El Kitabı. MOVIAXIS için güvenli kapatma. Koşullar. Baskı 08/ / TR
|
|
- Selim Şener
- 7 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIAXIS için güvenli kapatma Koşullar Baskı 08/ / TR El Kitabı
2 SEW-EURODRIVE Driving the world
3 İçindekiler 1 Önemli uyarılar... 2 Emniyet tasarımı Emniyet girişleri... 7 Emniyet tekniği koşulları İzin verilen cihazlar Montaj koşulları Harici güvenlik komponentlerde aranan şartlar Devreye alma koşulları Çalıştırma koşulları Tahrik ünitesinin uzatmalı çalışması tehlikesi Teknik bilgiler Alfabetik Endeks El Kitabı MOVIAXIS için güvenli kapatma Koşullar 3
4 1 Önemli uyarılar 1 Önemli uyarılar Emniyet ve uyarılar Bu dokümanda belirtilen emniyet ve uyarılar kesinlikle dikkate alınmalıdır! Elektrik şoku tehlikesi. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağır yaralanmalar. Muhtemel Tehlike. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağır yaralanmalar. Tehlikeli Durum. Muhtemel sonuçlar: Hafif veya önemsiz yaralanmalar. Zararlı Durum. Muhtemel sonuçlar: Cihazda ve ortamda hasar oluşur. Kullanıcı için tavsiyeler ve faydalı bilgiler. Bu doküman, MOVIAXIS 'in kullanılmasında, aşağıdaki özelliklere dayanan emniyet tekniği ile ilgili ekleri ve koşulları içerir: Stop kategorisi 0 veya 1'e (EN 'e göre) göre güvenli ayırmalı, Güvenlik kategorisi 3'e (EN 95-1) uygun ve EN 1037'ye göre hatasız tekrar çalışmaya karşı korumalı, pren ISO e göre performans seviyesi "d" ile, ve de EN 201'e uygun püskürtme kalıplama makinelerinin tip III koruyucu donanımlarında. Bu yazı MOVIAXIS işletme kılavuzuna ek olarak hazırlanmıştır ve ileri sayfalarda verilen bilgiler bu kılavuzdaki uygulama uyarılarını kısıtlar. Bu doküman sadece MOVIAXIS işletme kılavuzu ile birlikte kullanılmalıdır. Lütfen etiketin durum satırındaki bilgileri, bölüm.1 "izin veriler cihazlar" ile ilgili verilerle karşılaştırınız. El Kitabı MOVIAXIS için güvenli Kapatma Koşullar
5 Emniyet tasarımı 2 2 Emniyet tasarımı Tehlikeli bir durumda makineyi tehlikeye sokabilecek durumlar derhal giderilmelidir. Tehlike yaratabilecek makine hareketlerinin önlenmesi için genelde en tehlikesiz durum, duran makinenin tekrar çalışmasını önleyici tedbirler almaktır. MOVIAXIS, bir üst seviyedeki güvenlik kontrolüne bağlanma olanakları (X7, X8) sayesinde önemli bir avantaja sahiptir. Dahili röleler ve bir elektronik mantık devresi, DC 2 volt kontrol geriliminin kaybında, güç çıkış katında (IGBT) sıralı darbe oluşturmak için gerekli tüm etkin parçaları enerjisiz duruma getirir. EN 95-1'ye uygun güvenlik kategorisi 3 ve pren ISO 'ye dayalı performans seviyesi "d" tasarımı: Bir dahili röle (EN 50205'e uygun zorunlu kapamalı kontak setine sahip) ve bir elektronik mantık devresi ile, servo sürücünün çalışması ve böylece bir döner alan oluşturulması için gerekli örnek darbelerin besleme gerilimleri emniyetli olarak kesilir ve makinenin istenmeden, kendiliğinden hareket etmesi önlenir. EN 201'ye uygun koruma tipi III tasarımı: İki dahili röle (EN 50205'e uygun zorunlu kapamalı kontak setine sahip) ve bir elektronik mantık devresi ile, servo sürücünün çalışması ve böylece bir döner alan oluşturulması için gerekli örnek darbelerin besleme gerilimleri emniyetli olarak kesilir ve makinenin istenmeden, kendiliğinden hareket etmesi önlenir. Bir normalde kapalı kontak yardımıyla, her rölenin anahtarlama durumu bir üst seviyedeki kontrole aktarılıp değerlendirilebilir. Sürücüyü şebeke geriliminden kontaktör veya anahtarlarla galvanik olarak ayırma yerine, burada açıklandığı gibi kapama yapılması suretiyle servo sürücüde bulunan yarı iletkenlere kumanda edilmesi güvenli bir şekilde önlenir. Böylece ilgili motor için döner alan oluşması kapatılır. Bu durumda, şebeke gerilimi hala mevcut olmasına rağmen, tek bir motor tork oluşturamaz Güvenli kontrolde aranan koşullar ilerideki bölümlerde tam olarak belirtilmiştir ve bu koşullara mutlaka uyulmalıdır. Sınırlamalar Dikkat: Bu güvenlik tasarımı sadece, tahrik edilen tesis / makine parçalarında mekanik çalışmalar yapmak için uygundur. Dikkat: Tesis/makine üreticisi tarafından tesise / makineye özel bir riziko analizi yaptırılmalı ve bu analizde MOVIAXIS çok eksenli servo sürücü ile birlikte kullanılacağı göz önünde bulundurulmalıdır. Dikkat hayati tehlike: Emniyetli 2 V besleme geriliminin kapatılmasına rağmen, MOVIAXIS 'in DC bağlantısında halen şebeke gerilimi mevcuttur. Dikkat: Tahrik sisteminin elektrikli parçalarında çalışma yapabilmek için, besleme gerilimi harici bir bakım şalteri üzerinden kapatılmalıdır. El Kitabı MOVIAXIS için güvenli Kapatma Koşullar 5
6 2 Emniyet tasarımı Bağlanacak olan harici emniyetli kontrol birimi aşağıdaki özelliklere sahip olmalıdır En az EN 95-1 emniyet sınıfı 3 için kullanılmasına izin verilmelidir Kapatma özelliği en azından EN 95-1 emniyet sınıfı 3 için MOVIAXIS, EN stop kategorisi 0 veya 1 e göre emniyetli ayırma, EN 1037 ye göre tekrar çalışmaya karşı hatasız şekilde koruma ve EN 95-1 e göre emniyet kategorisi 3 ün yerine getirilmesi ile kullanıma hazırdır. Bağlanacak olan harici emniyetli kontrol birimi aşağıdaki özelliklere sahip olmalıdır en az pren ISO , performans seviyesi "d" için uygun Kapatma özelliği en az pren ISO , performans seviyesi "d" için uygun MOVIAXIS, EN stop kategorisi 0 veya 1 e göre emniyetli ayırma, EN 1037 ye göre tekrar çalışmaya karşı hatasız şekilde koruma ve pren ISO e göre emniyet kategorisi 3, "d" performans seviyesinin yerine getirilmesi ile kullanıma hazırdır. EN 201'e uygun harici bağlantı aşağıdaki özelliklere sahip olmalıdır Çift kapama devreli güvenlik devresi Geribildirim MOVIAXIS, EN stop kategorisi 0 veya 1 e göre emniyetli ayırma, EN 1037 ye göre tekrar çalışmaya karşı hatasız şekilde koruma özellikleri ve koruma tipi III püskürtme kalıplama makineleri için EN 201 e uyumlu olması ile kullanıma hazırdır. 6 El Kitabı MOVIAXIS için güvenli Kapatma Koşullar
7 Emniyet girişleri 3 3 Emniyet girişleri EN 95-1 güvenlik sınıfı 3 ve pren ISO PL "d"ye uygun Aşağıdaki resim, emniyet girişlerinin, EN 95-1 güvenlik sınıfı 3 veya pren ISO performans seviyesi "d" uyumlu bağlantı şemasını göstermektedir. Eksen modülü MXA 3 1 Emniyet rölesi 1 Hesap makinesi 2 X7 Bir üst seviyedeki kontrol ünitesi arabirimi 60139atr Resim 1: Emniyet girişlerinin, EN 95-1 güvenlik sınıfı 3 veya pren ISO PL "d"ye göre şematik sunumu. El Kitabı MOVIAXIS için güvenli Kapatma Koşullar 7
8 3 Emniyet girişleri EN 201'e göre koruma tipi III Aşağıdaki resim, emniyet girişlerinin, EN 201 koruma tipi III uyumlu bağlantı şemasını göstermektedir. Bir üst seviyedeki kontrol ünitesi arabirimi X8 3 1 Emniyet rölesi 2 2 Eksen modülü MXA 3 1 Emniyet rölesi 1 2 X7 Bir üst seviyedeki kontrol ünitesi arabirimi Resim 2: Emniyet girişlerinin EN 201 koruma tipi III'e göre şematik sunumu 6010atr 8 El Kitabı MOVIAXIS için güvenli Kapatma Koşullar
9 Emniyet tekniği koşulları Emniyet tekniği koşulları MOVIAXIS 'in aşağıdaki uygulamalarda montajı ve çalıştırılması için güvenlik koşullarına kesinlikle uyulmalıdır: Sürücünün stop kategorisi 0 veya 1'e (EN 'e göre) göre güvenli kapanması. EN 1037'ye göre hatasız tekrar çalışmaya karşı korumalı ve EN 95-1 güvenlik sınıfı 3'e uygun. pren ISO e göre performans seviyesi "d". EN 201'e uygun püskürtme kalıplama makinelerinin tip III koruyucu donanımlarında. İstenen koşullar aşağıdaki bölümlere ayrılmıştır: İzin verilen cihazlar Montaj koşulları Harici güvenlik kontrollerde aranan şartlar Devreye alma koşulları Çalıştırma koşulları Stop kategorileri için uyarı Kullanma açısından SEW-EURODRIVE, 2 volt kontrol geriliminin güvenlik sebebiyle kapatılmasından önce, çıkış katı enable'in kaldırılmasını önerir. Stop kategorisi 0 da emniyetli 2 V besleme gerilimi istenen değerlerden bağımsız olarak kapatılabilir. Stop kategorisi 1 de aşağıdaki işlemler yerine getirilmelidir: Sürücü istenen değerlerde verilen, uygun bir fren rampası ile yavaşlatılmalıdır. Daha sonra da emniyetli 2 V gerilim beslemesi kapatılmalıdır. El Kitabı MOVIAXIS için güvenli Kapatma Koşullar 9
10 Emniyet tekniği koşulları İzin verilen cihazlar.1 İzin verilen cihazlar Sürücünün EN stop kategorisi 0 veya 1 e göre emniyetli olarak ayrılması ve EN 1037 ye göre tekrar çalışmaya karşı hatasız olarak korunması gereken uygulamalarda aşağıdaki MOVIAXIS aks modülleri kullanılabilir: EN 95-1 güvenlik sınıfı 3 veya pren ISO PL "d"ye uygun Aşağıda belirlenen aks modülleri, EN 95-1 güvenlik sınıfı 3 veya pren ISO performans seviyesi "d" gereksinimlerini güvenlik koşullarını dikkate alarak yerine getirir: Cihaz tanımı Anma akımı [A] Boyut MXA81A MXA81A MXA81A MXA81A MXA81A MXA81A MXA81A MXA81A MXA81A MXA81A EN 201'e göre koruma tipi III Aşağıda belirlenen aks modülleri, EN 201 güvenlik sınıfı 3 gereksinimlerini güvenlik koşullarını dikkate alarak yerine getirir: Cihaz tanımı Anma akımı [A] Boyut MXA82A MXA82A MXA82A MXA82A MXA82A MXA82A MXA82A El Kitabı MOVIAXIS için güvenli Kapatma Koşullar
11 Emniyet tekniği koşulları İzin verilen cihazlar Etiket durum satırı Ayrıca MOVIAXIS aks modülleri etiketlerindeki durum satırında şu bilgiler de bulunmalıdır: Bellenim durumu: 2X, "Güvenli teknik" opsiyonu: 11. Aşağıdaki resimde etiketin durum satırı açıklanmıştır: [2] [3] [1] [1] [2] [3] Resim 3: Etiket durum satırı 601axx [1] Durum satırı [3] "Güvenli teknik" opsiyonu [2] Bellenim durumu El Kitabı MOVIAXIS için güvenli Kapatma Koşullar 11
12 Emniyet tekniği koşulları Montaj koşulları.2 Montaj koşulları Emniyetli kontrol kabloları olarak, emniyet kontrol birimi ile (veya emniyetli ayırma aygıtı) MOVIAXIS Fiş X7/X8 arasındaki kablolar tanımlanmaktadır. Enerji kabloları ve emniyetli kontrol kabloları ayrı kablolar üzerinden döşenmelidir. Emniyet kontrol ünitesi ile MOVIAXIS arasındaki kablonun uzunluğu en fazla 25 m. olmalıdır. Kabloların serilmesi EN 'e uygun olarak yapılmalıdır. Emniyetli kumanda hatları EMU ya uygun olmalı ve aşağıdaki şekilde döşenmelidir: Elektrikli montaj alanı dışındaki ekranlı kablolar sabit bir bağlantı ile sürekli olarak bağlanmalı ve dış etkenlere karşı korunmalıdır. Montaj alanı içerisindeki kabloların damarları teker teker bağlanabilir. İlgili uygulama için geçerli yönetmelikler dikkate alınmalıdır. Emniyet için kullanılan kumanda kablolarına potansiyel aktarımı oluşmamasına kesinlikle dikkat edilmelidir. Devre seçiminde emniyetle ilgili parçalara verilen değerlere kesinlikle uyulmalıdır. EMU uyumlu kablolamada MOVIAXIS işletme kılavuzunda verilen uyarılar dikkate alınmalıdır. Sadece VDE 0100 e uygun emniyetli ayırımlı gerilim kaynakları (SELF/PELV) kullanılmalıdır. EN e göre, sadece bir hatada dahi, çıkışlar veya belirli bir çıkış ile topraklanmış parçalar arasındaki gerilim, 0,2 saniyeden fazla bir süre için 60 V değerini geçmemelidir. Maksimum DC gerilimi 120 V olmalıdır. MOVIAXIS teknik verileri dikkate alınmalıdır. 12 El Kitabı MOVIAXIS için güvenli Kapatma Koşullar
13 Emniyet tekniği koşulları Montaj koşulları EN 95-1'e göre güvenlik sınıfı 3 Aşağıdaki resim, emniyetli kumanda kablolarının, EN 95-1 güvenlik sınıfı 3 veya pren ISO performans seviyesi "d" uyumlu bağlantı şemasını göstermektedir. MOVIAXIS X7 Güvenli kapatma tertibatı 2V Geribildirim değerlendirilmesi [1] Röle 1, güvenli kontrol gerilimi + 2V Röle 1, güvenli kontrol gerilimi GND Röle 1, güvenli geribildirim Röle 1, güvenli geribildirim 6011atr Resim : EN 95-1 güvenlik sınıfı 3 veya pren ISO performans seviyesi "d" uyumlu emniyetli kumanda kabloları [1] Rölanti diyotları Bir rölanti diyotu takılırken lütfen.2 "montaj koşulları" bölümündeki uyarılara dikkat ediniz. Kablo döşeme için uyarılar Eğer emniyetli kontrol gerilimi sadece pozitif kutup üzerinden kapanacaksa, kontrol gerilimi ve geribildirim damarları ayrı kablolar üzerinden serilmelidir. Eğer emniyetli kontrol gerilimi her iki kutup üzerinden kapanabilecekse, kontrol gerilimi ve geribildirim damarları, her iki kutup da bir kısa devreyi fark edip kapanma yeteneğine sahipse birleşik bir kablo üzerinden serilebilir. Her iki durumda da montaj alanı dışında kalan emniyetli kontrol gerilimi kablosu mutlaka ekranlanmalıdır. El Kitabı MOVIAXIS için güvenli Kapatma Koşullar 13
14 Emniyet tekniği koşulları Montaj koşulları EN 201'e göre koruma tipi III Aşağıdaki resim, emniyetli kumanda kablolarının, EN 201 güvenlik sınıfı 3 uyumlu bağlantı şemasını göstermektedir: MOVIAXIS X8 2V [1] 1 2 Röle 2, güvenli kontrol gerilimi + 2V Röle 2, güvenli kontrol gerilimi GND Güvenli kapatma tertibatı Geribildirim değerlendirilmesi 2V [1] 3 X7 1 2 Röle 2, güvenli geribildirim Röle 2, güvenli geribildirim Röle 1, güvenli kontrol gerilimi + 2V Röle 1, güvenli kontrol gerilimi GND Geribildirim değerlendirilmesi 3 Röle 1, güvenli geribildirim Röle 1, güvenli geribildirim Resim 5: EN 201 güvenlik sınıfı 3 uyumlu emniyetli kumanda kabloları 6012atr [1] Rölanti diyotları Bir rölanti diyotu takılırken lütfen.2 "montaj koşulları" bölümündeki uyarılara dikkat ediniz. Kablo döşeme için uyarılar Hem emniyetli kontrol gerilimi ve hem de emniyetli geribildirim damarları birleşik bir kablo üzerinden serilebilir. 1 El Kitabı MOVIAXIS için güvenli Kapatma Koşullar
15 Emniyet tekniği koşulları Harici güvenlik komponentlerde aranan şartlar.3 Harici güvenlik komponentlerde aranan şartlar Emniyetli kapatma cihazları için aşağıdaki koşullar geçerlidir: EN 95-1 güvenlik koşullarını yerine getirebilmek için en azından EN 95-1 güvenlik sınıfı 3 sertifikasının bulunması ve emniyetli kontrol gerilimlerinin kapanması da en azından EN 95-1 güvenlik sınıfı 3'e uyumlu olmalıdır. pren ISO güvenlik koşullarını yerine getirebilmek için en azından pren ISO performans seviyesi "d" sertifikasının bulunması ve emniyetli kontrol gerilimlerinin kapanması da en azından pren ISO performans seviyesi "d"ye uyumlu olmalıdır. EN 201 güvenlik koşullarını yerine getirebilmek için bir üst düzeydeki kontrol EN 201 koruyucu donanım tip III'e uyumlu olmalıdır. Devre seçiminde kontrol için verilen değerlere kesinlikle uyulmalıdır. Acil stop rölelerinin tetikleme kapasiteleri izin verilen, sınırlandırılmış 2 V DC besleme gerilimine uygun olmalıdır. Emniyetli kapatma cihazları üreticilerinin izin verilen kontak yükleri ve sigortaları ile ilgili uyarıları dikkate alınmalıdır. Bu konuda üretici tarafından bir değer belirtilmemişse, kontaklar üretici tarafından belirtilen anma yükünün 0,6 katı bir değerde emniyete alınmalıdır. Emniyetli bir kapamayı gerçekleştirmek için, kumanda donanımlarında kilitleme fonksiyonlu, güçle açılan kontaklar (EN e göre) kullanılmalıdır. Eğer kısa devre algılı kablolama yapılacaksa kontrol ünitesi kısa devre algılama ve tetikleme olanağına sahip olmalıdır. Hata tanıma rölelerinin anahtarlama durumu geribildirimleri taleplere uygun şekilde değerlendirilmelidir. Kontrol ünitesi, kumanda cihazının kendi başına yeniden bir çalıştırma gerçekleştiremeyeceği şekilde tasarlanmalı ve bağlanmalıdır. Bu da, yeniden çalıştırmak için kontrol ünitesinin ayrıca resetlenmesi gerekmektedir, demektir. El Kitabı MOVIAXIS için güvenli Kapatma Koşullar 15
16 Emniyet tekniği koşulları Devreye alma koşulları. Devreye alma koşulları Devreye almada bir rapor hazırlanmalı ve güvenlik fonksiyonlarının efektif olarak çalıştıkları ispat edilmelidir. Sürücüyü güvenli bir şekilde ayıran aşağıdaki MOVIAXIS uygulamaları için prensip olarak ayırma tertibatları ve doğru kablolanmaları devreye almada test edilmeli ve bir rapor hazırlanmalıdır: EN stop kategorisi 0 veya 1. EN 1037' göre istenmeden yeniden çalışmaya karşı koruma. EN 95-1 güvenlik sınıfı 3'e uyumlu. pren ISO e göre performans seviyesi "d". EN 201'e uygun püskürtme kalıplama makinelerinin tip III koruyucu donanımlarında. Cihaz devreye alınırken, güvenliğe yönelik kontrol geriliminin sinyal tanıması ve rölelerin güvenliğe yönelik geribildirimleri de işlev kontrolü kapsamına alınmalıdır..5 Çalıştırma koşulları Sadece teknik bilgi föylerinde belirtilen sınırlar içerisinde çalıştırılabilir. Bu hem harici emniyet ünitesi, hem de MOVIAXIS için geçerlidir. Güvenlik fonksiyonlarının kusursuz olarak çalıştıkları, düzenli olarak kontrol edilmelidir. Kontrol aralıkları bir riziko analizi yaparak tespit edilmelidir. 16 El Kitabı MOVIAXIS için güvenli Kapatma Koşullar
17 Tahrik ünitesinin uzatmalı çalışması tehlikesi Çalıştırma koşulları 5 5 Tahrik ünitesinin uzatmalı çalışması tehlikesi Mekanik fren olmadan veya fren arızası durumlarında sürücünün uzatmalı olarak çalışmasının mümkün olabileceği dikkate alınmalıdır. Uyarı: Bu uzatmalı çalışma sonucu uygulamaya göre tehlikeli bir durum oluşabiliyorsa, tehlike yeri ayrıca güvenlik önlemleri (örn. hareketli kapaklar) alınarak, tehlike geçene kadar, kapatılmalı, ya da sürücü bir emniyet freni ile donatılmış olmalıdır. Bu ilave koruyucu kapaklar, ilgili makinenin EN 292 emniyet kategorisine göre ve risk analizi sonuçlarına dayanarak seçilmeli ve makineye entegre edilmelidir. Durdurma komutu verildikten sonra tehlike oranına göre giriş, sürücü durana kadar inhibit olmalı veya erişim süresi hesaplanarak gerekli emniyet mesafesine uyulmalıdır. El Kitabı MOVIAXIS için güvenli Kapatma Koşullar 17
18 6 kva i P f n Hz Teknik bilgiler Çalıştırma koşulları 6 Teknik bilgiler MOVIAXIS servo sürücü aks modülleri seçeneğe göre güvenlik işlevleri ile donanabilirler. Bu seçenekler sayesinde MOVIAXIS "güvenli durma" işlevini gerçekleştirir. Boyut 1'de isteğe göre bir emniyet rölesi kullanılabilir. 2-6 arası boyutlarda seçenekle bir veya iki emniyet rölesi kullanılabilir. İki emniyet rölesi (X7, X8) kullanıldığında bunlar birbirinden ayrı olarak sorgulanıp değerlendirilir. Röle 1 ve röle 2 kapanma zaman farkı toleransı en fazla 100 msn olabilir. Aşağıdaki noktalar dikkate alınmalıdır: Emniyet rölelerinin güvenli açıp kapamasını sağlamak amacıyla üretici, kontaklar için bir minimum yük değeri öngörmüştür. SEW-EURODRIVE, emniyet rölelerinin kontrolü için bir rölanti diyotunun konulmasını tavsiye eder. Güvenlik donanımlı MOVIAXIS (güvenli durma) Muhtemel donanım Emniyet röleleri (X7, X8) kontakları için gerekli minimum yük Röle tipi Röle bobini MXA81.. Boyut 1 1 emniyet rölesi ve kontrol ünitesi kilidi 12 V DC / 10 ma MXA81.. MXA82.. Boyut 2-6 arası 1 emniyet rölesi ve kontrol ünitesi kilidi 2 emniyet rölesi Normalde kapalı kontak (X7, X8 mesaj kontakları) Kontrol gerilimi 30 V DC ( V DC) Tipik güç tüketimi 700 mw ( mw) Geribildirim kontağı (denetim) Tetikleme gerilimi 30 V DC ( V DC) Uygulayıcıya ait sigorta I = 3 A Emniyet girişi kablo kesiti mm 2 (AWG ) MOVIAXIS 'e gönderilen kapat talebi ile çıkış katının kapanması arasındaki süre MOVIAXIS 'e gönderilen talep ile harici emniyet kontrolü geribildirimi arasındaki süre Röle bobinine X7, X8 üzerinden akım verilmesiyle çıkış katı enable oluncaya kadar gerekli en az mola süresi Muhtemel güvenlik sınıfları Rölanti diyotsuz: maks. 5 msn önerilen: Röleye paralel bir 1N18 rölanti diyotu ile: min. 20 msn Bkz. bölüm.2 "Montaj koşulları" Rölanti diyotsuz: maks. 20 msn Röleye paralel bir 1N18 rölanti diyotu ile: min. 20 msn. 100 ms Emniyetli uygulamalarda yanlışlıkla çalışmayı önleyicili, EN 'e uygun stop kategorisi 0 veya 1 tertibatı olarak kullanmaya uygundur: Kategori 3, EN 95-1'e uygun pren ISO e göre performans seviyesi "d" Koruma sınıfı III (EN 201) Eksen modülleri, 81 / 82 cihaz tipleri 1 veya 2 emniyet rölesi ile donatılabilir. Bu emniyet rölelerinin ömrü açıp kapama ile sınırlıdır. Bu ömür sınırlaması tesis projelendirilirken dikkate alınmalıdır. 18 El Kitabı MOVIAXIS için güvenli Kapatma Koşullar
19 Alfabetik Endeks 7 Alfabetik Endeks Ç Çalıştırma, koşullar...16 D Devreye alma, koşullar...16 E Emniyet girişleri Güvenlik sınıfı Koruma tipi III...8 Emniyet tasarımı...5 Sınırlamalar...5 Emniyet tekniği koşulları...9 Emniyet uyarıları... Emniyetli kapatma cihazları, harici Açıp kapama yeteneği...15 G Güvenlik kontrolü, aranan şartlar...15 Güvenlik sınıfı 3 Emniyet girişleri...7 İzin verilen cihazlar...10 Montaj...13 İ İzin verilen cihazlar...10 Etiket durum satırı...11 Güvenlik sınıfı Koruma tipi III...10 K Koruma tipi III Emniyet girişleri... 8 İzin verilen cihazlar Montaj... 1 Koşullar Devreye alma Güvenlik kontrolü İşletme Montaj Koşullar, emniyet tekniği... 9 M Montaj Güvenlik sınıfı Koruma tipi III... 1 Koşullar Ö Önemli uyarılar... S Stop kategorileri, uyarılar... 9 Sürücünün uzatmalı çalışması, tehlike U Uyarılar... Uyarılar, önemli... El Kitabı MOVIAXIS İçin Güvenli Ayırma Koşullar 19
20 Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Dünya nasıl hareket ettirilir? Hızlı düşünen ve sizinle birlikte geleceği şekillendiren insanlarla. Tüm dünyada size daima yakın olan bir servis ağı ile. Çalışma kapasitenizi otomatik olarak geliştiren sürücüler ve kontrol üniteleri ile. Günümüzün en önemli endüstri dallarında kapsamlı bir bilgi birikimi ile. Günlük çalışmaları kolaylaştıran yüksek standartlarda, ödün vermeyen bir kalite ile. SEW-EURODRIVE Driving the world Her yerde. Hızlı ve inandırıcı çözümler için global bir görünüşle. Bugünden yarın için çözümler sunan yenilikçi fikirlerle. 2 saat bilgi ve yazılım erişimi sunan bir İnternet hizmeti ile. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-7662 Bruchsal / Germany Phone Fax sew@sew-eurodrive.com
El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR
Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...
DetaylıEl Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR
Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/6B Güvenli Ayırma Uygulamalar FA6000 Baskı 0/005 675 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler
DetaylıEl Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 01/2005 FA363000 11320885 / TR
Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar FA363000 Baskı 01/2005 11320885 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the
DetaylıTahrik tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servis. El kitabı. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS İşlevsel güvenlik
Tahrik tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servis El kitabı Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS İşlevsel güvenlik Baskı 06/0 90587 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Genel uyarılar...
DetaylıDüzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21330360_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com
DetaylıEl Kitabı. MOVIAXIS İçin Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 10/2006 11399589 / TR
Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIAXIS İçin Güvenli Ayırma Uygulamalar Baskı 0/006 399589 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler
DetaylıTahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik
Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik Baskı 05/2009 16811372 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world
DetaylıMicroswitchli çubuk termostat
E-mail: Fax: +49 661 6003-607 Veri Sayfası 60.1530 Sayfa 1/6 Microswitchli çubuk termostat STMA tip serisi Özellikler Mikroswitchli Alüminyum döküm gövde Koruma sınıfı IP 54 Yüksek aşırı sıcaklık koruması
DetaylıEk kılavuz. Konnektör ISO 4400. Sınır seviyesi sensörleri için. Document ID: 30380
Ek kılavuz Konnektör ISO 4400 Sınır seviyesi sensörleri için Document ID: 30380 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım... 3.2 Genel güvenlik uyarıları... 3.3 Ex alanlar için
DetaylıENERJĠ DAĞITIMI-I. Dersin Kredisi 4 + 0 + 0
ENERJĠ DAĞITIMI-I Dersin Kredisi 4 + 0 + 0 Açma-Kapama Cihazları Elektrik enerjisinin açılması, ayrılması, kesilmesi veya kapatılması işlevlerini yapan cihazlardır. Alçak Gerilim Ayırıcı Nitelikli Orta
DetaylıRedüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 06/2005 11436387 / TR
Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B Baskı 06/2005 11436387 / TR Düzeltme 1 kva i P f n Hz Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri BW...
DetaylıM6410C/L M7410C KÜÇÜK LİNEER VANA MOTORLARI
Honeywell M6410/L M7410 KÜÇÜK LİNEER VANA MOTORLARI UYGULAMA ÜRÜN SPESİFİKASYONU M6410/L, M7410 Küçük lineer vana motorları; fancoil kontrülü, ikincil ısıtma soğutma üniteleri ve zon kontrolü uygulamalarında,
DetaylıÜç-fazlı 480 volt AC güç, normalde-açık "L1", "L2" ve "L3" olarak etiketlenmiş vida bağlantı uçları yoluyla kontaktörün tepesinde kontak hale gelir
Kontaktörler Röle kontakları üzerinden büyük bir miktar elektrik gücü anahtarlamak için kullanıldığında kontaktör terimi ile adlandırılır.. Kontaktörler tipik olarak çoklu kontaklara sahiptir ve kontakları
DetaylıDüzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR
Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B Baskı 09/2005 11456787 / TR Düzeltme SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler
DetaylıDüzeltme. Patlama korumalı endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler *21372357_0215*
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21372357_0215* Düzeltme Patlama korumalı endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Baskı 02/2015 21372357/TR
DetaylıÖLÇÜ TRANSFORMATÖRLERİNİN KALİBRASYONU VE DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR
447 ÖLÇÜ TRANSFORMATÖRLERİNİN KALİBRASYONU VE DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR Hüseyin ÇAYCI Özlem YILMAZ ÖZET Yasal metroloji kapsamında bulunan ölçü aletlerinin, metrolojik ölçümleri dikkate alınmadan
DetaylıDüzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 11446382 / TR
Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV Baskı 07/2004 11446382 / TR Düzeltme 1 Motorlar ve
Detaylı*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22161961_0515* Düzeltme MOVITRAC B Baskı 05/2015 22161961/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler 1 Düzeltmeler...
DetaylıTeknik sistem kataloğu Taşıyıcı kol sistemleri
Teknik sistem kataloğu Taşıyıcı kol sistemleri 2 Makinaya farklı bakış açıları sayesinde uzun veya kısa boylu operatör oturarak ya da ayakta çalışabilir - Rittal taşıyıcı kol sistemleriyle izleme ve kumanda
DetaylıII. Bölüm HİDROLİK SİSTEMLERİN TANITIMI
II. Bölüm HİDROLİK SİSTEMLERİN TANITIMI 1 Güç Kaynağı AC Motor DC Motor Diesel Motor Otto Motor GÜÇ AKIŞI M i, ω i Güç transmisyon sistemi M 0, ω 0 F 0, v 0 Makina (doğrusal veya dairesel hareket) Mekanik
Detaylı5. ÜNİTE KUMANDA DEVRE ŞEMALARI ÇİZİMİ
5. ÜNİTE KUMANDA DEVRE ŞEMALARI ÇİZİMİ KONULAR 1. Kumanda Devreleri 2. Doğru Akım Motorları Kumanda Devreleri 3. Alternatif Akım Motorları Kumanda Devreleri GİRİŞ Otomatik kumanda devrelerinde motorun
DetaylıKullanım Kılavuzu. İçindekiler 1 o Cihaz Tanımı ve Aksesuarlar 2 o Cihaz Tanımı 3 o Güvenlik notları 3. Kireçlenme hakkında önemli hatırlatmalar 8
Kullanım Kılavuzu İçindekiler İçindekiler 1 o Cihaz Tanımı ve Aksesuarlar 2 o Cihaz Tanımı 3 o Güvenlik notları 3 MONTAJ o Koşullar 4 o Musluğa su bağlantısının yapılması 4 Kullanım o Kuru buhar ile temizleme
Detaylı1 Semboller. 3 Kurallara Uygun Kullanım. 4 Önceden Görülebilen Hatalı Kullanım Şekli. 2 Emniyet ve Tehlikeler. 1.1 İkaz Bilgileri. 1.
A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Semboller 1.1 İkaz Bilgileri İkaz bilgileri, tehlikenin niteliğine bağlı olarak aşağıda belirtilen terimlerle ifade edilmektedir: Dikkat,
DetaylıUSB KVM Switch. Ses özellikli ve 2 portlu USB KVM switch. Ses özellikli ve 4 portlu USB KVM switch
USB KVM Switch Ses özellikli ve 2 portlu USB KVM switch Ses özellikli ve 4 portlu USB KVM switch Kullanma Kılavuzu DS-11403 (2 Portlu) DS-12402 (4 Portlu) 1 NOT Bu cihaz FCC kurallarının 15. Bölümü uyarınca,
DetaylıBÖLÜM 9. Sayıcılar, S7 200 CPU 212...226 serilerinde C ile gösterilir. Sayıcılar, S7 200 CPU 212...226 serilerinde: Yukarı sayıcı (Counter up CTU ),
BÖLÜM 9 SAYICILA ( Counters) ( C ) Sayıcılar, girişine verilen ve 0 sinyalinin belirli sayısından sonra çıkışını yapan elemanlardır Sayma işlemi yukarı olabildiği gibi aşağı da olabilir Sayıcılar, batarya
DetaylıKısmi dönüşlü dişli kutuları GS 50.3 GS 250.3 ayak ve kolla
Kısmi dönüşlü dişli kutuları GS 50.3 GS 250.3 ayak ve kolla Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu yerine GEÇMEZ! Bu sadece güvenlik uyarıları, montaj,
DetaylıATH-SW Serisi yüzey montaj termostat
Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 4, Adres: Ataşehir TEM Yanyol, Darende İş Merkezi 36039 Fulda, Almanya No:7 D.4, Ataşehir - İstanbul Posta adresi: 36035 Fulda, Almanya Telefon: 06 455 865 Telefon: +49
DetaylıProses kontrolörü. pnömatik ve elektrik aktüatörler için. Proses kontrolörü 110-240V. Proses kontrolörü
110-240V pnömatik ve elektrik aktüatörler için Rittal-panoda dtron 316 kontrol için akım döngüsü sensör girişli 4-20 ma çıkışlı konum kontrolörlü pnömatik ve elektrik aktüatörü Özellikler Rittal pano RAL
DetaylıANALOG LABORATUARI İÇİN BAZI GEREKLİ BİLGİLER
ANALOG LABORATUARI İÇİN BAZI GEREKLİ BİLGİLER Şekil-1: BREADBOARD Yukarıda, deneylerde kullandığımız breadboard un şekli görünmektedir. Bu board üzerinde harflerle isimlendirilen satırlar ve numaralarla
DetaylıFridgebox ; soft start, P.I.D kontrol algoritmaları, soft stop gibi gelişmiş yönetim yazılım algoritmalarına sahiptir.
Buzdolapları için elektrik tasarruf cihazı %20 - %40 arasında enerji tasarrufu 2-fazlı asenkron alternatif akımla çalışan motorlu cihazlarda kullanılır Kolay montaj Cihazları korur, ömrünü uzatır En son
DetaylıKlimaanlage Klima Cihazı. Einbauanleitung Kurulum Talimatı CC 145. 12/2009 Ident Nr. 11114722A
Klimaanlage Klima Cihazı Einbauanleitung Kurulum Talimatı CC 45 2/2009 Ident Nr. 4722A Lejant Kompresör 2 Kontrol Paneli 3 Tavan üstü klima cihazı Montaj için özel alet - Matkap 0 50 mm - Sac kesme aleti
DetaylıDüzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21353557_1114* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com
Detaylı5/8 Bağlantı Noktalı Gigabit Ethernet Anahtarı
5/8 Bağlantı Noktalı Gigabit Ethernet Anahtarı Kullanım Kılavuzu Onay FCC Beyanı Bu test edilmiş ve FCC Kuralları Kısım 15 de belirtilen teknik özelliklere göre B Sınıfı aygıtların sınırları ile uyumlu
DetaylıRedüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR
Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 4354 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi
DetaylıYorka Yazılım Dokuma Otomasyonu Projesi. KONU : Dokuma Üretim Takibi ve Otomasyonu
KONU : Dokuma Üretim Takibi ve Otomasyonu GENEL TANIMLAMA: Projenin amacı, gerçek zamanlı üretim bilgisi sağlamak için fabrika bünyesinde hali hazırda çalışmakta olan muhtelif marka ve özellikte dokuma
DetaylıSÜREÇ YÖNETİMİ VE SÜREÇ İYİLEŞTİRME H.Ömer Gülseren > ogulseren@gmail.com
SÜREÇ YÖNETİMİ VE SÜREÇ İYİLEŞTİRME H.Ömer Gülseren > ogulseren@gmail.com Giriş Yönetim alanında yaşanan değişim, süreç yönetimi anlayışını ön plana çıkarmıştır. Süreç yönetimi; insan ve madde kaynaklarını
DetaylıVIESMANN VITOCROSSAL 300 Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan 787-1400 kw
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan 787-1400 kw Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOCROSSAL 300 Tip CR3B Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan Doğalgaz ve LPG
Detaylı8 Technology Boulevard Temple Bank, Riverway Phone: 315-697-JUMO 1-800-554-JUMO Fax: 315-697-5867 E-mail: info@jumo.us Internet: www.jumo.
JUMO GmbH & Co. Fulda, JUMO Instrument Co. Darende JUMO No:17 Process D.4, Canastota, TR Telefon: Postal address: 36035 +49 Fulda, 661 6003-0 Harlow Telefon: - Essex CM20 2DY, 0216 UK 455 86 52 Phone:
DetaylıBasınç Transmitteri JUMO dtrans p30
JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO
DetaylıYapı ve Deprem Yönetmelikleri, alan kullanım yönetmeliklerinin gözden geçirilmesi ve gerekiyorsa yeniden düzenlenmesi
Afet Yö netimi İnsan toplulukları için risk oluşturan afetlerin önlenmesi ve zararlarının azaltılması, afetlere karşı hazırlıklı olunması, afet anında hızlı ve etkili bir kurtarma, ilk yardım, geçici barındırma
DetaylıKAVRAMLAR. Büyüme ve Gelişme. Büyüme. Büyüme ile Gelişme birbirlerinden farklı kavramlardır.
KAVRAMLAR Büyüme ve Gelişme Büyüme ile Gelişme birbirlerinden farklı kavramlardır. Büyüme Büyüme, bedende gerçekleşen ve boy uzamasında olduğu gibi sayısal (nicel) değişikliklerle ifade edilebilecek yapısal
DetaylıYedi Karat Kullanım Klavuzu. Yedi Karat nedir? Neden Karat?
Yedi Karat Kullanım Klavuzu Yedi Karat nedir? Karat, fiziksel dünya ile iletişim ve etkileşim kurulabilmesini sağlayan, elektronik prototip geliştirme kartıdır. Karat, tek başına çalışabilen interaktif
Detaylı1 FAZ GİRİŞ VE 1 FAZ ÇIKIŞ KESİNTİSİZ GÜÇ KAYNAĞI TEKNİK ŞARTNAMESİ
1 FAZ GİRİŞ VE 1 FAZ ÇIKIŞ KESİNTİSİZ GÜÇ KAYNAĞI TEKNİK ŞARTNAMESİ Adı:Kesintisiz güç kaynağı Miktarı:8 Adet Tkinorm:506-000-0004 1-GENEL ÖZELLİKLER 1.1-Kesintisiz güç kaynakları 5 kva gücünde olmalıdır
DetaylıOrijinal kullanim talimatlari. CX T çekici katarı. CX T çekici serisinin kullanım talimatlarına ek 51048070069 TR - 02/2012
Orijinal kullanim talimatlari CX T çekici katarı CX T çekici serisinin kullanım talimatlarına ek 1050 51048070069 TR - 02/2012 İçindekiler g 1 Önsöz Dokümantasyon bilgileri... 2 Güvenli kullanım için
DetaylıEn İyi Uygulamalar ve Kullanım Kılavuzu
En İyi Uygulamalar ve Kullanım Kılavuzu Bu kılavuz, GBT En İyi Uygulamaları ve Kullanım Kılavuzu na bir tamamlayıcı kılavuz oluşturmak için tasarlanmıştır. Green Break Patlamasız Güvenlik Güç Kartuşlarının
DetaylıELITE A.G. KS100/HEFM SICAK-SOĞUK ETĐKET BOY KESME VE ĐŞARETLEME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU
ELITE A.G. KS100/HEFM SICAK-SOĞUK ETĐKET BOY KESME VE ĐŞARETLEME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ANA EKRAN Makinenin şalteri açıldığında 5 sn boyunca açılış ekranı gelir. Daha sonra ana ekrana geçilir. Bu ekranda
DetaylıTekerlek sistemi Takviyeli naylon taşıyıcılar üzerinde anti statik sentetik malzeme ve dişli kayış
A-100 Teknik Özellikler Yük taşıma kapasitesi A100 : Tek kanat - 110 kg., çift kanat 140 kg. Tekerlek sistemi Takviyeli naylon taşıyıcılar üzerinde anti statik sentetik malzeme ve dişli kayış vasıtasıyla.
Detaylıİkitelli Organize Sanayi Bölgesi Dersan Sanayi Sitesi S8 Blok. No. 174 Posta Kod : 34670 Basaksehir - İST. / TÜRKİYE
İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Dersan Sanayi Sitesi S8 Blok No. 174 Posta Kod : 34670 Basaksehir - İST. / TÜRKİYE Tel. : +90 (212) 671 18 30 (pbx) Faks : +90 (212) 549 18 13 www.enerjielektrikcihazlari.com
DetaylıTahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El kitabı. MOVITRAC LTP-B İşlevsel güvenlik
Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El kitabı MOVITRAC LTP-B İşlevsel güvenlik Baskı 05/2013 20123906 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...
DetaylıRTX6_LRN Kod öğrenmeli Uzaktan kumanda
RTX6_LRN Kod öğrenmeli Uzaktan kumanda delab Deniz Elektronik Laboratuvarı Tel:026-348 65 2 Genel amaçlı, 6 Röle çıkışlı toggle (buton tip) geçici hafızalı (momentary) ve latch olarak çalışabilen alıcı,verici
DetaylıJENERATÖRDE KULLANILAN ÖZET TEKNİK TERİMLER. : Sabit manyetik alana bağlı olarak periyodik sürelerde Yönünü ve alternas sayısı değişen akımdır.
JENERATÖRDE KULLANILAN ÖZET TEKNİK TERİMLER ALTERNATİF AKIM DOĞRU AKIM AKÜ ŞARJ CİHAZI DİYOD FIRÇA (Kömür) ELEKTRİK DEVRESİ ŞALTER KONTAKTÖR CHANGE OWER SWİTCH BOBİN /SARGI TRANSFORMOTOR VERİM : Sabit
DetaylıKonvörlü folyo makinesi : FOLYOHSTFOIL.500.20
Konvörlü folyo makinesi : FOLYOHSTFOIL.500.20 ÜRETİCİ FİRMA BİLGİLERİ : HİSTORY LTD STİ. AYAZ ELEKTRONİK BİLGİSAYAR SAN. VE DIŞ TİC.LTD.ŞTİ. Www.ayazshop.com bilgi@ayazshop.com Tel: +90 212 6909894 avcılar
DetaylıEuro 5 motorlu araçlardaki indirgeyici deposunun taşınması
İndirgeyici deposunun taşınması hakkında genel bilgi SCR (Selective Catalytic Reduction) emisyon kontrol sistemli araçlarda, örn. vinçli kamyonlardaki destek ayakları gibi üstyapı parçalarına yer açmak
DetaylıYÜZÜNCÜ YIL ÜNİVERSİTESİ
YÜZÜNCÜ YIL ÜNİVERSİTESİ ARAŞTIRMA VE UYGULAMA ÇİFTLİĞİ YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar Amaç Madde 1- Bu yönergenin amacı, Yüzüncü Yıl Üniversitesi (YYÜ) ne ait tarla arazisi,
DetaylıC: Kaydırma ruleti D: Pil yuvası E: Aç/Kapa anahtarı F: Bağlantı düğmesi G: Optik hareket algılayıcısı
Ürün bilgileri Alıcı Fare Miniklavye A: Gösterge B: Bağlantı düğmesi Kurulum C: Kaydırma ruleti D: Pil yuvası E: Aç/Kapa anahtarı F: Bağlantı düğmesi G: Optik hareket algılayıcısı H: Pil yuvası I: Bağlantı
DetaylıRedüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR
Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 448784 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi
DetaylıF İ R M a. Herşey Bir Kaynaktan. Düz profillerin ve baraların işlenmesinde uzman
F İ R M a Düz profillerin ve baraların işlenmesinde uzman EHRT ürün yelpazesi, busbarların komple işlemlerini (kesme, zımbalama ve büküm) içerir. Çalıştığımız firmalar genellikle elektrik endüstrisine
DetaylıModem ve Yerel Ağ Kullanım Kılavuzu
Modem ve Yerel Ağ Kullanım Kılavuzu Telif Hakkı 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
Detaylıİçerik. Ürün no.: MSI-SR-LC21DT30-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar
Ürün no.: 50133021 MSI-SR-LC21DT30-03 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 5 Teknik veriler Temel veriler
DetaylıDöküm. Prof. Dr. Akgün ALSARAN
Döküm Prof. Dr. Akgün ALSARAN Döküm Döküm, sıvı haldeki akıcı olan malzemelerin, üretilmek istenen parçanın biçiminde bir boşluğa sahip olan kalıplara dökülerek katılaştırıldığı bir üretim yöntemidir.
DetaylıDD25B. VOLVO ÇİFT TAMBURLU SİLİNDİRLER 2.6 t 18.5 kw
DD25B VOLVO ÇİFT TAMBURLU SİLİNDİRLER 2.6 t 18.5 kw 360 görüş alanı En uygun şekilde yerleştirilmiş kızaklı koltuk, açılı silindir yatakları ve eğimli motor kaputu tasarımına sahip DD25B sektörde öncü,
DetaylıTEMİZ SU DALGIÇ POMPA
TEMİZ SU DALGIÇ POMPA MODEL RTM860 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 CİHAZIN ÜNİTELERİ HORTUM BAĞLANTISI POMPA EMİŞ TABANI ELEKTRİK KABLOSU ÇALIŞTIRMA ANAHTARI Teknik Özellikler Ana voltaj 230 V Frekans 50
Detaylı* _0916* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23059486_0916* Düzeltme SL2 Senkron Doğrusal Motorlar Baskı 09/2016 23059486/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler
DetaylıVIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOCROSSAL 300. 720-978kW 619 200-841 000 kcal/h
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gaz yakıtlı kondensasyon kazanı 720-978kW 619 200-841 000 kcal/h Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız Arşiv referansı: Teknik Bilgiler Klasörü, Bölüm
DetaylıDüzeltme MOVITRAC LTE-B *21353166_1114* www.sew-eurodrive.com
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *1353166_1114* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com
DetaylıİÇİNDEKİLER. BÖLÜM-1-ÜÇ FAZLI ASENKRON MOTORLARIN YAPISI VE ÇALIġMA PRENSĠBĠ
İÇİNDEKİLER BÖLÜM-1-ÜÇ FAZLI ASENKRON MOTORLARIN YAPISI VE ÇALIġMA PRENSĠBĠ Asenkron motorların endüstrideki önemi Turmetre ile asenkron motorun devrinin ölçülmesi ve kayma deneyi Senkron hız, Asenkron
DetaylıİNCİRLİ MESLEKİ VE TEKNİK ANADOLU LİSESİ ELEKTRİK ELEKTRONİK TEKNOLOJİSİ ALANI UMEM ELEKTRONİK MONTÖRÜ KURSU GÜNLÜK ÇALIŞMA PLANI DERS.
DERS Modül Adı KONULAR ÖĞRETMEN ADI 8.01.2016 7.01.2016 6.01.2016 5.01.2016 4.01.2016 CUMA PERŞEMBE ÇARŞAMBA SALI PAZARTESİ İş sağlığı ve güvenliği genel prensipler Temel Kavramlar İş güvenliği yönünden
DetaylıGenel bilgiler Windows gezgini Kes Kopyala Yapıştır komutları. 4 Bilinen Dosya Uzantıları
İÇERİK 2 Dosya ve Klasör İşlemleri 3 Giriş BİLGİ TEKNOLOJİLERİ VE UYGULAMALARI Windows 7 - Devam ÖĞR. GÖR. HASAN ALİ AKYÜREK http://www.hasanakyurek.com Sürümler Sürüm Karşılaştırmaları Masaüstü Görev
DetaylıHaftalık Ders Saati. Okul Eğitimi Süresi
DERSİN ADI BÖLÜM PROGRAM DÖNEMİ DERSİN DİLİ DERS KATEGORİSİ ÖN ŞARTLAR SÜRE VE DAĞILIMI KREDİ DERSİN AMACI ÖĞRENME ÇIKTILARI VE YETERLİKLER DERSİN İÇERİĞİ VE DAĞILIMI (MODÜLLER VE HAFTALARA GÖRE DAĞILIMI)
DetaylıKIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU
KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER VOLTAJ GİRİŞ GÜCÜ DEVİR HIZI MAX. BETON DELME ÇAPI UÇ TİPİ 230V-50HZ 1700W 900-1900d/dk 50mm SDS MAX CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SDS UÇ
DetaylıSayfa 28-2. Sayfa 28-3
Sayfa -2 GENİŞLETME MODÜLLERİ EXP SERİSİ Dijital giriş ve çıkış Analog giriş ve çıkış PT100 sensörler için giriş İletişim modülleri (RS232, RS485, Ethernet, vs.) GSM/GPRS modem Saat takvimli veri depolama
DetaylıB02.8 Bölüm Değerlendirmeleri ve Özet
B02.8 Bölüm Değerlendirmeleri ve Özet 57 Yrd. Doç. Dr. Yakup EMÜL, Bilgisayar Programlama Ders Notları (B02) Şimdiye kadar C programlama dilinin, verileri ekrana yazdırma, kullanıcıdan verileri alma, işlemler
DetaylıMak-204. Üretim Yöntemleri II. Vida ve Genel Özellikleri Kılavuz Çekme Pafta Çekme Rayba Çekme
Mak-204 Üretim Yöntemleri II Vida ve Genel Özellikleri Kılavuz Çekme Pafta Çekme Rayba Çekme Kubilay ASLANTAŞ Afyon Kocatepe Üniversitesi Teknik Eğitim Fakültesi Makine Eğt. Bölümü Üretim Yöntemleri 1
DetaylıELEKTRĐKLĐ OCAK TR. Kurulum Kullanım Bakım
ELEKTRĐKLĐ OCAK TR Kurulum Kullanım Bakım Sayın Müşterimiz! Size teşekkür eder, yaptığınız seçimden dolayı da tebrik ederiz. Dikkatle tasarlanmış, en yüksek kaliteye sahip malzemelere göre imal edilmiş
DetaylıSTANDBY 250 kva 400 Volt 50 Hz 1500 rpm
250 STANDBY 250 kva 400 Volt 50 Hz 1500 rpm TANITIM 4 ZAMANLI SU SOĞUTMALI DİZEL MOTOR,MEKANİK FANLI VE KORUYUCU KAFESLİ RADYATÖR,AKÜ İLE ÇALIŞTIRMA,AKÜ KABLOLARI VE SEHPASI,ŞARJ ALTERNATÖRÜ,MEKANİK GOVERNOR,MOTOR
DetaylıDüzeltme MOVITRAC B *21331960_1014* www.sew-eurodrive.com
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *211960_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com
DetaylıUzaktan Kumanda Kullanım Kılavuzu Model Bilgileri
Uzaktan Kumanda Kullanım Kılavuzu Model Bilgileri RG36F3/BGEF İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda... 1 Uzaktan Kumandanın Özellikleri... 2 Fonksiyon düğmeleri... 3 LCD göstergeleri... 4 Düğmelerin kullanımı...
DetaylıTitreþim denetim cihazý
Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000
Detaylı01 OCAK 2015 ELEKTRİK AKIMI VE LAMBA PARLAKLIĞI SALİH MERT İLİ DENİZLİ ANADOLU LİSESİ 10/A 436
01 OCAK 2015 ELEKTRİK AKIMI VE LAMBA PARLAKLIĞI SALİH MERT İLİ DENİZLİ ANADOLU LİSESİ 10/A 436 ELEKTRİK AKIMI VE LAMBALAR ELEKTRİK AKIMI Potansiyelleri farklı olan iki iletken cisim birbirlerine dokundurulduğunda
Detaylıİşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.
Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com
Detaylıtesto 316-3 : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu
testo 316-3 : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu 2 1 İçindekiler 1 İçindekiler...3 2 Güvenlik ve çevre...4 2.1. Doküman hakkında...4 2.2. Güvenliği sağlama...4 2.3. Çevreyi koruma...5
DetaylıPILZ EMNİYET OTOMASYON EĞİTİMLERİ
PILZ EMNİYET OTOMASYON EĞİTİMLERİ Emniyet otomasyonu konusunda dünya lideri olan Pilz, 2010 yılında da eğitimlerine önceki yıllardan daha yoğun bir programla devam ediyor. Katılımcılar, emniyet otomasyonu
DetaylıEl Kitabı için Düzeltme
Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı için Düzeltme MOVIMOT MM..D İşlevsel Güvenlik İzin verilen cihazlar kombinasyonlarına ilaveler Baskı 11/2013 20258305 / TR
DetaylıKULLANMA VE BAKIM KİTABI DEVRİLİR TAVA
KULLAMA VE BAKIM KİTABI DEVRİLİR TAVA (ELEKTRİKLİ) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli
DetaylıKOMPOZİT ÜRÜN ÜRETİM ELEMANI (SMC BMC SICAK KALIPLAMA) (SEVİYE-3)
KOMPOZİT ÜRÜN ÜRETİM ELEMANI (SMC BMC SICAK KALIPLAMA) (SEVİYE-3) 1 2 KOMPOZİT ÜRÜN ÜRETİM ELEMANI (SMC BMC SICAK KALIPLAMA) (SEVİYE-3) ÖĞRETİM PROGRAMI ÖĞRENME MODÜLLERİ VE İÇERİKLERİ 3 4 ÖĞRENME MODÜLÜ
DetaylıBÖLÜM 7 BİLGİSAYAR UYGULAMALARI - 1
1 BÖLÜM 7 BİLGİSAYAR UYGULAMALARI - 1 Belli bir özelliğe yönelik yapılandırılmış gözlemlerle elde edilen ölçme sonuçları üzerinde bir çok istatistiksel işlem yapılabilmektedir. Bu işlemlerin bir kısmı
Detaylıİçerik. Ürün no.: MSI-SR-ES20-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar
Ürün no.: 50133025 MSI-SR-ES20-03 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 5 Teknik veriler Temel veriler
DetaylıTEBLİĞ. (2) Bu Tebliğ, 661/2009/AT Yönetmeliği kapsamındaki araçları ve bunlar için tasarlanan aksam, sistem ve ayrı teknik üniteleri kapsar.
10 Eylül 2014 ÇARŞAMBA Resmî Gazete Sayı : 29115 Bilim, Sanayi ve Teknoloji Bakanlığından: TEBLİĞ MOTORLU ARAÇLARIN VE BUNLAR İÇİN TASARLANAN RÖMORKLAR, SİSTEMLER, AKSAMLAR VE AYRI TEKNİK ÜNİTELERİN GENEL
DetaylıProje Tasarım Esasları Prof. Dr. Akgün ALSARAN. Temel bilgiler TÜBİTAK Üniversite Öğrenci Projesi Hazırlama
Proje Tasarım Esasları Prof. Dr. Akgün ALSARAN Temel bilgiler TÜBİTAK Üniversite Öğrenci Projesi Hazırlama İçerik Giriş Proje amacı Yöntem ve metotlar Örnek 2 Giriş 3 Alt Sorunlar Odaklama ve sorun analizi
DetaylıTahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B İşlevsel güvenlik
Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El kitabı MOVIDRIVE MDX60B/61B İşlevsel güvenlik Baskı 12/2011 19387385 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...
DetaylıALÇI DEKORASYON VE KARTONPİYER
ALÇI DEKORASYON VE KARTONPİYER Aşağıdaki soruları dikkatlice okuyunuz ve doğru seçeneği işaretleyiniz. 1. Aşağıdakilerden hangisi alçı dekorasyon ve kartonpiyer yapma araçlarından biri değildir? A) Mala
Detaylıİçerik. Ürün no.: MSI-SR-ES31-01 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar
Ürün no.: 50133022 MSI-SR-ES31-01 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel veriler
DetaylıBÖLÜM-6 KORUMA CİHAZLARI
BÖLÜM-6 KORUMA CİHAZLARI 1 AŞIRI AKIMDAN KORUMA CİHAZLARI 1. Bıçak tipi sigorta 2. Buşonlu tip sigorta 3. Kapak tipi sigorta 4. Kartuş tipi sigorta 5. Otomatik sigorta (K-otomat) 6. Yanabilen bağlantı
DetaylıİSTANBUL TİCARET ÜNİVERSİTESİ BİLGİSAYAR MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ BİLGİSAYAR SİSTEMLERİ LABORATUARI YÜZEY DOLDURMA TEKNİKLERİ
İSTANBUL TİCARET ÜNİVERSİTESİ BİLGİSAYAR MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ BİLGİSAYAR SİSTEMLERİ LABORATUARI YÜZEY DOLDURMA TEKNİKLERİ Deneyde dolu alan tarama dönüşümünün nasıl yapıldığı anlatılacaktır. Dolu alan tarama
DetaylıÖWS/ATM-M, Mercedes-Benz için otomatik şanzıman temizleme sistemi
Kullanım kılavuzu ÖWS/ATM-M, Mercedes-Benz için otomatik şanzıman temizleme sistemi Renk: 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Yağın yenilenmesi sonucu sistem temizlenmez; sadece yağın kalitesi iyileşir. Bu
Detaylı4. Numaralandırdığımız her boru parçasının üzerine taşıdıkları ısı yükleri yazılır.
4. KOLON ŞEMASI VE BORU ÇAPI HESABI Tesisatı oluşturan kazan, kollektörler, borular,,vanalar, ısıtıcılar,genleşme deposu ile diğer donanım ve armatürlerin tümünün düşey görünüşünü iki boyutlu olarak gösteren
DetaylıDüzeltme MOVIFIT -SC
Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Düzeltme MOVIFIT -SC Baskı 01/2011 17069785 / TR 1 İlave / Düzeltme Genel bakış 1 İlave / Düzeltme UYARI "MOVIFIT -SC" işletme kılavuzu,
DetaylıDüzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214*
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21334366_1214* Düzeltme Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm
DetaylıBasınç Transmitteri JUMO MIDAS
JUMO GmbH & Co. KG Almanya JUMO Instrument Co. Darende Ltd. İş Merkezi JUMO No:17 Process D.4, Control, Inc. Posta adresi: 035 Germany Almanya Ataşehir - İstanbul TR Faks: Phone: +49 +49 661 6000 661 600607
DetaylıHer şeyi düşündünüz mü? Kapalı alanlarda güvenli çalışmak için uzman ipuçları
Her şeyi düşündünüz mü? Kapalı alanlarda güvenli çalışmak için uzman ipuçları Dar alan, oksijensiz ortam ve tehlikeli maddeler: Kanal, baca ve kuyu gibi kapalı alanlara giren işçiler, güvenli bir şekilde
Detaylı