ÖZET 577. Otomatik saatler. Kronograflar. Kuvartz kronograflar. Otomatik kronograflar

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "ÖZET 577. Otomatik saatler. Kronograflar. Kuvartz kronograflar. Otomatik kronograflar"

Transkript

1 ÖZET 577 Uluslararası garanti Öneriler Toleranslar Karşılaştırma tablosu Resim yazıları Kameri aylar tablosu Kauçuk kayış Katlanır toka Orijinallik sertifikası Su geçirmezlik / Vidalı ve itmeli parçalar Saat ayarı (Genel bilgi) Otomatik saatler L607, L L602, L L Saat Dilimi L704.2, L L633 Diver Date L614 / L699 The Lindbergh Hour Angle Watch L699 The Longines Weems Second-Setting Watch L600 Ayın Evreleri L697, L698 3X / 4X Retrograde L707 4X Retrograde Kronograflar Genel bilgi Kuvartz kronograflar L538, L Bu kullanım kılavuzunun PDF versiyonunu İnternet sitemizden indirebilirsiniz; Otomatik kronograflar L650, L L667, L L683, L688 Column-Wheel L688 Vernier, L L L788 Single Push-Piece Chronograph L678 Ayın Evreleri

2 578 ULUSLARARASI GARANTI Longines olarak prestijli koleksiyonumuzdan bir modeli seçtiğiniz için çok memnunuz. Elinizde olan teknik prospektüs size yıllar boyu yardımcı olacaktır. Üretimde en son ileri teknikler kullanılmış ve satışa çıkmadan önce her türlü kontrol detaylı olarak elimizden geçmiştir. LONGINES saatiniz, Longines Watch Co. Francillon Ltd* tarafindan işbu garanti sözleşmesi koşul ve şartlarına uygun olarak satın alınma tarihinden itibaren yirmi dört (24) aylık bir dönem için garanti altındadır. Uluslararası LONGINES garantisi, satın alınan LONGINES saatte alış sırasında mevcut olan maddi ve üretim kaynaklı bozuklukları kapsamaktadır (ayıp). Garantinin yürürlüğe girebilmesi için, garanti belgesinin, resmi LONGINES satıcısı tarafından tarihlenmş, tam ve doğru olarak doldurulmuş ve mühürlenmiş olması gerekmektedir (Geçerli Garanti Belgesi). Garanti süresi içinde, Geçerli Garanti Belgesini ibraz etmek suretiyle her hangi bir ayıbın karşılıksız olarak tamirinin yaptırılmasını talep etmek hakkına sahipsiniz. Yapılacak olan tamiratın LONGINES saatinizin normal kullanma şartlarına dönmesine olanak sağlamadığı durumlarda Longines Watch Co. Francillon Ltd saatinizi aynı veya benzer karakteristikleri haiz bir LONGINES saatiyle değiştirmeyi garanti etmektedir. Yeni saatin garanti süresi değiştirilen saatin alınış tarihinden itibaren yirmi dört (24) ay sonra sona erer. İşbu üretici garantisi aşağıdaki hususları kapsamamaktadır: pil ömrü; normal aşınma, yıpranma ve eskime (örneğin çizilmiş kristal; deri, plastik, dokuma, velcro gibi metal olmayan kayış ve zincirlerin renk ve/veya malzemesinde değişiklik meydana gelmesi; kaplamanın dökülmesi); anormal/kötü kullanım, dikkatsizlik, ihmal, kaza (vurmalar, çökmeler, çarpmalar, kristalin kırılması vs.) sonucu saatin her hangi bir bölümünde meydana gelen hasar, saatin uygunsuz kullanımı veya Longines Watch Co. Francillon Ltd tarafından sunulan kullanma talimatlarına uyulmaması sonucu meydana gelen hasarlar; LONGINES saatin, örneğin kullanımı, çalışmaması, ayıpları veya kusurlu çalışmasından kaynaklanan herhangi bir hasarın sonucu olan hasarlar, dolaylı hasarlar; LONGINES saatin yetkili olmayan kişilerce açılması (mesela pil değişimi, bakım veya onarım için) ya da Longines Watch Co. Francillon Ltd kontrolü dışında LONGINES saatin orijinal durumunda değişiklik yapılmasından doğan hasarlar. Alıcının üreticiye karşı haiz olduğu kanundan kaynaklanan haklar haricinde ve yukarıda belirtilen garanti kapsamı dışındaki hasarlar nedeniyle Longines Watch Co. Francillon Ltd ne yapılacak talepler kabul edilmezler.

3 Uluslararasi garanti ÖZEL TAVSİYELER 579 Bu üretici garantisi: Satıcının sorumluluğunu tek başına üstlenerek kendisinin verdiği herhangi bir garantiden bağımsızdır; Alıcının satıcıya karşı haiz olduğu hakları ve alıcının kanundan kaynaklanan diğer haklarını etkilemez. Longines Watch Co. Francillon Ltd müşteri hizmetleri, LONGINES saatinizin en iyi şekilde bakımının yapılmasını sağlamaktadır. Eğer saatinizin bakıma ihtiyacı varsa ekteki listedeki Longines Watch Co. Francillon Ltd resmi satıcısına veya yetkili LONGINES servisine başvurunuz: onlar size Longines Watch Co. Francillon Ltd standartlarına uygun hizmet vermeyi garanti ederler. ÖNEMLİ NOT: Yerel gerekliliklere uygun olması amacıyla, bu ürün için ayrı bir Avustralya/Yeni Zelanda Garantisi hazırlanmıştır. Bu nedenle, bu ürün ile birlikte gelen Uluslararası Garanti Avustralya ve Yeni Zelanda daki müşteriler için geçerli değildir. Bu ürün için geçerli Avustralya/Yeni Zelanda Garantisinin bir kopyasını elde etmek için, lütfen adresinden veya nolu telefondan Swatch Group Müşteri Hizmetleri ile temasa geçin. KONTROL / SERVİSLER: Saatim ne sıklıkla kontrol edilmelidir? Saatinizin su geçirmezliğini her yıl kontrol ettirmenizi tavsiye ederiz (hareket kontrolü ile kısmi servis). Saatim ne sıklıkla servis görmelidir? Diğer hassas cihazlarda olduğu gibi, kusursuz çalıştığından emin olmak açısından, bir saat düzenli olarak servis görmelidir. Servis görme zamanları modele, yaşadığınız yerdeki iklim şartlarına ve saatinize ne kadar dikkat ettiğinize bağlı olarak farklılık göstereceğinden tam bir süre veremeyiz. Kural olarak bir saat kullanım şartlarına bağlı olmak kaydıyla her 4 ya da 5 senede bir servis görmelidir. Saatimin servisi için ya da pil almak için nereye gitmeliyim? Onaylı bir LONGINES acentesine ya da bayiine gitmenizi öneririz. Saatiniz üzerinde çalışma yürütmek ve profesyonel düzeyde gerekli kontrolleri yapmak için gerekli alet ve cihaza sahip tek yer burasıdır. Ayrıca yalnızca uzman kişiler LONGINES tarafından belirlenen çok sıkı kalite standartlarının yerine getirilebileceğini garanti edebilirler. * Longines Watch Co. Francillon Ltd, CH-2610 Saint-Imier, İsviçre. LONGINES tescilli marka.

4 580 ÖZEL ÖNERİLER / TOLERANSLAR LONGINES saatimin uzun yıllar kusursuz çalışmasını sağlamak için ne yapabilirim? Manyetik alanlar: saatinizi bir hoparlör ya da buzdolabı üzerine koymayın, çünkü bu makineler saatinize hasar verecek manyetik alanlar oluşturur. Tuzlu su: denizde yüzdükten sonra saatinizi daima tatlı su ile durulayın. Çarpmalar: saatinize herhangi bir cismin çarpmasından kaçının, ayrıca ani sıcaklık değişimlerinden de kaçının. mekanizmaya herhangi bir nem girmemesi için kurma kısmını daima iyice çevirdiğinizden emin olun. nu daima kapalı konuma getirerek mekanizmaya nem girmesinden kaçının. Temizlik: diş fırçası ve sabunlu su kullanarak metal bilekliği ve su geçirmez kasayı temizleyin ve ardından yumuşak bir bezle kurulayın. Kimyevi ürünler: bilekliğe ya da kayışa, kasaya veya contalara zarar verebilecek çözücü, deterjan, parfüm, kozmetik ürünler vb. ile doğrudan temas ettirmeyin. saatinizi aşırı yüksek/düşük sıcaklıklara (60 C veya 140 F üstü ve 0 C veya 32 F altı) ve ani sıcaklık dalgalanmalarına maruz bırakmayın. Su geçirmezlik: saatinizin kalıcı olarak su geçirmeyeceği garantisini veremeyiz. Conta, yıpranma ile ya da na istemeden çarpma ile etkilenebilir. Servis talimatlarımızda belirtildiği üzere onaylı bir LONGINES acentesinden saatinizin su geçirmez contalarının durumunu her yıl test ettirmelisiniz. itmeli parçaları su altında ayarlamayın, bu durum mekanizmaya nem girmesine izin verebilir. TOLERANSLAR / KURMA Otomatik Mekanizmalar Otomatik Mekanizmaların hassaslığı saati takan kişinin alışkanlıklarına göre farklılık göstermektedir. LONGINES saatlerinin birçoğundaki hassaslık günlük 5 ile + 15 saniye arasındadır. Kurma ( itili) Bileğinizin doğal hareketi birkaç on saatlik güç rezervine sahip olan Longines saatinizi otomatik olarak kurar (s daki karşılaştırma tablosuna bakınız). Manuel kurma sadece saatinizi/kronografınızı birkaç gün takmadığınızda gereklidir. Arada bir kurma: saatinizi bir gün veya daha uzun süre takmadıysanız, 1 konumunda iken manuel olarak kurun.

5 ÖNERİLER 581 Kuvartz Mekanizmalar Ortam sıcaklığı kuvartz mekanizmaların hassaslığını etkiler, bu oran günde 0.3 ile saniye arasında olacaktır. Bir kuvartz saatiniz varsa, elektrik gücü bir pille sağlanır. 12 ila 18 aylık bir kullanımdan sonra (lityum pilli saatler hariç), pilin içindeki gerilim aniden düşerek saatinizin durmasına neden olabilir. Bazı modellerde pil ömrünün sonu işlevi mevcuttur. Saniyeler ibresi her 4 saniyede bir atlamaya başlayacaktır. Bu meydana gelirse pili derhal değiştirmenizi öneririz çünkü pil tamamen bittiğinde saatinize zarar verebilir. Kuvartz saatlerin ömürlerinin sonunda toplanması ve işlenmesi* Bu işaret, ürünün ev atıklarıyla beraber atılamayacağını, ürünün yetkili, yerel bir toplama noktasına verilmesi gerektiğini gösterir. Buna riayet ederek çevrenin ve insan sağlığının Sadece kuvartz saatler için geçerlidir korunmasına katkıda bulunacaksınız. Malzemelerin yeniden kullanımı doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. * Avrupa Birliği üye ülkelerde ve benzer mevzuata sahip diğer ülkelerde geçerlidir. Pil değişimi Yetkili LONGINES servisi veya yetkili LONGINES satıcısına başvurmanızı tavsiye ederiz. Bunlar bu işi profesyonel bir şekilde yerine getirmek için gerekli cihaz ve aletlere sahiptirler. Saat mekanizmasını bozabilecek akma riskini önlemek için bitmiş pil mümkün olduğu kadar çabuk değiştirilmelidir. Pil türü Düğme tipi çinko gümüş oksit pil.

6 582 KARŞILAŞTIRMA TABLOSU * Sadece 3 ibreden fazlasına ve tarihe sahip kalibreler, diğer kalibreler için, bakınız sayfa Ref. Kalibre* Koleksiyon Güç rezervi Sayfa L L600 The Longines Master Collection 42s 601 L L614 The Lindbergh Hour Angle Watch 42s 598 L L651 The Longines Master Collection 42s 609 L L635 The Longines Master Collection 38s 594 L L650 Longines evidenza 42s 609 L L607 The Longines Master Collection 42s 592 L L693 The Longines Master Collection 48s 593 L L651 The Longines Master Collection 42s 609 L L678 The Longines Master Collection 48s 614 L L699 The Lindbergh Hour Angle Watch 46s 598 L L696 The Longines Master Collection 46s 612 L L602 The Longines Master Collection 42s 593 L L699 The Longines Weems Second-Setting Watch 46s 600 L L697 The Longines Master Collection 46s 602 L L698 The Longines Master Collection 46s 602 L L697 The Longines Master Collection 46s 602 L L698 The Longines Master Collection 46s 602 L L704.2 The Longines Master Collection 48s 596 L L705 Longines Lindbergh s Atlantic Voyage Watch 46s 613 L L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54s 611 L L707 The Longines Master Collection 46s 603 L L707 The Longines Master Collection 46s 603 L L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54s 611 L L688 Conquest 54s 611 L L688 Conquest 54s 611 L L683 Longines Heritage s 611 L L674 Longines Heritage s 610 L L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54s 611 Saatinizin referans numarası kasanın arkasına kazınmıştır.

7 KARŞILAŞTIRMA TABLOSU 583 * Sadece 3 ibreden fazlasına ve tarihe sahip kalibreler, diğer kalibreler için, bakınız sayfa Ref. Kalibre* Koleksiyon Güç rezervi Sayfa L L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54s 611 L L704.3 Longines Twenty-Four Hours 48s 596 L L688 The Longines Saint-Imier Collection 54s 611 L L688 The Longines Saint-Imier Collection 54s 611 L L636 The Longines Master Collection 38s 592 L L688 The Longines Master Collection 54s 611 L L707 The Longines Saint-Imier Collection 46s 603 L L688 Longines Heritage s 611 L L678 The Longines Master Collection 48s 614 L L788 The Longines Column-Wheel Single Push-Piece Chronograph 180 th Anniversary 54s 613 L L788 The Longines Column-Wheel Single Push-Piece Chronograph 180 th Anniversary 54s 613 L L788 The Longines Column-Wheel Single Push-Piece Chronograph 180 th Anniversary 54s 613 L L788 The Longines Avigation Watch Type A-7 54s 613 L L688 The Longines Telemeter Chronograph 54s 611 L L688 The Longines Tachymeter Chronograph 54s 611 L L538 Conquest KUVARTZ 607 L L541 HydroConquest KUVARTZ 607 L L667 HydroConquest 48s 610 L L541 Conquest KUVARTZ 607 L L633-Diver The Longines Legend Diver Watch 38s 597 L L704.2 Conquest 48s 596 L L688-Vernier The Longines Column-Wheel Chronograph Record 54s 612 L L683 Flagship Heritage 48s 611 L L698 Longines Heritage Retrograde 46s 602 L L636 Flagship 38s 592 L L688 Flagship 54s 611 Saatinizin referans numarası kasanın arkasına kazınmıştır.

8 584 RESİM YAZILARI Cal. Ref. Kalibre Su geçirmezlik Referans 3 bar'a (30 m) kadar su gecirmez* E.O.L Pil ömrünün sonu Tırnaklar arasındaki mesafe Tehlike altında olan yabani fauna ve flora türleri uluslararası ticaret konvansiyonu Transparan fon 5 bar'a (50 m) kadar su gecirmez* 10 bar'a (100 m) kadar su gecirmez* 30 bar'a (300 m) kadar su gecirmez* * Sızdırmazlık içim metre olarak belirtilen değerler, ISO 2281 normuna göre uygulanan basınca eşittir. Arkadan kapaklı transparan fon Kasa malzemesi Vidalı fon Vidalı Tek düğmeli Döner cam Devir ölçer Düzeltici nokta Top Wesselton VVS pırlantaların sayısı ve karatı Paslanmaz çelik Altın 18K PVD Paslanmaz çelik / PVD Paslanmaz çelik / Altın 18K Paslanmaz çelik / Seramik PL GE Top Wesselton VS veya SI pırlantaların sayısı ve karatı Sedef Kadran Cam Superluminova Açma tokası Mekanizma Kuvartz Otomatik Column-wheel mekanizması Manuel kurma HT kalitesinde PMMA (metil polimetakrilat) Mineral Safir kristal İç kısmında yansıtmayan bir kaplama tabakası bulunan safir kristal İç kısmında yansıtmayan birkaç kaplama tabakası bulunan safir kristal Kasanın boyutu (mm olarak)

9 AYIN EVRELERİ / AY TABLOSU 585 Yeni Ay İlk Çeyrek Dolunay Son Çeyrek Aralık Aralık Aralık Ocak Ocak 18 Ocak 27 Ocak 3 Şubat 10 Şubat 17 Şubat 25 Şubat 4 Mart 11 Mart 19 Mart 27 Mart 3 Nisan 10 Nisan 18 Nisan 25 Nisan 2 Mayıs 10 Mayıs 18 Mayıs 25 Mayıs 31 Mayıs 8 Haziran 16 Haziran 23 Haziran 30 Haziran 8 Temmuz 16 Temmuz 22 Temmuz 29 Temmuz 6 Ağustos 14 Ağustos 21 Ağustos 28 Ağustos 5 Eylül 12 Eylül 19 Eylül 27 Eylül 5 Ekim 11 Ekim 18 Ekim 26 Ekim 3 Kasım 10 Kasım 17 Kasım 25 Kasım 3 Aralık 9 Aralık 17 Aralık 25 Aralık Ocak Ocak Ocak Ocak Ocak 6 Şubat 14 Şubat 22 Şubat 1 Mart 8 Mart 16 Mart 24 Mart 30 Mart 7 Nisan 15 Nisan 22 Nisan 29 Nisan 7 Mayıs 14 Mayıs 21 Mayıs 28 Mayıs 5 Haziran 13 Haziran 19 Haziran 27 Haziran 5 Temmuz 12 Temmuz 19 Temmuz 26 Temmuz 4 Ağustos 10 Ağustos 17 Ağustos 25 Ağustos 2 Eylül 9 Eylül 16 Eylül 24 Eylül 1 Ekim 8 Ekim 15 Ekim 23 Ekim 31 Ekim 6 Kasım 14 Kasım 22 Kasım 29 Kasım 6 Aralık 14 Aralık Aralık Aralık Ocak Ocak Ocak 27 Ocak 3 Şubat 12 Şubat 18 Şubat 25 Şubat 5 Mart 13 Mart 20 Mart 27 Mart 4 Nisan 12 Nisan 18 Nisan 25 Nisan 4 Mayıs 11 Mayıs 18 Mayıs 25 Mayıs 2 Haziran 9 Haziran 16 Haziran 24 Haziran 2 Temmuz 8 Temmuz 16 Temmuz 24 Temmuz 31 Temmuz 7 Ağustos 14 Ağustos 22 Ağustos 29 Ağustos 5 Eylül 13 Eylül 21 Eylül 28 Eylül 4 Ekim 13 Ekim 20 Ekim 27 Ekim 3 Kasım 11 Kasım 19 Kasım 25 Kasım 3 Aralık Aralık Aralık Aralık Ocak Ocak 16 Ocak 24 Ocak 1 Şubat 8 Şubat 15 Şubat 22 Şubat 1 Mart 9 Mart 15 Mart 23 Mart 31 Mart

10 586 KAUÇUK KAYIŞ Suya ve yıpranmaya karşı mükemmel direnç Mükemmel mekanik özellikler Aşındıran ve kötü çalışma şartlarına karşı çok iyi direnç sağlar 1. Çubuklara basarak toka üzerindeki iki kapağı çıkarın. Benzersiz esneklik ve yumuşaklık Yüksek teknoloji ürünü Birinci sınıf kalite Elle perdahlama 4. Çubukları kayışa iki bölüm olarak yerleştirin. 2. Kayışı etrafına sararak bileğinizin çevresini ölçün. Üst üste binen deliklerin yarısı bileğinize uygun olan uzunluğu gösterir. Örnek: yarısı çift sayı verir: 8 üst üste binen delik, 8 in yarısı 4 tür, her bölümden 2 delik çıkarın. Yarısı tek sayı verir: 14 üst üste binen delik, 14 ün yarısı 7, saat 12 de kayış bölümündeki 4 deliği ve saat 6 da kayış bölümündeki 3 deliği kaldırın. 3. İlgili dereceler boyunca kesin. 5. Bölümleri tokaya takın, böylece dereceler iç kısımda kalsın, yani cildinize baksın, çubukları tokanın merkezine yakın deliklere takın. 6. Saatinizi kolunuzda deneyin. 7. Son ayarı yapmak için, çubuğu tokadaki deliklerden birine getirin. Kayış çok uzunsa, bir delik daha çıkarabilirsiniz. Kayışınızın uzunluğunu bir Longines bayisine ayarlatmanızı tavsiye ederiz. Kauçuk kayışınızı, özellikle iç kısmını sabun ve su ile sık sık yıkamanızı öneririz.

11 AÇMA TOKASI 587 Tokanın ayarlanması 1. Kayışın uzun kısmındaki pimi çıkararak ayar mekanizmasını serbest bırakın. Tokanın kapanması 5. Bilekliği kolunuza yerleştirin ve uzun kısmı küçük sabit tokadan geçirin. 2. Mekanizmayı bu uzun kısım boyunca kaydırın ve ardından pimi istediğiniz deliğe yeniden takarak sabitleyin. 6. Tık sesi ile yerine oturuncaya kadar katlanır tokayı kapatın. Gerekiyorsa, uzun kısmı küçük hareketli tokadan geçirin. Tokanın açılması 3. Tokayı açmak için her iki taraftaki itmeli parçaya aynı anda basın. 4. Tokayı açarak bilekliği genişletin ve saati kolunuzdan çıkarın.

12 588 ORİJİNALLİK SERTİFİKASI Longines kusursuz güzelliği eğilerek selamlar: pırlanta Bu orijinallik sertifikası, Longines uzmanları tarafından seçilen her değerli taşın kalitesini garanti altına almaktadır. Kesim: Longines pırlantaları geleneksel parlak tarzda kesilmektedir. bir Longines pırlantasının saflık derecesi VVS dir (çok çok küçük lekeler). Bu da on kata büyütüldüğünde dahi zor görülebilen önemsiz hatalar içerebileceği anlamına gelmektedir. Renk: Longines tarafından kullanılan pırlantalar Top Wesselton rengindedir. pırlantanın ağırlığı kırat ile ölçülür, bir kırat bir gramın beşte birine eşittir.

13 SU GEÇİRMEZLİK / VİDALI KURMA KOLU VE İTMELİ PARÇALAR Su geçirmezlik ile ilgili uyarılar Eğer saatiniz su geçirmez ise her yıl yüzme sezonu başlamadan önce contalarının kontrol edilmesi esastır çünkü bunu yapmazsanız, bir çarpma sonucu hasar görebilir. Kasası herhangi bir nedenle açılırsa camın, kasanın arka kısmının ve nun contaları (ve/veya itmeli parçalar) kontrol edilmeli ve gerekiyorsa değiştirilmelidir. Vidalı ve itmeli parçalar Bazı Longines modellerinde vidalı vardır, bunlar her ayar öncesinde saatin ters yönünde çevrilerek açılmalıdır (şek. ). Kullandıktan sonra vidalı nu 2 konumuna getirin, ardından yavaşça 1 konumuna getirerek vidalayın ve kasa contasının su geçirmez olduğundan emin olun (şek. ). ÖNEMLI! Kasanın su geçirmez olduğundan emin olmak için nu (ve/veya itmeli parçaları) daima aşağı itmeli ve kurmalısınız. Saat nemli bir ortamda iken, (ve/veya itmeli parçalar) asla ayarlanmamalıdır.

14 590 SAAT AYARI GENEL BİLGİ Saat/Dakika İbreli Model Sayfa daki karşılaştırma tablosunda bulunmayan tüm saatler için geçerlidir Saat ve Dakika İbreli ve Tarihli Model Sayfa daki karşılaştırma tablosunda bulunmayan tüm saatler için geçerlidir Saatin ayarlanması Kurma kolunu 2 konumuna getirin ve ileriye ya da geriye çevirerek ibreleri ayarlayın. Kurma kolunu 1 konumuna geri itin. Otomatik saatlerin, uzun süre hareketsiz kaldıktan sonra manuel olarak kurulmaları gerekir. Saatin ayarlanması Kurma kolunu 3 konumuna getirin ve ileriye ya da geriye çevirerek ibreleri ayarlayın. Kurma kolunu 1 konumuna geri itin. Hızlı tarih ayarlama (standart) Kurma kolunu 2 ara konumuna çekin. Kurma kolunu ileriye doğru çevirerek (saat yönünde) tarihi ayarlayın, sonra nu 1 konumuna geri itin. 31 günden daha kısa olan her ayın sonunda tarihi ayarlamanız gerekmektedir. 8:00pm :00 0am Tarih ayarı 20:00 ile 03:00 saatleri arasında yapılamaz.

15 SAAT AYARI GENEL BİLGİ 591 Saat, Dakika, Saniye İbreli ve Tarihli Model Sayfa daki karşılaştırma tablosunda bulunmayan tüm saatler için geçerlidir Güç rezervi göstergesi Bazı modellerde güç rezervi göstergesi vardır (kalibre L602, L693, L697). Eğer saatinizi çok nadir takıyorsanız ya da takmıyorsanız, ibre zamanla saat yönünün tersine geçecektir. Güç rezervi 1/4 oranının altında olduğunu gösterdiğinde, durmasını önlemek için saat ya kurulmalıdır ya da takılmalıdır. Saat kurulduğunda, güç rezervi göstergesi saat yönüne geçecektir. (standart) Saati resmi saat sinyali ile (radyo, telefon, vs.) senkronize etmek için, nu 3 konumuna kadar çekin, küçük saniye ibresi 60 a geldiğinde, nu saat sinyalinde tekrar 1 konumuna itin. Takvim, saat ibresi gece yarısını her geçtiğinde değişir. Hızlı tarih ayarlama (standart) Kurma kolunu 2 ara konumuna çekin. Kurma kolunu öne doğru çevirerek (saat yönünde) tarihi ayarlayın, sonra nu tekrar 1 konumuna itin. 31 günden daha kısa olan her ayın sonunda tarihi ayarlamanız gerekmektedir.

16 592 L607, L608 Otomatik saatler 3 konumlu 3 konumlu Saniye ibresi Büyük tarih penceresi Saniye ibreleri Gün ve tarih penceresi L607 L636 Saat, dakika, saniye ve tarihi gösterir. 3-konumlu Hızlı tarih ayarlama Saat, dakika, saniye, gün ve tarihi gösterir. 3-konumlu Tarihi ve günü ayarlamak Kurma kolunu 2 ara kısmına çekin, tarihi ayarlamak için ileriye (saat yönünde), günü değiştirmek için ise geriye doğru çevirin ve ardından tekrar 1 konumuna itin. 31 günden daha kısa olan her ayın sonunda tarihi ayarlamanız gerekmektedir.

17 Otomatik saatler L602, L Saniye ibreleri 3 konumlu Saniye ibreleri 3 konumlu Güç rezervi göstergesi Tarih penceresi Tarih penceresi Güç rezervi göstergesi L602 L693 Saat, dakika ve saniyenin yanı sıra güç rezervini de gösterir. 3-konumlu Hızlı tarih ayarlama Saat, dakika ve saniyenin yanı sıra güç rezervini de gösterir. 3-konumlu Hızlı tarih ayarlama Kurma kolunu 2 ara konumuna çekin. Kurma kolunu ileriye doğru çevirerek tarihi ayarlayın. Kurma kolunu tekrar 1 konumuna itin. 31 günden daha kısa olan her ayın sonunda tarihi ayarlamanız gerekmektedir.

18 594 L saat dilimi Otomatik saatler 24 saatlik döner disk Büyük şehirlerde saat 3 konumlu Saniye ibresi Tarih penceresi L saat dilimi Saati, dakikayı, saniyeyi, tarihi gösterir ve ayrıca zamanı 24 saatlik zaman diliminde göstermekte olup bir referans noktasına sahiptir (Longines patent no /92-3). 3-konumlu Kurma kolunu 3 konumuna kadar çekin. Saniye ibresi duracaktır. Kurma kolunu ileriye veya geriye doğru çevirerek saati ayarlayın. Kurma kolu çevrildiğinde, 24 saatlik disk de döner. Saatinizi bir saat sinyali ile (telefon, radyo, TV) senkronize edin ve sonra kurma kolunu tekrar 1 konumuna itin. Zaman diliminin ve tarihin ayarlanması Kurma kolunu 2 ara konumuna çekin. Kurma kolunu ileri veya geri çevirerek saat ibresini ardı ardına bir saat ileri atlatarak ilgili yönde ayarlayın, bu işlem dakika ve saniye ibrelerini etkilemeyecektir. Saat ibresi gece yarısını geçtiğinde, tarih otomatik olarak değişecek, nu çevirdiğiniz yöne bağlı olarak, bir sonraki günü ya da bir önceki günü gösterecektir. 31 günden daha kısa olan her ayın sonunda tarihi ayarlamanız gerekmektedir. Kurma kolunu 1 konumuna geri itin.

19 Otomatik saatler L saat dilimi 595 Longines saatinizi nasıl kullanmalısınız 24 Zaman dilimli saat Kurma kolunu 3 konumuna çekin. Saniye ibresi duracaktır. Kurma kolunu ileriye veya geriye doğru çevirin, böylece yerel saatiniz (kış dönemi) bulunduğunuz zaman dilimindeki şehrin karşısında 24 saatlik diskte gösterilecektir. Kurma kolunu tekrar 2 ara konumuna getirin ve saat ibresini yerel saate ayarlayıp tarihin gece yarısı ayarlandığını kontrol edin. Kurma kolunu 1 konumuna geri itin. Saatiniz artık 24 saatlik diskte evrensel saati ve ibrelerde ise yerel saati gösterir. Örnek: 23 Şubat, Paris, GMT (Londra) saat 12 dedir, ibreler saat 10 u ve dakika 8 i gösterir ve diskte Paris in karşısında 10 vardır. Yolculukta iken nasıl kullanırsınız Kurma kolunu 2 ara konumuna çekin. Saat ibresini bulunduğunuz şehrin saat dilimine ayarlayın (şehir listesine bakınız). Kurma kolunu tekrar içeri itin (konum 1). Bazı ülkelerde yaz saati uygulaması vardır; saatinizi ayarlamak için aynı işlemi yapın. Örnek: 23 Şubat, Tokyo, GMT (Londra) saat 12 dedir, ibreler saat 18 i ve dakika 8 i gösterir ve diskte Paris in karşısında 10 vardır: bu Paris te saatin 10:08 olduğu anlamına gelir.

20 596 L704.2, L704.3 Otomatik saatler (24s) Tarih penceresi 3 konumlu 24 saat göstergesi 3 konumlu Saniye ibresi 24 saat göstergesi Tarih penceresi Saniye ibresi 24 saat ibresi (24S-ikinci saat dilimi) Kasayı açmak için düğme L saat, 2 saat dilimi L704.3 Longines Twenty-Four Hours Saat, dakika, saniye ve tarih ile birlikte ikinci bir saat dilimini gösterir. 3-konumlu Hızlı tarih ayarlama Kurma kolunu 2 ara konumuna çekin. İstediğiniz tarih belirinceye kadar nu ileriye doğru çevirin, ardından tekrar 1 konumuna itin. 31 günden daha kısa olan her ayın sonunda tarihi ayarlamanız gerekmektedir. 24 saati, dakikayı, saniyeyi ve tarihi gösterir. 3-konumlu Hızlı tarih ayarlama Kurma kolunu 2 ara konumuna çekin. İstediğiniz tarih belirinceye kadar nu ileriye doğru çevirin, ardından tekrar 1 konumuna itin. 31 günden daha kısa olan her ayın sonunda tarihi ayarlamanız gerekmektedir. Yolculukta iken zamanın ikinci zaman dilimine (24 saatlik ibre) ayarlanması Kurma kolunu 2 ara konumuna çekin. 24 saat ibresini nu geriye doğru çevirerek bulunduğunuz yerdeki ilgili zaman dilimine ayarlayın. Kurma kolunu 1 konumuna geri itin.

21 Otomatik saatler L633-Diver Date 597 Çift yönlü döner disk DIVER Çift yönlü döner diskin blokaj/ deblokaj Tarih penceresi Saniye ibresi A 3 konumlu L633-Diver Date Longines Legend Diver Watch da özel işlevler için A ve DIVER, olmak üzere 2 vardır (şek. ). Saati, dakikayı, saniyeyi ve tarihi gösterir ve ayrıca saati takan kişinin dalma süresini kontrol etmesine olanak sağlar. 3 konumlu A Kurma kolu A yı geriye çevirin ve 3 konumuna çekin. Saniyeler ibresi duracaktır. Kurma kolunu ileri ya da geri çevirerek saati ayarlayın. Saatinizi bir saat sinyali ile senkronize edin (telefon, radyo, TV) ve ardından A yı tekrar 1 konumuna getirin ve iyice çevirin. Tarihin ayarlanması Kurma kolu A yı açın ve 2 ara konumuna getirin. İstenen tarih görüntülenene kadar ileriye doğru çevirin. A nu 1 konumuna getirin. DIVER vidalı Dalış sürenizin doğrulanması DIVER nu gevşetin. Dalmaya başladığınızda ibreyi dakika ibresine ayarlamak için iki yönlü döner diski çevirin. Kurma kolunu tekrar içeri itin ve ardından iyice çevirin (şek. ). İki yönlü döner diskin derecelendirmelerindeki dakika ibresinden dalış sürenizi okuyabilirsiniz (şek. ).

22 598 The Lindbergh Hour Angle Watch Otomatik saatler C Döner cam Saniye ibreleri 3 konumlu A Merkezde saat, dakika, saniye, saat açısı kadranı D Kasayı açmak için düğme B Merkezde hareketli döner saniye kadranı L614 / L699-Lindbergh Orijinal The Lindbergh Hour Angle Watch pilotlara navigasyon yardımı olarak kullanılması amacıyla Charles Lindbergh tarafından tasarlanmıştır. Sekstant ve seyir kitabı ile birlikte kullanılan bu saat, saati takan kişinin Greenwich e göre saat açısını, diğer bir ifadeyle boylamını hızlı bir şekilde saptamasına olanak sağlar. Kadranların ustaca kombinasyonu sayesinde bu saatin sıradan saatlerden üç farklı yönü vardır: A Kadrandaki göstergeler saati (saat, dakika ve saniye) ve saat açısını (yay dereceleri ve dakikalar) aynı anda gösterecek şekilde tasarlanmıştır. B Dönen orta kadran saniyeleri gösterir ve saati zaman sinyali ile senkronize etmek için kullanılarak döndürülebilir. C Koruyucu metal halka çevrilerek zaman denklemi düzeltilebilir (bu bir günden diğer güne farklılık göstermektedir). 3-konumlu Saati saat sinyali ile senkronize edin 2 ara konumunda, kullanılarak orta kadran döndürülebilir (her iki yönde). Kurma kolunu 2 ara konumuna çekin ve saniye ibresi saat sinyalinin son bip sesinde 60/15 konumunu gösterecek şekilde orta kadranı döndürün. Kurma kolunu 1 konumuna geri itin. Saat 4 yönündeki D itmeli parçası Bu, kasanın arkasını açmak içindir, dolayısıyla koruyucu safir camdan hareketi gösterir.

23 Otomatik saatler The Lindbergh Hour Angle Watch 599 Uzay/zaman kadranı ve nasıl çalıştığı The Lindbergh Hour Angle Watch un tasarımında, dünyanın 24 saatte 360 döndüğü, 12 saatte 180 döndüğü, 1 saatte 15 döndüğü ve 1 dakikada 15 yay açısı ile döndüğü gerçeği göz önünde bulundurulmuştur. Sonuç olarak: Saat ibresi saat başına 15 gösterir. Kadranın tam bir döngüsü (12 saat) 180 ye denktir. Dakika ibresi 4 başına 1 yi gösterir, diğer bir ifadeyle saatte 15 yi gösterir. 15 nin her biri 15 yaydan oluşan dört bölüme ayrılmıştır. Tüm bu göstergeler döner koruyucu metal halkaya kazınmıştır. Merkezdeki saniyelerin tam bir döngüsü 15 yay değerine denktir. Dönen merkezi kadran 60 ve 15 yay değerine ayrılmıştır. The Lindbergh Hour Angle Watch nasıl kullanılır Saatinizi bir saat sinyali ile senkronize edin. Örneğin kontrol ettiğinizde saatiniz 4 saat, 37 dakika ve 12 saniyeyi gösterir. İlgili gün için zaman denklemi eksi 4 dakika ve 50 saniyedir. Dolayısıyla koruyucu metal halkada 15 e konumlandırılan göstergeyi 4 derece sola getirin. Bu dereceler kasanın çevresine kazılan dakikaları gösterir. Verileriniz şu şekildedir : Saniye ibresi (orta kadran) 3 Dakika ibresi (koruyucu metal halka) Saat ibresi (ana kadran) 60 Koruyucu metal halkayı yalnızca 4 dakika çevirdiğinizden, 50 saniyeyi yine de göz önünde bulundurmanız gereklidir (zaman denklemi ilgili gün için 4 dakika ve 50 saniyedir). Orta kadranda 50 12½ ye karşılıktır. /. 12½ Greenwich güneşin saat açısı (boylamınız) 70 5½

24 600 L699-The Longines Weems Second-Setting Watch Otomatik saatler 3 konumlu Saniye ibresi Merkezde döner kadran A Kasayı açmak için düğme L699-Weems Saati, dakikayı ve saniyeyi gösterir. Merkezi döner kadran saniyeyi gösterir; nu kullanarak saniye, dakika ve saati etkilemeden saati saat sinyali ile senkronize etmek üzere ayarlanabilir. A itmeli parçası Bu, kasanın arkasını açmak içindir, dolayısıyla koruyucu safir camdan hareketi gösterir. 3-konumlu Saati saat sinyali ile senkronize edin 2 ara konumunda, kullanılarak orta kadran döndürülebilir (her iki yönde). Kurma kolunu 2 ara konumuna çekin ve saniye ibresi saat sinyalinin son bip sesinde 60 konumunu gösterecek şekilde orta kadranı döndürün. Kurma kolunu 1 konumuna geri itin.

SEIKO 6A32 Kalibre kullanma kılavuzu

SEIKO 6A32 Kalibre kullanma kılavuzu PERPETUAL TAKVİM SEIKO 6A32 Kalibre kullanma kılavuzu Bir defa ayarlandığında, artık yıllardaki şubat ayları da dahil, 28 Şubat 2031 tarihine kadar takvim ayarı gerektirmez 2032 yılından sonra Takvimin

Detaylı

Saati ve kronometre kollarının pozisyonunu ayarlama

Saati ve kronometre kollarının pozisyonunu ayarlama SEIKO / PULSAR / LORUS 7T94 Kalibre Kullanma Kılavuzu ZAMAN / TARİH KRONOMETRE YELKOVAN AKREP TARİH TEPE a. Normal pozisyon b. İlk çekiş c. İkinci çekiş SANİYE KOLU * A ve B tuşlarının kullanımı için güvenlik

Detaylı

SEIKO 5T82 KULLANMA KILAVUZU

SEIKO 5T82 KULLANMA KILAVUZU SEIKO 5T82 KULLANMA KILAVUZU Özellikler Zaman/Tarih Farklı zaman dilimlerindeki 24 şehir 2 küçük ibre ile 24 saat formatında gösterilir. Alarm Bulunulan zamandan 12 saat sonrasına kadar ayarlanabilen ve

Detaylı

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST Oyster Perpetual LADY-DATEJUST Oyster, 26 mm, çelik ve sarı altın LADY-DATEJUST 26 Oyster Perpetual Lady-Datejust, daha küçük 26 mm'lik kasasında ikonik Rolex Datejust modelinin tüm özelliklerini bir araya

Detaylı

ŞUBAT 2100 yılına kadar tarih ayarı gerektirmeyen Geleceğe Ayarlı Akıllı Quartz Saat.

ŞUBAT 2100 yılına kadar tarih ayarı gerektirmeyen Geleceğe Ayarlı Akıllı Quartz Saat. P 1 / 6 SEIKO SAATİ KULLANMA KILAVUZU CAL. 8F32, 8F33, 8F35, 8F56 / 4F32, 4F56 PERPETUAL CALENDAR ŞUBAT 2100 yılına kadar tarih ayarı gerektirmeyen Geleceğe Ayarlı Akıllı Quartz Saat. PERPETUAL CALENDAR

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU ZAMAN AYARLAMA EKRAN

KULLANIM KILAVUZU ZAMAN AYARLAMA EKRAN EKRAN ZAMAN AYARLAMA A B C = /0 saat J D E AYARLA I H G F Chrono automatic A B D H E I C G F AYARLA Retrograde A G C = / dakika D E I H B F A: Dakika sayacı (60 dakika) A: dakika sayacı (60 dakika) A:

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

SAATİ VE KRONOMETRE İBRELERİNİ AYARLAMA

SAATİ VE KRONOMETRE İBRELERİNİ AYARLAMA SAAT 24 saat, akrep, yelkovan ve küçük saniye ibreleri KRONOMETRE 1 saniye aralıklarla 12 saate kadar ölçüm ölçüm 12 saate ulaştığında kronometre otomatik olarak sıfırlanır. GÖSTERGE VE DÜĞMELER Akrep

Detaylı

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST Oyster Perpetual LADY-DATEJUST Oyster, 26 mm, çelik, sarı altın ve pırlanta LADY-DATEJUST 26 Oyster Perpetual Lady-Datejust, daha küçük 26 mm'lik kasasında ikonik Rolex Datejust modelinin tüm özelliklerini

Detaylı

Oyster Perpetual DATEJUST

Oyster Perpetual DATEJUST Oyster Perpetual DATEJUST Oyster, 36 mm, çelik ve sarı altın DATEJUST 36 İlk olarak 1945 yılında piyasaya sürülen Oyster Perpetual Datejust modelinin zarif tasarımı ve tarihi büyüten Cyclops gözü, onu

Detaylı

Oyster Perpetual PEARLMASTER

Oyster Perpetual PEARLMASTER Oyster Perpetual PEARLMASTER Oyster, 29 mm, sarı altın ve pırlanta PEARLMASTER 29 Oyster Perpetual Pearlmaster 1992 yılındaki lansmanından bu yana zarif hatları ve değerli materyalleri sayesinde dikkat

Detaylı

SEIKO Cal. 7T86 KULLANMA KILAVUZU

SEIKO Cal. 7T86 KULLANMA KILAVUZU SEIKO Cal. 7T86 KULLANMA KILAVUZU ÖZELLİKLER SAAT Akrep, Yelkovan ve küçük saniye ibresi KRONOMETRE 1/5 saniye aralılarla 24 saat ölçüm Ara zaman ölçümü Ölçüm 24 saate ulaştığında otomatik olarak durma

Detaylı

Oyster Perpetual DATEJUST

Oyster Perpetual DATEJUST Oyster Perpetual DATEJUST Oyster, 41 mm, çelik ve sarı altın DATEJUST II İlk olarak 1945 yılında piyasaya sürülen Oyster Perpetual Datejust modelinin zarif tasarımı ve tarihi büyüten Cyclops gözü, onu

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Oyster Perpetual YACHT-MASTER II

Oyster Perpetual YACHT-MASTER II Oyster Perpetual YACHT-MASTER II Oyster, 44 mm, çelik Yacht-Master II modeli profesyonel denizcilerin ihtiyaçlarını karşılamak üzere tasarlanmıştır. Bu regatta kronograf, mekanik bir hafızayla dünyanın

Detaylı

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen Işık Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2243 GİRİŞ Sayaç floresan, metal halojenür, yüksek basınçlı sodyum veya akkor kaynaklardan gelen görünür ışığı ölçer. Bir LUX

Detaylı

Oyster Perpetual DAY-DATE

Oyster Perpetual DAY-DATE Oyster Perpetual DAY-DATE Oyster, 40 mm, sarı altın ve pırlanta 1956 yılındaki lansmanından bu yana Day-Date etkili kişiler tarafından kullanılan saat olarak hemen tanındı. Day-Date tarihin yanı sıra günü

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Garanti

Kullanım Kılavuzu ve Garanti Kullanım Kılavuzu ve Garanti Teşekkürler ve tebrikler! Bu HYT saatiyle siz de artık Hidromekanik Horoloji çağına adım attınız. HYT, geleneksel saatçilik ile akışkan mekaniği arasındaki köprü görevini görür.

Detaylı

Oyster Perpetual SKY-DWELLER

Oyster Perpetual SKY-DWELLER Oyster Perpetual SKY-DWELLER Oyster, 42 mm, Everose altın SKY-DWELLER 14 patentle korunan teknolojik bir başyapıt olan Oyster Perpetual Sky-Dweller, dünya gezginlerine zamanı bir bakışta takip etmeleri

Detaylı

PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU

PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU HT 350 kablolu dijital oda termostatıdır. Kullanıcının oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve ekonomik

Detaylı

TÜRKÇE. Standart Ayar Talimatları. Saat ile ilgili ek talimatlar için lütfen bizi http://dkny.co/timemanualsrepair adresinde ziyaret edin.

TÜRKÇE. Standart Ayar Talimatları. Saat ile ilgili ek talimatlar için lütfen bizi http://dkny.co/timemanualsrepair adresinde ziyaret edin. TÜRKÇE Saat ile ilgili ek talimatlar için lütfen bizi http://dkny.co/timemanualsrepair adresinde ziyaret edin. Standart yar Talimatları TRİH Saat ve Tarih yarı 1. Düğmeyi konum 2 ye getirin. 2. Tarihi

Detaylı

Oyster Perpetual DAY-DATE

Oyster Perpetual DAY-DATE Oyster Perpetual DAY-DATE Oyster, 36 mm, platin 1956 yılındaki lansmanından bu yana Day-Date etkili kişiler tarafından kullanılan saat olarak hemen tanındı. Day-Date tarihin yanı sıra günü de bütünüyle

Detaylı

Oyster Perpetual YACHT-MASTER II

Oyster Perpetual YACHT-MASTER II Oyster Perpetual YACHT-MASTER II Oyster, 44 mm, çelik ve Everose altın YACHT-MASTER II Yacth-Master II modeli profesyonel denizcilerin ihtiyaçlarını karşılamak üzere tasarlanmıştır. Bu regatta kronograf,

Detaylı

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu SW 138 Beşik Salıncak Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. c Parçalar: 1- Asma

Detaylı

Bataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar

Bataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Bataryanın şarj edilmesi Bataryanın takılması Antenin Takılması Bel Kilisi Mikrofon kulaklık seti takılması Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler Gelişmiş

Detaylı

İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Bataryanın takılması Antenin takılması Cihazın şarj edilmesi Temel işlemler Göstergeler ve anlamları Temizlik ve Bakım Uyarılar

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N PCE Teknik Cihazları Paz. Tic. Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Küçükçekmece / İstanbul Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr.pce-instruments.com/turkish

Detaylı

Yerel zaman Modu İkinci bir saat göstergesi olarak kullanılarak başka bir zaman bölgesindeki saat gösterilebilir. Akrep TEPE

Yerel zaman Modu İkinci bir saat göstergesi olarak kullanılarak başka bir zaman bölgesindeki saat gösterilebilir. Akrep TEPE ÖZELLİKLER Zaman Modu Zaman akrep, yelkovan ve küçük saniye kolu ile gösterilir Yacht Timer Modu Yacht Timer, geri sayım sayacı ve kronometre fonksiyonlarını birleştiren, geri sayım bittikten sonra otomatik

Detaylı

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST Oyster Perpetual LADY-DATEJUST Oyster, 31 mm, çelik, Everose altın ve pırlanta Oyster Perpetual Lady-Datejust, daha küçük 26 mm'lik kasasında ikonik Rolex Datejust modelinin tüm özelliklerini bir araya

Detaylı

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST Oyster Perpetual LADY-DATEJUST Oyster, 28 mm, Everose altın LADY-DATEJUST 28 Oyster Perpetual Lady-Datejust, daha küçük 26 mm'lik kasasında ikonik Rolex Datejust modelinin tüm özelliklerini bir araya topluyor.

Detaylı

Oyster Perpetual OYSTER PERPETUAL

Oyster Perpetual OYSTER PERPETUAL Oyster Perpetual OYSTER PERPETUAL Oyster, 36 mm, çelik OYSTER PERPETUAL Öncü Oyster Perpetual modelleri efsanevi saatler koleksiyonunun en ünlü modelleri arasındadırlar. Rolex'in saat işçiliği alanındaki

Detaylı

Oyster Perpetual MILGAUSS

Oyster Perpetual MILGAUSS Oyster Perpetual MILGAUSS Oyster, 40 mm, çelik MILGAUSS 1956 yılında piyasaya sunulan Milgauss bilim camiasının taleplerini karşılamak üzere tasarlanmıştır ve 1.000 gauss'a kadar olan manyetik alanlara

Detaylı

HT 300 ODA TERMOSTATI

HT 300 ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 300 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 300 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve ekonomik

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza

Detaylı

ÖZET. Otomatik saatler. Kronograflar. Kuvartz kronograflar. Otomatik kronograflar

ÖZET. Otomatik saatler. Kronograflar. Kuvartz kronograflar. Otomatik kronograflar ÖZET 581 Uluslararası garanti... 582 Özel tavsiyeler... 584 Toleranslar... 585 Karşılaştırma tablosu... 586 Resim yazıları... 588 Kameri aylar tablosu... 589 Kauçuk kayış... 590 Katlanır toka... 591 Orijinallik

Detaylı

Oyster Perpetual PEARLMASTER

Oyster Perpetual PEARLMASTER Oyster Perpetual PEARLMASTER Oyster, 34 mm, Everose altın ve pırlanta PEARLMASTER 34 Oyster Perpetual Pearlmaster 1992 yılındaki lansmanından bu yana zarif hatları ve değerli materyalleri sayesinde dikkat

Detaylı

Quickster Chrono Foot G10-212 Kullanım kılavuzu

Quickster Chrono Foot G10-212 Kullanım kılavuzu Quickster Chrono Foot G-212 Kullanım kılavuzu 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Gösterge ve fonksiyonlar krep Yelkovan Saniye göstergesi Takvim 4 dakika sayacı saniye sayacı Oynama süresi sayacı 3 konumlu kurma

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Oyster Perpetual MÜKEMMEL OYSTER

Oyster Perpetual MÜKEMMEL OYSTER Oyster Perpetual Oyster Perpetual MÜKEMMEL OYSTER ROLEX, TAMAMEN YENİ 39 MM BOYUTUNUN YANI SIRA 26, 31 VE 34 MM BOYUTLARI İÇİN ÖZEL YENİ KADRANLARLA MÜKEMMEL OYSTER PERPETUAL MODELLERİNİN YENİ VERSİYONLARINI

Detaylı

9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları

9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları 9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları 1 PARÇALARIN TANIMLANMASI MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ 1. Dişi tip dönebilir hortum vana/musluk adaptörü 2. İç filtre 3. Üst kapak 4. Kontrolör

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre

Detaylı

Oyster Perpetual GMT-MASTER II

Oyster Perpetual GMT-MASTER II Oyster Perpetual GMT-MASTER II Oyster, 40 mm, çelik ve sarı altın GMT-MASTER II 1955 yılında piyasaya sürülen GMT-Master, uluslararası pilotların ihtiyaçlarını karşılamak üzere geliştirildi. 2005 yılında

Detaylı

MEGAN KOLTUK KULLANIM KILAVUZU

MEGAN KOLTUK KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER: Sayfa 1. ÖN SÖZ (TAKDİM) 2. HAKKINDA 3. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILAR 4. KOLTUĞUN ÖZELLİKLERİ 5. KOLTUĞUN FONKSİYONLARI 5.1. MEGAN KOLTUĞUN ÖNDEN GÖRÜNÜŞÜ 5.2. MEGAN KOLTUĞUN YANDAN GÖRÜNÜŞÜ

Detaylı

Authorized service centres 278-279

Authorized service centres 278-279 IN STR U CTIO N S AN D WAR R AN TY FOR CHRONOGRAPHS English 2-26 Pусский 27-52 Română 53-77 Polski 78-102 Česky 103-127 Slovensky 128-152 Slovenščina 153-177 Български 178-202 Українська 203-228 Hrvatski

Detaylı

Mina 960 Kart Basma Saati Kullanım Kılavuzu

Mina 960 Kart Basma Saati Kullanım Kılavuzu Mina 960 Kart Basma Saati Kullanım Kılavuzu Bu kılavuz kart basma saatinin kullanımına yönelik doğru çalışma alışkanlıkları konusunda bilgiler vermektedir. Daha detaylı bilgiyi http://www.perkotek.com

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Bataryanın takılması Antenin takılması Cihazın şarj edilmesi Temel işlemler Kanal Seçimi Gelişmiş Özellikler Temizlik ve Bakım

Detaylı

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz Ses Seviyesi Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2242 GİRİŞ Bu cihaz fabrika, okul, ofis, aile vs gibi değişik yerlerdeki ses seviyelerini ölçmek için kullanılabilir.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

Oyster Perpetual YACHT-MASTER

Oyster Perpetual YACHT-MASTER Oyster Perpetual YACHT-MASTER Oyster, 40 mm, çelik ve platin YACHT-MASTER 40 Gösterişli, sportif, seçkin: Oyster Perpetual Yacht-Master, Rolex ve yelkencilik dünyası arasındaki 1950'li yıllara uzanan ayrıcalıklı

Detaylı

Gerekli kalite standartlarında üretilen M304641 tarınız medikal amaçlı kullanıma uygun değildir.

Gerekli kalite standartlarında üretilen M304641 tarınız medikal amaçlı kullanıma uygun değildir. ADE Elektronik Tartı Kullanımı Gerekli kalite standartlarında üretilen M304641 tarınız medikal amaçlı kullanıma uygun değildir. Bu kılavuz dikkat etmeniz gereken noktalar ve pratiklik açısından size yol

Detaylı

HT 300 SET ODA TERMOSTATI

HT 300 SET ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 300 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu

Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyunuz. Bu kılavuzda önemli bilgiler yer almaktadır. İçindekiler 1.Genel açıklamalar...3 2.Güvenlik bilgileri...3 3.Önemli...5

Detaylı

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 2090 KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU KULLANMA KILAVUZUNU DİKKATLİCE OKUYUP, DAHA SONRAKİ KULLANIMLAR İÇİN MUHAFAZA EDİNİZ. Ürünü kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve gelecekte kullanmak

Detaylı

Uzaktan Kumandalı Kablosuz Motorlu Silindir KULLANMA KILAVUZU URC 60

Uzaktan Kumandalı Kablosuz Motorlu Silindir KULLANMA KILAVUZU URC 60 Uzaktan Kumandalı Kablosuz Motorlu Silindir KULLANMA KILAVUZU URC 60 UZAKTAN KUMANDALI SİLİNDİR ve MONTAJI Açma Silindir Topuz Tam Tur Kilitleme Tur Kilitleme Topuz Vidası Gösterge Kapıdaki silindiri çıkartın.

Detaylı

Polar s3+ Adim Sensörü W.I.N.D. Kullanım Kılavuzu

Polar s3+ Adim Sensörü W.I.N.D. Kullanım Kılavuzu Polar s3+ Adim Sensörü W.I.N.D. Kullanım Kılavuzu 1. 2. 3. 4. 5. TÜRKÇE Tebrikler! Polar s3+ adım sensörü TM W.I.N.D. koşu tekniğinizi ve performansınızı artırmak için en iyi seçimdir. Ayağın konumunu

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Oyster Perpetual DATEJUST

Oyster Perpetual DATEJUST Oyster Perpetual DATEJUST Oyster, 36 mm, çelik ve Everose altın DATEJUST 36 İlk olarak 1945 yılında piyasaya sürülen Oyster Perpetual Datejust modelinin zarif tasarımı ve tarihi büyüten Cyclops gözü, onu

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

BULUMOUNT-4 NUMUNE BAKALİTE ALMA CİHAZI

BULUMOUNT-4 NUMUNE BAKALİTE ALMA CİHAZI BULUMOUNT-4 NUMUNE BAKALİTE ALMA CİHAZI KULLANMA KILAVUZU BMS Bulut Makina Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Dolapdere Sanayi Sitesi Ada 4 No : 7-9 Başakşehir / İSTANBUL-TURKEY

Detaylı

Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu

Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu LogiLight EM0003 Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu a. Güvenlik Uyarısı Premium Enerji Ölçeri sabit ve düzgün bir prize bağlayıp kullanın. Yanlış bir yerde kullandığınızda kırılmasına

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

VESTEL. V-CARE SERiSi 2000 CAM ELEKTRONİK TARTI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-CARE SERiSi 2000 CAM ELEKTRONİK TARTI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-CARE SERiSi 2000 CAM ELEKTRONİK TARTI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL CİHAZINIZIN ÇALIŞTIRILMASI ADIM 1. Kesin bir ölçme işlemi yapabilmeniz için tartınızı her zaman ahşap veya mermer gibi sert

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Kullanma Talimatı 1:1

Kullanma Talimatı 1:1 Kullanma Talimatı : Programınıza bağlı olarak, paneli makinenizin üzerindeki panel ile karşılaştırın. Kullanma Talimatı Ön Hazırlık Giysilerin yıkama talimatlarına göre giysilerinizi 3 ayırın. Cepleri

Detaylı

Programlama Kılavuzu Yıkama ve Sıkma Makineleri Devir Kontrolü 438 9216-01 05.17

Programlama Kılavuzu Yıkama ve Sıkma Makineleri Devir Kontrolü 438 9216-01 05.17 Programlama Kılavuzu Yıkama ve Sıkma Makineleri Devir Kontrolü 438 9216-01 05.17 İÇİNDEKİLER Genel... 1 Servis moduna ayarlama... 1 Programlama... 2 Parametre programlama... 2 İstatistikler... 6 Bozuk

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

Portatif ph Metre. www.novatekanalitik.com. Teknik Özellikler. Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran

Portatif ph Metre. www.novatekanalitik.com. Teknik Özellikler. Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran Portatif ph Metre Teknik Özellikler Ekran Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran Tuş Takımı 6 tuşlu membran tuş takımı Ölçüm aralıkları ph ñ2.00 to 19.99 mv ± 1400 Sıcaklık ñ20.0 to 150.0 C (ñ4.0 to

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

MİNİ ROBOT R 200. Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU

MİNİ ROBOT R 200. Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU MİNİ ROBOT R 200 Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș MİNİ ROBOT R 200 Mutfak Robotu muzu seçtiğiniz için

Detaylı

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR Kullanım Kılavuzu DA-10287 DIGITUS DA-10287 Super Bass Taşınabilir Bluetooth Hoparlörü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Bu kullanım kılavuzu Bluetooth Hoparlörünüzün

Detaylı

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU 1 GÜVENLİK TALİMATLARI 1. Çalışmaya başlamadan önce bu el kitabını iyice okuyunuz ve daima yanınızda bulundurunuz. 2. Bir egzersiz programına başlamadan önce sağlığınızı

Detaylı

Receiver REC 150. Kullanma kılavuzu

Receiver REC 150. Kullanma kılavuzu Receiver tr Kullanma kılavuzu Kullanma kılavuzu STABILA, rotasyonlu lazerlerin tespiti için kullanımı kolay bir Receiver dir. Receiver cihazı ile rotasyon lazer cihazlarından gelen lazer ışınlarını, insan

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH SOUNDBAR DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10294 DIGITUS DA-10294 cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cep telefonunuz ya da bilgisayarınızdan (Bluetooth veya giriş kablosu

Detaylı

Oterm EE101 Kablosuz Oda Termostatı. Oterm EE101 Kullanım Kılavuzu

Oterm EE101 Kablosuz Oda Termostatı. Oterm EE101 Kullanım Kılavuzu Oterm EE101 Kullanım Kılavuzu 1 EE101-TX EE101-RX 2 Oterm EE101 Kablosuz Oda Termostatı, kombiniz ile veya diğer ısıtma cihazları ile kullanabileceğiniz, evinizin konforunu artıran modern bir ısı kontrol

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU Özellikler Alıcı Işık/Yakınlık Sensörü LED Dokunmatik Ekran Programlanabi lir Düğme Ses Kontrolü Programlanabi lir Düğme Mikrofon Hoparlör Şarj Kontakları Kamera Pil Kapağı

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma

Detaylı

Kullanım kılavuzu. Stereo Mikrofon STM10

Kullanım kılavuzu. Stereo Mikrofon STM10 Kullanım kılavuzu Stereo Mikrofon STM10 İçindekiler Temel Bilgiler...3 Fonksiyona genel bakış...3 Donanıma genel bakış...3 Montaj...4 Mikrofonunuzun kullanımı...5 Ses kaydetme...5 Videolar için ses kaydetme...8

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

MRL 200 - RF Oda Termostatları

MRL 200 - RF Oda Termostatları MRL 200 - RF Oda Termostatları MRL 200 - RF oda termostatı, kablosuz bir oda termostatıdır. Bu termostat her türlü ısıtma ve soğutma sistemlerini kontrol etmek için dizayn edilmiş ve her türlü termostatın

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD.

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu Mod. BO 0289B Deterjan Kompartmanı# Program Düğmesi Elektronik # Gösterge# 2 1 7 A. Ön Yıkama Bölümü B. Ana Yıkama Bölümü C. Yumuşatıcı

Detaylı

SoloSTAR H I Z L I K I L A V U Z

SoloSTAR H I Z L I K I L A V U Z SoloSTAR H I Z L I K I L A V U Z Size önceden doldurulmuş SoloStar insülin kalemindeki Lantus ve/veya Apidra verildi. Doz seviyelerini her seferde 1 birimlik adımlar halinde 1 ila 80 arasında ayarlayabilirsiniz.

Detaylı