Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 69. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 47249

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 69. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. 4 20 ma/hart - Dört telli. Document ID: 47249"

Transkript

1 Kullanım Kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS ma/hart - Dört telli Document ID: 47249

2 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon Hedef grup Kullanılan simgeler Kendi emniyetiniz için 2.1 Yetkili personel Amaca uygun kullanım Yanlış kullanma uyarısı Genel güvenlik uyarıları CE uygunluğu NAMUR tavsiyeleri Avrupa için radyo tekniği kapsamında ruhsat ABD için radyo tekniği kapsamında ruhsat Kanada için radyo tekniği kapsamında ruhsat Çevre ile ilgili uyarılar Ürün tanımı 3.1 Yapısı Çalışma şekli Ambalaj, nakliye ve depolama Aksesuarlar ve yedek parçalar Monte edilmesi 4.1 Genel açıklamalar Plastik çanak antenin montaj varyasyonları Montaj hazırlıkları montaj kulbu Montaj talimatları Besleme gerilimine bağlanma 5.1 Bağlantının hazırlanması Bağlantı İki hücreli gövdenin bağlantı şeması DISADAPT'lı iki hücreli gövde Açma fazı Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma 6.1 Gösterge ve ayar modülünün kullanılması Kumanda sistemi Ölçüm değeri göstergesi - Dil seçimi Parametreleme - Hızlı devreye alma Parametreleme - Genişletilmiş kullanım Parametre bilgilerinin emniyete alınması PACTware ile devreye alma 7.1 Bilgisayarı bağlayın Parametreleme Parametre bilgilerinin emniyete alınması Diğer sistemlerle devreye alma 8.1 DD kontrol programları Field Communicator 375,

3 İçindekiler 9 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis 9.1 Bakım Ölçüm değeri ve sonuç belleği Ürün Yönetimi Fonksiyonu Arızaların giderilmesi Elektronik modülü değiştirin Yazılım güncelleme Onarım durumunda izlenecek prosedür Sökme 10.1 Sökme prosedürü Bertaraf etmek Ek 11.1 Teknik özellikler Radyoastronomi istasyonları Ebatlar Sınai mülkiyet hakları Marka Ex alanlar için güvenlik açıklamaları Ex uygulamalarda özel ex güvenlik açıklamalarına uyunuz. Bu açıklamalar, kullanım kılavuzunun ayrılmaz bir parçasıdır ve Ex sertifikalı her cihazın yanında bulunur. Redaksiyon tarihi:

4 1 Bu belge hakkında 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon Bu kullanım kılavuzu montaj, bağlantı ve devreye alma için gerekli bilgiler ile bakım ve arıza giderimi için önemli bilgiler içermektedir. Bu nedenle devreye almadan önce bunları okuyun ve ürünün ayrılmaz bir parçası olarak herkesin erişebileceği şekilde cihazın yanında muhafaza edin. 1.2 Hedef grup Bu kullanım kılavuzu eğitim görmüş uzman personel için hazırlanmıştır. Bu kılavuzunun içeriği uzman personelin erişimine açık olmalı ve uygulanmalıdır. 1.3 Kullanılan simgeler Bilgi, öneri, açıklama Bu simge yararlı ek bilgileri içerir. Dikkat: Bu uyarıya uyulmaması, arıza ve fonksiyon hatası sonucunu doğurabilir. Uyarı: Bu uyarıya uyulmaması, can kaybına ve/veya cihazda ağır hasarlara yol açabilir. Tehlike: Bu uyarıya uyulmaması, ciddi yaralanmalara ve/veya cihazın tahrip olmasına yol açabilir. Ex uygulamalar Bu simge, Ex uygulamalar için özel açıklamaları belirtmektedir. Liste Öndeki nokta bir sıraya uyulması mecbur olmayan bir listeyi belirtmektedir. Prosedürde izlenecek adım Bu ok, prosedürde izlenecek olan adımı gösterir. 1 İşlem sırası Öndeki sayılar sırayla izlenecek işlem adımlarını göstermektedir. Pilin imhası Bu simge pillerin ve akülerin imhasına ilişkin özel açıklamaları göstermektedir. 4

5 2 Kendi emniyetiniz için 2 Kendi emniyetiniz için 2.1 Yetkili personel Bu kullanma kılavuzunda belirtilen tüm işlemler sadece eğitimli ve tesis işleticisi tarafından yetkilendirilmiş uzman personel tarafından yapılabilir. Cihaz ile çalışan kişinin gerekli şahsi korunma donanımını giymesi zorunludur. 2.2 Amaca uygun kullanım VEGAPULS 69 sürekli seviye ölçümü yapan bir sensördür. Kullanım alanına ilişkin detaylı bilgiler için "Ürün tanımı" bölümüne bakın. Cihazın işletim güvenliği sadece kullanma kılavuzunda ve muhtemel tamamlayıcı kılavuzlarda belirtilen bilgilere ve amaca uygun kullanma halinde mümkündür. 2.3 Yanlış kullanma uyarısı Konuya ve amaca uygun olmayan kullanım sonucu cihazda kullanıma bağlı tehlikeler doğabilir, örneğin yanlış montaj veya yanlış ayar nedeniyle hazne taşabilir veya sistem parçaları zarar görebilir. Ayrıca bu nedenle cihazın koruma tertibatları da bozulabilir. 2.4 Genel güvenlik uyarıları Cihaz, standart yönetmeliklere ve yönergelere uyulduğunda teknolojinin en son seviyesine uygundur. Cihaz, sadece teknik açıdan kusursuz ve işletim güvenliği mevcut durumda işletilebilir. Kullanıcı, cihazın arızasız bir şekilde işletiminden sorumludur. Kullanıcı ayrıca bütün kullanma süresi boyunca gerekli iş güvenliği önlemlerinin geçerli düzenlemelere uygun olmasını sağlamak ve yeni kuralları göz önünde bulundurmakla yükümlüdür. Kullanıcı, bu kullanma kılavuzunda belirtilen güvenlik açıklamalarına, yerel kurulum standartlarına ve geçerli güvenlik kuralları ile kazadan kaçınma kurallarına uymak zorundadır. Kullanma kılavuzunda belirtilen işlemleri aşan müdahaleler güvenlik ve garanti ile ilgili sebeplerden dolayı sadece imalatçı tarafından yetkilendirilmiş personel tarafından yapılabilir. Cihazın yapısını değiştirmek veya içeriğinde değişiklik yapmak kesinlikle yasaktır. Ayrıca, cihaza takılmış olan güvenlik işaretlerine ve açıklamalarına uyulması gerekmektedir. Radar sensörlerinin verici frekansları her cihaz modeli için C, K veya W bandındadır. Küçük verici performansları uluslararası kabul edilen sınır değerlerinin çok altındadır. Amaca uygun kullanıldığı takdirde, sağlıkla ilgili herhangi bir şikayetin görülmemesi gerekmektedir. 5

6 2 Kendi emniyetiniz için CE uygunluğu Bu cihaz, ilgili AT yönetmeliklerinin yasal gereksinimlerini karşılamaktadır. CE işareti ile, testin başarılı şekilde tamamlandığını teyit ederiz. CE Uyum Beyanını internet sayfamızdaki dosya indirme bölümünden elde edebilirsiniz. 2.6 NAMUR tavsiyeleri NAMUR, Almanya'daki proses endüstrisindeki otomasyon tekniği çıkar birliğidir. Yayınlanan NAMUR tavsiyeleri saha enstrümantasyonunda standart olarak geçerlidir. Cihaz aşağıda belirtilen NAMUR tavsiyelerine uygundur: NE 43 Ölçüm konverterlerinin arıza bilgileri için sinyal seviyesi NE 53 Saha cihazları ile görüntü ve kontrol komponentlerinin uygunluğu NE 107 Saha cihazlarının otomatik kontrolü ve tanısı Daha fazla bilgi için sayfasına gidin. 2.7 Avrupa için radyo tekniği kapsamında ruhsat Cihaz, EN /2 LPR (Level Probing Radar) radyolink yönetmeliğine uygundur. Cihazın, yönetmelik gereklerini yerine getiren Avrupa Birliği ve EFTA (Avrupa Serbest Ticaret Birliği) ülkelerinde kapalı haznelerin içinde ve dışında tahditsiz kullanım sertifikası vardır. Kapalı hazneler dışında kullanım için şu koşulların yerine getirilmesi gerekmektedir: Kurulum uzman personel tarafından yapılmalıdır. Alet sabit bir yere takılmış ve anten dik bir şekilde aşağı ayarlanmış olmalıdır Montaj yeri, yetkili ulusal sertifika makamı tarafından özel bir izin verilmemiş olması halinde radyo astronomi istasyonlarından en az 4 km uzakta bulunmalıdır. Cihaz, herhangi bir radyo astronomi istasyonuna 4 ila 40 km'lik bir uzaklıkta montaj edilecekse, yerden 15 metreden daha yükseğe monte edilmemelidir. Radyo astronomi istasyonlarının listesini Ek bölümününde bulabilirsiniz. 2.8 ABD için radyo tekniği kapsamında ruhsat Bu onay sadece ABD için geçerlidir. Bu nedenle aşağıdaki metin sadece İngilizce dilinde mevcuttur. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause interference, and This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device

7 2 Kendi emniyetiniz için This device is approved for unrestricted use only inside closed, stationary vessels made of metal or concrete. For operation outside of closed vessels, the following conditions must be fulfilled: This device shall be installed and maintained to ensure a vertically downward orientation of the transmit antenna's main beam. Furthermore, the use of any mechanism that does not allow the main beam of the transmitter to be mounted vertically downward is prohibited. This device shall be installed only at fixed locations. The LPR device shall not operate while being moved or while inside a moving container. Hand-held applications are prohibited. Marketing to residential consumers is prohibited. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user s authority to operate this equipment. 2.9 Kanada için radyo tekniği kapsamında ruhsat Bu ruhsat sadece Kanada'da geçerlidir. Bu nedenle aşağıdaki metinler sadece İngilizce ve Fransızca dillerinde mevcuttur. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following conditions: This device may not cause interference, and This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device Installation of LPR device shall be done by trained installers, in strict compliance with the manufacturer s instructions The use of this device is on a no-interference, no-protection basis. That is, the user shall accept operations of high-powered radar in the same frequency band which may interfere with or damage this device. However, level probing devices found to interfere with primary licensing operations will be required to be removed at the user s expense This device shall be installed and maintained to ensure a vertically downward orientation of the transmit antenna s main beam This device shall be installed only at fixed locations. The LPR device shall not operate while beeing moved or while inside a moving container Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement L'installation de l'appareil LPR doit être faite par des installateurs expérimentés dans le respect des instructions du fabricant Cet appareil s'utilise en "non-interférence, non-protection". Ceci veut dire que l'utilisateur accepte le fonctionnement de radars de 7

8 2 Kendi emniyetiniz için haute puissance agissant dans la même bande de fréquence et pouvant interférer avec cet appareil ou l'endommager. Toutefois, les appareils de test de niveau qui interfèrent avec les opérations primaires de prise de licence devront être retirés aux frais de l'utilisateur. Cet appareil doit être installé et entretenu de manière à assurer une orientation verticale vers le bas du faisceau principal de l'antenne de transmission Cet appareil ne doit être installé qu'à des emplacements fixes. L'appareil LPR ne doit pas fonctionner pendant qu'il se déplace ou se trouve dans un conteneur en mouvement 2.10 Çevre ile ilgili uyarılar Doğal yaşam ortamının korunması en önemli görevlerden biridir. Bu nedenle, işletmelere yönelik çevre korumasını sürekli düzeltmeyi hedefleyen bir çevre yönetim sistemini uygulamaya koyduk. Çevre yönetim sistemi DIN EN ISO sertifikalıdır. Bu kurallara uymamıza yardımcı olun ve bu kullanım kılavuzundaki çevre açıklamalarına dikkat edin: Bölüm "Ambalaj, nakliye ve depolama" Bölüm "Atıkların imhası" 8

9 3 Ürün tanımı 3 Ürün tanımı Model etiketi 3.1 Yapısı Model etiketi cihazın tanımlaması ve kullanımı için en önemli bilgileri içermektedir: Res. 1: Model etiketinin yapısı (Örnek) 1 Cihaz tipi 2 Ürün kodu 3 Onaylar 4 Güç kaynağı ve sinyal çıkışı elektroniği 5 Koruma tipi 6 Ölçüm aralığı 7 Proses ve çevre sıcaklığı, proses basıncı 8 Madde - Islanmış parçalar 9 Donanım ve yazılım versiyonu 10 Sipariş numarası 11 Cihazların seri numaraları 12 Smartphone App'ı için veri matriksi kodu 13 Cihaz koruma sınıfı simgesi 14 Cihaz belgelerine ait ID numaraları 15 Cihaz dokümantasyonunda dikkate alınması gereken hususlar 16 CE işareti için bildirim yapılan yer 17 Ruhsat yönergesi Seri numarası - cihaz arama Cihazın seri numarası model etiketinde bulunur. İnternet sitemizden cihaza ait şu verilere ulaşmanız mümkündür: Ürün kodu (HTML) Teslimat tarihi (HTML) Siparişe özel cihaz özellikleri (HTML) Teslimat sırasında söz konusu olan kullanım kılavuzu ve kısa kullanım kılavuzu (PDF) Bir elektronik değişimi için siparişe özgü sensör bilgileri (XML) Test sertifikası (PDF) - opsiyonel sayfasındaki "VEGA Tools" linkinden "Cihaz arama" seçeneğine giriniz. Alternatif olarak verileri akıllı telefonunuzdan alabilirsiniz: Smartphone-App "VEGA Tools" araçlarınızı "Apple App Store" ya da "Google Play Store" seçeneklerinden indirin 9

10 3 Ürün tanımı Cihazın üzerindeki veri matriks kodunu tarayın veya seri numarasını manüel olarak App uygulamasına girin Bu kullanım kılavuzunun geçerlilik alanı Teslimat kapsamı Bu kullanım kılavuzu aşağıdaki cihaz modelleri için kullanılabilir: üstü donanım sürümü üstü yazılım sürümü Teslimat kapsamına şunlar dahildir: Radar sensörü Allen anahtarı (Döner bağlantılı cihazlarda) Dokümantasyon Minik kullanım kılavuzu VEGAPULS 69 Opsiyonel cihaz donanımlarının kılavuzları Ex için özel "Güvenlik açıklamaları" (Ex modellerinde) Gerekmesi halinde başka belgeler DVD "DTM Collection", bunun içinde PACTware DTM Collection Profibus PA'nın cihazın ana verileri (GSD) FDT sertifikaları Bilgi: Kullanım kılavuzunda opsiyonel olan cihaz özellikleri de tanımlanmaktadır. Teslimat kapsamında ne olacağı verilen siparişe bağlıdır. Uygulama alanı Çalışma prensibi Çalışma şekli VEGAPULS 69 en zor proses koşullarında ve çok büyük ölçüm aralıklarında daölçüm yapmaya uygun, döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümünde kullanılan bir radar sensörüdür. Yüksek ve dar silolarda, uçuşan kül, plastik granül veya ahşap talaşı gibi yansıma kalitesi kötü olan döküm malzemelerinde ve hatalı yansımalara neden olan iç düzenekelerin bulunduğu ortamlar için de idealdir. Cihaz böylesine zorlu koşullar altında çalışabilme olanağını, ışınlama açısının çok küçük olması nedeniyle mesafe ölçümünü frekans kaydırmasıyla yapabilen özel çalışma prensibine borçludur. Cihaz, farklı anten sistemleri ve donanımlarıyla hemen hemen bütün kullanımlar ve prozesler için uygundur. Plastik çanak anten veya metal çerçeveli mercek antenler için Temiz hava bağlantısını opsiyon olarak veya entegre şeklinde seçmek mümkündür Proses için yalıtımlı döner bağlantı Cihaz, anteni üzerinden sürekli radar sinyali gönderir. Bu sinyalin frekansı testere dişi taraması şeklinde değişir. Gönderilen sinyal dolum malzemesince yansıtılır ve anten yansıtılan bu sinyali yankı olarak algılar. Algılanan sinyalin frekansı aktüel verici frekansından daima farklıdır. Frekans farkı, mesafe ve buna bağlı olarak dolum yüksekliğiyle orantılıdır ve sensör elektroniğinin özel algoritmasıyla hesaplanır. Bu şekilde

11 3 Ürün tanımı hesaplanan dolum yüksekliği, çıkış sinyaline dönüştürülerek ölçüm değeri olarak verilir. Ambalaj Nakliye Nakliye kontrolleri Depolama Depo ve nakliye sıcaklığı PLICSCOM 3.3 Ambalaj, nakliye ve depolama Cihazınız kullanılacağı yere nakliyesi için bir ambalajla korunmuştur. Bu kapsamda, standart nakliye kazaları ISO 4180'e uygun bir kontrolle güvence altına alınmıştır. Standart cihazlarda kartondan yapılan ambalaj çevre dostudur ve yeniden kullanılabilir. Özel modellerde ilaveten PE köpük veya PE folyo kullanılır. Ambalaj atığını özel yeniden dönüşüm işletmeleri vasıtasıyla imha edin. Nakliye, nakliye ambalajında belirtilen açıklamalar göz önünde bulundurularak yapılmalıdır. Bunlara uymama, cihazın hasar görmesine neden olabilir. Teslim alınan malın, teslim alındığında eksiksiz olduğu ve nakliye hasarının olup olmadığı hemen kontrol edilmelidir. Tespit edilen nakliye hasarları veya göze batmayan eksiklikler uygun şekilde ele alınmalıdır. Ambalajlanmış parçalar montaja kadar kapalı ve ambalaj dışına koyulmuş kurulum ve depolama işaretleri dikkate alınarak muhafaza edilmelidir. Ambalajlanmış parçalar, başka türlü belirtilmemişse sadece aşağıda belirtilen şekilde depolanmalıdır: Açık havada muhafaza etmeyin Kuru ve tozsuz bir yerde muhafaza edin Agresif ortamlara maruz bırakmayın Güneş ışınlarından koruyun Mekanik titreşimlerden kaçının Depo ve nakliye sıcaklığı konusunda "Ek - Teknik özellikler - Çevre koşulları" bölümüne bakın. Bağıl nem % Aksesuarlar ve yedek parçalar PLICSCOM gösterge ve kontrol modülü ölçüm değerinin, kumanda ve tanının görüntülenmesini sağlar. Bu modül her zaman sensörün içine takılıp çıkartılabilir. Daha fazla bilgiyi "PLICSCOM gösterge ve ayar modülü" kullanım kılavuzundan (Belge-ID 27835) bulabilirsiniz. VEGACONNECT VEGACONNECT arayüz adaptörü, iletişim olanağına sahip cihazların, bir bilgisayarın USB arayüzüne takılmasına olanak sağlar. Bu cihazlara parametre girmek için VEGA-DTM'li PACTware uygulama yazılımı kullanılması gerekmektedir. Daha fazla bilgiyi "VEGACONNECT arayüz adaptörü" (Belge-ID 32628) kullanım kılavuzundan bulabilirsiniz. 11

12 3 Ürün tanımı VEGADIS 81 DISADAPT VEGADIS 82 PLICSMOBILE T61 Koruyucu kapak Flanşlar Plastik çanak antende flanş Plastik çanak antende montaj bileziği Elektronik modül 12 VEGADIS 81, VEGA-plics sensörleri için bir dış gösterge ve ayar birimidir. İki hücreli sensörlerde VEGADIS 81 için "DISADAPT" arayüz adaptörü de gerekmektedir. Daha fazla bilgiyi "VEGADIS 81" kullanım kılavuzundan (Belge-ID 43814) bulabilirsiniz. "DISADAPT" adaptörü, iki hücreli gövdesi olan sensörler için yedek parçadır. VEGADIS 81'in M12 x 1fişiyle sensör gövdesine bağlantısını sağlar. Daha ayrıntılı bilgi için "DISDAPT adaptörü" ek kılavuzdaki (Belge ID 45250) bölümüne bakınız. VEGADIS 82, HART protokollü sensörlerin ölçüm değerlerinin görüntülenmesi ve ayarlanması amaçlıdır ma/hart sinyal hattına sokulur. Daha fazla bilgiyi "VEGADIS 82" kullanım kılavuzundan (Belge-ID 45300) bulabilirsiniz. PLICSMOBILE T61 plics sensörlerinin ölçüm değerleri ve uzak parametrelemelerin aktarılması için PLICSMOBILE T61 bağımsız bir GSM/ GPRS radyo birimidir. Kullanım PACTware/DTM üzerinden entegre USB bağlantısının yardımıyla sağlanır. Daha ayrıntılı bilgi için ek kılavuzdaki "PLICSMOBILE T61" bölümüne bakın (Belge-ID 37700). Koruyucu kapak sensör gövdesini kirlenmeye ve güneş ışınları tarafından şiddetli ısınmaya karşı korur. Daha ayrıntılı bilgi için ek kılavuzdaki "Koruyucu kapak" bölümüne bakın (Belge-ID 34296). Dişli flanşların farklı modeller için şu standartları mevcuttur: DIN 2501, EN , BS 10, ASME B 16.5, JIS B , GOST Daha fazla bilgiyi "DIN-EN-ASME-JIS uyarınca flanşlar" ek kılavuzunda bulabilirsiniz. Plastik çanak antenli cihazın bir sokete montajı için iki farklı flanş modeli vardır: kombi sıkıştırma flanşı ve adaptör flanşı Daha fazla bilgi için bu kılavuzun "Montaj" bölümüne bakınız. Plastik çanak antenli cihazın duvara veya tavana montajı için montaj bileziği kullanılır. Daha fazla bilgi için bu kılavuzun "Montaj" bölümüne bakınız. VEGAPULS 60 serisi elektronik modülü, VEGAPULS 60 serisinin radar sensörlerindeki parçalarla değiştirilebilir. Farklı sinyal çıkışları için modeller mevcuttur (Her sinyal çıkışı için bir tek model). Daha fazla bilgiyi "VEGAPULS 60 serisi elektronik modülü" kullanım kılavuzundan (Belge-ID 36801) bulabilirsiniz.

13 3 Ürün tanımı Yardımcı elektronik 4 20 ma/hart - Dört telli Yardımcı elektronik, şu 4 20 ma/hart - iki telli sensörler için değiştirilebilir bir parçadır: VEGAPULS 60 serisi VEGAFLEX 80 serisi VEGABAR 80 serisi Daha fazla bilgiyi "4 20 ma/hart dört telli" kullanım kılavuzunda (doküman no ) bulabilirsiniz. 13

14 4 Monte edilmesi 4 Monte edilmesi Neme karşı koruma Proses koşulları için uygunluk Kablo bağlantı elemanları ABD/Kanada için radyo tekniği kapsamında ruhsat Genel açıklamalar Cihazınızı, nemlenmeye karşı, şu önlemleri alarak koruyun: Tavsiye edilen kabloyu kullanın (Güç kaynağına bağlanma" bölümünden bulabilirsiniz.) Dişli kablo bağlantısını sıkıştırın Dişli kablo bağlantısının önündeki bağlantı kablosunu aşağıya doğru kaydırın Bunun özellikle geçerli durumlar ve yerler: Açık havada montaj yaparken Nemin dikkate alınması gereken alanlarda (temizleme prosesleri gibi nedenler) Soğutulan veya ısıtılan haznelerde Proseste yer alan tüm cihaz parçalarının, oluşan proses koşullarına uygun olmasına dikkat edin. Bu parçalar arasında şunlar sayılabilir: Ölçüme etkin yanıt veren parça Proses bağlantısı Proses için yalıtımlama Proses koşulları arasında şunlar sayılabilir: Proses basıncı Proses sıcaklığı Malzemelerin kimyasal özellikleri Abrazyon (çizilme) ve mekanik özellikler Proses koşulları ile ilgili bilgiler için "Teknik özellikler" bölümüne ve model etiketine bakın. Metrik dişli Dişli kablo bağlantıları metrik dişli cihaz gövdelerine fabrikada vidalanmıştır. Bunlar taşıma sırasında güvenlik temin etmek için plastik tıpalarla kapatılmışlardır. Bu tıpaları elektrik bağlantısından çıkarın. NPT dişlisi Kendiliğinden kapanan NPT dişlilerine sahip cihaz gövdeleri kullanıldığında dişli kablo bağlantıları fabrikada takılamaz. Kablo girişlerinin açık ağızları bu nedenle taşıma güvenliği olarak tozdan koruyucu kapakla kapatılmıştır. Toza karşı kullanılan kapaklar neme karşı yeterli koruma sağlamamaktadırlar. Bu koruyucu başlıkları makine devreye almaından önce onaylanmış kablo bağlantılarıyla değiştirin ya da bunlara uyan kör tapa ile ağızlarını kapatın. Sensörün montaj konumu ve hizalanmasıyla ilgili olarak, bu kullanım kılavuzunun "Güvenliğiniz hakkında", "ABD için radyo tekniği onayı"

15 4 Monte edilmesi "Kanada için radyo tekniği onayı" bölümlerindeki kısıtlamalar dikkate alınmalıdır. Kurulum bileziği Montaj bileziği - Tavana montaj 4.2 Plastik çanak antenin montaj varyasyonları Opsiyonel montaj bileziği, cihazın duvara, tavana veya dirseğe kolayca monte edilmesini sağlar. Montaj bileziği özellikle ağzı açık haznelerde, sensörü dolum malzemesinin yüzeyine göre ayarlamak için en efektif olanaktır. Montaj bileziği aşağıdaki şu boylarda bulunur: 300 mm uzunluğunda 170 mm uzunluğunda Montaj bileziğiyle yapılan montaj, standart olarak tavandan aşağı doğru sarkacak şekilde yapılır. Böylece, sensörün optimum bir şekilde 180 'lik bir açıyla döndürülerek ayarlanması ve bağlanması garanti edilir. Res. 2: 300 mm boyunda bir montaj bileziğinden tavana montaj Res. 3: Tavan montajında döndürme işlemi Montaj bileziği - Duvar montajı Montaj bileziğiyle başka bir montaj şekli ise, duvara yatay veya çapraz şekilde yapılır. 15

16 4 Monte edilmesi > 200 mm (7.87") Res. 4: 170 mm boyunda montaj bileziğiyle duvara yatay yapılan montaj Res. 5: 300 mm boyunda montaj bileziğiyle duvara çapraz yapılan montaj Flanş Cihazın bir soket üzerine montajı için iki farklı iki olanak mevcuttur: Adaptör flanşı ile DN 100 (ASME 4" veya JIS 100)'den itibaren Kombi sıkıştırma flanşı ile, DN 80 (ASME 3" ve JIS 80)'ye uygun Kombi sıkıştırma flanşı farklı flanş standartlarına uygun olup, kolay uygulamalar için öngörülmüştür. Bağlı değildir, radar sensörüne dayanarak sıkı sıkıya kapatılmamıştır ve bu durumda sadece basınçsız olarak kullanılabilmektedir. Tek hücreli gövdeleri olan cihazlarda ek donanım mümkün, iki hücreli gövdelerde ek donanım mümkün değildir. 16

17 4 Monte edilmesi 1 Res. 6: Kombi sıkıştırma flanşı 1 Kombi sıkıştırma flanşı Adaptör flanşı farklı flanş büyüklüklerinde mevcuttur. Radar sensörüyle sıkı sıkıya bağlanmış ve kapatılmıştır. 1 Res. 7: Adaptör flanş 1 Bağlantı vidası 2 Adaptör flanş 3 Proses için yalıtımlama Bu montaj opsiyonuyla ilgili çizimler "Ebatlar" bölümüne bakın Montaj hazırlıkları montaj kulbu Montaj bileziği ayrıca üründen ayrı olarak da istenilebilir. Bunun, devreye almadan önce üç M5 x 10 imbus vidasıyla ve yaylı diskle sensöre vidalanması gerekmektedir. Maks. sıkıştırma torkuyla ilgili olarak "Teknik özellikler" bölümüne bakın. Kullanılması gereken alet 4 ebatında allen anahtarıdır. Bileziğin sensöre vidalanması iki şekilde mümkündür. Aşağıdaki şekle bakınız: 17

18 4 Monte edilmesi 1 2 Res. 8: Sensöre vidalanacak montaj bileziği 1 Kademeli eğim açısı için 2 Kademesiz eğim açısı için Seçilen modele bağlı olarak sensör bilezikte aşağıda görüldüğü şekilde döndürülebilir: Bir hücreli gövde 0, 90 ve 180 üç kademeli eğim açıs 180 kademesiz eğim açısı Çift hücreli gövde 90 kademesiz eğim açısı 0 ve 90 iki kademeli eğim açısı Kutuplanma 4.4 Montaj talimatları Seviye ölçümü radar sensörleri elektromanyetik dalgalar yayar. Kutuplanma, bu dalgaların elektriksel bölümünün yönüdür. Kutuplanma, gövdenin üzerinde küçük bir kabartma işaretlidir, aşağıdaki çizime bakınız. 1 Montaj pozisyonu 18 Res. 9: Kutuplanmanın konumu 1 Kutuplanmayı gösteren küçük kabartma Bilgi: Gövde döndürülerek kutuplanma yönü değiştirilir, onunla birlikte ölçüm değerini etkileyen parazit yansıma da değişir. Montaj sırasında veya daha sonra yapılan değişikliklerde bunu dikkate almayı unutmayınız. Sensörü hazne duvarından en az 200 mm (7.874 in) uzak bir yere takın.

19 4 Monte edilmesi 200 mm (7.87") Res. 10: Radar sensörünün hazne tavanına montajı Bu mesafeye uyamayacak olursanız, devreye alırken bir kez parazit sinyal bastırma işlemi yapmanız gerekir. Bu, özellikle haznenin duvarına yapışmalar olmasının beklendiği durumlar için geçerlidir. Bu durumda, parazit sinyal bastırma işleminin ilerki bir zamanda mevcut yapışmalar için de tekrarlanması tavsiye olunur. İçeri akan madde Radar sinyali etkilenebileceğinden, montaj yeri ürün ortamının döküleceği yere yakın olmamalıdır. Yukarıdan doldurulan silo Optimal montaj pozisyonu doldurmanın yapıldığı yerin karşısıdır. Yoğun kirlenmeyi önlemek için filtreye veya toz emme sistemine olan mesafe olabildiğince uzun tutulmalıdır. Res. 11: İçeri akan ürün ortamında radar sensörünün montajı Yandan doldurulan silo Yandan pnömatik doldurmalı dökme malzeme silolarında montaj, radar sinyalini olumsuz etkileyebileceğinden, doldurma akımının üstünde yapılmamalıdır. En iyi montaj pozisyonu doldurma ağzının yanıdır. Aşırı kirlenmeye karşı filtre veya aspiratöre olan mesafenin olabildiğince uzun olması gerekir. 19

20 4 Monte edilmesi Res. 12: İçeri akan ürün ortamında radar sensörünün montajı Soketin şekli Bilgi: Soketler mümkün olduğunca kısa ve soketin ucu yuvarlaklaştırılmış olmalıdır. Böylece hazne soketleri sonucu hatalı yansımalar düşük tutulur. 20 Res. 13: Tavsiyeye değer boru soketi montajı Dolum malzemesinin yansıma özelliklerinin iyi olması durumunda VEGAPULS 69'u uzun bir boru soket üzerine de monte edebilrisiniz. Soketin olması gereken uzunluğuna ilişkin bilgileri aşağıda çizimde bulabilirsiniz. Bilgi: Uzun boru soketi üzerinde yapılacak montajda, parazit sinyalleri bastırmanızı tavsiye ederiz (bkz. "Parametrelendirme" bölümü).

21 4 Monte edilmesi h d Aşağıdaki tabloda çapa d bağlı max. boru soketi uzunluğu h belirtilmektedir. Ek boru çapı d 80 mm 200 mm 100 mm 300 mm 150 mm 500 mm Ek boru çapı d 3" 7.87 in 4" 11.8 in 6" 19.7 in Ek boru uzunluğu h Ek boru uzunluğu h Hizalama Tüm hazne hacmini kapsam içine alabilmek için sensör, radar sinyalinin haznenin en düşük noktasına geleceği şekilde hizalanarak ayarlanmalıdır. Montaj, konik çıkışlı silindirik bir siloda, hazne çapının dışından üçte biriyle yarısı kadar bir bölümün üzerinde konumlandırılmalıdır (aşağıdaki çizime bakınız). 21

22 4 Monte edilmesi r / r... r 1 3 1/ 2 Res. 15: Montaj konumu ve ayar Opsiyonel bir döner bağlantıyla sensör, haznenin ortasına göre hizalanarak ayarlanabilir. Bunun için gerekli olan eğim açısı haznenin boyutlarına bağlıdır. Eğim açısı sensörün konumuna göre uygun bir çekül veya su terazisi ile kontrol edilebilir. 22

23 4 Monte edilmesi α d a Res. 16: VEGAPULS 69 hizalamaya göre kurulum için öneri Aşağıdaki çizelge gerekli eğim açılarını göstermektedir. Eğim açısı, ölçüm mesafesiyle, haznenin ortasının montaj pozisyonuna olan mesafesine "a" bağlıdır. Mesafe d (m) ,1 0,1 0,2 0,3 0,4 4 0,1 0,3 0,4 0,6 0,7 6 0,2 0,4 0,6 0,8 1,1 8 0,3 0,6 0,8 1,1 1,4 10 0,3 0,7 1,1 1,4 1,8 15 0,5 1 1,6 2,1 2,6 20 0,7 1,4 2,1 2,8 3,5 25 0,9 1,7 2,6 3,5 4, ,1 3,2 4,2 5,3 35 1,2 2,4 3,7 4,9 6,2 40 1,4 2,8 4,2 5,6 7,1 45 1,6 3,1 4,7 6,3 7,9 50 1,7 3,5 5,3 7 8,8 60 2,1 4,2 6,3 8,4 10,5 70 2,4 4,9 7,3 9,7 12,2 23

24 4 Monte edilmesi Mesafe d (m) ,8 5,6 8,4 11,1 13,9 90 3,1 6,3 9,4 12,5 15, ,5 7 10,5 13,9 17, ,8 7,7 11,5 15,3 19, ,2 8,4 12,5 16,7 20,8 Örnek: 20 m yüksekliğindeki bir haznede sensörün kurulum pozisyonu haznenin ortasından 1,4 m uzaktadır. Gerekli 4 'lik eğim açısı tablodan bulunabilir. Eğim açısının döner bağlantı ile hizalanabilmesi için şu prosedürü izleyin: 1. Döner bağlantının sıkıştırma vidalarını bir kez döndürmek kaydıyla gevşetin. 5 ağız büyüklüğünde allen anahtarı kullanın. 1 Hazne düzenleri 24 Res. 17: döner bağlantılı VEGAPULS 69 1 Sıkıştırma vidaları (6 adet) 2. Sensörü hizalayın ve eğim açısını kontrol edin Bilgi: Döner bağlantının maksimum eğim açısı yaklaşık 10 'dir. 3. Sıkıştırma vidalarını sıkın, maks. sıkıştırma torku için "Teknik veiler"e bakın. Radar sensörünün takılacağı yer iç düzenler radyo sinyalleri ile kesişmeyecek seçilmelidir. Teller, limit şalteri, ısıtma hatları, hazne destekleri gibi hazne iç düzenleri parazitlenmeye neden olabilir ve kullanım yankısını olumsuz etkileyebilir. Ölçüm yerinizin tasarımını yaparken radar sinyalinin dolum malzemesiyle arasında ''hiçbir engelin'' olmamasına dikkat edin. Mevcut hazne iç düzenlerinde devreye alma sırasında bir kez parazit sinyal bastırma işlemi yapmanızı tavsiye ederiz. Haznenin destek ve taşıyıcı gibi büyük iç düzenlerinin hatalı yankılara sebebiyet vermesi halinde, ek önlemlerle bunlar azaltılabilir. İç düzenler üzerine çapraz şekilde yerleştirilmiş küçük saç kaplamalar radar sinyallerini "dağıtır" ve böylece hatalı ve doğrudan olabilecek yansımayı etkin bir şekilde önler.

25 4 Monte edilmesi Res. 18: Düz profillerin üzerini deflektörle kapatın Yapı yığınları Büyük çöp toplama alanlarını, örneğin vinç direklerine takabileceğiniz birçok sensörle kapsama alanına alabilirsiniz. Malzeme konilerinde sensörleri dökme malzeme yüzeyine mümkün olduğunca dikey ayarlamak yararlıdır. Sensörler birbirlerini karşılıklı etkilemez. Bilgi: Bu uygulamalarda sensörlerin oldukça yavaş doluluk seviyesi değişimleri için tasarlandığı göz önünde bulundurulmalıdır. Hareketli bir kol üzerinde kullanıldığında azami ölçüm oranına dikkat edilmelidir ("Teknik özellikler" bölümüne bakın). Res. 19: Bir vinç direğinde radar sensörleri Hazne yalıtımında kurulum 200 C sıcaklığa kadar olan cihazlarda, proses bağlantısı ile elektronik gövdesi arasında bir mesafe parçası bulunmaktadır. Bu parça yüksek proses sıcaklığı karşısında elektroniğin termik dekuplajına (bağlantı kesikliği) yol açar. Bilgi: Uzaklık parçası sadece maks. 50 mm'ye kadar hazne yalıtımına entegre edilebilir. Sadece bu şekilde güvenli bir sıcaklık dekuplajı olur. 25

26 4 Monte edilmesi max. 50 mm (1.97") Res. 20: Cihazın yalıtılmış haznelere montajı. 1 Elektronik gövde 2 Ara parça 3 Hazne yalıtımı Çok hücreli silolarda kurulum Çok hücreli silolarda silonun duvarları, gerekli sağlamlığı sağlamak için çoğu zaman profil duvarlardan, örn. trapez sacından yapılmıştır. Radar sensörünün yapılandırılmış hazne duvarına çok yakın takılmış olması halinde, bu yoğun hatalı yansımalara sebebiyet verebilir. Bu nedenle sensör, ayırma duvarından mümkün olduğunca uzağa takılmalıdır. Optimal montaj, silonun dış duvarına yapılır ve sensörün yönü silonun ortasında bulunan boşaltmaya doğrudur. Bu montajda örneğin montaj bileziği kullanılır. 26 Res. 21: Çok hücreli silolarda montaj ve ayar

27 4 Monte edilmesi Res. 22: Çok hücreli silolarda montaj ve ayar Yapışan tozlar - Temiz hava bağlantısı Antende aşırı yapışma ve toz birikimini önlemek için, sensör haznenin direkt aspiratörün yanına takılmamalıdır. Sensörü yapışan maddelerden, özellikle çok yoğuşum oluşumuna karşı korurken, hava temizlemenin kullanılması anlamlı olur. Metal çerçeveli mercek anten Metali çerçeveli mercek antene sahip VEGAPULS 69 standart olarak temiz hava bağlantısı ile donatılmıştır, aşağıdaki grafiğe bakınız. 1 Res. 23: Metal çerçeveli mercek antende temiz hava bağlantısı Plastik huni anten Plastik çanak anteni olan VEGAPULS 69, opsiyonel olarak bir temiz hava bağlantısıyla donatılmıştır. Yapısı, flanş türüne bağlı olarak değişkenlik gösterir, aşağıdaki grafiğe bakınız. 27

28 4 Monte edilmesi Res. 24: Sıkıştırma flanşında temiz hava bağlantısı Res. 25: Adaptör flanşında temiz hava bağlantısı Temiz hava bağlantısı hakkındaki ayrıntıları "Teknik Veriler" bölümünden bulabilirsiniz. 28

29 5 Besleme gerilimine bağlanma 5 Besleme gerilimine bağlanma Güvenlik açıklamaları 5.1 Bağlantının hazırlanması İlk olarak şu güvenlik açıklamalarını dikkate alın: İkaz: Sadece elektrik verilmeyen ortamda bağlantı yapılmalıdır. Elektrik bağlantısı sadece bu işin eğitimini almış ve tesis üst sorumlusunun yetki verdiği bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Aşırı gerilim bekleniyorsa, aşırı gerilime karşı koruma cihazları monte ediniz. Şebeke enerjisi üzerinden enerji bağlantısı Uyarı: Cihaza kolayca erişebileceğiniz şekilde iyi bir separatör tesis edin. Seperatörün cihaza uygunluğu (IEC/EN61010) etiketlenmiş olması gerekir. Cihaz bu durumda koruma sınıfı I de imal edilmiştir. Bu koruma sınıfına uyulması için koruma teli mutlaka iç koruma teli bağlantı terminaline bağlanmalıdır. Bu hususta ülkeden ülkeye farklılık gösteren kurulum kurallarını göz önünde bulundurun. Enerji bağlantısı ve akım çıkışı emin ayırma gereksinimi halinde ayrı bağlantı kabloları üzerinden sağlanır. Enerji bağlantısı alanı cihaz modeline göre farklı olabilir. Besleme gerilimi için verileri "Teknik veriler" bölümünden bulabilirsiniz. Çok düşük gerilim üzerinden besleme gerilimi Bağlantı kablosu Cihaz bu durumda Koruma Sınıfı II olarak üretilmektedir. Cihazı prensipte hazne toprağına (voltaj regülatörü) ya da plastik kaplarda ise en yakın toprak potansiyeline bağlayın. Bu görev için cihaz gövdesinin yanında bir topraklama terminali bulunmaktadır. Şebeke enerjisinden enerji bağlantısı için sertifikalı, PE-İletkenli üç telli bir kurma kablosu gereklidir ma'lık akım çıkışı piyasada bulunan yalıtımsız iki telli kablo ile bağlanır. Sanayi için EN test değerlerinin üzerinde bir elektromanyetik parazitlenme beklendiği takdirde yalıtımlı kablo kullanılmalıdır. Gövdeli ve dişli kablo bağlantısı olan cihazlarda dairesel kablo kullanın. Dişli kablo bağlantısının (IP koruma tipi) contalanabilmesi için dişli kablo bağlantısına nasıl bir kablo dış çapı gerekeceğini kontrol edin. Kablo çapına uygun bir dişli kablo bağlantısı kullanın. Kablo bağlantı elemanları Metrik dişli Dişli kablo bağlantıları metrik dişli cihaz gövdelerine fabrikada vidalanmıştır. Bunlar taşıma sırasında güvenlik temin etmek için plastik tıpalarla kapatılmışlardır. Bu tıpaları elektrik bağlantısından çıkarın. 29

30 5 Besleme gerilimine bağlanma NPT dişlisi Kendiliğinden birleşme özelliğine sahip NPT dişli vidalı cihaz gövdelerinde kablo bağlantıları fabrikada vidalanamaz. Kablo girişlerinin serbest ağızları bu yüzden nakliye güvenliği sağlanması amacıyla toza karşı koruyucu kırmızı başlıklar ile kapatılmıştır. Bu koruyucu başlıkları makine devreye almaından önce onaylanmış kablo bağlantılarıyla değiştirin ya da bunlara uyan kör tapa ile ağızlarını kapatın. Plastik gövdede NPT kablo bağlantısı ya da Conduit-Çelik boru dişliye gres yağsız olarak takılmalıdır. Tüm gövdeler için maksimum sıkma torku, bkz. Bölüm "Teknik Özellikler". Kablo yalıtımlama ve topraklama Yalıtımlanmış kablo gerektiği takdirde, kablo yalıtımını iki taraflı olarak topraklama potansiyeline takmanızı öneririz. Yalıtım sensörde direk iç topraklama terminaline bağlanmalıdır. Gövdedeki dış topraklama terminali alçak frekans empedans düzelticili olarak toprak gerilimine bağlanmış olmalıdır. Ex tesisatlarda topraklama kurulum kurallarına uygun olarak yapılır. Hem galvanik sistemlerde hem de katodik korozyon güvenliği sistemlerinde büyük gerilim farklarının olduğu dikkate alınmalıdır. Bu iki kenarlı ekran topraklamasında izin verilmeyen yüksek ekran akımlarına yol açabilmektedir. Bilgi: Cihazın metalik parçaları (proses bağlantısı, ölçüm değeri kaydedici, kılıflı boru vs.) iletken olarak gövdenin iç ve dış topraklama klemensine bağlıdır. Bu bağlantı ya doğrudan metalik ya da harici elektroniğe sahip cihazlarda özel bağlantı kablosunun yalıtımı üzerinden yapılır. Cihaz dahili voltaj bağlantıları hakkında daha fazla bilgiyi "Teknik özellikler" bölümünden bulabilirsiniz. Bağlantı tekniği 5.2 Bağlantı Elektriğin ve sinyal çıkışının bağlantısı gövdedeki yay baskılı klemenslerle yapılır. Gösterge ve ayar modülüne ya da arayüz adaptörüne bağlantı gövdedeki kontak pimleri vasıtasıyla yapılır. Bilgi: Terminal blok elektriğe bağlanabilir ve elektronik parçadan ayrılabilir. Bunun için terminal bloğu küçük bir tornavida ile kaldırın ve çekerek alın. Tekrar bağlarken oturma sesi duyulmalıdır. Bağlantı prosedürü 30 Şu prosedürü izleyin: 1. Gövde kapağının vidasını sökün 2. Dişli kablo bağlantısının başlık somunu gevşetin ve tıpaları çıkarın 3. Sinyal çıkışına ait bağlantı kablosunun kılıfını yakl. 10 cm (4 in) sıyırın, tellerin münferit yalıtımını yakl. 1 cm (0.4 in) sıyırın 4. Kabloyu kablo bağlantısından sensörün içine itin

31 5 Besleme gerilimine bağlanma Res. 26: Bağlantı prosedürü 5 ve 6 5. Damar uçlarını bağlantı planına uygun olarak klemenslere takınız. Bilgi: Hem sabit teller hem de tel ucunda kılıf bulunan esnek teller doğrudan terminal ağzına takılır. Uç kılıfları olmayan esnek tellerde, üstten küçük bir tornavida ile terminale basın: Terminal ağzı açılır. Tornavidayı tekrar bıraktığınızda terminaller yeniden kapanır. 6. Terminaller içinde bulunan kabloların iyi oturup oturmadığını test etmek için hafifçe çekin 7. Yalıtımı iç topraklama terminaline bağlayın. Çok düşük gerilimle elektrik sağlandığında dış topraklama terminalini voltaj regülatörü ile bağlayın 8. Besleme gerilimi için olan bağlantı kablosunu aynen bu şekilde bağlantı şemasına uygun şekilde bağlayın. Şebekeden elektrik alındığında, iç topraklama terminaline ayrıyeten koruyucu bir tel bağlamayı ihmal etmeyin. 9. Kablo bağlantılarının başlık somununu iyice sıkıştırın. Conta kabloları tamamen sarmalıdır 10. Gövde kapağını vidalayın Elektrik bağlantısı bu şekilde tamamlanır. Bilgi: Terminal bloklar elektriğe bağlanabilir ve gövde modülünden ayrılabilir. Bunun için terminal bloğu küçük bir tornavida ile kaldırın ve çekerek alın. Tekrar bağlarken oturma sesi duyulmalıdır. 5.3 İki hücreli gövdenin bağlantı şeması Aşağıdaki şekiller Ex olmayanların yanı sıra Ex-d-ia modeli için de geçerlidir. 31

32 5 Besleme gerilimine bağlanma Elektronik bölmesi mA ( + ) 1 2(-) Res. 27: Elektronik bölmesi iki hücreli gövde 1 Bağlantı alanı için iç bağlantı 2 Gösterge ve ayar modülü ya da arayüz adaptörü için Bilgi: Harici bir gösterge ve ayar ünitesinin bağlantısı Ex-d-ia modelinde mümkün olmamaktadır. Şebeke enerjisinde bağlantı mekanı mA power supply active passive common IS GND /L /N PE ( + ) 1 2(-) Res. 28: Şebeke geriliminde çift hücreli gövdelerde bağlantı alanı Klemens Fonksiyon Polarite 1 Güç kaynağı +/L 2 Güç kaynağı -/N ma'lık çıkış (aktif) ma'lık çıkış (pasif) + 7 Kütle - Çıkış - 8 CSA (Canadian Standards Association)'ya göre kurulumda işlev toprağı 32

33 5 Besleme gerilimine bağlanma Çok düşük gerilimde bağlantı alanı mA power supply active passive common IS GND /L /N ( + ) 1 2(-) Res. 29: Çok düşük gerilimde iki hücreli gövdenin bağlantı alanı Klemens Fonksiyon Polarite 1 Güç kaynağı +/L 2 Güç kaynağı -/N ma'lık çıkış (aktif) ma'lık çıkış (pasif) + 7 Kütle - Çıkış - 8 CSA (Canadian Standards Association)'ya göre kurulumda işlev toprağı Elektronik bölmesi 5.4 DISADAPT'lı iki hücreli gövde Res. 30: Dış gösterge ve ayar biriminin bağlanması için DISADAPT'lı elektronik bölmesine bakış 1 DISADAPT 2 İç fiş bağlantısı 3 Konnektör M12 x 1 33

34 5 Besleme gerilimine bağlanma Fiş bağlantısının atanması Res. 31: M12 x 1 elektrik bağlantısına bakış 1 Pin 1 2 Pin 2 3 Pin 3 4 Pin 4 Kontak pini Sensör içinde renkli bağlantı kablosu Pin 1 Kahverengi 5 Pin 2 Beyaz 6 Pin 3 Mavi 7 Pin 4 Siyah 8 Klemens Elektronik modül 5.5 Açma fazı Cihazın güç kaynağına bağlantısından (gerilimin geri dönmesinden) sonra cihaz yaklaşık 30 sn kendi kendine bir test yapar: Elektroniğin iç testi Cihaz tipi, donanım sürümü, yazılım sürümü ve ölçüm yeri isminin ekran ya da bilgisayar üzerindeki bilgileri "F 105 Ölçüm değerini bul" durum mesajının ekran veya bilgisayar bilgileri Çıkış sinyali, ayarlanan arıza akımına sıçramaktadır Uygun bir ölçüm değeri bulunur bulunmaz ilgili akım sinyal hattına gönderilir. Değer gerçek doluluk seviyesine ve yapılmış ayarlara, örneğin fabrika ayarına tekabül eder. 34

35 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma 6.1 Gösterge ve ayar modülünün kullanılması Gösterge ve kullanım modülü istendiğinde sensörün içine yerleştirilebilir ve çıkarılabilir. 90 'lik açılarla dört konumda takılabilir. Bu işlemi yaparken elektrik akımının kesilmesine gerek yoktur. Şu prosedürü izleyin: 1. Gövde kapağının vidasını sökün 2. Gösterge ve ayar modülünü elektronik üzerinde dilenilen konuma getirin ve yerine oturuncaya kadar sağa doğru çevirin 3. İzleme penceresini gövdenin kapağına takıp iyice sıkın Sökme, bu işlemi tersine takip ederek yapılır. Gösterge ve ayar modülünün enerjisi sensör tarafından sağlanır, başka bir bağlantıya gerek yoktur. Res. 32: Gösterge ve ayar modülünün iki hücreli gövdeye montajı Uyarı: Cihazın donanımını sonradan ölçüm değerlerini devamlı gösteren bir gösterge ve ayar modülü ile donatmak isterseniz, izleme pencereli bir yüksek kapak kullanılması gerekir. 35

36 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma 6.2 Kumanda sistemi 1 2 Tuş fonksiyonları Kumanda sistemi Zamanla ilgili fonksiyonlar 36 Res. 33: Gösterge ve kumanda elemanları 1 Sıvı kristal ekran 2 Kumanda tuşları [OK] tuşu: Menüye genel bakışa geç Seçilen menüyü teyit et Parametre işle Değeri kaydet [->] tuşu: Ölçüm değerinin gösterilme şeklini değiştir Listeye yapılacak girişi seç Hızlı devreye alımdaki menü seçeneklerini seçiniz Düzeltme pozisyonunu seç [+] tuşu: Bir parametrenin değerini değiştir [ESC] tuşu: Girilen bilgileri iptal et Üst menüye geri git Cihazı gösterge ve ayar modülünün dört düğmesini kullanarak çalıştırıyorsunuz. LC göstergesinde münferit menü seçenekleri görülmektedir. Münferit düğmelerin fonksiyonlarını lütfen önceki grafikten öğrenin. [+]- ve [->] düğmelerine bir kez basıldığında düzeltilen değer ya da ok bir değer değişir. 1 sn'den fazla süre düğmeye basıldığında değişiklik kalıcıdır. [OK]- ile [ESC] tuşlarına aynı anda 5 sn'den daha uzun süre basıldığında temel menüye atlanır. Menü dili de "İngilizce"'ye döner. Sistem, son kez tuşa bastıktan yakl. 60 dakika sonra otomatik olarak ölçüm değerleri göstergesine döner. Bu kapsamda, önceden [OK] ile teyitlenmemiş değerler kaybolur.

37 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma Ölçüm değerinin göstergesi 6.3 Ölçüm değeri göstergesi - Dil seçimi [->] tuşu ile üç farklı gösterge modu arasında seçim yapabilirsiniz. İlk şekilde seçilen ölçüm değeri büyük harflerle gösterilir. İkinci şekilde, seçilen ölçüm değeri ve bununla ilgili bir çubuk grafiği gösterilmektedir. Üçüncü şekilde, seçilen ölçüm değeri ve seçilmesi mümkün ikinci bir ölçüm değeri (örneğin, elektronik ısısı) gösterilir. "OK" tuşuyla, fabrika çıkışlı teslim edilen bir cihazı ilk devreye alımda "Ülke dili" seçme menüsüne geçebilirsiniz. Ülke dilinin seçimi Bu menü seçeneği, başka parametrelendirmeler için ülke dilini seçmek içindir. Seçim, "Devreye alım - Display, Menü dili" menüsü üzerinden yapılır. "OK" tuşuyla Ana menü'ye geçebilirsiniz. 6.4 Parametreleme - Hızlı devreye alma Sensörün hızlı ve kolayca ölçüme uyarlanabilmesi için, gösterge ve kullanım modülünün başlangıç resminden "Hızlı devreye alma" seçeneğini seçin. Adımları [->] tuşuna dokunarak belirleyin. Son adım tamamlandıktan sonra kısa süre geçmeden ekranda "Hızlı devreye alma başarıyla tamamlandı" görüntülenir. Bilgi: Devreye alımın yankı eğimi hızlı devreye alma sırasında otomatik olarak kaydedilir. Ölçüm göstergesinin [->]- veya [ESC] düğmelerine basılarak veya 3 sn sonra otomatikman eski yerine atlaması "Genişletilmiş kullanım" hakkında bilgileri bir sonraki alt bölümde bulabilirsiniz. Ana menü 6.5 Parametreleme - Genişletilmiş kullanım Ana menü aşağıda belirtilen fonksiyonları içeren beş bölüme ayrılmıştır: 37

38 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma Devreye alma: Ölçüm yerleri ismi, birimler, uygulama, ayar, sinyal çıkışı gibi özellikler Ekran: Dil, ölçüm değeri gösterme ve aydınlatma ayarları Tanı: Cihaz durumu, ibre, simülasyon ve yankı eğimi gibi bilgiler Diğer ayarlar: Tarih/saat, sıfırlama, kopyalama fonsiyonu, ölçekleme, elektrik çıkışı, parazit hariçleyici, lineerizasyon, HART modu, özel parametre Bilgi: Cihaz adı, donanım ve yazılım versiyonu, fabrika kalibrasyon tarihi, cihazın özellikleri Ölçümün optimum ayarı için "Devreye alma" ana menüsündeki münferit alt menüler peş peşe seçilip doğru parametreler girilmelidir. İzlenecek yol aşağıda belirtilmektedir. Devreye alma - Ölçüm yeri ismi Buraya uygun bir ölçüm yeri ismi verebilirsiniz. "OK'' tuşuna basarak işlemi başlatın. "+" düğmesine basarak karakteri değiştirebilir ve "->" düğmesiyle de bir öteye sıçrayabilirsiniz. Maksimum 19 karakterli isim vermeniz mümkündür. Karakterler şunlardan oluşmaktadır: A'dan Z'ye tüm büyük harfler 0'dan 9'a tüm sayılar Özel karakterler (+ - / _ ) boşluk karakteri Devreye alma - Birimler Bu menü seçeneğinde uzaklık birimini ve sıcaklık birimini seçin. Devreye alma - Uygulama Uzaklık birimini m, in ve ft arasından seçebilirsiniz. Sıcaklık birimini C, F ve K arasından seçebilirsiniz. Bu menü seçeneği, sensörü uygulama, kullanıldığı yer ve ölçüm koşullarına göre en iyi şekilde ayarlamanızı sağlar. Burada dolum malzemesi, uygulama ve hazne yüksekliği/ölçüm aralığı seçenekleri bulunur. 38 Malzeme: Her ürün ortamının yansıtma tutumu diğerinden farklıdır. Sensör bu seçenkle ürüne en iyi şekilde ayarlanır; ölçüm güvenilirliği böylece yansıtma özelliği kötü olan malzeme için de iyice yükselir.

39 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma Uygulama: Döküm malzemesi konisi ve hazne duvarı veya zemininin oluşturduğu ek yankılar, döküm malzemelerinde uygulamaya bağlı olarak olası hata faktörü olarak rol oynarlar. Bu seçeneği kullanarak sensörün bu tür faktörlere karşı uygulamaya en iyi şekilde ayarlanmasını sağlayabilirsiniz. Hazne yüksekliği/ölçüm aralığı: VEGAPULS 69, yüksek, dar hazneler için kullanılan bir döküm malzemesi radar sensörüdür. Bu, 120 m'ye kadar olan bir ölçüm aralığını kaplar. Bu menü seçeneği, cihazın seviye yankılarını bulmaya çalıştığı aktif ölçüm aralığını daraltmaya yarar. Bilgi: Bundan bağımsız olarak aşağıda belirtilen minimum seviye ayarı yapılmalıdır. Uygulamalar şu özelliklerden oluşmaktadır: Silo (İnce, uzun): Metal hazne: Kaynak dikişi Proses ve ölçüm koşulları: Sensörün yakınında dolum Silo tamamen boş olduğunda sistemde hışırtı artar Sensörün özellikleri: Yüksek oranda ortalama değer oluşturulması dolayısıyla istikrarlı ölçüm değerleri Devreye alım sırasında yanlış sinyal bastırma tavsiye edilir, otomatik yanlış sinyal bastırma gereklidir Kısmen doldurulmuş haznelerde otomatik yanlış sinyal bastırma 1) 1) Cihaz, boş haznede sistem hışırtısına karşı manüel bir parazit hariçleme işlemi yapılıp yapılmadığını farkeder. Doldurma başladığında, ürün ortamı malzemesi yankısı farkedilince otomatik parazit hariçleme işlemi yapılır. 39

40 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma Tank (Büyük hacimli): Beton veya metal hazne: Yapılandırılmış hazne duvarları İç düzenler mevcut Proses ve ölçüm koşulları: Ürün ortamına olan büyük uzaklık Büyük döküm açısı Sensörün özellikleri: Orta derecede ortalama değer oluşturulması Ölçüm değerlerinde büyük sıçramalar kabul edilir. Hızlı doldurmalı tank: Beton veya metal hazne (Çok hücreli silo için de): Yapılandırılmış hazne duvarları İç düzenler mevcut Proses ve ölçüm koşulları: Kamyon doldurma sonucu ölçüm değerinde sıçramalar Ürün ortamına olan büyük uzaklık Büyük döküm açısı Sensörün özellikleri: Az oranda ortlama değer oluşturma Ölçüm değerlerinde çok büyük sıçramalar kabul edilir. Yığın: Hareketli taşıma bandına sensör montajı Yığın profilinin tespiti Doldurma sırasında yükseklik tespiti Proses ve ölçüm koşulları: Yığın veya traversin profili sonucu ölçüm değerlerinde sıçramalar Büyük döküm açısı Doldurma akımının yakınında ölçüm Sensörün özellikleri: Orta derecede ortalama değer oluşturulması Ölçüm değerlerinde büyük sıçramalar kabul edilir. 40 Konkasör: İç düzenler, aşınmaya karşı donatılar ve güvenlik tertibatı mevcuttur Proses ve ölçüm koşulları: Kamyon doldurma sonucu ölçüm değerinde sıçramalar Hızlı tepki sürati Ürün ortamına olan büyük uzaklık Sensörün özellikleri: Hiç denecek kadar az ortlama değer oluşturma Asgari reaksiyon hızı, ölçüm değerlerinde çok büyük sıçramalar kabul edilir. Gösterim: Doluluk seviyesi için tipik olmayan tüm uygulamalar için ayar Cihazın gösterimi Cisim tanıma/gözetleme (Ek ayarlar gerekli) Sensörün özellikleri:

41 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma Sensör, ölçüm aralığındaki her türlü ölçüm değişikliğini hemen kabul ediyor Hemen hemen hiç ortalama değer oluşturulmaması neticesinde yüksek ölçüm hızı İlgili tuşlarla istenilen parametreleri girin, girdiğiniz bilgileri [OK] ile kaydedin ve [ESC] ve [->] ile sonraki menüye geçin. Devreye alma - Seviye ayarı Radar sensörü mesafe ölçüm cihazı olduğu için, sensörle ürün ortamı yüzeyi arasındaki mesafe ölçülür. Ekranda gerçek ürün ortamı yüksekliğinin görüntülenmesi için ölçülen mesafenin yüzdelik seviyeye getirilmesi gerekmektedir. Böyle bir ayarın yapılabilmesi için uzaklık hazne doluyken ve boşken girilir (Bkz. aşağıdaki örnek): 1 m (39.37") 100% m (1378") 0% 1 Devreye alma - Maks. seviye ayarı Res. 34: Min./Maks. seviye ayarı parametreleme örneği 1 Min. doluluk seviyesi = Maks. ölçüm mesafesi 2 Maks. doluluk seviyesi = Min. ölçüm mesafesi 3 Referans düzlem Bu değerler bilinmiyorsa, örneğin %10 ve %90 gibi mesafelerle karşılaştırılabilir. Bu mesafe değerlerinin çıkış noktası daima referans düzlemdir, yani vidanın veya flanşın conta yüzeyidir. Referans düzlemine ait verileri Teknik veriler bölümünde bulabilirsiniz. Esas dolum yüksekliği oradaki veriler temelinde hesaplanır. Gerçek doluluk durumu bu ayar sırasında herhangi bir rol oynamaz, minimum/maksimum seviye ayarı her zaman ürün ortamı değiştirilmeksizin yapılır. Böylece bu ayarlar, cihaz kurulumu yapılmadan da önceki alandan yapılabilir. Şu prosedürü izleyin: 1. Sonra [->] ile Maks. seviye ayarı seçeneğini seçin ve [OK] düğmesi ile teyit edin. 41

42 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma 2. [OK] düğmesine basarak yüzdelik değeri düzeltin ve [OK]tuşuna basarak oku istediğiniz noktaya getirin. 3. İstediğiniz yüzde değerini [+] düğmesiyle ayarlayın ve [OK] tuşuna basarak kaydedin. Ok şimdi mesafe değerine atlar. 4. Yüzde değer için dolu hazne için uygun mesafeyi metre değerinden verin. 5. Ayarları [OK] ile kaydedin ve [ESC] ve [->] tuşlarına basarak seviye ayarını minimuma getirin. Devreye alma - Min. seviye ayarı Şu prosedürü izleyin: 1. Sonra [->] ile minimum seviye ayarı seçeneğini seçin ve [OK] ile teyit edin. 2. [OK] düğmesine basarak yüzdelik değeri düzeltin ve [->] tuşuna basarak oku istediğiniz noktaya getirin. 3. İstediğiniz yüzde değerini [+] düğmesiyle ayarlayın ve [OK] tuşuna basarak kaydedin. Ok şimdi mesafe değerine atlar. Devreye alma - Sönümleme Yüzdelik değeri bulmak için, boş hazneye uygun uzaklık değerini metre cinsinden verin (Ör. Hazne zemininden sensöre olan uzaklık) Proses koşullarına uygun ölçüm oynamalarının sönümlemesi için bu menü seçeneğinden sn'lik bir entegrasyon süresi ayarlayın.

43 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma Fabrika ayarı 0 sn'lik bir sönümlemedir. Devreye alma - Akım çıkışı modu "Akım çıkışı modu" menü seçeneğinden arıza durumundaki çıkış çizgisini ve akım çıkışı davranışını belirleyin. Fabrika ayarı çıkış çizgisi için 4 20 ma, arıza modu için < 3,6 ma. Devreye alma - Akım çıkışı Min./Maks. "Akım çıkışı Min./Maks." kullanımdaki akım çıkışı davranışını belirleyin. Fabrika ayarı için min. akım 3,8 ma, maks. akım 20,5 ma'dır. Devreye alma - Kullanımın kilitlenmesi/yeniden açılması "Kullanımın kilitlenmesi/yeniden açılması" menü seçeneğine girerek sensör parametresini istemediğiniz ve öngörmediğiniz değişikliklerin yapılmasına karşı korursunuz. PIN bu durumda sürekli olarak etkinleştirilip/pasif konuma getirilebilir. PIN (şifre) aktif konumda olduğunda sadece şu kullanım fonksiyonları PIN (şifre) girilmeden çalışabilir: Menü seçeneklerine basarak verilerin gösterilmesi Sensördeki verilerin gösterge ve ayar modülünden okunması Dikkat: PIN aktif olduğunda PACTware/DTM ve diğer sistemler üzerinden kullanım kilitlidir. Ekran Menünün dili Bu menü seçeneği sizin istediğiniz ülkenin dilini kullanmanıza izin verir. Aşağıdaki diller mevcuttur: Deutsch İngilizce Fransızca 43

44 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma İspanyolca Rusça İtalyanca Hollandaca Portekizce Japonca Çince Polonyaca Çekçe Türkçe VEGAPULS 69 teslimat sırasında sipariş edilen ülkenin diline ayarlanmıştır. Ekran - Gösterge değeri 1 ve 2 Bu menü seçeneğinden ölçüm değerlerinin ekran üzerindeki görüntüsünü tanımlayabilirsiniz. Gösterilen değerin fabrika ayarı "yüzde oranı"dır. Ekran - Işıklandırma Gösterge ve ayar modülünün display'inin bir arka plan aydınlatması vardır. Bu menü seçeneğinde aydınlatma kapatılır. Gerekli işletim gerilimi için "Teknik veriler" bölümüne bakınız. Teslimat durumunda ışıklandırma açıktır. Tanı - Cihaz durumu Bu menü seçeneğinde cihazın durumu görüntülenmektedir. Tanı - İbre Sensörün belleğine, en düşük ve en yüksek ölçüm değeri, ölçüm güvenliği ve en düşük ve en yüksek elektronik ısı kaydedilir. Değerler "İbre" veya ''ibre diğerleri menü seçeneğinde gösterilir. [OK] tuşu ile ibre penceresinde bir sıfırlama menüsü açılır: 44 Sıfırlama menüsündeki [OK] tuşu ile ibreler güncel ölçüm değerlerine getirilir.

45 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma Tanı - Eğim verileri "Yankı eğimi" seçeneği yankının sinyal şiddeti ölçüm aralığından db değeriyle verilmektedir. Sinyal şiddeti ölçüm kalitesinin değeriendirilmesine izin vermektedir. Seçilen eğri sürekli aktüelleştirilir. [OK] tuşuyla zoom fonksiyonu olan bir alt menü açılır: "X büyütme": Ölçüm aralığının büyüteç fonksiyonu "Y büyütme": "db" değerindeki sinyalin 1-, 2-, 5- ve 10 kat büyütülmesi "Önceki büyüklüğe getirme": Göstergedeki nominal aralığın değiştirilmemiş büyüklüğe geri getirilmesi Tanı - Simülasyon Bu menü seçeneğinden akım çıkışı yoluyla ölçüm değerlerini simüle edebilirsiniz. Bu sayede örn. çıkışa bağlanmış gösterge cihazları ve kablolu sistemlerin giriş kartı kullanılarak sinyal yolu test edilir. İstediğiniz simülasyon büyüklüğünü seçin ve istediğiniz sayıyı girin. Dikkat: Sürmekte olan simülasyonda simülasyon değeri, elektrik değeri 4 20 ma olarak ve dijital HART sinyali olarak verilir. Durum bildirimi, Asset Management fonksiyonu çerçevesinde "Maintenance"dir. Simülasyonu deaktive etmek için [ESC] tuşuna basın ve mesajı onaylayın ([OK] tuşuna basarak). Bilgi: Sensör simülasyonu 60 dakikanın sonunda otomatik olarak sonlandıracaktır. Tanı - Yankı eğimi belleği "Devreye alım" fonksiyonu, yankı eğiminin devreye alma zamanının belleğe kayıt edilmesini sağlar. 45

46 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma Bilgi: Genellikle tavsiye edilir; ürün yönetimi fonksiyonu için ise mutlaka gereklidir. Belleğe kayıt işlemi olabildiğince düşük dolum seviyesinde yapılmalıdır. " Yankı eğimi belleği" fonksiyonu, 10 farklı yankı eğimine kadar (örneğin, sensörün belirli çalışma modunda ölçüm davranımını) değeri belleğe kayıt eder. Çalışma sırasında sinyaldeki değişimlerin algılanması için PACTware yazılımı ve bilgisayarla, kayıtlı yankı eğimleri yüksek çözünürlükle görüntülenir ve kullanılabilir. Devreye alma yankı eğimi ayrıca yankı eğimi penceresinde de görüntülenebilir ve gerçek yankı eğimi ile kıyaslanabilir. Diğer özellikler - Tarih/ Saat Bu menü seçeneğinde sensörün dahili saati istenen saate ve saat gösterim formatına ayrlanabilir. Cihaz, fabrika çıkışında CET'e (Orta Avrupa Zaman Dilimi) ayarlıdır. Diğer özellikler - Sıfırlama Bir sıfırlamada, kullanıcının yaptığı parametre ayarları standart değerlere geri döndürülür (aşağıdaki çizlegeye bakınız). Şu prosedürü izleyin: 1. [->] ile ("Diğer ayarlar"da bulunur) "Sıfırlama" menü seçeneğini seçiniz ve [OK] ile teyit ediniz. 2. [OK] ile teyit ediniz ve [->] ile istenen sıfırlama fonksiyonunu seçiniz. 3. [OK] ile teyit ediniz, 5 saniyeliğine "Sıfırlama devam ediyor" bildirisi okunur, daha sonra tekrar seçenek penceresi görünür. 46

47 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma Dikkat: Sıfırlama süresince elektrik çıkışından ayarlı olan parazit sinyal gönderilir. Asset Management fonksiyonu çerçevesinde "Maintenance" bildirimi yapılır. Şu sıfırlama fonksiyonları mevcuttur: Teslimat zamanı: Fabrikadan çıkşı parametre ayarlarının (siparişle ilgili ayarlar dahil) eski durumuna getirilmesi. Sistemdeki bir parazit hariçleyici, serbest programlanabilen lineerizasyon eğimi, ölçüm değerleri ve yankı eğimi belleği silinir. Olay ve parametre değişikliği belleği kayıtlı kalır. Temel ayarlar: Bir cihazın, özel parametreler de dahil olmak üzere bütün parametre ayarlarının standart değerler geri deöndürülmesi. Bir parazit kaydı, serbest programlanmış lineerizasyon eğimi ve ölçüm değerleri belleği silinir. Siparişe ilişkin ayarlar, bu sıfırlamadan sonra aktüel parametrelere dahil edilmez. Aşağıdaki çizelge, cihazın sıfırlama fonksiyonunun etki alanını ve standart değerlerini gösterir: Menü Menü seçeneği Standart değer Devreye alma Ölçüm yeri ismi Sensör Birimler Uygulama Min. seviye Maks. seviye Sönümleme Akım çıkışı modu Akım çıkışı Min./ Maks. Mesafe, metre cinsinden Isı, C cinsinden Dolum malzemesi: Balast/çakıl Uygulama: Silo Hazne zemini: sığ Hazne yüksekliği/ölçüm aralığı: 120 m 120 m 0,000 m(d) 0,0 sn Çıkış eğimi: 4 20 ma Parazit modu: < 3,6 ma Min. akım: 3,8 ma Maks. elektrik: 20,5 ma Ekran Gösterge değeri 1 Dolum yüksekliği Gösterge değeri 2 Aydınlatma Sıcaklık Kapalı 47

48 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma Menü Menü seçeneği Standart değer Diğer ayarlar Tarih/Saat Zaman formatı: 24 h Ölçekleme büyüklüğü Hacim l Ölçekleme formatı 100,00 lin %, 100 l 0,00 lin %, 0 l Elektrik çıkışı 1 ve Lin % 2, büyüklük Elektrik çıkışı 1 ve 2, seviyeleme ayarı Lineerizasyon 100,00 %, 100 l 0,00 %, 0 l Lineer HART modu HART adresi: 0 Loop current mode: analog elektrik çıkışı Diğer ayarlar - Cihaz ayarlarının kopyalanması Bu fonksiyonla cihaz ayarları kopyalanmaktadır. Aşağıdaki fonksiyonlar mevcuttur: Sensörden okunması: Sensördeki verilerin okunması ve gösterge ve ayar modülüne kaydedilmesi Sensöre yazılması: Gösterge ve ayar modülündeki verilerin sensöre kaydedilmesi Bu kapsamda, gösterge ve ayar modülünün kullanımının şu verileri ya da ayarları kaydedilir: "Devreye alma" ve "Gösterge" menülerinin tüm verileri "Sıfırlama, tarih/saat" menü seçenekleri ("Diğer ayarlar" menüsünde) Serbest programlanmış linearizasyon eğimi Kopyalanan veriler gösterge ve ayar modülünün bir EEPROM kaydedicisinde kaydedilir ve elektrik kesintisi olduğunda dahi bunlara ulaşılır. Bunlar buradan bir veya daha fazla sensöre yazdırılabilir veya bir elektroniğin değiştirilmesine karşılık veri güvenliğini sağlamak amacıyla muhafaza edilebilirler. Diğer ayarlar - Ölçekleme 48 Uyarı: Veriler sensöre kayıt edilmeden önce, sensöre uygun olup olmadıkları kontrol edilir. Kontrol işlemi sırasında kaynak verilerindeki sensör tipi ve erek sensör gösterilir. Verilerin sensöre uygun olmaması halinde, bir hata bildirimi yapılır veya bu fonksiyon bloke edilir. Kayıt işlemi verilerin uygunluğu onaylandıktan sonra yapılır. "Ölçekleme" menü seçeneğinde, ekranda dolum seviyesi ölçüm değerinin litre cinsinden hacmini %0 ve %100 için ölçekleme birimini ve formatını seçebilirsiniz.

49 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma Diğer ayarlar - Akım çıkışı (büyüklük) "Akım çıkışı büyüklüğü" menü seçeneğinden akım çıkışının hangi ölçüm büyüklüğüne tekabül ettiğini belirleyin. Diğer ayarlar - Akım çıkışı (ayar) "Akım çıkışı seviyeleme" menü seçeneğinden akım çıkışına uygun bir ölçüm değeri atayabilirsiniz. Diğer ayarlar - Yanlış sinyal önleme Aşağıdaki koşullar hatalı yansımalara ve ölçümün zayıflamasına neden olurlar: Yüksek ek bağlantılar Hazne iç düzenleri (Taşıyıcı kolon gibi) Karıştırma mekanizmaları Hazne duvarlarında biriken maddeler veya kaynak dikişi Uyarı: Bir yanlış sinyal bastırıcı bu arıza sinyallerinin doluluk seviyesi ölçümü sırasında bir daha dikkate alınmamaları için bu sinyalleri ölçer, tanımlar ve kaydeder. Mevcut tüm hatalı yansımaların ölçülebilmesi için bu işlem düşük sıvı seviyesiyle yerine getirilmelidir. Şu prosedürü izleyin: 1. [->] tuşuna basarak "Parazit hariçleyici" menü seçeneğini seçin ve [OK] tuşuna basın. 2. [OK] tuşuna yeniden basarak ayarları teyit edin. 49

50 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma 3. [OK] tuşuna yeniden basarak ayarları teyit edin. 4. [OK] tuşuna yeniden basarak sensör ile ürün ortamının yüzeyi arasındaki gerçek uzaklığı girin. 5. Bu aralıkta mevcut tüm hatalı sinyalleri [OK] ile teyitten sonra sensör tarafından tespit edilip kaydedilir. Uyarı: Yanlış (fazla büyük) bilgi halinde, güncel doluluk seviyesi hatalı sinyal olarak kaydedileceğinden, doldurma malzemesine olan mesafeyi kontrol edin. Böylece bu alandaki doluluk seviyesi artık tespit edilemez. Sensörde önceden bir yanlış sinyal bastırma etkin hale getirilmişse "Yanlış sinyal bastırma" seçeneğinde şu menü penceresi açılır: ''Sil": Önceden başlatılan yanlış sinyal bastırmayı tamamen silme görevini yerine getirir. Bu, etkin haldeki yanlış sinyal bastırıcıyı artık haznenin ölçüm ve tekniği ile ilgili koşulları yerine getiremediği takdirde kullanılır. Genişlet": Önceden başlatılan yanlış sinyal bastırıcıyı genişletir. Bu, yanlış sinyal önlemenin doluluk seviyesi yüksekken yapılmış ve tüm hatalı yankıların tespit edilememiş olması halinde, yararlı bir işlemdir. Genişlet" seçeneğine basıldığında ekrana dolum malzemesinin yüzeyi ile oluşan yanlış sinyalleri bastırma arasındaki uzaklık çıkar. Bu değer değiştirilebilir ve yanlış sinyal bastırma aralığı bu aralığa genişletilebilir. Diğer ayarlar - Lineerizasyon Bir linearizasyon, doluluk seviyesi hazne hacimleri doluluk seviyesi yüksekliğine lineer şekilde çıkmayan tüm haznelerde hacmin gösterilmesi isteniyorsa yapılmalıdır. Bu hazneler için uygun linearizasyon eğimleri sistemde mevcuttur. Linearizasyon eğimleri, yüzdesel doluluk yüksekliği ve hazne hacmi arasındaki oranı belirtirler. Linearizasyon ölçüm değerlerinin gösterimi ve elektrik çıkışı için geçerlidir. Diğer ayarlar - HART modu 50 Bu menü seçeneğinden HART çalışma modunu belirleyebilir, multidrop çalışma modunun adresini girebilirsiniz.

51 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma "Sabit akım çıkışı" çalışma modundan iki damarlı bir hattan 63 sensöre kadar sensör çalıştırılabilir (Multidrop çalıştırma). Her sensöre 0 ila 63 arasında bir adres atanmalıdır. "Analog elektrik çıkışı" fonksiyonunun seçtiğinizde, multidrop çalışma modu bir 4 20 ma sinyali verir. "Sabit akım (4 ma)" çalışma modunda güncel dolum seviyesinden bağımsız olarak sabit bir 4 ma sinyali verilir. Fabrika ayarı "Analog akım çıkışı" ve adres "00"dır. Diğer ayarlar - Özel parametreler Bu menü seçeneğinden özel parametreleri girebileceğiniz korunan bir alana girersiniz. Sensörün özel gereksinimleri yerine getirebilmesi için nadiren de olsa bazı parametreler değiştirilebilir. Özel parametre ayarlarını sadece servis çalışanlarımızla görüştükten sonra değiştirin. Bilgi - Cihaz ismi Bu menüden seçeneğinden cihaz isimleri ve cihazın seri numarası alınır: Bilgi - Cihaz modeli Bu menü seçeneğinden sensörün donanım ve yazılım sürümü görüntülenir. Bilgi - Fabrika kalibrasyonu tarihi Bu menü seçeneğinden sensörün fabrikada yapılan kalibrasyonunun tarihi ve sensör parametrelerinin gösterge ve ayar modüllerinden (bilgisayardan) son değiştirilme tarihi görüntülenir. 51

52 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma Bilgi - Sensör özellikleri Bu menü seçeneğinden sensörün ruhsat, proses bağlantısı, conta, ölçüm aralığı, gövde ve diğer özellikleri görüntülenir. Kağıt üzerine yedekleme Gösterge ve ayar modülünde yedekleme 6.6 Parametre bilgilerinin emniyete alınması Ayarlanan verileri not etmeniz, örn. bu kullanma kılavuzuna not etmeniz ve akabinde arşivlemeniz tavsiye olunur. Bunlardan böylece kullanım ya da servis için bir defadan fazla yararlanılır. Cihazın bir gösterge ve ayar modülü ile donatılmış olması halinde, sensördeki bilgiler gösterge ve ayar modülüne kaydedilebilir. İşlem, "Diğer ayarlar" menüsündeki "Sensör verilerini kopyalama" menü seçeneğinde açıklanmaktadır. Sensör ikmalinin kesilmesi halinde veriler orada sürekli kayıtlı kalır. Bu kapsamda, gösterge ve ayar modülünün kullanımının şu verileri ya da ayarları kaydedilir: "Devreye alma" ve "Gösterge" menülerinin tüm verileri "Diğer ayarlar" menüsünde "Sensöre özgü birimler, sıcaklık birimi ve lineerizasyon" noktaları Serbest programlanabilen lineerizasyon eğimi değerleri Fonksiyondan, ayarları bir cihazdan aynı modeldeki başka bir cihaza aktarmak için de yararlanılabilir. Sensörün değiştirilmesinin gerekmesi halinde, gösterge ve ayar modülü değiştirilen cihaza takılır ve bilgiler aynı şekilde "Sensör verilerine kopyalama" menüsünde belirtilen şekilde sensöre yazılır. 52

53 7 PACTware ile devreye alma 7 PACTware ile devreye alma Arayüz adaptörü yardımıyla doğrudan sensöre 7.1 Bilgisayarı bağlayın Res. 35: Bilgisayarın arayüz adaptörüyle sensöre doğrudan bağlanması 1 Bilgisayara USB kablosu 2 VEGACONNECT arayüz adaptörü 3 Sensör HART üzerinden bağlantı LOCK 5 TWIST OPEN USB 6 Res. 36: Bilgisayarın HART üzerinden sinyal hattına bağlanması 1 VEGAPULS 69 2 Güç kaynağı ma'lık sinyal çıkışı 4 HART direnci 250 Ω (değerlendirmeye bağlı olarak seçilebilir) 5 2 mm'lik pini ve klemensi olan bağlantı kablosu 6 VEGACONNECT 7 Değerlendirme sistemi / BPK Gerekli komponentler: VEGAPULS 69 53

54 7 PACTware ile devreye alma PACTware ve uygun VEGA-DTM'li bilgisayar VEGACONNECT HART direnci yakl. 250 Ω Değerlendirme sistemi / BPK Uyarı: Entegre HART dirençli (iç direnç takr. 250 Ω) besleme yuvalarında ilaveten harici dirence gerek yoktur. Bu, örneğin VEGATRENN 149A, VEGAMET 381 ve VEGAMET 391 VEGA cihazları için geçerlidir. Piyasada bulunan harici besleme yuvaları da çoğunlukla yeterli kuvvette bir akım sınırlama direnci ile donatılmıştır. Bu durumlarda VEGACON- NECT paralel 4 20 ma hattına bağlanabilir. Koşullar 7.2 Parametreleme Cihazın Windows yüklü bir bilgisayarla parametrelendirilmesi için PACTware konfigürasyon yazılımı ile FDT standardına uygun bir cihaz sürücüsüne (DTM) gerek vardır. HGüncel PACTware versiyonu ve mevcut tüm DTM ler bir DTM koleksiyonunda özetlenmiştir. Ayrıca DTM ler FDT standardına uygun diğer çerçeve uygulamalara bağlanabilir. Uyarı: Cihazın tüm fonksiyonlarının desteklenmesini sağlamak için daima en yeni DTM koleksiyonunu kullanın. Ayrıca, belirtilen tüm fonksiyonlar eski Firmware versiyonlarında bulunmamaktadır. En yeni cihaz yazılımını internet sayfamızdan indirebilirsiniz. Güncelleme işleminin nasıl yapılacağı da yine internette mevcuttur. Devreye almanın devamı, her DTM Collection'un ekinde bulunan ve internetten indirilebilen "<DTM Collection/PACTware" kullanma kılavuzunda açıklanmaktadır. Detaylı açıklamalar için PACT-ware ve VEGA-DTM'in Çevrim İçi Çağrı Merkezine bakın. 54

55 7 PACTware ile devreye alma Res. 37: Bir DTM görünümü örneği Standart sürüm/tam sürüm Tüm cihaz DTM'leri ücretsiz standart versiyon olarak ve ücretli komple versiyon olarak mevcuttur. Yazılımın tam anlamıyla kullanılabilmesi için gereken tüm işlevler standart sürümde bulunmaktadır. Bir projenin kolaylıkla yapılabilmesini sağlayan sihirbaz kullanımı oldukça kolaylaştırmaktadır. Projenin kaydedilmesi, yazdırılması ya da projenin başka bir formattan kaydedilip başka bir formata yazdırılması da standart sürümün özellikleri arasındadır. Tam sürümde, ayrıca, projenin tam olarak belgelenmesi amacıyla genişletilmiş bir yazdırma fonksiyonunun yanı sıra ölçüm değeri ve yankı eğimi kaydetme gibi olanaklar da mevcuttur. Ayrıca burada bir depo hesaplama programı, bir de ölçüm değeri ve yankı eğimi kayıtlarının analizinin yapılmasını sağlayan çoklu bir görüntüleyici mevcuttur. Standart sürüm ve "Software" adresinden indirilebilir. CD formatındaki tam sürümü yetkili bayinizden temin edebilirsiniz. 7.3 Parametre bilgilerinin emniyete alınması Parametreleme bilgilerinin PACTware kullanılarak belgelenmesi ve kaydedilmesi tavsiye olunur. Bunlardan böylece kullanım ya da servis için bir defadan fazla yararlanılır. 55

Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685

Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685 Kullanim Kilavuzu Elektronik modül VEGADIS 81 Document ID: 49685 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz için

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Durdurma dişlisi ARV-WE63.1. VEGAWAWE 63 için - basınçsız işletim. Document ID: 32359

Kullanım Kılavuzu. Durdurma dişlisi ARV-WE63.1. VEGAWAWE 63 için - basınçsız işletim. Document ID: 32359 Kullanım Kılavuzu Durdurma dişlisi ARV-WE63.1 VEGAWAWE 63 için - basınçsız işletim Document ID: 32359 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler...

Detaylı

Kullanim Kilavuzu. Yardımcı elektronik ma/hart - İki telli ve PLICSMOBI- LE için. Document ID: 42765

Kullanim Kilavuzu. Yardımcı elektronik ma/hart - İki telli ve PLICSMOBI- LE için. Document ID: 42765 Kullanim Kilavuzu Yardımcı elektronik 4 20 ma/hart - İki telli ve PLICSMOBI- LE için Document ID: 42765 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. 4 20 ma/hart - İki Telli Emaye model. Document ID: 47143

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. 4 20 ma/hart - İki Telli Emaye model. Document ID: 47143 Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 66 4 20 ma/hart - İki Telli Emaye model Document ID: 47143 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS WL 61. Sürekli su ve atık su seviyesi ölçümü için radar sensörü. 4 20 ma/hart - İki Telli. Document ID: 47095

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS WL 61. Sürekli su ve atık su seviyesi ölçümü için radar sensörü. 4 20 ma/hart - İki Telli. Document ID: 47095 Kısa kullanım kılavuzu Sürekli su ve atık su seviyesi ölçümü için radar sensörü VEGAPULS WL 61 4 20 ma/hart - İki Telli Document ID: 47095 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel...

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Elektronik modül VEGASWING 61, 63. Document ID: 30173

Kullanım Kılavuzu. Elektronik modül VEGASWING 61, 63. Document ID: 30173 Kullanım Kılavuzu Elektronik modül VEGASWING 61, 63 Document ID: 30173 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Proses modülleri VEGAPULS 69. Document ID: 50714

Kullanım Kılavuzu. Proses modülleri VEGAPULS 69. Document ID: 50714 Kullanım Kılavuzu Proses modülleri VEGAPULS 69 Document ID: 50714 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz için

Detaylı

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708 Ek kılavuz Aşırı gerilim güvenlik modülü B81-35 Document ID: 50708 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Amaca uygun kullanım... 3 1.2 Genel güvenlik uyarıları... 3 1.3 Ex alanlar için güvenlik

Detaylı

Kullanım Kılavuzu B 61-300. Aşırı gerilim güvenlik cihazı. Elektrik ve kumanda kabloları için. Document ID: 40488

Kullanım Kılavuzu B 61-300. Aşırı gerilim güvenlik cihazı. Elektrik ve kumanda kabloları için. Document ID: 40488 Kullanım Kılavuzu Aşırı gerilim güvenlik cihazı B 61-300 Elektrik ve kumanda kabloları için Document ID: 40488 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 82. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için TDR sensörü. Çubuk ve halat ölçüm sondası. Document ID: 47593

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 82. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için TDR sensörü. Çubuk ve halat ölçüm sondası. Document ID: 47593 Kısa kullanım kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için TDR sensörü VEGAFLEX 82 4 20 ma/hart - Dört Telli Çubuk ve halat ölçüm sondası Document ID: 47593 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel

Detaylı

Kullanim Kilavuzu. Yardımcı elektronik ma/hart ve akü paketi için. Document ID: 41033

Kullanim Kilavuzu. Yardımcı elektronik ma/hart ve akü paketi için. Document ID: 41033 Kullanim Kilavuzu Yardımcı elektronik 4 20 ma/hart ve akü paketi için Document ID: 41033 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. 4 20 ma/hart - Dört telli. Document ID: 36520

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. 4 20 ma/hart - Dört telli. Document ID: 36520 Kullanım Kılavuzu Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 66 4 20 ma/hart - Dört telli Document ID: 36520 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 4 1.2 Hedef

Detaylı

Indication and adjustment. LG Local Display Interface Kullanım Kılavuzu 07/2015

Indication and adjustment. LG Local Display Interface Kullanım Kılavuzu 07/2015 Indication and adjustment LG Local Display Interface Kullanım Kılavuzu 07/2015 2 LG Local Display Interface - Kullanım Kılavuzu İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 4 1.2 Hedef grup... 4 1.3

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 67. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört Telli. Document ID: 47155

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 67. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört Telli. Document ID: 47155 Kısa kullanım kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 67 4 20 ma/hart - Dört Telli Document ID: 47155 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 86

Kısa kullanım kılavuzu Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 86 Kısa kullanım kılavuzu Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 86 Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim sensörü SIL yeterliğine sahip Document ID: 48053 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört Telli Emaye model. Document ID: 47144

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört Telli Emaye model. Document ID: 47144 Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 66 4 20 ma/hart - Dört Telli Emaye model Document ID: 47144 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 69. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 47255

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 69. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 47255 Kısa kullanım kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 69 4 20 ma/hart - Dört telli Document ID: 47255 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili

Detaylı

Kullanım Kılavuzu plics cihazları için yedek gövde

Kullanım Kılavuzu plics cihazları için yedek gövde Kullanım Kılavuzu plics cihazları için yedek gövde Document ID: 31150 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan semboller... 3 2 Kendi emniyetiniz

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGAFLEX 82. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için TDR sensörü. 4 20 ma/hart - İki telli Çubuk ve halat ölçüm sondası

Kullanım Kılavuzu VEGAFLEX 82. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için TDR sensörü. 4 20 ma/hart - İki telli Çubuk ve halat ölçüm sondası Kullanım Kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için TDR sensörü VEGAFLEX 82 4 20 ma/hart - İki telli Çubuk ve halat ölçüm sondası Document ID: 41829 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGAFLEX 86. Sıvıların dolum seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kullanım Kılavuzu VEGAFLEX 86. Sıvıların dolum seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü Kullanım Kılavuzu Sıvıların dolum seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü VEGAFLEX 86 4 20 ma/hart - Dört telli Çubuk ve halat ölçüm sondası -20 +250 C Document ID: 49478

Detaylı

Ek kılavuz. Konnektör ISO 4400. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30375

Ek kılavuz. Konnektör ISO 4400. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30375 Ek kılavuz Konnektör ISO 4400 devamlı ölçüm yapan sensörler için Document ID: 30375 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım... 3.2 Kullanımına izin verilmiyor... 3.3 Genel

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 86. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 86. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü VEGAFLEX 86 4 20 ma/hart - İki Telli Koaksiyel ölçüm sondası SIL yeterliğine sahip -196

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Elektronik modül. VEGACAL 60 serisi. Document ID: 30531

Kullanım Kılavuzu. Elektronik modül. VEGACAL 60 serisi. Document ID: 30531 Kullanım Kılavuzu Elektronik modül VEGACAL 60 serisi Document ID: 30531 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan semboller... 3 2 Kendi emniyetiniz

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Durdurma dişlisi ARV-SG63.2. VEGASWING 63 için - Basınç aralığı: -1 16 bar. Document ID: 29751

Kullanım Kılavuzu. Durdurma dişlisi ARV-SG63.2. VEGASWING 63 için - Basınç aralığı: -1 16 bar. Document ID: 29751 Kullanım Kılavuzu Durdurma dişlisi ARV-SG63.2 VEGASWING 63 için - Basınç aralığı: -1 16 bar Document ID: 29751 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan

Detaylı

Kullanim Kilavuzu. MB478'e uygun bilyeli vana armatürü. VEGAWELL 52 için. Document ID: 41130

Kullanim Kilavuzu. MB478'e uygun bilyeli vana armatürü. VEGAWELL 52 için. Document ID: 41130 Kullanim Kilavuzu MB478'e uygun bilyeli vana armatürü VEGAWELL 52 için Document ID: 41130 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3

Detaylı

Montaj kılavuzu. Anten uzantısı. VEGAPULS 66 için. Document ID: 34195

Montaj kılavuzu. Anten uzantısı. VEGAPULS 66 için. Document ID: 34195 Montaj kılavuzu Anten uzantısı VEGAPULS 66 için Document ID: 3495 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Yetkili personel... 3.2 Amaca uygun kullanım... 3.3 Yanlış kullanma uyarısı... 3.4 Genel

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGASON 62. Dolum seviyesinin sürekli ölçümü için ultrasonik sensör ma/hart - Dört telli. Document ID: 51860

Kısa kullanım kılavuzu VEGASON 62. Dolum seviyesinin sürekli ölçümü için ultrasonik sensör ma/hart - Dört telli. Document ID: 51860 Kısa kullanım kılavuzu Dolum seviyesinin sürekli ölçümü için ultrasonik sensör VEGASON 62 4 20 ma/hart - Dört telli Document ID: 51860 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için... 3 1.1 Yetkili

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Modbus ve Levelmaster Protokolü Dikey çıkış borusu modeli

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Modbus ve Levelmaster Protokolü Dikey çıkış borusu modeli Kullanım Kılavuzu Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 66 Modbus ve Levelmaster Protokolü Dikey çıkış borusu modeli Document ID: 41367 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında

Detaylı

Ek kılavuz. VEGADIS Adaptörü. Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için. Document ID: 45250

Ek kılavuz. VEGADIS Adaptörü. Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için. Document ID: 45250 Ek kılavuz VEGADIS Adaptörü Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için Document ID: 4550 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım...

Detaylı

Minik kullanım kılavuzu VEGAPULS 69. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. HART ve akü paketi. Document ID: 47254

Minik kullanım kılavuzu VEGAPULS 69. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. HART ve akü paketi. Document ID: 47254 Minik kullanım kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 69 HART ve akü paketi Document ID: 47254 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel...

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 61. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 61. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 61 Modbus ve Levelmaster Protokolü LPR-Radyolink yönetmeliği uyarınca sertifika Document ID: 47108 İçindekiler İçindekiler

Detaylı

Ek kılavuz. Bağlantı kablosu IP 66/IP 68 (1 bar) plics ailesi cihazları için ek donanım/aksesuar. Document ID: 34107

Ek kılavuz. Bağlantı kablosu IP 66/IP 68 (1 bar) plics ailesi cihazları için ek donanım/aksesuar. Document ID: 34107 Ek kılavuz Bağlantı kablosu IP 66/IP 68 (1 bar) plics ailesi cihazları için ek donanım/aksesuar Document ID: 4107 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için... 1.1 Amaca uygun kullanım... 1.2 Kullanımına

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 62. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 62. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü Kullanım Kılavuzu Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 62 Modbus ve Levelmaster Protokolü LPR-Radyolink yönetmeliği uyarınca sertifika Document ID: 41722 2 İçindekiler İçindekiler

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 68. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört Telli. Document ID: 47167

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 68. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört Telli. Document ID: 47167 Kısa kullanım kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 68 4 20 ma/hart - Dört Telli Document ID: 47167 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 64. Sıvılarda sürekli seviye ölçümü için radar sensör ma/hart - İki telli. Document ID: 51462

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 64. Sıvılarda sürekli seviye ölçümü için radar sensör ma/hart - İki telli. Document ID: 51462 Kısa kullanım kılavuzu Sıvılarda sürekli seviye ölçümü için radar sensör VEGAPULS 64 4 20 ma/hart - İki telli Document ID: 51462 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel...

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 69. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 47249

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 69. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 47249 Kullanım Kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 69 4 20 ma/hart - Dört telli Document ID: 47249 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında... 4 1.1 Fonksiyon...

Detaylı

Indication and adjustment. LG Remote Interface Kullanım Kılavuzu 06/2015

Indication and adjustment. LG Remote Interface Kullanım Kılavuzu 06/2015 Indication and adjustment LG Remote Interface Kullanım Kılavuzu 06/2015 2 LG Remote Interface - Kullanım Kılavuzu İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 5 1.2 Hedef grup... 5 1.3 Kullanılan simgeler...

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 69. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Dört telli 4 20 ma/hart. Document ID: 47249

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 69. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Dört telli 4 20 ma/hart. Document ID: 47249 Kullanım Kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 69 Dört telli 4 20 ma/hart Document ID: 47249 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında... 4 1.1 Fonksiyon...

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 62. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört Telli. Document ID: 47111

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 62. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört Telli. Document ID: 47111 Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 62 4 20 ma/hart - Dört Telli Document ID: 47111 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel...

Detaylı

Montaj kılavuzu. Anten kapakları VEGAPULS 68. Document ID: 33543

Montaj kılavuzu. Anten kapakları VEGAPULS 68. Document ID: 33543 Montaj kılavuzu Anten kapakları VEGAPULS 68 Document ID: 33543 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel... 3 1.2 Amaca uygun kullanım... 3 1.3 Yanlış kullanma uyarısı... 3

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 86. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 86. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü VEGAFLEX 86 Modbus ve Levelmaster Protokolü Çubuk ve halat ölçüm sondası -20 +250 C Document

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 67. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Foundation Fieldbus. Document ID: 47157

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 67. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Foundation Fieldbus. Document ID: 47157 Kısa kullanım kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 67 Foundation Fieldbus Document ID: 47157 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel...

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGABAR 87. Metalik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri. Foundation Fieldbus. Document ID: 46329

Kısa kullanım kılavuzu VEGABAR 87. Metalik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri. Foundation Fieldbus. Document ID: 46329 Kısa kullanım kılavuzu Metalik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri VEGABAR 87 Foundation Fieldbus Document ID: 46329 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel... 3 1.2 Amaca

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGABAR 86. Seramik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri ma/hart. Document ID: 46689

Kısa kullanım kılavuzu VEGABAR 86. Seramik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri ma/hart. Document ID: 46689 Kısa kullanım kılavuzu Seramik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri VEGABAR 86 4 20 ma/hart Document ID: 46689 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel... 3 1.2 Amaca uygun

Detaylı

Ek kılavuz. Dış gövde VEGAVIB. Document ID: 31086

Ek kılavuz. Dış gövde VEGAVIB. Document ID: 31086 Ek kılavuz Dış gövde VEGAVIB Document ID: 31086 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz için 2.1 Yetkili personel...

Detaylı

Product information. Ultrasonic. Sıvıların ve dökme malzemelerin seviye ölçümü VEGASON 61 VEGASON 62 VEGASON 63. Document ID: 29023

Product information. Ultrasonic. Sıvıların ve dökme malzemelerin seviye ölçümü VEGASON 61 VEGASON 62 VEGASON 63. Document ID: 29023 Product information Ultrasonic Sıvıların ve dökme malzemelerin seviye ölçümü VEGASON 6 VEGASON 6 VEGASON 6 Document ID: 90 İçindekiler İçindekiler Ölçme prensibi... Modele genel bakış... 4 Cihaz seçimi...

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS SR 68. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 47161

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS SR 68. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 47161 Kısa kullanım kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS SR 68 4 20 ma/hart - Dört telli Document ID: 47161 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için... 3 1.1

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Modbus ve Levelmaster Protokolü Dikey çıkış borusu modeli

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Modbus ve Levelmaster Protokolü Dikey çıkış borusu modeli Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 66 Modbus ve Levelmaster Protokolü Dikey çıkış borusu modeli Document ID: 47152 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz

Detaylı

Ek kılavuz. Dış gövde VEGACAP, VEGACAL. Document ID: 31085

Ek kılavuz. Dış gövde VEGACAP, VEGACAL. Document ID: 31085 Ek kılavuz Dış gövde VEGACAP, VEGACAL Document ID: 31085 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz için 2.1 Yetkili

Detaylı

Kullanım Kılavuzu POINTRAC 31. Limit seviyesi ölçümü için radyometrik sensör. 8/16 ma/hart - Dört telli. Document ID: 39411

Kullanım Kılavuzu POINTRAC 31. Limit seviyesi ölçümü için radyometrik sensör. 8/16 ma/hart - Dört telli. Document ID: 39411 Kullanım Kılavuzu Limit seviyesi ölçümü için radyometrik sensör POINTRAC 31 8/16 ma/hart - Dört telli Document ID: 39411 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 4 1.2 Hedef grup...

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS WL 61. Sürekli su ve atık su seviyesi ölçümü için radar sensörü. Profibus PA. Document ID: 47096

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS WL 61. Sürekli su ve atık su seviyesi ölçümü için radar sensörü. Profibus PA. Document ID: 47096 Kısa kullanım kılavuzu Sürekli su ve atık su seviyesi ölçümü için radar sensörü VEGAPULS WL 61 Profibus PA Document ID: 47096 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel... 3

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 81. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 81. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü VEGAFLEX 81 Modbus ve Levelmaster Protokolü Koaksiyel ölçüm sondası Document ID: 47583 İçindekiler

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGAFLEX 83. Sıvıların dolum seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kullanım Kılavuzu VEGAFLEX 83. Sıvıların dolum seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü Kullanım Kılavuzu Sıvıların dolum seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü VEGAFLEX 83 Profibus PA PFA kaplı çubuk ve halat ölçüm sondası Document ID: 44226 2 İçindekiler

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 63. Yükleme tankı (Kimyasal/Yağ/Artık Madde/LPG/Sıvılaştırılmış doğal gaz tankları) Document ID: 45562

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 63. Yükleme tankı (Kimyasal/Yağ/Artık Madde/LPG/Sıvılaştırılmış doğal gaz tankları) Document ID: 45562 Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 63 Yükleme tankı (Kimyasal/Yağ/Artık Madde/LPG/Sıvılaştırılmış doğal gaz tankları) Document ID: 45562 İçindekiler İçindekiler 1 Genel 1.1 Genel açıklamalar... 3

Detaylı

Ek kılavuz PLICSLED. Sınır seviye anahtarı için takılıp çıkarılır gösterge modülü. Document ID: 47885

Ek kılavuz PLICSLED. Sınır seviye anahtarı için takılıp çıkarılır gösterge modülü. Document ID: 47885 Ek kılavuz PLICSLED Sınır seviye anahtarı için takılıp çıkarılır gösterge modülü Document ID: 47885 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler...

Detaylı

Kullanım kılavuzu. Güç Kapağı CP12

Kullanım kılavuzu. Güç Kapağı CP12 Kullanım kılavuzu Güç Kapağı CP12 İçindekiler Giriş...3 Şarj etmek artık daha kolay...3 Özellikler...3 Güç Kapağını Kullanma...4 Telefonunuzu şarj etme...4 Legal information...6 2 Giriş Şarj etmek artık

Detaylı

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30376

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30376 Ek kılavuz Konnektör Harting HAN 8D devamlı ölçüm yapan sensörler için Document ID: 30376 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Amaca uygun kullanım... 3 1.2 Kullanımına izin verilmiyor...

Detaylı

Kullanım Kılavuzu B G. Aşırı gerilim güvenlik cihazı. Akım devreleri 4 20 ma olan elektrik ve sinyal kabloları için. Document ID: 40491

Kullanım Kılavuzu B G. Aşırı gerilim güvenlik cihazı. Akım devreleri 4 20 ma olan elektrik ve sinyal kabloları için. Document ID: 40491 Kullanım Kılavuzu Aşırı gerilim güvenlik cihazı B 62-36 G Akım devreleri 4 20 ma olan elektrik ve sinyal kabloları için Document ID: 40491 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 83. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 83. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü VEGAFLEX 83 Foundation Fieldbus Parlatılmış çubuk ölçüm sondası Document ID: 47601 İçindekiler

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 62. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Foundation Fieldbus Dikey çıkış borusu modeli

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 62. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Foundation Fieldbus Dikey çıkış borusu modeli Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 62 Foundation Fieldbus Dikey çıkış borusu modeli Document ID: 47118 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. ZB 2553'e uygun bilyeli vana armatürü. Basınç konvertörü VEGABAR 82 için. Document ID: 50027

Kullanım Kılavuzu. ZB 2553'e uygun bilyeli vana armatürü. Basınç konvertörü VEGABAR 82 için. Document ID: 50027 Kullanım Kılavuzu ZB 2553'e uygun bilyeli vana armatürü Basınç konvertörü VEGABAR 82 için Document ID: 50027 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 64. Yük tankları: Kimyasal, sıvı yağ, yedek ürün ve LPG tankerleri Hizmet tankları: hidrolik yağ, kirli su

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 64. Yük tankları: Kimyasal, sıvı yağ, yedek ürün ve LPG tankerleri Hizmet tankları: hidrolik yağ, kirli su Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 64 Yük tankları: Kimyasal, sıvı yağ, yedek ürün ve LPG tankerleri Hizmet tankları: hidrolik yağ, kirli su Document ID: 54437 İçindekiler İçindekiler 1 Genel 1.1

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGABAR 82. Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Profibus PA. Document ID: 46309

Kısa kullanım kılavuzu VEGABAR 82. Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Profibus PA. Document ID: 46309 Kısa kullanım kılavuzu Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 82 Profibus PA Document ID: 46309 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Yetkili personel... 3.2 Amaca uygun kullanım...

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Profibus PA Emaye model. Document ID: 47145

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Profibus PA Emaye model. Document ID: 47145 Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 66 Profibus PA Emaye model Document ID: 47145 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel...

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522 Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 68. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Modbus ve Levelmaster Protokolü. Document ID: 47170

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 68. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Modbus ve Levelmaster Protokolü. Document ID: 47170 Kısa kullanım kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 68 Modbus ve Levelmaster Protokolü Document ID: 47170 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 69. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. HART ve akü paketi. Document ID: 47254

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 69. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. HART ve akü paketi. Document ID: 47254 Kısa kullanım kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 69 HART ve akü paketi Document ID: 47254 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel...

Detaylı

Montaj kılavuzu. Anten uyarlama koniği. VEGAPULS 62 ve 68 için. Document ID: 31381

Montaj kılavuzu. Anten uyarlama koniği. VEGAPULS 62 ve 68 için. Document ID: 31381 Montaj kılavuzu Anten uyarlama koniği VEGAPULS 62 ve 68 için Document ID: 31381 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel... 3 1.2 Amaca uygun kullanım... 3 1.3 Yanlış kullanma

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 69. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Foundation Fieldbus. Document ID: 47251

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 69. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Foundation Fieldbus. Document ID: 47251 Kullanım Kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 69 Foundation Fieldbus Document ID: 47251 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 4 1.2 Hedef

Detaylı

Magnetic Charging Dock DK48

Magnetic Charging Dock DK48 Kullanım kılavuzu Magnetic Charging Dock DK48 İçindekiler Giriş...3 Manyetik Şarj Ünitesi Hakkında...3 Manyetik Şarj Ünitesini Kullanma...4 Telefonunuz için bir ek aksesuar seçme...4 Telefonunuzu şarj

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 82. Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Modbus ve Levelmaster Protokolü. Document ID: 46294

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 82. Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Modbus ve Levelmaster Protokolü. Document ID: 46294 Kullanım Kılavuzu Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 82 Modbus ve Levelmaster Protokolü Document ID: 46294 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 4 1.2 Hedef grup...

Detaylı

Ek kılavuz. Dış gövde. VEGABAR 80 serisi basınç ölçme transdüktörü. Document ID: 45081

Ek kılavuz. Dış gövde. VEGABAR 80 serisi basınç ölçme transdüktörü. Document ID: 45081 Ek kılavuz Dış gövde VEGABAR 80 serisi basınç ölçme transdüktörü için Document ID: 45081 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 68. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 36536

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 68. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 36536 Kullanım Kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 68 4 20 ma/hart - Dört telli Document ID: 36536 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 4

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kurulum Öncesi Uyarılar Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Çalıştırma sıcaklığı için kullanım kılavuzuna başvurun.

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 81. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 81. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü VEGAFLEX 81 HART ve akü paketi Çubuk ve halat ölçüm sondası Document ID: 47587 İçindekiler

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS SR 68. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 38295

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS SR 68. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 38295 Kullanım Kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS SR 68 4 20 ma/hart - Dört telli Document ID: 38295 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon...

Detaylı

Ek kılavuz. Konnektör M12 x 1. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30377

Ek kılavuz. Konnektör M12 x 1. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30377 Ek kılavuz Konnektör M2 x devamlı ölçüm yapan sensörler için Document ID: 30377 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım... 3.2 Kullanımına izin verilmiyor... 3.3 Genel güvenlik

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 83. Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Foundation Fieldbus. Document ID: 45038

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 83. Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Foundation Fieldbus. Document ID: 45038 Kullanım Kılavuzu Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 83 Foundation Fieldbus Document ID: 45038 2 İçindekiler İçindekiler Bu belge hakkında. Fonksiyon... 4.2 Hedef grup... 4.3 Kullanılan simgeler...

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 67. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 36532

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 67. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 36532 Kullanım Kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 67 4 20 ma/hart - Dört telli Document ID: 36532 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 4

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 68. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Dört telli 4 20 ma/hart. Document ID: 36536

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 68. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Dört telli 4 20 ma/hart. Document ID: 36536 Kullanım Kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 68 Dört telli 4 20 ma/hart Document ID: 36536 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında... 4 1.1 Fonksiyon...

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Ek kılavuz. Dış gövde. VEGAFLEX 80 serisi. Document ID: 46802

Ek kılavuz. Dış gövde. VEGAFLEX 80 serisi. Document ID: 46802 Ek kılavuz Dış gövde VEGAFLEX 80 serisi Document ID: 46802 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz için 2.1 Yetkili

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 62. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 62. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 62 Foundation Fieldbus LPR-Radyolink yönetmeliği uyarınca sertifika Document ID: 47123 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS WL 61. Sürekli su ve atık su seviyesi ölçümü için radar sensörü. 4 20 ma/hart - İki telli. Document ID: 38061

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS WL 61. Sürekli su ve atık su seviyesi ölçümü için radar sensörü. 4 20 ma/hart - İki telli. Document ID: 38061 Kullanım Kılavuzu Sürekli su ve atık su seviyesi ölçümü için radar sensörü VEGAPULS WL 61 4 20 ma/hart - İki telli Document ID: 38061 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 4 1.2

Detaylı

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. Sınır seviyesi sensörleri için. Document ID: 30381

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. Sınır seviyesi sensörleri için. Document ID: 30381 Ek kılavuz Konnektör Harting HAN 8D Sınır seviyesi sensörleri için Document ID: 3038 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım... 3. Genel güvenlik uyarıları... 3.3 Ex alanlar

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 69. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Modbus ve Levelmaster Protokolü. Document ID: 47252

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 69. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Modbus ve Levelmaster Protokolü. Document ID: 47252 Kullanım Kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 69 Modbus ve Levelmaster Protokolü Document ID: 47252 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon...

Detaylı

Kullanim Kilavuzu VEGABOX 03. Havalandırma filtreli basınç dengeleme gövdesi. Document ID: 45925

Kullanim Kilavuzu VEGABOX 03. Havalandırma filtreli basınç dengeleme gövdesi. Document ID: 45925 Kullanim Kilavuzu Havalandırma filtreli basınç dengeleme gövdesi VEGABOX 03 Document ID: 45925 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler...

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 69. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Profibus PA. Document ID: 47250

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 69. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Profibus PA. Document ID: 47250 Kullanım Kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 69 Profibus PA Document ID: 47250 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 4 1.2 Hedef grup...

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 62. Sürekli sıvı seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli LPR-Radyolink yönetmeliği uyarınca sertifika

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS 62. Sürekli sıvı seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli LPR-Radyolink yönetmeliği uyarınca sertifika Kullanım Kılavuzu Sürekli sıvı seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 62 4 20 ma/hart - Dört telli LPR-Radyolink yönetmeliği uyarınca sertifika Document ID: 41719 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAFLEX 81

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAFLEX 81 Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAFLEX 81 Yükleme tankı (Ham yağ) Eski yağ tankı Hizmet tankları (Ağır yağ, soğuk su tankı) Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 9154 İçindekiler İçindekiler

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGABAR 81. Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim sensörü. Document ID: 46331

Kısa kullanım kılavuzu VEGABAR 81. Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim sensörü. Document ID: 46331 Kısa kullanım kılavuzu Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 81 Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim sensörü Document ID: 46331 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 67. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 51901

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 67. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 51901 Kısa kullanım kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 67 4 20 ma/hart - Dört telli Document ID: 51901 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili

Detaylı

Ek kılavuz. Hava Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif hava soğutma sistemi. Document ID: 50337

Ek kılavuz. Hava Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif hava soğutma sistemi. Document ID: 50337 Ek kılavuz Hava Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif hava soğutma sistemi Document ID: 50337 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapı... 3 2 Montaj 3 Ek 3.1 Teknik

Detaylı

Product information. Ayırma ve koruma cihazları

Product information. Ayırma ve koruma cihazları Product information Aşırı gerilime karşı koruyucu cihazlar B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 İçindekiler İçindekiler Ürün tanımı... Modele genel bakış... Elektrik bağlantısı...

Detaylı

Montaj kılavuzu. Ayarlanabilir flanş contası. VEGAPULS 67 ve 69 için. Document ID: 33797

Montaj kılavuzu. Ayarlanabilir flanş contası. VEGAPULS 67 ve 69 için. Document ID: 33797 Montaj kılavuzu Ayarlanabilir flanş contası VEGAPULS 67 ve 69 için Document ID: 33797 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel... 3 1.2 Amaca uygun kullanım... 3 1.3 Yanlış

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 61. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 51869

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 61. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 51869 Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 61 4 20 ma/hart - Dört telli Document ID: 51869 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel...

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 51889

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 51889 Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 66 4 20 ma/hart - Dört telli Document ID: 51889 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel...

Detaylı

Montaj kılavuzu Koruyucu kapak

Montaj kılavuzu Koruyucu kapak Montaj kılavuzu Koruyucu kapak Document ID: 34296 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel... 3 1.2 Amaca uygun kullanım... 3 1.3 Genel güvenlik uyarıları... 3 1.4 Ex alanlar

Detaylı