GRUNDFOS TALİMATLARI. Çok işlevli valf. Montaj ve kullanım kılavuzu
|
|
- Ahmet Baştürk
- 7 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 GRUNDFOS TALİMATLARI Çok işlevli valf Montaj ve kullanım kılavuzu
2
3 Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İÇINDEKILER Sayfa 1. Güvenlik talimatları Bu belgede kullanılan semboller Personel eğitimi ve uzmanlığı Güvenli kullanım Operatör/kullanıcı için güvenlik talimatları 3 2. Genel bilgiler Uygulama Alanları Yanlış kullanım yöntemleri Garanti İşlev 4 3. Teknik bilgiler Saklama ve ortam sıcaklıkları İzin verilen sıvı sıcaklıkları Tip anahtarı Çok işlevli valf verileri Boyutlar 6 4. Kurulum 6 5. Ayarlar Boşaltma basıncının ayarlanması Açma basıncını ayarlama Pompanın havasını almak Basma hattının boşaltılması 7 6. Bakım 8 7. Arıza tespiti 8 8. Hurdaya çıkarma 8 Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzunu okuyunuz. Montaj ve işletimin ayrıca yerel düzenlemelere ve daha önce yapılıp onaylanmış olan belirli uygulamalara da uyumlu olması gerekir. 1. Güvenlik talimatları Elinizde tuttuğunuz bu kurulum ve çalıştırma talimatları kitapçığında çok işlevli valfin kullanımı için gereken şu bilgiler bulunmaktadır: teknik bilgiler montaj ve kullanım talimatları güvenlik bilgileri. Bu kitapçıkta yer verilmeyen başka bilgilere ihtiyaç duyarsanız veya herhangi bir sorunla karşılaşırsanız lütfen Grundfos ile irtibata geçin. 1.1 Bu belgede kullanılan semboller Güvenlik talimatları şu sembollerle gösterilmektedir: İkaz Not Bu güvenlik uyarıları dikkate alınmadığı takdirde, kişisel yaralanmalarla sonuçlanabilir. Bu güvenlik uyarıları dikkate alınmadığı takdirde, arıza ya da ekipmanların hasarı ile sonuçlanabilir. Notlar veya talimatlar işi kolaylaştırır ve güvenilir operasyonu temin eder. 1.2 Personel eğitimi ve uzmanlığı Montaj, çalışma ve servisten sorumlu personel bu işleri güvenli ve düzgün bir şekilde yapacak kadar deneyimli ve bilgili olmalıdır. Personelin sorumluluk alanları, yetki seviyeleri ve denetimi net bir şekilde kullanıcı tarafından belirlenmelidir. Personele gerekli durumlarda kapsamlı bir eğitim verilmelidir. 1.3 Güvenli kullanım Güvenli kullanım sağlanamıyorsa ürün devreden çıkarılmalı ve kazara tekrar çalıştırılması engellenmelidir. Aşağıdaki durumlar mevcutsa güvenli kullanım sağlanamaz: Üründe gözle görülür bir zarar veya hasar varsa. Ürün işlevini yerine getiremiyorsa. Uzun bir süre uygun olmayan koşullarda saklandıysa. Türkçe (TR) 1.4 Operatör/kullanıcı için güvenlik talimatları Sistemin sahibi/işletme müdürü ürünü çalıştıracak personelin eğitiminden sorumludur. Kimyasal maddelerle çalışırken kurulum sahasında uygulanması gereken kaza önleme yönetmeliğine titizlikle uyulmalıdır! Kimyasallarla çalışırken kimyasal madde üreticisinin güvenlik ile ilgili veri kağıtlarını mutlaka dikkate alın! Ürün üzerinde herhangi bir işlem yaparken ya da bağlantıları ve hatları gerçekleştirirken daima koruyucu kıyafet (ör: koruyucu gözlük ve eldiven) giyin! Sistem basınçsız olmalıdır! Sistemi tüm hatlar düzgün bir şekilde bağlandıktan sonra çalıştırın! Dozaj sıvısı ile temas eden kısımların kimyasal direnci sıvıya, sıvı sıcaklığına ve çalışma basıncına göre değişir! Sıvıyla temas eden tüm parçaların çalışma koşulları altında sıvıya direnç gösterdiğinden emin olun! 3
4 Türkçe (TR) 2. Genel bilgiler 2.1 Uygulama Alanları Çok işlevli valf aşağıdaki uygulamalarda rahatlıkla kullanılabilir: Şu iki durumda pompa için gerekli karşı basıncı sağlamak: sistemdeki karşı basıncın yetersiz olması açık basma ağzı. Bu kitapçıkta açıklanan uygulamalar sonucu oluşan yüksek basınç seviyesine karşı basma hattını korumak. Başlatma sırasında pompanın havasını boşaltmak. Basma hattını boşaltmak. Onaylanmayan ortam ve çalıştırma koşullarındaki uygulamalara ya da ürünün kullanılmasına izin verilmez! Grundfos yanlış kullanımdan kaynaklanan herhangi bir hasardan sorumlu tutulamaz! 2.2 Yanlış kullanım yöntemleri Ürünün güvenli kullanımı, ürün ancak 2.1 Uygulama Alanları bölümünde belirtilenler doğrultusunda kullanılırsa sağlanabilir. 3. Teknik bilgiler 3.1 Saklama ve ortam sıcaklıkları Min./Maks. ortam sıcaklığı [ C] Min./Maks. saklama sıcaklığı [ C] 3.2 İzin verilen sıvı sıcaklıkları Malzeme PVC, PP PVDF Çalıştırma basıncı < 12 bar bar 0/+40 0/+20-10/+50 Çalıştırma basıncı < 12 bar bar 0 C ile +40 C arası -10 C ile +40 C arası 0 C ile +20 C arası -10 C ile +20 C arası İkaz Ürünün kullanılmaması gereken durumlar şöyle sıralanabilir: potansiyel olarak patlayıcı olan alanlarda yanıcı sıvıların bulunduğu alanlarda donmuş sıvı veya gazların bulunduğu alanlarda aşındırıcı veya kristalleşen sıvıların bulunduğu alanlarda. 2.3 Garanti Satış ve teslimat ilkelerimiz uyarınca bir garanti talebinde bulunulacaksa aşağıdakiler yerine getirilmelidir: Ürün bu kitapçıkta yer alan bilgi ve talimatlara uygun kullanılmalıdır. Ürün yanlış bir şekilde sökülmemeli veya çalıştırılmamalıdır. Pompa bakımı yetkili ve uzman kişiler tarafından yürütülmelidir. Bakım sırasında ürün üzerinde yapılacak tamirat işlemleri için yalnızca orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. 2.4 İşlev Çok işlevli valfler yalıtım vanaları gibi kullanılamaz. Kapatıldıklarında dahi tam olarak sıkılmış halde değildir. Pompanın boşaltma valfi üzerine doğrudan montajı yapılacak çok işlevli valf, basınç oluşumu (basınç yükleme vanası) ve basınç düşürme (basınç boşaltma vanası) için çift diyaframlı bir valf şeklinde tasarlanmıştır. Vana aşağıdaki amaçlar için kullanılabilir: Başlatma: Dozaj pompasını başlatmadan önce karşı basıncı düşürerek dozlama kafasının havasını boşaltmak. Proses: Emiş ve ve boşaltma valflerinin düzgün olarak çalışabilmesi için gerekli karşı basıncı oluşturmak. Valf, belirlenen basınç değerinde sabit basınç sağlar. Bu özellik, değişken basınçlı veya basınçsız sistemlerde optimum dozlama işlemi sağlar. Güvenlik: Basma hattını kabul edilemeyecek kadar yüksek seviyede basınç oluşumuna karşı korumak. Basınç valf için belirlenen çalışma basıncının üzerine çıkarsa valf açılır ve basınç boşaltma vanasından geçen dozaj sıvısı dozlama tankına geri akabilir. Sifon etkisini engelleme: Çok işlevli valf şu durumlarda istenmeyen sifon etkisini (dozaj sıvının basma hattı boyunca kontrol edilemez şekilde akması) önler: pompa giriş basıncının sistem basıncına eşit olması veya sistem basıncından yüksek olması ve aynı zamanda çok işlevli valfin açma basıncından düşük olması. 4
5 3.3 Tip anahtarı Kod Örnek MFV 5/8-10 PP/ E U2 MFV Çok işlevli valf Pompa bağlantısı 5/8 G 5/8 Basınç düşürme bar bar Bağlantı malzemesi PP Polipropilen PVC Polivinil klorür PV Poliviniliden florid (PVDF) Conta malzemesi E EPDM V FKM T PTFE Bağlantı, basma ağzı/tahliye ağzı U2 4/6 mm, 6/9 mm, 9/12 mm hortum için kombine bağlantı U7 0,17" x 1/4", 1/4" x 3/8", 3/8" x 1/2" hortum için kombine bağlantı Türkçe (TR) 3.4 Çok işlevli valf verileri Değerler, viskozitesi suyunkine yakın sıvılar için geçerlidir. Viskozitesi daha yüksek olan sıvılar için belirlenen basınç değerleri daha yüksek olacaktır. Pompa tarafı bağlantısı Valf çalışma basınçlarının önceden ayarlanması Yakl. açma basıncı [bar] Yakl. tahliye basıncı [bar] Maks. çalışma basıncı [bar] Malzemeler Gövde Bağlantılar Conta Maks. debi [l/h] Pompa tipleri G 5/ PVDF PVC/PP/ PVDF FKM/EPDM/ PTFE 60 DDA, DDC, DDE, DDI, DMX, DMH 5
6 3.5 Boyutlar Türkçe (TR) B Durum A B Açıklama Valf girişi Valf çıkışı G 5/8 OP E N C C Tahliye çıkışı P E N O Ø60 47 G 5/8 B= basınç (yükleme tarafı) 45 G 5/ G= güvenlik (tahliye tarafı) A Şekil 2 Bağlantılar 1. Girişi (A) pompanın boşaltma vanasına vidalayın. 2. Basma hattını çıkışa (B) bağlayın. 3. Tahliye hattını tahliye çıkışına (C) bağlayın ve basınçsız sıvıyı tanka veya uygun bir taşma borusuna yönlendirin çalışma saatinin ardından gövde kapağındaki vidaları yeniden sıkın. Maks. tork (dönme momenti): 2,5 Nm. 5. Ayarlar TM Şekil 1 4. Kurulum P 139 S Çok işlevli valf, boyutların gösterilmesi Valf montajı sadece yetkili ve uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir! Kimyasal maddelerle çalışırken kurulum sahasında uygulanması gereken kaza önleme yönetmeliğine titizlikle uyulmalıdır! Kimyasallarla çalışırken kimyasal madde üreticisinin güvenlik ile ilgili veri kağıtlarını mutlaka dikkate alın! Ürün üzerinde herhangi bir işlem yaparken veya bağlantıları gerçekleştirirken daima koruyucu kıyafet (ör: koruyucu gözlük ve eldiven) giyin! Sistem basınçsız olmalıdır! Sistemi tüm hatlar düzgün bir şekilde bağlandıktan sonra çalıştırın! Çok işlevli valf, üç yollu vana tipinde tasarlanmıştır. Valfte bir giriş (A), basma tarafında bir çıkış (B) ve basınçsız bir tahliye çıkışı (C) mevcuttur. Bakınız şekil 2. Çok işlevli valf doğrudan dozaj pompasının boşaltma vanasına takılabilir. (Valf gövdesi üzerinde bir okla belirtilen) akış yönüne dikkat edin. TM Valf ayarları yalnızca yetkili personel tarafından gerçekleştirilmelidir! Çok işlevli valfin çalışma basınçları, 3.4 Çok işlevli valf verileri bölümünde belirtilen değerlere denk gelecek şekilde önceden fabrikada ayarlanır. Çalışma boyunca valfin çalışma basınçları çeşitli faktörlere göre değişebilir. Debi, pompanın strok sıklığı veya karşı basınç bu faktörlerden bazılarıdır. Daha kesin bir ayara ihtiyaç duyulursa valf söz konusu bölgenin koşullarına uygun hale getirilmelidir. Viskozitesi suyunkinden (1 mpas) yüksek olan sıvılarda valfin çalışma basıncı artış gösterir. 5.1 Boşaltma basıncının ayarlanması Yaralanma tehlikesi! Boşaltma basıncı asla dozlama sistemi ve dozaj pompası için izin verilen maksimum çalışma basıncından daha yüksek olmamalıdır! bar veya bar şeklindeki fabrika-ayarlı basınç değiştirilecekse şu hususlara dikkat edin (bakınız şekil 3). İkaz Koruyucu kapak içindeki küçük pini bükmeyin veya kırmayın. Pin kırılırsa söz konusu işlev (hava/sıvı boşaltma) yerine getirilemez. 1. Koruyucu kapağı yeşil koldan (basınç tahliye tarafı) ayırın. 2. Emniyet cıvatalarını bir çift kargaburunla birbirine doğru bastırın. 3. Hava boşaltma kolunu sökün. 4. Boşaltma basıncını arttırmak için şu işlemi yapabilirsiniz: istenilen basınç elde edilene kadar dişli baskı kısmını saat yönünde gövdenin içine doğru bir çift kargaburun yardımıyla döndürün. 5. Boşaltma basıncını azaltmak içinse şu işlemi yapabilirsiniz: istenilen basınç elde edilene kadar dişli baskı kısmını saat yönünün tersinde gövdenin dışına doğru bir çift kargaburun yardımıyla döndürün. 6. Hava boşaltma kolunu geri takın. Emniyet cıvatalarının her ikisi de takılmalıdır. 7. Koruyucu kapağı yeniden takın. 6
7 bar bar bar 5.3 Pompanın havasını almak Çok işlevli valf kullanarak çalıştırmadan önce pompanın basıncını düşürebilir ve havasını boşaltabilirsiniz (bakınız şekil 5). Pompanın havasını boşaltmak için yeşil renkteki boşaltma kolunu (1) saat yönünde (koruyucu kapak üzerindeki ok yönü) sonuna kadar çevirin. Boşaltma kolu (1) sonuna kadar döndürüldüğü müddetçe dozaj sıvısı tahliye hattından (7) tanka akabilir. Serbest bırakıldığında boşaltma kolu otomatik olarak eski konumuna döner. Türkçe (TR) Şekil 3 Boşaltma basıncının ayarlanması Durum Açıklama 1 Ayar işareti 2 Boşaltma basıncı için ayar boşluğu Yakl. boşaltma basıncı [bar] Boşluğun üst kenarı (A) Boşluğun ortası (B) Boşluğun alt kenarı (C) TM Basma hattının boşaltılması Püskürtme noktasına bir çekvalf takılmalıdır aksi takdirde sistemdeki tüm sıvı geri akabilir. Şu adımları takip edin (bakınız şekil 5). Yeşil boşaltma kolunu (1) ve siyah kolu (4) saat yönünde (koruyucu kapak üzerindeki ok yönü) sonuna kadar aynı anda çevirin. Dozaj sıvısı tahliye hattından (7) kaynağın bulunduğu yere doğru geriye akar. Tüm sıvı kaynağın bulunduğu yere akana kadar her iki kol da bu konumda tutulmalıdır. Serbest bırakıldıklarında kollar otomatik olarak eski durumlarına döner. 5.2 Açma basıncını ayarlama Basınç yükleme vanasının açma basıncı fabrikada 3-4 bar olacak şekilde ayarlanmıştır ve gerçekten gerekmedikçe değiştirilmemelidir. Debi göstergeli DDI pompalarının veya DDA FC/FCM pompalarının basınç yükleme vanaları için gereken karşı basınç 3 ile 4 bar arasındadır. 3 ile 4 bar arasındaki fabrika-ayarlı basınç değiştirilecekse şu hususlara dikkat edin (bakınız şekil 4). İkaz Koruyucu kapak içindeki küçük pini bükmeyin veya kırmayın. Pin kırılırsa söz konusu işlev (hava/sıvı boşaltma) yerine getirilemez. 1. Koruyucu kapağı siyah koldan (basınç yükleme tarafı) çıkarın. 2. Emniyet cıvatalarını bir çift kargaburunla birbirine doğru bastırın. 3. Kolu sökün. 4. Açma basıncını azaltmak için şu işlemi yapabilirsiniz: istenilen karşı basınca (ör: 1 ile 2 bar arası) ulaşana kadar dişli baskı kısmını saat yönünün tersinde gövdenin dışına doğru bir çift kargaburun yardımıyla döndürün. 5. Kolu geri takın. Emniyet cıvatalarının her ikisi de takılmalıdır. 6. Koruyucu kapağı yeniden takın. Şekil 5 Çok işlevli valfin parçaları Durum Açıklama 1 Yeşil hava boşaltma kolu (basınç düşürme tarafı) 2 Tahliye çıkışı 3 Basma tarafı çıkışı 4 Siyah kol (basınç yükleme tarafı) 5 Dozaj sıvısının akış yönü 6 Valf girişi 7 Tahliye hattı TM ile 2 bar arası 3 ile 4 bar arası TM Şekil 4 Açma basıncını ayarlama Yakl. açma basıncı [bar] Boşluğun ortası (B) Boşluğun alt kenarı (C) 1 ile 2 arası 3 ile 4 arası 7
8 Türkçe (TR) 6. Bakım İkaz 7. Arıza tespiti Çok işlevli valf sökülmemelidir. Valf bakım gerektirmez ve tamirat işlemleri için uygun değildir. Arıza Olası sebep Olası çözüm Sıvı aralıksız olarak basınç düşürme vanasından akıyor. Basınç düşürme vanasından sıvı akmıyor. Basınç yükleme vanası karşı basınç üretmiyor. Boşaltma basıncı değeri çok düşük. Diyafram arızalı. Basınç boşaltma vanasında kir birikmiş. Boşaltma basıncı çok yüksek. Diyafram arızalı. Basınç yükleme valfinde kir birikmiş. Açma basıncı çok düşük. Valf için daha yüksek bir boşaltma basıncı belirleyin. Çok işlevli valfi değiştirin. Basınç düşürme vanasını yıkayın. Valf için daha düşük bir boşaltma basıncı belirleyin. Çok işlevli valfi değiştirin. Basınç yükleme valfini yıkayın. Basınç düşürme vanası için daha yüksek bir açma basıncı belirleyin. 8. Hurdaya çıkarma Bu ürün veya parçaları çevreye zarar vermeden elden çıkarılmalıdır. Uygun atık toplama hizmetlerini kullanın. Bu hizmetleri kullanmanız mümkün değilse en yakın Grundfos şirketine veya servisine başvurun. Değişime tabidir. 8
9 9
10 10
11 Argentina Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km Lote 34A Garin Pcia. de Buenos Aires Phone: Telefax: Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: Telefax: Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: Telefax: Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg B-2630 Aartselaar Tél.: Télécopie: Belorussia Представительство ГРУНДФОС в Минске , Минск, ул. В. Хоружей, 22, оф Тел.: +(37517) Факс: (37517) grundfos_minsk@mail.ru Bosnia/Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Trg Heroja 16, BiH Sarajevo Phone: Telefax: grundfos@bih.net.ba Brazil BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP São Bernardo do Campo - SP Phone: Telefax: Bulgaria Grundfos Bulgaria EOOD Slatina District Iztochna Tangenta street no. 100 BG Sofia Tel Fax bulgaria@grundfos.bg Canada GRUNDFOS Canada Inc Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: Telefax: China Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS (Shanghai) Water Technology Co. Ltd. West Unit, 1 Floor, No. 2 Building (T 4-2) 278 Jinhu Road, Jin Qiao Export Processing Zone Pudong New Area Shanghai, Phone: Telefax: grundfosalldos-cn@grundfos.com China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 22 Floor, Xin Hua Lian Building Huai Hai Rd, (M) Shanghai PRC Phone: Telefax: Croatia GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Cebini 37, Buzin HR Zagreb Phone: Telefax: Czech Republic GRUNDFOS s.r.o. Čapkovského Olomouc Phone: Telefax: Denmark GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: Telefax: info_gdk@grundfos.com Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G Tallinn Tel: Fax: Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN Vantaa Phone: Telefax: France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: Télécopie: Germany GRUNDFOS Water Treatment GmbH Reetzstraße 85 D Pfinztal (Söllingen) Tel.: Telefax: gwt@grundfos.com Germany GRUNDFOS GMBH Schlüterstr. 33 D Erkrath Tel.: +49-(0) Telefax: +49-(0) infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: kundendienst@grundfos.de Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR Peania Phone: Telefax: Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: / Telefax: Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: Telefax: India GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai Phone: Indonesia PT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta Phone: Telefax: / Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: Telefax: Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I Truccazzano (Milano) Tel.: Telefax: / Japan GRUNDFOS Pumps K.K. Gotanda Metalion Bldg. 5F, , Higashi-gotanda Shiagawa-ku, Tokyo, Japan Phone: Telefax: Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building Yeoksam-dong, Kangnam-ku, Seoul, Korea Phone: Telefax: Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: , Fakss: Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT Vilnius Tel: Fax: Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park Shah Alam Selangor Phone: Telefax: México Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L Phone: Telefax: Netherlands GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom AE Almere Postbus CA ALMERE Tel.: Telefax: info_gnl@grundfos.com New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: Telefax: Norway GRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: Telefax: Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL Przeźmierowo Tel: (+48-61) Fax: (+48-61) Portugal Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241 Apartado 1079 P Paço de Arcos Tel.: Telefax: România GRUNDFOS Pompe România SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: Telefax: romania@grundfos.ro Russia ООО Грундфос Россия, Москва, ул. Школьная 39 Тел. (+7) , Факс (+7) , grundfos.moscow@grundfos.com Serbia GRUNDFOS Predstavništvo Beograd Dr. Milutina Ivkovića 2a/29 YU Beograd Phone: / Telefax: Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 24 Tuas West Road Jurong Town Singapore Phone: Telefax: Slovenia GRUNDFOS d.o.o. Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče Phone: Telefax: slovenia@grundfos.si South Africa Grundfos (PTY) Ltd. Corner Mountjoy and George Allen Roads Wilbart Ext. 2 Bedfordview 2008 Phone: (+27) Fax: (+27) lsmart@grundfos.com Spain Bombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E Algete (Madrid) Tel.: Telefax: Sweden GRUNDFOS AB (Box 333) Lunnagårdsgatan Mölndal Tel.: +46(0) Telefax: +46(0) Switzerland GRUNDFOS ALLDOS International AG Schönmattstraße 4 CH-4153 Reinach Tel.: Telefax: grundfosalldos-ch@grundfos.com Switzerland GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: Telefax: Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: Telefax: Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok Phone: Telefax: Turkey GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No Gebze/ Kocaeli Phone: Telefax: satis@grundfos.com Ukraine ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА Київ, Вул. Московська 8б, Тел.:( ) Фах.: ( ) ukraine@grundfos.com United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: Telefax: United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL Phone: Telefax: U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation West 118th Terrace Olathe, Kansas Phone: Telefax: Usbekistan Представительство ГРУНДФОС в Ташкенте Ташкент ул.усмана Носира 1-й тупик 5 Телефон: (3712) Факс: (3712) Addresses revised Grundfos şirketleri Addresses revised
12 Sorumlu olmak temel ilkemizdir İleriye yönelik düşünmek bunu mümkün kılar Yenilikçilik yaptığımız herşeyin özüdür V5.0 Değiş V ECM: TR The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be Think Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.
AR control unit GRUNDFOS TALİMATLARI. Güvenlik talimatları ve diğer önemli bilgiler. Installation and operating instructions
GRUNDFOS TALİMATLARI AR control unit Güvenlik talimatları ve diğer önemli bilgiler Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/91834764 Türkçe (TR) Türkçe (TR) Güvenlik talimatları
DetaylıGRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI. Vaccuperm VGA-146. Vakum ayarlayıcı. Servis talimatları
GRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI Vaccuperm VGA-146 Vakum ayarlayıcı Servis talimatları İÇİNDEKİLER 1. Genel... 3 1.1 Dokümantasyonun yapısı...3 1.2 Bu el kitabı hakkında...3 1.3 Kullanıcı grupları/hedef gruplar...3
DetaylıGRUNDFOS TALİMATLARI. Gaz sensörleri. Montaj ve kullanım kılavuzu
GRUNDFOS TALİMATLARI Gaz sensörleri Montaj ve kullanım kılavuzu Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İÇİNDEKİLER Sayfa 1. Bu dokümanda kullanılan semboller 2 2. Tanımlama 2 3. Genel bilgiler
DetaylıGRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI. Vaccuperm VGA-111. Vakum ayarlayıcı. Servis talimatları
GRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI Vaccuperm VGA-111 Vakum ayarlayıcı Servis talimatları İÇİNDEKİLER 1. Genel... 3 1.1 Dokümantasyonun yapısı...3 1.2 Bu el kitabı hakkında...3 1.3 Kullanıcı grupları/hedef gruplar...3
DetaylıGRUNDFOS INSTRUCTIONS. CR deep-well. Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CR deep-well Installation and operating instructions 2 CR deep-well Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 7 Notice d'installation et d'entretien
DetaylıSEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC
GRUNDFOS TALİMATLARI SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC Montaj ve kullanım kılavuzu Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi. İÇINDEKILER 1.
DetaylıCR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150
GRUNDFOS TALİMATLARI, I, N 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 High temperature (air-cooled top) Montaj ve kullanım kılavuzu Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce
DetaylıVaccuperm VGS-147, -148
GRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI Vaccuperm VGS-147, -148 Vakum ayarlayıcı Servis talimatları İÇİNDEKİLER 1. Genel... 3 1.1 Dokümantasyonun yapısı...3 1.2 Bu el kitabı hakkında...3 1.3 Kullanıcı grupları/hedef
DetaylıGRUNDFOS ALLDOS INSTRUCTIONS. Dosing Monitor. Installation and operating instructions
GRUNDFOS ALLDOS INSTRUCTIONS Dosing Monitor Installation and operating instructions 2 Dosing Monitor Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 6 Notice d'installation et
DetaylıGSM antenna for roof CIM accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS
GSM antenna for roof CIM 250-299 accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS GSM antenna for roof English (GB) Installation and operating instructions.................4 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung......................7
DetaylıGRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI. Vaccuperm VGA-113. Gaz dozaj ayarlayıcısı. Servis talimatları
GRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI Vaccuperm VGA-113 Gaz dozaj ayarlayıcısı Servis talimatları İÇİNDEKİLER 1. Genel... 3 1.1 Dokümantasyonun yapısı...3 1.2 Bu el kitabı hakkında...3 1.3 Kullanıcı grupları/hedef
DetaylıGRUNDFOS TALİMATLARI GRUNDFOS ALPHA2 L. Montaj ve kullanım kılavuzu ALPHA2 L ALPHA2 L ALPHA2. www.grundfos.com
GRUNDFOS TALİMATLARI GRUNDFOS ALPHA2 L Montaj ve kullanım kılavuzu ALPHA2 L AL LPHA2 ALPHA2 L ALPHA2 www.grundfos.com EC uygunluk bildirgesi Grundfos olarak bu beyannameye konu olan GRUNDFOS ALPHA2 L ürünlerinin,
DetaylıGRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice d installation et d entretien
DetaylıGRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice
DetaylıGRUNDFOS TALİMATLARI SQ, SQE. Montaj ve kullanım kılavuzu. Other languages.
GRUNDFOS TALİMATLARI SQ, SQE Montaj ve kullanım kılavuzu Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96160909 Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi İÇINDEKILER
DetaylıGrundfos Remote Management
GRUNDFOS INSTRUCTIONS Grundfos Remote Management Installation and operating instructions 2 Grundfos Remote Management English (GB) Installation and operating instructions.................................
DetaylıUnilift CC 5, CC 7, CC 9
GRUNDFOS TALİMATLARI Unilift CC 5, CC 7, CC 9 Montaj ve kullanım kılavuzu 50 and 60 Hz Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi Bu kurulum ve kullanım talimatlarında,
DetaylıUnilift AP12, AP35, AP50 Control box
GRUNDFOS INSTRUCTIONS Unilift AP12, AP35, AP50 Control box Installation and operating instructions 2 Unilift AP12, AP35, AP50 Control box Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung
DetaylıGRUNDFOS TALİMATLARI GRUNDFOS ALPHA2. Montaj ve kullanım kılavuzu
GRUNDFOS TALİMATLARI GRUNDFOS ALPHA2 Montaj ve kullanım kılavuzu Uygunluk Bildirgesi Biz Grundfos olarak, bu beyanda belirtilen GRUNDFOS ALPHA2 ürünlerinin, Makina (98/37/EC). Belli voltaj sınırlarında
DetaylıGRUNDFOS INSTRUCTIONS. CRN MAGdrive. Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CRN MAGdrive Installation and operating instructions 2 CRN MAGdrive Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 6 Notice d'installation et de fonctionnement
DetaylıCR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150 CRT 2, 4, 8, 16
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150 CRT 2, 4, 8, 16 Removal of transport bracket and fitting of motor CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN
DetaylıGRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI. Vaccuperm VGA-117. Gaz dozaj ayarlayıcısı. Servis talimatları
GRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI Vaccuperm VGA-117 Gaz dozaj ayarlayıcısı Servis talimatları ÝÇÝNDEKÝLER 1. Genel... 3 1.1 Dokümantasyonun yapısı...3 1.2 Bu el kitabı hakkında...3 1.3 Kullanıcı grupları/hedef
DetaylıGRUNDFOS INSTRUCTIONS. Dosing monitor. Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS Dosing monitor Installation and operating instructions 2 Dosing monitor Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 7 Notice d installation et d entretien
DetaylıGRUNDFOS TALİMATLARI. Vaccuperm VGA-113. Gaz klor dozaj regülatörü. Montaj ve kullanım kılavuzu
GRUNDFOS TALİMATLARI Vaccuperm VGA-113 Gaz klor dozaj regülatörü Montaj ve kullanım kılavuzu Uygunluk bildirgesi Uygunluk bildirgesi EC uygunluk bildirgesi Grundfos olarak bu beyannameye konu olan Vaccuperm
DetaylıGRUNDFOS TALİMATLARI. Sololift2 WC-1, WC-3. Montaj ve kullanım kılavuzu. Other languages. Sololift2 WC-1, WC-3
GRUNDFOS TALİMATLARI Sololift2 WC-1, WC-3 Montaj ve kullanım kılavuzu Other languages Sololift2 WC-1, WC-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771615 Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce
DetaylıUnilift KP 150, KP 250, KP 350
GRUNDFOS TALİMATLARI Unilift KP 150, KP 250, KP 350 Montaj ve kullanım kılavuzu Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96894217 Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal
DetaylıGRUNDFOS INSTRUCTIONS NKG. Double seal (back-to-back) Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS NKG Double seal (back-to-back) Installation and operating instructions NKG English (GB) Installation and operating instructions...........................................................
DetaylıGRUNDFOS TALİMATLARI. Vaccuperm VGA-111. Vakum regülatörü. Montaj ve kullanım kılavuzu
GRUNDFOS TALİMATLARI Vaccuperm VGA-111 Vakum regülatörü Montaj ve kullanım kılavuzu Uygunluk bildirgesi Uygunluk bildirgesi EC uygunluk bildirgesi Grundfos olarak bu beyannameye konu olan Vaccuperm VGA-111
DetaylıCranes for SMD, SMG, SFG, SRG, AMD, AMG, AFG and SRP
GRUNDFOS TALİMATLARI Cranes for SMD, SMG, SFG, SRG, AMD, AMG, AFG and SRP Montaj ve kullanım kılavuzu Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi Bu kurulum ve
DetaylıGRUNDFOS TALİMATLARI. Sololift2 D-2. Montaj ve kullanım kılavuzu. Other languages. Sololift2 D-2
GRUNDFOS TALİMATLARI Sololift2 D-2 Montaj ve kullanım kılavuzu Other languages Sololift2 D-2 http://net.grundfos.com/qr/i/97781574 Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu Orijinal montaj ve
DetaylıGRUNDFOS TALİMATLARI NB, NBG, TP, TPD. ATEX-approved pumps. Montaj ve kullanım kılavuzu
GRUNDFOS TALİMATLARI NB, NBG, TP, TPD ATEX-approved pumps Montaj ve kullanım kılavuzu Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi Bu kurulum ve çalıştırma talimatları
Detaylı2013 Steinbeis Partner for innovation www.steinbeis.de. Technology.Transfer.Application.
2013 Steinbeis Partner for innovation www.steinbeis.de Technology.Transfer.Application. Steinbeis Merkezi Haus der Wirtschaft Willi-Bleicher-Str. 19 70174 Stuttgart Almanya Haus der Wirtschaft, Stuttgart
DetaylıCR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150
GRUNDFOS TLİMTLRI, I, N 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 Double seal (back-to-back) Montaj ve kullanım kılavuzu Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal
DetaylıDÜNYA İTHALATÇILAR LİSTESİ
DÜNYA İTHALATÇILAR LİSTESİ 392410 GTİP kodlu Metal Mobilya başlığı için yılı verilerine göre sıralanmış ithalatçı tablosudur. Amerika Birleşik Devletleri, Almanya, Fransa ve İngiltere önemli pazarlar arasındadır.
DetaylıCMV. Montaj ve kullanım kılavuzu GRUNDFOS TALİMATLARI. Installation and operating instructions
GRUNDFOS TALİMATLARI CMV Montaj ve kullanım kılavuzu Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/97907165 Quick Guide http://net.grundfos.com/qr/i/97907090 Montaj ve kullanım kılavuzu
DetaylıNederman Talaşlı İmalat Konsepti. Temiz Hava Temiz Çalışma ortamı Temiz Soğutucu Sıvıları Temiz Çevre ve Geri Dönüşüm
Nederman Talaşlı İmalat Konsepti Temiz Hava Temiz Çalışma ortamı Temiz Soğutucu Sıvıları Temiz Çevre ve Geri Dönüşüm İmalatınız çalışanlarınız ve çevreniz için çözümler üretiyoruz Metal İşleme Sanayisinde
DetaylıŞişe ve Teneke Endüstrisi Güvenli Taşıma Çözümleri
Şişe ve Teneke Endüstrisi Güvenli Taşıma Çözümleri Sistematik Çözümler Şişe Çemberleme Yüksek üretim kapasitesine uygun her palet katını yatay çemberleme (Endsealerteknolojisi) Inline-Uygulamalar (Şişelerin
DetaylıMontaj ve kullanım kılavuzu
GRUNDFOS TALİMATLARI CM Montaj ve kullanım kılavuzu Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/95121197 Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal
DetaylıCR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150
GRUNDFOS TLİMTLRI, I, N 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 Double seal (tandem) Montaj ve kullanım kılavuzu 2 Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi.
Detaylıİçecek ve Gıda Sektörü için Güvenli Taşıma Çözümleri
İçecek ve Gıda Sektörü için Güvenli Taşıma Çözümleri Etiketleme Sistematik Çözümler İçecek ve Gıda Sektörü için Etiketlemeden Etiketlenerek Çift yönlü: bandrolleme Stretç film ile sarma İçecek ve Gıda
DetaylıGRUNDFOS TALİMATLARI. Montaj ve kullanım kılavuzu
GRUNDFOS TALİMATLARI SP Montaj ve kullanım kılavuzu Uygunluk bildirgesi Uygunluk bildirgesi EC uygunluk bildirgesi Grundfos olarak bu beyannameye konu olan SP ürünlerinin, AB Üyesi Ülkelerin kanunlarını
DetaylıYeni Nem Tayin Cihazı MA37 Hızlı Kompakt Hassas
Yeni Nem Tayin Cihazı MA37 Hızlı Kompakt Hassas Rutin Görevlerinizin Güvenilir Partneri MA37 yeni nesil nem tayin cihazıdır ve MA35 in başarı öyküsünü devam ettiriyor. MA37 hızlı, hassas sonuçlar verir
DetaylıGRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 19 Notice
DetaylıAtradius Kredi Sigortaları Sunumu
Atradius Kredi Sigortaları Sunumu 2015 Atradius Hakkında Atradius Kredi Sigortasında 85 yıldan fazla deneyim ve bilgi birikimi Dünyanın ikinci büyük kredi sigortası şirketi Finansal güç notu: A.M. Best
DetaylıBakım, Onarım ve Yenileme (MRO) Kılavuzları. Yeni ürünler
Bakım, Onarım ve Yenileme (MRO) Kılavuzları Yeni ürünler 2016.2 BAKIM, ONARIM VE YENILEME (MRO) KILAVUZLARI Dormer in mevcut geniş ürün yelpazesi Bakım,Onarım ve Yenileme sektörü için geliştirilen kaliteli
DetaylıYeni MA160 Nem Tayin Cihazı Sofistike Görevlerinizi Yönetir
Yeni MA160 Nem Tayin Cihazı Sofistike Görevlerinizi Yönetir Hızlı, Hassas ve Kolay Nem Tayini Farklı ürün numunelerinizde hızlı ve hassas analiz gerçekleştirmek için maksimum esneklik sağlayan güvenilir
DetaylıMedya Paylaşım Toplantıları 15
Medya Paylaşım Toplantıları 15 Gündemdeki Konular Reklam Yatırımları - Metodoloji - 2013 Reklam Yatırımları ve Analizler Gündemdeki Konular Reklamcılar Derneği 30. Yılı Reklamcılar Derneği kuruluşundan
DetaylıGRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI. Vaccuperm VGA-117. Gaz dozaj ayarlayıcısı. Montaj ve kullanım kılavuzu
GRUNDFOS ALLDOS TALİMATLARI Vaccuperm VGA-117 Gaz dozaj ayarlayıcısı Montaj ve kullanım kılavuzu Uygunluk beyanı Biz Grundfos Alldos olarak bu beyanda söz konusu olan elektrik donanımlı Vaccuperm VGA-117-390
DetaylıSMART Digital S - DDE
GRUNDFOS TALİMATLARI SMART Digital S - DDE up to 15 l/h Montaj ve kullanım kılavuzu Further languages http://net.grundfos.com/qr/i/95725839 Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce
DetaylıShark Serisi Malzemeye özel uygulama kılavuzları. Yeni Ürünler 2018
Shark Serisi Malzemeye özel uygulama kılavuzları Yeni Ürünler 2018 SHARK LINE SHARK MALZEMEYE ÖZEL UYGULAMA KILAVUZLARI GİRİŞ Malzemeye özel uygulama kılavuzlarımız DIN standartlarına uygun ürün yelpazesiyle
DetaylıGRUNDFOS TALİMATLARI MAGNA1. Montaj ve kullanım kılavuzu
GRUNDFOS TALİMATLARI MAGNA1 Montaj ve kullanım kılavuzu Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi İÇINDEKILER Bu montaj ve çalıştırma talimatları MAGNA1 ile
DetaylıErasmus Programı Genel Değerlendirme
Erasmus Programı Genel Değerlendirme İlyas Ülgür Erasmus Program Koordinatörü 6 Mayıs 2013 Ege Üniversitesi Türkiye de Erasmus Öğrenci Hareketliliği 18000 16000 17000 14000 12000 11998 10000 10095 8000
DetaylıİHRACAT-İTHALAT
8462 8462:Metalleri dövme, çekiçleme veya kalıpta dövme suretiyle işlemeye mahsus takım tezgâhları (presler dahil); metalleri kavislendirmeye, katlamaya, düzeltmeye, makasla kesmeye, zımbalı kesmeye, taslak
DetaylıMOTOR TAHRIKLI DOZLAMA POMPALARı SPRING SERISI. yenilik > teknoloji > gelecek
MOTOR TAHRIKLI DOZLAMA POMPALARı SPRING SERISI yenilik > teknoloji > gelecek Pistonlu dozlama pompaları PS1 Serisi PS1 pompaları, pistonlu dozlama pompaları olup alüminyum bir gövde içinde yer alan yaylı
DetaylıMALİ MEVZUAT SİRKÜLERİ NO : 2015 / 67
İstanbul, 27 Ağustos 2015 MALİ MEVZUAT SİRKÜLERİ NO : 2015 / 67 KONU : Emlak Vergisine Esas Olmak Üzere 2016 Yılında Uygulanacak Bina Metrekare Normal İnşaat Maliyet Bedelleri Hk. Bilindiği üzere Emlak
DetaylıGRUNDFOS TALİMATLARI. AR kontrol ünitesi. Kurulum ve çalıştırma talimatlarına ek bilgiler
GRUNDFOS TALİMATLARI AR kontrol ünitesi Kurulum ve çalıştırma talimatlarına ek bilgiler 2 Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi. İÇINDEKILER Sayfa 1. Bu dokümanda kullanılan
DetaylıYüksek ortam sıcaklıkları için basınç transmitteri JUMO dtrans p31
JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO
DetaylıMontaj ve Bakım Kılavuzu
6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................
Detaylı400 HbA1c test veya 200 HbA2/F/A1c test 220-0375 D-10 Printer Kağıdı...10 rulo Lyphochek Diabet Kontrol ikiseviye (2 seviyeden 3 adet)...
H e m o g l o b i n T e s t i D-10 HbA 1c, HbA 2 ve HbF Eşsiz Destek Bio-Rad dünya çapında servis ve destek ekibiyle HbA1c testi konusunda uzun yıllardır destek vermektedir. D-10 size güvenen hastalar
DetaylıDIŞ PAZAR ARAŞTIRMASI
BURHANİYE TİCARET ODASI 04.07.21. TAVUK YUMURTASI (GALLUS DOMESTICUS) ÜRETİCİLERİNİN İHRACAT POTANSİYELLERİNİN GELİŞTİRİLMESİ PROJESİ GTIP 04.07.21 Tavuk Yumurtası (Gallus Domesticus) DIŞ PAZAR ARAŞTIRMASI
DetaylıLİNİK ARAŞTIRMALARDA NEREDEYİZ? Dr. Ecz. Nihan BURUL BOZKURT Daire Başkanı 9 Mayıs 2018
LİNİK ARAŞTIRMALARDA NEREDEYİZ? Dr. Ecz. Nihan BURUL BOZKURT Daire Başkanı 9 Mayıs 2018 İlaç Geliştirme Aşamaları Klinik Öncesi Çalışmalar Klinik Araştırmalar Ruhsat Sonrası Çalışmalar Keşif Formülasyon
DetaylıGRUNDFOS TALİMATLARI DPK, DPK.V. Montaj ve kullanım kılavuzu. Installation and operating instructions DPK.
GRUNDFOS TALİMATLARI DPK, DPK.V Montaj ve kullanım kılavuzu Installation and operating instructions DPK http://net.grundfos.com/qr/i/97515234 Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce
DetaylıESCMID ve Türkiye İlişkileri
ESCMID ve Türkiye İlişkileri Dr. Murat Akova ESCMID Genel Sekreteri Merhaba İsviçre 300 Üyelerin Ülkelere Dağılımı 250 200 150 100 83 50 0 UK IT DE US NL ES CH GR FR TR BE SE DK PT RO HR Toplam 93
Detaylı1. 27.07.2011 Tarihine Kadar Verilmesi Gereken Beyannamelerin Verilme ve Son Ödeme Tarihleri 01.08.2011 Olarak Yeniden BelirlenmiĢtir.
Ġstanbul, 25 Temmuz 2011 MALĠ MEVZUAT SĠRKÜLERĠ NO : 2011 / 54 KONU : 27.07.2011 Tarihine Kadar Verilmesi Gereken Beyannamelerin Verilme ve Ödeme Sürelerinin Uzatılması ile Haziran 2011 Dönemi Ba ve Bs
DetaylıMİLLİ DNA VERİ BANKASI ÇALIŞMALARI ve ADLİ DNA ANALİZLERİNDE YENİ NESİL
MİLLİ DNA VERİ BANKASI ÇALIŞMALARI ve ADLİ DNA ANALİZLERİNDE YENİ NESİL İbrahim SEMİZOĞLU TÜRKİYE İLAÇ VE TIBBİ CİHAZ KURUMU EKİM- 2013 MALATYA ÜLKEMİZDE ADLİ DNA ANALİZLERİ BAŞBAKANLIK Üniversiteler Adalet
DetaylıGRUNDFOS TALİMATLARI. Grundfos GO Remote. Grundfos MI 202, MI 204 and MI 301. Montaj ve kullanım kılavuzu
GRUNDFOS TALİMATLARI Grundfos GO Remote Grundfos MI 202, MI 204 and MI 301 Montaj ve kullanım kılavuzu Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi. İÇINDEKILER
Detaylı2016 Elektrifikasyon Ürünleri bölümü Profil
2016 Elektrifikasyon Ürünleri bölümü Profil Slayt 1 Elektrifikasyon Ürünleri bölümü Genel bakış ~41,000 çalışan $ 9,6 milyar Gelir (2015) Bulunduğu +100 ülke sayısı Üretim Tesisleri +100 Günde 1,5 milyon
DetaylıYüksek performanslı karbür matkaplar
Yüksek performanslı karbür matkaplar 2018 FORCE YÜKSEK PERFORMANSLI KARBÜR MATKAPLAR Force karbür matkap programı, ekonomiklik özelliği ile mükeel performans seviyeleri sağlar. Seri içeriği: NEW çok
DetaylıElektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH
Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH KULLANIM TALİMATI Kademe değiştirici için koruma rölesi Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 İçindekiler Sayfa 1 Güvenlik uyarısı 4 2 Montaj 5 2.1 Boru
DetaylıDijital Çağda Mendeley ve Siz. Dr.Başak Candemir 1
Dijital Çağda Mendeley ve Siz Dr.Başak Candemir 1 Gündem Mendeley nedir? Dünyada Mendeley Mendeley ın Türkiye için önemi Mendeley le yapabilecekleriniz Yol haritası 2 Mendeley nedir? Mendeley yayınları
DetaylıSPINTEC 343 SPINTEC 343 H
english Operating Instructions...1-11 deutsch Betriebsanleitung...12-22 français Notice d utilisation...23-33 nederlands Gebruiksaanwijzing...34-44 italiano Istruzioni sull uso...45-55 norsk Driftsinstruks...56-66
DetaylıEk kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522
Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...
DetaylıMALİ MEVZUAT SİRKÜLERİ NO : 2016 / 36
İstanbul, 05 Nisan 2016 MALİ MEVZUAT SİRKÜLERİ NO : 2016 / 36 KONU : İnternet Servis Sağlayıcılığı Hizmetlerinde Özel İletişim Vergisi (ÖİV) Uygulaması (14 Seri Nolu Özel İletişim Vergisi Genel Tebliği)
DetaylıDEGAZÖRLER (GAZ ALMA CİHAZLARI) VASA VASATRE SERİSİ
ÜRÜN YELPAZESİ KAFA KORUMA KAPAKLI DEGAZÖRLER VASA SERİSİ Kod Tanım Ölçü Bağlantı Tip 37.03.60 Degazör 3/8 M UNI-EN-ISO 228 Vasa 37.04.60 Degazör 1/2 M UNI-EN-ISO 228 Vasa 37.05.60 Degazör 3/4 M UNI-EN-ISO
DetaylıUN SEKTÖRÜ DIŞ PAZAR ARAŞTIRMASI
UN SEKTÖRÜ DIŞ PAZAR ARAŞTIRMASI İTHALAT HARİTASI yılı verilerine göre 4.718.029.000$ büyüklüğü olan pazarın en büyük alıcısı Irak ve ardından Afganistandır. Son 5 yıllık verilere göre Pazar yılında az
DetaylıSMART Digital XL - DDE
GRUNDFOS TALİMATLARI SMART Digital XL - DDE From 60 to 200 l/h Montaj ve kullanım kılavuzu Further languages http://net.grundfos.com/qr/i/98767824 Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce
DetaylıPASSPORT VERİ TABANI
PASSPORT VERİ TABANI EUROMONITOR INTERNATIONAL KİMDİR? 30 sektörde stratejik pazar anlayışı Bilinçli kararlarınız için güvenilir kaynak Üyelik hizmetleri (Passport Veri tabanı), Raporlar ve Danışmanlık
DetaylıMALĐ MEVZUAT SĐRKÜLERĐ NO : 2010 / 31
Đstanbul, 3 Mayıs 2010 MALĐ MEVZUAT SĐRKÜLERĐ NO : 2010 / 31 KONU : Kullanılmış Araç (Binek Otomobil) Satışında Uygulanacak KDV Oranı Đle Đlgili 54 Sayılı K.D.V. Sirküleri Hk. 3065 sayılı Katma Değer Vergisi
DetaylıTMMOB İNŞAAT MÜHENDİSLERİODASI ANKARA ŞUBESİ
TMMOB İNŞAAT MÜHENDİSLERİODASI ANKARA ŞUBESİ TMMOB İnşaat Mühendisleri Odası Ankara Şubesi Bülteni Ekidir. TMMOB İnşaat Mühendisleri Odası Ankara Şubesi Adına Sahibi Selim Tulumtaş Yazı İşleri Müdürü Özgür
DetaylıDünyada BIBUS. www.bibus.com.tr
1 Dünyada BIBUS Technology Bibus AG (CH) Bibus s.r.o (CZ) Bibus SK s.r.o (SK) Bibus Menos Sp. z o.o. (PL) Bibus Gmbh (DE) Bibus Zagreb d.o.o (HR) Bibus Austria GmbH (AT) Bibus (UK) Ltd. (UK) Bibus Kft
DetaylıSAY 211 SAĞLIK EKONOMİSİ
SAY 211 SAĞLIK EKONOMİSİ Sağlık Ekonomisi Nedir? YRD. DOÇ. DR. EMRE ATILGAN SAY 211 SAĞLIK EKONOMİSİ - YRD. DOÇ. DR. EMRE ATILGAN Sağlık Ekonomisinin Tanımı Sağlık ekonomisi, ekonomi biliminin (özelde
DetaylıAdBlue Dağıtım Sistemleri Temiz Dizel Egzoz Akışkan Transferi için Çözümler
AdBlue Dağıtım Sistemleri Temiz Dizel Egzoz Akışkan Transferi için Çözümler İSPATLANMIŞ KALİTE. LİDER TEKNOLOJİ. Temiz. Hızlı. Verimli. Hızlı başlatma ve çalıştırma için gerek duyduğunuz her şeyi içerir.
DetaylıTriton. Ahşap ve metal uygulamaları için yüksek kaliteli son kat püskürtme paketleri. İspatlanmış Kalİte. Lİder Teknolojİ.
Triton Ahşap ve metal uygulamaları için yüksek kaliteli son kat püskürtme paketleri İspatlanmış Kalİte. Lİder Teknolojİ. Sonunda... son kat işleri için tasarlanmış bir püskürtme paketi TRITON ahşap ve
DetaylıGRUNDFOS INSTRUCTIONS MP 204. Montaj ve kullanım kılavuzu
GRUNDFOS INSTRUCTIONS MP 204 Montaj ve kullanım kılavuzu Uygunluk Bildirgesi Biz Grundfos olarak, bu beyanda belirtilen MP 204 ürünlerinin, Elektromanyetik uyumluluk (89/336/EEC). Kullanılan standartlar:
DetaylıÖnemli Not: Özel olarak vurgulanması gereken bilgiler.
Talimat Belgesi Temizleme Ünitesi DOC307.94.00747 Güvenlik Önlemleri Cihazın ambalajını açmadan, montajını yapmadan ve cihazı çalıştırmadan önce lütfen bu belgeyi dikkatle okuyunuz. Belirtilen tüm tehlike
DetaylıErasmus Programı ve Uluslararasılaşma
Erasmus Programı ve Uluslararasılaşma İlyas Ülgür Erasmus Program Koordinatörü 8 Mart 213, Ankara Hayatboyu Öğrenme Programı: Yapı Comenius Erasmus Leonardo da Vinci Grundtvig Mesleki eğitim Okul eğitimi
DetaylıLED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N
LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre
DetaylıTransfer Fiyatlandırmas
G L O B A L T R A N S F E R P R I C I N G S E R V I C E S Transfer Fiyatlandırmas rması T A X Dr. Metin DURAN, İstanbul/27.01.2009 ANY TAX ADVICE IN THIS COMMUNICATION IS NOT INTENDED OR WRITTEN BY KPMG
DetaylıSarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08
Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli
DetaylıYeni Entris. Monolitik Tartım Hücresi ile Uzun Süreli Yüksek Doğruluk. Dahili Aplikasyonlar ve Fonksiyon Tuşları ile Konforlu Kullanım
Yeni Entris. Sadece Tartım. Monolitik Tartım Hücresi ile Uzun Süreli Yüksek Doğruluk Laboratuvar Terazileri Dahili Aplikasyonlar ve Fonksiyon Tuşları ile Konforlu Kullanım Arkadan Aydınlatmalı, Yüksek
DetaylıTÜRK STANDARDI TURKISH STANDARD
TÜRK STANDARDI TURKISH STANDARD TS EN ISO 19011:2011 Ocak 2012 ICS 13.120.10;13.020.10 KALİTE VE ÇEVRE YÖNETİM SİSTEMLERİ TETKİK KILAVUZU Guidelines for quality and/or environmental management systems
DetaylıYumuşak dokunun yeniden yapılandırılması Ürün Klavuzu
Yumuşak dokunun yeniden yapılandırılması Ürün Klavuzu Kasık, Karın, Göbek, Özel, Ağ Tespit, Biyolojik implantlar 2-2681Davol Product Guide Aw2013-2.indd 1 Bard Yumuşak dokunun yeniden yapılandırılması
DetaylıMontaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR
Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1
DetaylıTÜRKİYE DE KADıN EMEĞİ VE İSTİHDAMıNıN MEVCUT DURUMU
TÜRKİYE DE KADıN EMEĞİ VE İSTİHDAMıNıN MEVCUT DURUMU 21. YÜZYIL PLANLAMA - 21 NİSAN 2018 GÜLAY TOKSÖZ VE EMEL MEMIŞ İŞGÜCÜNE KATıLıM ORANı (%), 15 YAŞ VE ÜSTÜ, 2017, ILO TAHMİNİ TEMEL GÖSTERGELER (15+
DetaylıTÜRK STANDARDLARI ENSTĠTÜSÜ TÜRK STANDARDLARI ENSTĠTÜSÜ
TÜRK STANDARDLARI ENSTĠTÜSÜ BELGELENDİRMEDE ÖNCÜ VE LİDER KURULUŞ 1 TÜRK STANDARDLARI ENSTĠTÜSÜ BELGELENDİRMEDE ÖNCÜ VE LİDER KURULUŞ 2 1 TÜRK STANDARDLARI ENSTĠTÜSÜ Standard Hazırlama Belgelendirme Ürün
DetaylıHAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI
HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.
DetaylıIMPORT RATES DIRECT LANE HAMBURG - MERSIN LATIN AMERICA&CARIBBIAN IMPORT RATES VIA HAMBURG - MERSIN
IMPORT RATES DIRECT LANE HAMBURG - MERSIN Loading Country Via Hamburg Germany Direct Mersin EUR 55 Fortnightly LATIN AMERICA&CARIBBIAN IMPORT RATES Loading Country Via Currency OFR (w/m) Frequency Remarks
DetaylıMontaj Kılavuzu Logamax plus GB162-65/80/100
Pompa ve Montaj Ünitesi 6 70 65 676-0.TD 6 70 808 4 (03/05) TR Montaj Kılavuzu Logamax plus GB6-65/80/00 Pompa ve Montaj Ünitesi Üç yollu vanalı pompa ve montaj ünitesi Montaj ve servis önce si dikkatle
DetaylıLED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII
LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıGri demir döküm Sfero döküm Çelik döküm Fig. 705 Sayfa 2
ARI-PREDEX Fazla basınç regülatörü Fazla basınç regülatörü, düz geçişli DN 15-150 ARI-PREDEX Fazla basınç regülatörü, düz geçişli UDA diyafram aktüatörlü Yuvarlanan diyaframlı aktüatör Gri demir döküm
Detaylı