Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan"

Transkript

1 Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz. M.-Nr

2 Ýçindekiler Cihazýn Tanýtýmý...5 Cihaza Bakýþ...5 Kumanda Paneli....6 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....7 Çevre Korumaya Katkýnýz...12 Ambalaj Malzemesinin Kaldýrýlmasý...12 Eski Cihazýn Çýkarýlmasý Ekonomik Yýkama Ýlk Kullaným Kapaðýn Açýlmasý...14 Kapaðýn Kapatýlmasý...14 Ekran Fonksiyonlarý...15 Temel Ayarlar Lisan...16 Su Sertlik Derecesi...16 Ýlk kullanýmda gerekli olan malzemeler: Tuzun Doldurulmasý...17 Tuz Eksik Göstergesi...19 Parlatýcý...20 Parlatýcýnýn Doldurulmasý...20 Parlatýcý Eksik Göstergesi...21 Bulaþýk ve Çatal-Kaþýk Yerleþtirme...22 Bulaþýk makinesi için uygun olmayan bulaþýklar: Üst Sepet...24 Katlanabilir Raflar...24 Fincan Rafý...24 Jumbo-Fincan Desteði (Modele göre): Bardak Askýsý...25 Üst Sepet Ayarý...26 Alt Sepet...27 Çýkarýlabilen Çoklu-Konfor Destekleri...28 Bardak Destekleri...28 Bardak Askýsý...29 Katlanýr Destek...29 Þiþe Desteði...29 Çatal-Kaþýk-Býçak Çatal-Kaþýk-Býçak Çekmecesi (Modele göre) Çatal-Kaþýk-Býçak Sepeti (Modele göre)

3 Ýçindekiler Kullaným...32 Deterjan...32 Deterjan Ýlavesi...33 Cihazýn Açýlmasý...34 Program Seçimi...34 Programýn Baþlatýlmasý...34 Süre Göstergesi...35 Standby...35 Program Sonu...36 Cihazýn Kapatýlmasý...36 Bulaþýklarýn Boþaltýlmasý Programý Durdurma...37 Programý Deðiþtirme...37 Ýlave Fonksiyonlar...38 Alt Sepet- Yoðun Yýkama...38 Turbo...38 Gecikmeli Baþlatma...39 BrilliantLight-Ýç Aydýnlatma...40 Deterjan-Tanýma...40 Temizlik ve Bakým...41 Yýkama kabininin temizliði...41 Kapak Contasýnýn ve Kapaðýn Temizliði...41 Iþýklý Kablo Temizliði Cihazýn kumanda paneli ve ön yüzünün temizliði...42 Yýkama Bölümündeki Süzgeçlerin Kontrolü Süzgeç Temizliði...43 Fýskiye Kollarýnýn Temizliði...45 Arýza ve Yardým...46 Teknik Arýza...46 Su Giriþ/Çýkýþýnda Hata...48 Bulaþýk Makinesindeki Genel Problemler Sesler...52 Ýyi Yýkanmayan Bulaþýklar Arýzalarýn Giderilmesi...56 Su Giriþindeki Süzgecin Temizliði...56 Su Tahliye Pompasý ve Ventil Temizliði...57 Program Tablosu

4 Ýçindekiler Sonradan Alýnabilen Aksesuar...62 Müþteri Hizmetleri...63 Tamirler...63 Program Güncelleme(Update)...63 Test Enstitüsü Ýçin...63 Elektrik Baðlantýsý...64 Su Baðlantýsý...65 Miele Su Koruma Sistemi...65 Su Giriþi...65 Su Çýkýþý...66 Teknik Veriler...67 Ayarlar Menüsü...68 "Ayarlar" Menüsünün Açýlýþý Lisan...68 Su sertlik derecesi...69 Parlatýcý...70 Sesli Sinyal Otomatik Hafýza AutoOpen Standby-Ýyileþtirme Eksik Göstergeleri...72 Yumuþatma...73 Ön Yýkama...73 Daha Ýyi Kurutma...73 Parlaklýk...73 Kontrast...73 Süzgeç Kontrolü...74 Bayi...74 Fabrika Ayarý...74 Ayar Menüsünden Çýkýþ

5 Cihazýn Tanýtýmý Cihaza Bakýþ Üst Fýskiye Kolu (görülmez) Çatal-Kaþýk-Çekmecesi (modele göre) Üst Sepet Orta Fýskiye Kolu Kurutma Hava Giriþi (modele göre) Alt Fýskiye Kolu Süzgeç Sistemi Tip Etiketi Cihazýn Çalýþma Lambasý Parlatýcý Haznesi Ýki Bölümlü Deterjan Haznesi Tuz Haznesi 5

6 Cihazýn Tanýtýmý Kumanda Paneli Ekran Kontrol göstergeli Tuþu (Gecikmeli-Baþlatma Tuþu) Kontrol Göstergeli Turbo-Tuþu Kontrol Göstergeli Alt Sepet Yoðun Yýkama Tuþu Program Seçimi Program-Tuþu Kontrol Göstergeli (Açma-Kapama-Tuþu) Optik Fonksiyon Kontrolü Bu kullanma kýlavuzunda çeþitli boylarda birçok bulaþýk makinesi anlatýlmaktadýr. Farklý bulaþýk makineleri þöyle sýralanýr: normal = 80,5cm yüksekliðinde (Ankastre Cihaz) veya 84,5 cm yüksekliðinde Bulaþýk Makinesi (Solo Cihaz) XXL = 84,5 cm yüksekliðinde Bulaþýk Makinesi. 6

7 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Bu bulaþýk makinesi yazýlý güvenlik yönetmeliklerine uygun olarak üretilmiþtir. Kurallara aykýrý bir kullaným kiþiye ve cihaza zarar verir. Bulaþýk makinenizi çalýþtýrmadan önce kullanma kýlavuzunu dikkatle okuyunuz. Böylece hem kendinizi korumuþ hem de bulaþýk makinenizin zarar görmesini önlemiþ olursunuz. Kullanma kýlavuzunu saklayýnýz ve cihazýn sonraki sahibine teslim ediniz! Kullaným Kurallarý Bu bulaþýk makinesi evlerde ve ev benzeri ortamlarda kullanmak için tasarlanmýþtýr, örneðin: maðazalarda, bürolarda ve diðer benzeri iþ yerlerinde, çiftlik evlerinde ve yazlýk evlerde, otel, motel, kahvaltý veren pansiyonlarda ve diðer ev benzeri ortamlarda. Bu bulaþýk makinesi dýþ mekanda kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr. Bulaþýk makinesini sadece evsel çerçevede bulaþýklarýn yýkanmasý için kullanýnýz. Bunun dýþýndaki bütün kullaným amaçlarýna izin verilemez. Miele kurallara aykýrý ve hatalý kullaným sonucunda oluþan zararlardan sorumlu tutulamaz. Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle cihazý güvenle çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler. Evdeki Çocuklar Bulaþýk makinesi çevresindeki çocuklara dikkat ediniz. Çocuklarýn cihazla oynamalarýna izin vermeyiniz. Çocuklar oyun oynarken kendilerini bulaþýk makinesinin içine kilitleyebilirler! Çocuklar ancak cihazýn nasýl emniyetle kullanýlabileceðini anlayacak yaþa geldikten sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük olmadan bulaþýk makinesini çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çýkabileceði anlatýlmalýdýr. Çocuklarýn deterjanla temasýný engelleyiniz! Deterjan çocuklarýn aðýzlarýnda ve boðazlarýnda yaralanmalara sebep olabilir veya boðulmalarýna yol açabilir. Bu sebeple çocuklarý cihaz açýkken de bulaþýk makinesinden uzak tutunuz. Cihazýn içinde deterjan artýklarý kalmýþ olabilir. Çocuðunuz aðzýna deterjan almýþsa, hemen doktora gidiniz. 7

8 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Teknik Güvenlik Bulaþýk makinesi kurulmadan önce gözle görülür bir hasarýnýn olup olmadýðý kontrol edilmelidir. Hasarlý bir bulaþýk makinesini asla çalýþtýrmayýnýz, güvenliðiniz açýsýndan çok tehlikelidir! Bulaþýk makinesinin kablosu ancak 3-kutuplu korumalý bir fiþle (sabit elektrik baðlantýsý yapýlmamalýdýr) prize takýlabilir. Bulaþýk makinesi fiþinin prizden kolayca çýkarýlabilmesi için priz ulaþýlabilir bir yerde olmalýdýr. Bulaþýk makinesi baþka bir cihazýn baðlý olduðu bir prizi kapatmamalýdýr. Aþýrý ýsýnma tehlikesi (Yangýn tehlikesi). Bulaþýk makinesi bir ocak altýna monte edilmemelidir. Ocaktan daðýlan ýsý bulaþýk makinesine zarar verebilir. Ayný sebeple ýsý yayan baþka bir cihazýn doðrudan yanýna kurulamaz. Ayný sebeple "mutfakta kullanýlmayan" ýsý yayan ýsýtýcýlar makinenin yanýna konulamaz. Bulaþýk makinesi ancak tam olarak monte edildikten ve kapak yayý ayarlandýktan sonra elektrik þebekesine baðlanabilir. Evinizin frekans, akým ve sigorta deðerlerinin cihazýn tip etiketindeki veriler ile uyuþup uyuþmadýðýný kontrol ediniz. Bu bulaþýk makinesinin elektrik emniyeti ancak kurallara uygun olarak döþenmiþ korumalý bir tesisata (toprak hattý) baðlandýðý takdirde saðlanabilir. Bu konuda emin olmak için uzman bir personele evinizin elektrik tesisatýný kontrol ettiriniz. Eksik ve hasarlý bir kablo nedeniyle meydana gelen zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz (elektrik çarpmasý gibi). Bulaþýk makinesinin elektrik baðlantýsý çoklu prizler veya uygun olmayan uzatma kablolarý yardýmýyla yapýlmamalýdýr. Bunlar gerekli güvenliði saðlayamaz (örneðin aþýrý ýsýnma nedeniyle). 8

9 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Bu cihaz ev dýþýnda bir yerde (örneðin: teknelerde) çalýþtýrýlamaz. Su baðlantýsýnýn plastik kutusunda elektrikli bir ventil mevcuttur. Bu nedenle bu parçayý suya sokmayýnýz! Su giriþ hortumunda elektrik ileten baðlantýlar vardýr. O sebeple hortum kýsaltýlmamalýdýr. Makinede bulunan Waterproof-sistemi sayesinde þu þartlarla birlikte suyun yol açacaðý zararlar önlenir: kurallara uygun montaj, bulaþýk makinesinin çalýþýr durumda olmasý, gerektiðinde parçalarýnýn yenilenmesi, uzun süre evde olunmadýðýnda su giriþ musluðunun kapatýlmasý (tatil gibi). Bulaþýk makinesi kapalý olsa bile Waterproof-sistemi devreye girer. Bu arada elektrik baðlantýsý bozulmamalýdýr. Hasarlý bir cihaz güvenliðinizi tehdit eder! Hasarlý bulaþýk makinesini kullanmayýnýz ve sorunun giderilmesi için hemen yetkili servise haber veriniz. Hatalý tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir ve Miele bundan sorumlu tutulmaz. Tamir iþleri sadece Miele firmasýnýn yetkili kýldýðý uzman personel tarafýndan yapýlabilir, aksi halde bir sonraki arýzada garanti hakký ortadan kalkar. Arýzalý yapý parçalarý sadece orijinal Miele yedek parçalarý ile deðiþtirilebilir. Ancak bu parçalar kullanýldýðý takdirde, bulaþýk makinesi ile ilgili güvenlik þartlarý yerine getirilmiþ olacaktýr. Cihazýn bakým iþlerinin yapýlmasý halinde elektrik baðlantýsýný ayýrýnýz (cihazý kapatýnýz ve fiþini prizden çýkartýnýz). Hasarlý bir baðlantý kablosu ayný cins özel bir kablo ile deðiþtirilebilir (Miele yetkili servisinden temin edilebilir). Güvenlik açýsýndan bu deðiþtirme iþleri Miele yetkili servisi tarafýndan yapýlmalýdýr. 9

10 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Doðru Kurulma Makinenin kurulmasý ve baðlantýsý montaj planýna göre yapýlmalýdýr. Bulaþýk makinesinin sorunsuz çalýþabilmesi için kurulma yerine düzgün yerleþtirilmelidir. Tezgah altýna veya dolap içine monte edilecek bulaþýk makinesinin saðlam durabilmesi için yandaki dolaplara baðlantýsý olan uzun bir tezgah altýna monte edilmesi gerekir. Eðer solo bir cihazý bir tezgah altýna monte etmek isterseniz, alttaki bazayý çýkarmanýz gerekir. Bunun için uygun bir ara parçaya ihtiyacýnýz olacaktýr. Aksi halde açýk duran metal parçalar yaralanmaya sebep olabilir! Kapak yaylarý her iki tarafta birden ayarlanmalýdýr. Kapak yarým açýldýðýnda (yakl. 45 açýlma açýsý) ve býrakýldýðýnda bu pozisyonda kalýyorsa doðru ayarlanmýþ demektir. Birden aþaðýya düþmemelidir. Doðru Kullaným Yýkama bölmesine çözücü maddeler koymayýnýz. Patlama tehlikesi! Toz deterjanlar burnunuza kaçmamalýdýr!deterjaný yutmayýnýz! Deterjan burnunuzda, boðazýnýzda yanmalara sebep olabilir. Bu durumda derhal doktora baþvurunuz. Bulaþýk makinesinin kapaðýný gereksiz yere açýk býrakmayýnýz. Açýk kapaða çarpabilirsiniz. Açýk kapaðýn üstüne çýkmayýnýz veya oturmayýnýz. Bulaþýk makinesi devrilebilir. Siz yaralanabilirsiniz veya bulaþýk makinesi zarar görebilir. Sadece evdeki bulaþýk makineleri için üretilen bulaþýk makinesi deterjaný ve parlatýcýlarýný kullanýnýz. Elde yýkamaya uygun deterjan kullanmayýnýz! Sanayý ve endüstride kullanýlan deterjanlarý kullanmayýnýz, cihaz bozulabilir ve kimyasal reaksiyonlar meydana gelebilir (patlama tehlikesi). Parlatýcý haznesine deterjan (sývý dahil) koymayýnýz. Deterjan hazneye zarar verir! 10

11 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Tuz haznesine deterjan (sývý dahil) koymayýnýz. Deterjan tuz haznesine zarar verir. Özel, büyük taneli tuz kullanýnýz. Diðer tuz türleri suda çözülmeyen maddeler içerdiðinden su yumuþatma sistemini bozabilir. Çatal-kaþýk sepetini (modele göre) yerleþtirirken çatal ve býçak uçlarý aþaðý gelecek þekilde yerleþtiriniz. Sivri uçlar yukarý doðru durduðunda yaralanma tehlikesi oluþabilir. Fakat çatal-býçaklar tutacaklarý aþaðý doðru yerleþtirildiðinde daha iyi temizlenirler. Sýcak suya dayanýklý olmayan tek kullanýmlýk kaplarý veya çatal-býçaklarý yýkamayýnýz. Bunlar deforme olabilir. Ýlave iþlem olarak gecikmeli baþlatmayý seçerseniz (modele göre) deterjan haznesi kuru olmalýdýr, aksi halde deterjan ýslak olan hazneye yapýþýp kalýr ve yýkama iþlemi iyi netice vermez. Aksesuar Ancak Miele tarafýndan uygun bulunan aksesuar ve parçalar cihaza takýlabilir ve monte edilebilir. Eðer bunlarýn yerine baþka parçalar kullanýlýrsa tüketicinin garanti hakký tamamen ortadan kalkar. Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý Artýk kullanmayacaðýnýz eski bulaþýk makinesini kullanýlmayacak duruma getiriniz. Bunun için fiþini prizden çekiniz ve fiþi kablodan ayýrýnýz veya kabloyu iptal ediniz. Çocuklarýn makine içine girip oynamalarýný ve orada kilitli kalmalarýný önlemek için kilit sistemini kullanýlmayacak hale getiriniz. Kapaðýn açma mandalýný çýkarýnýz. Güvenlik tavsiyelerinin ve uyarýlarýnýn dikkate alýnmamasý sonucunda meydana gelebilecek zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz. 11

12 Çevre Korumaya Katkýnýz Ambalaj Malzemesinin Kaldýrýlmasý Ambalaj cihazý nakliye sýrasýnda meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemesi çevreye zarar vermeyecek nitelikte maddelerden seçilmiþ olduðundan geri dönüþüm iþlemine uygundur. Malzeme türleri þöyledir: Dýþ Ambalaj %100 geri dönüþümlü oluklu mukavva, alternatif olarak: Polietilen streç folyo Polipropilen plastik bantlar Ýç Ambalaj: Esnek klorsuz ve florsuz polistrol Taban, tavan ve koruyucu çýtalar iþlenmemiþ doðal tahta Polietilen koruyucu folyo Bu malzemelerin geri dönüþümlü olmasý ham madde tasarrufu saðlar ve çöp oluþumunu azaltýr. Eski Cihazýn Çýkarýlmasý Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmalarýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz. Bunun yerine belediye tarafýndan öngörülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini saðlayýnýz. Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný saðlayýnýz. Cihazýn bütün plastik parçalarý uluslararasý bir iþaretle belirlenmiþtir. Geri dönüþüm sürecinde bu iþaretler çevre koruma açýsýndan yararlý olacaktýr. 12

13 Çevre Korumaya Katkýnýz Ekonomik Yýkama Bu bulaþýk makinesi önemli miktarda su ve enerji tasarrufu saðlar. Aþaðýdaki hususlara dikkat ederseniz, bu tasarrufu arttýrabilirsiniz: Bulaþýk makinesini sýcak su tesisatýna baðlayabilirsiniz. Sýcak su baðlantýsýnýn enerji tasarrufu saðlayan güneþ enerjisi gibi bir sisteme yapýlmasý özellikle daha uygun olacaktýr. Elektrikle ýsýtýlan sistemlerde baðlantýyý soðuk su tesisatýna yapmanýzý tavsiye ederiz. Bulaþýk sepetlerinin kapasitelerini aþmadan tamamýný kullanýnýz. En ekonomik yýkama bu þekilde gerçekleþir. Bulaþýðýn türüne ve kirililik derecesine göre bir program seçiniz. Enerji tasarrufundan faydalanmak için "ECO" programýný seçiniz. Bu program normal kirli bulaþýklarýn enerji ve su tüketiminde tassaruflu olmasý açýsýndan çok randýmanlýdýr. Deterjan üreticisinin doz önerilerini dikkate alýnýz. Bulaþýk sepetleri yarý dolu olduðunda toz veya sývý deterjan miktarýný 1 / 3 ölçüde azaltýnýz. 13

14 Ýlk Kullaným Kapaðýn Açýlmasý Kapaðýn Kapatýlmasý Sepetleri makinenin içine sürünüz. Kapaða kilitlenme sesini duyuncaya kadar bastýrýnýz. Kapaðýn kilit bölümünü tutmayýnýz. Eliniz ezilebilir. Kurutma süreci olan programlarýn sonunda ("Program Tablosu" böl.bak.) kurutma iþleminin daha iyi olmasý için cihazýn kapaðý otomatik olarak aralanýr. Bu fonksiyonu isterseniz kapatabilirsiniz ("Ayarlar, Auto- Open-Kurutma" böl.bak.). Kapaðý açmak için kulpu tutunuz ve çekiniz. Yýkama iþlemi sýrasýnda cihazýn kapaðýný açarsanýz, yýkama fonksiyonlarý otomatik olarak durdurulur. Kapaðýn açýlma alaný serbest olmalýdýr. 14

15 Ýlk Kullaným Ekran Fonksiyonlarý Genel Ekran üzerinden aþaðýdaki menüler seçilebilir ve ayarlanabilir: Program Ekstralar Gecikmeli Baþlatma Saati Ayarlar Bir program akýþý sýrasýnda ekranda þunlar gösterilir: Program dilimi Kalan tahmini süre Olasý hata uyarýlarý ve öneriler Bir program baþlatýlmamýþsa ve bu süre içinde sensörlü bir tuþa basýlmamýþsa, enerji tasarrufu açýsýndan bulaþýk makinesi birkaç dakika sonra kapatýlýr ("Çalýþtýrma, Standby" bölümü ne bakýnýz). Bulaþýk makinesini tekrar açmak için tuþuna basýnýz. "Ayarlar" Menüsü "Ayarlar" menüsünde bulaþýk makinesinin elektroniðini deðiþen þartlara uyumlu hale getirebilirsiniz. Ayarlar menüsüne girmek için belirli bir tuþ kombinasyonuna basmanýz gerekir. Bununla ilgili diðer bilgileri ayný isimli bölümde bulabilirsiniz. Ayarlar menüsünde ekranýn yanýndaki tuþlarýn gerçek fonksiyonu kapanýr ve bu tuþlar yardýmýyla menü noktalarýný seçebilir ve onaylayabilirsiniz. Ekranýn saðýnda ve solundaki oklar daha baþka seçeneklerin de mevcut olduðunu gösterir. Buna göre ekranýn saðýnda veya solundaki bu seçenekleri seçebilirsiniz. Ekranýn yanýndaki orta tuþ ile uyarý ve ayarlarý onaylayabilir ve bir sonraki menüye geçebilir veya baþka bir menü alanýna girebilrisiniz. Seçilen ayarýn yanýnda bir onay iþareti görülür. 15

16 Ýlk Kullaným Temel Ayarlar Bulaþýk makinesini tuþu ile açýnýz. Bulaþýk makinesi ilk defa açýlýyorsa birkaç saniye sonra Hoþ Geldiniz yazýsý görülür. Lisan Ekran otomatik olarak lisan ayarýna döner. Ekran fonksiyonlarýný öðrenmek için ayný isimli bölüme bakýnýz. Ýstediðiniz lisaný seçiniz ve bunu ortadaki tuþ ile onaylayýnýz. Seçilen lisan yanýnda bir onay iþareti ile gösterilir. Su Sertlik Derecesi Ekran su sertlik ayarýna döner. Bulaþýk makineniz tam olarak suyunuzun sertlik derecesine göre programlanmalýdýr. Þehrinizin su daðýtým kurumundan evinize gelen þebeke suyunun sertlik derecesini öðrenebilirsiniz. Sabit olamayan su sertlik derecelerinde (örneðin: d) her zaman en yüksek dereceyi programlayýnýz (bu örnekte 50 d). Evinize gelen þebeke suyunun sertlik derecesini bilirseniz daha sonra gerekecek bir servis kontrolünde teknik personelin iþini kolaylaþtýrmýþ olursunuz. Suyunuzun sertlik derecesini buraya yazýnýz: d Makinenin fabrika çýkýþýnda su sertlik derecesi 15 d (2,7 mmol/l) olarak programlanmýþtýr. Evinizdeki su sertlik derecesine uyan dereceyi seçiniz ve bunu ortadaki tuþ ile onaylayýnýz. Su sertlik derecesini ayarlamak için daha fazla bilgiyi "Ayarlar, Su Sertlik Derecesi" bölümünde bulabilirsiniz. Bunun arkasýndan iki öneri gösterilir. Bu önerileri onayladýktan sonra Parlatýcý doldurunuz ve Tuz doldurunuz uyarýlarý gösterilebilir. Bu uyarýlarý onaylamak için bir tuþa basýnýz. Ekran ana menüye döner. Bu temel ayarlar bir programýn sonuna kadar tam olarak yürütülmesinden sonra hafýzaya alýnýr. 16

17 Ýlk Kullaným Ýlk kullanýmda gerekli olan malzemeler: yakl. 1 kg tuz, ev tipi bulaþýk makinesi için deterjan, ev tipi bulaþýk makinesi için parlatýcý. Her bulaþýk makinesi fabrikadan teslim edilmeden önce kalite kontrolden geçer. Bu testlerden sonra makinede belli bir miktar su kalabilir ve bu da makinenin daha önce kullanýldýðý anlamýna gelmemelidir. Tuzun Doldurulmasý Yýkama sonuçlarýnýn kusursuz olmasý için bulaþýk makinesinin yumuþak suya (kireç oraný düþük) ihtiyacý vardýr. Sert su bulaþýklarýn üzerinde ve makinenin iç duvarlarýnda beyaz lekelerin oluþmasýna sebep olur. Bu nedenle su sertlik derecesi 4 d (0,7 mmol/l) deðerinden fazla olan su yumuþatýlmalýdýr. Bu yumuþatma iþlemi makinenin içindeki su yumuþatma sisteminin içinde otomatik olarak uygulanýr. Su yumuþatma sistemi 70 d (12,6 mmol/l) su sertlik derecesi için uygundur. Su yumuþatma iþlemi için sisteme tuz ilave etmek gerekir. Bulaþýklarýn yýkanmasý için çok fonksiyonlu tablet kullanýlacaksa o zaman suyun sertlik derecesine göre ( 21 d) tuz ilave etmeye gerek yoktur ("Deterjan" böl.bak.). Suyunuzun sertlik derecesi devamlý 4 d (= 0,7 mmol/l) altýnda ise tuz ilave etmenize gerek yoktur. Fakat buna raðmen bulaþýk makinesi suyun sertlik derecesine göre programlanmalýdýr. Tuz haznesine deterjan (sývý deterjan dahil) koymayýnýz. Deterjan su yumuþatma sistemine zarar verir. Sadece özel iri taneli tuz kullanýnýz. Diðer tuz çeþitlerinde suda çözülmeyen ve su yumuþatma sistemine zarar veren maddeler bulunabilir. 17

18 Ýlk Kullaným Tuzun hazneye tamamen dolabilmesi için kapaðý sadece yarým açýnýz. Hazneye su doldurmayýnýz! Tuz haznesinin kapaðýndaki açma tuþuna ok yönünde basýnýz. Yaylý kapak açýlýr. Hazne doluncaya kadar tuz doldurunuz, tamamen dolduðunda dýþarý su çýkar. Tuzun cinsine göre hazne yaklaþýk 1 kg. tuz alýr. Hazneye 1 kilodan daha fazla tuz doldurmaya çalýþmayýnýz. Doldurmak için huniyi kaldýrýnýz. Tuz doldurulurken içerdeki su basýnçla dýþarý taþar. Tuz doldururken dökülen tuzlarý temizleyiniz ve arkasýndan haznenin kapaðýný kapatýnýz. Taþan tuzlu sularýn inceltilip cihaz dýþýna pompalanmasý için hemen "Hýzlý" programýný makineye bulaþýk yerleþtirmeden ("Turbo" fonksiyonunu seçmeden) baþlatýnýz. 18

19 Ýlk Kullaným Tuz Eksik Göstergesi Bir programýn sonunda Tuz doldurunuz uyarýsý görüldüðünde hazneye tuz doldurunuz. Bunu ortadaki tuþ ile onaylayýnýz. Tuz eksik göstergesinin ýþýðý söner. Yeterince tuz yoðunluðu oluþmadýðýnda, hazneye tuz ilave ettiðiniz halde, tuz eksik göstergesi yanmaya devam edebilir. Bu durumda yeniden ortadaki tuþ ile onaylayýnýz. Bulaþýk makinesi 4 d (= 0,7 mmol/l) su sertlik derecesinin altýnda programlanmýþ ise, tuz eksik göstergesinin ýþýðý kapalý kalýr. Çok fonksiyonlu yýkama-tabletlerini devamlý kullanýyorsanýz ve tuz ve parlatýcý eksik göstergeleri sizi rahatsýz ediyorsa, o zaman bu göstergelerin ikisini de kapatabilirsiniz ("Ayarlar Menüsü, Eksik Göstergeleri" böl.bak.). Çok fonksiyonlu yýkama tableti yerine tekrar toz deterjan kullanmak istediðinizde tuz ve parlatýcý eksik göstergelerini yeniden açmayý unutmayýnýz. Her tuz ilavesinden sonra taþan tuzlu sularýn inceltilmesi ve dýþarý atýlmasý için makineye bulaþýk yerleþtirmeden hemen "Hýzlý" programýný makineye bulaþýk ilave etmeden ("Turbo" fonksiyonunu seçmeden) çalýþtýrýnýz. 19

20 Ýlk Kullaným Parlatýcý Kuruma sýrasýnda suyun bulaþýðýn üzerinden bir film tabakasý gibi aþaðý akmasý ve bulaþýðýn yýkama iþleminden sonra daha kolay kurumasý için parlatýcýya gerek vardýr. Parlatýcý kendi haznesine doldurulur ve ayarlanan ölçüde otomatik olarak suya karýþýr. Parlatýcý haznesine sadece evlerde kullanýlan bulaþýk makineleri için üretilmiþ parlatýcýlarý doldurunuz. Asla elde yýkanan bulaþýklar için üretilmiþ deterjan veya temizlik maddelerini koymayýnýz. Parlatýcýnýn haznesine zarar verirsiniz. Veya parlatýcý yerine: en fazla % 5 asitli yemek sirkesi veya % 10 sývý limon asidi kullanabilirsiniz. Parlatýcý ile kýyaslandýðýnda bulaþýklar bu durumda daha nemli ve lekeli kalacaktýr. Parlatýcýnýn Doldurulmasý Parlatýcý haznesinin kapaðýný ok yönünde bastýrarak açýnýz. Kapak hýzla açýlýr. Asla asit oraný daha yüksek bir sirke cinsi (örn.: % 25 sirke ruhu gibi) kullanmayýnýz. Bulaþýk makineniz zarar görebilir. Eðer bulaþýklarýnýzý yýkarken çok fonksiyonlu bir ürün kullanýyorsanýz, makinenizin parlatýcý haznesine parlatýcý koymanýza gerek yoktur. 20

21 Ýlk Kullaným Parlatýcý Eksik Göstergesi Parlatýcý doldurun göstergesinin ýþýðý yanarsa, haznede 2-3 bulaþýk yýkama iþlemine yetecek kadar parlatýcý var demektir. Parlatýcý haznesini zamanýnda doldurunuz. Bunu ortadaki tuþ ile onaylayýnýz. Parlatýcý eksik göstergesinin ýþýðý söner. Parlatýcýyý hazne deliðinde görülünceye kadar doldurunuz. Hazne yaklaþýk 110 ml. parlatýcý alýr. Kapaðý iyice kapatýnýz. Aksi halde yýkama sýrasýnda parlatýcý haznesine su girebilir. Hazne etrafýna dökülmüþ olan parlatýcýyý, bir sonraki programda fazla köpük yapmamasý için bir bezle siliniz. Çok fonksiyonlu yýkama-tabletlerini devamlý kullanýyorsanýz ve tuz ve parlatýcý eksik göstergeleri sizi rahatsýz ediyorsa, o zaman bu göstergelerin ikisini de kapatabilirsiniz - ("Ayarlar Menüsü, Eksik Göstergeleri" böl.bak.). Çok fonksiyonlu yýkama tableti yerine tekrar toz deterjan kullanmak istediðinizde tuz ve parlatýcý eksik göstergelerini yeniden açmayý unutmayýnýz. En iyi yýkama sonuçlarýný elde etmek için, parlatýcýnýn dozajýný ayarlayabilirsiniz ("Ayarlar Menüsü, Parlatýcý" böl.bak.). 21

22 Bulaþýk ve Çatal-Kaþýk Yerleþtirme Nelere Dikkat Edilmeli Bulaþýklardaki kaba yemek artýklarýný sýyýrýnýz. Akan suyun altýnda bir ön yýkama yapmanýza gerek yoktur! Üzerinde kül, kum, mum, makine yaðý veya boya olan bulaþýklarý makinede yýkamayýnýz. Bu maddeler bulaþýk makinesine zarar verir. Her bulaþýk sepetin herhangi bir yerine yerleþtirilebilir. Fakat bu arada þunlara dikkat etmeniz faydalý olacaktýr: Bulaþýklar ve çatal-kaþýklar iç içe durmamalý ve birbirlerini örtmemelidir. Bulaþýklarý bütün yüzeyleri suyu alacak biçimde yerleþtiriniz. Ancak bu þekilde yerleþtirildiði takdirde temizlenmeleri mümkün olabilir! Tüm bulaþýklarýn saðlam durmalarýna özen gösteriniz. Fincan, bardak, tencere v.s. gibi içi derin bulaþýklarý aðýzlarý aþaðýya gelecek þekilde yerleþtiriniz. Þarap bardaklarý gibi uzun ince parçalarý sepetin köþelerine deðil, ortasýna yerleþtiriniz. Bu þekilde fýskiyeden gelen su bulaþýklara daha rahat ulaþacaktýr. Derin kaplarý mümkün olduðunca eðik yerleþtiriniz, su akýþý daha rahat olacaktýr. Büyük parçalarýn ve sepetten dýþarý sarkan bulaþýklarýn fýskiye kollarýný engellememesine dikkat ediniz. Gerekirse fýskiye kolunu elinizle döndürerek bir bulaþýða takýlýp takýlmadýðýný kontrol edebilirsiniz. Küçük parçalarýn sepet aralýklarýndan düþmemesine dikkat ediniz. Kavanoz ve þiþe kapaklarý gibi küçük parçalarý çatal kaþýk çekmecesine veya sepetine koyunuz (makinenin modeline göre). Havuç, domates veya ketçap gibi malzemeler doðal boya maddeleri içerebilir. Bu doðal boya maddeleri bulaþýkla birlikte büyük miktarda makinenin içine girdiði takdirde plastik bulaþýklarý ve plastik parçalarý boyayabilir. Plastiðin dayanýklýlýðý bu renk deðiþtirmeden olumsuz etkilenmez. 22

23 Bulaþýk ve Çatal-Kaþýk Yerleþtirme Bulaþýk makinesi için uygun olmayan bulaþýklar: Tahtadan yapýlmýþ veya tahta parçalarý bulunan tabak, çatal-kaþýk-býçaklarýn görünümleri bozulur. Ayrýca bu malzemeler yapýlýrken kullanýlan yapýþtýrýcýlar bulaþýk makinesinde yýkanmaya uygun deðildir. Sonuç:Tahta saplar baðlantýlarýndan ayrýlabilir. Sanatsal parçalar, antikalar, deðerli vazolar veya üstü süslü bardaklar: Bu parçalar bulaþýk makinesi için uygun deðildir. Isýya dayanýksýz plastik parçalar: bu parçalarýn þekli bozulabilir, deforme olabilirler. Bakýr-, pirinç, kalaylý ve aluminyum parçalar: Bunlarýn rengi deðiþebilir veya matlaþabilir. Süslemeli dekorasyon parçalar: bunlarýn rengi birçok yýkamadan sonra solabilir. Hassas bardak ve kristaller: uzun süreli kullaným sonucunda bu parçalar puslanabilirler. Önerilerimiz: Bulaþýk makinesinde yýkanmaya uygun tencere, tava ve tabaklar ve üzerinde "bulaþýk makinesinde yýkanabilir" yazýsý olan çatal-kaþýk- ve býçaklar satýn alýnýz. Bardaklar birçok yýkamadan sonra puslanabilir. Bu nedenle hassas bardaklarýnýz için düþük ýsý ile yýkayan uygun programlarý ("Programlara Bakýþ" bölümüne bakýnýz) veya Bardak Bakýmý (modele göre) bulunan programlarý kullanýnýz. Bardaklarýn puslanma tehlikesi azalacaktýr. Lütfen þunlara dikkat ediniz! Gümüþ cilasý ile cilalanan gümüþler, su üzerlerinden bir film tabakasý þeklinde akmadýðýndan, program bittikten sonra nemli ve lekeli kalabilirler. Bunlar bir bezle kurulanmalýdýr. Gümüþ, yumurta, soðan, mayonez, hardal, baklagiller, balýk, salamura balýk gibi kükürt içeren besinlerle temas ettiðinde renk deðiþtirebilir. Aluminyum parçalar (örneðin:yað filtresi) alkali içeren güçlü sanayi deterjanlarý ile yýkanmamalýdýr, zarar görebilir. Ayrýca patlamalara yol açabilecek kimyasal reaksiyonlarýn oluþma tehlikesi vardýr (örneðin: patlayýcý gaz reaksiyonlarý gibi). 23

24 Bulaþýk ve Çatal-Kaþýk Yerleþtirme Üst Sepet Güvenlik açýsýndan bulaþýklar ancak üst ve alt sepetler makinenin içine yerleþtirildikten sonra yýkanmalýdýr (eðer varsa, Üst Sepetsiz 65 C programý hariç). Katlanabilir Raflar Büyük bulaþýklara yer açmak destek raflarý katlayabilirsiniz. Sarý kolu aþaðý bastýrýnýz ve destek rafýný katlayýnýz. Üst sepete ufak, hafif ve hassas bulaþýklarý yerleþtiriniz (ör. fincan altlýðý, fincan, bardak, tatlý tabaðý gibi). Ayrýca üst sepete derin olmayan bir tencere veya sahan da yerleþtirebilirsiniz. Çorba kepçeleri, uzun býçaklar ve büyük kaþýklar gibi tek parça bulaþýklarý üst sepetin önüne, çaprazlama yerleþtiriniz. Fincan Rafý Uzun fincanlarý yerleþtirmek için desteði yukarý doðru katlayýnýz. Bardaklarýn saðlam durabilmeleri rafa dayayabilirsiniz. Fincan rafýný aþaðýya katlayýnýz ve bardaklarý buraya dayayýnýz. 24

25 Bulaþýk ve Çatal-Kaþýk Yerleþtirme Jumbo-Fincan Desteði (Modele göre): Fincan desteði geniþliðini iki kademeye ayarlayabilir ve buraya büyük fincanlarý dizebilirsiniz. Gerekirse çatal-kaþýk çekmecesini daha uzun bardaklar için ayarlayabilirsiniz. Yükseklik ayarý: Bardak askýsýný iki kademede ayarlayabilirsiniz. Fincan desteðini yukarý çekiniz ve istediðiniz geniþlikte tekrar takýnýz. Bardak Askýsý Bardak askýsý sayesinde uzun saplý bardaklarý ve kupalarý daha saðlam bir þekilde yerleþtirebilirsiniz. Bardak askýsýný yukarý doðru çekiniz ve istediðiniz boyda tekrar býrakýnýz. Daha düþük bir ayarda küçük bardak ve çanaklarý buna dayayabilirsiniz. Yüksek ayarda ise uzun bardak ve saplý bardaklarý buraya dayayabilirsiniz. Bardak askýsýný aþaðýya katlayýnýz ve bardaklarý buraya dayayýnýz. 25

26 Bulaþýk ve Çatal-Kaþýk Yerleþtirme Üst Sepet Ayarý Üst- ve alt sepette büyük bulaþýklara daha çok yer açmak için üst sepetin yüksekliðini yaklaþýk 2 cm aralýklarla üç farklý kademede ayarlayabilirsiniz. Suyun daha rahat akýp gidebilmesi için üst sepeti hafif eðimli bir þekilde makineye sürebilirsiniz. Bu arada sepetin yýkama alanýna rahat girip çýkmasýna dikkat ediniz. Üst sepeti çekip çýkartýnýz. Üst sepetin yerleþme ayarýna göre aþaðýda belirtilen boyutlardaki tabaklarý sepetlere yerleþtirebilirsiniz. Çatal-kaþýk çekmeceli bulaþýk makinesi (Model için tip etiketine bakýnýz) Üst Tabak cm Sepet Ayarý Üst Sepet Alt Sepet normal XXL Üst Orta Alt Çatal-kaþýk sepetli bulaþýk makinesi (Model için tip etiketine bakýnýz) Üst sepeti yukarý kaldýrmak için: Sepeti yukarý çekiniz ve yerine oturtunuz. Üst sepeti aþaðýya takmak için : Sepetin yanlarýndaki mandalý yukarý doðru çekiniz. Ýstediðiniz pozisyonu ayarlayýnýz ve mandallarý tekrar yerine býrakýnýz. Üst Tabak- cm Sepet Ayarý Üst Sepet Alt Sepet normal XXL Üst Orta Alt

27 Alt Sepet Tabak, tepsi, tencere, çanak gibi büyük ve aðýr parçalarý alt sepete yerleþtiriniz. Ayrýca fincan tabaðý gibi küçük parçalarý da alt sepete dizebilirsiniz. Bulaþýk ve Çatal-Kaþýk Yerleþtirme Çatal-Kaþýk Çekmeceli Bulaþýk Makinesi Özellikle büyük tabaklarý alt sepetin ortasýna diziniz. Eðer tabaklarý eðik olarak yerleþtirirseniz, o zaman 35 cm çapýndaki tabaklarý da buraya dizebilirsiniz. Çok Kirli Bulaþýklar 27

28 Bulaþýk ve Çatal-Kaþýk Yerleþtirme Çýkarýlabilen Çoklu-Konfor Destekleri Alt sepetin arka tarafý fincan, bardak, tabak ve tencereler içindir. Ýsterseniz büyük tencere ve tavalar için çoklu-konfor desteðini dýþarý çýkartabilirsiniz. Bardak Destekleri Büyük boy bulaþýklarý yerleþtirmek için bardak desteklerini yukarý doðru katlayýnýz. Þarap, sekt gibi uzun saplý bardaklarý veya bira bardaklarýný bardak desteðine asabilir veya yaslayabilirsiniz. Bardak desteðini istediðiniz boyda ayarlayabilirsiniz Çýkartmak için Sarý kolu öne doðru bastýrýnýz ve desteði dýþarý alýnýz. Takmak için Destek askýsýný alt sepetin teline takýnýz. Desteði yerine oturuncaya karda aþaðý doðru bastýrýnýz. Bardak desteðini istediðiniz boya kaydýrýnýz ve sabitleyiniz. 28

29 Bardak Askýsý Bardak askýsý sayesinde uzun saplý bardaklar daha güvenli bir þekilde yýkanabilir. Bulaþýk ve Çatal-Kaþýk Yerleþtirme Sarý kolu aþaðýya bastýrýnýz ve desteði katlayýnýz katlayýnýz. Bardak askýsýný aþaðýya katlayýnýz ve bardaklarý buraya dayayýnýz. Katlanýr Destek DÖndeki destekler tabak, çorba kasesi, çanaklarýn ve fincan tabaklarýnýn sýralanmasý içindir. Tencere, tava ve sahanlarýn yerleþtirmek için bu desteði katlayabilirsiniz. Þiþe Desteði Þiþe desteði süt þiþesi veya biberon gibi ince ve uzun parçalarýn yýkanmasý içindir. Eðer ihtiyacýnýz yoksa þiþe desteðini yukarý çekiniz ve yana doðru katlayýnýz. 29

30 Bulaþýk ve Çatal-Kaþýk Yerleþtirme Çatal-Kaþýk-Býçak Çatal-Kaþýk-Býçak Çekmecesi (Modele göre) Kaþýk saplarý desteklere girmekte zorlanýyorsa, saplarý diþli desteklere yerleþtiriniz. Çatal-kaþýk ve býçaklarý resimde gösterildiði gibi çekmeceye yerleþtiriniz. Býçak, çatal ve kaþýklarý ayrý bölümlere yerleþtirseniz, bulaþýklar yýkandýktan sonra çekmeceyi daha rahat boþaltabilirsiniz. Sularýn kaþýklardan rahatça akýp gidebilmesi için kaþýklarýn aðýzlarý diþli desteðin üzerinde durmalýdýr. Üst fýskiye kolunun hareketi büyük bulaþýklar tarafýndan engellenmemelidir! Yandaki destekleri ortaya doðru kaydýrýnýz, böylece büyük bulaþýklarý üst sepete daha rahat yerleþtirebilirsiniz. Çatal-kaþýk çekmecesinin orta bölümünde büyük kaþýklar için yer açmak isterseniz, bu bölümün yüksekliðini sarý sürgü yardýmýyla ayarlayabilirsiniz. 30

31 Çatal-Kaþýk-Býçak Sepeti (Modele göre) Bulaþýk ve Çatal-Kaþýk Yerleþtirme Çatal-kaþýk sepetini alt sepette ön desteklerin herhangi bir yerine koyabilirsiniz. Elinizin zarar görmemesi için çatal-kaþýk ve býçaklarý sivri uçlarý aþaðý gelecek þekilde karýþýk olarak sepete doldurunuz. Tutacaklarýn aþaðý doðru yerleþtirilmesi halinde ise çatal-kaþýk ve býçaklar daha iyi yýkanacak ve kuruyacaktýr. Küçük parçalarý, çatal-kaþýk sepetinin üç tarafýnda bulunan bölmelere yerleþtiriniz. Çatal-Kaþýk Sepetine Destek Makine ile birlikte verilen parça çok kirli kaþýklarýn yýkanmasý için düþünülmüþtür. Kaþýklar bu destek üzerine tek tek asýldýðýndan, birbirlerini örtemezler ve fýskiyeden gelen sular onlarýn daha iyi temizlenmesine saðlar. Gerekirse bu parçayý çatal-kaþýk sepetine takýnýz. Kaþýklarýnýzý burada saplarý aþaðý gelecek þekilde yerleþtiriniz. Bu askýda kaþýklarý dengeli bir þekilde daðýtýnýz. 31

32 Kullaným Deterjan Sadece ev tipi bulaþýk makinesi deterjaný kullanýnýz. Deterjan Türleri Yeni deterjanlar farklý etkili maddeler içermektedir. En önemlileri þunlardýr: Fosfat su sertliðini baðlar ve dolayýsýyla kireç artýklarýnýn oluþmasýný önler. Alkali içeren maddeler kurumuþ kirlerin kabarmasý için gereklidir. Enzimler niþastalý ve proteinli yemek artýklarýný çözer. Oksijen bazlý kir sökücüler renkli lekeleri yok eder (örneðin: çay, kahve, domates sosu gibi). Aslýnda piyasada enzim ve oksijen bazlý fosfat ve hafif alkali içeren deterjanlar satýlmaktadýr. Seyrek olarak da fosfatsýz ürünler bulunabilmektedir. Deterjan çeþitleri þöyle sýralanabilir: Toz ve jel deterjanlar bulaþýk miktarý ve kirlilik derecesine göre farklý dozlarda kullanýlabilir. Tabletler ise çoðu kullanýmlar için yeterli deterjan içermektedir. 32 Normal deterjanlarýn yanýnda farklý ilave iþlevleri olan ürünler de mevcuttur ("Ayarlar, Eksik Göstergeleri" böl.bak.). Bu ürünlerde parlatýcý fonksiyonu ile birlikte su sertliðini yumuþatma (tuz) fonksiyonu da bulunmaktadýr. Adý geçen ürünleri piyasada "3' ü 1 arada" adý altýnda ve cam koruyucu, çelik parlatýcý veya deterjan güçlendirici olarak "5' i 1 arada, "7 si 1" arada, "Hepsi 1 arada" v.s. gibi isimler altýnda bulabilirsiniz. Bu kombi tablet-ürünleri üreticisi tarafýndan önerilen su sertlik kademelerinde kullanýnýz. Bu ürünlerin temizleme ve kurutma güçleri çok farklýdýr. En iyi yýkama ve kurutma sonuçlarýný normal deterjan, ayrýca kullanýlan tuz ve parlatýcý ile elde edebilirsiniz. Deterjan Dozu Deterjan dozu için üreticisinin paket üzerinde verdiði bilgilere dikkat ediniz. Eðer bu konuda hiçbir bilgi verilmemiþse, o zaman bir deterjan tablet ve bulaþýðýn kirlilik derecesine göre II. bölmeye ml. arasý deterjan koyunuz. Eðer bulaþýklar çok kirli ise ilave olarak I. bölmeye az miktarda deterjan koyabilirsiniz (Programlara Bakýþ bölümüne bakýnýz). Çok kirli bulaþýklar için ayrýca I. Bölmeye az miktarda deterjan koyabilirsiniz (Program tablosuna bak.). Bazý deterjan tabletleri Hýzlý programýnda tam olarak çözülemezler.

33 Kullaným Önerilen miktardan daha az deterjan kullanýrsanýz, bulaþýklarýnýz yeterince temizlenemez. Bir programýn sonunda deterjan bölmesinin kapaðý açýktýr. Toz deterjaný solumayýnýz. Deterjaný yutmayýnýz. Deterjan burnunuzda, aðzýnýzda veya boðazýnýzda yaralara sebep olabilir. Eðer böyle bir durum baþýnýza gelirse hemen doktora gidiniz. Çocuklarýn deterjanla temas etmesini engelleyiniz. Ýçinde hala deterjan artýklarý bulunabileceðinden, çocuklarý kapaðý açýk bulaþýk makinesinden uzak tutunuz. Deterjaný ancak program baþlamadan hemen önce koyunuz ve makinenin kapaðýný çocuk güvenlik kilidi ile kilitleyiniz (modele göre). Deterjan Ýlavesi Deterjaný bölmelere koyunuz ve kapaðýný kapatýnýz. Deterjan ambalajýný da kapatýnýz. Aksi takdirde deterjan topaklaþabilir. Dozaj Yardýmý I. Bölmeye en fazla 10 ml, II. Bölmeye en fazla 50 ml deterjan konulabilir. II. Bölmede 20, 30 iþaretlerini göreceksiniz. Bu iþaretler makine kapaðý yatay durduðunda bölme içindeki yaklaþýk deterjan miktarýný ml. olarak gösterir. Açma tuþuna basýnýz. Deterjan bölmesinin kapaðý açýlýr. 33

34 Kullaným Cihazýn Açýlmasý Eðer kapalýysa musluðu açýnýz. Makinenin kapaðýný açýnýz. Fýskiye kollarýnýn serbestçe dönüp dönmediðini kontrol ediniz. Bulaþýk makinesini tuþu ile açýnýz. Ekranda kýsaca son ayarlanan program gösterilir ve bununla ilgili kontrol ýþýðý yanar. Kýsa bir süre sonra ekranda seçilen program için öngörülen program süresi gösterilir. Program Seçimi Program seçimini bulaþýðýn türüne ve kirlilik derecesine göre yapýnýz. "Program Tablosu" bölümünde programlar ve kullanýldýklarý alanlar belirtilmiþtir. Ýstediðiniz programý program tuþu ile seçiniz. Seçilen programýn kontrol göstergesinin ýþýðý yanar. Programýn Baþlatýlmasý Kapaðý kapatarak programý baþlatýnýz. Optik fonksiyon kontrol ýþýðý baþlatýlan bir program akýþýnýn onayý olarak yanar. Ýlave fonksiyonlar seçildiðinde, ayrýca onlara ait kontrol ýþýklarý da yanar. Bir programý durdurmak istediðinizde, bunu program akýþýnýn ilk dakikalarýnda yapabilirsiniz. Aksi halde önemli program dilimleri (örn.: su yumuþatma hazýrlýðý gibi) iptal olabilir. Þimdi ilave fonksiyonlarý seçebilirsiniz ("Ýlave Fonksiyonlar" böl.bak.). 34

35 Kullaným Süre Göstergesi Program baþlamadan önce seçilen programýn süresi ekranda saat ve dakika olarak görülür. Program akýþý sýrasýnda kalan süre programýn sonuna kadar ekranda görülür. O andaki program dilimi bir sembol ile gösterilir: Ön Yýkama / Yumuþatma Yýkama Ara Yýkama Parlatma Kurutma Son Ayný program için deðiþik program süreleri verilebilir. Bunun sebebi makineye gelen suyun ýsý derecesi, su yumuþatma iþlemi, bulaþýðýn miktarý ve bulaþýðýn kirlilik derecesi olabilir. Bir programý ilk defa seçiyorsanýz, makineye gelen suyun soðuk olduðu düþünülerek ortalama bir program süresi verilir. Program tablosunda yazýlý süreler normlara uygun bulaþýk miktarý ve normlara uygun ýsý deðerlerine göre verilmiþtir. Her program akýþýnda cihaz elektroniði cihaza gelen suyun ýsýsýna ve bulaþýk miktarýna göre süreyi yeniden hesaplar ve düzeltir. Standby Enerji tasarrufu açýsýndan bir tuþu son defa kullandýktan veya program bittikten sonra bulaþýk makinesi Standby-moduna girer. Ekran ve kontrol göstergeleri kapanýr ve sadece kontrol göstergesi yavaþ yavaþ yanýp söner. Göstergeleri tekrar açmak için tuþuna basýnýz. Bir programýn sonunda bulaþýk makinesini kapatmazsanýz, makine birkaç dakika sonra Standby-modunda tamamen kapanýr ("Ayarlar, Standby Ýyileþtirmesi"). Bir program devam ederken tuz- ve parlatýcý eksik olursa veya bir hata oluþursa, bulaþýk makinesi Standby-moduna girmez. Kombi-tablet kullanýyorsanýz ve bulaþýk makinesi tuz ve parlatýcýnýn eksik olmasýna raðmen Standby-moduna girmesi gerekiyorsa, eksik göstergelerini kapatabilirsiniz ("Ýlk Çalýþtýrma" böl.bak.). Bir hatanýn göstergesini kapatamazsýnýz. 35

36 Kullaným Program Sonu Bir programýn sonunda kapak kapalý iken optik fonksiyon kontrol ýþýðý yanýp söner. Kapak aralanmýþ ve ekranda Son veya AutoOpen yazýsý gösteriliyorsa, program bitmiþ demektir. "Hýzlý" programýnda program bittikten sonra kurutma faný birkaç dakika daha çalýþmaya devam eder. Kapak kilit sürgüsünün tekrar içeri kaymasý için kapaðý tam açýnýz. Þimdi bulaþýklarý dýþarý alabilirsiniz. Optik fonksiyon kontrol ýþýðý program bittikten 10 dakika sonra söner. Otomatik kapak açma fonksiyonunu kapatmýþ iseniz ("Ayarlar, AutoOpen" böl.bak.) ve buna raðmen programýn sonunda kapaðý açmak istiyorsanýz, o zaman kapaðý tam açýnýz. Aksi halde fan çalýþmaya devam etmediði için mutfak tezgahýnýn kenarlarý makineden çýkan buharlar nedeniyle zarar görebilir. Cihazýn Kapatýlmasý Program akýþýndan sonra: Kapaðý açýnýz. Bulaþýk makinesini tuþu ile kapatýnýz. Bulaþýk makinesini tuþu ile kapatmadýðýnýz sürece enerji tüketmeye devam eder. Bulaþýk makinesi uzun bir süre (örneðin: tatil gibi) kullanýlmayacaksa, güvenlik açýsýndan su musluðu kapatýlmalýdýr. Bulaþýklarýn Boþaltýlmasý Sýcak bulaþýklar çarpmalara karþý hassastýr! Bu nedenle cihazý kapattýktan sonra bulaþýklarý bir süre soðumaya býrakýnýz. Bulaþýklarýn hýzla soðumasý için kapaðýný tam olarak açýnýz. Önce alt sepeti, daha sonra üst sepeti ve sonunda (eðer varsa) çatal-kaþýk çekmecesini boþaltýnýz. Böylece üst sepetten veya çatal-kaþýk çekmecesinden aþaðýdaki temiz bulaþýklara sularýn damlamasýný önlemiþ olursunuz. 36

37 Kullaným Programý Durdurma Makinenin kapaðý açýldýðýnda program durur. Kapak kapandýðýnda program birkaç saniye sonra kaldýðý yerden devam eder. Bulaþýk makinesi içindeki su sýcak ise haþlanma tehlikesi vardýr! Bu nedenle kapaðý açarken çok dikkatli olunuz. Kapaðý kapatmadan önce içerisi ile dýþarýsý arasýnda bir ýsý dengesi oluþabilmesi için kapaðý 20 saniye kadar aralýk býrakýnýz. Daha sonra iyice yerine oturuncaya kadar kapaða bastýrýnýz. Programý Deðiþtirme Deterjan haznesinin kapaðý açýlmýþ ise, artýk programý deðiþtirmeyi denemeyiniz. Bir program baþladýktan sonra programý þu þekilde deðiþtirebilirsiniz: Kapaðý açýnýz. Bulaþýk makinesini tuþu ile kapatýnýz. Bulaþýk makinesini tuþu ile açýnýz. Ýstediðiniz programý program tuþu ile seçiniz. Kapaðý kapatarak programý baþlatýnýz. Program akýþý optik fonksiyon ýþýðýnýn yanmasý ile onaylanýr. 37

38 Ýlave Fonksiyonlar Alt Sepet- Yoðun Yýkama Üst sepette hassas bulaþýklar yýkanýrken alt sepette "Alt Sepet- Yoðun" ilave fonksiyonu ile çok kirli bulaþýklar yoðun bir yýkama iþleminden geçirilir. Bu fonksiyon alt sepette etkili olduðu programlar içinde yýkama gücünü arttýrýr. Programýna göre yýkama süresi çok az uzayabilir. Kapaðý açýnýz. Bulaþýk makinesini tuþu ile açýnýz. kontrol ýþýðý yanar. Programý seçiniz. Alt sepet yoðun tuþuna basýnýz. Seçilen programda bu fonksiyon varsa "Alt sepet yoðun" kontrol ýþýðý yanar. Kapaðý kapatarak programý baþlatýnýz. Ayarlanan fonksiyon deðiþtirilinceye kadar seçilen programda devrede kalýr. Turbo "Turbo" fonksiyonu bulunan programlarda program akýþ süresi kýsalabilir. Mükemmel bir yýkama iþlemi için tüketim deðerleri yükselir. Kokulu bulaþýklarýn yýkanmasý için komple bir program yeterli olmadýðý takdirde "Hýzlý" programý ile birlikte ýsýtmasýz ve kurutmasýz bir "Turbo" fonksiyonu ile bulaþýklar çalkalanýr. Kapaðý açýnýz. Bulaþýk makinesini tuþu ile açýnýz. kontrol ýþýðý yanar. Bir program seçiniz. Turbo-Tuþuna basýnýz. Seçilen program için uygunsa "Turbo" kontrol ýþýðý yanar. Kapaðý kapatarak programý baþlatýnýz. Ayar deðiþtirilinceye kadar seçilen bu fonksiyon bütün programlar için devrede kalýr. 38

39 Ýlave Fonksiyonlar Gecikmeli Baþlatma Gece tarifesinden faydalanmak için gecikmeli baþlatma sayesinde programýn baþlama saatini ayarlayabilirsiniz. Bu durumda baþlama saatini 30 dakika ile 24 saat arasý geciktirebilirsiniz. Gecikmeli baþlatma 30 dakikalýk dilimlerle ayarlanabilir. Gecikmeli baþlatma fonksiyonunu kullanýrken deterjan haznesinin kuru olmasýna dikkat ediniz; hazne ýslaksa kurulayýnýz. Aksi halde deterjan topaklanýr ve yýkama sýrasýnda hazneden tamamen alýnamaz. Sývý deterjan kullanmayýnýz. Deterjan dýþarý sýzabilir. Kapaðý açýnýz. Bulaþýk makinesini tuþu ile açýnýz. kontrol ýþýðý yanar. Ýstediðiniz programý program tuþu ile seçiniz. tuþuna basýnýz. Ekranda son olarak ayarlanan gecikmeli baþlatma saati gösterilir. kontrol ýþýðý yanar. Ýstediðiniz gecikmeli baþlatma saatini tuþu ile ayarlayýnýz. tuþunu basýlý tutarsanýz saat otomatik olarak 24:00 rakamýna kadar yukarý doðru sayar. Tekrar 30 dakikadan baþlamak için iki defa tuþuna basýnýz. Kapaðý kapatýnýz. Gecikmeli baþlatma saatini ayarladýktan sonra hemen bir kaç saniye içinde kapaðý kapatmazsanýz, ekranda tekrar program süresi gösterilir. Bu durumda gecikmeli baþlatma saatini yeniden ayarlamanýz gerekir. Programýn baþlamasýna kadar olan süre dakikalýk dilimlerle geriye doðru saymaya baþlar. Ayarlanan süre sona erdikten sonra seçilmiþ olan program otomatik olarak baþlar. Ekranda kalan süre gösterilir kontrol göstergesinin ýþýðý söner ve seçilen programýn kontrol göstergesinin ýþýðý yanar. Gecikmeli baþlatma süresi dolmadan programýn baþlatýlmasý: Gecikmeli baþlatma süresi henüz sona ermese bile programý baþlatabilirsiniz. Bunun için: Kapaðý açýnýz. Bulaþýk makinesini tuþu ile kapatýnýz. Bulaþýk makinesini tuþu ile tekrar açýnýz. Ýstediðiniz programý program tuþu ile seçiniz. Kapaðý kapatarak programý baþlatýnýz. Optik fonksiyon kontrol ýþýðý yanarak programýn baþladýðýný onaylar. 39

40 Ýlave Fonksiyonlar BrilliantLight-Ýç Aydýnlatma Bulaþýk makinesinde bir iç aydýnlatma lambasý vardýr. Kapaðýn açýk býrakýlmasý durumunda lamba otomatik olarak 15 dakika sonra söner. Ýç aydýnlatmayý kalýcý olarak da kapatabilirsiniz. Yarý açýk kapakla üç defa hýzla açma-kapama hareketi yapýnýz. Bu arada kapaðý iç aydýnlatma açýlacak ve kapanacak kadar tam açýnýz. Bunun arkasýndan iç aydýnlatma lambasý kalýcý olarak kapanýr Ýç aydýnlatmayý açmak için yine aralýk duran makine kapaðýný hýzla üç defa açýp kapatýr gibi yapýnýz. Deterjan-Tanýma Yýkamanýn mükemmel olmasý için bulaþýk makinesi program akýþlarýna ve kullanýlan deterjan cinsine otomatik olarak uyum saðlar. Programýn türüne göre akýþ süresi ve enerji tüketimi biraz deðiþiklik gösterebilir. Bunun için deterjan üreticisinin uyarýlarýný dikkate alýnýz. Bu yýkama ürünlerinin yýkama ve kurutma güçleri çok farklý olabilir. Sürekli çok-fonksiyonlu deterjan kullanýyorsanýz, eksik göstergeleri (tuz eksik; parlatýcý eksik gibi) sizi rahatsýz edebilir. Bu durumda göstergeleri devreden çýkartabilirsiniz ("Ayarlar, Eksik Göstergeleri" böl.bak.). Deterjan-tanýma fonksiyonu bu yüzden olumsuz etkilenmez. Yeniden tuz ve parlatýcý kullanmak istediðinizde eksik göstergelerini tekrar devreye alabilirsiniz. 40

41 Temizlik ve Bakým Düzenli olarak (4-6 ayda bir) bulaþýk makinenizin genel durumunu kontrol ediniz. Bu kontrol sayesinde ortaya çýkabilecek arýzalar önlenebilir. Bütün yüzeyler çiziklere karþý hassastýr. Bütün yüzeyler uygun olmayan bir temizlik maddesi ile silindiði takdirde renk deðiþtirebilir. Yýkama kabininin temizliði Doðru ölçüde deterjan konulduðu takdirde makinenin içindeki yýkama alaný/bölümü her zaman kendi kendini temizler. Buna raðmen kireç veya yað artýklarý görülürse, bunlar özel temizleme maddeleri ile yok edilebilirler (Miele yetkili servislerinden satýn alýabilir). Bu temizlik maddesi üreticilerinin önerilerini dikkate alýnýz. Uzun süre düþük dereceli yýkama uyguylandýðýnda (< 50 C) yýkama kabinininde bakteri ve koku oluþumu riski ortaya çýkabilir. Yýkama kabinini temizlemek ve koku oluþumunu önlemek için ayda bir defa "Yoðun 75 C" programý uygulanmalýdýr. Ayrýca yýkama kabinindeki süzgeçler düzenli olarak temizlenmelidir. Kapak Contasýnýn ve Kapaðýn Temizliði Kapak contalarýný düzenli olarak ýslak bezle silerek dökülen bulaþýk artýklarýný alýnýz. Bulaþýk makinesi kapaðýna dökülen yemek ve içki artýklarýný bir bezle alýnýz. Bu kýsýmlar yýkama alanýna ait olmadýðýndan fýskiyeden gelen sularla temizlenemez. O nedenle burada küflenmeler meydana gelebilir. Iþýklý Kablo Temizliði Optik fonksiyon kontrolü ýþýklý kablosu mutfak tezgahýnýn altýndaki kapak sacý içindedir. Iþýklý kabloyu gerektiðinde nemli bir bezle veya piyasada satýlan bir plastik temizleme maddesi ile siliniz. 41

42 Temizlik ve Bakým Cihazýn kumanda paneli ve ön yüzünün temizliði Cihazýn önündeki kirleri hemen alýnýz. Kirler uzun süre yüzeyde kaldýðý takdirde temizlenmesi mümkün olmayabilir ve yüzey renginin deðiþmesine sebep olabilir. Kumanda panelini sadece nemli bir bezle siliniz. Cihazýn önünü temiz süngerli bir bez, biraz deterjan ve sýcak suyla siliniz. Daha sonra yumuþak bir bezle kurulayýnýz. Temizlik için temiz ve ýslak bir mikro fiberli bezi deterjan koymadan kullanabilirsiniz. Cihaz yüzeyine zarar vermemek için þu ürünleri kullanmayýnýz: soda-, alkali-, amonyak-, asit veya klorid içeren temizlik maddeleri, kireç çözücü temizlik ürünleri, aþýndýrma özelliði olan toz ve krem deterjanlar, çözücü madde içeren deterjanlar, Çelik temizleme maddesi, bulaþýk makinesi deterjaný, fýrýn spreyi, cam temizleme maddesi, aþýndýrýcý sert süngerler ve fýrçalar, bulaþýk süngerleri, kir siliciler, keskin metal kazýyýcýlar! Buharlý-temizlik aletleri. 42

43 Temizlik ve Bakým Yýkama Bölümündeki Süzgeçlerin Kontrolü Yýkama bölümünün tabanýnda bulunan süzgeç sistemi yýkama suyundaki kaba kirleri tutar. Aksi halde bu kirler suyun dolaþým sistemine girerek fýskiye kollarýna ulaþabilir ve tekrar yýkama bölümüne daðýlabilirler. Süzgeç Temizliði Bulaþýk makinesini kapatýnýz. Süzgeç olmadan bulaþýk yýkanmamalýdýr! Süzgeçler biriken kirler nedeniyle zamanla týkanýr. Bu süre her evin ortamýna göre deðiþebilir. Ekranda yaklaþýk 50 program akýþýndan sonra (fabrika ayarý) Süzgeç kontrolü uyarýsý gösterilir. Süzgeç kontrolü aralýklarýný 30 ile 60 program akýþý arasý ayarlayabilirsiniz ("Ayarlar Menüsü, Süzgeç Kontrolü" böl.bak.). Süzgeç sistemini kontrol ediniz. Gerekirse süzgeç sistemini temizleyiniz. Bu uyarýyý ortadaki tuþ ile onaylayýnýz. Ekran program seçimi menüsüne döner. Kulpu arkaya doðru çeviriniz ve süzgeç sisteminin kilidini açýnýz. Süzgeç sistemini dýþarý alýnýz, kaba kirleri temizleyiniz ve süzgeci akan suyun altýnda iyice yýkayýnýz. Bunun için bir bulaþýk fýrçasý da kullanabilirsiniz. Kaba kirlerin sistemin içine kaçmamasýna ve týkamamasýna dikkat ediniz. 43

44 Temizlik ve Bakým Süzgecin içini temizlemek için kilidini açýnýz: Bunun için kulakçýklarý ok yönünde birbirlerine doðru bastýrýnýz ve süzgecin kilidini açýnýz. Bütün parçalarý akan suyun altýnda yýkayýnýz. Daha sonra kilitlenme sesini duyuncaya kadar kilidi kapatýnýz. Süzgeç sistemini yýkama bölümünün tabaný ile ayný düzeyde olacak þekilde yuvasýna yerleþtiriniz. Süzgeç sistemini kilitlemek için ok uçlarý birbirini gösterinceye kadar kulpu arkadan öne doðru çeviriniz. Süzgeç sistemi özenle yerine yerleþtirilmeli ve kilitlenmelidir. Aksi halde kaba kirler su dolaþým sistemine girer ve týkanmalara sebep olabilir. 44

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Kahve Makinesi CVA 3660 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5960 W, DA 5990 W, DA 5990 W EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207

tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207 Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve makineyi meydana gelebilecek

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 2250, DA 2250 EXT DA 2270, DA 2270 EXT DA 2210 tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 249-4, DA 249-4 EXT, DA 249-4 Alu, DA 249-4 Alu EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullaným Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr M.-Nr. 09 876

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler,

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu PerfectFresh-Bölmeli, Buz Küpü Hazýrlama Ünitesi, ve NoFrost-Sistemi KFN 14827 SDE ed/cs (-1) tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz.böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Ýlave Program Paketleri:

Ýlave Program Paketleri: Ýlave Program Paketleri: Bebek Eco Ev EvXL Hijyen & Çocuklar Medic Spor & Saðlýk tr-tr M.-Nr. 09 495 120 Ýçindekiler Program-Paketleri...3 Program Seçimi...4 Sýkma....5 Program Tablosu...6 Program Akýþý....10

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 3160 DA 3190 DA 3160 EXT DA 3190 EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX B5901-5-M http://tr.yourpdfguides.com/dref/2625374

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX B5901-5-M http://tr.yourpdfguides.com/dref/2625374 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý NoFrost- ve DynaCool Sistemli Soðutucu-Derin Dondurucu Kombinasyonu KFN 14943 SD KFN 14943 SD ed/cs KFN 14842 SD ed/cs tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka

Detaylı

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK Türkçe, 1 Ýçindekiler Montaj, 13-16 Yerleþim Elektrik baðlantýsý Gaz baðlantýsý Veri tablosu Gaz beki ve hortum baþý özellikleri Cihazýn tanýtýmý, 17 Genel görünüm Çalýþtýrma

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG03 M.-Nr.

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0 http://tr.yourpdfguides.com/dref/622830

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0 http://tr.yourpdfguides.com/dref/622830 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB6630X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/624574

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB6630X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/624574 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý MasterFresh-Bölmeli Buzdolabý K 1801 Vi, K 1811 Vi K 1901 Vi, K 1911 Vi tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi

Detaylı

Ýlave Program-Paketleri:

Ýlave Program-Paketleri: Ýlave Program-Paketleri: Spor & Saðlýk Ev Hijyen & Çocuklar Bebek tr-tr M.-Nr. 07 742 240 Ýçindekiler Program Seçimi...3 Yeni Program Seçimi...3 Sýkma....4 Program Tablosu...5 Ekstralar...9 Program Akýþý....10

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB6640X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/624674

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB6640X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/624674 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý OCAK AOB-6005 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Dinamik Soðutmalý (DynaCool) Buzdolabý K 9552 id (-1) K 9752 id (-1) tr-tr Soðutucuyu kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka kullanma kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizin

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz SAMSUNG CT-R364N016 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2610834

Kullanım kılavuzunuz SAMSUNG CT-R364N016 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2610834 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma talimatlarý LDF 12314 BULAÞIK MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma talimatlarý LDF 12314 BULAÞIK MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma talimatlarý BULAÞIK MAKÝNESÝ Türkçe, 13 Ýçindekiler Montaj, 14-15 Yerine yerleþtirilmesi ve dengelenmesi Su ve elektrik baðlantýlarýnýn baðlanmasý Ýlk yýkama çevrimiyle ilgili öneri Teknik bilgiler

Detaylı

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 OPERATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners English Deutsch MODELS Wall-mounted type FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Français Español Italiano ÅëëçíéêÜ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý PerfectFresh-Bölmeli ve Dynacool Sistemli Soðutucu K 9457 id (-1) K 9557 id (-1) K 9757 id (-1) tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS ET13051 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3564122

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS ET13051 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3564122 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT LKF 710 EU/HA.R http://tr.yourpdfguides.com/dref/5761941

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT LKF 710 EU/HA.R http://tr.yourpdfguides.com/dref/5761941 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler AQXL 85

Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler AQXL 85 Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 AQXL 85 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý ve makinenin seviye ayarýnýn yapýlmasý Elektrik ve su baðlantýlarý Teknik bilgiler Çamaþýr

Detaylı

MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu

MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu Kitap Revizyon Tarihi: 160905 Kitap Baský Tarihi: 160905 Revizyon No: 3 ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 08 09 11 12 13 13 14 15 16 17 18 Giriþ Genel Uyarýlar Garanti ve Servis Genel

Detaylı

OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK

OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza

Detaylı

Temizlik ve Bakým Cozumleri

Temizlik ve Bakým Cozumleri Temizlik ve Bakým Cozumleri KÜF TEMÝZLEYÝCÝ HÝJYENÝK EV KULLANIMI anýnda etki beyazlatýr aktif klor etkisi KÜF TEMÝZLEYÝCÝ Güçlü ve kalýcý bir þekilde her çeþit küfün giderilmesinde kullanýlýr. Kalýcý

Detaylı

Kullaným Talimatlarý FIRIN. Ýçindekiler. Montaj, 2-3 Yerleþtirme Elektrik baðlantýlarý Veri plakasý. Cihazýn tanýtýmý, 4 Genel görünüm Kontrol paneli

Kullaným Talimatlarý FIRIN. Ýçindekiler. Montaj, 2-3 Yerleþtirme Elektrik baðlantýlarý Veri plakasý. Cihazýn tanýtýmý, 4 Genel görünüm Kontrol paneli Kullaným Talimatlarý FIRIN Türkçe, FZ 96 C. FZ 96 C. IX FZ 96 C. FZ 96 C. IX Ýçindekiler Montaj, Yerleþtirme Elektrik baðlantýlarý Veri plakasý Cihazýn tanýtýmý, Genel görünüm Kontrol paneli Baþlangýç

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz LG ARNU48GTMC2 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3945342

Kullanım kılavuzunuz LG ARNU48GTMC2 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3945342 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki LG ARNU48GTMC2 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanma Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG06 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz BEKO LG-BKE 5600 D http://tr.yourpdfguides.com/dref/3578670

Kullanım kılavuzunuz BEKO LG-BKE 5600 D http://tr.yourpdfguides.com/dref/3578670 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya BEKO LG-BKE 5600 D için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki BEKO LG-BKE 5600 D tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut,

Detaylı

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Detaylı

Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu

Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu 9203868 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HF-34W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Batarya Paketi powerpackpoint

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Batarya Paketi powerpackpoint Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ Aksesuar Batarya Paketi >> Bilgi Seri numarasý HOFFRICHTER GmbH Firmasý daha sonra takip edebilmek için bütün sistemlerini ve cihazlarýný

Detaylı

DAVLUMBAZ (ADA) KULLANMA KILAVUZU

DAVLUMBAZ (ADA) KULLANMA KILAVUZU GARANTÝ BELGESÝ Bu garanti belgesinin kullanýmýna; 4077 sayýlý kanun ile bu kanuna dayanýlarak düzenlenen TRKGM-95/116-117 sayýlý tebliði uyarýnca T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlýðý, Tüketici ve Rekabetin

Detaylı

RAF 704 B RAF 400 X RAF 704 X

RAF 704 B RAF 400 X RAF 704 X RAF 704 B RAF 400 X RAF 704 X Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz LIEBHERR CTSL 2441 http://tr.yourpdfguides.com/dref/4280868

Kullanım kılavuzunuz LIEBHERR CTSL 2441 http://tr.yourpdfguides.com/dref/4280868 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG03 M.-Nr.

Detaylı

APH HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu

APH HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu APH HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu Kitap Revizyon Tarihi: 070706 Kitap Baský Tarihi: 070706 Revizyon No: 4 ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 08 09 11 12 13 14 15 16 17 19 Giriþ Genel Uyarýlar Garanti ve Servis Genel Özellikler

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu. 9207483 1. Baský TR

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu. 9207483 1. Baský TR Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu 9207483 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HS-106W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için Kullanma Kõlavuzu Gaz Yakõtlõ Kazan Logano GE434 Logano plus GB434 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Bu kõlavuz hakkõnda Bu cihaz ilgili Norm ve Yönetmelikler

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

1- Cam Ocak Kapaðý 2- Ocak Tablasý 3- Kontrol Paneli 4- Fýrýn Kapak Kulbu 5- Fýrýn Çekmecesi 6- Ayarlý Ayak 7- Fýrýn Kapaðý

1- Cam Ocak Kapaðý 2- Ocak Tablasý 3- Kontrol Paneli 4- Fýrýn Kapak Kulbu 5- Fýrýn Çekmecesi 6- Ayarlý Ayak 7- Fýrýn Kapaðý GOURMET 9040 FIRIN Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.

Detaylı

Nokia Müzik Standý MD-1 Kullaným Kýlavuzu. 9312021 1. Baský

Nokia Müzik Standý MD-1 Kullaným Kýlavuzu. 9312021 1. Baský Nokia Müzik Standý MD-1 Kullaným Kýlavuzu 9312021 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere MD-1 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:

Detaylı

WBO 1003 - WBO 1005 - WBO 1105 ANKASTRE FIRIN

WBO 1003 - WBO 1005 - WBO 1105 ANKASTRE FIRIN WBO 1003 - WBO 1005 - WBO 1105 ANKASTRE FIRIN KULLANMA KILAVUZU Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden

Detaylı

Kameralý Aydýnlatma Sistemi

Kameralý Aydýnlatma Sistemi Us e r M an ual Smartguard M otion Li ght wit h Video Ca mera Kameralý Aydýnlatma Sistemi AEC-939AD Paket Ýçeriði Kameralý Aydýnlatma Sistemi Kullanma kýlavuzu 1 Adet alyan anahtar 1 Adet 300w halojen

Detaylı

Cihazýnýzý kullanmadan önce lütfen DÝKKATLE okuyun!!..

Cihazýnýzý kullanmadan önce lütfen DÝKKATLE okuyun!!.. TOU 01 KULLANMA KLAVUZU EPC (Teknolojik deðiþiklikler nedeniyle deðiþiklik hakký saklýdýr. Üretici Firma deðiþiklikleri önceden haber verilmeksizin yapabilir.) Cihazýnýzý kullanmadan önce lütfen DÝKKATLE

Detaylı

Hotpoint Ariston PH 941MSTB GH (IX)/HA PH 941MSTV (IX)/HA. Fırın. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Hotpoint Ariston PH 941MSTB GH (IX)/HA PH 941MSTV (IX)/HA. Fırın. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Hotpoint Ariston PH 941MSTB GH (IX)/HA PH 941MSTV (IX)/HA Fırın Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz.

Detaylı

SMART- Oda Termostatý

SMART- Oda Termostatý SMART- Oda Termostatý Montaj ve Kullaným Kýlavuzu . Kitap Rev. Tarihi: 070104 Kitap Baský Tarihi: 080104 Kitap Rev. No: 00 Oda Termostatý Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Ýçindekiler GÝRÝÞ 3 - Özelklikleri

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz GAGGENAU RC472200 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3565547

Kullanım kılavuzunuz GAGGENAU RC472200 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3565547 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

MONTAJ TALÝMATI, KULLANIM VE BAKIM TAVSÝYELERÝ OCAKLAR E/60.2 4G AI E/60.2 4G AI AL E/60.2 4P E/60.2 3G 1P AI E/60.2 3G 1P AI AL ES/60.

MONTAJ TALÝMATI, KULLANIM VE BAKIM TAVSÝYELERÝ OCAKLAR E/60.2 4G AI E/60.2 4G AI AL E/60.2 4P E/60.2 3G 1P AI E/60.2 3G 1P AI AL ES/60. MONTAJ TALÝMATI, KULLANIM VE BAKIM TAVSÝYELERÝ OCAKLAR E/60.2 4G AI E/60.2 4G AI AL E/60.2 4P E/60.2 3G 1P AI E/60.2 3G 1P AI AL ES/60.2 4G AI ES/60.2 4G AI AL ES/60.2 3G 1P AI AL ES/60.2 3G 1P AI ES/60.2

Detaylı

Titreþim denetim cihazý

Titreþim denetim cihazý Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

Temizlik Fýrçasý Kullanma Kýlavuzu TF 24-240

Temizlik Fýrçasý Kullanma Kýlavuzu TF 24-240 Temizlik Fýrçasý Kullanma Kýlavuzu TF 24-240 www.koltukfircasi.com Lütfen önce bu kýlavuzu okuyunuz! Deðerli müþterimiz, bu kýlavuzun tamamýný, ürününüzü kullanmadan önce dikkatle okumanýzý ve bir baþvuru

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

! 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir

! 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu Mod. BOLS12S/E I. Kontrol Panel 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir 2. On/Off Düğmesi: Makineyi açma

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

3. DONANIM. Yarý otomatik ve otomatik kaynaktaki temel elemanlar Þekil-2 ve Þekil-16'da gösterilmiþtir.. Þekil-16. Otomatik Kaynak Makinasý

3. DONANIM. Yarý otomatik ve otomatik kaynaktaki temel elemanlar Þekil-2 ve Þekil-16'da gösterilmiþtir.. Þekil-16. Otomatik Kaynak Makinasý 3. DONANIM Daha öncede belirtildiði gibi gazaltý kaynak yöntemi yarý otomatik veya otomatik olarak kullanýlabilir. Her iki halde de yöntemin temel elemanlarý aþaðýdaki gibidir : a) Kaynak torcu (hava veya

Detaylı

! 4. Başlatma/Durdurma Düğmesi: Programı başlatma veya askıya alma düğmesi

! 4. Başlatma/Durdurma Düğmesi: Programı başlatma veya askıya alma düğmesi MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu Mod. BOLF12B/E I. Kontrol Panel 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir 2. On/Off Düğmesi: Makineyi açma

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Ankastre. Bulaşık Makinesi BM 1201

Ankastre. Bulaşık Makinesi BM 1201 Ankastre Bulaşık Makinesi BM 20 Sayın Müşteri, Bu ürün evlerde ve aşağıda ki benzer yerlerde kullanılması için uygundur : - Dükkanlarda, ofislerde ve diğer çalışma alanlarının personel mutfaklarında, -

Detaylı

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ 1. BÜTÜN NOTLARI DİKKATLE OKUYUN. 2. SICAK METAL YÜZEYE DOKUNMAYIN. SAPINDAN TUTMALISINIZ. 3. ELEKTRİK ÇARPMASINI ÖNLEMEK İÇİN,

Detaylı

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-801 Kullaným Kýlavuzu. 9253980 1. Baský

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-801 Kullaným Kýlavuzu. 9253980 1. Baský Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-801 Kullaným Kýlavuzu 9253980 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HS-64W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer

Detaylı

www.boschevaletleri.com Bosch çaðrı yönetim merkezi 09/2008 BSH Ev Aletleri San. ve Tic. AÞ Çakmak Mah. Balkan Cad. No.: 51 Ümraniye 34770 - Ýstanbul

www.boschevaletleri.com Bosch çaðrı yönetim merkezi 09/2008 BSH Ev Aletleri San. ve Tic. AÞ Çakmak Mah. Balkan Cad. No.: 51 Ümraniye 34770 - Ýstanbul 09/2008 Bosch çaðrı yönetim merkezi 444 6 333 Türkiye nin en yaygın servis aðı Üç yıl garanti kapsamına giren Bosch ürünleri: Soðutucular, derin dondurucular, çamaþır makineleri, kurutma makineleri, bulaþık

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05-W M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05-W M.-Nr.

Detaylı

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.#

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# A. Mikrodalganızı Tanıyın Ankastre Mikrodalga Kullanma Kılavuzu Mod. MW7880 Digital Gösterge Mikrodalga/ Izgara/Kombo Defrost / Çözme Timer / Saat Durdurma Başlatma Yuvarlak

Detaylı

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir.

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir. Genel Bu tip buzdolabı genelde otel, ofis, öğrenci yurdu ve ev gibi yerlerde kullanılır. Çoğunlukla meyve ve sebze gibi yiyecekleri soğutmak ve saklamak için uygundur. Küçük boyutunun, hafifliğinin, düşük

Detaylı

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU LUBMATIC - DC Standart ELEKTRÝKLÝ SIVI YAÐ VE SIVI GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 1.00 SANAYÝ ve TÝCARET BAKANLIÐINCA TESPÝT EDÝLEN KULLANIM ÖMRÜ 10 YIL. GÝRÝÞ Bu tanýtma ve kullanma

Detaylı

Madalyon I Kullaným Kýlavuzu. 9362378 1. Baský

Madalyon I Kullaným Kýlavuzu. 9362378 1. Baský Madalyon I Kullaným Kýlavuzu 9362378 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RX-3 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive: 1999/5/EC)

Detaylı

2. Filtreyi yuvasından çıkarınız. 3. Filtreyi tazyikli musluk suyunun altında veya bula ık makinesinde yıkayınız. 4. Filtreyi yerine takınız.

2. Filtreyi yuvasından çıkarınız. 3. Filtreyi tazyikli musluk suyunun altında veya bula ık makinesinde yıkayınız. 4. Filtreyi yerine takınız. Çevreye duyarlı imha Bakım ve temizlik Bakım ve temizlik Mü teri hizmetleri Ambalaj çevreye duyarlı olarak imha edilmelidir. Bu ürün 2012/19/EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar Direktifi

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli kaset tipi Köşe modeli FXK25LVE FXKQ25MVE FXKQ25MAVE FXK32LVE FXKQ32MVE FXKQ32MAVE FXK40LVE FXKQ40MVE FXKQ40MAVE FXK63LVE FXKQ63MVE FXKQ63MAVE

Detaylı

Süt köpürtücü. Kullanım Kılavuzu ve Tarifler. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

Süt köpürtücü. Kullanım Kılavuzu ve Tarifler. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III Süt köpürtücü Kullanım Kılavuzu ve Tarifler Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68350AB1X1III Değerli Müşterimiz! Yeni süt köpürtücünüzle hızlı ve kolay bir şekilde cappuccino, sütlü kahve ve diğer sütlü spesiyalleriniz

Detaylı

2. Filtreyi yuvasından çıkarınız. 3. Filtreyi tazyikli musluk suyunun altında veya bula ık makinesinde yıkayınız. 4. Filtreyi yerine takınız.

2. Filtreyi yuvasından çıkarınız. 3. Filtreyi tazyikli musluk suyunun altında veya bula ık makinesinde yıkayınız. 4. Filtreyi yerine takınız. Çevreye duyarlı imha Bakım ve temizlik Bakım ve temizlik Mü teri hizmetleri Ambalaj çevreye duyarlı olarak imha edilmelidir. Bu ürün 2012/19/EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar Direktifi

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tabak-Isıtma Çekmecesi

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tabak-Isıtma Çekmecesi Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tabak-Isıtma Çekmecesi Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz.

Detaylı

Gaggenau tr Montaj talimatlarý RC 462/472 RF 411/413 RF 461/463 RF 471 RW 414/464

Gaggenau tr Montaj talimatlarý RC 462/472 RF 411/413 RF 461/463 RF 471 RW 414/464 Gaggenau tr Montaj talimatlarý RC 462/472 RF 411/413 RF 461/463 RF 471 RW 414/464 O Ýçindekiler Güvenlik ve ikaz bilgileri... 4 Kurulum olanaklarý... 5 Tekli cihaz... 5 Yan yana kurulum... 5 Ayýrma duvarlý

Detaylı

KAHVE SAATİ KS 7200. Plastik Türk Kahvesi Robotu KULLANIM KILAVUZU

KAHVE SAATİ KS 7200. Plastik Türk Kahvesi Robotu KULLANIM KILAVUZU KAHVE SAATİ KS 7200 Plastik Türk Kahvesi Robotu KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș KAHVE SAATİ KS 7200 Plastik Türk Kahvesi

Detaylı