Grapol. PRODUCTION AND ASSEMBLY GUIDE Üretim ve Montaj Kılavuzu Bearbeitungs- und Montageanleitung Y E A R S W A R R A N T Y

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Grapol. PRODUCTION AND ASSEMBLY GUIDE Üretim ve Montaj Kılavuzu Bearbeitungs- und Montageanleitung Y E A R S W A R R A N T Y"

Transkript

1 S O L ID Grapol TECHNOLOGIES PRODUCTION AND ASSEMBLY GUIDE Üretim ve Montaj Kılavuzu Bearbeitungs- und Montageanleitung Y E A R S W A R R A N T Y

2 2 PRODUCTION AND ASSEMBLY GUIDE Üretim ve Montaj Kılavuzu Bearbeitungs- und Montageanleitung Grapol is available and convenient for use in every imaginable spot and location such as kitchens and baths, refreshment counters, bars and fast food restaurants, hospitals, clinics and laboratories, hotels and touristic premises, offices and homes etc. This booklet contains detailed assembly and application instructions for Grapol. Grapol, mutfak ve banyolarda, büfe, bar ve fast-food'larda, hastane, klinik ve laboratuarlarda, otellerde ve turistik tesislerde, firmalarda ve evlerde,kısacası aklınıza gelebilecek her yerde ve mekanda rahatlıkla kullanabileceğiniz bir üründür. Bu kitapçıkta, Grapol ile ilgili montaj, uygulama detaylarını bulacaksınız. Grapol ist ein Produkt, das in Küchen und Bädern, Kiosken und Fast-Foods, Krankenhäusern, Kliniken und Labors, Hotels und touristischen Anlagen, Firmen und Haushalten, kurz an allen möglichen Orten und Räumlichkeiten problemlos eingesetzt werden kann. In dieser Anleitung finden Sie die Montage- und Anwendungsdetails zu Grapol. Grapol.doc.cod. Production and Assembly Guide ed

3 3 CONTENTS İÇİNDEKİLER INHALT I.DEFINITION OF THE MATERIAL What is Grapol? Ingredients ATH (Alumina Trihydrate) I.MALZEMENİN TANIMI Grapol nedir? İçeriğindeki haaddeler ATH (Alumina Trihydrate) I.BESCHREIBUNG DES MATERIALS Was ist Grapol? Rohstoffe ATH (Alumina Trihydrate) 1 Pigment Granite particles Fundamental Characteristics Pigment Granit partiküller Temel özellikler Pigmente Granitpartikel Grundlegende Eigenschaften II. MANUFACTURER'S PROFILE AND PRODUCTION TECHNIQUE II.ÜRETİCİ FİRMA PROFİLİ VE ÜRETİM TEKNİĞİ II.HERSTELLERPROFIL UND PRODUKTIONSTECHNIK 3 III.GRAPOL PRODUCTS Sheets and Laths Sinks and Bowls Colors and Patterns III.GRAPOL ÜRÜNLER Levha ve çıtalar Lavabolar Renk ve desen III.GRAPOLPRODUKTE Platten und Leisten Farbe und Design Waschbecken 4 IV.USES IV.KULLANIM ALANLARI IV.ANWENDUNGSBEREICHE 7 V.FUNDAMENTAL PROCESSING PRINCIPLES Checking the Material Storage Transportation Safety Processing Temperature Light Permeability V.İŞLEMEDE TEMEL ESASLAR Malzemenin kontrolü Depolama Taşınması Güvenlik İşleme ısısı Işık geçirme özelliği V.GRUNDSÄTZE BEI DER BEARBEITUNG Kontrolle des Materials Lagerung Transport Sicherheit Bearbeitungstemperatur Lichtdurchlässigkeit 9 VI.FUNDAMENTAL INFORMATION FOR USERS Measuring and stenciling Cutting Drilling Screwing Forming With Heat Milling Bonding Sanding VII.IN THE COURSE OF APPLICATION Assembling the Bowls Coplanar Assembly Assembly on a Lower Plane Bottom Assembly Bonding Front Edges Bonding the Baseboard/Backsplashes Binders Milling, drilling, fitting and isolating the cooker Sub-construction and Carrier Materials Forming the Edges Sanding and Polishing Assembly Repairs VIII.MAINTENANCE Maintenance Stain Resistance Table IX.TOOLS AND PERIPHERALS FOR GRAPOL FABRICATION VI.UYGULAYICI İÇİN TEMEL BİLGİLER Ölçü alma ve şablon çıkartma Kesme Delme Vidalama Isı ile şekil verme Frezeleme Yapıştırma Zımparalama VII.UYGULAMAYI YAPARKEN Lavaboların montajı Eş zeminli montaj Alçaltılmış zemine montaj Alttan montaj Ön kenarların yapıştırılması Süpürgelik yapıştırması Yapıştırıcılar Frezeleme, delik açma, ocak montajı ve izolasyonu Alt konstrüksiyon ve taşıyıcı materyal Kenar şekillendirilmesi Zımpara ve polisaj Montaj Tamirat VIII.BAKIM Bakım Leke direnç tablosu IX.GRAPOL ÜRETİMİ İÇİN ALET VE YAN ÜRÜNLER VI.GRUNDSÄTZLICHE INFORMATIONEN FÜR DIE BEARBEITUNG Messungen und Schablonenerstellung Schnitt Bohren Verschraubung Heißformung Fräsen Kleben Schleifen VII.WÄHREND DER ANWENDUNG Montage der Waschbecken Montage auf synchronen Unterlagen Montage auf niedrigeren Unterlagen Montage von unten Kleben der vorderen Kanten Kleben der Leisten Klebstoffe Fräsen, Bohren, Herdmontage und Isolation Untere Konstruktion und Träger Formung von Kanten Schleifen und Politur Montage Reparaturen VIII.PFLEGE Pflege Fleckenbeseitigung IX.WERKZEUGE UND HILFSMITTEL FÜR DIE GRAPOL-BEARBEITUNG IMPORTANT COPYRIGHT NOTICE The information provied on this guide/data sheet is prepared with longterm laboratory tests No logo, graphic, data, color code or image from tihs document may be copied or used unless and our own experiences. The information is given with goodwill to act as a guide but not as having the written permission given by Grapol. reference also Grapol is not responsible from any damages occur by using any information Grapol Yapı Teknolojileri A.Ş referenced herein Grapol are either trademarks and/or registered given on this document and the user faults. Also we highly recoend you to make tests in trademarks of Grapol and protected by local and international laws. Copyright your own working conditions before using products on your production. Istanbul ÖNEMLİ TELİF HAKLARI Bu doküman/broşürde yer alan bilgiler uzun süreli laboratuvar testleri ve kurumsal bilgi Dokümanlarımızda yer alan hiçbir logo, grafik, ticari isim, metin veya bilgiyi Grapol'ün yazılı izni birikimimizle hazırlanmıştır. İyi niyetle yol gösterici olarak verilen bu bilgilerin kullanımından olmadan kullanamazsınız. Grapol yani Grapol Yapı Teknolojileri A.Ş tescillidir. Grapol ticari kaynaklanan hiçbir zarardan Grapol sorumlu değildir. Kullanıcı hatalarından kaynaklanan isimini kullananlar hakkında yerel ve/veya uluslararası yasal işlem yapılır. Copyright sorun ve zararlardan Grapol sorumlu değildir. Ayrıca ürünlerimizi üretimde kullanmaya Istanbul başlamadan önce, çalışma ortamınızda uygulama denemelerini yapmanız gerektiğini önemle hatırlatırız. TÜV Grapol is Certified by the NSF Internatinal, The Public Health and Safety Company NSF's Certification Program is accredited by the American National Standards Institude Grapol's Mechanical Tests are Certified by TÜV Deutschland

4 4 I.DEFINITION OF THE MATERIAL Poliya introduces Grapol after long years spent for Research and Development. Apart from being economic, durable, aesthetic, easily workable and capable of being combined with other materials, Grapol also allows users and architects to design without any wastage thanks to variable sheet sizes. 1.1.What is Grapol? Grapol is a composite material constituting variably of 40-50% of polymer with MMA combination and 50-60% of aluminum oxide trihydrate. Pigments and ancillary agents called as granite particles are used to ensure the diversity of colors and patterns. Grapol is hygienic as it is not porous. No deviation is observed in colors and patterns. Added to these, Grapol is not harmful for human health as the pigments do not contain any heavy metals. 1.2.Ingredients ATH This agent defined chemically as Aluminum Oxide Trihydrate is also known as Meerschaum Clay Hydrate obtained from either Bauxite or Bayerite in nature. ATH is a mineral-based filler, which does not have any acidic or basic tendencies thanks to its amphoteric nature, and which is resistant against chemicals. Electron microscope image of ATH crystal ATH kristalinin elektron mikroskobu altındaki görünümü Polymer The polymer within Grapol is a special resin introduced by Poliya as a result of long and arduous research and development efforts. Polymer is in liquid state under ambient conditions, becomes glasslike in its solid state, and is colorless and transparent. Polyester is also highly resistant against light and heat, discolors and wilts at a minimal rate, and is suitable for use in the food articles sector as it is not harmful for health. Pigment Pigments used in Grapol products are natural or synthetic and do not contain any heavy metals harmful for health. Granules These particles used for pattern diversity are polyester-based and standardized in compliance with the clear screening system. 1.3.Fundamental Characteristics Grapol is an odorless and thoroughly formed product. Thanks to its high U.V resistance, it wilts and discolors only at a minimal rate. ATH filler powder ATH dolgu tozu Grapol could be cut by using wood working machinery, and subjected to milling, drilling and sanding. Grapol could only be formed with heat within pre-determined limits. Grapol has a short-term heat resistance. However, the bottoms with thermal heat distribution of steel stewpots and pans used nowadays could attain temperatures well over 400ºC. Although Grapol is resistant against sudden temperature changes up to 215ºC, avoid placing hot stewpots and pans just taken from over the cooker directly on Grapol as the temperature at the center of the bottom of the said stewpots and pans could be over 400ºC. It is recoended to use a table mat. Grapol could be bonded without any visible trace at the joints, and combined with other materials. Grapol is an environmentally-friendly product requiring very little effort to clean its surface or to repair any damages. Any surplus pieces could be combined harmoniously with other pieces and thus be used anew in an economical fashion. Grapol is not definitely included in the group of materials requiring special waste disposal measures, and is 100% recyclable.

5 5 I.MALZEMENİN TANIMI Poliya üzerinde uzun yıllar Ar-Ge çalışmalarını yoğunlaştırdığı Grapol adlı ürününü beğeninize sunuyor. Grapol değişen levha boyutları ile uygulamacı ve mimarlara fire vermeden tasarım olanakları sağlar, ekonomiktir, dayanıklıdır, estetiktir, işlenebilir, diğer materyallerle kombine edilebilir I.1. Grapol Nedir? Grapol %40-50 MMA (Akrilik) katkılı polimer ve % alüminyum oksit tri hidrat gibi değişebilen oranlardan oluşan kompozit bir malzemedir. Renk ve desen çeşitliliği için pigmentler ve granit partikül diye tabir edilen yardımcı maddeler kullanılmaktadır. Gözenek içermediğinden ötürü hijyeniktir. Renk ve desenlerde sapma yoktur. İçeriğindeki pigmentler ağır metal içermediğinden sağlığa zararlı değildir. I.2. İçerdiği Haaddeler ATH Kimyada AIüminyum Oksit Trihidrat olarak tanımlanan bu madde, doğada Boksit yada Bayerit'ten elde edilen lüle çamuru hidratı olarak bilinir. Mineral bazlı dolgu maddesidir. Amfoter karakterinden ötürü asidik veya bazik bir davranış göstermez dolayısıyle kimyasallara karşı dirençlidir. Polimer Grapol içeriğindeki polimer, Poliya 'nın uzun yıllar yürüttüğü arge çalışmaları sonucunda ortaya çıkmış özel bir reçinedir. Polimer ortam şartlarında likit bir formdadır, sertleşmiş haldeki özelliği camsıdır, renksiz ve transparandır. Işığa ve ısıya karşı dayanımı yüksek, gün ışığında solması ve sararması minimum düzeyindedir, gıda sektöründe kullanılabilir. Sağlığa zararlı değildir. Pigment Grapol ürünlerde kullanılan pigmentler, doğal yada sentetik esaslı olup sağlığa zararlı ağır metaller içermez Granüller Desen çeşitliliği için kullanılan tanecikler yine poliester esaslı olup belli elek sistemine göre standardize edilir. I.3. Temel Özellikler Grapol kokusuz, oluşumunu tamamlamış bir üründür Yüksek U.V. dayanımı sayesinde renk dönümü ve solması çok azdır. Grapol ağaç işleme makineleri ile kesilebilir, üzerinde frezeleme, delme ve zımpara işlemi yapılabilir. Termoplastik olarak şekil verme imkanları sınırlıdır. Kısa süreli ısı dayanımına sahiptir. Fakat günümüzdeki şartlarda kullandığımız çelik tencere ve tavaların termal ısı dağıtımlı tabanları 400 C ı aşan ısılara ulaşabilmektedir. Grapol 215 C'ye kadar yükselen ani ısı değişimlerinden etkilenmez. Fakat tencere tabanının merkezindeki sıcaklık yukarıda bahsettiğimiz 400 C gibi yüksek bir ısıya ulaşabileceğinden Grapol üzerine ocaktan yeni alınmış tencere ve tavaları koymaktan sakınınız, nihale kullanmanız önerilir. Grapol iz bırakmadan yapıştırılabilir, eklenen bölgelerde iz belli etmez, farklı malzemelerle kombine edilebilir. Grapol çevreci bir üründür. Çok az bir eforla yüzeyi temizlenebilir. Oluşabilecek hasarlar tamir edilebilir. Artan parçalar, uyumlu renkteki parçalarla kombine edilerek yeniden ve ekonomik bir şekilde kullanılabilir. Grapol özel itina gerektiren atık grubuna kesinlikle dahil değildir, geri dönüşüme uygundur, yeniden değerlendirmeye tabi tutulabilir. I.BESCHREIBUNG DES MATERIALS Poliya bietet Ihnen hiermit das Produkt Grapol, das nach intensiven Forschungs- und Entwicklungsarbeiten entwickelt wurde. Grapol gewährleistet Anwendern und Architekten ein Design ohne Verlust infolge von unterschiedlichen Plattenabmessungen, ist wirtschaftlich, widerstandsfähig, ästhetisch, kann leicht bearbeitet und mit anderen Materialien kombiniert werden. I.1. Was ist Grapol? Grapol ist ein Verbundmaterial bestehend aus 40-50% Polymer und 50-60% Aluminiumoxidtrihydrat. für eine Farbenvielfalt sorgen Hilfsstoffe wie Pigmente und Granitpartikel. Da keine Poren vorhanden sind, ist es hygienisch. Bei Farbe und Design koen keine Abweichungen vor. Die Pigmente enthalten keine schweren Metalle, so dass dieses Material nicht gesundheitsschädlich ist. I.2. Rohstoffe ATH Dieser Stoff, der in der Chemie als Aluminiumoxidtrihydrat bezeichnet wird, ist in der Natur als ein Hydrat bekannt, dass aus dem Schla von Bauxit oder Bayerit gewonnen wird. Er ist ein Füllmaterial auf Mineralbasis. Infolge seiner amphoterischen Eigenschaften zeigt dieser Stoff kein Säure- bzw. Basenverhalten. Er ist chemischen Stoffen gegenüber widerstandsfähig. Polymer Das in Grapol enthaltene Polymer ist ein spezifisches Harz, das von Poliya in langen Jahren der Forschung und der Entwicklung hergestellt wurde. In Polyestermedien ist es liquid, während die gehärtete Form eine glasige, farblose und transparente Form aufzeigt. Es ist hitze- und lichtbeständig.farbveränderungen unter Einfluss von Tageslicht sind minimal. Es kann für Nahrungsmittel eingesetzt werden und ist nicht gesundheitsschädlich. Pigmente Die für Grapol verwendeten Pigmente sind natürlich oder synthetisch gewonnen und enthalten keine gesundheitsschädlichen Schwermetalle. Granulate Diese Partikel, die für eine Designvielfalt verwendet werden, bestehen aus Polyesterbasen und werden mit einem bestiten Aussonderungssystem standardisiert. I.3. Grundlegende Eigenschaften Grapol ist eine geruchfreies, vollendetes Produkt. Infolge seiner hohen Widerstandsfähigkeit gegenüber UV-Strahlen ist eine Verfärbung und ein Verblassen nur selten möglich. Grapol kann mit Holzbearbeitungsmaschinen geschnitten, gefräst, gebohrtt und geschleift werden. Eine Formung in thermoplastischem Zustand ist sehr begrenzt. Grapol ist bei kurzfristigen Hitzeeinwirkungen widerstandsfähig. Die Böden der heute im Alltag verwendeten Stahltöpfe und -pfannen können sich jedoch bis zu einer Temperatur von 400ºC erhitzen. Grapol ist widerstandsfähig gegen unvermittelte Temperaturveränderungen bis zu 215ºC. Da die Böden der Töpfe jedoch wie oben angegeben sich bis zu 400ºC erhitzen können, stellen Sie bitte Töpfe, die gerade erst vom Herd genoen wurden, nicht auf einer Grapolunterlage ab. Grapol kann ohne sichtbare Spuren angeklebt werden. Die Verbindungsstellen sind nicht sichtbar und es kann leicht mit anderen Materialien kombiniert werden. Grapol ist ein umweltfreundliches Produkt, dessen Oberfläche mit einem Minimum an Aufwand leicht gereinigt werden kann. Schäden können leicht behoben werden. Überschüssige Teile können mit anderen Materialien in der entsprechende Farbe kombiniert und wirtschaftlich wiederverwendet werden. Grapol gehört nicht der Gruppe von Restprodukten an, die eine besondere Beachtung erfordern. Es ist recyclebar und kann wiederverwendet werden.

6 6 II.MANUFACTURER'S PROFILE AND PRODUCTION TECHNIQUE Grapol is created by Poliya as a result of a long and arduous Research and Development work that lasted for a total of 6 years from 1992 until Grapol was first introduced to the market in 1998 by Poliya based in Istanbul, Avcılar. In principle, Poliya always aims to offer the newest and the best to its customers and Grapol is designed on the basis of this mentality and understanding. Patterns in the Grapol color chart are chosen through determined efforts to ensure that they appeal to various tastes and budgets. Have no doubt whatsoever that Grapol has a particular pattern to delight you. Grapol production technique is not restricted to a simple method. The distribution of grains in various patterns (particles) and pigments plays an important role in the continuity of products and patterns. The necessary technical knowledge and chemical balances are of a great consequence under such conditions, and a high level of know-how is required. Poliya has successfully overcome these problems, and made use of details in the production technique to turn Grapol which is a homogeneously patterned, non-porous material into a state-ofthe-art product. III.GRAPOL PRODUCTS III.1.Sheets and Laths Grapol comes in various sizes in width (50,60,70,80,90 and 100 cm), length (up to 3680 ), and thickness (8, 10, 13 and 16 ). The standard size is 760x3680 For convenience during the production of kitchen counters, it is now simple and easy to obtain the required thickness of 40 for the face frontal of the kitchen counters by using the 50 -wide and 27 -thick special lath. Thanks to this lath added at one stretch to the 13 sheet, a face frontal of 40 is now easily attainable. III.2. Colour and Pattern The Grapol colors and patterns are categorized into 10 classes. Nearly 50 color and pattern brochures are supplied by our Company. Please remember that tints and shades may vary between the actual colors and colors shown in the brochure. III.3. Sinks and Bowls Grapol also offers 6 bowl models with varying dimensions and sizes to enable you to design your bathrooms and kitchen counters homogeneously. These models are fabricated in such a way so as to fulfil your needs and requirements, and to allow you to perform all kinds of design applications. You may form a sink by milling a drainboard, or create a garbage disposer system by putting the components side by side. As Grapol bowls are highly resistant against heat, they are suitable for use in bathrooms and kitchens under all conditions. The bowls come also in pastel colors.

7 7 II. ÜRETİCİ FİRMA PROFİLİ VE ÜRETİM TEKNİĞİ Grapol, Poliya tarafından 1992 yılında tasarlanan ve 1998 yılına kadar süregelen 6 senelik bir zaman diliminde uzun ve sıkı bir Araştırma-Geliştirme çalışmasının sonucu ortaya çıkmış bir üründür Grapol, İstanbul / Avcılar'da Poliya Poliester ve Yardımcı Maddeleri Sanayi adı altında faaliyet gösteren firmamızın 1998 yılı ortalarında piyasaya sürdüğü bir üründür. Poliya prensipte her zaman en yeniyi ve en iyiyi yapmayı hedeflemiş bir firmadır. Grapol bu zihniyetten yola çıkarak tasarlanmış bir üründür. Grapol renk kartelasındaki desenler, özel uğraşlar sonucu ortaya çıkmış, her zevke her bütçeye hitap etmesi düşünülmüş desenlerdir. Size uygun bir desen mutlaka Grapol de mevcuttur. Grapol Üretim tekniği basit bir yöntemle sınırlı değildir. Değişik desenlerdeki grenlerin (partiküllerin) ve pigmentlerin dağılımı ürün ve desen sürekliliği açısından önemlidir. Böyle bir durumda gerekli teknik bilgi ve kimyasal dengeler çok önemlidir ve yüksek bir know-how gerektirmektedir. Poliya bunun üstesinden gelmiş homojen desenli, gözeneksiz bir ürün olan Grapol ü üretim tekniğindeki ayrıntılarla da eşsiz bir ürün haline getirmiştir. II. HERSTELLERPROFIL UND PRODUKTIONSTECHNIK Die Firma Poliya hat Grapol 1992 entworfen und bis 1998 innerhalb eines Zeitraums von 6 Jahren durch lange und intensive Forschungsund Entwicklungsarbeiten zu dem heutigen Produkt entwickelt. Grapol wurde von der Firma Poliya (Poliya Polyester und Hilfsstoffe) Mitte 1998 auf den Markt gebracht. Das wichtigste Ziel der Fa. Poliya ist, ier das Innovativste und Beste zu entwickeln. Grapol wurde unter diesem Grundsatz entwickelt. Die Farbpalette der Grapol Verbundplatten wurde nach intensiven Verbraucherstudien entwickelt. Sie bietet eine reiche Farbauswahl für jeden Geschmack und Budget Sie werden mit Grapol sicher ein Design finden, das auch Sie anspricht. Die Produktionstechnik von Grapol kann man nicht mit einer einfachen Methode begrenzen. Die Verteilung von Partikeln und Pigmente in verschiedensten Mustern ist für eine Produkt- und Designvielfalt sehr wichtig. In diesem Fall sind das erforderliche technische Wissen und die chemische Balance der Inhaltsstoffe sehr wichtig und erfordern ein hohes Know-How. Poliya hat diese Hürden genoen und durch die Details der Produktionsmethode mit Grapol ein einmaliges Produkt mit homogenen Designs und ohne Poren entwickelt. III.GRAPOL ÜRÜNLER III.1. Levha ve Çıtalar Grapol 50, 60, 70, 80, 90 ve 100 cm genişliklerinde ve buna bağlı olarak istediğiniz uzunluklarda (3680 'ye kadar) 8, 10, 13 ve 16 kalınlıklarda üretilebiliyor. Standart levha ölçüsü 760 x 3680 dir Özellikle mutfak tezgahı üretimlerinizde size kolaylık sağlaması açısından 50 genişlik ve 27 kalınlıkta üretilen çıta ile mutfak tezgahı ön alınlarında istenen kalınlık ölçüsü 40 'ye ulaşmanız artık çok kolay, bu sayede 13 'lik levhanıza bir adımda ekleyeceğiniz bu çıta sayesinde 40 'lik ön alın görüntüsü elde edebilirsiniz. III.2. Renk ve Desen Grapol renk ve desenleri 10 ana başlıkta toplanmıştır. 50'ye yakın renk ve desen broşürünü firmamızdan temin edebilirsiniz. Unutmayın ki gerçekteki numunelerin rengi ile katalogtaki renkler arasında ton farklılıkları vardır. III.3. Lavabolar Grapol değişik ebat ve boyutlarda 6 adet lavabo tasarımı da sunmaktadır. Bu sayede mutfak ve banyo tezgahı uygulamalarınızda yekpare görüntüyü yakalayabilirsiniz. Lavabo modelleri sizin ihtiyacınızı ve talebinizi karşılayacak şekilde dizayn edilmiş olup her tür tasarıma imkan verir. Frezeyle damlalık kanalları açılarak evye oluşturulabilir, yan yana konularak çöp öğütme sistemi uygulanabilir. Grapol lavabolar yüksek ısı ve sıcaklık dayanımına sahip olduklarından banyo ve mutfaklarda her şartlarda kullanılabilir. Düz renk (pastel), tonlarda üretim mevcuttur. III.GRAPOLPRODUKTE III.1. Platten und Leisten Grapol kann mit einer Weite von 50, 60, 70, 80, 90 und 100 cm und abhängig von der Weite in jeder beliebigen Länge (bis zu 3500 ) sowie in Dicken von 8, 10, 13 und 16 angefertigt werden. Standard ist 760 x 3680 Mit den Leisten von 50 Weite und 27 Dicke können Sie in Ihren Küchen die gewünschte, vordere Stirn mit einer Dicke von 40 erreichen. Durch Zulage dieser Leiste können Sie bei einer Platte von 13 eine vordere Stirn von 40 herstellen. III.2. Farbe und Design Die Grapol-Farbepalette ist 10 Kategorien eingeteilt.fordern Sie bitte unseren Farben- und Designkatalog bei unserer Firma an. Vergessen Sie dabei bitte nicht, dass die Farben der eigentlichen Muster von den Farben im Katalog im Ton abweichen können. III.3. Waschbecken Zum Produktsortiment Grapol gehören 6 Waschbecken und Spülen, unterschiedlich in Größe und Abmessungen. Die Waschbecken werden unterschiedlichen Anforderungen und Bedürfnissen gerecht und sind in mehreren Farben lieferbar. Die Waschbeckenmodelle wurden Ihren Bedürfnissen und Erwartungen entsprechend entworfen und sind in den verschiedensten Designs zu haben. Mit einer Fräse können Abtropfrillen eingefräst und somit ein Becken hergestellt oder aber ein Müllzerkleinerungssystem geschaffen werden, indem die Platten nebeneinander gestellt werden.

8 8 SINKS AND BOWLS EVİYE VE LAVABOLAR WASCHBECKEN UND SPÜLEN Grapol BVL , Grapol BVL Grapol BVL

9 Grapol BVL Grapol BVL Grapol BVL

10 10 IV. USES In kitchens, bathrooms, homes and offices, hotels, restaurants, banks, laboratories and hospitals, subway and bus stops, interior decorations and wall coatings, workbenches, sinks and laboratory counters with drainboards, non-jointed connections, counter panel connections with radius, wall coatings, shelf and drawer frames, furniture equipment, columns, tables etc... Counter face frontal cracks rendered by using full round, smooth sand or other milling cutters with various forms, cookers or metal sinks embedded into the counter, original Grapol bowls on request. Separate garbage cans or built-in folio or towel racks. Rustproof table mat bars, built-in table mat grooves, workbenches, bars, tables and coffee tables. Bath and WC separators, bathroom wall coatings, restaurant and reception benches, lobbies, refreshment bars, fast food restaurants. Remember that there are no limits to your imagination.

11 11 IV. KULLANIM ALANLARI Mutfaklarda, banyolarda, ev ve işyerlerinde, otellerde, restoranlarda, bankalarda, laboratuar ve hastanelerde, metro ve otobüs duraklarında, bina iç donanımlarında ve duvar kaplamalarında, çalışma tezgahları, evye ve damlalıklı laboratuar tezgahları, eksiz bağlantılar, radyüslü tezgah panel bağlantıları, duvar kaplamalar, raf ve çekmece çerçeveleri, mobilya ekipmanları, sütunlar, masalar, v.s. Balık sırtı, zımpara kırığı veya değişik formlu freze bıçaklarıyla verilen tezgah ön alın kırıkları, tezgah içine oturtulmuş ocaklar veya metal evyeler isterseniz orijinal Grapol lavabolar. Ayrı çöp muhafazası veya üzerine monte edilmiş folyo ve kağıt havluluklar. Paslanmaz nihale çubukları monte edilmiş nihale olukları, çalışma tezgahları, barlar, masalar ve sehpalar. Banyo ve WC separatörleri, banyo duvar kaplamaları, restoran ve resepsiyon bankoları, lobiler, büfeler, fast-foodlar. Unutmayın ki hayal gücüne sınır konulmamıştır. IV. ANWENDUNGSBEREICHE Küche, Bad, Haushalt und Arbeitsplätze, Hotels, Restaurants, Banken, Labors und Krankenhäuser, S-Bahn- und Bushaltestellen, Innendekoration und Wandverkleidungen, Arbeitstische, Spülbecken und Labortische mit Abtropfrillen, Kombination der einzelnen Elemente ohne sichtbare Ansatzfugen. Durch Einsatz von unterschiedlichen Fräsmessern Bearbeitung der Fronten von Arbeitsplatten. Einbau von Kochfeldern oder metallenen Spülbecken, auf Wunsch auch originale Grapol Spülen und Waschbecken. Getrennte Abfallbehälter oder montierte Folien oder Papierhalter. Stirnbrüche von Arbeitstischen mit Fräsemessern in Form von Fischrücken, Schleifbrüche oder andere Formen, Herdplatten in Arbeitstischen oder metallene Spülbecken, auf Wunsch auch originale Grapol-Waschbecken. Separate Müllaufbewahrung oder aufmontierte Folien- oder Papierhalter. Rostfreie Herplattenstangen, montierte Herdplattenaushöhlungen, Arbeitstische, Bars, Tische und kleine Tische. Bad- und WC-Teiler, Wandverkleidungen im Bad, Restaurant- und Rezeptionsvorhallen, Empfangshallen, Kiosks, Fast-Foods. Der Phantasie sind keine Grenzen gesetzt. For more information about Grapol 7days/24 hours

12 12 V. FUNDAMENTAL PROCESSING PRINCIPLES The information and warnings contained hereunder are correct and true to the best of our knowledge as of the date of publication of this brochure, but are not final. The said information are applicable for ordinary uses of Grapol. It is recoended to contact Grapol Solid Technologies for safety purposes under special conditions and for extraordinary applications. V.1. Checking the Material After delivery, check all material for damages and deficiencies. Check for potential faults before processing the material under any circumstances. Otherwise, our Company will be liable to cover not the related workmanship costs but only the material costs. OK OK V.2. Storage To prevent them from being damaged, twisted or bent, keep the sheets in a horizontal position on an extremely smooth and even surface. Store bowls etc. on an even surface upside down (with the outlet hole at the top) and without stacking them one of top of the other. V.3. Transportation Pack ready-made parts in an impact-resistant manner and move them by taking care not to cause vibration. The important thing here is to protect the surfaces and corners of the sheets. For this purpose, use either cardboard or blister folio. Styrofoam blocks and thick pasteboard are suitable for use on edges and corners. Take care to keep the sheets absolutely vertical during transportation. Prop up any "susceptible" points such as cut or projecting parts with laths and shore up any already assembled bowls. Affix the "fragile" sticker for safety purposes. Vacuum holders, forklifts and sheet carriers are best suited to load and unload the goods. V.4. Safety Use a dust mask, ear cap and goggles during processing. Work in a ventilated environment with a dust suction unit. Take care that the work place is well ventilated during bonding as a double-component binder is used. In case any burrs or small parts slip into your eyes or mouth, then wash the area with water. Take care not to breathe the binder during bonding. Contact a physician in case you encounter any problems during bonding in spite of following all relevant rules. V.5. Processing Temperature Take care that independent parts such as sheets, face frontal laths or bowls are at the same temperature before being bonded. If necessary, keep the parts to be joined under same conditions for one day. The ambient temperature should not be below 16ºC during processing. V.6. Light Permeability Some Gropal colors are light permeable and thus may cause some undesired effects in thin and light-permeable areas. To prevent this, pay attention during milling and processing.

13 13 V. İŞLEMEDE TEMEL ESASLAR Tüm bu bilgiler ve uyarılar bu broşürün basım tarihindeki bilgilerimizin son durumunu içermektedir, ancak nihai şekilde değildir. Bu bilgiler Grapol ün normal kullanımı için hazırlanmıştır. Özel durumlar ve sıradışı uygulamalar için daha güvenlikli olması açısından Grapol teknik ekibi ile temasa geçmeniz önerilir. V.1. Malzemenin Kontrolü Tüm parçalar elinize ulaştığında hasar ve noksanlar açısından kontrol edilmelidir. Her halükarda malzeme işlenmeden önce olası hatalar kontrol edilmelidir. Aksi taktirde daha sonra harcanan iş gücü değil sadece materyal karşılanır. V. GRUNDSÄTZE BEI DER BEARBEITUNG Die Informationen und Warnungen in dieser Anweisung entsprechen dem Stand am Datum des Drucks dieser Anweisung und können sich dementsprechend ändern. Diese Anweisungen sind für den normalen Gebrauch von Grapol gedacht. In besonderen Fällen und außergewöhnlichen Anwendungsbereichen setzen Sie sich zur Sicherheit mit Grapol Solid Technologies in Verbindung. V.1. Kontrolle des Materials Überprüfen Sie die Teile bei Lieferung auf Vollständigkeit und eventuelle Beschädigungen. Grapol leistet nur Materialersatz, Bearbeitungs- und Einbauaufwand sind von der Ersatzleistung ausgeschlossen. V.2. Depolama Malzemeyi hasarlardan korumak için, eğilme ve bükülmeleri önlemek için plakalar yatay konumda kesinlikle çok düz bir zemin üzerinde tutulmalıdır. Lavabo gibi parçalar ise yine düz bir zeminde ters olarak (gider deliği üste gelecek şekilde) tutulmalı ve üst üste konulmamalıdır. V.2. Lagerung Zum Schutz des Materials und zur Verhinderung von Deformationen lagern Sie die Platten nur waagrecht auf einem glatten Untergrund. Die Waschbecken werden auch auf einem glatten Untergrund umgekehrt (Der Abfluss oben) gelagert. Stellen Sie die Waschbecken auf keinen Fall übereinander. V.3. Taşıma Hazır parçalar darbelere karşı dayanıklı şekilde ambalajlanmalı ve mümkün olduğunca titreşimsiz taşınmalıdır. Önemli olan plaka yüzeylerinin ve köşelerinin korunmasıdır. Bunun için oluklu mukavva veya blister folyo kullanın. Kenar ve köşeler için köpükten mamul bloklar ve kalın kartonlar uygundur. Plakalar kesinlikle dikey olarak taşınmalıdır. Kesilmiş kısımlar veya çıkıntılar gibi ''hassas'' noktalar ayrıca çıtalar ile desteklenmeli ve monte edilmiş lavabolar ise ayrıca desteklenmelidir. Güvenlik açısından ''dikkat kırılabilir'' ibaresini yapıştırın.malın yüklenmesi ve indirilmesi için en uygun vakumlu tutucular, forklift ve plaka taşıyıcılarıdır. V.4. Güvenlik Malzemenin işlenmesi esnasında toz maskesi, kulaklık ve koruyucu gözlük takılması gerekmektedir. Havalandırmalı bir ortamda toz ee ünitesiyle birlikte çalışılmalıdır. Yapıştırma işlemi esnasında da çift komponentli yapıştırıcı ile çalışıldığından ortamın havalandırmalı olmasına özen gösterilmelidir. V.3. Transport Verpacken Sie die Fertigprodukte so ein, dass sie Stößen wiederstehen und versuchen Sie diese so vibrationsfrei wie möglich zu transportieren. Das Wichtigste ist der Schutz der Plattenoberfläche und der Ecken. Verwenden Sie hierzu Karton oder Blisterfolien. Für die Ecken und Kanten verwenden Sie Schaumblocks oder starkes Karton. Transportieren Sie die Platten auf jeden Fall senkrecht. "Sensible" Stellen wie zugeschnittene Teile oder Ausbuchtungen sollten zusätzlich mit Leisten gestützt werden, wobei für montierte Waschbecken eine weitere Unterstützung angebracht ist. Kleben Sie ein Etikett mit dem Schriftzug "Achtung! Zerbrechlich!" auf die Verpackung. Zum Auf- und Abladen eignen sich Vakuumgabeln, Gabelstapler und Plattentransporter. V.4. Sicherheit Tragen Sie während der Arbeit mit diesem Material Staubmasken, Ohrhüter und eine Schutzbrille. Arbeiten Sie in einer durchlüfteten Umgebung mit einer Absaugeinheit. Da während der Klebearbeit mit einem Zwei-Komponenten-Kleber gearbeitet wird, achten Sie auf eine angemessen Belüftung. Çapak veya küçük parçaların gözünüze veya ağzınıza gelmesi durumunda söz konusu bölge su ile temizlenmelidir. Yapıştırma esnasında yapıştırıcının solunmamasına dikkat edilmelidir. Tüm kurallara uyulmasına karşın yapıştırma esnasında oluşabilecek rahatsızlanma durumunda derhal doktora başvurunuz. V.5. İşleme Isısı Plaka, ön alın çıtası yada lavabo gibi bağımsız parçalar birbirlerine yapıştırılacakları zaman aynı ısıda olmalıdır. Gerekli durumlarda birleştirilecek parçalar bir gün önceden aynı ortama alınmalıdır. İşleme 0 esnasında ortam ısısı 16 C'nin altında olmamalıdır. Bei Augen- oder Mundkontakt mit Raupen oder kleinen Teilen waschen Sie die betreffende Stelle sofort mit Wasser aus. Achten Sie darauf, dass Sie den Kleber nicht einatmen. Bei einer Beschwerde trotz Einhaltung sämtlicher Maßnahmen während des Klebens wenden Sie sich an Ihren Arzt. V.5. Bearbeitungstemperatur Unabhängige Teile wie Platten, Stirnausbuchtungen und Waschbecken müssen während dem Kleben die gleiche Temperatur aufweisen. Wenn nötig, lagern Sie die Teile einen tag vorher am gleichen Platz. Achten Sie darauf, dass die Umgebung der Arbeitsstelle während der Bearbeitung nicht unter 16ºC abfällt. V.6. Işık Geçirme Özelliği Grapol renklerinin bazıları ışık geçirme özelliğine sahiptir. Bu nedenle istenmeyen görüntüler ince ve ışık geçiren bölgelerde ortaya çıkabilir bu nedenle bilinçli frezeleme ve işleme gereken durumlar oluşabilir. V.6. Lichtdurchlässigkeit Einige Farben von Grapol sind lichtdurchlässig. Dementsprechend können an feinen und lichtdurchlässigen Stellen ungewünschte Erscheinungen auftreten. In diesem Fall sollte das Material überlegt gefräst und bearbeitet werden.

14 14 VI.FUNDAMENTAL INFORMATION FOR THE USER VI.1. Measuring and Stenciling Always use stencils while measuring and strictly adhere to the said stencils during application. Pay sufficient attention to millimetric details. Make use of protractors while turning corners. Remember that the quality and excellence of your work are directly proportional with your skill in measuring and your coitment to this skill. VI.1. Cutting Grapol sheets could be cut to the desired size by using a railed circular saw. Do not use a scroll saw. CNC is used for non-problematic sizing. The blade quality and sharpness, and the number of revolutions and power of the machine play an important role on flawless cutting. Cutting should be absolutely precise and the work piece should in no way be allowed to move or budge. Otherwise, the seams would be visible after the pieces are bonded. Smooth any irregular seams with a sanding machine while taking good care not to break the edges. The area should be cut with a 90º angle and cleanly without any breaks. To cut Grapol sheets, use blades complying with the pictured format as recoended. The diameter and width of the blade should be 300 and 4, respectively. To cut a sheet of 13, the revolution of the machine should be a minimum of rpm and a maximum of rpm. To cut a sheet of 13, the blade should be 15 away from the table. Take care to ensure that the set square of the blade is 90º. The blade could cause breaks during cutting after being used for a long period of time. In this case, sharpen the blade. VI.2. Drilling Use high quality HSS type bits instead of punch or metal-bit drills for drilling purposes. VI.3. Screwing Do not apply screws directly on the Grapol. First fix the plastic plugs on Grapol and then apply the screw on the plug. Miter Saw Blades Non-Ferrous Metal Blades for plastic/wood. Daire testeresi bıçağı (Plastik ve ağaç materyaller için) Kreissägenscheiben (Non-Ferrous Metallscheiben für Kunststoffe und Holz) VI.4. Forming with Heat /Thermoforming As Grapol is not a thermoplastic material, it could only be formed with heat within pre-determined limits. Thanks to this extra property, Grapol is not affected of heat changes during utilization and does not twist or become deformed. VI.5. Milling Milling bits of suitable alloys and angles are required to drill holes or to cut by milling. The milling machine should either be watts minimum, rpm minimum and rpm maximum; or feature electronic settings. VI.6. Bonding For your convenience during Grapol applications, Grabond kits comprising of double-component special binders are made available by Grapol. The binder system comes in one piece including special cartridges and hardener. Use a special cartridge gun to apply the cartridges and hardener to Grapol. VI.7. Sanding Best results are get by using eccentric and vibration sanding machines. Please refer to the following pages for information required to obtain an excellent shine and finish. Do not screw on Grapol directly Grapol'e direkt vida uygulaması yapmayın. Keine Verschraubungen direkt auf Grapol First apply peg/plug then screw Önce plastik dübel yerleştirin sonra vidayı uygulayın. Erst Dübel, dann Schrauben einsetzen. Grabond Cartridge System (Two Component) Grabond Kartuş Sistemi (Çift Komponentli) Grabond Adhesive 350gr Grabond Activator 500gr (OEM Packs) Grabond Adhesive (Yapıştırıcı) Grabond Activator (Sertleştirici) (Açık Sistem)

15 15 VI.UYGULAYICI İÇİN TEMEL BİLGİLER VI.1. Ölçü alma ve Şablon Çıkarma Ölçü alırken mutlaka şablonlu çalışın ve uygulama yaparken bu şablona kesinlikle bağlı kalın. Milimetrik detayları göz ardı etmeyin. Köşe dönüşlerde açı ölçerle çalışın. Unutmayın ki yapacağınız işteki kalite ve güzellik, ölçü almanızdaki ustalıkla ve ona bağlı kalmanızla doğru orantılıdır. VI.1. Kesme Grapol plakalar raylı dairesel testereler ile istenilen boyutlarda kesilebilir. kesim yaparken kıl testere kullanılmaz. Problemsiz ebatlama CNC ile yapılır. Hatasız kesim için bıçak kalitesi, keskinliği ve makinenin devir sayısı ve gücü önemlidir. Kesimler kesinlikle son derece hassas olmalı, kesim esnasında oynama olmamalıdır, aksi taktirde parçalar yapıştırıldığında ek yerleri belli olur, düzgün olmayan ek yerlerini kenar zımparalama makinesi ile düzeltin bu esnada köşeleri kesinlikle 0 kırmamaya özen gösterin. Kesilen bölge 90 'lik açıyla kesilmeli ve kırıksız kesim yapılmalıdır. Grapol levha kesimleri için solid surface malzemeler için önerdiği resimdeki formata uygun bıçakları kullanın. Bıçak çapı 300, genişlik ise 4 olmalıdır. 13 'lik levha kesim için makine devri min 3.500dev/dk - maks 6.000dev/dk olmalıdır. 13 'lik levha kesim için bıçak yüksekliği tabladan itibaren 15 olmalıdır. Bıçağın gönyesinin 0 90 olmasına dikkat edilmelidir. Bıçak uzun süre kullanımdan sonra kesimde kırma yapabilir bu aşamada bıçağı bilettirin. VI.2. Delme Delme için metal uçlu matkap ve punch yerine HSS tarzında kaliteli uçlar kullanın. VI.3. Vidalama Grapol e direk vida uygulaması yapmayın. vida için plastik dübelleri önce Grapol e monte leyin daha sonra vidayı dübele uygulayın. VI.4. Isı ile Şekil verme Grapol termoplastik bir malzeme değildir. Isı ile şekil verilebilmesi belli sınırlar dahilindedir. Bu ekstra özelliği yüzünden Grapol kullanım ortamındaki ısı değişimlerinden etkilenmez, dönme yada form bozukluğu göstermez. VI.5. Frezeleme Freze ile oluk açma veya kesme gibi işlemler için uygun alaşımlı ve açılı freze uçlarına ihtiyaç vardır. Frezenin watt, min min12.000dev/dk - maks dev/dk ve elektronik ayarlı olması gerekmektedir. VI.6. Yapıştırma Grapol uygulamalarınızda size kolaylık sağlamak amacıyla Grapol tarafından hazırlanmış çift komponentli özel yapıştırıcılar Grabond Kitleri kullanımınıza sunulmuştur. Yapıştırıcı sistemi özel kartuşlu ve sertleştirici olarak yekpare bir sistemde sunulmaktadır. Kartuştan yapıştırıcıyı Grapole uygulamak için özel kartuş tabancası kullanınız. VI.7. Zımparalama Eksantrik ve titreşimli zımparalar çok iyi sonuçlar vermektedir. Mükeel parlaklık ve finişhing elde etmeniz için gerekli bilgiyi ileri sayfalarda bulacaksınız. VI.GRUNDSÄTZLICHE INFORMATIONEN FÜR DIE BEARBEITUNG VI.1. Messungen und Schablonenerstellung Setzen Sie während der Messung auf jeden Fall eine Schablone ein und halten Sie sich später auch während der Anwendung unbedingt an diese Schablone. Beachten Sie auch die kleinsten Details. Setzen Sie bei Winkeln einen Winkelmesser ein. Vergessen Sie nicht, dass die Qualität und Feinheit der Arbeit direkt von Ihrer Fähigkeit im Messen und der Übereinstiung der jeweiligen Maße abhängt. VI.1.Schnitt Die Grapolplatten können mit Schienenrundsägen in der gewünschten Länge zugeschnitten werden. Verwenden Sie beim Zuschnitt keine Laubsäge. Mit den CNC können die Dimensionen problemlos bestit werden. Für einen fehlerfreien Zuschnitt ist die Qualität der Messer, ihre Schärfe sowie die Drehzahl und Kraft der Maschine von größter Bedeutung. Die Zuschnitte müssen so präzise getätigt werden, dass während dem Zuschnitt kein Spielraum verbleibt, da ansonsten beim Zusaenkleben der jeweiligen Teile die Verbindungsstellen sichtbar werden. Schleifen Sie unregelmäßige Verbindungsstellen mit einer Eckschleifmaschine ab und achten Sie dabei darauf, die Ecken nicht zu zerbrechen. Der Schnitt erfolgt im 90º-Winkel ohne Brüche. Verwenden Sie für den Zuschnitt von Grapolscheiben die von der Fa.Solid surface'-materialien empfohlenen Messer in dem auf dem Bild angegebenen Format. Die Messer sollten einen Durchmesser von 300 haben und 4 breit sein. Für einen Schnitt von 13 -Scheiben benötigen Sie eine Drehzahl von min Drehungen/Min. und max Drehungen/min. Die Messer bei sollten bei einem Schnitt von 13 - Scheiben mindestens 15 über der Auflage angesetzt werden. Achten Sie darauf, dass die Messer rechtswinklig (90º) eingestellt sind. Bei mehrfacher Anwendung können die Messer zu einem Bruch während dem Schnitt führen. In diesem Fall lassen Sie die Messer schleifen. VI.2. Bohren Verwenden Sie bei Bohrungsarbeiten einen Bohrer mit Metallenden sowie hochwertige Enden wie HSS anstatt Punch'. VI.3. Verschraubung Vermeiden Sie eine direkte Verschraubung an den Grapolplatten. Bringen Sie erst Kunststoffdübel auf den Grapolpaltten an. Die Schrauben werden dann in diese Dübel eingeschraubt. VI.4. Heißformung Grapol ist kein thermoplastisches Material. Es kann nur innerhalb von bestiten Grenzen heiß geformt werden. Infolge dieser zusätzlichen Eigenschaft ist Grapol wärmebeständig und zeigt auch unter Einfluss von Temperaturschwankungen in der Umgebung keine Wölbungen oder Deformationen. VI.5. Fräsen Verwenden Sie für Fugen oder Einschnitte Fräsen aus geeigneten Legierungen mit eckigen Enden. Die Fräse muss mit Watt ausgestattet sein, eine Drehzahl von min Drehungen/Min und max Drehungen/Min. haben und elektronisch einstellbar sein. VI.6. Kleben Für Klebearbeiten stehen Ihnen die Grabond Kits' - spezielle Zwei- Komponenten-Kleber - zur Verfügung, die von Grapol eigens zur Vereinfachung von Grapol-Anwendungen hergestellt wurden. Die Kleber werden als ein einheitliches System mit speziellen Kartuschen und Härtemitteln angeboten. Verwenden Sie die spezielle Kartuschenpistole, um den Kleber in der Kartusche auf der Grapolplatte aufzubringen. VI.7. Schleifen Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit Exzentrik- und Vibrationsschleifen. Auf den folgenden Seiten finden Sie weitere Angaben für perfekten Glanz und ein perfektes Finishing.

16 16 VII. IN THE COURSE OF APPLICATION VII.1.Assembling the Bowls You may integrate Grapol bowls into Grapol sheets without pointing. If you are not using CNC, then suitable stencils are required for assembling purposes. Furthermore, you will also need appropriate milling bits and accessories for the type of assembly preferred on each occasion. VII.1.A.Coplanar Assembly In this type of assembly, set your stencils in such a way so as to drill holes 3 smaller than the outer dimensions of the bowl. In other words, the hole drilled in the Grapol sheet to fit the bowl should be 3 smaller than the outer dimensions of the bowl. Fix the appropriate stencil for coplanar bowl assembly on the sheet by using bench clamps. In asyetric bowls, take care to ensure that the right portion of the stencil is at the top. After fixing the bowl stencil on the sheet, place the milling machine on the stencil. Take care to ensure that the entire stencil is on the bench. First, take the part to be cut out by using the 12- grooved milling machine as well as the prop jacket. Coplanar assembly Eş zeminli montaj Montage auf synchronen Unterlagen To assemble the bowl, first fix the stencil on the sheet and then perform the milling operation. Lavaboyu monte etmek için önce şablonu levhaya iyice sabitleyin ve öylece frezeleyin. Erst die Schablone auf der Platte befestigen und fräsen, um das Waschbecken einzusetzen. Sb Then, lean the milling bit with an inclination of 15' and the prop jacket resting around the non-cutting casing of the bit on the stencil. Grooved milling tip dia=12 Cut by using 30 prop jacket at one go. 12 çaplı, Yivli freze ucu 30'lik dayama ceketi yardımıyla kesim tek aşamada gerçekleştirilir. 12 Schraubfräse Einphasiger Zuschnitt mit Hilfe eines 30 Stützprofils. While milling the hole upon which the bowl would rest, gradually increase the submersion depth and check by fitting the bowl in place on each occasion. When the bowl fits in such a way so as to be above by 0,1-0,2, it is considered to be at appropriate depth. Then, lift the stencil and apply double-component binder on the bonding surface. Fit the bowl safely and tightly in place. After the binder is dry, mill the edges of the bowl until they rest on the same plane as the counter and sand by rendering the desired profile. 15 inclined milling tip 15 'lik eğimli freze ucu Fräse mit 15º Neigung. Sb Profile milling/router tip with r=12 r=12 Profil frezesi r=12 Profilfräse

17 17 VII. UYGULAMAYI YAPARKEN VII.1.Lavaboların Montajı Grapol lavaboları yine Grapol levhalara derzsiz bir şekilde entegre edebilirsiniz. Eğer CNC ile çalışmıyorsanız montaj için uygun şablon gereklidir. Ayrıca her defasında seçmiş olduğunuz montaj versiyonu için uygun freze ve aksesuarlar gereklidir. VII.1.A.Eş Zeminli Montaj Bu tarz Lavabo montajında şablonlarınızı lavabonun dış ölçülerinden yaklaşık 3 küçük delik açacak şekilde ayarlayınız. Yani lavabo yerleştirmek için grapol levhada açtığınız delik lavabo dış ölçülerinden 3 küçük olmalıdır. Eş zeminli lavabo montajında kullanacağınız uygun şablonu işkencelerle plaka üzerine sabitleyin, asimetrik şekilli lavabolarda şablonun doğru kısmının üste gelmesi gerekmektedir. VII. WÄHREND DER ANWENDUNG VII.1.Montage der Waschbecken Sie können die Grapol-Waschbecken fugenfrei in die Grapolplatten integrieren. Wenn Sie nicht mit CNC arbeiten, ist eine entsprechende Schablone erforderlich. Außerdem benötigen Sie für jede ausgewählte Montageversion eine entsprechende Fräse und Zusatzteile. VII.1.A.Montage auf synchronen Unterlagen Bereiten Sie bei dieser Montagemethode für Waschbecken Ihre Schablonen vor, indem Sie eine ca. 3 von den Außenabmessungen der Grapolplatte kleinere Bohrung öffnen, d.h. die Bohrung in der Grapolplatte zum Einsetzen des Waschbeckens muss 3 kleiner sein als die Außendimensionen des Waschbeckens. Befestigen Sie die Schablone für die Montage auf synchronen Unterlagen mit Kleen auf der Platte. Bei asyetrischen Waschbecken kot die richtige Seite der Schablone nach oben. Lavabo şablonunu levha üzerine sabitledikten sonra frezeyi şablonun üzerine oturtunuz. Şablonun tamamı tezgah üzerinde olmalıdır.12 çaplı yivli frezeyle önce, kesilecek parçayı dayama ceketinide kullanarak çıkartın. Nach Auflage der Waschbeckenschablone auf der Platte setzen Sie die Fräse auf die Schablone. Die Schablone muss vollständig auf dem Arbeitstisch anliegen. Heben Sie mit einem 12 -Ende erst das auszuschneidende Teil mit Hilfe einer Stütze aus. Ardından 15 'lik eğimli freze ucuyla ucun kesici olmayan gövdesinin etrafındaki dayama ceketini şablona dayayınız. Lehnen Sie danach mit einer 15'er-Fräse die Befestigungsklee an die Schablone. Lavabonun oturacağı deliği frezelerken dalma derinliğini kademeli olarak arttırın ve her seferinde lavaboyu yerleştirerek kontrol edin. Lavabo yaklaşık 0,1-0,2 üste gelecek şekilde oturduğunda en uygun derinliğe ulaşılmıştır. Bundan sonra şablon kaldırılır ve yapıştırılacak kısma çift komponentli yapıştırıcı tatbik edilir lavabo yerine yerleştirilerek iyice oturması sağlanır. Yapıştırıcı kuruduktan sonra lavabo kenarları tezgahla eş zemin oluncaya kadar frezelenir ve istenilen profil verilerek zımparası yapılır. Während Sie mit der Fräse die Ausbuchtung ausstechen, in die später das Waschbecken eingesetzt wird, erhöhen Sie die Einstichtiefe phasenartig und kontrollieren Sie diese nach, indem Sie jedes Mal das Waschbecken einsetzen. Sobald das Waschbecken so sitzt, dass es noch 0,1-0,2 absteht, haben Sie die entsprechende Tiefe erreicht. Entfernen Sie die Schablone und geben Sie auf die Klebefläche einen Zwei-Komponenten-Kleber auf. Setzen Sie das Waschbecken ein und achten Sie auf einen guten Sitz. Nachdem der Kleber getrocknet ist, fräsen Sie die Kanten des Waschbeckens so ab, dass sie in gleicher Höhe mit dem Arbeitstisch liegen. Formen Sie das gewünschte Profil aus und schleifen Sie es aus.

18 18 VII.1.B. Assembly on a Lower Plane During this type of bowl assembly, proceed as specified in coplanar assembly until the calibration of the submersion depth of the 15' milling machine. Thereafter, set the submersion depth is such a way to be about 2 lower than the surface and perform the milling operation by using the same stencil. Sb Conduct the milling and sanding operations after bonding. VII.1.C. Bottom Assembly The stencil to be used for under assembly purposes should be suitable to cut holes about 5 smaller than the interior dimensions of the bowl. Place the said stencil on the counter by first setting the dimensions and then fix it with bench clamps. Cut the hole by holding the milling machine vertically on the fixed stencil, and leaning the 12 grooved milling bit and prop jacket on the stencil. Take care to prevent any breaks at the final joint of the cut by propping up the section to be cut from below. After taking out the cut section, place the bowl in such a way so as to fit into the center of the cavity and start bonding after performing a thorough check. If the bowl and counter are of different color combinations, then use binder of a similar color not with the counter but with the bowl. For bonding purposes, place the cut sheet on an even plane upside down. Set the bowl on the cavity, prevent any deviations or projections by checking from under, and mark particular points on the counter and bowl with a lead pencil. Do not mark the bonding surfaces as the pencil dye cold penetrate into the binder and cause color deviations. Take care to ensure that the bonding area is clean. Before proceeding with bonding, wipe the bonding surfaces with acetone and a clean piece of white cloth not containing any piles. Apply the binder on the bonding surface. Place the bowl by following the marks. Fix the bowl on the sheet by using screw bench clamps. In cases when the bench clamp fails to reach the bowl, use an iron profile placed vertically to the counter. Tighten the opposite ends of the profiles equally with bench clamps. After the bonding process is completed and the binder has dried, remove the bench clamps, turn the counter upside down and mill the 5 projection on the counter by using a suitable milling tip. Then, sand the bowl by rendering a desired profile. Assembly on a lower plane Alçaltılmış zemine montaj Montage auf niedrigeren Unterlagen Bottom assembly Alttan montaj Montage von unten Sb Clean the burrs with a suitable milling tip after the assembly. Alçaltılmış zemin montajından sonra uygun freze ucuyla çapaklar temizlenir. Nach der Montage auf niedrigeren Unterlagen werden die Raupen mit einer geeigneten Fräse entfernt Clean the burrs with a suitable milling tip after the assembly. Alttan montajdan sonra kalan çapaklar uygun freze ucuyla taranır. Nach der Montage von unten werden die Raupen mit einer geeigneten Fräse entfernt Render the desired profile with suitable milling tip. Uygun freze ucuyla istenilen profil verilir. Mit einer geeigneten Fräse können beliebige Profile geformt werden.

19 19 VII.1.B. Alçaltılmış Zemine Montaj Bu tarz lavabo montajında işlem şekli 15 'lik eğimli frezenin daldırma derinliği ayarına kadar eş zemin montaj ile aynıdır. Ancak bu aşamadan sonra dalma derinliği yüzeyden 2 kadar aşağıda olacak şekilde ayarlanmalı ve yine aynı şablon vasıtasıyla frezelenmelidir. Yapıştırma işleminden sonra freze ve zımpara işlemine geçilmelidir. VII.1.B. Montage auf niedrigeren Unterlagen Für diese Art der Montage wiederholen Sie die Anweisungen für die Montage auf synchronen Unterlagen bis zur Einstellung mit einer 15'er- Fräse. Ab dieser Einstellung jedoch wird die Einstichtiefe auf 2 unter der Oberfläche eingestellt und mit Hilfe der Schablone ausgefräst. Nach Vollendung der Klebearbeiten gehen Sie über zur Fräse und zum Schleifen. VII.1.C. Alttan Montaj Alttan takılacak lavaboların montajında alacağınız şablon lavabo iç ölçülerinden yaklaşık 5 küçük delik çıkartacak kadar olmalıdır. Ayarladığınız bu şablonu tezgah üzerinde ölçülerini ayarlayarak işkencelerle monte edin. Sabitlenmiş şablon üzerinde frezeyi dik tutarak 12 'lik yivli freze ucuyla dayama ceketini şablona dayayarak deliği açın. Ortadan çıkacak parçayı alttan destekleyin kesimin son birleşim noktasında oluşabilecek kırılmayı önlemek için emniyetli davranın. Kesilmiş parçayı aldıktan sonra lavaboyu alttan kesim boşluğunu ortalayacak şekilde oturtun kontrolü yaptıktan sonra yapıştırma işlemine geçin. Eğer lavabo ve tezgah için farklı renk kombinasyonları yapıyorsanız tezgah rengindeki yapıştırıcıyı değil, lavabo rengindeki yapıştırıcıyı kullanın. Yapıştırma işlemi için kesilmiş levhayı düz bir düzlemde ters yatırın. Lavaboyu kesilmiş bölge üzerine yerleştirin alttan kontrolünü yaparak taşmaları yada sapmaları önleyin belli bölgelerde tezgah ve lavabo üzerine kurşun kalemle işaretler koyun. Yapıştırılacak kısımlara kesinlikle işaret koymayın. Çünkü kalem boyası kurşun kalem dahi olsa yapıştırıcı içine nüfuz ederek renkte sapmalar oluşturabilir. Yapıştırılacak bölgenin temiz olması gerekmektedir. Yapıştırılacak bölgeyi yapıştırmaya geçmeden önce aseton ve temiz bir bezle silin, bezin hav bırakmayan cinsten ve beyaz olmasına dikkat edin. Yapıştırıcıyı yapışacak bölgeye tatbik edin. Lavaboyu koyduğunuz işaretlere uygun olarak yerleştirin. Levha üzerine yerleştirdiğiniz lavaboyu vidalı işkencelerle levhaya sabitleyiniz. İşkencenin lavaboya yetişmediği durumlarda tezgaha dikey olarak demir profil kullanın. Profilleri karşılıklı uçlardan eşit olarak işkenceyle sıkın. Yapıştırma işlemi bitip yapıştırıcı sertleştikten sonra işkenceleri sökün tezgahı ters çevirip uygun uçlu bir frezeyle tezgahtaki 5 'lik taşmayı tarayın. Daha sonra isteğe göre lavaboya profil verilerek zımparası yapılır. VII.1.C. Montage von unten Mit der Schablone bei Montagen von Waschbecken, die von unten montiert werden sollen, sollten Bohrungen durchgeführt werden können, die ca. 5 kleiner sind als die Innenmaße des Waschbeckens. Legen Sie diese Schablone auf den Arbeitstisch und befestigen Sie dieses mit Hilfe von Kleen. Halten Sie die Fräse senkrecht über der Schablone und heben Sie mit Hilfe einer Stütze und einem 12 -Ende eine Bohrung aus. Stützen Sie das ausgeschnittene Teil von unten ab und achten Sie darauf vorsichtig umzugehen, um einen Bruch an der Verbindungsstelle zu vermeiden. Nach Ausheben des ausgeschnittenen Teils setzen Sie das Waschbecken in die so erstellte Öffnung ein und kleben Sie dieses an, nachdem Sie den Sitz des Waschbeckens kontrolliert haben. Wenn Sie für des Waschbecken und den Arbeitstisch verschiedene Farben kombinieren sollten, verwenden Sie keinen Klebstoff in der Farbe des Arbeitstisches, sondern in der Farbe des Waschbeckens. Für die Klebearbeiten drehen Sie die ausgeschnittene Platte um und legen Sie diese auf eine glatte Unterlage. Setzen Sie das Waschbecken auf die ausgeschnittene Stelle und kontrollieren Sie eventuelle Abweichungen. Markieren Sie die betreffenden Stellen auf dem Arbeitstisch und dem Waschbecken. Achten Sie darauf, keine Markierungen an zu verklebenden Stellen aufzusetzen, da der Farbstoff des Stifts, auch bei Bleistiften in den Kleber eindringen und zu Abweichungen im Farbton führen kann. Achten Sie darauf, dass die Klebeflächen vollständig sauber und frei von Verunreinigungen sind. Reinigen Sie die Klebeflächen erst mit Aceton und wischen Sie diese dann mit einem sauberen Tuch ab. Achten Sie darauf, dass das Tuch keine Fasern hinterlässt und verwenden Sie eine weißes Tuch. Tragen Sie den Klebstoff auf die Klebefläche auf. Setzen Sie das Waschbecken den Markierungen entsprechend ein. Befestigen Sie das Waschbecken mit Schraubkleen auf die Platte. Wenn die Befestigungskleen nicht an das Waschbecken herankoen, verwende Sie stattdessen senkrechte Eisenprofile. Ziehen Sie die Profile an den gegenseitig gelegenen Enden mit den Befestigungskleen an. Nachdem der Klebstoff getrocknet ist, entfernen Sie die Befestigungskleen, drehen Sie den Arbeitstisch um und fräsen Sie den Überschuss von 5 am Arbeitstisch mit einem geeigneten Ende ab. Formen Sie das gewünschte Profil aus und beenden Sie diesen Prozess mit dem Schleifen.

20 20 VII.2. Bonding Front Edges /Downturns To attain a standard face frontal thickness of 40, turn the sheet upside down and bond the face frontal lath upon it. With the 27 thick face frontal lath, your counter's thickness would amount to 40. After completing the bonding operation, remove the bench clamps and mill 2-3 from the edge of the counter by using either a circular saw or a 50 vertical grooved milling tip on the prop-up stencil. Then, open a 4 wide and 4 deep channel at the bottom of the face frontal lath of the counter 10 from the front by using a suitable stencil and by setting the depth of the circular saw blade. This detail would serve as the drainboard in your counter. Afterwards, render the front with a desired profile by using a suitable milling tip and proceed with sanding. The face frontal laths used in counter production are available in all colors and patterns VII.3. Baseboard /Backsplashes VII.3.A. Ordinary Perpendicular Baseboard /Square Backsplashes For an ordinary perpendicular baseboard, cut a strip as high as the said baseboard and bond it easily and directly on the sheet. Normal Square Backsplash Normal Dik Süpürgelik Normale senkrechte Leiste VII.3.B. Baseboard with a Radius /Coved Backsplash To obtain a baseboard with a radius, cut two strips of respective widths of 26 and 37 out of the 13 thick sheet. Bond the 26 strip on the back of the counter by using bench clamps. After the first strip has thoroughly dried, remove the bench clamps and bond the 37 lath on the first one in a perpendicular fashion. While bonding the said strips, tighten the bench clamps not directly on the part itself, but by placing a safety lath within as the baseboard may be damaged because of the excessive pressure applied by the bench clamp. Take care to ensure that the parts do not budge or move during bonding. While bonding baseboards on corners, pay attention to cornerpiece angles. After the binder has dried, you will have a 5 cm-high baseboard with a square 13 x 13 projection at the corner. To round this projection with a radius, use a corner radius milling machine with a milling tip of R=28. After completing the milling operation, clean any remaining burrs with the help of the sandpaper. Coved Backsplash Radiuslu Süpürgelik Rundleiste Pinske-Edge Coving Router 2,5Hp Radius frezesi Kreisfräse Router/milling tip with R=28 R=28 radius freze ucu R=28 Kreisfräse

TEKNiK KATALOG TECHNICAL CATALOG. Kompozit Panel Profilleri Composite Panel Profiles

TEKNiK KATALOG TECHNICAL CATALOG. Kompozit Panel Profilleri Composite Panel Profiles TEKNiK KATALOG TECHNICAL CATALOG Kompozit Panel Profilleri Composite Panel Profiles Kompozit Panel Profilleri Composite Panel Profiles - 01 / 03 PROFİL KESİT DETAYLARI PROFILE DETAIL DRAWINGS - 04 / 06

Detaylı

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik

Detaylı

MEKANÝK AKSAM OTOMATÝK YAÐLAMA Yüksek hassasiyetli vidalý miller, lineer yataklar, sertleþtirilmiþ ve taþlanmýþ kramayer diþlilerde kalitesi dünyaca tanýnmýþ markalar seçilmiþtir. We use high-performance

Detaylı

HSS High Speed Steel SAW BLADES DAİRESEL TESTERELER

HSS High Speed Steel SAW BLADES DAİRESEL TESTERELER HSS High Speed Steel SAW BLADES DAİRESEL TESTERELER ABOUT US HAKKIMIZDA For over 33 years, Ağır Haddecilik Inc. one of the leading companies in its sector and now it continues to serve the iron and steel

Detaylı

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Veo Description Tanım : Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 190x90 Depth / Derinlik (cm) : 3,5 Height / Yükseklik (cm) : 215 Weight / Ağırlık (kg) : min.

Detaylı

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg) Zest Description Tan m : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 90x90 Depth / Derinlik (cm) : 2.5 Weight / A rl k (kg) : min. 75 max. 90 Height / Yükseklik

Detaylı

konuşulan kalite the spoken quality qualität über die man spricht

konuşulan kalite the spoken quality qualität über die man spricht www.akko.com.tr 1986 yılında Abdullah KARAKUŞ tarafından kurulan AKKO Oto. Mak. Hırd. San. Tic. Ltd. Şti. Tornalama Takımlarını, Diş ve Kanal Açma Takımlarını, Delik Delme Takımlarını, Frezeleme Takımlarını

Detaylı

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE 1.DESCRIPTION PCC 6505 is a servo controlled machine which is specifically designed for the serial cutting of any kind of PVC and aluminum s in the market. The machine is

Detaylı

TAŞIMA PROFİLİ Yekpare yapısı sayesinde yüksek taşıma kapasitesine sahiptir. Kapalı kablo kanalı, yoğun kablo akışında avantaj sağlar.

TAŞIMA PROFİLİ Yekpare yapısı sayesinde yüksek taşıma kapasitesine sahiptir. Kapalı kablo kanalı, yoğun kablo akışında avantaj sağlar. ÜRÜNLER Products SEGMENT SEÇİMİ Choosing Segment OPKOL OPK. 9010 SERİ Series TAŞIMA PROFİLİ Yekpare yapısı sayesinde yüksek taşıma kapasitesine sahiptir. Kapalı kablo kanalı, yoğun kablo akışında avantaj

Detaylı

2 www.koyuncumetal.com

2 www.koyuncumetal.com 2 www.koyuncumetal.com KURUMSAL Şirketimizin temelleri konya da 1990 yılında Abdurrahman KOYUNCU tarafından küçük bir atölyede sac alım-satım ve kesim-büküm hizmeti ile başlamıştır. Müşteri ihtiyaçlarına

Detaylı

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet)

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet) 4 Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar (Özet) Günümüzde, teknolojinin gelişmesi ile yüz tanımaya dayalı bir çok yöntem artık uygulama alanı bulabilmekte ve gittikçe de önem kazanmaktadır. Bir çok farklı uygulama

Detaylı

1 - CANTEK köşe parçasını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin;

1 - CANTEK köşe parçasını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin; 1 - CANTEK köşe parçasını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin; Insert CANTEK Corner Piece as shown.. 2 - CANTEK Köşe parçalarını 4 köşeye yerleştirilerek şekildeki gibi çerçeve elde edin. Kanal kesitinin

Detaylı

g de door des d i oor n sign

g de door des d i oor n sign door des d i oor g de n sign www.kavasogullari.com.tr Ahşabın doğallığını hissettiren yüzey kalitesi, modern desen ve dokuları ile yaşam alanlarınıza değer katar. Kapı paneli koleksiyonumuz, 06 mm MDF

Detaylı

Yeni Nesil Dekoratif Laminat

Yeni Nesil Dekoratif Laminat Yeni Nesil Dekoratif Laminat 1001 Silver GL Gümüş Ayna 1101 Silver Mat Gümüş Mat 1201 Silver Brushed Gümüş Fırça 2001 5x15 Kare İçi Boş Silver 8x30 Yuvarlak İçi Boş Silver 10x40 Kare İçi Boş Gümüş 2051

Detaylı

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu

Detaylı

Marble / Granite / Concrete / Asphalt

Marble / Granite / Concrete / Asphalt Marble / Granite / Concrete / Asphalt Circular Saws, Diamond Wires, Gang-Saw Blades, Calibrators, Profiles, Custom Made Products Perfect solutions to endless needs... HAKKIMIZDA SONMAK 1975 senesinde Ankara

Detaylı

Reflection of Perfection Mükemmelliğin Yansıması

Reflection of Perfection Mükemmelliğin Yansıması 1 Subject to technical modifications and amendments. All decors shown are reprudroduction. Due to the variables in the printing process,colours may vary slightly from the actual product. Teknik değişiklik

Detaylı

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: MOTORLU ÇOKLU ASTAR KESME MAKİNESİ MOTOR DRIVEN LINING CUTTING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8461.90.00.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk

Detaylı

1. FİRMA BİLGİLERİ / COMPANY INFORMATION. Firma Adı Company Name. Firma Adresi Company Address. Telefon / Fax / Phone / Fax /

1. FİRMA BİLGİLERİ / COMPANY INFORMATION. Firma Adı Company Name. Firma Adresi Company Address. Telefon / Fax /  Phone / Fax / ALÜMINYUM UYGULAMALARI BASVURU FORMU 1. FİRMA BİLGİLERİ / COMPANY INFORMATION Firma Adı Company Name Firma Adresi Company Address Telefon / Fax / e-mail Phone / Fax / e-mail Firma Yetkilisi Adı / Ünvanı

Detaylı

About Reflectra REFLECTIVE TRAFFIC SIGNS FOLDED PLASTIC TRAFFIC SIGNS OMEGA POLES CUSTOMIZED SIGNS PRODUCT CATALOGUE ISO

About Reflectra REFLECTIVE TRAFFIC SIGNS FOLDED PLASTIC TRAFFIC SIGNS OMEGA POLES CUSTOMIZED SIGNS PRODUCT CATALOGUE ISO reflectra 2 2018 PRODUCT CATALOGUE 2018 About Reflectra Reflectra products are manufactured according to the traffic and road safety standards. Reflectra products are used in 81 cities in Turkey and used

Detaylı

BVCD DÝKDÖRTGEN HAVA DAMPERÝ ( BVCD) RECTANGULAR VOLUME CONTROL DAMPER

BVCD DÝKDÖRTGEN HAVA DAMPERÝ ( BVCD) RECTANGULAR VOLUME CONTROL DAMPER DÝKDÖRTGEN HAVA DAMPERÝ ( ) RECTANGULAR VOLUME CONTROL DAMPER Dikdörtgen Hava Damperi Teknik Detaylarý Rectangular Volume Control Damper Technical Details : Malzeme: Ürün kasa ve kanatlarýnýn tamamý ekstrüzyon

Detaylı

Suyun Kalite ile Dansı. Gömme Rezervuar Concealed Cistern

Suyun Kalite ile Dansı. Gömme Rezervuar Concealed Cistern Suyun Kalite ile Dansı Gömme Rezervuar Concealed Cistern Banyonuzdaki Şıklık Ar-Ge çalışmalarımız sonucunda oluşturduğumuz yüksek kalite ve estetiğe sahip çevre dostu GREZ gömme rezervuarlarımızı 8 farklı

Detaylı

by Durakoglu since 1969

by Durakoglu since 1969 by Durakoglu since 1969 2016 www.kosgeb.gov.tr İÇ MİMAR MURAT KEBELİ 2 3 4 5 ÜRÜN ÖZELLİKLERİ - PROPERTIES %100 İtalyan Katkısız Haadde %100 Italian Pure Raw Material Su bazlı, selülozik, sentetik, akrilik,

Detaylı

ISO 9001:

ISO 9001: ISO 9001:2015 Aygünsan Demir Çelik 1992 yılında sıcak haddelenmiş ve soğuk çekme olarak üretime başlayan firmamız kaliteyi, teknolojik gelişmeyi ve müşteri memnuniyetini ilke edinerek Karabük ili ve Safranbolu

Detaylı

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu 3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu 14.01.2012 3. Neujahrsball der Deutsch-Türksichen Wirtschaft am 14.01.2012 / Türk-Alman Ekonomisi nin 3. Yeni

Detaylı

Boy Kesme Hattı 1 Kalınlık / Thickness: 0,2-2,5 mm Genişlik / Width: Max. 1600 mm, Min. 100 mm

Boy Kesme Hattı 1 Kalınlık / Thickness: 0,2-2,5 mm Genişlik / Width: Max. 1600 mm, Min. 100 mm HATLAR LINES Boy Kesme Hatları / Cut To Length Lines Dilme Hatları / Slitting Lines Levha Taşlama SB Hattı / Sheet to Sheet Grinding-Polishing Line Giyotin / Guillotine Line Boy Kesme Hatları Cut To Length

Detaylı

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS Çevresel testler askeri ve sivil amaçlı kullanılan alt sistem ve sistemlerin ömür devirleri boyunca karşı karşıya kalabilecekleri doğal çevre şartlarına dirençlerini

Detaylı

MM103 E COMPUTER AIDED ENGINEERING DRAWING I

MM103 E COMPUTER AIDED ENGINEERING DRAWING I MM103 E COMPUTER AIDED ENGINEERING DRAWING I ORTHOGRAPHIC (MULTIVIEW) PROJECTION (EŞLENİK DİK İZDÜŞÜM) Weeks: 3-6 ORTHOGRAPHIC (MULTIVIEW) PROJECTION (EŞLENİK DİK İZDÜŞÜM) Projection: A view of an object

Detaylı

ALUMINIUM FURNITURE PROFILES. Zafer Mahallesi, Doğan Araslı Blv. NO:97 / 99 Özyurtlar N-Cadde Business Plaza Esenyurt/İstanbul

ALUMINIUM FURNITURE PROFILES.   Zafer Mahallesi, Doğan Araslı Blv. NO:97 / 99 Özyurtlar N-Cadde Business Plaza Esenyurt/İstanbul ALUMINIUM FURNITURE PROFILES www.profilaks.com +90 0850 969 4720 Zafer Mahallesi, Doğan Araslı Blv. NO:97 / 99 Özyurtlar N-Cadde Business Plaza Esenyurt/İstanbul +90 533 67 056 Alüminyum Ekstrüzyon Aluminium

Detaylı

Kabin Özellikleri Hardtop Features

Kabin Özellikleri Hardtop Features Kabin Özellikleri Hardtop Features Kabin ölçüleri: Yükseklik: 42cm En: 145cm Boy: 100cm Kabinler cam elyaf takviyeli polyester malzemeden imal edilmektedir. Fiberglas yüzey 2 yıl, cam dışında bileşenler

Detaylı

Sıcak Kesim ve Friksiyon Daire Testereler. Hot and Friction Circular Saw Blade

Sıcak Kesim ve Friksiyon Daire Testereler. Hot and Friction Circular Saw Blade Sıcak Kesim ve Friksiyon Daire Testereler Hot and Friction Circular Saw Blade Diş Formunun Bilenmesi Grinding of the tooth form Sıcak Kesim ve Friksiyon Daire Testereler Hot and Friction Circular Saw Blades

Detaylı

Natura Baby Natura Baby SL Büyüyen Bebek Karyolası (Ebeveyn Karyolalı) / Convertible Baby Bed (With Parent Bed) (80x180cm)

Natura Baby Natura Baby SL Büyüyen Bebek Karyolası (Ebeveyn Karyolalı) / Convertible Baby Bed (With Parent Bed) (80x180cm) Natura Baby 51 Bebeğiniz için rahatlatıcı doğal bir oda! Ahşap dokulu, modern ve fonksiyonel tasarım! A relaxing natural room for your baby! A modern and functional desing with wood texture! Natura Baby

Detaylı

YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI. Round Ceiling Diffuser

YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI. Round Ceiling Diffuser YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI Round Ceiling Diffuser YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI ( ) ROUND CEILING DIFFUSER Yuvarlak Tavan Anemostadý Teknik Detaylarý Round Ceiling Diffuser Technical Details : Malzeme: Kullaným:

Detaylı

STRAIGHT. Correct address for linear lighting: STRAIGHT

STRAIGHT. Correct address for linear lighting: STRAIGHT STRAIGHT 355 STRAIGHT ineer aydınlatma için doğru adres: STRAIGHT. STRAIGHT ailesi, değişebilen uzunlukları, farklı profil genişlikleri ve istenen yoğunlukta ışık verebilecek ED modülleri ile lineer aydınlatma

Detaylı

EN İYİSİ OLSUN DİYORSANIZ

EN İYİSİ OLSUN DİYORSANIZ Offers Creat ve Solut ons Yaratıcı Çözümler Sunar EN İYİSİ OLSUN DİYORSANIZ REKABETTE BİR ADIM ÖNDE OLUN IF YOU WANT TO BE THE BEST BE ONE STEP AHEAD IN COMPETITION Roller Blind & Zebra CNC / Stor & Zebra

Detaylı

GRID. Ankastre aygıtlar / Recessed luminaires

GRID. Ankastre aygıtlar / Recessed luminaires 272 GRID Genel aydınlatma istenen her türlü mekan için bir çözüm olarak geliştirilen GRID ailesi, yüksek verimli LED çiplerin yanı sıra, 35W metal halide lambalı versiyonları ile de kullanılabiliyor. Tekli,

Detaylı

04 www.borpanel.com.tr

04 www.borpanel.com.tr BANYO MOBiLYALARI 04 Kalite Yönetim Modern yaşamın koşuşturmasında Belgeleri klasikten vazgeçemeyenlere konfor ve estetiği bir arada sunan Efes, banyolarınızın atmosferini değiştirecek. 05 06 KURUMSAL

Detaylı

PET FOLYODA ÜSTÜN TEKNOLOJİ HIGH TECHNOLOGIES FOR PET FOIL.

PET FOLYODA ÜSTÜN TEKNOLOJİ HIGH TECHNOLOGIES FOR PET FOIL. PET FOLYODA ÜSTÜN TEKNOLOJİ HIGH TECHNOLOGIES FOR PET FOIL www.tanrikulu.com.tr Tanrıkulu Plastik olarak yanınızda olmaktan mutluluk duyarız We are glad to be on your side as Tanrıkulu Plastic Tanrıkulu

Detaylı

MALZEME Ekstrüzyon yöntemiyle üretilmiş alüminyum profilden mamul çerçeve ve kanatlar.

MALZEME Ekstrüzyon yöntemiyle üretilmiş alüminyum profilden mamul çerçeve ve kanatlar. TANIM HDKM-S: Üfleyici Tip Dairesl Kanal Menfezi. HDKM-R: Emici Tip Dairesel Kanal Menfezi. MALZEME Ekstrüzyon yöntemiyle üretilmiş alüminyum profilden mamul çerçeve ve kanatlar. UYGULAMA Dairesel kanallarda

Detaylı

Suyun Kalite ile Dansı. Gömme Rezervuar Concealed Cistern

Suyun Kalite ile Dansı. Gömme Rezervuar Concealed Cistern Suyun Kalite ile Dansı Gömme Rezervuar Concealed Cistern Banyonuzdaki Şıklık Ar-Ge çalışmalarımız sonucunda oluşturduğumuz yüksek kalite ve estetiğe sahip çevre dostu GREZ gömme rezervuarlarımızı 8 farklı

Detaylı

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI ER ENERGY RECOVERY UNITS AKSESUARLAR ACCESSORIES Sayfa/Page 9~ VENCO ER enerji geri kazanım cihazları, rotorlu tip eşanjörü sayesinde, yüksek enerji tasarrufu sağlamak

Detaylı

M03 SRG 100. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware. Teknik Detaylar / Installation Guide.

M03 SRG 100. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware. Teknik Detaylar / Installation Guide. Teknik Detaylar / Installation Guide Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware Sürgü Sistemler Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler Ürün Bilgilendirme Product Information M03 SRG 100 60 KG

Detaylı

We convert our experiencess and knowledge about aluminum into qualified products.

We convert our experiencess and knowledge about aluminum into qualified products. Page 1 We convert our experiencess and knowledge about aluminum into qualified products. Alüminyum Hakkındaki Bilgi ve Tecrübemizi Kaliteli Ürünlere Dönüştürüyoruz Highest security with SSL Page 2 Aluminum

Detaylı

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1 H48.33b H48.33b.54.1 Introduction Filter drier shells are important equipments for refrigeration and air conditioning systems. They are designed to be used in the suction line and liquid line. Filter drier

Detaylı

www.ozteknikis.com.tr

www.ozteknikis.com.tr www.ozteknikis.com.tr INDEX HAKKIMIZDA / ABOUT US... 8-9 Paslanmaz Çelik / Stainless Steel... 10-21 Krom - Nikel Kaplama / Chromium Nickel Plated... 22-33 Boyalı / Painted... 34-40 Plastik / Plastic...

Detaylı

door design door design

door design door design door design door design Ahşabın doğallığını hissettiren yüzey kalitesi, modern desen ve dokuları ile yaşam alanlarınıza değer katar. Kapı paneli koleksiyonumuz, 06 mm MDF üzerine hybrid doğal görünümlü

Detaylı

BRIGHT. Minimal size, elegant design and a perfect light: BRIGHT

BRIGHT. Minimal size, elegant design and a perfect light: BRIGHT 270 BRIGHT 271 BRIGHT Minimal boyut, şık tasarım ve mükemmel bir ışık: BRIGHT Ankastre ve sıva üstü aydınlatma ihtiyacını karşılamak için ufak boyutlu, verimli, şık ve yenilikçi bir aile olarak tasarlanan

Detaylı

Ürün Kataloğu Product catalogue

Ürün Kataloğu Product catalogue www.elcalu.com.tr Ürün Kataloğu Product catalogue www.elcalu.com.tr HAKKIMIZDA ABOUT US ELC ALÜMİNYUM SAN. TİC. A.Ş. 40 yıllık metal üretim ve işleme tecrübesini alüminyum mamul üretimine aktarmak üzere,

Detaylı

Darbeli Kırıcılar Impact Crushers

Darbeli Kırıcılar Impact Crushers Darbeli Kırıcılar Impact Crushers TK15-TK16 Serisi Darbeli Kırıcılar TK15-TK16 Series Impact Crushers TK15 ve TK16 darbeli kırıcılar, tesiste sekonder veya tersiyer olarak kullanılabilir özellikte kırıcılardır.

Detaylı

Sasmazer Endüstriyel Ürünler ve Ambalaj Paz. San. Tic.

Sasmazer Endüstriyel Ürünler ve Ambalaj Paz. San. Tic. Sasmazer Endüstriyel Ürünler ve Ambalaj Paz. San. Tic. Şaşmazer Design müşterilerinin beklentilerine ve pazar dinamiklerine göre gereksinimleri belirleyen, üretim ve teknoloji çatısı altında çalışmalarını

Detaylı

BAR. Linear and functional: BAR

BAR. Linear and functional: BAR BAR 283 BAR Lineer ve fonksiyonel: BAR BAR, lineer formda bir ışık istenen vurgu aydınlatması uygulamaları için özel olarak geliştirildi. Ürünün optik lensli versiyonu ışık üstünde mükemmel bir kontrol

Detaylı

HAVALI SİSTEM KENETLER

HAVALI SİSTEM KENETLER HAVALI SİSTEM KENETLER Kullanıldığı Sanayiler: Özellikle; Otomotiv, eyaz eşya, Makina, Seramik, Ahşap Plastik sanayilerle birlikte, her türlü sanayide kullanılabilir. Kullanım Alanları: ir bağlantı elamanı

Detaylı

PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH

PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH RIGHT CHOICE IN SAFE PRODUCTION PACKAGE STITCHING SYSTEMS Esas Olan Bize Olan Güveniniz What is Essential

Detaylı

WELCOME FURNITURE DESIGN

WELCOME FURNITURE DESIGN FURNITURE DESIGN WELCOME FURNITURE DESIGN 4 welcome to the 2015 collection. welcome to you. Evinizin bir parçası olabilecek mobilyaların ruhundaki karakteristik noktalar, üretim teknikleri, işçilik kalitesi

Detaylı

R SERİSİ MONTAJ KILAVUZU- R SERIES INSTALLATION GUIDE

R SERİSİ MONTAJ KILAVUZU- R SERIES INSTALLATION GUIDE R SERİSİ MONTAJ KILAVUZU- R SERIES INSTALLATION GUIDE Plastik yataklama- Plastic bedding Alt adaptör vidası m6- Screws for the lower adaptor m6 Alt adaptör (siyah)- Lower adaptor (black) Ara adaptör (bronz

Detaylı

ÜRÜN TEŞHİR STANDLARI ÜRETİMİ / DISPLAY DESIGN & PRODUCTION

ÜRÜN TEŞHİR STANDLARI ÜRETİMİ / DISPLAY DESIGN & PRODUCTION ÜRÜN TEŞHİR STANDLARI ÜRETİMİ / DISPLAY DESIGN & PRODUCTION KURUMSAL Ürün teşhir standları üretimi konusunda 2008 yılında kurulan Relax Stand günden güne arttırdığı başarı grafiği,tasarım gücü ve teknolojik

Detaylı

YATAY BAĞLAMA KENETLER

YATAY BAĞLAMA KENETLER YATAY AĞLAMA KNTLR Kullanıldığı anayiler: Özellikle; Otomotiv, eyaz eşya, Makina, eramik, Ahşap Plastik sanayilerle birlikte, her türlü sanayide kullanılabilir. Kullanım Alanları: MODL:105-U,105-UT,210-U,210-UT,223-U,223,UT,

Detaylı

Yarım Ayaklı Lavabo Montajı Installation of Basin with Semi Pedestal

Yarım Ayaklı Lavabo Montajı Installation of Basin with Semi Pedestal Yarım Ayaklı Lavabo Montajı Installation of Basin with Semi Pedestal Lavabo ilgili teknik resimde belirtilen yüksekliğe kaldırlır ve duvara yaslanır. Bir yardımcı vasıtası ile terazisi kontrol edilir.

Detaylı

Segmentli Daire Testereler. Segmental Circular Cold Saw Blades

Segmentli Daire Testereler. Segmental Circular Cold Saw Blades Segmentli Daire Testereler Segmental Circular Cold Saw Blades Polieren des Stammblattkörpers Polishing of the Saw Body Segmentli Daire Testereler Segmental Circular Cold Saw Blades Standart Dizayn Standard

Detaylı

BÖLME DUVAR SİSTEMLERİ PARTITION SYSTEMS

BÖLME DUVAR SİSTEMLERİ PARTITION SYSTEMS BÖLME DUVAR SİSTEMLERİ PARTITION SYSTEMS AspenYapiZemin 00000000 BÖLME DUVAR SİSTEMLERİ TEKNİK KATALOG PARTITION SYSTEMS TECHNICAL CATALOG 10.2015 partition systems SEPERATÖR BÖLME DUVAR SİSTEMLERİ SEPERATOR

Detaylı

Pratik İskele Sistemi Practical Scaffolding System

Pratik İskele Sistemi Practical Scaffolding System Zamandan Tasarruf Kaliteli Malzeme Üst Düzey Güvenlik Müşteri Memnuniyeti 01 02 06 07 03 04 08 09 05 01-70cm H Dikme / 70cm H Frame 02 - Yürüme Platformu / Walking Platform 03-90cm H Dikme / 90cm H Frame

Detaylı

NEW COLLECTION. Professional Albums. Benzersiz tasarımlarla kendini özel hisset

NEW COLLECTION. Professional Albums. Benzersiz tasarımlarla kendini özel hisset NEW COLLECTION Professional Albums Benzersiz tasarımlarla kendini özel hisset 2 30 x 49-35 x 65 Albüm 30 x 80 Albüm 45 x 76 Albüm 50 x 60 Albüm 3 Katalogtaki ürünlerin, kapak şablonlarını web sitemizden

Detaylı

AĞAÇ İŞLERİ SEKTÖRÜNE YÖNELİK HORTUMLAR HOSES FOR THE WOODWORKING INDUSTRIES

AĞAÇ İŞLERİ SEKTÖRÜNE YÖNELİK HORTUMLAR HOSES FOR THE WOODWORKING INDUSTRIES 2 AĞAÇ İŞLERİ SEKTÖRÜNE YÖNELİK HORTUMLAR HOSES FOR THE WOODWORKING INDUSTRIES Günümüzde ahşap işleme ve talaş temizleme işlemleri için çok çeşitli makinalar üretilmekte, ahşaba talep artmakta ve makinalar

Detaylı

BAR Dış aydınlatma aygıtları / Outdoor luminaires BAR 65

BAR Dış aydınlatma aygıtları / Outdoor luminaires BAR 65 BAR Dış aydınlatma aygıtları / Outdoor luminaires BAR 65 264 BAR Dış aydınlatma aygıtları / Outdoor luminaires BAR 65 12 18 30 40 42-2 22 36 41 41-7 Elektrostatik toz boyalı Alüminyum profil gövde Alüminyum

Detaylı

NOVAPAC Ambalaj San. Tic. A.Ş

NOVAPAC Ambalaj San. Tic. A.Ş Ambalaj San. Tic. A.Ş 2014 yılında İstanbul'da 5.000 m2 lik alanda kurulan tek kullanımlık plastik ürünleri araştırıp, geliştirip, tasarlayıp üretmektedir. Uzun yılların deneyimi ile pazara yenilikçi,

Detaylı

İstanbul a Hoşgeldiniz

İstanbul a Hoşgeldiniz Welcome To Istanbul İstanbul a Hoşgeldiniz CHIC Accessories Administration Office CHIC Tekstil ve Metal would like to welcome you to Turkey! Our company s aim is to offer our clients complete branding

Detaylı

B16 MÜHENDİSLİK. B16 Mühendislik Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. Uludağ Üniversitesi Görükle Mh. Üniversite-1 Cd. No:933 Kat:2 Ofis No:246 Nilüfer/BURSA

B16 MÜHENDİSLİK. B16 Mühendislik Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. Uludağ Üniversitesi Görükle Mh. Üniversite-1 Cd. No:933 Kat:2 Ofis No:246 Nilüfer/BURSA B16 MÜHENDİSLİK B16 MÜHENDİSLİK Kalıp tasarımında 10 yıllık tecrübe 10 years experience of die design 10 Jahre Erfahrung in der Werkzeugkonstruktion 2012 yılında kurulan B16 Mühendislik, Otomotiv ve Beyaz

Detaylı

Öne çıkaran detaylar katar. Distinct details for furniture.

Öne çıkaran detaylar katar. Distinct details for furniture. mobilya kenar bantı Öne çıkaran detaylar katar. Distinct details for furniture. COŞKUNÜZER, modern ekipmanları ve kaliteyi prensip edinmiş personeliyle mobilya kenar bantı üreten bir firmadır. markası

Detaylı

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129 24kV,630 Outdoor Switch Disconnector with rc Quenching Chamber (ELBI) IEC265-1 IEC 694 IEC 129 Type ELBI-HN (24kV,630,normal) Closed view Open view Type ELBI-HS (24kV,630,with fuse base) Closed view Open

Detaylı

MULTI. Ankastre aygıtlar / Recessed luminaires

MULTI. Ankastre aygıtlar / Recessed luminaires 286 MULTI Genel aydınlatma istenen her türlü mekanda kullanılabilen MULTI ailesinde yuvarlak formdaki ürünler kullanılıyor. Tekli ve ikili gövdeye sahip ve 30 ye kadar yönlendirilebilen ürünlerden oluşan

Detaylı

LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI VERTICAL LIQUID RECEIVERS DİKEY LİKİT TANKLARI HORIZONTAL & VERTICAL LIQUID RECEIVERS YATAY & DİKEY LİKİT TANKLARI

LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI VERTICAL LIQUID RECEIVERS DİKEY LİKİT TANKLARI HORIZONTAL & VERTICAL LIQUID RECEIVERS YATAY & DİKEY LİKİT TANKLARI LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI VERTICAL LIQUID RECEIVERS DİKEY LİKİT TANKLARI HORIZONTAL & VERTICAL LIQUID RECEIVERS YATAY & DİKEY LİKİT TANKLARI LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI info@guvensogutma.com

Detaylı

Reçineli Düz Kablo Ekleri ve Kablo Başlıkları Resin Based Cable Joints and Cable Terminations

Reçineli Düz Kablo Ekleri ve Kablo Başlıkları Resin Based Cable Joints and Cable Terminations Reçineli Düz Kablo Ekleri ve Kablo Başlıkları Resin Based Cable Joints and Cable Terminations 1 kv Kablo Aksesuarları Low Voltage Cable Accessories 1 kv Reçineli Düz Kablo Eki Resin Based Cable Joints

Detaylı

LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI VERTICAL LIQUID RECEIVERS DİKEY LİKİT TANKLARI HORIZONTAL & VERTICAL LIQUID RECEIVERS YATAY & DİKEY LİKİT TANKLARI

LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI VERTICAL LIQUID RECEIVERS DİKEY LİKİT TANKLARI HORIZONTAL & VERTICAL LIQUID RECEIVERS YATAY & DİKEY LİKİT TANKLARI LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI VERTICAL LIQUID RECEIVERS HORIZONTAL & VERTICAL LIQUID RECEIVERS YATAY & DİKEY LİKİT TANKLARI LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI info@guvensogutma.com LIQUID RECEIVERS LİKİT

Detaylı

ALÇI İȘLERİ İÇİN DEKORASYON PROFİLLERİ

ALÇI İȘLERİ İÇİN DEKORASYON PROFİLLERİ ALÇI İȘLERİ İÇİN DEKORASYON PROFİLLERİ Köşe leri 9002 köşe bitiş profilidir. Hareketli tavan ve duvar bitişlerinde kullanılır. Tek taraflı uygulanır. 9077 Farklı kanat genişliklerinde üretilen alüminyum

Detaylı

Hakkımızda / About Us... Tunç Makina 1980'den günümüze imal ettiği Eksantrik Presler de kullanmış olduğu,kaliteli malzemelerle imalatını uygulayarak,k

Hakkımızda / About Us... Tunç Makina 1980'den günümüze imal ettiği Eksantrik Presler de kullanmış olduğu,kaliteli malzemelerle imalatını uygulayarak,k Hakkımızda / About Us... Tunç Makina 1980'den günümüze imal ettiği Eksantrik Presler de kullanmış olduğu,kaliteli malzemelerle imalatını uygulayarak,kendi alanında daima en iyiyi amaç edinmiştir. Kaliteli

Detaylı

Smartphone-Funktionen

Smartphone-Funktionen Smartphone-Funktionen 1 2 3 4 15 1 1 14 13 12 5 8 9 10 11 22 21 20 18 19 1. Ohrhörer 2. Kopfhöreranschluss 3. Display 12. Senden/Antworten 13. Menü/Linksauswahl 14. USB-Anschluss 4. Messaging/Menü Bildlauf

Detaylı

MAFSALLI ÇOK AMAÇLI KENETLER

MAFSALLI ÇOK AMAÇLI KENETLER Kullanıldığı anayiler: Özellikle; Otomotiv, eyaz eşya, Makina, eramik, Ahşap Plastik sanayilerle birlikte, her türlü sanayide kullanılabilir. Kullanım Alanları: MOL: 501 M,502 M,503 M,504 M 501 ML,502

Detaylı

a trademark of ALISTONE www.compostone.com.tr

a trademark of ALISTONE www.compostone.com.tr ALISTONE OUR COMPANY Our Company ALISTONE Marble Company has founded by Mr. Ali and Mehmet Başarır in 2005 with a long business life experience started with turning machine manufacturing and respectively

Detaylı

APLİKLER / WALL LUMINAIRES

APLİKLER / WALL LUMINAIRES APİKER / WA UMINAIRES Hemara Hotel / Antalya 358 APİKER / WA UMINAIRES Adidas / İstanbul Genel ortam aydınlatmasını tamamlamak için kullanılan amp 83 aplikleri, şık olmaları ve teknik üstünlüklerinin yanında

Detaylı

Kullanım Alanları: Application Areas: Temel Özellikleri: Basic Features:

Kullanım Alanları: Application Areas: Temel Özellikleri: Basic Features: 224 MEGA Özellikle spottaki dekoratif kol detayı ile dikkat çeken MEGA, ayrıca sıva üstü ve sarkıt versiyonları ile de görev yapıyor. MEGA, gövde boyutu sayesinde, yüksek tavan uygulamalarında mekan ile

Detaylı

Lif Tutucu Menfez. Fiber Filter Grille

Lif Tutucu Menfez. Fiber Filter Grille Lif Tutucu Menfez Fiber Filter Grille LÝF TUTUCU MENFEZ (BFFG) FIBER FILTER GRILLE Model: * BFFG : Lif tutucu menfez. Malzeme: Kullaným: Montaj: Sipariþ Kodu: Ürün kasasý ve 0,5 x Ø 0,3 mm gözenekli filtre

Detaylı

SİSTEM FİYATLANDIRMA LİSTELERİ SYSTEM PRICE LISTS YACHT

SİSTEM FİYATLANDIRMA LİSTELERİ SYSTEM PRICE LISTS YACHT SİSTEM FİYATLANDIRMA LİSTELERİ SYSTEM PRICE LISTS TÜRKÇE ENGLISH & YACHT MAKROLÜKS SİSTEM FİYATLANDIRMA LİSTELERİ Makrolüks Amortisörlü Mafsallı Tente Makrolüks Amortisörlü Mafsallı Tente Yarı Kasetli

Detaylı

Ürünün Kalitesi Kalıp ile Başlar Starts with Product Quality Mold ÜRÜN KATA LOĞU PRODUCT CATALOGUE

Ürünün Kalitesi Kalıp ile Başlar Starts with Product Quality Mold ÜRÜN KATA LOĞU PRODUCT CATALOGUE www.guvenckalip.com Ürünün Kalitesi Kalıp ile Başlar Starts with Product Quality Mold ÜRÜN KATA LOĞU PRODUCT CATALOGUE 2018 Hakkımızda Güvenç Kalıp Sanayi 2003 yılında kurulmuş olup, plastik kalıp sektöründe

Detaylı

MULTISILVER MULTISILVER. Multisilver Serisi, dayanıklılığı ve. işlevselliği ile ön. kullanılabilmesi

MULTISILVER MULTISILVER. Multisilver Serisi, dayanıklılığı ve. işlevselliği ile ön. kullanılabilmesi We About US MULTISILVER Alüminyum / Aluminum Multisilver SM - 01 15 cm Ayak / 15 cm Foot SM - 01 Multisilver SM - 05 U Bağlantı / U Link SM - 05 Multisilver SM - 02 10 cm Ayak / 10 cm Foot SM - 02 Multisilver

Detaylı

RUBBER PRODUCTION LINE

RUBBER PRODUCTION LINE RUBBER PRODUCTION LINE İnterflex Tube Elastomeric Rubber Foam Insulation Tubes Optimal solution in heating, cooling, ventilating systems, and all industrial and constructional application processes. Tel:

Detaylı

Performans Tabloları Yalınkat Camlar

Performans Tabloları Yalınkat Camlar Performans Tabloları Yalınkat Camlar Kaplamalı Yüzey Gün Işığı Soğurma Güneş Enerjisi Direkt Toplam Gölgeleme Isı (U Değeri) W/m 2 K Gümüş #1 38 33 27 30 43 50 0,57 5,7 #2 38 27 20 38 43 52 0,59 5,7 Yeşil

Detaylı

APLİKLER / WALL LUMINAIRES

APLİKLER / WALL LUMINAIRES APİKER / WA UMINAIRES Hemara Hotel / Antalya 446 APİKER / WA UMINAIRES Adidas / İstanbul Genel ortam aydınlatmasını tamamlamak için kullanılan AMP 83 aplikleri, şık olmaları ve teknik üstünlüklerinin yanında

Detaylı

Düşey Sürme Pencere Duowin; düşey eksende çalışan, bir ya da daha fazla hareketli cam panele sahip pencere sistemidir.

Düşey Sürme Pencere Duowin; düşey eksende çalışan, bir ya da daha fazla hareketli cam panele sahip pencere sistemidir. Düşey Sürme Pencere Duowin; düşey eksende çalışan, bir ya da daha fazla hareketli cam panele sahip pencere sistemidir. Vertical Sliding Window Duowin is a vertical sliding window system that has one or

Detaylı

AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL

AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL 5 8 9 10 1 2 3 4 6 7 11 1-Tepe adaptörü-top adaptor 6- Ara boru bağlantı vidası- Profile connection screws 2-Ara adaptör- Adaptor 7- Yelken

Detaylı

Hayallerinizin Ötesinde...

Hayallerinizin Ötesinde... FURNITURE & ACCESSORIES NEW COLLECTION Hayallerinizin Ötesinde... Beyond your imagination... HAKKIMIZDA ABOUT US Yücel Mobilya Aksesuar adı altında faaliyet gösteren firmamız, 1988 yılında üstün kalite

Detaylı

MESAN TOOL. sahiptir. * Mesan Cutting, bending and blowing molds form tools with standard and special profiles, which are used in CNC Punching

MESAN TOOL. sahiptir. * Mesan Cutting, bending and blowing molds form tools with standard and special profiles, which are used in CNC Punching CNC Punch tezgahlarında kullanılan standart ve özel profildeki kesme, bükme ve sisirme,, kalıpları ileri teknoloji kullanılarak imal edilmektedir. Bu kalıplar, özgün dizaynı ve ihtiyaca cevap verebilecek

Detaylı

PRİZ KOLYE Clamp Saddles

PRİZ KOLYE Clamp Saddles PRİZ PR!Z KOLYE KOLYE C!VATALI!"#&'( (,' -%$.'/)!"#&'( (! *'01% "$'!.%3+1, /&%!.") #&4!.%)%,,((!"#&'( (,' -%$.'/) #&4!.%)%,,(( (!Ambalaj *'01% "$'!.%3+1, Adedi D x G /&%!.")!"#&'( 9111 x ½ 918 1 x ¾ 911

Detaylı

DIN 7985 DIN 965 VİDALAR / SCREWS YSB YILDIZ SİLİNDİR BAŞLI VİDALAR YHB YILDIZ HAVŞA BAŞLI VİDALAR ISO 7049 ISO 7046

DIN 7985 DIN 965 VİDALAR / SCREWS YSB YILDIZ SİLİNDİR BAŞLI VİDALAR YHB YILDIZ HAVŞA BAŞLI VİDALAR ISO 7049 ISO 7046 VİDALAR / SCREWS YSB YILDIZ SİLİNDİR BAŞLI VİDALAR CROSS RECESSED RAISED CHEESE HEAD SCREWS DIN 7985 ISO 7049 BOY MIN MAX 3 2.8 3.2 4 3,76 4,24 5 4,76 5,24 6 5,76 6,24 8 7,71 8,29 10 9,71 10,29 12 11,65

Detaylı

OMB. Gaz Yakma Proses Bekleri 2010 TR-EN

OMB. Gaz Yakma Proses Bekleri 2010 TR-EN OMB Gaz Yakma Proses Bekleri 2010 TR-EN TEKNİK ÖZELLİKLER TECHNICAL DATA 650 kw a kadar döküm gövde. 650 kw dan sonra çelik gövde NiCrNi namlu Otomatik ateşleme İyonizasyon elektrodu Modüler tasarım 6.000

Detaylı

GENEL BİLGİLER - GENERAL INFORMATION

GENEL BİLGİLER - GENERAL INFORMATION MODULAR COLD ROOMS GENEL BİLGİLER - GENERAL INFORMATION ÖZELLİKLER 100 ün üzerinde farklı ölçü ve kalınlıkta ufak modüler oda üretimi. 80 ve 120 mm panel kalınlığı ile üretim imkanı. 42kg/m3 densite poliüretan

Detaylı

Profil Boru Demir Çelik

Profil Boru Demir Çelik Profil Boru Demir Çelik Hakkımızda Fabrikamız; BORSAN PROFİL BORU DEMİR ÇELİK SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. 2007 Yılında Hatay'ın Payas İlçesinde 21.000 m2 açık, 10.000 m2 kapalı alan üzerine kurulmuştur. Bölgenin

Detaylı

Numune Kodu ve parti no

Numune Kodu ve parti no Numune Kodu ve parti no Numune tipi Kimin tarafından üretildiği Numune formu ve şekli Sertifikalandıran Kurum Konsantrasyonlar Elde edilen konsantrasyon değerleri Ortalama Standart Sapmalar % 95 Karbon

Detaylı

paketlemenin ötesinde

paketlemenin ötesinde paketlemenin ötesinde beyond packaging www.etkinplastik.com Etkin Plastik Etkin Plastik ve Kalıp Ltd. Şirketi dünyadaki en son teknolojiyi takip eden, kullanan ve gereken yeni teknolojileri geliştiren

Detaylı

TRAVERTINE COLLECTION

TRAVERTINE COLLECTION TRAVERTINE COLLECTION a trademark of ALISTONE COMPOSITE MARBLE COLLECTION 2015 FİRMA PROFİLİ 1965 de Sayın Ali BAŞARIR ın torna makinesinde başlayan girişimcilik hayatı sırasıyla tarım makineleri, mermer

Detaylı

2018 FİYAT LİSTESİ PRICE LIST. vural thermoform

2018 FİYAT LİSTESİ PRICE LIST. vural thermoform 2018 FİYAT LİSTESİ PRICE LIST vural thermoform 40 yıllık birikimin getirdiği sorumlulukla, sektöre ve memlekete daha fazla faydalı olmalıyız düşüncesi ve bilinciyle girmiş olduğumuz bu serüvende amacımız

Detaylı