yetkili Servise baçvurunuz. Ariza, teknik sebeplerden degil de, kullanim hatasindan kaynaklaniyor ise, ürün garanti kapsaminda olsa dahi, servis ve iççilik ücreti tüketici tarafindan karçilanacaktir. Yetkili. Servisi aramadan önce makinanin modelini, seri numarasini ve aliç tarihini not aliniz. P0042 BD 41 TÜRKÇE.

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik

Detaylı

EWG W... EN WASHING MACHINE USER MANUAL 2 29 INSTRUCCIONES TR ÇAMAŞIR MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU 57

EWG W... EN WASHING MACHINE USER MANUAL 2 29 INSTRUCCIONES TR ÇAMAŞIR MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU 57 EWG 147540 W...... EN WASHING MACHINE USER MANUAL 2 ES LAVADORA MANUAL DE 29 INSTRUCCIONES TR ÇAMAŞIR MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU 57 2 electrolux CONTENTS Electrolux. Thinking of you. Share more of our

Detaylı

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIZLI PVC KAPI MONTAJ KLAVUZU MODEL FUD 2015.01 MONTAJ KLAVUZU/INSTALLATION BOOK INTRODUCTION The information contained in this manual will allow you to install your

Detaylı

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE 1.DESCRIPTION PCC 6505 is a servo controlled machine which is specifically designed for the serial cutting of any kind of PVC and aluminum s in the market. The machine is

Detaylı

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti.

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Fabrika Adres: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi L Blok No: 3 İkitelli / İstanbul Türkiye Telefon: +90 212 494 44 60 Fax: +90 212 494 44 61 E-mail

Detaylı

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu

Detaylı

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg) Zest Description Tan m : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 90x90 Depth / Derinlik (cm) : 2.5 Weight / A rl k (kg) : min. 75 max. 90 Height / Yükseklik

Detaylı

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu (7 SEG SIMPLE YATAY TİP) AKE-BYM-102 Lütfen bu kullanım

Detaylı

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Veo Description Tanım : Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 190x90 Depth / Derinlik (cm) : 3,5 Height / Yükseklik (cm) : 215 Weight / Ağırlık (kg) : min.

Detaylı

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: MOTORLU ÇOKLU ASTAR KESME MAKİNESİ MOTOR DRIVEN LINING CUTTING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8461.90.00.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk

Detaylı

Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler AQXL 85

Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler AQXL 85 Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 AQXL 85 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý ve makinenin seviye ayarýnýn yapýlmasý Elektrik ve su baðlantýlarý Teknik bilgiler Çamaþýr

Detaylı

EWF 1404BR. EN Washing Machine User Manual 2 TR Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu 25

EWF 1404BR. EN Washing Machine User Manual 2 TR Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu 25 EWF 1404BR EN Washing Machine User Manual 2 TR Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu 25 2 www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...3 2. SAFETY INSTRUCTIONS...4 3. PRODUCT DESCRIPTION... 6 4. CONTROL

Detaylı

EWF 1404BR. EN Washing Machine User Manual 2 TR Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu 24

EWF 1404BR. EN Washing Machine User Manual 2 TR Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu 24 EWF 1404BR EN Washing Machine User Manual 2 TR Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu 24 2 www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...3 2. SAFETY INSTRUCTIONS...4 3. PRODUCT DESCRIPTION... 5 4. CONTROL

Detaylı

EWF 1404BR. EN Washing Machine User Manual 2 TR Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu 24

EWF 1404BR. EN Washing Machine User Manual 2 TR Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu 24 EWF 1404BR EN Washing Machine User Manual 2 TR Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu 24 2 www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...3 2. SAFETY INSTRUCTIONS...4 3. PRODUCT DESCRIPTION... 6 4. CONTROL

Detaylı

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1 H48.33b H48.33b.54.1 Introduction Filter drier shells are important equipments for refrigeration and air conditioning systems. They are designed to be used in the suction line and liquid line. Filter drier

Detaylı

PDI and Sign off of Cri-PC Pre Install

PDI and Sign off of Cri-PC Pre Install PDI and Sign off of Cri-PC Pre Install Serial No: Location: Date of Install: Commissioner: Customer: Site Requirements Air: Manual Section 2.4 Water: Manual Section 2.4 Power: Manual Section 2.6 Clean

Detaylı

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI ER ENERGY RECOVERY UNITS AKSESUARLAR ACCESSORIES Sayfa/Page 9~ VENCO ER enerji geri kazanım cihazları, rotorlu tip eşanjörü sayesinde, yüksek enerji tasarrufu sağlamak

Detaylı

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129 24kV,630 Outdoor Switch Disconnector with rc Quenching Chamber (ELBI) IEC265-1 IEC 694 IEC 129 Type ELBI-HN (24kV,630,normal) Closed view Open view Type ELBI-HS (24kV,630,with fuse base) Closed view Open

Detaylı

BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU

BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU BLOOM IP20 ALÇIPAN DRYWALL INSTALLATION GUIDE Voltaj / voltage: 220 240 VAC Frekans/Frequency 50-60 HZ Bu armatür ilgili standartlara uygun dizayn edilmiş ve üretilmiştirmontajı

Detaylı

M03 SRG 100. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware. Teknik Detaylar / Installation Guide.

M03 SRG 100. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware. Teknik Detaylar / Installation Guide. Teknik Detaylar / Installation Guide Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware Sürgü Sistemler Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler Ürün Bilgilendirme Product Information M03 SRG 100 60 KG

Detaylı

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu http:/// Bu kılavuz, montajı eksiksiz olarak yapılmış devrenin kontrolü ve çalıştırılması içindir. İçeriğinde montajı tamamlanmış devrede çalıştırma öncesinde

Detaylı

TELESCH TOZSUZ ZIMPARALAMA SİSTEMLERİ SUPERSANDER 2009TE SUPERSANDER 2011TE BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

TELESCH TOZSUZ ZIMPARALAMA SİSTEMLERİ SUPERSANDER 2009TE SUPERSANDER 2011TE BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU TELESCH TOZSUZ ZIMPARALAMA SİSTEMLERİ SUPERSANDER 2009TE SUPERSANDER 2011TE BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 (CAR EP MODELLER) ÜNİTENİZ YÜKSEK KALİTELİ BİR ENDÜSTRİYEL TOZ EMME CİHAZI VE OTOMATİK BİR SİVİÇTEN

Detaylı

GD 910 Operating Instructions

GD 910 Operating Instructions GD 910 Operating Instructions 107402565 A 2 English... 8 Deutsch... 10 Français... 12 Nederlands... 14 Italiano... 16 Norsk... 18 Svenska... 20 Dansk... 22 Suomi... 24 Español... 26 Português... 28 Eλληνικά...

Detaylı

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi Model No: K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi MAIN PARTS 1 3 4 2 5 6 7 1. Brush 2. Brush Rotary on/off switch

Detaylı

TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE

TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8454.10.00.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi R Blok No:

Detaylı

Sorun Yıkamaksa Çözüm

Sorun Yıkamaksa Çözüm Sorun Yıkamaksa Çözüm Parça Yıkama Makinaları w w w.yilmaksan.com Öncelikle bizim kataloğumuzu eline alıp inceleme nezaketini gösteren siz değerli müşterilerimize teşekkür ederiz. 2000'li yıllarda böyle

Detaylı

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual YIKAMA DURULAMA ZAMAN RÖLESİ Kullanım Kılavuzu Lütfen bu kullanım kılavuzunu cihazın montajını yapmadan ve cihazı

Detaylı

EWF 1476 GDW. EN Washing Machine User Manual 2 TR Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu 27

EWF 1476 GDW. EN Washing Machine User Manual 2 TR Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu 27 EWF 1476 GDW EN Washing Machine User Manual 2 TR Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu 27 2 CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...3 2. SAFETY INSTRUCTIONS...4 3. PRODUCT DESCRIPTION... 5 4. CONTROL PANEL... 6

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler,

Detaylı

Değerli Daxom Kullanıcısı,

Değerli Daxom Kullanıcısı, Değerli Daxom Kullanıcısı, Cihazın fonksiyonunu doğru olarak yerine getirmesi ve güvenliğiniz için cihazın montaj ve kullanımı esnasında kullanma kılavuzunda belirtilen talimatlara uyunuz. Yetkisiz olarak

Detaylı

4Life by NOA Design Silence

4Life by NOA Design Silence 4Life by NOA Design Silence Description / Tanım Size / Ebat (cm) Height / Yükseklik (cm) Weight / Ağ rl k (cm) Front Panel Weight / Ön Panel Ağ rl ğ (kg) Side Panel Weight / Yan Panel Ağ rl ğ (kg) Volume

Detaylı

Arkadan Çıkışlı Takım Klozet Montajı Installation of P-Trap Toilet Bowl with Cistern

Arkadan Çıkışlı Takım Klozet Montajı Installation of P-Trap Toilet Bowl with Cistern Arkadan Çıkışlı Takım Klozet Montajı Installation of P-Trap Toilet Bowl with Cistern Duvardan çıkışlı pis su giderinin olduğu alan... Area where the waste water drain is located on the wall Klozet geçici

Detaylı

AÇELYA AZALEA. Motorlu Servis Reyonu / Plug-In Serve Over Counters

AÇELYA AZALEA. Motorlu Servis Reyonu / Plug-In Serve Over Counters AÇELYA AZALEA AÇELYA AZALEA Motorlu Servis Reyonu / Plug-In Serve Over Counters Açelya modeli sınırlı alanlarda et, süt, şarküteri ve çeşitli ambalajlanmış ürünlerinin en iyi şekilde sergilenebilmesi için

Detaylı

INSTALLATION INSTRUCTIONS. York Prelude Part #: Read carefully. Wear protective gloves

INSTALLATION INSTRUCTIONS. York Prelude Part #: Read carefully. Wear protective gloves INSTALLATION INSTRUCTIONS York Prelude Part #: 1720 Confidence from start to finish. Read carefully Wear protective gloves JACLO.COM PG 1 PARTS 1. Wall support 2. Screws and expansion bolts 3. Cover 4.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz LG F1402FDS http://tr.yourpdfguides.com/dref/1217639

Kullanım kılavuzunuz LG F1402FDS http://tr.yourpdfguides.com/dref/1217639 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki LG F1402FDS tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını

Detaylı

Suyun Kalite ile Dansı. Gömme Rezervuar Concealed Cistern

Suyun Kalite ile Dansı. Gömme Rezervuar Concealed Cistern Suyun Kalite ile Dansı Gömme Rezervuar Concealed Cistern Banyonuzdaki Şıklık Ar-Ge çalışmalarımız sonucunda oluşturduğumuz yüksek kalite ve estetiğe sahip çevre dostu GREZ gömme rezervuarlarımızı 8 farklı

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL

AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL 5 8 9 10 1 2 3 4 6 7 11 1-Tepe adaptörü-top adaptor 6- Ara boru bağlantı vidası- Profile connection screws 2-Ara adaptör- Adaptor 7- Yelken

Detaylı

Neon. Description Tan m. : Offset (left) Ofset (sol) Size / Ebat (cm) : 170x75/50. Height / Yükseklik (cm) : 56. Weight / A rl k (kg) : 18

Neon. Description Tan m. : Offset (left) Ofset (sol) Size / Ebat (cm) : 170x75/50. Height / Yükseklik (cm) : 56. Weight / A rl k (kg) : 18 Neon Description Tan m Size / Ebat (cm) Height / Yükseklik (cm) Weight / A rl k (kg) Front Panel Weight / Ön panel a rl (kg) Side Panel Weight / Yan panel a rl (kg) Volume / Su hacmi (lt) Available massage

Detaylı

AQUARIUM ACCESSORIES

AQUARIUM ACCESSORIES AQUARIUM ACCESSORIES İçindekiler - Contents 01 AKILLI İÇ FİLTRE / SMART INTERNAL FILTER 11 İÇ FİLTRE 1400 T / INTERNAL FILTER 1400 T 03 İÇ FİLTRE 600 F / INTERNAL FILTER 600 F 12 İÇ FİLTRE 1800 T / INTERNAL

Detaylı

BOXER. Contents TANITIM GÜVENLİK NAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE, BU TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. UYARI

BOXER. Contents TANITIM GÜVENLİK NAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE, BU TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. UYARI User manual Contents TANITIM Boks makinesi, bilgisayarla donatılmış, güç ölçmek için dizayn edilmiş bir makinedir. Boks makinesi, eğlence mekanlarında, oyun salonlarında ve eğlenceye yönelik mekanlarda

Detaylı

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents WMF 802

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents WMF 802 Instructions for use WASHING MACHINE Contents GB GB English,1 TR Türkçe,13 PT Português,25 Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical

Detaylı

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents WMF 7081

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents WMF 7081 Instructions for use WASHING MACHINE Contents English,1 Türkçe,13 Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical data Care and maintenance,

Detaylı

DELME MAKİNESİ/DRILLING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE. GTİP/HS Code: 8467.89.00.90.00

DELME MAKİNESİ/DRILLING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE. GTİP/HS Code: 8467.89.00.90.00 DELME MAKİNESİ/DRILLING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8467.89.00.90.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adress: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi R Blok

Detaylı

Sirkülasyon Pompaları

Sirkülasyon Pompaları Sirkülasyon Pompaları Circulation Pumps Dünyayı koruyan teknolojilerle daha konforlu bir hayat için çalışıyoruz.. Dünyanın önde gelen markaları, uzmanları, bilim insanları ve profesyonel kadroları, gelişen

Detaylı

TCC-The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. S-Line Mesh modelini daha iyi tanımanız ve fonksiyonlarını öğrenmeniz için bu

TCC-The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. S-Line Mesh modelini daha iyi tanımanız ve fonksiyonlarını öğrenmeniz için bu TCC-The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. S-Line Mesh modelini daha iyi tanımanız ve fonksiyonlarını öğrenmeniz için bu kılavuzu hazırladık. english 1. Kinematic Pull up the

Detaylı

Teknoloji Servisleri; (Technology Services)

Teknoloji Servisleri; (Technology Services) Antalya International University Teknoloji Servisleri; (Technology Services) Microsoft Ofis Yazılımları (Microsoft Office Software), How to Update Office 365 User Details How to forward email in Office

Detaylı

Mezun ( ) Sınav Salon Numarası GENEL AÇIKLAMA (GENERAL INSTRUCTIONS) In the test,

Mezun ( ) Sınav Salon Numarası GENEL AÇIKLAMA (GENERAL INSTRUCTIONS) In the test, Karadeniz Teknik Üniversitesi Yabancı Uyruklu Öğrenci Sınavı (KTÜYÖS) Karadeniz Technical University The Examination for Foreign Students A TEMEL ÖĞRENME BECERİLERİ TESTİ / THE BASIC LEARNING SKILLS TEST

Detaylı

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents WMF 923

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents WMF 923 Instructions for use WASHING MACHINE Contents GB GB English,1 TR Türkçe,13 PT Português,25 Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical

Detaylı

Ýlave Program Paketleri:

Ýlave Program Paketleri: Ýlave Program Paketleri: Bebek Eco Ev EvXL Hijyen & Çocuklar Medic Spor & Saðlýk tr-tr M.-Nr. 09 495 120 Ýçindekiler Program-Paketleri...3 Program Seçimi...4 Sýkma....5 Program Tablosu...6 Program Akýþý....10

Detaylı

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents PWE 91272 S

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents PWE 91272 S Instructions for use WASHING MACHINE English, 1 Türkçe, 13 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical data Description

Detaylı

Değerli Daxom Kullanıcısı,

Değerli Daxom Kullanıcısı, Değerli Daxom Kullanıcısı, Cihazın fonksiyonunu doğru olarak yerine getirmesi ve güvenliğiniz için cihazın montaj ve kullanımı esnasında kullanma kılavuzunda belirtilen talimatlara uyunuz. Yetkisiz olarak

Detaylı

Yarım Ayaklı Lavabo Montajı Installation of Basin with Semi Pedestal

Yarım Ayaklı Lavabo Montajı Installation of Basin with Semi Pedestal Yarım Ayaklı Lavabo Montajı Installation of Basin with Semi Pedestal Lavabo ilgili teknik resimde belirtilen yüksekliğe kaldırlır ve duvara yaslanır. Bir yardımcı vasıtası ile terazisi kontrol edilir.

Detaylı

www.tpelectric.com.tr MINIBOX MINIBOX

www.tpelectric.com.tr MINIBOX MINIBOX MINIBOX MINIBOX Minibox Kulplu Minibox with Handle Minibox with Hanger - Fuse Module Minibox Askılı - Sigorta Modüllü 27 MINIBOX 215x215 ölçüsüne sahip MINIBOX serisi ürünler özellikle fabrika, tekstil,

Detaylı

aluminıum Profıle Brushıng Machine APSAM V6

aluminıum Profıle Brushıng Machine APSAM V6 aluminıum Profıle Brushıng Machine APSAM V6 Sat i naj Mak inası APSAM V6 Teknik Özellikler Fırça Hızı Makina 3 grup fırçadan oluşmaktadır.her grup alt ve üst olmak üzere iki fırçadan oluşmaktadır. senkronizasyona

Detaylı

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS 1/11 Sürüm Numarası Değişiklik Tarihi Değişikliği Yapan Erman Ulusoy Açıklama İlk Sürüm IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS You can connect EXTERNAL Identity Management System (IDM) with https://selfservice.tai.com.tr/

Detaylı

Lenovo A369i. Quick Start Guide v1.0. English/Türkçe

Lenovo A369i. Quick Start Guide v1.0. English/Türkçe Lenovo A369i Quick Start Guide v1.0 English/Türkçe English Read this guide carefully before using your smartphone. Electronic emission notices European Union conformity Radio and Telecommunications Terminal

Detaylı

www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr Kurulum Kılavuzu Introduction Manuel YAY MONTAJ VİDALARI ZİNCİR KİLİT BRAKETİ SPRING ASSEMBLY SCREWS CHAIN LINK CATCH BRACKET AHŞAP ÇATI MERDİVENİ WOODEN LOFT LADDER www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

Detaylı

Arýza Giderme. Troubleshooting

Arýza Giderme. Troubleshooting Arýza Giderme Sorun Olasý Nedenler Giriþ Gerilimi düþük hata mesajý Þebeke giriþ gerilimi alt seviyenin altýnda geliyor Þebeke giriþ gerilimi tehlikeli derecede Yüksek geliyor Regülatör kontrol kartý hatasý

Detaylı

verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS 1 verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE S AND S 10" PASLANMAZ POMPA 10" SS 10" PASLANMAZ POMPA 10" SS 6 8 10 41 SS 10108 KOMPLE PASLANMAZ POMPA FABRICATED STAINLESS

Detaylı

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek Yeni bir web sitesi tanımlamak, FTP ve Email ayarlarını ayarlamak için yapılması gerekenler Öncelikle Sol Menüden Create Virtual Server(Burdaki Virtual server ifadesi sizi yanıltmasın Reseller gibi düşünün

Detaylı

verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS 1 verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE S AND S 10" PASLANMAZ POMPA 10" SS 10" PASLANMAZ POMPA 10" SS 6 6 8 8 10 10 41 SS 10108 KOMPLE PASLANMAZ POMPA FABRICATED

Detaylı

4Life by NOA Design Silence

4Life by NOA Design Silence 4Life by NOA Design Silence Description / Tanım Size / Ebat (cm) Height / Yükseklik (cm) Weight / Ağ rl k (cm) Volume / Su Hacmi (lt) Available Massage Systems / Uygulanan Masaj Sistemleri : Oval : 170x90

Detaylı

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul,

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul, İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, 34771 Ümraniye, İstanbul, TURKEY T: 216 528 90 00 F: 216 528 99 99 E: info@profilo.com.tr

Detaylı

user manual kullanma kılavuzu

user manual kullanma kılavuzu user manual kullanma kılavuzu Dishwasher Bulaşık Makinesi ESF63012 2 electrolux CONTENTS Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Safety information 2 Product description

Detaylı

1.1.- Montaj Diyagramı...2 1.2.- Yarleştirme...3 1.3.- Su bağlantısı...3 1.4.- Drenaj...3 1.5.- Teknik özellikler...3 1.6.- Elektrik bağlantısı...

1.1.- Montaj Diyagramı...2 1.2.- Yarleştirme...3 1.3.- Su bağlantısı...3 1.4.- Drenaj...3 1.5.- Teknik özellikler...3 1.6.- Elektrik bağlantısı... Instrucciones generales para instalación, uso y mantenimiento Instructions générales pour l instalation, l utilisation et l entretien General instructions for installation, use and maintenance Allgemeine

Detaylı

1150 W TRIPPER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG T U T M A S A P I

1150 W TRIPPER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG T U T M A S A P I TRIPPER AR 690 SEYAHAT ÜTÜSÜ AR 690 TRAVEL IRON AR 690 REİSE BÜGELEİSEN KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1150 W KATLANABİLİR T U T M A S A P I SEYAHATLER İÇİN EN 1- Ceramıc coated

Detaylı

POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS 8 tarım agriculture sanayi industry su idareleri water authority POMPA VE S AND S " 8" PASLANMAZ POMPA 8" SS 6 8 8 10 10 SS 877 KOMPLE PASLANMAZ POMPA FABRICATED STAINLESS STEEL 60 Hz 60 Hz seçim aralığı:

Detaylı

1 - CANTEK köşe parçasını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin;

1 - CANTEK köşe parçasını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin; 1 - CANTEK köşe parçasını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin; Insert CANTEK Corner Piece as shown.. 2 - CANTEK Köşe parçalarını 4 köşeye yerleştirilerek şekildeki gibi çerçeve elde edin. Kanal kesitinin

Detaylı

PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH

PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH RIGHT CHOICE IN SAFE PRODUCTION PACKAGE STITCHING SYSTEMS Esas Olan Bize Olan Güveniniz What is Essential

Detaylı

ELDAŞ Elektrik Elektronik Sanayi ve Tic.A.Ş.

ELDAŞ Elektrik Elektronik Sanayi ve Tic.A.Ş. Sayfa (Page): 2/9 LVD Deney Raporu LVD Testing Report İÇİNDEKİLER (Contents) 1 Dokümantasyon Sayfa (Documentation) 1.1 DGC, Çevre Koşulları ve Sembollerin Tanımları 3 (Conditions/Power Utilized,Description

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli kaset tipi Köşe modeli FXK25LVE FXKQ25MVE FXKQ25MAVE FXK32LVE FXKQ32MVE FXKQ32MAVE FXK40LVE FXKQ40MVE FXKQ40MAVE FXK63LVE FXKQ63MVE FXKQ63MAVE

Detaylı

CLARO AR 688 SERAMİK TABANLI ÜTÜ AR 688 CERAMIC SOLEPLATE IRON KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 2400 W

CLARO AR 688 SERAMİK TABANLI ÜTÜ AR 688 CERAMIC SOLEPLATE IRON KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 2400 W CLARO AR 688 SERAMİK TABANLI ÜTÜ AR 688 CERAMIC SOLEPLATE IRON KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 2400 W EN CLARO AR 688 CERAMIC SOLEPLATE IRON We thank you for having selected the Arzum brand iron.

Detaylı

M SFT. Sürgü Sistemleri Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware

M SFT. Sürgü Sistemleri Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware Sürgü Sistemleri Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler M02 8235 SFT Teknik Detaylar / Installation Guide 30-35 mm 0 1 Bilgi / Information 1 Kutu İçeriği

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz BEKO LG-BKE 5600 D http://tr.yourpdfguides.com/dref/3578670

Kullanım kılavuzunuz BEKO LG-BKE 5600 D http://tr.yourpdfguides.com/dref/3578670 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya BEKO LG-BKE 5600 D için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki BEKO LG-BKE 5600 D tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut,

Detaylı

COLORFIT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I K G Ü Ç ÇEVRE DOSTU T E K N O L O JISI

COLORFIT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I K G Ü Ç ÇEVRE DOSTU T E K N O L O JISI COLORFIT AR 5034 ÇEVRE DOSTU BANYO BASKÜLÜ AR 5034 ECO-FRIENDLY GLASS BATHROOM SCALE AR 5034 UMWELTFREUNDLICH GLASS BADEZIMMERWAAGE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I

Detaylı

2 Tanıtım. Biz kimiz?

2 Tanıtım. Biz kimiz? 2 Tanıtım Biz kimiz? 2003 yılında İstanbul - Kavaklı da 30.000 m² üzerine kurulan SANICA ISI SAN. A.Ş. üretim hattının tamamını 2015 yılında Akhisar - Manisa tesislerine taşıyarak 80.000 m² alan üzerine

Detaylı

Delphi. Description / Tan m. : Offset (left) / Ofset (sol) Size / Ebat (cm) : 170x90/75. Height / Yükseklik (cm) : 56. Weight / A rl k (kg) : 27

Delphi. Description / Tan m. : Offset (left) / Ofset (sol) Size / Ebat (cm) : 170x90/75. Height / Yükseklik (cm) : 56. Weight / A rl k (kg) : 27 Delphi Description / Tan m Size / Ebat (cm) Height / Yükseklik (cm) Weight / A rl k (kg) Front Panel Weight Ön panel a rl (kg) Side Panel Weight Yan panel a rl (kg) Volume / Su hacmi (lt) Available massage

Detaylı

Delphi. Description / Tan m. : Offset (right) / Ofset (sağ) Size / Ebat (cm) : 150x90/75. Height / Yükseklik (cm) : 56. Weight / A rl k (kg) : 22

Delphi. Description / Tan m. : Offset (right) / Ofset (sağ) Size / Ebat (cm) : 150x90/75. Height / Yükseklik (cm) : 56. Weight / A rl k (kg) : 22 Delphi Description / Tan m Size / Ebat (cm) Height / Yükseklik (cm) Weight / A rl k (kg) Front Panel Weight Ön panel a rl (kg) Side Panel Weight Yan panel a rl (kg) Volume / Su hacmi (lt) Available massage

Detaylı

Loft. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tanım. : 160x90. Size/Ebat (cm) : 2.5. Depth/Derinlik (cm) : Min. 94 Max.

Loft. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tanım. : 160x90. Size/Ebat (cm) : 2.5. Depth/Derinlik (cm) : Min. 94 Max. Loft Description Tanım Size/Ebat (cm) Depth/Derinlik (cm) Weight/Ağırlık (kg) Height/Yükseklik (cm) : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) : 160x90 : 2.5 : Min. 94 Max. 119 : 208 1 Plan 2 Section

Detaylı

Seviye Kontrol Flatörleri Level Control Float Switches

Seviye Kontrol Flatörleri Level Control Float Switches Seviye Kontrol Flatörleri Seviye Kontrol Flatörleri Serisi Seviye Kontrol Flatörleri Genel Özellikler ve Teknik Bilgiler 03 Boyutlar 05 Series Level Control Float Switches General Specifications and Technical

Detaylı

AB UYGUNLUK BEYANI EC DECLARATION OF CONFORMITY İmalatçı /Manufacturer : METAL KALIP.SAN. TİC. AŞ.

AB UYGUNLUK BEYANI EC DECLARATION OF CONFORMITY İmalatçı /Manufacturer : METAL KALIP.SAN. TİC. AŞ. İmalatçı /Manufacturer : METAL KALIP.SAN. TİC. AŞ. Adres/Address :İstiklal Mah. Fevzi Çakmak Cad. No:31 Kıraç-Esenyurt-İstanbul/TÜRKİYE Beyanın Nesnesi / Object of the Declaration ; Ürünün Markası/ Product

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS ET13051 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3564122

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS ET13051 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3564122 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

VRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY

VRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY VRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY Teknik Özellikler 1.Standartlar : IEC 60947-4-1, TS EN 60947-4-1 2.Depolama Sıcaklıı : - 40 0 C +70 0 C 3.Çalıma Sıcaklıı :

Detaylı

Kullanma talimatları ÇAMAŞIR MAKİNESİ. İçindekiler XWE 91283

Kullanma talimatları ÇAMAŞIR MAKİNESİ. İçindekiler XWE 91283 Kullanma talimatları ÇAMAŞIR MAKİNESİ İçindekiler TR TR Türkçe,1 GB English,15 Montaj, 2-3 Ambalajdan çıkarma ve yerin tesviye Elektrik ve su baglantılarının yapılması İlk yıkama Teknik veriler Bakım ve

Detaylı

AHS. Working Lenght Maks. Kalınlık Ön Bükme. Motor Power. Weight Ağırlık. Lenght. Height. Width

AHS. Working Lenght Maks. Kalınlık Ön Bükme. Motor Power. Weight Ağırlık. Lenght. Height. Width 08 Working Lenght Maks. Kalınlık Ön Bükme mm mm mm mm mm mm kw mm mm mm kg AHS 20/04 2100 6 4 160 140 120 2.2 4142 1037 1140 2320 AHS 20/06 2100 8 6 190 170 150 3 4042 1254 1380 3290 AHS 20/08 2100 10

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0 http://tr.yourpdfguides.com/dref/622830

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0 http://tr.yourpdfguides.com/dref/622830 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Nysa. Description Tan m. : Offset (right) Ofset (sağ) Size / Ebat (cm) : 150x100. Height / Yükseklik (cm) : 56. Weight / A rl k (kg) : 23

Nysa. Description Tan m. : Offset (right) Ofset (sağ) Size / Ebat (cm) : 150x100. Height / Yükseklik (cm) : 56. Weight / A rl k (kg) : 23 Nysa Description Tan m Size / Ebat (cm) Height / Yükseklik (cm) Weight / A rl k (kg) Corner Panel Weight Köşe Panel A rl (kg) Volume / Su Hacmi (lt) Available Massage Systems Uygulanan Masaj Sistemleri

Detaylı

ETERNAL ANKASTRE DUŞ SİSTEMİ SIVAALTI MONTAJI ETERNAL BUILT-IN SHOWER SYSTEM BUILT-IN PART INSTALLATION

ETERNAL ANKASTRE DUŞ SİSTEMİ SIVAALTI MONTAJI ETERNAL BUILT-IN SHOWER SYSTEM BUILT-IN PART INSTALLATION ETERNAL ANKASTRE DUŞ SİSTEMİ SIVAALTI MONTAJI ETERNAL BUILT-IN SHOWER SYSTEM BUILT-IN PART INSTALLATION MONTAJ ÖNCESİ VE MONTAJ KILAVUZU PRE-INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL TR EN DUŞ SİSTEMİ ÖZELLİKLERİ

Detaylı

DDC DUMAN DAMPERİ (EN DK.)

DDC DUMAN DAMPERİ (EN DK.) DUMAN DAMPERİ (EN 1366-10 120 DK.) SMOKE DAMPER (EN 1366-10 120 MIN.) KESKLiMA Tanım DDC tipi duman damperleri, dumanın hava kanallarında diğer bölümlere yayılmasını engellemek için havalandırma sistemlerinde

Detaylı

PRİZ KOLYE Clamp Saddles

PRİZ KOLYE Clamp Saddles PRİZ PR!Z KOLYE KOLYE C!VATALI!"#&'( (,' -%$.'/)!"#&'( (! *'01% "$'!.%3+1, /&%!.") #&4!.%)%,,((!"#&'( (,' -%$.'/) #&4!.%)%,,(( (!Ambalaj *'01% "$'!.%3+1, Adedi D x G /&%!.")!"#&'( 9111 x ½ 918 1 x ¾ 911

Detaylı

Darbeli Kırıcılar Impact Crushers

Darbeli Kırıcılar Impact Crushers Darbeli Kırıcılar Impact Crushers TK15-TK16 Serisi Darbeli Kırıcılar TK15-TK16 Series Impact Crushers TK15 ve TK16 darbeli kırıcılar, tesiste sekonder veya tersiyer olarak kullanılabilir özellikte kırıcılardır.

Detaylı

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü Possessive Endings In English, the possession of an object is described by adding an s at the end of the possessor word separated by an apostrophe. If we are talking about a pen belonging to Hakan we would

Detaylı

YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI. Round Ceiling Diffuser

YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI. Round Ceiling Diffuser YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI Round Ceiling Diffuser YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI ( ) ROUND CEILING DIFFUSER Yuvarlak Tavan Anemostadý Teknik Detaylarý Round Ceiling Diffuser Technical Details : Malzeme: Kullaným:

Detaylı

R SERİSİ MONTAJ KILAVUZU- R SERIES INSTALLATION GUIDE

R SERİSİ MONTAJ KILAVUZU- R SERIES INSTALLATION GUIDE R SERİSİ MONTAJ KILAVUZU- R SERIES INSTALLATION GUIDE Plastik yataklama- Plastic bedding Alt adaptör vidası m6- Screws for the lower adaptor m6 Alt adaptör (siyah)- Lower adaptor (black) Ara adaptör (bronz

Detaylı

Değerli Daxom Kullanıcısı,

Değerli Daxom Kullanıcısı, Değerli Daxom Kullanıcısı, Cihazın fonksiyonunu doğru olarak yerine getirmesi ve güvenliğiniz için cihazın montaj ve kullanımı esnasında kullanma kılavuzunda belirtilen talimatlara uyunuz. Yetkisiz olarak

Detaylı

: Aqua Soft, Aqua Soft Easy

: Aqua Soft, Aqua Soft Easy Description Tan m Size / Ebat (cm) Height / Yükseklik (cm) Weight / Ağ rl k (kg) Corner Panel Weight / Köşe Panel Ağ rl ğ (kg) Volume / Su hacmi (lt) Available Massage Systems / Uygulanan Masaj Sistemleri

Detaylı

CNC MACH breakout board user manual V8 type

CNC MACH breakout board user manual V8 type CNC MACH breakout board user manual V8 type 1 Catalogue CNC Router breakout board V8 type user manual... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. 1) Brief introduction:...3 2) Breakout board drawing:...4 3) Wiring:...5

Detaylı

Değerli Daxom Kullanıcısı,

Değerli Daxom Kullanıcısı, Değerli Daxom Kullanıcısı, Cihazın fonksiyonunu doğru olarak yerine getirmesi ve güvenliğiniz için cihazın montaj ve kullanımı esnasında kullanma kılavuzunda belirtilen talimatlara uyunuz. Yetkisiz olarak

Detaylı

Boru aksesuarları Pipework accessories

Boru aksesuarları Pipework accessories Boru aksesuarları Pipework accessories Temizleme kapağı rodding eye Pik - PVC boru geçiş elemanı type HT/SML pipe coupling Borulama ve tesisat uygulamalarında kolaylık ve düzgün bitiş sağlayan küçük ve

Detaylı